Návod na obsluhu PNT800L-PC Pneumaticko / hydraulický nástroj pro nýtovací matice

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod na obsluhu PNT800L-PC Pneumaticko / hydraulický nástroj pro nýtovací matice"

Transkript

1 Návod na obsluhu PNT800L-PC Pneumaticko / hydraulický nástroj pro nýtovací matice S pneumatickým nářadím POP PNT800L-PC jsou nýtovací matice osazovány rychle a bezchybně. Silou řízené nastavení zdvihu nářadí se postará o správné vytvoření závěrné hlavy a je nezávislé na svěrné síle materiálu. Máte stále zaručené vytvoření pevného a spolehlivého spoje. Protáčející se nýtovací matice tak patří minulosti a také pokud nedopatřením několikrát stisknete spoušť, nedochází k poškození závitu. Přednosti: Žádné poškození tažného šroubu, nýtovací matice nebo spojovaného materiálu při nechtěném opakovaném stisknutí spouště Nástroj pracuje na jedno stisknutí spouště Kompaktní design; váží pouze 1800g Vhodné pro M4 až M10 Rychlý systém pro jednoduchou výměnu tažného trnu Obsah Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 3 Doporučený přívod vzduchu, hydraulické oleje, maziva 3 Rozměry nástroje 3 Přehled důležitých částí nástroje 4 Dodávané příslušenství 4 Tažné trny a koncovky 5 Přehled dílů... 6 Seznam dílů... 8 Nastavení nástroje před provozem. 12 Instalace tažného trnu 13 Instalace tažného trnu bez nářadí (DPN ) 13 Instalace koncovky 13 Pokyny před uvedením do chodu 14 Nastavení tažného trnu a koncovky 14 Obsluha nástroje Nastavení nýtovací síly 17 Údržba Doplnění hydraulického oleje 19 Odstraňování závad Bezpečnostní údaje. 23 Prohlášení o shodě ES

2 Bezpečnostní pokyny PRO ZAJIŠTĚNÍ SPRÁVNÉ FUNKCE A BEZPEČNÉHO PROVOZU SI PŘED NASTAVENÍM NEBO POUŽÍVÁNÍM NÁSTOJE PNT800L-PC PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD 1. Nástroje byl speciálně vyvinut pro ozasování nýtovacích matic a NESMÍ se používat k jiným účelům. 2. Neprovádějte na nástroji ŽÁDNÉ ÚPRAVY. Úpravy nástroje mají za následek ztrátu všech aplikovatelných záruk a mohou vést k poškození nástroje nebo poranění uživatele. 3. Před nastavením a údržbou nástroje nebo před odděláním částí nástroje odpojte přívod vzduchu. 4. Opravy a/nebo údržbu nástroje musí v předepsaných intervalech provádět vyškolený pracovník. 5. Na údržbu a opravy nástroje používejte pouze originální náhradní díly. 6. NEPRACUJTE s nástrojem BEZ nasazeného krytu koncovky. 7. Při připojeném přívodu vzduchu nepo při provozu nástroje NIKDY nedávejte prsty do blízkosti přední části nástroje. 8. Při připojeném přívodu vzduchu NIKDY nezkoušejte otáčet tažným trnem. 9. Vlasy, prsty a volné části oblečení nesmí být v dosahu pohyblivých částí nástroje. 10. Výfukové otvory nástroje NIKDY nesměřujte na osoby. 11. NEPOUŽÍVEJTE na čištění nástroje organická rozpouštědla, může to vést k poškození nástroje. 12. Po kontaktu s hydraulickou kapalinou nebo mazivem si pečlivě umyjte ruce. 13. NEPŘEKRAČUJTE maximální doporučený tlak vzduchu 0,6 MPa (87 psi/6,0 bar). 14. Při používání nástroje nebo při pohybu v blízkosti používaného nástroje vždy noste předepsané bezpečnostní pomůcky na ochranu zraku. 15. Při používání nástroje nebo při pohybu v blízkosti používaného nástroje vždy noste předepsané bezpečnostní pomůcky na ochranu sluchu. 16. Před připojením nástroje k přívodu vzduchu zkontrolujte nástroj a přípojky, zda nedošlo k poškození, opotřebení nebo uvolnění dílů. Pokud zjistíte nějaké poškození, okamžitě přestaňte nástroj používat a proveďte opravu nebo použijte jiný nástroj. 17. Tento nástroj NENÍ vhodný pro použití v prostředí s výbušnou atmosférou. 2

3 Technické údaje Hmotnost Celková délka Celková výška Zdvih nástroje Tažná síla PNT800L-PC 1,81 kg 287 mm 268 mm 1,3 8,5 mm 20,4 kn při 6,0 bar Doporučený přívod vzduchu, hydraulické oleje a maziva Přívod vzduchu* Doporučený provozní tlak vzduchu Hydraulický olej* * Poznámka: viz bezpečnostní pokyny minimálně 150 l/min 5,0-6,0 bar (72,5-87 PSI) FIREZONE 68 (360033), Mobile DTE26, Shell Telus Oil C68, Daphne Hydro 68A, Cosmo Olpas 68, Telesso 68, FBK RO68, Diamond Lupe RO68 (N) Rozměry nástroje (mm) 3

4 Přehled důležitých částí nástroje Výfukové otvory Zadní kryt Plnicí šroub Přední kryt Kryt koncovky Pojistná matice Koncovka (standardně M6) Tažný trn Rukojeť Přepínač na chod vlevo Spoušť Otočná přípojka, ¼ NPTF Koncovka (není součástí dodávky) Vzduchová hadice (není součástí dodávky) Spojka (není součástí dodávky) Nastavovací šroub Ovládání zdvihu Výfukové otvory Vzduchová komora Dodávané příslušenství Číslo položky Položka Množství PNT800L-PC Nástroj PNT800L-PC POP NUT 1 PNT Závěsný háček 1 PNT Imbusový klíč 1,5 mm 1 DPN Šroub s hlavou M4 x 20 1 DPN Uvolňovač tažného trnu 1 DPN Ventilová pružina 1 FG2245 Návod na obsluhu 1 PNT Koncovka M4 1 PNT Tažný trn M4 1 PNT Koncovka M5 1 PNT P Tažný trn M5 1 PNT Koncovka M8 1 PNT Tažný trn M8 1 FG2267 Příručka na údržbu 1 FG2222 Záruční list 1 4

5 Tažné trny a koncovky Velikost závitu nýtovacích matic Koncovka I.D. Tažný trn Tažný trn M8 x 1.0 Číslo položky I.D. (vnitřní průměr) Číslo položky Velikost závitu M4 x 0,7 PNT Ø 4,5 PNT P M4 x 0,7 M5 x 0,8 PNT Ø 5,1 PNT P M5 x 0,8 M6 x 1,0 PNT Ø 6,1 PNT P M6 x 1,0 M8 x 1,25 PNT Ø 8,1 PNT M8 x 1,25 M10 x 1,5 PNT Ø 10,1 PNT A M10 x 1,5 * Viz oddíl Uvedení nástroje do provozu, zde jsou bližší údaje k instalaci koncovky a tažného trnu Velikost závitu Materiál Hliník Ocel Nerezová ocel M4 M5 M6 M8 M10 5

6 Přehled dílů PNT800L-PC 6

7 7

8 Seznam dílů Pol. Číslo položky Popis Počet 1 PNT P Tažný trn M6 1* 2 PNT Koncovka M6 1* 3 PNT Pojistná matice 1 4 PNT600-04A Kryt koncovky 1 5 DPN Pouzdro otočné tažné hlavy 1 6 DPN Otočná tažná hlava 1 7 PNT600-07B Kryt vzpěry 1 8 DPN Spojka 1 9 DPN Pružina 1 10 PNT Uzávěr krytu 1 11 DPN Hydraulický píst 1 12 DPN Vedení pístu 1 13 DPN Stírací kroužek 1 14 DPN O-kroužek 1 15 DPN Opěrný kroužek 1 16 DPN Těsnění Penta 1 17 DPN Těsnění pístu 1 18 DPN O-kroužek 1 19 PNT600-19A Bit 1 20 PNT Startovací tyč 1 21 DPN Plnicí šroub 1 22 DPN O-kroužek 2 23 DPN Držák pojistného kolíku 1 24 DPN Pojistný kolík 1 25 DPN O-kroužek 1 26 PNT Posunovač pojistného kolíku 1 27 DPN Pružina 1 28 DPN Imbusový šroub 2 29 DPN Imbusový šroub 1 30 PNT600-30A Vzduchová trubice zadního krytu 2 31 DPN Válec 1 32 DPN O-kroužek PNT600-33A Adaptér spojky 3 34 PNT Šroub 3 35 DPN O-kroužek 1 36 DPN Horní manžeta 1 37 DPN O-kroužek 1 38 DPN Rukojeť 1 39 PNT Šroub 4 8

