Baltimore Aircoil Chladicí vìže série 3000 Pokyny k seøizování a montáži

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Baltimore Aircoil Chladicí vìže série 3000 Pokyny k seøizování a montáži"

Transkript

1 6 Baltimore Aircoil Chladicí vìže série 3000 Pokyny k seøizování a montáži Úvod Chladicí vìže série 3000 by mìly být sestavovány a montovány tak, jak je to uvedeno v tomto manuálu. Tyto postupy by se mìly pøed vlastním sestavováním a montáží dùkladnì prostudovat, aby se veškerý personál obsluhy a údržby seznámil s následujícími postupy a aby se zabezpeèilo, že bude k dispozici všechno, co je k montáži a provozu potøeba. Ujistìte se, že máte ovìøenou dokumentaci použitelnou jako dokumentaci referenèní. Pokud byste ji nemìli a nebo pokud byste potøebovali další informace o tomto zaøízení, kontaktujte místního zástupce B.A.C., jehož jméno a telefonní èíslo je uvedeno na štítku vedle dvíøek. Èíslo typu a série je uvedeno tamtéž. DODÁVKA Jednotky série 3000 jsou montovány ve výrobním závodì, aby se zaruèila jednotná kvalita a minimum montážních prací na místì dodávky. Chladicí vìže typ 386X a 326X jsou dodávány ve dvou èástech. Všechny ostatní typy série 3000 jsou dodávány ve dvou èástech (horní a dolní èást) vzhledem k výškovým pøepravním omezením. Rozmìry a hmotnosti pøíslušných bunìk nebo èástí jsou uvedeny v autorizované výkresové dokumentaci. KONTROLA JEDNOTKY PØED SESTAVENÍM A MONTÁŽÍ Když je jednotka dovezena na místo montáže, mìla by se dùkladnì zkontrolovat, aby se zjistilo, zda byly dodány veškeré požadované položky a že nebyly bìhem pøepravy poškozeny. Tuto kontrolu je nutno udìlat ještì pøed podpisem dodacího listu. Mìly by se zkontrolovat následující èásti: øemenice a øemeny ložiska opìry ložisek motor(y) ventilátoru(ù) ventilátor(y) a høídel(e) ventilátoru(ù) sestava(y) plovákového ventilu systém distribuce vody výplò chladicího systému filtr (filtry) vnitøní plochy vnìjší plochy rùzné další položky: Všechny šrouby, matice, podložky a tìsnìní potøebné pro montáž sekcí nebo souèásti jsou dodávány od B.A.C a zasílány spoleènì s dodávanou jednotkou. Kontrolní seznam v obálce, pøipevnìný na boèní stranì pøíslušné jednotky s oznaèením Pro montéra" udává seznam souèástí s údajem, kde jsou pøibaleny.

2 HMOTNOSTI ÈÁSTÍ ZAØÍZENÍ Pøed zahájením montáže jednotky série 3000 by mìla být ovìøena z pøíslušné odpovídající dokumentace hmotnost každé èásti dodávky. UKOTVENÍ Na spodní pøírubì sekce pánve se nacházejí otvory o prùmìru 19 mm pro pøipevnìní jednotky k podpìrným nosníkùm. Podívejte se na výkres návrhu umístìní podpìr v podkladu pro umístìní montážních otvorù. Jednotky musejí být pro zaruèení øádného chodu ve vodorovné rovinì. Kotevní šrouby musejí být zajištìny zákazníkem. ROZVOD POTRUBÍ Vstupní pøípojky chladicí vìže pøedstavují svorné kroužky vhodné pro normalizované pøíruby. Výkresová dokumentace provedení potrubí znázoròuje podrobnosti týkající se pøipojovacího potrubí, jeho sestavení a uchycení. Bezpeènostní opatøení Je tøeba zajistit pro usazení a montáž zaøízení pøíslušná bezpeènostní opatøení odpovídající tìmto výrobkùm a preventivní opatøení pro zabránìní poškození zaøízení a ochranì osob pøed možným zranìním. Poznámka Provoz, údržba a opravy tohoto zaøízení by mìly být zabezpeèovány pouze povìøenými osobami s pøíslušnou kvalifikací. Pøi manipulaci se zaøízením, jeho zvedání a montáži, provozu, údržbì a opravách je tøeba vìnovat náležitou péèi a používat vhodné nástroje a náøadí, aby nedošlo ke zranìní osob a nebo ke škodám na majetku. Pokud má být rychlost ventilátoru chladicí vìže série 3000 zmìnìna z rychlosti nastavené ve výrobním závodì, vèetnì použití zaøízení na øízení zmìny rychlosti, musejí být pøijata taková opatøení, aby se zabránilo dosažení kritické rychlosti" ventilátoru, která by mohla vyústit k poškození ventilátoru, možnému zranìní a vìcným škodám. O jakémkoli takovém zásahu jednejte s místním zástupcem B.A.C. Záruky Prosím, povšimnìte si omezení možného ruèení pøi vlastním prodeji nebo nákupu tìchto zaøízení. Ochrana proti mrazu Tato zaøízení musejí být chránìna technickými a provozními opatøeními proti poškození a nebo proti snížení úèinnosti vlivem možného zamrznutí. Prosím, prostudujte pøíslušný katalog zaøízení a nebo kontaktujte místního zástupce B.A.C., aby Vás seznámil s doporuèovanými možnostmi ochrany. Umístìní Jednotky série 3000 musejí být umístìny tak, aby mìly zajištìn pøívod dostateèného množství èerstvého vzduchu k ventilátorùm. Pokud jsou jednotky umístìny blízko zdí a nebo uzavøených prostor, musí se dbát na to, aby se zajistilo, že teplý, nasycený odcházející vzduch nevyboèí a nedostane se zpìt do prostoru sání èerstvého vzduchu. Každá jednotka by mìla být umístìna a situována tak, aby se zabránilo vstupu nasyceného vzduchu do sací èásti ventilaèního systému budovy, na níž je vìž umístìna a do pøilehlých budov. Podrobná doporuèení týkající se projektu zaøízení série 3000 Vám sdìlí Váš místní zástupce firmy Baltimore Aircoil.

3 Sestavení zaøízení Postupujte podle Tabulky 1 a obrázkù 1 a 2 pro doporuèovanou minimální velikost rozpìrného nosníku (rozmìr A") a doporuèeného vertikálního rozmìru H" od zvedacího zaøízení u základny každé jednotky nebo sekce, až k rozpìrnému nosníku. Zvedací zaøízení mùže být pøi koneèném sestavování jednotek z více sekcí zamìnìno za alternativní zvedací zaøízení, jejichž umístìní je zobrazeno na obrázcích 1 a 2. Pro toto alternativní umístìní zvedacích zaøízení jsou na pøíslušných místech pøipraveny otvory pro šrouby. U modelù 386X a 326X a u všech jednotek, které se skládají z více bunìk najdete další informace v jiné èásti tohoto bulletinu. UPOZORNÌNÍ: Z bezpeènostních dùvodù u zvedání do vyšších výšek a nebo tam, kde existují urèitá rizika, používejte zvedací zaøízení s bezpeènostními závìsy umístìnými pod jednotkou. Poznámka: Modely 386X a 326X musí být sestavovány jednotlivì. UPOZORNÌNÍ: Pøed vlastním vyzvednutím zajistìte, aby se v jímce, nebo v jiné èásti zaøízení nevyskytovala voda, sníh, led nebo pøípadný odpad, nebo cokoli, co by ve vlastní jednotce nemìlo být. Takové materiály by mohly podstatnì zvýšit hmotnost zaøízení pøi zvedání. Pøeklad hesel u obrázku 1 Obrázek 1 - Modely 354X až 376X SPREADER BAR Rozpìrný nosník LIFTING CABLES Zvedací lana LIFTING DEVICE Zvedací zaøízení SAFETY SLINGS Bezpeènostní závìsy ALTERNATIVE LIFTING DEVICE LOCATION Alternativní umístìní zvedacích zaøízení

4 TABULKA 1 Model 1 H (mm) Minimální vzdálenost A (mm) 3547, , 3643, , , , , 3866, 3868, 3860 (každá sekce) , 3260, 3269 (každá sekce) Pøeklad hesel u obrázku 2 Obrázek 2 - Modely 386X až 326X SPREADER BAR LIFTING CABLES LIFTING DEVICE SAFETY SLINGS UPPER SECTION LOWER SECTION ALTERNATIVE LIFTING DEVICE LOCATION Rozpìrný nosník Zvedací lana Zvedací zaøízení Bezpeènostní závìsy Horní sekce Dolní sekce Alternativní umístìní zvedacích zaøízení 1 Èíslo modelu a série je uvedeno na štítku vedle vstupních dvíøek.

