Q60AR Kontrolní programovací jednotka pro jedno nebo dvì køídla - 230V

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Q60AR Kontrolní programovací jednotka pro jedno nebo dvì køídla - 230V"

Transkript

1 Q60R Kontrolní programovací jednotka pro jedno nebo dvì køídla - 0V EXTERNÍ RDOVÝ MODUL autoresetovací pojistka 4V Dùlezité: okud dojde ke krátkému pøetížení nebo zkratu výstupu, samoresetovací pojistka nakrátko vypne a po nìkolika sekundách se sama resetuje TLÈÍTKO vstup do hlavního menu TLÈÍTKO B B DLY výbìr parametrù TLÈÍTKO + zvýšení hodnoty parametru nebo zmìna na D TLÈÍTKO D _ snížení hodnoty parametru nebo zmìna na NE KÓD FUNKE F5 ukazuje naprogramované kanály dálk. ovladaèù B + D 8.8. DLY 1 4 naètení tlaèítka nového dálkového ovladaèe pro základní funkci Naètení nového dálkového ovladaèe s funkcí TO pøi chodu pohonù Naètení nového dálkového ovladaèe s funkcí otevøení jednoho køídla pro napø. pìší prùchod Vymaž všechny kódy dálkového ovládání _ externí radiový panel bílý Radiový modul mùžete nainstalovat i do majáku pro prodloužení dosahu dálkových ovladaèù. anténa N GNLZE DLEJE Otevírá KÓD Zavírá vorkovnice 1 pro prodloužení dosahu doporuèujeme dokoupit ext. anténu NT 400 F4 V 4V F K V pøípadì, že je elektronika stále nefunkèní, odpojte elektroniku od napájení a svorkovnice a B, poèkejte nìkolik sekund a pak pøipojte napájení. ojistka se automaticky restartuje. ro nalezení pøíèiny poruchy svorkovnici a B zapojte až po restartu el. pojistky a po kontrole zapojení. Tlaèítko Tlaèítko Tlaèítko Tlaèítko Tlaèítko Trasformátor 0V / V K1 K HLVNÍ MENU V DLEJ 0V L F N B Z F vorkovnice a vorkovnice b vorkovnice 4 zpoždìní automatického FUNKE tiskni a drž tlaèítko pro standní nastavení pohonù TER, LEDER LEDER, E or HRK. pøednastavení pro motory dvantage, imply tiskni a drž tlaèítko pro standní nastavení pohonù DVNTGE a imply pøednastavení pro motory Wheeler, Ronner tiskni a drž tlaèítko pro standní nastavení pohonù WHEELER, RONNER klidový stav parametry dálkové ovládání pøedvolené tovární nastavení sekvenèní nastavení FUNKE ouze 1 Motor ouze Motor Komponenty øídící jenotky výbìr menu - hlavní programovací tlaèítko B tlaèítko menu pro výbìr parametru tlaèítko zvýšení hodnoty nebo zmìna na yes () D tlaèítko snížení hodnoty nebo zmìna na roteco.r.l. TLY F1 pojistka 0V - 5 autorizovaný zástupce v ÈR - dstechnik.cz F pojistka pro motor 1,6 Èíslo Budìjovice - Litvínovice 09 F pojistka pro motor 1 1,6 F4 4V pojistka (samoresetovací) 1,6 raha, Korunní F5 4V pojistka (samoresetovací) 0,65 DLY 7-mi segmentový displej svorkovnice pro pøijímaè - radiový modul /B svorkovnice pro ovládání, blokování a ochranu RMETRY M svorkovníce pøipojení pohonu 1 a B požívejte tlaèítko B pro pøepínání parameterù M4 svorkovnice pro napájení 0V požívejte tlaèítko pro zvýšení hodnoty, nebo zmìny na YE B uzemnìní D požívejte tlaèítko D pro snížení hodnoty, nebo zmìny na YE MR radiový modul ro uložení zmìny parametrù a udržení nastavených hodnot i po odpojení N konektor pro interface