9 Pol. Číslo položky Popis Počet 40 DPN Komora 1 41 PNT600-41A R Adaptér spojky 1 42 DPN O-kroužek 2 43 PNT R distanční spojka 1 44 PNT600-44B R spojka 1 45 PNT600-45A Zadní kryt 1 46 PNT Šroub 2 47 DPN Horní rukojeť 1 48 DPN Přední kryt 1 49 PNT T šroub ventilu 1 50 DPN O-kroužek 5 51 PNT Šestihranná matice 2 52 DPN Imbusový šroub 1 53 DPN Přepínač na chod vlevo 1 54 DPN Vzduchová hadice 1 55 DPN T táhlo ventilu 1 56 DPN Spoušť 1 57 DPN Šroub 1 58 PNT Spojovací trubice 1 59 PNT600-59A Opěrná destička 1 60 DPN O-kroužek 2 61 PNT Základní destička 1 62 DPN Těsnění Penta 1 63 DPN Opěrný kroužek 1 64 DPN Spodní rukojeť 1 65 DPN Pouzdro 1 66 PNT Trubice 1 69 DPN O-kroužek 1 70 DPN O-kroužek 1 71 PNT O-kroužek 1 72 PNT Distanční podložka 1 73 DPN O-kroužek 2 74 DPN O-kroužek 1 75 DPN O-kroužek 1 76 DPN O-kroužek 1 77 FAN Vzduchový píst - celek 1 78 PNT800-07A J Zátka ventilu 1 79 PNT800-08A J Tyč ventilu 1 80 DPN O-kroužek 6 81 DPN Pružina 1 83 DPN J Záslepka ventilu 1 84 PNT T Zadní pouzdro ventilu 1 9

10 Pol. Číslo položky Popis Počet 85 DPN O-kroužek 1 86 DPN Pružina 1 87 PNT T Střední pouzdro ventilu 1 88 PNT T Přední pouzdro ventilu 1 89 DPN O-kroužek 5 90 PNT T Záslepka ventilu 1 91 PNT T Přední díl ventilu 1 92 PNT T Tyč ventilu 1 93 PNT S Koncovka ventilu 1 94 DPN O-kroužek 2 95 DPN Pojistný kroužek 1 96 PNT S Tyč ventilu 1 97 PNT600-97B S Pouzdro ventilu DPN Tvarovka FAN Ovládání zdvihu 1 Sada 133 DPN Nastavovací šroub DPN Ventilová pružina DPN Ventil 1 32 DPN O-kroužek DPN Imbusový šroub DPN Kryt ventilu DPN Tvarovka DPN Šroub PNT Vzduchový motor 1 Sada 60 DPN O-kroužek 2 80 DPN O-kroužek 2 98 PNT600-98B M Koncový ventil 1 99 DPN O-kroužek DPN Šroub PNT A Koncová deska krytu motoru DPN O-kroužek PNT M Tyč ventilu PNT Konec krytu motoru PNT Distanční podložka DPN O-kroužek PNT Držák O-kroužku DPN O-Kroužek DPN Pojistný kroužek PNT Kryt PNT Kuličkové ložisko PNT Zadní deska PNT Rotor PNT Lopatka 4 10

11 Pol. Číslo položky Popis Počet 115 PNT Pružný kolík PNT Válec PNT Přední deska PNT Kuličkové ložisko PNT Distanční kus PNT Centrální kolo PNT Planetové kolo PNT Jehlový váleček PNT Unašeč planetových kol & Převody PNT Distanční kus PNT Korunové kolo DPN Pružina PNT Unašeč planetových kol PNT Distanční kus PNT Kuličkové ložisko DPN Pojistný kroužek DPN Pojistný kroužek 1 Příslušenství 135 DPN Ventilová pružina PNT Závěsný háček PNT Imbusový klíč 1,5 mm DPN Imbusový šroub PNT Tažný trn M PNT P Tažný trn M PNT Tažný trn M PNT Hubice M PNT P Hubice M PNT Hubice M DPN Uvolňovač tažného trnu POP NUT 1 *Kompletní přehled naleznete v tabulce Tažné trny a koncovky 11

12 Uvedení nástroje do provozu 1. Zkontrolujte, zda se chystáte použít správnou koncovku a správný tažný trn pro zvolené nýtovací matice. Správný tažný trn a koncovku vyberete podle tabulky Tažné trny a koncovky na str Spojku upevněte k otočné přípojce na nástroji. Otočná přípojka má závit ¼ -NPTF. 3. K nástroji připojte vzduchovou hadici. 4. Vzduchový filtr, regulátor a maznici připojte do rozvodu vzduchu mezi přívod stlačeného vzduchu a vzduchovou hadici vedoucí k nástroji, ve vzdálenosti nejvýše 3 m od nástroje. 5. Nastavte přívodní tlak vzduchu a množství olejových kapek z maznice. Tlak vzduchu: 0,5-6,0 MPa. (72,5-87 psi) Množství olejových kapek: 1-2 kapky/zanýtování 20 matic vzduchový filtr regulátor maznice přívod vzduchu přívod stlačeného vzduchu vzduchová hadice koncovka spojka Pozn.: vzduchová hadice a spojky nejsou součástí dodávky. Poznámka: Pokyny k vhodnému nastavení provozu a mazacím olejům pro použití ke vzduchovým motorům naleznete v návodě na obsluhu a příručce na údržbu použité maznice. VAROVÁNÍ! Používejte vzduchovou hadici schválenou pro tlak 10 bar (145 psi) nebo pro vyšší maximální provozní tlak. Kromě toho se ujistěte, že hadice jsou vhodné pro dané pracovní prostředí (např. jsou odolné proti olejům, opotřebení a oděru, atd.). Bližší údaje naleznete v katalogu výrobce Vašich hadic. 12

13 Instalace tažného trnu 1. Odpojte přívod vzduchu. 2. Vyberte správný tažný trn (viz str.5 Tažné trny a koncovky ). 3. Uvolněte pojistnou matici, odšroubujte ji a oddělejte z nástroje koncovku. 4. Vložte uvolňovač tažného trnu přes tažný trn do krytu koncovky. 5. Zatlačte, aby se odblokovala aretace tažného trnu. 6. Uvolňovač držte přitlačený a tažný trn odšroubujte proti směru hodinových ručiček. 7. Uvolňovač držte přitlačený a zvolený tažný trn našroubujte až na doraz. 8. Pusťte uvolňovač a otáčejte tažným trnem proti směru hodinových ručiček aby jste zajistili, že držák pojistného kolíku zapadne do konce tažného trnu. 9. Znovu nasaďte koncovku. Uvolňovač trnu Tažný trn ZATLAČIT Instalace tažného trnu bez nářadí (DPN ) 1. Odpojte přívod vzduchu. 2. Vyberte správný tažný trn (viz str. 5 Tažné trny a koncovky ). 3. Oddělejte z nástroje kryt koncovky, aby se odkryl tažný trn a pouzdro otočné tažné hlavy. 4. Držák pojistného kolíku zatáhněte směrem dozadu a tažný trn vyšroubujte proti směru hodinových ručiček. 5. Držák pojistného kolíku držte v zadní poloze a zvolený tažný trn našroubujte až na doraz. 6. Pusťte držák pojistného kolíku. Poznámka: Pokud držák pojistného kolíku nezapadne na své místo, otáčejte tažným trnem proti směru hodinových ručiček dokud držák správně nezapadne, tedy dokud se nepohne směrem dopředu. 7. Znovu nasaďte kryt koncovky. Kryt koncovky Tažný trn Pouzdro otočné tažné hlavy Tažný trn Držák pojistného kolíku TÁHNOUT Instalace koncovky 1. Odpojte přívod vzduchu. 2. Vyberte správný tažný trn (viz str. 5 Tažné trny a koncovky ). 3. Odšroubujte pojistnou matici a odeberte z nástroje současnou koncovku. 4. Z koncovky odeberte pojistnou matici. 5. Pojistnou matici našroubujte na nově zvolenou koncovku. 6. Koncovku našroubujte do krytu koncovky. 7. Upevněte ji utažením pojistné matice proti krytu hubice. 13