5 MONTÁŽ SEKCÍ - Modely 386X a 326X Ustavení spodní èásti na základ vìže a její pøišroubování na místo. Pomocí kolíkù zasazených do otvorù pro šrouby ustavte horní sekci na dolní. Znaèky protikusù si musejí vzájemnì odpovídat tak, jak je to vyznaèeno na obrázku 3. Pìnové tìsnìní instalované z výrobního závodu zajišuje utìsnìní mezi horní a spodní sekcí. Sešroubujte na místì podle Obrázku 3 (detail A), použijte pod každou matici tìsnící podložku pro zamezení unikání vody. Pro spojení horní a dolní sekce se tam nachází 8 šroubù (po 4 z každé strany). Poznámka: U vícebuòkových instalací se navrhuje, aby buòky následující za první buòkou, mìly sestaveny dolní a horní èásti na pomocném základu v blízkosti místa koneèné montáže. To usnadní montáž horních a dolních èástí a odstranìní zvedacích lan. Následující buòka, nebo buòky mohou být pak pøesunuty do své koneèné polohy za pomoci zvedacích zaøízení, namontovaných do alternativních otvorù. Podrobnosti jsou uvedeny v èásti Montáž vícebuòkových vìží". Všechny vícebuòkové jednotky mají na každé sekci uvedeno èíslo buòky a také odpovídající si oznaèení na protikusech, které znázoròuje, jak se mají jednotlivé buòky vzájemnì spojovat. Pøeklad hesel u obrázku 3 Obrázek 3 Montáž horní a dolní èásti MATCH MARKS 12mm BOLT & FLATWASHER FACTORY INSTALLED FOAM SEALER TAPE Detail A OZNAÈENÍ SPOJENÍ ŠROUB M12 A PLOCHÁ PODLOŽKA ZE ZÁVODU INSTALOVANÁ PÌNOVÁ TÌSNÍCÍ PÁSKA Detail A

6 Montáž vícebuòkových vìží Vícebuòkové sestavy obvykle využívají spojení jímek pro vyrovnávání hladiny vody v každé buòce (obr.4). Pokud se budou využívat spojovací èásti mezi jednotlivými jímkami, musejí se popropojovat jakmile se ustavují buòky na základy vìže. Podrobnosti k jejich instalaci jsou uvedeny níže. U modelù 386X a 326X se doporuèuje, aby se spodní sekce první buòky pøipevnila k základu a pak by se na ni mìla upevnit horní sekce. Každá následující buòka by mìla být smontována tìsnì vedle své koneèné polohy a pak by mìla být pøisunuta k pøedchozí buòce. Zvedací zaøízení (lanové závìsy) mohou být instalovány na svá alternativní místa (obr.2) a použita na pøisunutí bunìk k sobì. Postup montáže spojovacích èástí proveïte podle uvedeného návodu pro spojení jímek vícebuòkových vìží. Postup je u všech modelù stejný. Umístìte buòku è. 1 na základy vìže a pøišroubujte ji k podpìrným nosníkùm. Odstraòte uzavírací desku ze spojovací èásti jímky buòky è. 1 a peèlivì otøete povrch vedle otvoru, aby se odstranily veškeré neèistoty, které se tam mohly dostat bìhem pøepravy zaøízení. Uzavírací desku uschovejte pro další využití, pro pøípad potøeby na oddìlení jednotlivých jímek. Tato možnost je popisována dále. Oèistìte pøíruby na obou koncích spojky jímky. Na jednom konci použijte jednu vrstvu gumové tìsnící pásky po celém obvodu pøíruby tak, aby byla umístìna v osách otvorù pro šrouby. Dbejte na to, aby v rozích nebylo tìsnìní zeslabeno natažením. Pokud je nutné tìsnìní rozdìlit, pøekryjte oba jeho konce pøes sebe a seøíznìte je tak, aby došlo k hladkému navazujícímu spojení. Druhou vrstvu tìsnící pásky položte na první stejným zpùsobem viz obrázek 4. Pomocí kolíkù srovnejte otvory pro šrouby, umístìte spojku jímek k otvoru v jímce è. 1 a upevnìte ji na své místo. Samoøezné šrouby o prùmìru 9 mm budou vkládány ze strany jímky vìže do spojovací èásti, jak je to znázornìno na obrázku 5. Použijte tìsnìní na druhém konci spojovací èásti jímky stejným zpùsobem, jak je to uvedeno v bodì 3. Ustavte buòku è. 2 na základ vìže a odstraòte uzavírací desku z otvoru jímky. Oèistìte dobøe povrch kolem otvoru a odstraòte z nìj veškeré neèistoty nebo vlhkost. Pøi použití kolíkù pro zajištìní vzájemného srovnání, pøisuòte buòku è. 2 tìsnì ke spojovací èásti jímek. Zvedací zaøízení /pro zavìšení lan/ mohou být namontována na alternativní místa, uvedená v èásti týkající se montáže sekce v této pøíruèce. Poznámka: U jednotek, s možností instalace uzavírací desky, pøeskoète bod 8a a pokraèujte bode 8b a 8c, odstavcem Volitelná možnost s uzavírací deskou. 8a. Jak je znázornìno na obrázku 5, do každého otvoru vložte samoøezný šroub o prùmìru 9 mm smìrem z jímky vìže do spojovací èásti a šrouby utáhnìte. Volitelná možnost uzavírací desky Na základì této volby mùže být provedena instalace uzavírací desky a tìsnící pásky u vícebuòkových jednotek na zajištìní, aby se daly jednotlivé buòky vzájemnì izolovat z dùvodù èištìní a rutinní údržby. Deska se dodává namontovaná uvnitø jímky vìže. Pøi montáži uzavírací desky a tìsnìní postupujte podle pokynù v bodech 1 až 7. Montáž ukonèete podle bodù 8b a 8c, které jsou popsány dále. 8b. Zašroubujte samoøezné šrouby o prùmìru 9 mm smìrem ze spojovací èásti jímky do buòky s uzavírací deskou, jak je to znázornìno na obrázku 6. 8c. Pøiložte neoprenové tìsnìní a uzavírací desku na šrouby a upevnìte tyto èásti, po vložení plochých podložek, køídlovými maticemi.

