RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. října 2013 (OR. en) 13453/13 Interinstitucionální spis: 2012/0235 (NLE) UD 225 AELE 56

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. října 2013 (OR. en) 13453/13 Interinstitucionální spis: 2012/0235 (NLE) UD 225 AELE 56"

Transkript

1 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 1. října 2013 (OR. en) 13453/13 Interinstitucionální spis: 2012/0235 (NLE) UD 225 AELE 56 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EU-ESVOpro společný tranzitní režim k přijetí rozhodnutí, kterým se mění Úmluva o společném tranzitním režimu ze dne 20. května 1987, pokud jde o změnu kódů HS a kódů nákladového kusu 13453/13 JC/pj

2 ROZHODNUTÍ RADY ze dne o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EU-ESVO pro společný tranzitní režim k přijetí rozhodnutí, kterým se mění Úmluva o společném tranzitním režimu ze dne 20. května 1987, pokud jde o změnu kódů HS a kódů nákladového kusu RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 4 první pododstavec ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, 13453/13 JC/pj 1

3 vzhledem k těmto důvodům: (1) Článek 15 této Úmluvy o společném tranzitním režimu ze dne 20. května (dále jen úmluva ) zmocňuje Smíšený výbor EU-ESVO pro společný tranzitní režim zřízený touto úmluvou, aby vyslovoval doporučení a formou rozhodnutí přijímal změny úmluvy a jejích dodatků. (2) Rada pro celní spolupráci dne 26. června 2009 přijala doporučení pozměňující nomenklaturu harmonizovaného systému. V důsledku uvedeného doporučení vstoupilo dne 1. ledna 2012 v platnost prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1006/ a nahradilo kód HS dvěma novými kódy HS, a to a , a rovněž nahradilo kód HS dvěma novými kódy HS, a to a (3) Vzhledem ke nahrazení kódů HS a nařízením (EU) č. 1006/2011 by tyto kódy měly být také změněny v příloze I (Zboží představující vyšší nebezpečí podvodu) dodatku I úmluvy. (4) Evropská hospodářská komise Organizace spojených národů vydala revizi 8.1 doporučení č. 21 týkající se mimo jiné kódů nákladového kusu. Je tedy třeba upravit seznam kódů nákladového kusu v příloze A2 dodatku III úmluvy v souladu s uvedenou revizí. 1 2 Úř. věst L 226, , s.2. Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1006/2011 ze dne 27. září 2011, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 282, , s. 1) /13 JC/pj 2

4 (5) Jelikož se formát kódů nákladového kusu změnil z dvoumístného alfabetického (a2) na dvoumístný alfanumerický (an2), je rovnež třeba odpovídajícím způsobem změnit v příloze A1 dodatku III úmluvy položku Typ/délka u atributu Druh nákladových kusů (kolonka 31). (6) Je vhodné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Evropské unie k navrhované změně, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 13453/13 JC/pj 3

5 Článek 1 Postoj, který má být jménem Evropské unie zaujat ve Smíšeném výboru EU-ESVO pro společný tranzitní režim k přijetí rozhodnutí Smíšeného výboru EU-ESVO pro společný tranzitní režim č. 2/2013, kterým se mění Úmluva o společném tranzitním režimu ze dne 20. května 1987, vychází z návrhu rozhodnutí připojeného k tomuto rozhodnutí. Zástupci Unie ve Smíšeném výboru EU-ESVO pro společný tranzitní režim mohou odsouhlasit drobné změny předlohy rozhodnutí poté, co řádně informují Radu. Článek 2 Jakmile bude rozhodnutí Smíšeného výboru EU-ESVO pro společný tranzitní režim uvedené v článku 1 přijato, zveřejní ho Komise v Úředním věstníku Evropské unie. Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V dne Článek 3 Za Radu předseda nebo předsedkyně 13453/13 JC/pj 4

6 NÁVRH ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EU-ESVO PRO SPOLEČNÝ TRANZITNÍ REŽIM č. 2/2013 ze dne, kterým se mění Úmluva o společném tranzitním režimu ze dne 20. května 1987 SMÍŠENÝ VÝBOR EU-ESVO, s ohledem na Úmluvu o společném tranzitním režimu ze dne 20. května , a zejména na čl. 15 odst. 3 písm. a) této úmluvy, 1 Úř. věst. L 226, , s /13 JC/pj 5

7 vzhledem k těmto důvodům: (1) Doporučení Rady pro celní spolupráci ze dne 26.června 2009 změnilo nomenklaturu harmonizovaného systému. V důsledku toho vstoupilo dne 1. ledna 2012 v platnost prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1006/ a nahradilo kód HS dvěma novými kódy HS, a to a , a kód HS dvěma novými kódy HS, a to a (2) Příslušné kódy HS uvedené v seznamu zboží, u něhož existuje zvýšené nebezpečí podvodu, v příloze I dodatku I k Úmluvě o společném tranzitním režimu ze dne 20. května 1987 (dále jen úmluva ) by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny. (3) Vzhledem k nové revizi doporučení Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů č. 21, a to revizi 8.1 týkajícího se mimo jiné kódů nákladového kusu, je vhodné odpovídajícím způsobem upravit přílohu A2 dodatek III úmluvy. (4) Jelikož se formát kódů nákladového kusu změnil z dvoumístného alfabetického (a2) na dvoumístný alfanumerický (an2), je třeba odpovídajícím způsobem změnit v příloze A1 dodatku III úmluvy položku Typ/délka u atributu Druh nákladových kusů (kolonka 31). 1 Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1006/2011 ze dne 27. září 2011, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 282, , s. 1) /13 JC/pj 6

8 (5) Navrhované změny vedou ke sladění ustanovení o společném tranzitu s ustanoveními EU o tranzitu. (6) Úmluva by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ: 13453/13 JC/pj 7

9 Článek 1 Úmluva o společném tranzitním režimu ze dne 20. května 1987 se mění v souladu s dodatkem tohoto rozhodnutí. Článek 2 Změny uvedené v bodě 1 dodatku tohoto rozhodnutí se použijí od 1. ledna Změny uvedené v bodech 2 a 3 dodatku tohoto rozhodnutí se použijí od 1. ledna V dne Za Smíšený výbor EU-ESVO pro společný tranzitní režim předseda nebo předsedkyně 13453/13 JC/pj 8

10 Dodatek 1. Příloha I dodatku I k úmluvě se mění takto: i) Řádek pro kódy HS , , , se nahrazuje tímto: Třtinový nebo řepný cukr a chemicky čistá sacharóza, v pevném stavu kg /13 JC/pj 9

11 ii) Řádek pro kód HS se nahrazuje tímto: Tabák ke kouření, též obsahující tabákové náhražky v jakémkoliv poměru 35 kg - 2. Položka Druh nákladových kusů (kolonka 31) Typ/délka:a2. Použije se kód nákladového kusu podle přílohy A2 v příloze A1 dodatku III úmluvy se nahrazuje tímto: Druh nákladových kusů (kolonka 31) Typ/délka: an2 Použije se kód nákladového kusu podle přílohy A /13 JC/pj 10

12 3. Bod 5 přílohy A2 dodatku III k úmluvě se nahrazuje tímto: KÓD NÁKLADOVÉHO KUSU (Doporučení EHK OSN č. 21/rev. 8.1 ze dne 12. července 2010) Aerosol Ampule, chráněná Ampule, nechráněná Ampulka Baleno do smršťovací fólie Balíček Balíček, svazek Balík (žok), neslisovaný Balík (žok), slisovaný Balík, svazek Balík, svazek, dřevěný Balon chráněný Balon nechráněný Bandaska s držadlem a hubičkou Barel Barel z hliníku Barel z hliníku s neodnímatelnou vrchní částí Barel z hliníku s odnímatelnou vrchní částí Barel z lepenky Barel z oceli Barel z oceli s neodnímatelnou vrchní částí Barel z oceli s odnímatelnou vrchní částí Barel z plastu Barel z plastu s neodnímatelnou vrchní částí AE AP AM VI SW PC PA BN BL BE 8C BP BF CD DR 1B QC QD 1G 1A QA QB IH QF 13453/13 JC/pj 11

13 Barel z plastu s odnímatelnou vrchní částí Barel z překližky Barel ze dřeva Barel ze železa Bedna Bedna dřevěná Bedna izotermická Bedna s paletovou základnou Bedna s paletovou základnou z kovu Bedna s paletovou základnou z lepenky Bedna s paletovou základnou z plastu Bedna s paletovou základnou ze dřeva Bedna z oceli Bedna, přepravka Bedýnka dřevěná na ovoce a zeleninu Bez jakéhokoli obalu Bez jakéhokoli obalu, jedna jednotka Bez jakéhokoli obalu, více jednotek Blister Bonbona, proutěná láhev Cisterna běžná Cívka Cívka, navíjecí buben Dávka Dávkovač Demižón chráněný Demižón nechráněný Deska, bednění Desky v balíku/svazku Džbán, amfora QG 1D 1W DI CH 7B EI ED EH EF EG EE SS LU NE NF NG AI WB TG BB RL LT DN DP DJ BD BY PH 13453/13 JC/pj 12