14 Pokyny před uvedením do chodu K zajištění bezpečného a spolehlivého provozu bezpodmínečně dodržujte před osazením nýtovacích matic tímto nástrojem pokyny uvedené v oddíle Bezpečnostní pokyny a Uvedení nástroje do provozu. Nastavení tažného trnu a koncovky 1. Ověřte, zda je nainstalován správný tažný trn a správná koncovka pro zvolené nýtovací matice (viz str. 5 Tažné trny a koncovky ). Koncovka Pojistná matice 2. Uvolněte na nástroji pojistnou matici a zcela našroubujte koncovnu do krytu koncovky. 3. Našroubujte na nástroj zvolenou nýtovací matici. Otevřené nýtovací matice a. Nýtovací matici šroubujte na tažný trn, dokud z nýtovací matice nevyčnívá tažný trn asi 1 celou otáčku závitu. b. Odšroubujte koncovku tak, aby se dotkla hlavy nýtovací matice. c. Utáhněte pojistnou matici proti krytu koncovky. Uzavřené nýtovací matice a. Nýtovací matici našroubujte na tažný trn až na doraz. b. Nýtovací matici uvolněte o jednu celou otáčku (jedno stoupání závitu). c. Odšroubujte koncovku tak, aby se dotkla hlavy nýtovací matice. d. Utáhněte pojistnou matici proti krytu koncovky. Otevřené Uzavřené Jedna otáčka závitu Jedna otáčka závitu 14

15 Obsluha nástroje Umístění nýtovací matice na nástroj 1. Připojte přívod vzduchu k nářadí. 2. Našroubujte nýtovací matici na tažný trn ¼ otáčky. 3. Zatlačte nýtovací matici podle vyobrazení na tažný trn. Nýtovací matice se automaticky našroubuje na tažný trn, protože se zaktivuje samotáčení tažného trnu. 4. Nýtovací matici tlačte na tažný trn tak dlouho, dokud se nepřestane otáčet. Pokud se nýtovací matice zcela nenašroubuje, zkrátí se nastavení zdvihu o rozdíl vzdálenosti mezi horní částí nýtovací matice a koncovkou. SPRÁVNĚ mezera ŠPATNĚ Usazení nýtovací matice do nosného materiálu 1. Upevněte nýtovací matici na tažný trn a vložte ji kolmo do díry v nosném materiálu. 2. K usazení nýtovací matice stiskněte spoušť a držte ji. 3. Spoušť držte stisknutou tak dlouho, dokud tažný trn nezmění směr otáčení a zcela se nevytočí z usazené nýtovací matice. 4. Jakmile tažný trn změní směr otáčení, lehce vytahujte nástroj z nosného materiálu, tažný trn se oddělí od zanýtované matice. 5. Po oddělení nástroje od nýtovací matice pusťte spoušť.* Spoušť LEHCE TÁHNOUT STISKNOUT DRŽET PUSTIT Nosný materiál Poznámka: Hlava nýtovací matice má přiléhat k obrobku rovnoměrně celou spodní plochou. Nástroj nenaklánějte. Nástrouj musíte držet kolmo k nosnému materiálu. 15

16 SPRÁVNĚ ŠPATNĚ ŠPATNĚ mezera *Oddělení nástroje od nýtovací matice Pokud pustíte spoušť v průběhu nýtovacího procesu, tak se zdvih přeruší. V tomto případě se podle okolností nýtovací matice ne zcela zanýtují a nástroj se nemusí z nýtovací matice zcela nevyšroubovat. Spoušť znovu nestiskněte! Pro oddělení nástroje od nýtovací matice se prosím řiďte níže uvedeným postupem. Oddělení nástroje od nýtovací matice a zpracovávaného materiálu: 1. Stiskněte přepínač na chod vlevo a držte ho stisknutý. 2. Držte přepínač stisknutý na chod vlevo a současně stiskněte a držte spoušť. Tak se začne tažný trn otáčet proti směru hodinových ručiček a vyšroubuje se z nýtovací matice. 3. Jakmile se nástroj zcela vyšroubuje z nýtovací matice, pusťte spoušť a připínač na chod vlevo. Oddělení nástroje od nýtovací matice a zpracovávaného materiálu při vzpříčeném tažném trnu: 1. Odpojte přívod zvduchu. 2. Imbusový šroub M4 x 20, který je součástí dodávky (DPN ), našroubujte do otvoru na boční straně krytu koncovky. Imbusový šroub šroubujte tak dlouho, až zcela přilehne k vnitřní otočné tažné hlavě a zablokuje otáčení tažného trnu vzhledem k nástroji. 3. Otáčejte celým nástrojem proti směru hodinových ručiček, nástroj se tak oddělí od nýtovací matice. OTÁČET Otočná tažná hlava Imbusový šroub 2. Spoušť 1. Přepínač na chod vlevo 16

17 Nastavení nýtovací síly Zkontrojujte správný výběr ventilové pružiny. Před zahájením výroby otestujte nýtování na 5 kusech, aby bylo zajištěno spráné zanýtování nýtovacích matic. Správně nastavená nýtovací síla má velký význam: o Příliš malý zdvih vede k nedostatečnému zformování nýtovacích matic, což vede k chybám v uchycení jako je protáčení o Příliš velký zdvih může mít za následek poškození závitu nýtovací matice nebo tažného trnu. Příliš malý zdvih Příliš velký zdvih Správný zdvih Nastavení nýtovací síly: 1. Povolte stavěcí šroub na ovládání zdvihu. 2. Nastavovacím šroubem otočte podle potřeby šroubovákem. a. Nýtovací sílu upravte vždy o ¼ otáčky, aby nedošlo k poškození na tažném trnu nebo na závitu nýtovací matice. 3. Utáhněte stavěcí šroub na ovládání zdvihu. Požadovaný výsledek Zvýšení nýtovací síly (vyšší zdvih) Snížení nýtovací síly (nižší zdvih) Opatření Nastavovací šroub otáčejte ve směru hodinových ručiček Nastavovací šroub otáčejte proti směru hodinových ručiček Ovládání zdvihu Stavěcí šroub Nastavovací šroub Upozornění: Zdvih se může změnit v důsledku změny tlaku vzduchu [~0,1 mm na 1 bar(15 psi)]. Aplikace do materiálu s rozdílnou tloušťkou o Při nýtování stejných nýtovacích matic do nosného materiálu s různou tloušťkou je potřeba nýtovací sílu (zdvih) optimálně nastavit na nejmenší tloušťku materiálu. VAROVÁNÍ! Nastavovacím šroubem otáčejte postupně vždy o ¼ otáčky. Pokud nastavovacím šroubem otočíte ve směruhodinových ručiček kvůli zvýšení nýtovací síly příliš, může dojít ke zvýšenému opotřebení nebo/a ke vzpříčení tažného trnu. 17