Q 60MEL pro el. zámek napájení, tlaèítkem B nastavte požadovaný parameter a pak stlaète Z filtr a držte tlaèítko než se na displeji zobrazí klidový stav - - K1/ K relé motoru K relé majáku V rimární Varistor pøednastavené hodnoty pro pøednastavené hodnoty pro V ekundární Varistor Leader, ster, dvantage Leader, ster, dvantage Wheeler Wheeler ce, hark imply Ronner DLEJ FUNKE ce, hark imply Ronner DLEJ F F F 5 5 nastavitelná doba Doba bìhu motoru Doba bìhu motoru 0 99 íla motoru íla motoru 8 19 íla motoru pøi redukovaném chodu (pomalého dobìhu) Doba redukovaného chodu (pomalého dobìhu) motoru (N1 - ") Doba redukovaného chodu (pomalého dobìhu) motoru 0 99 (N1 - ") Doba pøedsazení motoru1 oproti motoru 0 N Zpoždìní chodu pøi otevírání 0 15 (N1-1) Nastavení zpoždìní automatického zavøení brány 0 99 lze vyøadit parametrem - doba otevøení èásteèného prùchodu (otevøení 1 køídla ) 0 99 (N1-1) Délka inpulzu pro el. zámek 0,5, 1, 1, 5,, atd. sekundy U O 6 E ro uložení zmìn zmáèknìte a držte tlaèítko stlaèením tlaèítka D se zanechá pùvodní nast. Mìkký start zpomalený rozjezd = test fotobunìk = test motorù = redukovaný chod (pomalý dobìh motoru) ouze jeden motor no = signalizace pøedem (blikaè - maják) = automatické Ne = krok za krokem =funkce otevøít bez možnosti krokového ovládání pøi automatickém cyklu = povolení elektrického zámku Hydraulický ráz - doporuèujeme! 06_009_prof._ gb

2 E 5 ROGRMOVÁNÍ DÁLKOVÝH OVLDÈÙ LLLLL Dùležité - øed prvním programováním dálkového ovládání smažte továrnì nastavené testovací kódy dle níže uvedené kapitoly V pøípadì, že budete programovat ovladaèe TX 44, nastavte pomocí D pøepínaèù vlastní kód, který nastavte na všech používaných ovladaèích a naprogramujte do jednotky pouze jeden ovladaè. Toto proveïte až po nainstalování a pøezkoušení systému dle pøednastavitelných továrních hodnot. V pøípadì, že programujete ovladaèe HT, nemusíte nastavovat kód, protože ovladaèe HT již mají pøednastavený svùj vlastní kód a do øídící jednotky musíte naprogramovat každý používaný ovladaè zvláš. ZOBRZENÍ ULOŽENÝH KÓDÙ DÁLKOVÝH OVLDÈÙ Nìkolikrát stisknìte tlaèítko než se na displeji objeví Nìkolikrát stisknìte tlaèítko B než se na displeji objeví Dispej postupnì ukáže všechny naprogramované kódy dálkových ovladaèù od 01 do 50. MZÁNÍ JEDTLVÝH NROGRMOVNÝH KÓDÙ tisknìte tlaèítko D, když displej právì ukazuje èíslo kódu, který chcete Tímto je požadovaný kód smazán z pamìti elektroniky. NÈTENÍ VÉHO KÓDU DÁLKOVÉHO OVLDÈE - Nìkolikrát stisknìte tlaèítko než se na displeji objeví - Zmáèknìte a držte první tlaèítko dálkového ovladaèe než se objeví teèka na displeji elektroniky ( tzn., že pøijímaè elektroniky mùže tento kód ovladaèe pøijmout) a souèasnì zmáèknìte tlaèítko. Na displeji se objeví èíslo kódu napø. 01 až 50 (dle poøadí uložených dálkových ovladaèù a jejich tlaèítek do pamìti elektroniky). Tímto jste uložili tlaèítko dálkového ovladaèe pro otevírání a. NÈTENÍ VÉHO KÓDU DÁLKOVÉHO OVLDÈE FUNKÍ TO - Nìkolikrát stisknìte tlaèítko než se na displeji