7 Pøeklad hesel u obrázku 4 Obrázek 4 Cell 1 Buòka è.1 Cell 2 Buòka è.2 Apply sealer tape over the center line of the bolt holes Použijte tìsnící pásku nad spojnicí os otvorù pro šrouby Pøeklad hesel u obrázku 5 Obrázek 5 Cell 1 Buòka è.1 Cell 2 Buòka è.2 Section thru A-A Øez A-A 9 mm S.T. Screw Samoøezný šroub 9 mm

8 Pøeklad hesel u obrázku 6 Obrázek 6 Cell 1 Buòka è.1 Cell 2 Buòka è.2 Neoprene Gasket Neoprenové tìsnìní Positive Closure Plate Pevná uzavírací deska Section thru B-B Øez A-A 9 mm S.T. Screw Samoøezný šroub 9 mm 9 mm Self Cutting Bolt Samoøezný šroub 9 mm 9 mm Flatwasher Plochá podložka o prùmìru 9 mm Wing Nut Køídlová matice Montáž krytu ventilátoru Vzhledem k výškovému omezení pøi pøepravì zaøízení na nákladním automobilu, je kryt ventilátoru dodávaný samostatnì a musí být instalován až na místì. Menší jednotky, modely 3547 až 3654 mají bezpeènostní kryt z jednoho kusu. Bezpeènostní kryty ventilátorù všech ostatních modelù jsou dodávány ve dvou èástech. Ty by se mìly spojit, jak je to znázornìno na obrázku 7, detail A, a to ještì pøed upevnìním k válcové èásti ventilátoru. Kryt ventilátoru je upevnìn k válcové èásti ventilátoru tak, jak je to znázornìno na obrázku 7, detail B. Pro usnadnìní montáže krytu ventilátoru by mìla být ustavena znaèka na krytu ventilátoru proti znaèce na válcové èásti ventilátoru.

9 Pøeklad hesel u obrázku 7 Obrázek 7 Bolt guard together using fan guard clamps, 8mm bolts and nuts supplied Detail A Bolt guard to cylinder using 8 mm bolts, flatwashers, lockwashers, and nuts supplied Detail B Match Marks Sešroubování krytu stažením dodanými svìrkami, šrouby M8 a maticemi Detail A Pøišroubování krytu k válcové èásti za použití dodaných šroubù M8, plochých podložek, pérových podložek a matic Detail B Montážní znaèky Instalace volitelného stranového výstupu jímky Stranový výstup mùže být proveden tak, že pøípojka odpadní vody u zaøízení série 3000 mùže být napojena na potrubí ze spodu jednotky ve ètyøech možných smìrech, s otoèením o vždy o 90. Spojení je provedeno pomocí kruhové pøíruby s tìsnìním dle DIN PN 10. Instalace se provede podle následujících bodù 1 až 3: Otøete peèlivì hrany kolem otvoru v nádrži vìže, aby se odstranily veškeré neèistoty nebo vlhkost, která se nahromadila bìhem pøepravy zaøízení. Použijte vrstvu gumové tìsnící pásky kolem otvoru v nádrži nad osou otvorù. Nenatahujte tìsnící pásku, aby nebyla v rozích zeslabena. Pokud by bylo nutné pásku rozdìlit, pøitlaète oba konce k sobì tak, aby se vytvoøil kontinuální pruh. Stejným zpùsobem vytvoøte na první vrstvì pásky druhou vrstvu, jak je to znázornìno na obrázku 8. Vložte sestavu skøíòky jímky do otvoru v nádrži vìže a pøipevnìte ji do nádrže pomocí šroubù 8 a 25 mm a matic s plochými a pérovými podložkami, jak je to znázornìno na obrázku 8, detail A. Nad otvor instalujte filtr jímky.

10 Pøeklad hesel u obrázku 8 Obrázek 8 Sump Strainer Filtr jímky Side outlet depressed sump box Stranová výstupní zkosená skøíòka jímky Sealer Tìsnìní Cold water basin Nádrž na studenou vodu 8 x 25 mm Bolt & Flatwasher Šroub a plochá podložka; M8 x 25 mm Sealer Tìsnìní Lockwasher & 8 mm nut Pérová podložka a matice M8 Detail A Detail A VOLITELNÉ ÈÁSTI, JAKO JSOU ŽEBØÍKY, BEZPEÈNOSTNÍ OCHRANNÉ KOŠE, ZÁBRADLÍ, PODLÁŽKY A PODOBNÌ Veškeré pøíslušenství dle výbìru, jako jsou žebøíky, bezpeènostní ochranné koše, zábradlí a podlážky mezi buòkami mìly být namontovány v souladu s pøíslušnou dokumentací od Baltimore Aircoil Company. Dokumentace je vložena v obálce u každé jednotky po stranì a je oznaèena slovy For Rigger" (Pro montéra).

Pøed montáží jakékoliv jednotky VX by mìla být ovìøena hmotnost každé sekce z ovìøeného výkresu jednotky.

Pøed montáží jakékoliv jednotky VX by mìla být ovìøena hmotnost každé sekce z ovìøeného výkresu jednotky. Baltimore Aircoil TYPOVÁ ØADA VX Instrukce pro montáž a instalaci Úvod Jednotky typové øady VX by se mìly montovat a instalovat tak, jak je uvedeno v této brožuøe.tyto postupy by mìly být peèlivì proèteny

Více

Chladící vìže Ultralite FCT Pokyny k provozu a údržbì

Chladící vìže Ultralite FCT Pokyny k provozu a údržbì Bulletin M 380/3-0 Baltimore Aircoil Chladící vìže Ultralite FCT Pokyny k provozu a údržbì Zaøízení Ultralite FCT spoleènosti Baltimore Aircoil Company bylo zkonstruováno tak, aby zaruèovalo za pøedpokladu

Více

Série 3000 PRÙMYSLOVÉ CHLADICÍ VÌŽE. Pokyny k provozu a údržbì

Série 3000 PRÙMYSLOVÉ CHLADICÍ VÌŽE. Pokyny k provozu a údržbì Série 3000 PRÙMYSLOVÉ CHLADICÍ VÌŽE Pokyny k provozu a údržbì Jednotky série 3 000 spoleènosti Baltimore Aircoil Company byly zkonstruovány tak, aby zaruèovaly pøi øádné montáži a údržbì dlouhodobou životnost

Více

Pokyny pro montáž a instalaci

Pokyny pro montáž a instalaci Bulletin 122-E - Metric Pokyny pro montáž a instalaci VÝPARNÉ KONDENZÁTORY S NUCENÝM TAHEM, UZAVŘENÉ CHLADICÍ SYSTÉMY A CHLADICÍ VĚŽE PRO ZNAČKOVÉ SOUČÁSTI A SERVIS EVAPCO KONTAKTUJTE MÍSTNÍHO POSKYTOVATELE

Více

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ 547843 Datum vydání: 8.2.2013 1. OBSAH 1. OBSAH... 3 2. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 60, 60 B, 60 TC PISOÁROVÉ VENTILY

Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 60, 60 B, 60 TC PISOÁROVÉ VENTILY Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 60, 60 B, 60 TC 8/2007 PRESTO 60 PRESTO 60 B PRESTO 60 TC Tlačítkové ventily PRESTO typ 60 jsou určeny pro splachování pisoárových zařízení. Tyto ventily mají pevný

Více

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1. INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE CELOSVĚTOVĚ Návod k obsluze059d Plynová membránová čerpadla N 0150 ANE N 0150 ATE N 0150 STE N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.2 STE N

Více

SRV461S a SRV463S Přímočinné celonerezové redukční ventily

SRV461S a SRV463S Přímočinné celonerezové redukční ventily IM-P186-02 CH Vydání 5 SRV461S a SRV463S Přímočinné celonerezové redukční ventily Návod k montáži a údržbě 1. ezpečnostní pokyny 2. Informace o výrobku 3. Montáž 4. Nastavení a uvedení do provozu 5. Údržba