18 Údržba Záležitost Frekvence Opatření Mazání vzduchu 1-2 kapky / 20 matic - Viz odd. uvedení nástroje do provozu. - Namažte vnitřní těsnění a vzduchový motor. Čištění a mazání tažného trnu 50 nýtovacích procesů - Při opotřebení/poškození vyměňte. - Preventivně zamezte poškození nebo vzpříčení nýtovacích matic. Kontrola koncovky 50 nýtovacích procesů - Při opotřebení/poškození vyměňte. - Preventivně zamezte poškození nebo vzpříčení nýtovacích matic. Mazání rotujících dílů 1000 nýtovacích procesů - Preventivně zamezuje zpomalování rotace tažného trnu. Kontrola ovládání / nastavení zdvihu, T tyče ventilu Zlomení trnu - Vyměňte, pokud došlo k ohnutí nebo ke zlomení. Výměna / doplnění hydraulického oleje Ztráta zdvihu - Viz Doplňování hydraulického oleje. Čištění & mazání tažného trnu Tažný trn vyčištěte a namažte po každých 50 nýtovacích procesech: o V průběhu provozu se mohou na tažném trnu usazovat odřené kovové částečky, což ztěžuje natočení nýtovací matice, nebo to může vést k předčasnému opotřebení či zadření. o Tažný trn namažte 1 kapkou oleje. Použijte stejný olej jako se používá u vzduchové maznice nebo olej typu ISO VG 32. Mazání rotujících dílů Namažte otočnou tažnou hlavu a pouzdro otočné tažné hlavy přibližné po každých 1000 nýtovacích procesech. o Nedostatečné mazání vede k zvýšení vnitřního tření, a to má za následek jak předčasné opotřebení tak snížení množství otáček a krouticího momentu tažného trnu. Otočná tažná hlava Pouzdro otočné tažné hlavy 18

19 Doplnění hydraulického oleje Pokud zdvih příliš krátký a nástroj už není schopen nýtovací matici spráně usadit, musí se hydraulický olej podle potřeby doplnit nebo vyměnit. Poznámka: Pokud zdvih není stále ještě po doplnění nebo výměně dostatečný, bude zřejmě také nutná výměna hydraulického těsnění. V tom případě prosím kontaktujte servisní oddělení. Postup při doplňování 1. Odpojte přívod vzduchu. 2. Odstraňte vzduchovou hadici z armatury na komoře. 3. Oddělejte čtyři šrouby, které upevňují spodní rukojeť. 4. Nástroj otočte a pomalu odeberte komoru z nástroje. 5. Odstraňte celek vzduchového pístu a trubici. Spodní rukojeť Šrouby s půlkulatou hlavou (x 4) Komora Vzduchová hadice Celek vzduchového pístu Komora Spodní rukojeť Rukojeť Trubice 6. Vypustěte starý hydraulický olej do vhodné nádrže pro odpadní oleje. 7. Nalijte nový hydraulický olej otvorem v rukojeti až po opěrný kroužek. Poznámka: Používejte pouze hydraulické oleje, které jsou schválené výrobcem viz Doporučený přívod vzduchu, hydraulické oleje, maziva Olej Opěrný kroužek Rukojeť Těsnění Penta 8. Vložte celek vzduchového pístu a 5x ho pomalu zatlačte do rukojeti, potom ho vyjměte. 9. Zkontrolujte, zda se nesnížila hladina oleje nebo nejsou v oleji vzduchové bubliny. 10. Pokud se hladina oleje snížila, nebo jsou v oleji vzduchové bubliky, opakujte kroky 7 až 9. 19

20 Celek vzduchového pístu Otvor pro trubici Trubice Celek vzduchového pístu Spodní rukojeť Otvor pro trubici Trubice 11. Po doplnění hydraulického oleje vložte celek vzduchového pístu do spodní rukojeti. 12. Vložte komoru a čtyři šrouby a utáhněte je. 13. Nástroj položte na bok tak, aby byl plnicí šroub nahoře. 14. Šroubovákem uvolněte plnicí šroub, aby mohl unikat přebytečný olej a vzduch (bubliny). 15. Pokud už hydraulický olej přestal unikat, plnicí šroub opět utáhněte. 20

21 Odstraňování závad Pokud nemůžete nástroj opravit po přečtení tohoto návodu a podle oddílu na odstraňování závad, obraťte se prosím na naše servisní oddělení. Problém Možná příčina Odstranění Oddíl Nýtovací matici nejde našroubovat na tažný trn Tažný trn se neotáčí, nebo jenom pomalu Tažný trn nelze vyšroubovat z nýtovací matice Otáčení se zastavilo během automatického zpětného chodu Nýtovací matice není zcela upevněna, není dostatečný zdvih Nástroj se automaticky otáčí nazpět Nástroj se automaticky neotáčí nazpět Nesprávný tažný trn a nesprávná koncovka Je poškozený závit tažného trnu V závitu tažného trnu jsou kovové třísky/odřené částečky Nízký tlak vzduchu Nedostatečné mazání Nedostatečné namazání rotujících dílů Po zanýtování nářadí stále ještě vězí v nýtovací matici a obrobku Poškození závitu nýtovací matice příliš vysokou nýtovací silou Závit tažného trnu je poškozený Pustili jste spoušť příliš brzy (před dokončením zformování/vyšroubování) Příliš nízký tlak vzduchu Příliš málo hydraulického oleje Příliš hydraulického oleje nebo vzduch v hydraulickém oleji Příliš nízký tlak vzduchu Příliš málo hydraulického oleje nebo vzduch v hydraulickém oleji Nasaďte správné díly pro používané nýtovací matice Vyměňte tažný trn Tažný trn vyčištěte a namažte Nastavte přívod vzduchu na správný rozsah tlaku Nastavte dávkování maznice Namažte rotující díly Nástroj oddělte od obrobku přepínačem na chod vlevo Oddělte nástroj od obrobku Nastavte správnou nýtovací sílu Vyměňte tažný trn Nechte nářadí z obrobku vyšroubovat použitím přepínače na chod vlevo Znovu si přečtěte návod na obsluhu nástroje. Nastavte přívod vzduchu na správný rozsah tlaku Doplňte hydraulický olej Odvzdušněte nebo vypusťte olej Nastavte přívod vzduchu na správný rozsah tlaku Doplňte hydraulický olej Tažné trny a koncovky Nastavení před provozem, Instalace tažného trnu a koncovky Údržba Nastavení nástroje před provozem Nastavení nástroje před provozem Údržba Nastavení nástroje před provozem Nastavení nástroje před provozem Nastavení nýtovací síly Nastavení nástroje před provozem, instalace tažného trnu a koncovky Obsluha nástroje Nastavení nástroje před provozem Nastavení nástroje před provozem Údržba Údržba Nastavení nástroje před provozem Údržba 21

22 Problém Možná příčina Odstranění Oddíl Tažný trn je poškozený nebo zlomený Správné nýtování nelze dosáhnout nastavením nástroje Je překročená maximální životnost tažného rtnu Nýtovací síla je příliš vysoká Nástroj nebyl umístěn během nýtovacího procesu kolmo k obrobku Příliš málo hydraulického oleje Příliš mnoho hydraulického oleje nebo vzduch v hydraulickém oleji Vyměňte tažný trn Nastavte správnou nýtovací sílu Vyměňte poškozené díly Znovu si přečtěte návod na obsluhu nástroje. Vyměňte poškozené díly Doplňte hydraulický olej Odvzdušněte nebo vypusťte olej Nastavení nástroje před provozem, instalace tažného trnu a koncovky Nastavení nýtovací síly Nastavení nástroje před provozem, instalace tažného trnu a koncovky Obsluha nástroje Nastavení nástroje před provozem, instalace tažného trnu a koncovky Údržba Údržba 22