14 Džbán, konvice Džber, soudek Filmpak Flexibag Flexitank Fólie s obalem z plastu Fólie, arch, plát, podložka Fólie, archy, pláty, podložky v balíku/svazku Fošny v balíku/svazku Hrnec, kelímek Ingot Ingoty v balíku/svazku Jednotka Káď, sud, bečka Kanystr obdélníkový Kanystr válcovitý Kanystr z oceli Kanystr z oceli s neodnímatelnou vrchní částí Kanystr z oceli s odnímatelnou vrchní částí Kanystr z plastu Kanystr z plastu s neodnímatelnou vrchní částí Kanystr z plastu s odnímatelnou vrchní částí Kanystr, nádrž Kapsle Karta Kazeta Klec Klec CHEP, Commonwealth Handling Equipment Pool Klec ve tvaru válce Kluzná podložka JG TB FP FB FE SP ST SZ PZ PT IN IZ UN TO JC JY 3A QK QL 3H QM QN CI AV CM CQ CG DG CW SL 13453/13 JC/pj 13

15 Kmen, kulatina Kmeny v balíku/svazku Kompozitní obal, nádoba z plastu Kompozitní obal, nádoba z plastu s vnější schránkou z dřevovláknitého materiálu Kompozitní obal, nádoba z plastu s vnější schránkou z hliníku Kompozitní obal, nádoba z plastu s vnější schránkou z překližky Kompozitní obal, nádoba z plastu s vnější schránkou z oceli Kompozitní obal, nádoba z plastu s vnější schránkou z pevného plastu Kompozitní obal, nádoba z plastu s vnější schránkou ze dřeva Kompozitní obal, nádoba z plastu s vnějším barelem z hliníku Kompozitní obal, nádoba z plastu s vnějším barelem z lepenky Kompozitní obal, nádoba z plastu s vnějším barelem z oceli Kompozitní obal, nádoba z plastu s vnějším barelem z plastu Kompozitní obal, nádoba z plastu s vnějším barelem z překližky Kompozitní obal, nádoba ze skla Kompozitní obal, nádoba ze skla s vnější schránkou z dřevovláknitého materiálu Kompozitní obal, nádoba ze skla s vnější schránkou z hliníku Kompozitní obal, nádoba ze skla s vnější schránkou z oceli Kompozitní obal, nádoba ze skla s vnější schránkou ze dřeva Kompozitní obal, nádoba ze skla s vnějším barelem z hliníku Kompozitní obal, nádoba ze skla s vnějším barelem z lepenky Kompozitní obal, nádoba ze skla s vnějším barelem z oceli Kompozitní obal, nádoba ze skla s vnějším barelem z překližky Kompozitní obal, nádoba ze skla s vnějším obalem z lehčeného plastu Kompozitní obal, nádoba ze skla s vnějším obalem z pevného plastu Kompozitní obal, nádoba ze skla s vnějším proutěným opletením Konev na mléko Kontejner z měkkého materiálu Kontejner, galon Kontejner, kovový LG LZ 6H YK YD YH YB YM YF YC YJ YA YL YG 6P YX YR YP YS YQ YW YN YT YY YZ YV CC 1F GL ME 13453/13 JC/pj 14

16 Kontejner, specifikovaný pouze jako přepravní zařízení Kontejner, vnější Konzerva Kornout Koš Koš s držadlem z lepenky Koš s držadlem z plastu Koš s držadlem ze dřeva Košík Košík na ovoce Krabice Krabička na zápalky Kryt, povlak Kufr Kufr velký cestovní Kufr velký lodní Kus Kvádr Láhev chráněná cibulovitá Láhev chráněná válcovitá Láhev na plyn Láhev nechráněná cibulovitá Láhev nechráněná válcovitá Láhev, baňka CN OU TN AJ BK HC HA HB HR PJ BX MX CV SU FO TR PP OK BV BQ GB BS BO FL 13453/13 JC/pj 15

17 Lepenková krabice Liftvan Mísa Miska, baňka Nádoba v plastovém obalu Nádoba z kovu Nádoba z lepenky Nádoba z papíru Nádoba z plastu Nádoba ze dřeva Nádoba ze skla Nádoba, sklenice Nádrž Nádrž, tank obdélníkový Nádrž, tank válcovitý Námořní bedna Není k dispozici Obal Obal opatřený papírem Obal reklamní z kovu Obal reklamní z lepenky Obal reklamní z plastu Obal reklamní ze dřeva Obal s průhledným okénkem Obal válcovitý elastický Obal z lepenky s otvory pro uchopení Ohebná roura Ohrada Opletená láhev chráněná Opletená láhev nechráněná CT LV BM CU MW MR AB AC PR AD GR JR VA TK TY SE NA PK IG ID IB IC IA IE IF IK TD PF CP CO 13453/13 JC/pj 16

18 Osmihranný kontejner Otep Paleta Paleta 100 cm 110 cm Paleta AS Paleta balená do smršťovací fólie Paleta dřevěná Paleta modulární s rámem o rozměrech 80 cm 100 cm Paleta modulární s rámem o rozměrech 80 cm 120 cm Paleta modulární s rámem o rozměrech 80 cm 60 cm Paleta TRI-WALL Paleta, CHEP 100 cm 120 cm Paleta, CHEP 40 cm 60 cm Paleta, CHEP 80 cm 120 cm Paleta, ISO T11 Paletová schránka Pánev Plachta, plachtovina Plášť Plát, plech Platforma nespecifikované hmotnosti či rozměru Pláty v balíku/svazku Plech Plechovka obdélníková Plechovka válcovitá Pneumatika Podnos Podnos obsahující vodorovně vrstvené ploché předměty Podnos pevný s víkem stohovatelný (CEN TS 14482:2002) OT TS PX AH OD AG 8A PD PE AF TW OC OA OB OE PB P2 CZ EN PG OF PY SM CA CX TE PU GU IL 13453/13 JC/pj 17

19 Podnos z lepenky dvouúrovňový bez poklopu Podnos z lepenky jednoúrovňový bez poklopu Podnos z plastu dvouúrovňový bez poklopu Podnos z polystyrenu jednoúrovňový bez poklopu Podnos z plastu jednoúrovňový bez poklopu Podnos ze dřeva dvouúrovňový bez poklopu Podnos ze dřeva jednoúrovňový bez poklopu Pojízdná plošina Popruh Pouzdro z oceli Proutěný košík Přepravka Přepravka dřevěná Přepravka kovová Přepravka mělká Přepravka na čaj Přepravka na láhve, stojan na láhve Přepravka na mléko Přepravka na ovoce Přepravka na pivo Přepravka pro zavěšené oděvy Přepravka s rámem Přepravka z lepenky pro volně ložené zboží Přepravka z lepenky víceúrovňová Přepravka z plastu pro volně ložené zboží Přepravka z plastu víceúrovňová Přepravka ze dřeva pro volně ložené zboží Přepravka ze dřeva víceúrovňová Přepravka, pro automobily DY DV DW DU DS DX DT SI B4 SV CE CR 8B MA SC TC BC MC FC CB RJ FD DK DC DL DA DM DB 7A 13453/13 JC/pj 18

20 Přepravní rám, latění Pytel Pytel vícestěnný Pytel z juty Pytlík (váček) Rám, stojan Regál Rohož Roura Roury, hadice v balíku/svazku Rozprašovač Rukáv Sada Sada nástrojů/potřeb Schránka CHEP, Commonwealth Handling Equipment Pool, Eurobox Schránka na kapaliny Schránka z lehčeného plastu Schránka z pevného plastu Schránka z přírodního dřeva obyčejná Schránka z přírodního dřeva s ochranou proti úniku práškovitých materiálů Schránka, krabice z dřevovláknitých desek Schránka, krabice z hliníku Schránka, krabice z oceli Schránka, krabice z plastu Schránka, krabice z překližky Schránka, krabice z přírodního dřeva Schránka, krabice z rekonstituovaného dřeva Síť Síťka na ovoce Síťový rukáv z plastu Síťový rukáv z textilního materiálu SK SA MS JT PO FR RK MT TU TZ AT SY SX KI DH BW QR QS QP QQ 4G 4B 4A 4H 4D 4C 4F NT RT NU NV 13453/13 JC/pj 19

21 Smotek Soudek Souprava, svazek Středně velký kontejner pro volně ložené kapaliny z hliníku Středně velký kontejner pro volně ložené kapaliny z kompozitního materiálu s vnitřní nádobou z pevného plastu Středně velký kontejner pro volně ložené kapaliny z kovu Středně velký kontejner pro volně ložené kapaliny z oceli Středně velký kontejner pro volně ložené kapaliny z kompozitního materiálu s vnitřní nádobou z měkkého plastu Středně velký kontejner pro volně ložené kapaliny z pevného plastu, samonosný Středně velký kontejner pro volně ložené kapaliny z pevného plastu s konstrukčním vybavením Středně velký kontejner pro volně ložené pevné látky z kompozitního materiálu s vnitřní nádobou z měkkého plastu Středně velký kontejner pro volně ložené pevné látky z kompozitního materiálu s vnitřní nádobou z pevného plastu Středně velký kontejner pro volně ložené pevné látky z pevného plastu, samonosný Středně velký kontejner pro volně ložené pevné látky z pevného plastu s konstrukčním vybavením Středně velký kontejner pro volně ložené zboží Středně velký kontejner pro volně ložené zboží z dřevovláknitých desek Středně velký kontejner pro volně ložené zboží z hliníku Středně velký kontejner pro volně ložené zboží z hliníku pod tlakem vyšším než 10 kpa Středně velký kontejner pro volně ložené zboží z jiného kovu než oceli Středně velký kontejner pro volně ložené zboží z kovu Středně velký kontejner pro volně ložené zboží z kovu pod tlakem vyšším než 10 kpa Středně velký kontejner pro volně ložené zboží z oceli AL CK NS WL ZQ WM WK ZR ZK ZJ ZM ZL ZF ZD WA ZT WD WH ZV WF WJ WC 13453/13 JC/pj 20