Více

BRV71 a BRV73 Pøímoèinné redukèní ventily

BRV71 a BRV73 Pøímoèinné redukèní ventily 2103050/1 IM-P210-04 CH Vydání 1 BRV71 a BRV73 Pøímoèinné redukèní ventily Návod k montáži a údržbì 1. Montáž 2. Profuk/proplach 3. Uvedení do provozu 4. Údržba 5. Náhradní díly 1 IM-P210-04 CH Vydání

Více

IWAKI zubová čerpadla s magnetickým pohonem. Model MDG-M4. Návod k obsluze a montáži

IWAKI zubová čerpadla s magnetickým pohonem. Model MDG-M4. Návod k obsluze a montáži IWAKI zubová čerpadla s magnetickým pohonem Model Návod k obsluze a montáži Tento návod obsahuje správný postup pro obsluhu, použití, opravu, pravidelnou prohlídku a k odstraňování závad čerpadla. Dodržíte-li

Více

BVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily

BVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily BAC 37224 IM-P372-24 CH Vydání 1 BVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily Návod na montáž a údržbu 1. Bezpečnostní informace 2. Popis výrobku Pneumatický pohon BVA300D 3. Montáž 4. Nastavení 5. Náhradní

Více

Kompaktní rozdìlovaè páry/sbìraè kondenzátu typ MSC (manifold)

Kompaktní rozdìlovaè páry/sbìraè kondenzátu typ MSC (manifold) 1170050/3 IM-P117-03 ST Vydání 3 Kompaktní rozdìlovaè páry/sbìraè kondenzátu typ MSC (manifold) Návod k montáži a údržbì 1. Všeobecnì 2. Montáž 3. Provoz 4. Údržba 5. Náhradní díly 6. Pøivaøení do potrubí

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA 425 TERMOSKOPICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL

Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA 425 TERMOSKOPICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA 425 7/2009 VŠEOBECNĚ Funkcí termostatického směšovacího ventilu je dodávka vody o bezpečné teplotě. Žádné takovéto zařízení nemůže být považováno za funkčně neselhávající

Více

ZÁVAZNÝ BULLETIN č. S VLIVEM NA BEZPEČNOST. EV97-028a SR SPORTSTAR 030a SR SPORTSTAR MAX PTF-008a SR Harmony ELSA-008a SR. 1.

ZÁVAZNÝ BULLETIN č. S VLIVEM NA BEZPEČNOST. EV97-028a SR SPORTSTAR 030a SR SPORTSTAR MAX PTF-008a SR Harmony ELSA-008a SR. 1. 1. Postup práce 1.1. Kontrola zasunutí čepů náhonu klapek do klapek. Podle obr. 1 zkontrolujte vůli (světlost) mezi pákou náhonu s čepem a nejbližší plochou vodítka v žebru klapky rozměr A. Tuto vůli kontrolujte

Více

Position Part number Název Name Skříň spojky kompletní Clutch case assembly Spojkový zvon Clutch drum

Position Part number Název Name Skříň spojky kompletní Clutch case assembly Spojkový zvon Clutch drum 1 61270020107 Skříň spojky kompletní Clutch case assembly 2 02020050036 Spojkový zvon Clutch drum 3 03120020004 Pojistný kroužek pro díru 35 Circlip for hole 35 4 6202-2RS Ložisko 6202-RS Bearing 6202-RS

Více

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Motor kompletní Engine assembly 1 14 kryt tubusu Tube Cover 1 2 124R00002

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Motor kompletní Engine assembly 1 14 kryt tubusu Tube Cover 1 2 124R00002 , Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Motor kompletní Engine assembly 1 14 kryt tubusu Tube Cover 1 2 124R00002 Horní tubus Upper pipe 1 15 Madlo ovládání kompletní

Více

Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 36 KV / 40,5 kv

Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 36 KV / 40,5 kv Návod pro montáž, obsluhu a údržbu EK6 Uzemňovač 36 KV / 40,5 kv Vaše bezpečnost na prvním místě - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu na montáž, obsluhu a údržbu : Instalujte

Více

PowerMax UŽIVATELSKÁ A INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA. Elektricky stavitelné letecké vrtule. Výrobní číslo vrtule:.

PowerMax UŽIVATELSKÁ A INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA. Elektricky stavitelné letecké vrtule. Výrobní číslo vrtule:. UŽIVATELSKÁ A INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA Elektricky stavitelné letecké vrtule PowerMax Výrobní číslo vrtule:. TL-ULTRALIGHTs.r.o. Letiště 515, Pouchov 503 41 Hradec Králové Česká Republika Tel.: +420 495 218

Více

HDM9. Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraží 2, 130 00 Praha 3, Èeská republika 73/23/CEE. HDM 9 c. 18149 5/99 - D 4329199 01-0299

HDM9. Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraží 2, 130 00 Praha 3, Èeská republika 73/23/CEE. HDM 9 c. 18149 5/99 - D 4329199 01-0299 HDM9 Dir. 89/336/CEE 73/23/CEE Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraží 2, 130 00 Praha 3, Èeská republika www.merloni.com NÁVOD K INSTALACI, POUŽITÍ A ÚDRŽBÌ Via Aristide Merloni, 47-60044

Více

made for garden 133 H TYČ - NÁSTROJ / MACHINE PARTLIST

made for garden 133 H TYČ - NÁSTROJ / MACHINE PARTLIST made for garden 133 H TYČ - NÁSTROJ / MACHINE PARTLIST TYČ - NÁSTROJ / MACHINE PARTLIST No Obj. číslo název Part Name QT 2-1 2-1 úhlový převod GEAR CASE ASSY 1 2-2 2-2 4538 pojistný kroužek 28 STOP RING

Více

Vaše uživatelský manuál GAGGENAU RC472200 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3565526

Vaše uživatelský manuál GAGGENAU RC472200 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3565526 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

1. Úvod. 2. Popis. 3. Technická data. 4. Instalace. do potrubí. 5. Impulsní trubky. 6. Uvedení do chodu

1. Úvod. 2. Popis. 3. Technická data. 4. Instalace. do potrubí. 5. Impulsní trubky. 6. Uvedení do chodu 3370050/1 IM-P337-10 MI vydání 1 Mìøící systém Pøedpis instalace a údržby 1. Úvod 2. Popis 3. Technická data 4. Instalace prùtokomìru do potrubí 5. Impulsní trubky 6. Uvedení do chodu 7. Údržba 8. Vyhledávání

Více

RAM60ND KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper

RAM60ND KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE Vibrační pěch Vibratory tamper RAM60ND NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech Republic Tel: +420 491 452 184 Fax:

Více

Obsluha/opravy/díly. SL800/1100 Mustang 11000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A2161F CS

Obsluha/opravy/díly. SL800/1100 Mustang 11000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A2161F CS Obsluha/opravy/díly SL800/00 Mustang 000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A26F CS K aplikaci architektonických barev a nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití ve výbušném

Více

ZAHRADNÍ KOVOVÝ DOMEK SH 2570 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

ZAHRADNÍ KOVOVÝ DOMEK SH 2570 UŽIVATELSKÝ MANUÁL ZAHRADNÍ KOVOVÝ DOMEK SH 2570 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Pro instalaci produktu jsou nutné dvě osoby a 2-3 hodiny práce. PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Upozornění: Pře užitím tohoto

Více

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS BOOK

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS BOOK NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech Republic Tel/fax: +420/491 452 184 E-mail: ntc@ntc-st.cz www.ntc-st.cz KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS BOOK REVERZNÍ