23 Bezpečnostní údaje TĚSNICÍ OLEJ (P/N: PSA075508P) LUBRIPLATE 130-AA Výrobce: Fiske Brothers Refining Co. Telefon: (419) Nouzová linka: (800) ALVANIA EP Grease 1 Kód výrobku: Výrobce: Shell Oil Products Telefon: (877) MSDS č.: 57072E-5 PRVNÍ POMOC: POKOŽKA: Odložte potřísněný oděv a pokožku umyjte mýdlem a teplou vodou. Pokud se produkt dostal vysokým tlakem až pod pokožku, vyhledejte OKAMŽITĚ lékaře bez ohledu na zjevný rozsah. Odkládání lékařské pomoci může vést ke ztrátě zasažené části těla. POŽITÍ: Ihned přivolejte lékaře. Nevyvolávejte zvracení. OČI: Vymývejte čistou vodou po dobu 15 minut nebo dokud neodezní podráždění. Pokud podráždění přetrvává, vyhledejte lékaře. POŽÁR: BOD VZPLANUTÍ: přes 200 C Zasažené nádoby ochlazujte vodou. Používejte pěnu, hasicí prášek, oxid uhličitý nebo proud vody. Životní prostředí: LIKVIDACE ODPADU Dodržujte platné předpisy pro likvidaci odpadů. Nasáklý materiál nechejte zlikvidovat ve schváleném zařízení nebo v místě pro likvidaci odpadů. ROZLITÍ: Tuk seškrabejte, zbytek omyjte vhodným rozpouštědlem jako je technický benzin nebo použijte absorpční prostředek. Manipulace / Skladování: Pokud se nádoby nepoužívají, nechávejte je uzavřené. Nemanipulujte s nimi nebo neskladujte je v blízkosti zdrojů tepla, plamene nebo silných oxidačních činidel. Lubriplate je registrovanou obchodní známkou Fiske Brothers Refining Company. HYDRAULICKÝ OLEJ (P/N: PRG ) MOBIL DTE 26 Výrobce: ExxonMobil Corporation Nouzová linka: (609) MSDS Fax na vyžádání: (613) MSDS č.: Shell TELLUS 68 Výrobce: SOPUS Products Zdravotnické informace: (877) MSDS podpora: (877) MSDS č.: L-0 Distributor: Emhart Teknologies Telefon: (203) První pomoc: POKOŽKA: Odložte potřísněný oděv a boty a zbytek z pokožky setřete. Pokožku opláchněte vodou a pak ji omyjte mýdlem a vodou. Pokud se vyskytne podráždění, vyhledejte lékařskou pomoc. POŽITÍ: Nevyvolávejte zvracení. Zpravidla je léčení potřeba, jen pokud došlo k požití většího množství produktu. Přesto vyhledejte lékařskou pomoc. OČI: Vymývejte vodou. Pokud dojde k podráždění, vyhledejte lékařskou pomoc. Požár: BOD VZPLANUTÍ: C Materilál plave a na vodní hladině se může znovu vznítit. Na uhašení plamenů používejte vodní mlhu, pěnou odolávající alkoholu, hasicím práškem nebo oxidem uhličitým (CO2). Nepoužívejte přímý proud vody. Životní prostředí: ROZLITÍ: Uniklý olej nechte nasáknout do absorpčního materiálu jako jsou hlína, písek nebo dalším vhodným materiálem. Materiál vložte do nepropustné nádoby a před vhodnou likvidací pevně uzavřete. Manipulace: Před požitím jídla pití, před kouřením, nanášením kosmetických přípravků nebo návštěvou toalety se umyjte vodou a mýdlem. Kožené výrobky jako jsou boty nebo pásky, které není možné úplně dekontaminovat, vhodně zlikvidujte. Používejte v dobře větraných prostorách. 23

24 Skladování: Skladujte v chladném a suchém prostředí s dostatečným větráním. Uchovávejte dále od otevřeného ohně a vysokých teplot. Prohlášení o shodě ES My, Emhart Teknologies Tucker Fasteners Limited Birmingham B42 1BP Spojené království prohlašujeme, že: PNT800L-PC vyhovuje následujícím směrnicím: EN 292 díl 1 a díl 2 ISO pren ISO 3744 EN ISO pren 792 díl 1 EN EN ISO 4871 Podle ustanovení směrnice na strojní zařízení 98/37/EHS, která nahrazuje směrnici 89/392/EHS a doplňující směrnice 91/368/EHS, 93/44/EHS a 93/68/EHS Podpis: Eymard Chitty, viceprezident, R&D Birmingham červen

25 HEYMAN Manufacturing GmbH Tel +49 (0) Fax +49 (0) info@heyman.de 25

Bezpečnostní pokyny... 2. Technické údaje.. 3. Doporučený přívod vzduchu, hydraulické oleje, maziva 3. Rozměry nástroje 3

Bezpečnostní pokyny... 2. Technické údaje.. 3. Doporučený přívod vzduchu, hydraulické oleje, maziva 3. Rozměry nástroje 3 Návod na obsluhu S pneumatickým nářadím POP PNT1000L-PC jsou nýtovací matice osazovány rychle a bezchybně. Silou řízené nastavení zdvihu nářadí se postará o správné vytvoření závěrné hlavy a je nezávislé

Více

Návod na obsluhu nářadí POP. Proset 2500. Obsah

Návod na obsluhu nářadí POP. Proset 2500. Obsah POP Proset-2500-01-215-06/12 Návod na obsluhu nářadí POP Proset 2500 Pneumaticko-hydraulické nářadí pro trhací nýty Proset 2500 je lehký a rychle pracující nástroj, který dobře padne do ruky. Díky vyváženému

Více

PNT800L-PC. Údržbový manuál. Nástroj POPNUT Tool

PNT800L-PC. Údržbový manuál. Nástroj POPNUT Tool PNT800L-PC Údržbový manuál Nástroj POPNUT Tool Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní pokyny... 4 Specifikace... 5 Díly nástroje... 6 Balené příslušenství... 6 Sestava PNT800L-PC... 8 Seznam dílů... 10 Nastavení

Více

PNT1000L-PC. Údržbový manuál. Nástroj POPNUT Tool

PNT1000L-PC. Údržbový manuál. Nástroj POPNUT Tool PNT000L-PC Údržbový manuál Nástroj POPNUT Tool Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní pokyny... 4 Specifikace... 5 Díly nástroje... 6 Balené příslušenství... 6 Sestava PNT000L-PC... 8 Seznam dílů... 0 Nastavení

Více

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP Návod k použití GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP/ST/50/BSP VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS s garantovaným výkonem a bezproblémovým provozem. Čerpadlo dávkuje mazivo při tlacích více než 50x než je tlak přívodu vzduchu.

Více

Návod k obsluze. CYO_510B a CYO_400C DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TENTO NÁVOD USCHOVEJTE HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY

Návod k obsluze. CYO_510B a CYO_400C DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TENTO NÁVOD USCHOVEJTE HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY Návod k obsluze HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY CYO_510B a CYO_400C TENTO NÁVOD USCHOVEJTE Řiďte se tímto návodem, pokud se jedná o bezpečnostní výstrahy a varování, a postupy pro montáž, obsluhu, kontrolu,

Více

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy 03 591 A411 CZ Obsah 1. Všeobecné údaje 2 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 2 1.2 Konstrukce a popis funkce 2 1.3 Technická data 3 1.4 Oblast použití

Více

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678 Návod na obsluhu a údržbu šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru Obj. č. D 322 678 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Obsluha/opravy/díly. SL800/1100 Mustang 11000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A2161F CS

Obsluha/opravy/díly. SL800/1100 Mustang 11000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A2161F CS Obsluha/opravy/díly SL800/00 Mustang 000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A26F CS K aplikaci architektonických barev a nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití ve výbušném

Více

1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 5 POKYNY K PROVOZU...3. 5.2.3 Provoz...5 6 ÚDRŽBA...6 7 SKLADOVÁNÍ...6

1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 5 POKYNY K PROVOZU...3. 5.2.3 Provoz...5 6 ÚDRŽBA...6 7 SKLADOVÁNÍ...6 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...3 5 POKYNY K PROVOZU...3 5.1 Příprava...3 5.2 Seřízení...4 5.2.1 Seřízení vzoru...4 5.2.2 Seřízení kapaliny (barvy)...4

Více

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru Obj. č. D 322 311 Duben 2006 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími

Více

Návod na obsluhu a údržbu pro

Návod na obsluhu a údržbu pro Návod na obsluhu a údržbu pro Příklepový Obj. č. D 327 340 Příklepový v sadě Obj. č. D 327 347 Kombi-sada příklepový a ráčnový Obj. č. D 327 348 Ráčnový Obj. č. D 322 266 Ráčnový - v sadě Obj. č. D 322