22 Středně velký kontejner pro volně ložené zboží z oceli pod tlakem vyšším než 10 kpa Středně velký kontejner pro volně ložené zboží z papíru, vícestěnný Středně velký kontejner pro volně ložené zboží z papíru, vícestěnný, voděodolný Středně velký kontejner pro volně ložené zboží z plastové fólie Středně velký kontejner pro volně ložené zboží z překližky Středně velký kontejner pro volně ložené zboží z rekonstituovaného dřeva Středně velký kontejner pro volně ložené zboží z rekonstituovaného dřeva, s vnitřním pláštěm Středně velký kontejner pro volně ložené zboží z kompozitního materiálu Středně velký kontejner pro volně ložené zboží z kompozitního materiálu s vnitřní nádobou z měkkého plastu pod tlakem Středně velký kontejner pro volně ložené zboží z kompozitního materiálu s vnitřní nádobou z pevného plastu pod tlakem Středně velký kontejner pro volně ložené zboží z pevného plastu Středně velký kontejner pro volně ložené zboží z pevného plastu samonosný pod tlakem Středně velký kontejner pro volně ložené zboží z pevného plastu s konstrukčním vybavením pod tlakem Středně velký kontejner pro volně ložené zboží z plastové tkaniny s potahem Středně velký kontejner pro volně ložené zboží z plastové tkaniny s potahem a vnitřním pláštěm Středně velký kontejner pro volně ložené zboží z plastové tkaniny s vnitřním pláštěm Středně velký kontejner pro volně ložené zboží z plastové tkaniny bez potahu a vnitřního pláště Středně velký kontejner pro volně ložené zboží z překližky s vnitřním pláštěm Středně velký kontejner pro volně ložené zboží z přírodního dřeva Středně velký kontejner pro volně ložené zboží z přírodního dřeva s vnitřním pláštěm WG ZA ZC WS ZX ZY WZ ZS ZP ZN AA ZH ZG WP WR WQ WN WY ZW WU 13453/13 JC/pj 21

23 Středně velký kontejner pro volně ložené zboží z textilního materiálu bez potahu a vnitřního pláště Středně velký kontejner pro volně ložené zboží z textilního materiálu s potahem Středně velký kontejner pro volně ložené zboží z textilního materiálu s potahem a vnitřním pláštěm Středně velký kontejner pro volně ložené zboží z textilního materiálu s vnitřním pláštěm Středně velký kontejner pro volně ložené zboží, elastický Sud Sud dřevěný Sud dřevěný s čepem Sud dřevěný s odnímatelnou vrchní částí Sud o objemu cca 195 l Sud, barel Svazek Svitek Svitek, role Škopek s víkem Špulka Štůčka (tkaniny) Tabulka Tácek na potraviny Tenká deska Tlaková láhev Tlusté prkno, fošna Trám, nosník Trámy v balíku/svazku Trubka, potrubí Trubky, potrubí v balíku/svazku WT WV WX WW ZU KG 2C QH QJ TI BA BH CL RO TL SO BT T1 FT SB CY PN GI GZ PI PV 13453/13 JC/pj 22

24 Truhla Truhla, rakev Tuba s tryskou Tyč Tyč, prut Tyče v balíku/svazku Tyče, pruty v balíku/svazku Váček, pytlík Vak Vak (torna) Vak elastický Vak pro objemné volně ložené zboží 43 Vak velkoobjemový Vak velký Vak vícenásobný Vak z papíru Vak z papíru, vícestěnný, voděodolný Vak z plastové tkaniny Vak z plastové tkaniny bez vnitřního pláště a potahu Vak z plastové tkaniny s ochranou proti úniku práškovitých materiálů Vak z plastové tkaniny, voděodolný Vak z plastu Vak z textilního materiálu Vak z textilního materiálu bez vnitřního pláště a potahu Vak z textilního materiálu s ochranou proti úniku práškovitých materiálů Vak z textilního materiálu, voděodolný Vak z jutové pytloviny Vak z papíru, vícestěnný Vak z plastové fólie Vak, polyethylenový 44 Vakuově baleno CF CJ TV BR RD BZ RZ SH BG TT FX JB ZB MB 5M XK 5H XA XB XC EC 5L XF XG XH GY XJ XD VP 13453/13 JC/pj 23

25 Vanpack Vědro Vědro, kbelík Vědro, konev Velký sud o objemu cca 240 l Velký sud, káď Věnec, kolo Věšák Volně (v případě zvířat) Volně loženo, kapalina Volně loženo, kovový odpad Volně loženo, plyn (při tlaku mbar a teplotě 15 C) Volně loženo, tuhá konzistence, granule ( zrní ) Volně loženo, tuhá konzistence, jemné zrnění ( prášek ) Volně loženo, tuhá konzistence, velké kusy ( hroudy ) Volně loženo, zkapalněný plyn (na vysokou teplotu/tlak) Vozidlo Vozík s plochým dnem Vřeteno Vzájemně definováno Zásobník, vana Zavazadlo VK FI BJ PL HG BU RG HN UC VL VS VG VR VY VO VQ VN FW SD ZZ BI LE /13 JC/pj 24

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 S Á ČK Y NA PS Í E XK RE ME N TY SÁ ČK Y e xk re m en t. p o ti sk P ES C Sá čk y P ES C č er né,/ p ot is k/ 12 m y, 20 x2 7 +3 c m 8.8 10 bl ok

Více

ROZHODNUTÍ. L 282/50 Úřední věstník Evropské unie

ROZHODNUTÍ. L 282/50 Úřední věstník Evropské unie L 282/50 Úřední věstník Evropské unie 24.10.2013 ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ RADY ze dne 17. října 2013 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EU-ESVO pro společný tranzitní režim

Více

o d e vz d á v e j t ek o m p l e t n í, / n e r o z e b r a n é /, a b y s e t y t o

o d e vz d á v e j t ek o m p l e t n í, / n e r o z e b r a n é /, a b y s e t y t o o b d o b í : X e r v e n e c s r p e n z á í 2 0 1 1 U S N E S E N Í Z A S T U P I T E L S T V A Z v e e j n é h o z a s e d á n í Z a s t u p i t e l s t v a o b c e d n e 3 0. 6. 2 0 1 1 p r o s t e

Více

VYŘAZOVACÍ SEZNAM MAJETKU K 31. 12. 2013

VYŘAZOVACÍ SEZNAM MAJETKU K 31. 12. 2013 VYŘAZOVACÍ SEZNAM MAJETKU K 31. 12. 2013 Účet 028 001 8028 10130 828000 Digitální fotoaparát 0000 001 00010001 1 10685.00 10685.00 8028 100240 828000 Skříň 0000 001 00010008 1 3700.00 3700.00 8028 10225

Více

OBSAH. strana. Hroty 1, 2. Céčka a eska. strana 2, 3. strana. Šišky. Gule a polgule. strana 5, strana

OBSAH. strana. Hroty 1, 2. Céčka a eska. strana 2, 3. strana. Šišky. Gule a polgule. strana 5, strana OBSAH Hroty 1, 2 Céčka a eska 2, 3 Šišky 3 Gule a polgule 4 Hrozno 5, 6 Lístky 7... 10 Tyčky a stĺpiky 11... 13 Pásoviny a madlá 14, 15 Pätky a krytky 16 Závesy 17 Kľučky 18, 19 Štítky Sortiment pojazdných

Více

M a l t é z s k é n á m. 1, 1 1 8 1 6 P r a h a 1

M a l t é z s k é n á m. 1, 1 1 8 1 6 P r a h a 1 0. j. : N F A 0 0 2 9 7 / 2 0 1 5 N F A V ý r o1 n í z p r á v a N á r o d n í h o f i l m o v é h o a r c h i v u z a r o k 2 0 1 4 N F A 2 0 1 5 V ý r o1 n í z p r á v a N á r o d n í h o f i l m o v

Více

CORRIGENDUM: Annule et remplace le document COM(2012) 490 final du 7.9.2012.