Více

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 582 C

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 582 C NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ PRAÈKA TL 582 C 1 2 OBSAH Pro uživatele Pro instalatéra Bezpeènostní pokyny 4/5 Popis spotøebièe 6 Používání spotøebièe 7 Jak máte postupovat 8/9 Tabulka programù 10 Rady a

Více

SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX. ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 SI-912-018R1 SI-914-020R1

SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX. ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 SI-912-018R1 SI-914-020R1 SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 Tato SI reviduje SI-912-018 a SI-914-020 ze dne 23. ledna 2007. Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím

Více

RINGFEDER. Automatické tažné háky pro silniční a terénní vozidla. TYP RUwg. Prospect

RINGFEDER. Automatické tažné háky pro silniční a terénní vozidla. TYP RUwg. Prospect RINGFEDER Prospect Automatické tažné háky pro silniční a terénní vozidla TYP RUwg Automatické tažné háky pro vlečné oko podle VG 74059 (kruhové oko NATO) Typy RUwg K 0 D, K D, K 2 D, K 3 D, K 4 D Typ RUwg

Více

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Skříň spojky kompletní Clutch case assembly Spojkový zvon Clutch drum 1 3

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Skříň spojky kompletní Clutch case assembly Spojkový zvon Clutch drum 1 3 1 61270020107 Skříň spojky kompletní Clutch case assembly 1 2 02020050036 Spojkový zvon Clutch drum 1 3 03120020004 Pojistný kroužek 35 Circlip 35 1 4 03090010012 Ložisko 6202-2RS Bearing 6202-2RS 1 5

Více

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název order no. / objednací číslo

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název order no. / objednací číslo DGI 10 Q (8896211) position description QTY název 1 Bolt M6x50 3 Šroub M6x50 2 Muffler 1 Výfuk 3 Bolt M5x20 16 Šroub M6x20 4 Gearbox cover 1 Kryt převodové skříně 5 Washer 1 Podložka 6 Shaft 1 Hřídel 7

Více

POKYNY K PROVEDENÍ STAVEBNÍ PŘÍPRAVY PRO MONTÁŽ BAZÉNU WOOD-LINE

POKYNY K PROVEDENÍ STAVEBNÍ PŘÍPRAVY PRO MONTÁŽ BAZÉNU WOOD-LINE POKYNY K PROVEDENÍ STAVEBNÍ PŘÍPRAVY PRO MONTÁŽ BAZÉNU WOOD-LINE www.drevene-bazeny.cz Stránka 1 DŘEVĚNÉ BAZÉNY WOOD-LINE Děkujeme, že jste se rozhodli pro zakoupení kvalitního dřevěného bazénu Wood-Line,

Více

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovinsko Tel.: +386 (0)4 531 8700 Fax: +386 (0)4 531 8740 www.unimotion.eu e-mail: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu OBSAH OBSAH STRANA

Více

Position Part number Název Name A Úhlový převod kompletní Gear case assembly Kryt nože Blade safety cover Unašeč

Position Part number Název Name A Úhlový převod kompletní Gear case assembly Kryt nože Blade safety cover Unašeč A 146000000 Úhlový převod kompletní Gear case assembly 9 146000013 Kryt nože Blade safety cover 15 146000019 Unašeč nože Blade upper holder 16 146000020 Spodní podložka nože Blade washer 17 146000021 Miska

Více

Objed. číslo Název Name

Objed. číslo Název Name STROJ Č. Objed. číslo Název Name Ks 1 svorka kabelu wire hold 2 2 závěs popruhu harness clamp assembly 1 3 šroub M5x16 screw M5x16 1 4 objímka clamp 1 5 matice M5 nut M5 1 6 152000006 tubus komplet straight

Více

Wilo-Sub TWU 6" 8" 10"

Wilo-Sub TWU 6 8 10 Wilo-Sub TWU 6" 8" 10" CZ Návod k montáži a obsluze 2 00 50/ 05 2002, DDD Perfektní čerpadla a něco víc Obr. 1 Chladící plášťová trubka Vrt Obr. 2 Obr. 3 obr. CZ 1. Všeobecné informace... 3 2. Bezpečnostní

Více

Position Part number Název Name Úhlový převod kompletní Gearcase assembly Kryt úhlového převodu Gearcase cover

Position Part number Název Name Úhlový převod kompletní Gearcase assembly Kryt úhlového převodu Gearcase cover 1 135000001 Úhlový převod kompletní Gearcase assembly 9 135000009 Kryt úhlového převodu Gearcase cover 16 135000016 Unašeč nástroje Blade retainer 17 135000017 Podložka nástroje spodní Blade lower washer

Více

Objed. číslo Název Name

Objed. číslo Název Name Č. Objed. číslo Název Name Ks 1 146001001 ŠROUB SCREW 1 2 146001002 PODLOŽKA RATCHET 1 3 146001003 KLADKA STARTERU START ROPE REEL 1 4 146001004 LANKO STARTERU ROPE 1 5 146001005 PRUŽINA STARTERU RECOIL

Více

POKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ

POKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ POKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ PRŮMYSLOVÉ POLYESTEROVÉ FILTRY OBSAH 1. Obecné 2 1.1 Filtry 2 1.2 Filtry 2 1.3 Volba filtrů a druhu zařízení 2 1.3.1 Charakteristiky filtrů 3 1.3.2 Charakteristiky zařízení 3 2.

Více

GFP 3500. Obj. č. 94615 D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

GFP 3500. Obj. č. 94615 D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen GFP 3500 D GB F DK CZ SK NL I NOR S Obj. č. 94615 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com UNICORE nářadí

Více

POHONY PRO ODPÍNAČE TYPU C3 A UZEMŇOVAČE. Návod na montáž, obsluhu a údržbu. ABB Power Distribution

POHONY PRO ODPÍNAČE TYPU C3 A UZEMŇOVAČE. Návod na montáž, obsluhu a údržbu. ABB Power Distribution POHONY PRO ODPÍNAČE TYPU C3 A UZEMŇOVAČE Návod na montáž, obsluhu a údržbu ABB Power Distribution Vaše bezpečnost má přednost - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu pro obsluhu.

Více

Uživatelský manuál CZ. IN 6384 Minitrampolína insportline Jumpino s držadlem

Uživatelský manuál CZ. IN 6384 Minitrampolína insportline Jumpino s držadlem Uživatelský manuál CZ IN 6384 Minitrampolína insportline Jumpino s držadlem 1 VAROVÁNÍ! Určeno pouze k domácímu použití. Nevhodné pro děti mladší 3 let. Výrobek obsahuje malé části. Hrozí riziko udušení.

Více

Seznámení. Minimální tlak 0,5 bar Optimální tlak 1-5 bar. Maximální teplota 80 C UPOZORNÌNÍ:

Seznámení. Minimální tlak 0,5 bar Optimální tlak 1-5 bar. Maximální teplota 80 C UPOZORNÌNÍ: Seznámení Gratulujeme Vám, právì jste si zakoupili výrobek vysoké kvality a spolehlivosti. Aby Vaše vodovodní baterie pracovala co nejkvalitnìji a co nejdéle, je nutné dodržet nejen správný postup pøi

Více

B 25 E NÁVOD K OBSLUZE ZVLHČOVAČ VZDUCHU TRT-BA-B25E-TC-002-CS

B 25 E NÁVOD K OBSLUZE ZVLHČOVAČ VZDUCHU TRT-BA-B25E-TC-002-CS B 25 E CS NÁVOD K OBSLUZE ZVLHČOVAČ VZDUCHU TRT-BA-B25E-TC-002-CS Obsah Pokyny k návodu k obsluze... 1 Bezpečnost... 2 Informace o přístroji... 3 Transport a skladování... 3 Montáž... 3 Obsluha... 5 Chyby