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží

Více

3TUNOVÝ DLOUHÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK

3TUNOVÝ DLOUHÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK Modely: T830028 Návod k obsluze 3TUNOVÝ DLOUHÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK VAROVÁNÍ: Před použitím tohoto zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte všechny bezpečnostní předpisy a provozní pokyny. VELMI

Více

Originál návodu. www.metabo.cz

Originál návodu. www.metabo.cz Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám

Více

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího

Více

Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Italiano Magyar Hrvatski Slovenščina Bosanski

Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Italiano Magyar Hrvatski Slovenščina Bosanski ½ PRO Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Italiano Magyar Hrvatski Slovenščina Bosanski 3 12 20 29 37 45 53 61 69 77 85 # 75130 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen

Více

POWAIR0800. Fig A. Fig 1. Copyright 2014 VARO P a g i n a 1 www.varo.com

POWAIR0800. Fig A. Fig 1. Copyright 2014 VARO P a g i n a 1 www.varo.com POWAIR0800 2 4 3 1 Fig A 10 11 Fig 1 Copyright 2014 VARO P a g i n a 1 www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS (OBR. A)...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...3 5 SYMBOLY...3 6 MAZÁNÍ...3

Více

Demontáž Odpojte akumulátor Příručky pro opravu Vymontujte kryt motoru Umístěte přední stranu do servisní pozice

Demontáž Odpojte akumulátor Příručky pro opravu Vymontujte kryt motoru Umístěte přední stranu do servisní pozice Stránka č. 1 z 5 SKODA SUPERB (3U4) 1.9 TDI Rok výroby: 02/02-03/08, KW/HP: 96/130, Obsah: 1896, Kódy motorů: AWX, AVF, Typ karoserie: limuzína SKODA Superb 1.9 TDi AWX 6 Zpět Varování a doporučení Doporučujeme

Více

1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA (OBR. B)...2 5 MAZÁNÍ...4 6 DŮLEŽITÉ!!!...4 7 OBSLUHA...

1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA (OBR. B)...2 5 MAZÁNÍ...4 6 DŮLEŽITÉ!!!...4 7 OBSLUHA... 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA (OBR. B)...2 5 MAZÁNÍ...4 6 DŮLEŽITÉ!!!...4 7 OBSLUHA...4 8 ÚDRŽBA...5 9 TECHNICKÉ ÚDAJE...5 10 HLUK...5 11 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ...6

Více

Uživatelská příručka pro pneumatickohydraulický zvedák. Model QD Serials

Uživatelská příručka pro pneumatickohydraulický zvedák. Model QD Serials Uživatelská příručka pro pneumatickohydraulický zvedák Model QD Serials VAROVÁNÍ - POKYNY PRO BEZPEČNÉ POUŽITÍ 1. Pro použití pouze školeným personálem, který si přečetl a pochopil pokyny v uživatelské

Více

Profi S # 40140. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français.

Profi S # 40140. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français. Profi S Čeština English Français Dansk Čeština Slovenčina Nederlands Italiano Norsk Svenska Magyar Hrvatski Slovenščina Româneşte Български Bosanski Srpski # 40140 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse

Více

Návod na obsluhu RP4 / 5 / 6. Automatický podavač nýtů

Návod na obsluhu RP4 / 5 / 6. Automatický podavač nýtů Návod na obsluhu RP4 / 5 / 6 Automatický podavač nýtů Návod na obsluhu RP 4 / 5 / 6 Podavač trhacích nýtů Tento automatický podavač nýtů navíc ještě uvolňuje jednu ruku na práci, takže produktivita práce

Více

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,

Více

NÁVOD K OBSLUZE Nůžkový zvedák XT LIFT S2IG. www.elit.cz

NÁVOD K OBSLUZE Nůžkový zvedák XT LIFT S2IG. www.elit.cz NÁVOD K OBSLUZE Nůžkový zvedák XT LIFT S2IG www.elit.cz Copyright vyhrazen! Bez písemného souhlasu Launch Shanghai Machinery Co, Ltd (dále jen Launch ) není společnosti nebo jednotlivci povoleno kopírovat

Více

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu Obj. č. D 322 658 Leden 2005 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte

Více

ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 33/04 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů =================================================

ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 33/04 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů ================================================= ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 33/04 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů ================================================= Společnost: EST + a.s., Podolí 1237, 584 01 Ledeč nad

Více

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4 typ HW 760 A-L Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L Obj. č. D 322 590 Leden 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k

Více

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D 040 152

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D 040 152 Návod na obsluhu a údržbu přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG Obj. č. D 040 152 Leden 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům.

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Obr. 1: Typ 3248 jako průchozí ventil a rohový ventil s pohonem typu 3277 Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS Vydání prosinec 2010 Význam pokynů v tomto

Více

REGULÁTOR TLAKU MRP. manometrické tlaky Vstup G1/8 G1/4 Instalační poloha µm libovolná. max

REGULÁTOR TLAKU MRP. manometrické tlaky Vstup G1/8 G1/4 Instalační poloha µm libovolná. max REGULÁTOR TLAKU MRP Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Na následujících stránkách naleznete technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci a údržbu těchto pneumatických

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovinsko Tel.: +386 (0)4 531 8700 Fax: +386 (0)4 531 8740 www.unimotion.eu e-mail: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu OBSAH OBSAH STRANA

Více

AME600. Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu Ponorné vibrátory a hnací jednotka

AME600. Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu Ponorné vibrátory a hnací jednotka AME600 Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu Ponorné vibrátory a hnací jednotka 1 Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu AME600 Obsah ÚVOD... 4 O TĚCHTO BEZPEČNOSTNÍCH UPOZORNĚNÍCH

Více

PNT800A. Údržbový manuál. Nástroj POPNUT Tool

PNT800A. Údržbový manuál. Nástroj POPNUT Tool PNT800A Údržbový manuál Nástroj POPNUT Tool Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní pokyny... 4 Specifikace... 5 Díly nástroje... 6 Balené příslušenství... 6 Sestava PNT800A... 8 Seznam dílů... 0 Nastavení nástroje...

Více

XENON modely 223, 225, 227 a 229

XENON modely 223, 225, 227 a 229 PLYNOVÝ GRIL XENON modely 223, 225, 227 a 229 Návod k použití CZ VAROVÁNÍ Nenechávejte děti obsluhovat Váš gril. Vnější části grilu, které jsou volně přístupné, mohou být horké. Zamezte pohybu dětí v blízkosti

Více

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující

Více

Korunková vrtačka HKB2600-255

Korunková vrtačka HKB2600-255 Verze 1.1, česká Korunková vrtačka HKB2600-255 Návod k obsluze Prodejce Č. výr.: 11101 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Používání v souladu s určeným účelem 3 Všeobecné

Více

Návod na obsluhu a údržbu. příklepového utahováku SGS 1/2" HW 141. Art.-Nr. D 327 400

Návod na obsluhu a údržbu. příklepového utahováku SGS 1/2 HW 141. Art.-Nr. D 327 400 Návod na obsluhu a údržbu příklepového utahováku SGS 1/2" HW 141 Art.-Nr. D 327 400 Březen 2006 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k

Více

10,229 ODSÁVAČKA UNI 9L

10,229 ODSÁVAČKA UNI 9L FERDUS - MATERIÁLY NA OPRAVY PNEUMATIK J. Fučíka 699, 768 11 Chropyně e-mail: info@ferdus.cz, tel./fax: 577 103 566, 573 356 390 E-OBCHOD : www.ferdus.cz 10,229 ODSÁVAČKA UNI 9L Technické parametry: Pracovní

Více

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI Před instalací je nutné přečíst a pochopit celý tento návod Pozorně si pročtěte tyto pokyny Potenciální rizika: nedbání pokynů nesprávné použití produktu nedostatečně kvalifikovaný personál Klapka musí

Více

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ Uzavírací pneumatický ventil (on-off ventil) Typ 3351 Obr.1 typ 3351 Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ Strana 1 leden 2005 EB 8039 CZ Obsah Obsah Stránka 1 Konstrukce a princip činnosti 4 2 Montáž 4