CORRIGENDUM: Annule et remplace le document COM(2012) 490 final du 7.9.2012. EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 26.10.2012 COM(2012) 490 final/2 2012/0235 (NLE) CORRIGENDUM: Annule et remplace le document COM(2012) 490 final du 7.9.2012. Concerne toutes les versions linguistiques: -

Více

OBSAH 1 Důležité pokyny a upozornění týkající 5 Používání varné desky se bezpečnosti a životního prostředí 6 Obsluha trouby 2 Obecné informace

OBSAH 1 Důležité pokyny a upozornění týkající 5 Používání varné desky se bezpečnosti a životního prostředí 6 Obsluha trouby 2 Obecné informace T r o u b a C S M 6 9 3 0 0 G P r o s í m, 2 t U t e n e j p r v e t e n t o n á v o d C h e r c l i e n t, D U k u j e m e z a v ý b U r p r o d u k t u B e k o D o u f á m e, ž e s t í m t o p r o d

Více

Získejte nové zákazníky a odměňte ty stávající slevovým voucherem! V čem jsme jiní? Výše slevy Flexibilní doba zobrazení Délka platnosti voucheru

Získejte nové zákazníky a odměňte ty stávající slevovým voucherem! V čem jsme jiní? Výše slevy Flexibilní doba zobrazení Délka platnosti voucheru J s m e j e d i n ý s l e v o v ý s e r v e r B E Z P R O V I Z E s v o u c h e r y p r o u ž i v a t e l e Z D A R M A! Z í s k e j t e n o v é z á k a z n í kzy v! i d i t e l n t e s e n a i n t e r!

Více

Kyvné pohony Série 6400. Miniaturní kompaktní suporty Série 6700. Tlumiče nárazu Série 6900

Kyvné pohony Série 6400. Miniaturní kompaktní suporty Série 6700. Tlumiče nárazu Série 6900 Manipulace Série 000 SpA 4050 LURANO (BG) - Italia Via Cascina Barbellina, 0 Tel. 035/49777 Fax 035/49740 035/4974 http://www.pneumaxspa.com CAP. SOC...700.000 I.V. R.E.A. BERGAMO N. 0798 R.E.A. MILANO

Více

Pneumatické válce HAFNER

Pneumatické válce HAFNER Pneumatické válce HAFNER výrobce: Hafner - Pneumatik Krämer KG Stammheimer Strasse 10 D - 70806 Kornwestheim tel.:+49 7154 82 72 60 fax:+49 7154 82 72 68 e-mail: info@hafner-pneumatik.de www.hafner-pneumatik.com

Více

O 2O U < OE 1 I " P U U W U -4 U 4 U O 4 ^ ^ &.. U / E U - 1$ U U - 1 U - `\ U 1 & 1 U - ^ &.. 1 U 14 U M $ U & P O U

O 2O U < OE 1 I  P U U W U -4 U 4 U O 4 ^ ^ &.. U / E U - 1$ U U - 1 U - `\ U 1 & 1 U - ^ &.. 1 U 14 U  M $ U & P O U & @ O2O U < OE 1 I " P U U W U -4 U 4 U O 4 U @^^&..U / E U -1$ U U - 1 U -`\ U 1 &1 U - O @1^^&..1 U 14 U -1@B @M $ U WD-@D &1@P O U U O JG '! # I =F # I O = O N! ='3Z. M 3? N I ae O V2 =F V M AF?% I.a

Více

[2 ] o b c i, [3 ] [4 ]

[2 ] o b c i, [3 ] [4 ] M O R A V S K Á N Á R O D N Í O B E C o b ƒ a n s k é s d r u ž e n í z a l o ž e n o r o k u 1 9 8 5 J e t e l o v á 4 9 8 / 1 3, 6 4 4 0 0 B-S r no ob ' š i c e in f o @ z a m o r a v u. e u w w w. z

Více

období: duben květen - červen

období: duben květen - červen období: duben květen - červen U S N E S E N Í Z A S T U P I T E L S T V A Z v e e j n é h o z a s e d á n í Z a s t u p i t e l s t v a o b c e d n e 2 8. 4. 2 0 1 1 Z O s c h v á l i l o z á v ^ r e X

Více

České dráhy a.s. Generální ředitelství. Rozkaz. o doprovodu vlaků vlakovými četami. sešit 2. Krajské centrum Olomouc, Ostrava, Zlín

České dráhy a.s. Generální ředitelství. Rozkaz. o doprovodu vlaků vlakovými četami. sešit 2. Krajské centrum Olomouc, Ostrava, Zlín České dráhy a.s. Generální ředitelství Rozkaz o doprovodu vlaků vlakovými četami sešit 2 Krajské centrum Olomouc, Ostrava, Zlín Účinnost od 11. prosince 2005 Jen pro služební potřebu České dráhy Generální

Více

O B Z V L Á Š T N Í C I N a l o ň s k é m M a z i k o n g r e s u v y s t o u p i l p r o f e s o r D u c h s k r á t k o u p ř e d n á š k o u M-a z i K a d d a, k t e r o u n á s u p o z o r ň o v a

Více

M/146000, M/146100, M/146200 LINTRA PLUS

M/146000, M/146100, M/146200 LINTRA PLUS M/46000, M/4600, M/4600 LINTRA PLUS Bezpístnicové válce Dvojčinné, magnetický a nemagnetický píst - Ø 6 až 80 mm Nové odlehčené provedení výlisku s univerzálními montážními drážkami Osvědčený a patentovaný

Více

Í Ě Ť Ž š Ž Éč č ž é ě ž ě é ě Í ž š ě é ž ž ž ě ž ž ň ě ž ž ž ž ž žš č ě č ž č č č ě č č ě ž ě ž č č š ě ě č ě ů ů š é č ě š é č ě ě č ů ž č č ě ě ě ž š é č š š é é ě ž é é é ě ě é ě ě š ě ž é é ů ů š

Více

... 4. 1 P Ř I J Í M A C Í Ř Í Z E N Í ..4 V O Š...

... 4. 1 P Ř I J Í M A C Í Ř Í Z E N Í ..4 V O Š... 2 0 1 2 / 2 01 V ý r o č n í z p r á v a o č i n n o s t i š š k o l n í k r2o0 1 2 / 2 01 Z p r a c o v a l : I n g. P e t r a M a n s f e l d o v á D o k u m e n t : I I V O S / I / S M 9 8 8 S c h v

Více

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES L 201/18 Úřední věstník Evropské unie 1.8.2009 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES ze dne 13. července 2009 o hladině akustického tlaku kolových zemědělských a lesnických traktorů působícího

Více

č š š ř ř Í ů č Ě Á Š ŠÁ Ř Ď É Í Ě Í Í čí ž ě č é č ě ý Ž ř ě č ý ě ý ý ř ě š ý ě ť ý é é ě ě é ě é ř é ř Ť ě š ě ž ě é ě é é ů ě é ř ú ý ý é ěř ý ý š ý ý ž é é š ý š ě ý ř ř ř ě š ý ě ý ý ř ě é Ž é é

Více

!"# * ) %+%, %+&* - %.//. ) * *& " & & )0+% 0 1 + % )" 2 3 3 4) 3 5

!# * ) %+%, %+&* - %.//. ) * *&  & & )0+% 0 1 + % ) 2 3 3 4) 3 5 2 3 !"# $ %&%'()* * ) %+%, %+&* - %.//. ) * *& " & & )0+% 0 1 * ) 0%&*&* &) + % )" 2 3 3 4) 3 5 4"6&) 4%"&&)& 4"70 +" 4 5 !" #!$ %&'()(*(+),)- 6 89:!7: 8;?@AB:,!7>=B2CDE,;FG... 16!;

Více

Získejte nové zákazníky a odměňte ty stávající slevovým voucherem! V čem jsme jiní? Výše slevy Flexibilní doba zobrazení Délka platnosti voucheru

Získejte nové zákazníky a odměňte ty stávající slevovým voucherem! V čem jsme jiní? Výše slevy Flexibilní doba zobrazení Délka platnosti voucheru J s m e j e d i n ý s l e v o v ý s e r v e r B E Z P R O V I Z E s v o u c h e r y p r o u ž i v a t e l e Z D A R M A! Z í s k e j t e n o v é z á k a z n í kzy v! i d i t e l n t e s e n a i n t e r!

Více

ůř Í ý Í Ť ý Á Ž Í Á ť Í ť ý ť Ť ě č ě Š ř ú ý š Č ř č ď ř Á Í Í ě ě ř ó ě č ř č ě ř š ě Á Í č ě Í Í Č É ě Š Í Č ě Í ě ů ů ů Č ý ú Ž ří Á Ý Í Á ÍČ ŽÍ Ý Ů ě č ě ě ě ř ě ě ó ž ž ě ýš ě ě ó ě ř ú ě ďý ě Ú

Více

KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2

KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2 KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2 POZNÁMKA: Požadavky této kapitoly neplatí pro obaly, které budou používány dle 4.1.4.1, pokynu pro balení

Více

Návod pro editaci LIN souborů

Návod pro editaci LIN souborů Návod pro editaci LIN souborů Obsah: Seznam tagů:... 1 Vugraph... 1 Oddělovače... 2 Textové a editační tagy... 2 Barvy... 4 Rozdání... 6 Dražební tagy... 7 Sehrávka... 7 Příklad... 8 Seznam tagů: Soubor

Více

Obecního úřadu v Palkovicích

Obecního úřadu v Palkovicích O úř P 07/2014 ů ř J ř V Př ň ř ř ř Z E3 U ř ř R M ř S U V AM ř č K C č č P E Z P N P Z SDH 014 Z ř úč R 2 č Z E f L č J R N ř B ú Bč V ř č 2014 D K č H 1 1 č M 16 M AMS ů ů S V č č č ř Hč C ů V -K č N

Více

NAŘÍZENÍ. L 160/8 Úřední věstník Evropské unie 21.6.2012

NAŘÍZENÍ. L 160/8 Úřední věstník Evropské unie 21.6.2012 L 160/8 Úřední věstník Evropské unie 21.6.2012 NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 523/2012 ze dne 20. června 2012, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009, pokud jde o začlenění

Více

JEDNODUŠE A PROSTĚ Tento katalog představuje v přehledném členění všechny potřebné technické údaje týkající se našich 8000 pružin.