Více

REGAL 2 REGULÁTOR S PŘÍMÝM ÚČINKEM

REGAL 2 REGULÁTOR S PŘÍMÝM ÚČINKEM REGAL 2 TECHNICKÝ MANUÁL Strana 1 (celkem 8) OBSAH Hlavní rysy...2 Charakteristiky...3 Rozměry a hmotnost...3 Činnost...4 Instalace...5 Uvedení do provozu...6 Údržba...7 Náhradní díly...8 HLAVNÍ RYSY REGAL

Více

Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze

Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze Vřetenová frézka tfe 30 Číslo zařízení 6323 0000 Návod k obsluze Výrobce: Scheppach Maschinen-fabrik GmbH & Co. KG D-89335 Ichenhausen/FRG Obecné informace: Když stroj vybalíte z jeho obalu, zkontrolujte,

Více

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y www.1bow.cz tel. 585 378 012 OPTIMUM Návod k obsluze Verze 1.0 V 99 Návod pečlivě uschovejte pro další použití! OPTIMUM 1 Automatický posuv stolu 1.1 Použití v souladu s daným účelem Automatický univerzální

Více

Návod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ

Návod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ Elektrický regulační ventil Typ 3226/5824 a typ 3226/5825 Pneumatický regulační ventil Typ 3226/2780-1 a typ 3226/2780-2 Obr.1 typ 3226/5824 Obr.1 typ 3226/2780-2 s převodníkem 3760 Návod na montáž a obsluhu

Více

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap ARTEMIS Distributor: firma Dalap BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem

Více

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Úhlový převod kompletní Gearcase assembly 1 2 Pojistný kroužek pro díru 26 Circlip for hole

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Úhlový převod kompletní Gearcase assembly 1 2 Pojistný kroužek pro díru 26 Circlip for hole 1 135000001 Úhlový převod kompletní Gearcase assembly 1 2 Pojistný kroužek pro díru 26 Circlip for hole 26 1 3 Pojistný kroužek 10 Circlip 10 1 4 6000-2RS Ložisko 6000-2RS Bearing 6000-2RS 2 5 Ozubené

Více

Úhlový převod kompletní s aretací Gearbox assembly with blade lock 1

Úhlový převod kompletní s aretací Gearbox assembly with blade lock 1 1 SI-05*45 Šroub M5x45 Screw M5x45 1 2 154000002 Levé madlo Left handle 1 3 154000003 Svorka Left handle clamp 1 4 M-05 Matice M5 Nut M5 1 5 154000005 Řídítka Handlebar 1 6 154000006 Tubus kompletní Tube

Více

Elektronicky řízený odváděč kondenzátu Hyperdrain

Elektronicky řízený odváděč kondenzátu Hyperdrain Compressed Air Treatment Elektronicky řízený odváděč kondenzátu Hyperdrain řady HDE010 a HDE020 Návod na obsluhu, údržbu a provoz Kód: 171080230 Vydání 1. ze dne 12. 4. 2000 HDE 010 HDE 020 1 1. Úvod Prostudujte

Více

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks Úhlový převod kompletní Gearcase assembly Spodní

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks Úhlový převod kompletní Gearcase assembly Spodní Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 135000001 Úhlový převod kompletní Gearcase assembly 1 37 135000037 Spodní hřídel Lower shaft 1 2 Pojistný kroužek pro díru 26

Více

Position Part number Název Name 1 SI-05*45 Šroub M5x45 Screw M5x Levé madlo Left handle 4 M-05 Matice M5 Nut M Řídítka

Position Part number Název Name 1 SI-05*45 Šroub M5x45 Screw M5x Levé madlo Left handle 4 M-05 Matice M5 Nut M Řídítka 1 SI-05*45 Šroub M5x45 Screw M5x45 2 154000002 Levé madlo Left handle 4 M-05 Matice M5 Nut M5 5 154000005 Řídítka Handlebar 6 154000006 Tubus kompletní straight shaft assembly 7 154000007 Tubus AL tube

Více

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D 040 152

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D 040 152 Návod na obsluhu a údržbu přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG Obj. č. D 040 152 Leden 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům.

Více

Návod k obsluze PacMaster

Návod k obsluze PacMaster Návod k obsluze PacMaster Strana 1 PacMaster Obsah Dùležité bezpeènostní pokyny... 3 Uvedení do provozu... 3 Provoz pøístroje... 4 Porucha... 5 Údržba... 5 Technické údaje... 6 Doplòkové pøíslušenství...

Více

Návod k obsluze a používání Obraceč píce OP 111

Návod k obsluze a používání Obraceč píce OP 111 Návod k obsluze a používání Obraceč píce OP 111 Verze 1 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaše rozhodnuti a volbu nákupu našeho stroje. Naší snahou bylo zkonstruovat a vyrobit kvalitní a výkonný stroj,

Více

ROZKRES NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Motorový křovinořez - MOTOR 133 R

ROZKRES NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Motorový křovinořez - MOTOR 133 R ROZKRES NÁHRADNÍCH DÍLŮ Motorový křovinořez - MOTOR 133 R pozice objednací č. název Part name počet 1 133R00001 šroub víka filtru SCREW M5*16 5 2 133R00002 kryt vzduch. filtru OUTSIDE COVER 1 3 133R00003

Více

FLENDER ARPEX celoocelové spojky. Konstrukční řady ART, ARE. Návod k obsluze BA 8706 cs 06/2013. FLENDER couplings

FLENDER ARPEX celoocelové spojky. Konstrukční řady ART, ARE. Návod k obsluze BA 8706 cs 06/2013. FLENDER couplings FLENDER ARPE celoocelové spojky Konstrukční řady ART, ARE Návod k obsluze FLENDER couplings FLENDER ARPE celoocelové spojky Konstrukční řady ART, ARE Návod k obsluze Překlad originálu návodu k obsluze

Více

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Úhlový převod kompletní Gearcase assembly Kryt úhlového převodu Gearcase cover 1 16

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Úhlový převod kompletní Gearcase assembly Kryt úhlového převodu Gearcase cover 1 16 1 135000001 Úhlový převod kompletní Gearcase assembly 1 9 135000009 Kryt úhlového převodu Gearcase cover 1 16 135000016 Unašeč nástroje Blade retainer 1 17 135000017 Podložka nástroje spodní Blade lower

Více

STAVEBNÍ VRÁTKY P-150 (NOSNOST 150KG) P-200 (NOSNOST 200KG)

STAVEBNÍ VRÁTKY P-150 (NOSNOST 150KG) P-200 (NOSNOST 200KG) P-150 (NOSNOST 150KG) P-200 (NOSNOST 200KG) (POUZE PRO ZVEDÁNÍ MATERIÁLU) PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení

Více

CZ ČTYŘOTVOROVÁ SMĚŠOVACÍ VANOVÁ. SK ŠVOROTVOROVÁ ZMIEŠAVACIA VAŇOVÁ A SPRCHOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu HU NÉGYNYÍLÁSÚ KEVERŐS KÁD-ÉS

CZ ČTYŘOTVOROVÁ SMĚŠOVACÍ VANOVÁ. SK ŠVOROTVOROVÁ ZMIEŠAVACIA VAŇOVÁ A SPRCHOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu HU NÉGYNYÍLÁSÚ KEVERŐS KÁD-ÉS CZ ČTYŘOTVOROVÁ SMĚŠOVACÍ VANOVÁ A SPRCHOVÁ BATERIE Návod k použití SK ŠVOROTVOROVÁ ZMIEŠAVACIA VAŇOVÁ A SPRCHOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu HU NÉGYNYÍLÁSÚ KEVERŐS KÁD-ÉS ZUHANYCSAPTELEP Felhasználói kézikönyv