Více

Pneumatické sponkovačky Pneumatické hřebíkovačky

Pneumatické sponkovačky Pneumatické hřebíkovačky Pneumatické sponkovačky Pneumatické hřebíkovačky CZ Návod k obsluze Pneumatické sponkovačky Pneumatické hřebíkovačky Pneumatická sponkovačka KN 14 # 40088 Pneumatická sponkovačka KN 26 # 40087 Pneumatická

Více

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GKS 108 # 94077 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o

Více

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200. Obj. č. D 030 405 1,2

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200. Obj. č. D 030 405 1,2 Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200 Obj. č. D 030 405 1,2 Květen 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé

Více

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 Akumulátorová vrtačka s nastavením příklepu Obj. č.: 82 76 81 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis Návod k obsluze HORNET Provedení W 40 W 40 G 40/12 G 40/12 G 40/24 G 40/24 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 1.1 Pracovně-bezpečnostní pokyny 1.2 Požadavky na místo instalace 2. Obecné informace 2.1 Výrobce

Více

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1 Pneumatické olejové čerpadlo 3:1 Návod k obsluze Obsah: 1. Obecné údaje 1.1 Použití dle určení 1.2 Konstrukce a popis funkce 1.3 Technické údaje 1.4 Oblast použití 1.5 Požadavky na místo instalace 2. Obecné

Více

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem. Obj. č. D 322 668

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem. Obj. č. D 322 668 Návod na obsluhu a údržbu šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 668 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete se šroubovákem pracovat

Více

PANSAM Pneumatická sešívačka 2 v 1

PANSAM Pneumatická sešívačka 2 v 1 PANSAM Pneumatická sešívačka 2 v 1 *** Model: A533152 *** Obr. 1 NÁVOD K OBSLUZE Platný od 1. ledna 2013 1. Prohlášení o shodě ES 2. Určení pneumatické sešívačky 3. Omezení použití 4. Technická data 5.

Více

PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W 51.07-HP-02

PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W 51.07-HP-02 pistole horkovzdušná 2000 W PROTECOR 51.07-HP-02 1 2 9 3 Popis přístroje 1) Kovová výfuková trubice 2) 2-polohový přepínač 3) Síťový kabel 4) Rozptylová tryska 5) Redukční tryska 6) Reflektorová tryska

Více

EcoGun DSALM. Automatická pistole

EcoGun DSALM. Automatická pistole Automatická pistole EcoGun DSALM Zařízení, určené pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod. Při nesprávné obsluze automatické pistole může dojít k vážnému

Více

Excentrická bruska SO 152/5

Excentrická bruska SO 152/5 Návod na obsluhu a údržbu Excentrická bruska SO 152/5 Obj. č. N16000214 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ

Více

BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ

BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ Pro zajištění vaší bezpečnosti toto zařízení odpovídá příslušným normám a nařízením (směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě, životním prostředí, atd.). 1. PODMÍNKY

Více

Návod na obsluhu a údržbu. vibrační brusky typ HW 220. Obj. č. D 322 707. PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory http://www.fineprint.

Návod na obsluhu a údržbu. vibrační brusky typ HW 220. Obj. č. D 322 707. PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory http://www.fineprint. Návod na obsluhu a údržbu vibrační brusky typ HW 220 Obj. č. D 322 707 Březen 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve

Více

Návod na obsluhu nářadí POP. Obsah. Proset 3400

Návod na obsluhu nářadí POP. Obsah. Proset 3400 POP Proset-3400-01-216-09/14 Návod na obsluhu nářadí POP ProSet 3400 ProSet 3400 MCS Pneumaticko hydraulické nářadí Proset 3400 Pneumaticko-hydraulické nářadí pro trhací nýty Proset 3400 je lehký a rychle

Více

Návod k obsluze. Navštivte naše webové stránky. www.xyladecor.cz pro instruktážní video.

Návod k obsluze. Navštivte naše webové stránky. www.xyladecor.cz pro instruktážní video. Návod k obsluze Navštivte naše webové stránky www.xyladecor.cz pro instruktážní video. XYLADECOR POWERPAD PRO DŘEVĚNÉ PODLAHY Pomocí přístroje Xyladecor PowerPad je nyní možné velice jednoduše vytvořit

Více

PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc 917110 Návod k obsluze

PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc 917110 Návod k obsluze PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc 917110 Návod k obsluze POZOR! Tento Návod k obsluze obsahuje informace, které jsou důležité pro bezpečnou práci s tímto strojem. Proto si tento Návod k obsluze pečlivě přečtěte. EG

Více

Standardní kulové ventily s přírubovým otvorem Řada 7150, 730S a 7300

Standardní kulové ventily s přírubovým otvorem Řada 7150, 730S a 7300 Standardní kulové ventily s přírubovým otvorem Řada 7150, 730S a 7300 3", 4" a 6" (DN 80, 100 a 150) Třída 150 a 300 Návod k instalaci, údržbě a obsluze IMO-299CZ 8/2011 2 IMO-299CZ Obsah 1 VŠEOBECNĚ..................................

Více

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8 HW 525 L Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L Obj. č. D 322 642 Prosinec 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve

Více

Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze

Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze Vřetenová frézka tfe 30 Číslo zařízení 6323 0000 Návod k obsluze Výrobce: Scheppach Maschinen-fabrik GmbH & Co. KG D-89335 Ichenhausen/FRG Obecné informace: Když stroj vybalíte z jeho obalu, zkontrolujte,

Více

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5. Obj. č. D 322 703

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5. Obj. č. D 322 703 Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5 Obj. č. D 322 703 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete

Více

SB-E-2-451 ISS.04. Technický manuál HD řada stříkacích pistolí s gravitačním přívodem

SB-E-2-451 ISS.04. Technický manuál HD řada stříkacích pistolí s gravitačním přívodem CS SB-E-2-451 ISS.04 Technický manuál HD řada stříkacích pistolí s gravitačním přívodem Obsah Kapitola Strana ES Prohlášení o shodě 3 Čísla dílů 3 Popis použití pistole 3 Obsah sady 4 Konstrukční vlastnosti

Více

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ Návod k instalaci a údržbě Neutralizační zařízení NE.0 6 70 80 566-00.T 6 70 80 066 (0/) CZ Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3. Použité symboly.................... 3. Bezpečnostní

Více

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap ARTEMIS Distributor: firma Dalap BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Janser GmbH Maschinen, Fachwerkzeuge, Arbeitskleidung E-mail: info@janser.com Internet: www.janser.com Böblinger Straße 91 71139 Ehningen NĚMECKO Telefon: +49 / 7034 / 127-0 Fax:

Více

Použité harmonizované normy:

Použité harmonizované normy: Provozní návod na brusku jádrových vrtáků KBS Kaindl Schleiftechnik REILING GmbH Remchinger Str. 4 D-75203 KÖNIGSBACH - Stein Tel.:+49 7232 / 4001-0 Fax:+49 7232 / 4001-30 e-mail: info@kaindl-schleiftechnik.de

Více

Návod na obsluhu a údržbu. excentrické brusky typ HW 148. Obj. č. D 322 702

Návod na obsluhu a údržbu. excentrické brusky typ HW 148. Obj. č. D 322 702 Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 148 Obj. č. D 322 702 Říjen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve

Více

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována. POWX091 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována.

Více

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Obrázek 1 Regulační zařízení, typ 3244-1 Obrázek 2 Regulační zařízení, typ 3244-7 1. Konstrukce a způsob účinku Pneumatické regulační

Více

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8. Original operating instructions/spare parts list*) 9-13

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8. Original operating instructions/spare parts list*) 9-13 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-608 http://www.festool.com VAC SYS VP Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8 Original operating instructions/spare

Více

ST 1800 montážní šroubovák

ST 1800 montážní šroubovák ST 1800 montážní šroubovák Před uvedením do provozu si bezpodmínečně přečtěte návod k obsluze. Tento návod k obsluze uchovávejte vždy u přístroje. Jiným osobám předávejte přístroj pouze s návodem k obsluze.