JEDNODUŠE A PROSTĚ Tento katalog představuje v přehledném členění všechny potřebné technické údaje týkající se našich 8000 pružin. S oprávněnou hrdostí si Vám dovolujeme představit naši rozsáhlou nabídku pružin a per. Náš sortiment totiž zahrnuje přes 8000 standardních provedení pružin, které jsme schopni dodávat z našich skladů v

Více

Maloobchodní ceník motorů Honda 2016 Platnost od do

Maloobchodní ceník motorů Honda 2016 Platnost od do Maloobchodní ceník motorů Honda 2016 Platnost od 1.1.2016 do 30.6.2016 Model Typ Verze Kód Doporučená cena Doporučená cena barvy bez DPH s DPH GCV140A N2 EE SD 8 339 Kč 10 090 Kč GCV160A0 A1 G7 SD 8 194

Více

Popis vozidla Mercedes-Benz Actros Nový Mercedes-Benz Actros Nový

Popis vozidla Mercedes-Benz Actros Nový Mercedes-Benz Actros Nový Popis vozidla Mercedes-Benz Actros Nový Model: Mercedes-Benz Actros Nový Typ vozidla: 1843 LSnRL Baumuster: 96340612001 Druh vozidla: Tahač návěsů se vzduchovým odpružením zadní nápravy, nízký rám, Lowliner

Více

š ř Č šť ň ř ž Č Č ř ž š š ď Č Č ť ř ř ž ř ř ž š ř ř ř ř š ř ď š ř š ř ž š š ř š š š š š ď š ď š š ř š ř Ž Á š ř ž ř ů š ř ů ř Ú ř Ú ů ů ň ř ů š ř š Ú ř š ď š š š š ůž ř ň ř ň š š š Č Ú š ž ř ž ř ř š š

Více

Pražská plošina Středolabská tabule. Benešovská pahorkatina. Hornosázavská pahorkatina

Pražská plošina Středolabská tabule. Benešovská pahorkatina. Hornosázavská pahorkatina Pražská plošina Středolabská tabule Benešovská pahorkatina Hornosázavská pahorkatina Typ krajiny podle reliéfu Geologická mapa Povodí Jalového potoka Výškopis Geodetický bod Vrstevnice zdůrazněná Vrstevnice

Více

TÁBOROVÝ SPECIÁL 2009 Co je to Sojka?

TÁBOROVÝ SPECIÁL 2009 Co je to Sojka? ČÍSLO 33 WWW.SOJKA.CZ SOJKA@SOJKA.CZ ROČNÍK 11 TÁBOROVÝ SPECIÁL 2009 C j t Sj? Pč t čl Sjy?» J čé zýj z lčý tt t l» Př č-é j řl lt ty N lč Č ý wů té tč SOJKA-l» Nš č 2008 fč řly tyt t: MŠMT ČR MZV ČR Č-ý

Více

Příloha č. 4_A_1 ke Smlouvě č

Příloha č. 4_A_1 ke Smlouvě č Seznam smluvních lékáren provozovaných poskytovatelem lékárenské péče IČ 28511298 v působnosti Regionální pobočky VZP ČR Praha, pobočky pro Hl. m. Prahu a Středočeský kraj, uzavřená s účinností od 1. 1.

Více

DŘEVO UPRAVENÉ; DŘEVĚNÉ, KORKOVÉ, PROUTĚNÉ A SLAMĚNÉ VÝROBKY (KROMĚ NÁBYTKU)

DŘEVO UPRAVENÉ; DŘEVĚNÉ, KORKOVÉ, PROUTĚNÉ A SLAMĚNÉ VÝROBKY (KROMĚ NÁBYTKU) DD DŘEVO UPRAVENÉ; DŘEVĚNÉ, KORKOVÉ, PROUTĚNÉ A SLAMĚNÉ VÝROBKY (KROMĚ NÁBYTKU) 20 DŘEVO UPRAVENÉ; DŘEVĚNÉ, KORKOVÉ, PROUTĚNÉ 20.1 Dřevo, řezivo i opracované nebo impregnované 20.10 Dřevo, řezivo i opracované

Více

Karlovy Vary. Základní škola Truhlářská 19/681, modernizace silnoproudé elektroinstalace hlavní rozvody nízkého napětí TECHNICKÁ ZPRÁVA

Karlovy Vary. Základní škola Truhlářská 19/681, modernizace silnoproudé elektroinstalace hlavní rozvody nízkého napětí TECHNICKÁ ZPRÁVA TECHNICKÁ ZPRÁVA Úvod Projekt řeší nové hlavní rozvody nízkého napětí v prostorech základní školy v Truhlářské ulici čp.19 v Karlových Varech - Staré Roli. V rámci projektu je řešeno rozdělení stávajícího

Více

13) 1. Číselné obory 1. 1, 3

13) 1. Číselné obory 1. 1, 3 1. Číselné obory 1. 0 1 4 3 4 5 6 1 7 6 2. 1 3 0 1 2 3 4 3. 4; 4. C; 5. C; 6. E; 7. A) 104/25; B) 118/21; C) 18/5; 8. 200; 9. 1,056 10 11 ; 10. 2,3472 10 26 ; 11. A) {1; 2; 3; 4; 5; 6}; B) {-7; -6; -5;

Více

12/04 N/CZ 1.5.084.01

12/04 N/CZ 1.5.084.01 Kompaktní válce ISO 21287 Magnetický píst, dvojčinné Ø 20 až 125 mm Odpovídá ISO 21287 M/50 Spínače při upevnění nepřesahují roviny profilu Magnetický píst jako standard Těsnění zabezpečuje malé tření

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA ELEKTROINSTALACE

TECHNICKÁ ZPRÁVA ELEKTROINSTALACE TECHNICKÁ ZPRÁVA ELEKTROINSTALACE 1. Základní údaje 1.1. Rozsah projektu Předmětem této projektové dokumentace je dokumentace pro výběr zhotovitele akce Snížení energetické náročnosti budov mateřské školy

Více

Obecního úřadu v Palkovicích 06/2013

Obecního úřadu v Palkovicích 06/2013 O ú P 06/2013 P j Š - - S Pą H z 12 z 0 2 V j z 20 6 z 6 z 2 6 j S 5 ý z 2 - P z Š z Š V j j P Hz j z B ú j é Jz O é j z f F- z z é é ý P f A z P j j B B V z P ; z 9 O ý; D K j- J ) D j é N é f ý C é j

Více

C o r e 4, s p o l. s r. o.

C o r e 4, s p o l. s r. o. e L e a r n i n g o v ý s y s t é m s p o l o é n o s t i S L A P o u ž í v a te s k ý m a n u á l Š T U D E N T C o r e 4, s p o l. r. so. S t r a n a 2 O b s a h 1 Ú V O D 3 2 P O P I S 4 2. 1 R e g

Více

Radioizotopové. 166 Přehled PROTRAC 170 FIBERTRAC 172 SOLITRAC 174 POINTRAC 176 MINITRAC 178 WEIGHTRAC 180 VEGASOURCE. 184 Radioaktivní zdroj

Radioizotopové. 166 Přehled PROTRAC 170 FIBERTRAC 172 SOLITRAC 174 POINTRAC 176 MINITRAC 178 WEIGHTRAC 180 VEGASOURCE. 184 Radioaktivní zdroj Radioizotopové 166 Přehled PROTRAC 170 FIBERTRAC 172 SOLITRAC 174 POINTRAC 176 MINITRAC 178 WEIGHTRAC 180 VEGASOURCE 184 Radioaktivní zdroj 185 Montážní držák, Vodní/Vzduchové chlazení 165 Přehled PROTRAC

Více

Rada Evropské unie Brusel 12. května 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 12. května 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie Rada Evropské unie Brusel 12. května 2015 (OR. en) 8813/15 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 11. května 2015 Příjemce: Č. dok. Komise: C(2015) 3035 final Předmět: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel,

Více

Válec pístní tyče Normované válce ISO 15552, série TRB. Katalogová brožurka

Válec pístní tyče Normované válce ISO 15552, série TRB. Katalogová brožurka ISO 15552, série TRB Katalogová brožurka 2 ISO 15552, série TRB Válec zakotvení Přípoje: G 1/8 - G 1/2 Dvojčinný S magnetickým pístem Tlumení: pneumaticky, nastavitelný Pístní tyč: Vnější závit Volitelně

Více

Ť č č ó ó č č č ý č ď ý ď š ě ý ň ě ý ú Ó ý ě č ě č Š ě Ž ý ý ě č č Ú č ý Č ě ě Š ř ěťž ě č É ť Č č ř Ž ě š č č ě ě ú č ó ó č č ů ě ř ě š Ž š ě Ž č š ď č ěž ž č ň š ň ň ř č ň č ý š ě ý Č Ó č É Á Ý Š č

Více

Letem světem s aerobikem v Podolí u Brna aneb jak prožila den Kateřina Křístková - lektorka z Ostravy

Letem světem s aerobikem v Podolí u Brna aneb jak prožila den Kateřina Křístková - lektorka z Ostravy L b P B b j ž Kř Kř - O S x DEN ý žů b b 2. bř, b ý. Přb ý, b ů, ř, ý ř, g úů, b x w,, ý, j Sb b ý ů, ý j. A Z Sb j š j b, b j, ů g, ý ů x. Z ž žj x řš j. A wb Z fb j j 2. 3. 2013 P B L b. O ř ý : K Z?