objeví - Zmáèknìte a držte tlaèítko dálkového ovladaèe a souèasnì zmáèknìte tlaèítko. Na displeji se objeví programovací pozice napø. 01 až 50 (dle poètu již uložených dálkových ovladaèù do pamìti elektroniky). Tímto jste uložili tlaèítko dálkového ovladaèe do elektroniky pro funkci TO (okamžité zastavení otevírání nebo ). NÈTENÍ VÉHO KÓDU DÁLKOVÉHO OVLDÈE ÈÁTEÈNÉHO OTEVØENÍ BRÁNY RO NØ. RÙHOD OOB - Nìkolikrát stisknìte tlaèítko než se na displeji objeví - Zmáèknìte a držte tlaèítko dálkového ovladaèe a souèasnì zmáèknìte tlaèítko. Na displeji se objeví programovací pozice napø. 01 až 50 (dle poètu již uložených dálkových ovladaèù do pamìti elektroniky). Tímto jste uložili tlaèítko dálkového ovladaèe do elektroniky MZÁNÍ VŠEH KÓDÙ DÁLKOVÝH OVLDÈÙ - Nìkolikrát stisknìte tlaèítko než se na displeji objeví - Zmáèknìte a držte tlaèítko D než se na displeji zobrazí Toto signalizuje, že všechny kódy byly úspìšnì vymazány diagnostika displeje - poruchy a chyby E Test fotobunìk vyhodnotil HYBU v zapojení nebo vadu fotobunìk pøi fázi otevírání došlo k pøerušení paprsku fotobuòky nebo máte špatné zapojení fotobuòky pøi fázi došlo k pøerušení paprsku fotobuòky nebo máte špatné zapojení fotobuòky øerušení paprsku fotobuòky pøi obou fázích otevøení i zavøení nebo jsou fotobuòky špatnì zapojené tlaèené tlaèítko stop, pokud je zapojené, nebo nejsou propojené svorky a 8 na svorkovnici a(b) tart èásteèného otevøení brány (aktivaèní svorky 7 a 8 na svorkovnici b, nebo dálk. ovl.). tart signal (aktivaèní svorky 1 a 8 na svorkovnici a(b) Rozpoznání kmitoètu nenaprogramovaného dálkového ovladaèe roblém Motoru 1 - špatné zapojení, pøekážka nebo nastavená velmi malá síla roblém Motoru - špatné zapojení, pøekážka nebo nastavená velmi malá síla roblém obou motorù možnosti závad stejná jako u n1 a n Metoda 1 = TNDRD Metoda = EKVENÈNÍ EKVENÈNÍ ROGRMOVÁNÍ Upozornìní : (metoda ) øed zapojením a programováním zkontrolujte zapojení øídící elektroniky a pøípojných prvkù dle schématu: EKVENÈNÍ ROGRMOVÁNÍ RO JEDKØÍDLOVÉ BRÁNY 1 Zkontrolujte, zda je elektrické zapojení motoru správné. Zkontrolujte, zda jsou správnì pøipojeny fotobuòky podle schématu. Dùležité : a) Nìkolikrát s tisknìte tlaèítko dokud se na displeji nezobrazí symbol okud neinstalujete fotobuòky pro fázi, propojte svorky a 8. b) Nìkolikrát s tisknìte tlaèítko B dokud se na displeji nezobrazí symbol okud neinstalujete fotobuòky pro fázi otevírání, propojte svorky 4 a 8. c) Dejte povel TRT (svorka 1-8) køídlo se zaène otevírat a na displeji se zobrazí symbol Zkontrolujte, zda jsou ovládací prvky pøipojeny podle schématu. Dùležité : d) oèkejte, než se køídlo otevøe do 90 a pak dejte další povel TRT. Na displeji se Nezapojujete-li tlaèítko pro funkci top, propojte svorky a 8. zobrazí symbol: a zaène fáze redukovaného(zpomaleného) chodu pohonu. 4 Motorùm uvolnìte pøevodovku dodaným klíèem, zavøete bránu a klíèem e) oèkejte 4-5 sekund po úplném otevøení 1. køídla a dejte znovu povel TRT. obnovte propojení pøevodovky. 