Více

Drtič zahradního odpadu. Návod k obsluze GTS 1300 M. www.gtmprofessional.com. (Překlad z originálního návodu)

Drtič zahradního odpadu. Návod k obsluze GTS 1300 M. www.gtmprofessional.com. (Překlad z originálního návodu) Drtič zahradního odpadu Návod k obsluze GTS 1300 M www.gtmprofessional.com (Překlad z originálního návodu) 1 2 GTS 1300 M Instrukce k montáži 1a 1b 1 d a 2 3 4 e f b c g 2a 5 9 6 5 165 kg 2b 6 3 4 8 7

Více

ŠTÍPAČKA DŘÍVÍ NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si pečlivě tento návod k obsluze.

ŠTÍPAČKA DŘÍVÍ NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si pečlivě tento návod k obsluze. NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si pečlivě tento návod k obsluze. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Předáváte-li výrobek jiné osobě, předejte jí i

Více

Zařízení určené k odsávání použitých olejů

Zařízení určené k odsávání použitých olejů Zařízení určené k odsávání použitých olejů 75 l, s odměrným válcem 95 l, s odměrným válcem Návod k obsluze Obsah: 1. Všeobecné údaje 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 1.2 Konstrukce a popis funkce

Více

Příručka pro Obsluhu. 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829*

Příručka pro Obsluhu. 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829* 2370 Příručka pro Obsluhu Č. modelu: M23702004-230V/50HZ M23702094-230V/50HZ U.K. 1010330-230V/240V/50HZ 1010331-220V/60HZ www.tennantco.com 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829* OBSLUHA Tato příručka je

Více

Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1) 2012-04-10

Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1) 2012-04-10 Návod k obsluze Původní návod k obsluze GV25 GV35 GV702 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com GV12066 (1) 2012-04-10 Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO NÁVODU

Více

Dieselové čerpadlo 100 l/min

Dieselové čerpadlo 100 l/min Dieselové čerpadlo 100 l/min 89 351 A801 CZ 230 V 1~AC Obsah 1. Všeobecné údaje 3 1.1 Odborné používání 3 1.2 Konstrukce a popis funkce 3 1.3 Oblast použití 3 1.4 Požadavky na místo instalace 3 1.5 Technické

Více

Aku nýtovací pistole 10,8 V č. výr. 132229

Aku nýtovací pistole 10,8 V č. výr. 132229 č. výr. 132229 Návod k použití Preventivní opatření v provozu Všeobecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA 1. Uvažované pracovní prostředí. Nástroje nevystavujte dešti. Nepoužívejte nástroje v páře nebo ve vlhkém

Více

Návod k obsluze. Hydraulický děrovač ALFRA AEP-1 s nožní pumpou čís. výrobku 02120

Návod k obsluze. Hydraulický děrovač ALFRA AEP-1 s nožní pumpou čís. výrobku 02120 Návod k obsluze Hydraulický děrovač ALFRA AEP- s nožní pumpou čís. výrobku 0220 PP/MM Provoz Před použitím pumpy. Zkontrolujte všechna těsnění systému, aby byla jistota, že jsou těsná a bez úniků. 2. Před

Více

Instalace, provoz a údržba pojistných ventilů

Instalace, provoz a údržba pojistných ventilů NÁVOD A ÚDRŽBA - POJISTNÉ VENTILY str. 1 Instalace, provoz a údržba pojistných ventilů Obsah Hlavní ustanovení Pojistné ventily I. Pojistné ventily II. Pojistné ventily III. Pozice pojistných ventilů NÁVOD

Více

Pneumatická sponkovačka pro úzké sponky

Pneumatická sponkovačka pro úzké sponky Pneumatická sponkovačka pro úzké sponky Návod k obsluze Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte tento návod. Budete-li chtít další informace, obraťte se na vašeho smluvního nebo specializovaného

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě 7 747 000 4 /000 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Neutralizační zařízení NE.0 Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte Úvodem Přístroj odpovídá základním požadavkům příslušných norem

Více

Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L

Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L Obj. č. D 322 288 Červen 2001 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve

Více

Pásová bruska. bsm 2010. Návod k obsluze

Pásová bruska. bsm 2010. Návod k obsluze Pásová bruska bsm 2010 Návod k obsluze Výrobce: Scheppach Maschinenfabrik GmbH & Co. KG D-89335 Ichenhausen/FRG Poznámka: V souladu se zákonem odpovědnosti za produkt určený k použití není výrobce tohoto

Více

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Návod k obsluze Č.artiklu. 10087 Ozn.artiklu: BWP80-60 OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

DL-Set # 40400 # 40425 D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

DL-Set # 40400 # 40425 D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen DL-Set D GB F DK SK NL I # 40400 NOR S # 40425 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com UNICORE nářadí

Více

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC Prohlašujeme na naši vlastní odpovědnost, že tento produkt je v souladu s dále uvedenými normami nebo normalizovanými dokumenty: HD400, EN50144, EN55014, EN61000 Podle Směrnice

Více

Horní frézka 1100-E. Návod k použití

Horní frézka 1100-E. Návod k použití Horní frézka 1100-E Návod k použití Bezpečná práce s přístrojem je možná pouze tehdy, pokud si úplně přečtete návod k použití a bezpečnostní upozornění a pokyny v nich uvedené budete striktně dodržovat.

Více

Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ

Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ SEZNAM DÍLŮ 1 1. 1 2. 1. 2. 1 3. 3. 4. 5. 1 4. 6. 1 0. 1 6. 1 5. 7. 1 7. 8. 9. 1 8. 1 9. 2 3 2.5 4 2.5 5 6 4.4 DŮLEŽITÉ: PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ PŘED POUŽITÍM A UCHOVEJTE PRO

Více

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali za zakoupení této tlakové myčky. Dokázali jste, že nepřijímáte kompromisy: chcete to nejlepší. Připravili jsme pro vás tento návod, který vám umožní maximálně

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU 3/14

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU 3/14 NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU 3/14 PŘEDMLUVA Hydraulický agregát byl navržen s ohledem na maximální bezpečnost obsluhy a na ochranu stroje pro běžné technologické využití. Přečtěte si pozorně tento Návod pro

Více

Uvádí zakázaný úkon či postup. Uvnitř nebo u kruhu je znázorněna konkrétní situace z praxe, které je nutno zamezit.

Uvádí zakázaný úkon či postup. Uvnitř nebo u kruhu je znázorněna konkrétní situace z praxe, které je nutno zamezit. Děkujeme Vám za výběr měchového čerpadla typu KBR. Tento návod slouží k zajištění správné a bezpečné obsluhy a údržby čerpadla. K maximálnímu využití čerpadla a zajištění jeho bezpečného, dlouhodobého

Více

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1. INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE CELOSVĚTOVĚ Návod k obsluze059d Plynová membránová čerpadla N 0150 ANE N 0150 ATE N 0150 STE N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.2 STE N

Více

Fi l t rační oběhové čerpadl o

Fi l t rační oběhové čerpadl o Ve r z e 1.1 česká Fi l t rační oběhové čerpadl o Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 261 47 OBSAH VÝKRES DÍLŮ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

RINGFEDER. Automatické tažné háky pro silniční a terénní vozidla. TYP RUwg. Prospect

RINGFEDER. Automatické tažné háky pro silniční a terénní vozidla. TYP RUwg. Prospect RINGFEDER Prospect Automatické tažné háky pro silniční a terénní vozidla TYP RUwg Automatické tažné háky pro vlečné oko podle VG 74059 (kruhové oko NATO) Typy RUwg K 0 D, K D, K 2 D, K 3 D, K 4 D Typ RUwg

Více

2200W elektrická motorová pila

2200W elektrická motorová pila ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,

Více

Radlice ASR - 1000. Původní návod k používání

Radlice ASR - 1000. Původní návod k používání Radlice ASR - 1000 Původní návod k používání Obsah 1 Základní informace.... 3 2 Úvod.... 4 2.1 Základní upozornění.... 4 3 Bezpečnost provozu.... 5 3.1 Bezpečnostní předpisy.... 5 4 Použití, technické

Více

Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze

Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze Pozor: tento návod k provozu obsahuje upozornění, která jsou důležitá pro bezpečnou práci s tímto strojem. Proto sí bezpodmínečně peč1ivě přečtěte

Více