Více

Ý Á Í ŘÁ Č Á

Ý Á Í ŘÁ Č Á Ý Á Í ŘÁ Č Á Ř Á úč ř č ě ů Ť é č ě š ř ž š é é š é é Ý ž š é ó ó ť š ž ů é Ť é ž é ů ú š ň ž ě š ž š é é ř š š ě š ó č é ů š ě ř š ť ť é ř ž ó ř š é Ť é ě š ř ě ř š ř ě ó é é ú ů Á ř é é é č š é ř ž ř

Více

Sbírka obrazů Galerie Klatovy / Klenová v letech 1963-1989

Sbírka obrazů Galerie Klatovy / Klenová v letech 1963-1989 UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI FILOZOFICKÁ FAKULTA KATEDRA DĚJIN UMĚNÍ OBOR: DĚJINY VÝTVARNÝCH UMĚNÍ Sbírka obrazů Galerie Klatovy / Klenová v letech 1963-1989 BAKALÁŘSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE Veronika Bártová

Více

Ověřená technologie montáže motokáry INDOOR 08

Ověřená technologie montáže motokáry INDOOR 08 VYSOKÁ ŠKOLA BÁŇSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA OSTRAVA FAKULTA METALURGIE A MATERIÁLOVÉHO INŽENÝRSTVÍ Ústav progresivních technologií pro automobilový průmysl Ověřená technologie montáže motokáry INDOOR 08 Petr

Více

Obecního úřadu v Palkovicích 06/2015. ajská soutěž ve. Palk ice. let. na 16. místě. Štěpán Zeman na

Obecního úřadu v Palkovicích 06/2015. ajská soutěž ve. Palk ice. let. na 16. místě. Štěpán Zeman na O ú P 06/2015 15 N 4 ů - P 7 Š Z 16 P 625 1390 2015 ó ů M D T R ú R V ú ů 27 A ů f A V g T fg ů ů T ů N Š ů V 15 V J fgf K R G f J f T ů T N ú V K ó A S ů - S ů ů ů ů A B M M D K R ů ů Z K B V ů V g D

Více

SIGNUM 3SB3 Tlačítka a signálky

SIGNUM 3SB3 Tlačítka a signálky SGNUM Tlačítka a signálky Ovladač s nosičem Kulaté plastové 0..-.. Kulaté kovové 5..-.. Čtvercové plastové 1..-.. pro otvor 26 26mm Upozornění! Prosvětlená tlačítka se dodávají včetně montážního můstku

Více

V160C. Hydraulické válce. Hydraulické válce V160C 160 bar V160C

V160C. Hydraulické válce. Hydraulické válce V160C 160 bar V160C V160C Hydraulické válce Hydraulické válce V160C 160 bar V160C V160Ccat.CZ01-2007 Hydraulické válce V1 1 2 3 4 5 6 7 Pochromovaná ocelová pístnice kalená, nebo popuštěná a leštěná. Tloušťka chromování 20

Více

ó ÝšÉč ó Áč š ó š č ň ž š ó ř č č ř č š č ř č ř ř Ť ó š Ž Ú č č š ž ř ó ř ž Ž Ó žň Ť Ž č č Ý š ž ž ř č š š Ž ř Ž Ú ú ž ř ž č ž č š ř ž ú ó ř š ů ž č ó ú ž ž Á ň š ř ů ú Ž č ř ů Ž č ž ř ů ó Ú É ž š č ř

Více

1 ; 7 8!3\

1 ; 7 8!3\ 859-872 ()*+ 1393!"#$ 4 44 1 7$ 16 "5 123 4" 7$ 16 9:5 123 72"8 7 (93/4/24 : 93/1/17 : ) CD!264$CB! 9B "5 7E> 4?@ AB 2B 9B 98 2L $ $

Více

Technické podmínky pro požární kontejner technický

Technické podmínky pro požární kontejner technický Příloha č. 1 k č.j.:hspm-3496-2/2015 ÚIZS Technické podmínky pro požární kontejner technický 1. Tyto technické podmínky vymezují požadavky pro pořízení 1 ks požárního kontejneru technického (dále jen KTE

Více

Řezáky trubek s 1 kolečkem / 3 kolečky

Řezáky trubek s 1 kolečkem / 3 kolečky Dělení a odhrotování trubek Ruční řezáky Ruční řezáky trubek Ruční řezáky trubek RIDGID pro rychlé, bezotřepové dělení ocelových trubek do. Vedení chrání pohybové závity a dlouhá rukojeť umožňuje rychlé

Více

2) Další místo napojení je ze stávajícího venkovního osvětlení a doplňuje VO u nových rodinných domů.

2) Další místo napojení je ze stávajícího venkovního osvětlení a doplňuje VO u nových rodinných domů. 1 OBSAH: 1. Rozsah projektovaného souboru... 2 2. Volba proudových soustav, napětí a způsob napájení... 2 3. Údaje o instalovaných výkonech... 2 4. Prostředí... 2 5. Stupen důležitosti dodávky el. energie...

Více

kat. č. 207 039 207 029 207 037 207 027 vnitřní závit M6 M6 hmotnost 24 g 24 g 26 g 26 g balení 50 ks 50 ks 50 ks 50 ks

kat. č. 207 039 207 029 207 037 207 027 vnitřní závit M6 M6 hmotnost 24 g 24 g 26 g 26 g balení 50 ks 50 ks 50 ks 50 ks 207 019 LH DG 8 H20 IGM6 V2A 207 009 LH DG 8 H20 B7.8 V2A 207 017 LH DG 8 H20 IGM6 CU 207 007 LH DG 8 H20 B7.8 CU 207 019 401336404912 1-3-2 20 g 0 Stk. 1,18 207 009 401336404882 1-3-2 1,9 g 0 Stk. 1,10

Více

Horní Slavkov Dodávka a montáž výtahu objektu č. 22 D1.4a. Silnoproudá elektrotechnika

Horní Slavkov Dodávka a montáž výtahu objektu č. 22 D1.4a. Silnoproudá elektrotechnika 1. PŘIPOJENÍ TECHNOLOGIE VÝTAHU NA ROZVOD ELEKTRICKÉ ENERGIE: Objekt přístavby výtahu v areálu věznice v Horním Slavkově, objekt č. 22 bude na rozvod elektrické energie připojen takto: Ve 4.NP objektu

Více

Pravidla pro boj. Z b r o j e. Š t í t y. Třídy zbraní/zbrojí

Pravidla pro boj. Z b r o j e. Š t í t y. Třídy zbraní/zbrojí Ob p Z s z z f žs sé psy. Pbějš f žs ps jé zžs b řšy pě sě př ř. Něé f ps b sěy pz žý zjů. P p bj C s ýč sé bj, js žé zsé py. V px z, ž p zs y, sžě s ps, ps s ý y. Z pé js bzpčé z é, p ě z p ě, by s zzř

Více

= 8 25 + 19 12 = 32 43 32 = 11. 2 : 1 k > 0. x k + (1 x) 4k = 2k x + 4 4x = 2 x = 2 3. 1 x = 3 1 2 = 2 : 1.