5 Zapnìte øídící jednotku. f) Na displeji se zobrazí symbol:,øídící jednotka je nastavena pro jedno køídlo s nastavenými èasy i s redukovaným chodem. g) Dejte povel TRT a po úplném otevøení dejte další povel TRT pro zavøení. g) okud otevírání a brány, nastavené èasy i s redukovaným chodem probìhlo dle vašich pøedstav je øídící jednotka nastavena. TNDRDNÍ ROGRMOVÁNÍ (Metoda 1) a) Vyšlete impuls TRT (svorkovnice 1 a 8) EKVENÈNÍ ROGRMOVÁNÍ RO DVOUKØÍDLOVÉ BRÁNY b) oèkejte, než vrata dokonèí celý cyklus otevøení, pauza, zavøení. c) Znovu vyšlete povel TRT a pozorujte, které èasy a funkce zaøízení a) Nìkolikrát stisknìte tlaèítko dokud se na displeji nezobrazí symbol nevyhovují. Zapište si je do políèek hodnoty a zmìny. b) Nìkolikrát stisknìte tlaèítko B dokud se na displeji nezobrazí symbol d) tisknìte 1x tlaèítko na øídící jednotce a vstupte do menu arametrù. c) Dejte povel TRT (svorka 1-8) e) Maèkejte tlaèítko B dokud se na displeji nezobrazí parametr, který chcete køídlo se zaène otevírat a na displeji se zobrazí symbol zmìnit. d) oèkejte, než se køídlo otevøe do 90 a pak dejte další povel TRT. Na displeji se f) Tlaèítky a D zmìòte parametr dle potøeby zobrazí symbol: a zaène fáze redukovaného(zpomaleného) chodu Dùležité : Nìkolikrát stisknìte tlaèítko B dokud se na displeji pohonu 1. køídla. nezobrazí U a potom zmáèknìte tlaèítko pro potvrzení a uložení e) oèkejte 4-5 sekund po úplném otevøení 1. køídla a dejte znovu povel TRT. Na zmìn displeji se zobrazí: a zaène se otevírat pohon. køídla. f) oèkejte, než se. køídlo brány otevøe do 90 a pak dejte další povel TRT. Na Napøíklad : displeji se zobrazí symbol: a zaène fáze redukovaného (zpomaleného) chodu pohonu. køídla.. Zvýšení doby bìhu Motoru 1 o sekundy g) oèkejte 4-5 sekund po úplném otevøení 1. køídla a dejte znovu povel TRT. h) Na displeji se zobrazí, øídící jednotka je nastavena pro obì køídla s Zkontrolujte, zda je na displeji zapnuté øídící jednotky zobrazeno : nastavenými èasy i s redukovaným chodem. Nìkolikrát stisknìte tlaèítko dokud se na displeji nezobrazí symbol i) Dejte povel TRT a po úplném otevøení dejte další povel TRT pro zavøení. Nìkolikrát stisknìte tlaèítko B dokud se na displeji nezobrazí symbol l) okud otevírání a brány, nastavené èasy i s redukovaným chodem probìhlo dle vašich pøedstav je øídící jednotka nastavena. hvíli poèkejte než se na displeji zobrazí Dvakrát stisknìte tlaèítko a na displeji se zobrazí i Nìkolikrát stisknìte tlaèítko B dokud se na displeji nezobrazísymbol tisknìte a držte tlaèítko než relé cvakne a displej zobrazí symbol E peciální funkce ROGRMOVÁNÍ RMETRÙ Q60R U utomatická funkce Když nastavíte - ( ): - impuls bìhem otevírací fáze zastaví pohon dokud nevydáte další impuls - impuls bìhem zavírací fáze zastaví pohon a brána se zaène otevírat Když nastavíte - NE ( ):,je aktivní krokové ovládání - 1. impuls otevírá bránu -. impuls zastavuje -. impuls zavírá bránu MULTU ŽVTELKÉ FUNKE Když nastavíte ( ): Øídící jednotka nebude reagovat na žádný signál pøi otevírací fázi.