Více

PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VODY

PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VODY PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VODY Návod k montáži a obsluze MIRAVA spol. s r.o., Za Sedmidomky 15, 101 00 Praha 10, Česká republika Tel.: 272 770 254, Fax: 272 77 02 62, e-mail: obchod@mirava.cz, http://www.mirava.cz,

Více

Elektromechanická závora MONTÁŽNÍ NÁVOD A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLÙ Tento manuál je urèen pouze pro montážní firmy Typy a jejich charakteristika 4 4 I 6 6 I Automatická závora z galvanizované oceli, s lakovaným

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 704, 705, 712, 7000 6/2013 (8/2007) PRESTO 704, 705, 712,

Více

dokonalý rozvod energie prachotìsný rozvod

dokonalý rozvod energie prachotìsný rozvod dokonalý rozvod energie prachotìsný pøípojnicový rozvod Obsah str. 1. Všeobecnì... 2 1.1 Úvod... 2 1.2 Konstrukèní provedení... 2 2. Technické údaje a parametry... 2 3. Instalace rozvodu PPR... 4 4. Stavebnicové

Více

Staré a nové provedení spojky je zaměnitelné pouze jako celek (lamela+pružina).

Staré a nové provedení spojky je zaměnitelné pouze jako celek (lamela+pružina). 1 146001001 Šroub Screw 1 32 76106813 Pružina spojky - 8 závitů Clutch spring - 8 threads 1 2 146001002 Podložka Washer 1 32A 146001032 Pružina spojky - 10 závitů Clutch spring - 10 threads 1 3 146001003

Více

Ventilový spojovací adaptér M9000-500 pro elektrické pohony řady M9x16

Ventilový spojovací adaptér M9000-500 pro elektrické pohony řady M9x16 Sekce katalogu Příslušenství Informace o výrobku M9000-500 Datum vydání 0597/0997CZ Ventilový spojovací adaptér M9000-500 pro elektrické pohony řady M9x16 Spojovací adaptér M9000 500 umožňuje instalaci

Více

Otočeno do roviny projekce

Otočeno do roviny projekce Přímočinný přepouštěcí ventil Typ 44-7 a typ 44-8(SEV) Typ 44-7 Přímočinný přepouštěcí ventil Návod k montáži a použití EB 2723 EN CE Vydáno v září 2007 Obsah Obsah Strana 1 Technické řešení a provozní

Více

Position Part number Název Name Krytka kola Wheel hub cap 2 P-12 Podložka 12 Washer Držák osy kol Wheel axle bracket 4

Position Part number Název Name Krytka kola Wheel hub cap 2 P-12 Podložka 12 Washer Držák osy kol Wheel axle bracket 4 1 111900001 Krytka kola Wheel hub cap 2 P-12 Podložka 12 Washer 12 3 111900003 Držák osy kol Wheel axle bracket 4 111900004 Osa kol Wheel axle 5 111900005 Čep 2,5x25 Pin 2,5x25 6 111900006 Kolo Wheel 7

Více

CZ TŘÍOTVOROVÁ UMYVADLOVÁ BATERIE Návod k použití. SK TROJOTVOROVÁ UMÝVADLOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu

CZ TŘÍOTVOROVÁ UMYVADLOVÁ BATERIE Návod k použití. SK TROJOTVOROVÁ UMÝVADLOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu CZ TŘÍOTVOROVÁ UMYVADLOVÁ BATERIE Návod k použití SK TROJOTVOROVÁ UMÝVADLOVÁ BATÉRIA Návod na obsluhu HU HÁROMNYÍLÁSÚ MOSDÓ CSAPTELEP Felhasználói kézikönyv CZ NÁVOD K INSTALACI TŘÍOTVOROVÁ UMYVADLOVÁ

Více

Podrobný rozkres čerpadla vyberte dle obrázku níže Choose the detailed partlist of pump assembly according to the version you own Strana - Page Název

Podrobný rozkres čerpadla vyberte dle obrázku níže Choose the detailed partlist of pump assembly according to the version you own Strana - Page Název Podrobný rozkres čerpadla vyberte dle obrázku níže Choose the detailed partlist of pump assembly according to the version you own Strana - Page Název Name 3 Provedení A Version A 7 Provedení B Version

Více

Position Part number Název Name 2 ST4,8*25 Šroub ST4,8x25 Screw ST4,8x25 3 VP-05 Podložka 5x12x1,5 Washer Přední madlo Front handle 5

Position Part number Název Name 2 ST4,8*25 Šroub ST4,8x25 Screw ST4,8x25 3 VP-05 Podložka 5x12x1,5 Washer Přední madlo Front handle 5 2 ST4,8*25 Šroub ST4,8x25 Screw ST4,8x25 3 VP-05 Podložka 5x12x1,5 Washer 4 927500004 Přední madlo Front handle 5 927500005 Kryt trubky výfuku Exhaust pipe cover 6 927500006 Spodní díl skříně převodu Lower

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu MC 120, MC 122, MC 129, MC 124, MC 125, MC 126 05/2014 (5/2007)

Více

RPR - Wterm s.r.o. 739 91 Jablunkov, Školní 389

RPR - Wterm s.r.o. 739 91 Jablunkov, Školní 389 Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být montován ve smyslu ÈSN 33 2000-7-701, v koupelnách, a podobných prostorech

Více

Pøíruèka pro ponorná èerpadla CP, MP a SX

Pøíruèka pro ponorná èerpadla CP, MP a SX Pøíruèka pro ponorná èerpadla CP, MP a SX Pokyny k montáži, provozu a údržbì NÁVODY K PROVOZU A ÚDRŽBÌ PONORNÝCH ÈERPADEL ODPADNÍCH VOD CPE/S (1) Hlavní technické údaje 1. Popis abecedního symbolu CP 150-2HA

Více

Global Water Solution PumpWave - průtokový spínač - návod k použití

Global Water Solution PumpWave - průtokový spínač - návod k použití Global Water Solution PumpWave - průtokový spínač - návod k použití Osoby, které nejsou obeznámeny s níže uvedenými pokyny, nesmí používat zařízení PumpWave. Doporučujeme kontaktovat spolehlivého instalatéra

Více

HOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/21 370 08 České Budějovice VÝROBNÍK SODY SODA MAKER VS-23 VS-45 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

HOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/21 370 08 České Budějovice VÝROBNÍK SODY SODA MAKER VS-23 VS-45 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ HOME plus service. s.r.o. Novohradská 745/21 370 08 České Budějovice VÝROBNÍK SODY SODA MAKER VS-23 VS-45 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ dle TP0599 03/2011 OBSAH 1. VŠEOBECNĚ... 3 1.1 POUŽITÍ... 3 1.2 ZNAČENÍ... 3

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě 7 747 00 96 0/004 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Spalinový výměník tepla WT50/60 Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte Úvodem K tomuto návodu Přístroj odpovídá základním požadavkům

Více

Měřicí lišta MEgML. Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika

Měřicí lišta MEgML. Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Měřicí lišta MEgML Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Měřicí lišta MEgML Měřicí lišta MEgML 1/ Účel a použití Měřicí lišta MEgML se instaluje mezi sběrny a pojistkové nebo

Více

NÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název position description QTY název order no. / objednací číslo 1 Engine ST168F-2 1 Motor ST168F-2 2 Pump cover 1 Kryt čerpadla 3 Spring washer 4 Pružná podložka 4 Bolt M8x35 4 Šroub M8x35 5 Mechanical seal