= 8 25 + 19 12 = 32 43 32 = 11. 2 : 1 k > 0. x k + (1 x) 4k = 2k x + 4 4x = 2 x = 2 3. 1 x = 3 1 2 = 2 : 1. 4 4 = 8 8 8 = 5 + 19 1 = 4 = 11 : 1 k > 0 k 4k x 1 x x k + (1 x) 4k = k x + 4 4x = x = x 1 x = 1 = : 1. v h h s 75 v 50 h s v v 50 s h 75 180 v h 90 v 50 h 180 90 50 = 40 s 65 v 80 60 80 80 65 v 50 s 50

Více

Á Š ř á ář Á É Í á š Ř ÁŘ á é ř č á ž é ř š ů ř á é ě š ď ř š šč Č á ě ý č ář é ď ý ý ř ě č ě ý Č Á Ě Ý Č ř ě ý č á š ž áš ě ž š ž č ě é č ě č éř ř š ý š ž á é áš č á ů á š š ř éž ř ý č á á ě ř á á ý ř

Více

Ě ř ň

Ě ř ň ď Ě ř ň Á Ě Ě É Á Ř Ě Š č Á Ú č Č Ú Č Č Á Á Ý č Ť Ó Ú Ď ú Ť č Ž Á š Ěč Ó Ť ň ú Ť ž š č Á š č Ť ů č Ý ď Ý Ž č š š Ž ž Ť Ž É É č š Áž š š ž Ó Ž Ý Ž Ž Ó č É Ý Ý Ý č Ť Ó Ď Ý Ý Ď Ě Ď Ž Ý č Ý ů ň č ž Ó ž Ť č

Více

Vibrační. 112 Přehled VEGASWING 114 VEGASWING 51. 116 VEGASWING série 60. 124 Přehled VEGAVIB. 126 VEGAVIB série 60. 134 Přehled VEGAWAVE

Vibrační. 112 Přehled VEGASWING 114 VEGASWING 51. 116 VEGASWING série 60. 124 Přehled VEGAVIB. 126 VEGAVIB série 60. 134 Přehled VEGAWAVE Vibrační 112 Přehled VEGASWING 114 VEGASWING 51 116 VEGASWING série 60 124 Přehled VEGAVIB 126 VEGAVIB série 60 134 Přehled VEGAWAVE 136 VEGAWAVE série 60 111 Přehled VEGASWING Oblast použití Limitní spínače

Více

š ě ú ě Á ŘÁ č

š ě ú ě Á ŘÁ č š ě ú ě Á ŘÁ č ť ě ě Á Á š ř š ý ú ýě ř Ť ř ě ů ě ýč ě ý ž ú ů ě ě ú ů ž č ť ž ť ř ě ě ě ě ž č ž š š ě ů ř č š ě ž š ů ě ů ú š č č ů ěť ý š ě č š ě ý ú ů ř š ý ř ž ž ěř š ě ů ý ň ý ě ěř č ě ý ř č č ě ě

Více

Obecního úřadu v Palkovicích

Obecního úřadu v Palkovicích O ú P 01/2014 ů ý, ý, Š,, g fgf ) - J B, A B,, D K, D ý , V A, A ů ý 014, 2 5 S V B T B 4 R, Z ý V, Ž ý V P Fý N ý, ů, P ů D V f ý ů, ý gf L 97, D F w ň ť ww, Z Z V ý ý K, 8K, www g ý f 7 ů F w T C S 3

Více

kapitola 76 - tabulková část

kapitola 76 - tabulková část 7600 00 00 00/80 HLINÍK A VÝROBKY Z NĚHO 7601 00 00 00/80 Netvářený (surový) hliník 7601 10 00 00/80 - Nelegovaný hliník - 3 7601 20 00 00/80 - Slitiny hliníku: 7601 20 20 00/80 - - Ploštiny a ingoty:

Více

MINAS INNOVATION PARK

MINAS INNOVATION PARK G G A R C H I C O, a. s. U H E R S K É H R A D I Š T Ě Z E L E N É N Á M Ě S T Í 1291 tel.: 576 517 107 www.archico.cz DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY VYPRACOVAL GG Archico a.s., Zelené náměstí 1291,

Více

Dveře/uzavírací systémy

Dveře/uzavírací systémy Komfortní rukojeť Rittal Rukojeť díky sklopení nepotřebuje žádný prostor pro otáčení. Vzhledem k tomu můžete plochu dveří optimálně využít pro vestavnou montáž vybavení. Povrchová úprava: vrchní nátěr

Více

DOKUMENTACE PRO ZADÁNÍ STAVBY ZHOTOVITELI C TECHNICKÁ ZPRÁVA. SO-04 ELEKTROINSTALACE Hromosvod a uzemnění Úpravy elektroinstalací na fasádě objektu

DOKUMENTACE PRO ZADÁNÍ STAVBY ZHOTOVITELI C TECHNICKÁ ZPRÁVA. SO-04 ELEKTROINSTALACE Hromosvod a uzemnění Úpravy elektroinstalací na fasádě objektu MŠ DELFÍNEK DOKUMENTACE PRO ZADÁNÍ STAVBY ZHOTOVITELI C TECHNICKÁ ZPRÁVA SO-04 ELEKTROINSTALACE Hromosvod a uzemnění Úpravy elektroinstalací na fasádě objektu Zhotovitel: Investor: Akce: S-Projekt liberec

Více

Publikační a citační praxe v ekonomii RIV publikační strategie v SHV Panelová hodnocení v SHV v ČR (GAČR, II. pilíř, UK)

Publikační a citační praxe v ekonomii RIV publikační strategie v SHV Panelová hodnocení v SHV v ČR (GAČR, II. pilíř, UK) Publikační a citační praxe v ekonomii RIV publikační strategie v SHV Panelová hodnocení v SHV v ČR (GAČR, II. pilíř, UK) Prof. Ing. Štěpán Jurajda, Ph.D. CERGE UK a Národohospodářský ústav AV ČR GAČR seminář

Více

#%% +7Æ M)Z P 0 Æ M b s k $ ú B%%%% ÆM) d Û K $*

#%% +7Æ M)Z P 0 Æ M b s k $ ú B%%%% ÆM) d Û K $* !"#$%& '! "'' ( ) ++, -./,1', 1'!1 "(! ',, /1+% :ah L ' a &YB G I5N Y ' #,- &K I Q5F^ U( c > Q L b,p \] ^IK TX?@P 5J 5.-%8.7 < c F P P5Lb>& T Y K cq P K UK N \ ] F > / ^ T Q 5 cu X,,,, P K /6 ^ # E K T5

Více

Notice:Jagran Infotech Ltd. Printed by Fontographer 4.1 on 6/3/2003 at 7:12 PM

Notice:Jagran Infotech Ltd. Printed by Fontographer 4.1 on 6/3/2003 at 7:12 PM $ % $0 Undefined $1 Undefined $2 Undefined $3 Undefined $4 Undefined $5 Undefined $6 Undefined $7 Undefined $8 Undefined $9 Undefined $A Undefined $B Undefined $C Undefined $D Undefined $E Undefined $F

Více

Jednořadá kuličková ložiska... 289. Jednořadá kuličková ložiska s plnicími drážkami... 361. Nerezová jednořadá kuličková ložiska...

Jednořadá kuličková ložiska... 289. Jednořadá kuličková ložiska s plnicími drážkami... 361. Nerezová jednořadá kuličková ložiska... Kuličková ložiska Jednořadá kuličková ložiska... 289 Jednořadá kuličková ložiska s plnicími drážkami... 361 Nerezová jednořadá kuličková ložiska... 373 Dvouřadá kuličková ložiska... 391 Jednořadé vačkové

Více

Podlé há Váš é vozidlo př édmé tu dáné šilnič ní?

Podlé há Váš é vozidlo př édmé tu dáné šilnič ní? Podlé há Váš é vozidlo př édmé tu dáné šilnič ní? 2016_01_14 UP_01_2016_01_26 31. 1. 2016 to je termín pro podání daňového přiznání k dani silniční za rok 2015! Pojďme si v článku Bc. Martina Mikuše připomenout,

Více

Direct emailing na míru Emailing podle kategorií Traffic pro váš web Databáze firem SMS kampaně Propagace přes slevový portál Facebook marketing

Direct emailing na míru Emailing podle kategorií Traffic pro váš web Databáze firem SMS kampaně Propagace přes slevový portál Facebook marketing I N T E R N E T O V Ý M A R K E T I N G e f e k t i v n í a c í l e n ý m a r k e t i n g p r o f e s i o n á l n í e m a i l i n g š p i č k o v é t e c h n i c k é z á z e m í p r o p r a c o v a n é

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti CTS int. s.r.o., IČ: 272 10 651 se sídlem: Bradlec, Na Výsluní 370, PSČ 293 06.

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti CTS int. s.r.o., IČ: 272 10 651 se sídlem: Bradlec, Na Výsluní 370, PSČ 293 06. VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ ODMÍNKY č CTS..r.., IČ: 272 10 651 : Brc, N Vý 370, SČ 293 06 (á VO ) 1. Vý jů M 1 1.1. y j bch č C S..r.., rc, ý37,s 293 06, IČ: 72 0 51, á ch rjř é ě ý r,, 1 4718. y j á ě ěč Č h čh

Více

Stavební pouzdra pro posuvné dveře

Stavební pouzdra pro posuvné dveře Stavební pouzdra pro posuvné dveře Jednokřídlé Una Hoja Dvoukřídlé 3 SYNONYMUM VÝJIMEČNOSTI Technické parametry pro pouzdro do zděné stěny Let ZÁRUKY Kovová síť Konstrukce plechové kapsy je z pozinkovaného

Více

M/1000 Válce na velká zatížení Dvojčinné, Ø 2 až 12

M/1000 Válce na velká zatížení Dvojčinné, Ø 2 až 12 M/1000 Válce na velká zatížení Dvojčinné, Ø 2 až 12 Mimořádně robustní konstrukce pro velká zatížení ideální pro použití v nejtěžších podmínkách Dlouhé, nastavitelné tlumení TECHNICKÁ DATA Médium: Stlačený

Více

Vyřizuje: Tel.: Fax: E-mail: Datum: 6.8.2012. Oznámení o návrhu stanovení místní úpravy provozu na místní komunikaci a silnici

Vyřizuje: Tel.: Fax: E-mail: Datum: 6.8.2012. Oznámení o návrhu stanovení místní úpravy provozu na místní komunikaci a silnici M Ě S T S K Ý Ú Ř A D B L A N S K O ODBOR STAVEBNÍ ÚŘAD, oddělení silničního hospodářství nám. Svobody 32/3, 678 24 Blansko Pracoviště: nám. Republiky 1316/1, 67801 Blansko Město Blansko, nám. Svobody

Více

V Bruselu dne 18.06.2004 KOM(2004) 435 v konečném znění. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

V Bruselu dne 18.06.2004 KOM(2004) 435 v konečném znění. Návrh NAŘÍZENÍ RADY "A - "A - KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 18.6.24 KOM(24) 435 v konečném znění Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení (ES) č. 255/96 o otevření a správě autonomních celních kvót Společenství

Více

f^p V5I5 f'97/ 352.^7 W 1

f^p V5I5 f'97/ 352.^7 W 1 352.^7 V5I5 f'97/ W 1 f^p tnintlnr- Ln-3-r-.t r-~ "3- m Cin' m* m nr^v-r-r-r-c\iin mmmmmsjnmnnmm ininmiflinininininifliflin n Cn C b + en en T en C Cj b +- ri b /i.t: - en C - q i_ +:. 4 E +-, / _ S CJ

Více

Vinohradský zpravodaj

Vinohradský zpravodaj Vý pj č. 5/19 2.2.2019 S C ů mé P-V Lýá 30, 120 00 P 2 www.. Pgm ž 9:30 10:30 S á A Šý Spčá pň č. 298 m S mý pá S mj pj CASD Spčá pň č. 116 m 10:30 10:45 Přá 10:45 12:00 Bž áám V pm: Spčá pň č.: á Km Sě

Více

Dílčí rozpočet - práce, mechanizace a ostatní náklady

Dílčí rozpočet - práce, mechanizace a ostatní náklady Dílčí rozpočet - práce, mechanizace a ostatní náklady Stavba: 103_149_13 Premisteni v arealu COV Jiraskovo predm. J. Hradec PS/SO: RS13.1 Trafostanice 22/0,4kV - venkovní P.č. PMP Zn. Text PMP M.j. Množství

Více

Á Ý Ú Á Ě Á Ů Á Ý Ů Ú É Á

Á Ý Ú Á Ě Á Ů Á Ý Ů Ú É Á Ý Á Í ŘÁ Á Ý Ú Á Ě Á Ů Á Ý Ů Ú É Á ř ů ý Ť Ž ř ř č Í Á ď č ě ř ú ž ě ř ý ý ů řů č ú č ř ž ě ú ž ř ť č ř Ť ú ř ě š ř ý ž ú ě č ý ý ú Ř ú ěš ě ě ř ř č ž ě ř ě ř ě Í ě ý š ý ž šš ě šč ř ř š ř č ý ř ř ý ř

Více

ž Í ú č č ě ó ě ě é ó ů Ú č Č č ý š ú ě ó š ý ě é ó ý ý ř ž ó č ť Č č ř č é ý é ě ř é é č é ý č é č č ř ě ě ř ě ž č ý ó ž ý č ý š ě é ř ý š š č é č č é ě č Í ó ó ý č ó ý Ž č č é ů ů ř ě ě š ř ě é ř ě

Více

Brusel 8. června 2012 (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 10274/1/12 REV 1. Interinstitucionální spis: 2011/0195 (COD) LIMITE PECHE 179 CODEC 1405

Brusel 8. června 2012 (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 10274/1/12 REV 1. Interinstitucionální spis: 2011/0195 (COD) LIMITE PECHE 179 CODEC 1405 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 8. června 2012 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2011/0195 (COD) 10274/1/12 REV 1 LIMITE PECHE 179 CODEC 1405 REVIDOVANÁ POZNÁMKA Odesílatel: Generální ředitel pro rybolov Příjemce:

Více

)*+,*-../01*/12*+) /)-*914/:41;1

)*+,*-../01*/12*+) /)-*914/:41;1 )*+,*-../01*/12*+)3456718/)-*914/:41;1 ?@A?@BCDEF?@GAA?@BCDF@?H?I JKLMNOKPNQKRSTKPOPLNOPLNUVLWXYKZ[\P]N^_LRPKǸaUbUMNKcNbPdVZZRZPK]NV]ZPLPLNePL_]RdWLRV]S fwlngwrnv]onop]nqp]z[\p]mnk]nopcnjv]z[\mnopcnewthnivnokp]p]mnkcnp\lp]op]nj]op]hp]

Více

Modrava Křižovatka silnice III/16910 s MK SO 451 Veřejné osvětlení

Modrava Křižovatka silnice III/16910 s MK SO 451 Veřejné osvětlení 1. Úvod Projektová dokumentace řeší v obci Modrava demontáž části stávajícího a zřízení nového veřejného osvětlení v místě navržené nové křižovatky silnice III/16910 s místní komunikací. Přibližná délka

Více

P O N D Ě L Í. Te Kr Kn. Ok I. II. Aj - Bl. Vv - Da. Bi - Ja. Hv - Rg Aj - Cs Fy - Mu Jv M - Pk Bi - Ma D - Sh Li - Pa MD - Er Sk Aj - Qu.

P O N D Ě L Í. Te Kr Kn. Ok I. II. Aj - Bl. Vv - Da. Bi - Ja. Hv - Rg Aj - Cs Fy - Mu Jv M - Pk Bi - Ma D - Sh Li - Pa MD - Er Sk Aj - Qu. I 0 1 2 3 P O N D Ě L Í Bi - Ma Kek - Ši Čjk - Pa MD - Er Fy - Mu Bi - Ma D - Sh Li - Pa MD - Er Nj-Be MD - Er Nj-Sa U1 Čjk - Rg Ch - Mu If - Ži Ch - Mu Bi - Ma Ov - Sh Aj - Je FjN-Vo Kh La - Lu Re - Pa

Více

Nové druhy kování Průmyslová sekční vrata Hloubka 67 mm Montážní údaje: stav 01.04.2016

Nové druhy kování Průmyslová sekční vrata Hloubka 67 mm Montážní údaje: stav 01.04.2016 Nové druhy kování Průmyslová sekční vrata Hloubka 67 mm Montážní údaje: stav 01.04.2016 Obsah Přehled obsahu Strana Popis výrobku 4 5 Přehled technických údajů 6 Přehled druhů kování 7 8 SPU 67 Thermo

Více

224 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 22 Eigenmittelbeschluss tschech. (CS) (Normativer Teil) 1 von 5 ROZHODNUTÍ RADA

224 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 22 Eigenmittelbeschluss tschech. (CS) (Normativer Teil) 1 von 5 ROZHODNUTÍ RADA 224 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 22 Eigenmittelbeschluss tschech. () (Normativer Teil) 1 von 5 23.6.2007 Úřední věstník Evropské unie L 163/17 II (Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy

Více

VĚČNÉ EVANGELIUM (Legenda 1240)

VĚČNÉ EVANGELIUM (Legenda 1240) 0 Jroslv Vrchcký I. (sbor tcet) Con moto tt.ii. dgo 0 VĚČNÉ EVNGELIUM (Legend 0) JOCHIM Kdo v dí n dě l, jk tí mrč Leoš Jnáček ny? Půl hvě zd m je skryt host nd o blč ný. Moderto Zs n děl nd be ze tí str

Více

Čisticí stroje. Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava. 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu. 4 Vždy vhodný čisticí prostředek.

Čisticí stroje. Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava. 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu. 4 Vždy vhodný čisticí prostředek. Čisticí stroje Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu 4 Vždy vhodný čisticí prostředek Zvýšená životnost 3 2 Nízké opotřebení Technika 1 Regulace tlaku/průtoku na přístroji

Více

ý ý ž ž Č š ř ů ř ý ž ň ý ú ý ř ů ů ž š ý ý š ů ť ý ů ž ř ř ů ý ů ý ů ž ý ů ů ů ý ý ů ú ř Š ó ů ř ý ů š ž š Á Í Á ž š ř ž š Ě Á ň ž ó ň ž Á ř Ď Á ň š Ď ř Č É Ž Í ůž ž ž ř ř ř ř ž ý ó š ů ů š ř ž ř š ů

Více

DLV7 Přímočinný redukční ventil

DLV7 Přímočinný redukční ventil Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2012 TI-P204-04 CH Vydání 6 V7 Přímočinný redukční ventil Popis Typ V7 přímočinný redukční ventil

Více

OBEC SVOJŠíN. Obecně závazná vyhláška obce Svojšín č. 1/2015,

OBEC SVOJŠíN. Obecně závazná vyhláška obce Svojšín č. 1/2015, OBEC SVOJŠíN Obecně závazná vyhláška obce Svojšín č. 1/2015, o stanovení systému shromažďování, sběru, přepravy, třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů a nakládání se stavebním odpadem na

Více

č é č ř č

č é č ř č Á č ř č Á Á Ň Á č é č ř č Á Ů Ě Í Ý Ř Í Ě É Á Č Ň Í Í Š Á Í Á Ů Ž ČÁ Č ÉÚ Á Í Á Ů É Á Í Ž É Ř ý š ž ř é š ř é ř č é ř é Č é ě ý é ý ú ě š é ý ř é Á ý č ů ú č ř ě ó Á ú č ě ě ů ý ú ů š č é Á ř č ě ř ý č

Více