Více

AL3-xx/MPR. Návod na sestavení anténní jednotky ODU R

AL3-xx/MPR. Návod na sestavení anténní jednotky ODU R Návod na sestavení anténní jednotky AL3-xx/MPR ODU R Soupis potřebného nářadí: klíč stranový otevřený: 17; 16; 13; 8 mm klíč s vnějším šestihranem (imbus) 5; 4; 3 mm Verze dokumentu: 1.4 Datum vydání:

Více

INDESSE Industry. Vzduchové clony. Průmyslové clony. Charakteristika. Rozměry. Použití. Podmínky provozu. Modul VCP-03-150 teplovodní

INDESSE Industry. Vzduchové clony. Průmyslové clony. Charakteristika. Rozměry. Použití. Podmínky provozu. Modul VCP-03-150 teplovodní Rozměry Charakteristika Modul VCP-03-055 teplovodní Modul VCP-03-150 teplovodní Modul VCP-03-055 elektrický Modul VCP-03-200 bez ohřevu INDESSE jsou vyrobeny z kvalitních komponentů s důrazem na co nejlepší

Více

Návod k pouïití. TPS 14000 S Combi TPS 16000 S Combi

Návod k pouïití. TPS 14000 S Combi TPS 16000 S Combi Návod k pouïití TPS 14000 S Combi TPS 16000 S Combi Technické údaje TPS 14000 S Combi, TPS 16000 S Combi 2 11 Pumpa běží velmi hlasitě: Pumpa nasává vzduch. Zajistěte, aby byla dostatečná zásoba vody.

Více

Všechny smìry uvedené v této pøíruèce jsou mínìny z místa obsluhy za pøístrojem.

Všechny smìry uvedené v této pøíruèce jsou mínìny z místa obsluhy za pøístrojem. Pøíruèka pro obsluhu ENCORE S28/L28 S33/L33 S38/L38 PØEÈTÌTE SI TUTO KNÍŽKU Tato knížka obsahuje dùležité informace pro použití a bezpeèný provoz tohoto pøístroje. Nepøeètení této knížky pøed provozem

Více

Překlad původního návodu k použítí. Protiproudové jednotky

Překlad původního návodu k použítí. Protiproudové jednotky Překlad původního návodu k použítí Protiproudové jednotky Předmluva Děkujeme za důvěru, kterou jste nám vyjádřili tím, že jste se rozhodli pro BADU Jet vogue nebo BADU Jet wave. Tyto hloubkové protiproudové

Více

www.garudan.cz a katalog náhradních dílù GPS - 0402 series

www.garudan.cz a katalog náhradních dílù GPS - 0402 series Návod k používání a katalog náhradních dílù pro prùmyslový šicí stroj GPS - 0402 series ANITA B, s.r.o. Hliníky 2068 680 01 Boskovice Czech Republic tel.: +420 501 454774, 453496 fax: +420 501 452751 e-mail:

Více

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5. Obj. č. D 322 703

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5. Obj. č. D 322 703 Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5 Obj. č. D 322 703 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete

Více

Fi l t rační oběhové čerpadl o

Fi l t rační oběhové čerpadl o Ve r z e 1.1 česká Fi l t rační oběhové čerpadl o Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 261 47 OBSAH VÝKRES DÍLŮ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

Při napájení elekřinou lze výrobek používat i v uzavřené místnosti. I v tomto případě je třeba výrobek chránit před vlhkostí. 1. Plášť. 2.

Při napájení elekřinou lze výrobek používat i v uzavřené místnosti. I v tomto případě je třeba výrobek chránit před vlhkostí. 1. Plášť. 2. Absorpční chladicí box Upozornění! Při použití plynu je třeba dbát na to, aby byl chladicí box umístěný na dobře větraném místě, na rovném podkladu, a aby byl chráněný před deštěm nebo stříkající vodou.

Více

Regulátor TERM 2.7 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.7 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.7 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 3 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.7 Úvod Regulátor TERM 2.7 je urèený k ekvitermní programové regulaci topného systému složeného z podlahového

Více

Houpačka se skluzavkou Míša

Houpačka se skluzavkou Míša Houpačka se skluzavkou Míša Obsah dodávky : 2 ks noha průměr 9 cm / 250 cm 1 ks předmontovaný žebřík průměr 9 cm / 250 cm 1 ks předmontovaný protikus průměr 9 cm / 250 cm 1 ks břevno průměr 9 cm / 250

Více

Návod k montáži systému DUO-RAIL, úroveň konfigurace KAB Verze 01, srpen 2009 1/10

Návod k montáži systému DUO-RAIL, úroveň konfigurace KAB Verze 01, srpen 2009 1/10 Návod k montáži pro silniční zádržný systém DUO-RAIL Úroveň konfigurace KAB (Základní prvek + zátěž + horní díl) Úroveň zadržení H1 + H2 Verze 01, srpen 2009 1/10 Zkušební zpráva MSS 40 06. 04. 2010 strana

Více

Malý průtokový ohřívač M 3..7

Malý průtokový ohřívač M 3..7 DE EN FR NL PL CS SK NO SV BG FI PT ES 3 19 35 52 69 85 101 117 132 148 164 180 196 Malý průtokový ohřívač M 3..7 Pokyny k instalaci a provozu Instantaneous water heater M 3..7 Operating and installation

Více

INFORMAÈNÍ BULLETIN è. EV 97 010b (IBEV-97-010b) SPORTSTAR 007b (IBSPORTSTAR-007b)

INFORMAÈNÍ BULLETIN è. EV 97 010b (IBEV-97-010b) SPORTSTAR 007b (IBSPORTSTAR-007b) Vydává INFORMAÈNÍ BULLETIN è. EV 97 010b (IBEV-97-010b) SPORTSTAR 007b (IBSPORTSTAR-007b) 1. TÝKÁ SE : Dodateèná zástavba olejového termostatu. 2. DÙVOD : Nízká provozní teplota oleje pøi provozu letounù

Více

Bezpečnostní symboly použité na stroji

Bezpečnostní symboly použité na stroji Bezpečnostní symboly použité na stroji DŮLEŽITÉ: Následující značky se nacházejí na Vašem zařízení nebo v přiloženém prospektu výrobku. Před použitím zařízení je důležité seznámit se s významem každé značky.

Více

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1 Pneumatické olejové čerpadlo 3:1 Návod k obsluze Obsah: 1. Obecné údaje 1.1 Použití dle určení 1.2 Konstrukce a popis funkce 1.3 Technické údaje 1.4 Oblast použití 1.5 Požadavky na místo instalace 2. Obecné

Více

Vodolská 4 250 70 Odolena Voda Česká Republika Tel.: +420 283971309 Fax: +420 283970286 e-mail:info@woodcomp.cz http://www.woodcomp.

Vodolská 4 250 70 Odolena Voda Česká Republika Tel.: +420 283971309 Fax: +420 283970286 e-mail:info@woodcomp.cz http://www.woodcomp. Vodolská 4 250 70 Odolena Voda Česká Republika Tel.: +420 283971309 Fax: +420 283970286 e-mail:info@woodcomp.cz http://www.woodcomp.cz UŽIIVATELSKÁ PŘÍÍRUČKA UM -- 01 Výrr.. číísllo:: Lettecká vrrttulle

Více

PROTIPOVODÒOVÉ STÌNY - WW NÁVOD K POUŽITÍ

PROTIPOVODÒOVÉ STÌNY - WW NÁVOD K POUŽITÍ PROTIPOVODÒOVÉ STÌNY - WW NÁVOD K POUŽITÍ UPOZORNÌNÍ Pøed použitím protipovodòových stìn si pozornì pøeètìte tento návod. Uživatel protipovodòových stìn je povinen øídit se pokyny tohoto návodu. V pøípadì

Více