3 OZOR : Nikdy nenastavujte maximální nebo vysokou sílu pohonu na vratech, které nejsou dostateènì masivní nebo kde není velká síla zapotøebí. Mohlo by dojít k ponièení brány nebo pohonu a øídící elektroniky. V pøípadì, že potøebujete nastavit v øídící elektronice sílu pohonu více jak 80% máte poddimenzovaný motor a je nutné ho vymìnit za silnìjší. Vždy uzemòujte všechny prvky systému. okud není systém uzemnìn není funkèní vstupní proudová a pøepì ová ochrana a v pøípadì výboje mùže dojít k poruše øídící elektroniky a také k poranìní osob nebo zvíøat el. proudem. V pøípadì, že nebudou pøi montáži a používání pohonu dodrženy všechny instrukce, nebude pøípadná závada uznána jako záruèní! vorkovnice TRT TO Kontakt fotobuòky 1 Kontakt fotobuòky poleèný +4V dc F F èásteèný prùchod poleèný EXTERNÍ RDOVÝ MODUL bílý +4 fotobuòka RX +4 fotobuòka TX om. -4 fotobuòka RX/TX maják 4V max 0W anténa øipojení svorkovnice øídící elektroniky Veškeré spoje zapojujte zásadnì pøi odpojeném napájení! konektory pro uzemnìní pohonù øipojte zelenožluté vodièe od motorù k zemnícím svorkám / B. Zapojení svorkovnice 1-8 Ovládací prvek TRT, v klidu rozepnutý, pro zapojení tlaèítka, klíèového spínaèe nebo externího radiového pøijímaèe. pustí naprogramovaný cyklus. -8 Ovládací prvek top, v klidu sepnutý nebo pøipojení nouzového tlaèítka. øipojení nouzového tlaèítka - pøi stisku se vrata okamžitì zastaví. tisknutím TO ve fázi otevírání se vrata zastaví a pøi stisku TRT se vrata dovøou. tisknutím TO ve fázi se vrata zastaví a pøi stisku TRT se vrata otevøou. Není-li kontakt TO doèasnì využit, spojte svorku se svorkou Vstup pro bezpeènostní fotobuòku pro fázi (instalovaná v ose zavøené brány). - Vstup pro bezpeènostní koncový spínaè a bezpeènostní fotobuòku ve fázi. Vstup pro nìkolik koncových spínaèù a bezpeènostních fotobunìk pro fázi. Kontakty pøijímaèù se spojují sériovì. V klidu sepnuto (N). Ve fázi otevírání : neèinné. Ve fázi : pøerušení dráhy fotobuòky, prodleva sekundy, znovu fáze otevírání. Nejsou-li doèasnì kontakty pro fotobuòku využity, propojte svorku se svorkou 9 a v programování zrušte test fotobunìk vorku a 8 používejte v pøípadì, že zapojujete pouze jeden pár fotobunìk. -9 Vstup pro bezpeènostní fotobuòku pro fázi - pøi zapojení obou párù fotobunìk Kontakty pøijímaèù se spojují sériovì. V klidu sepnuto (N). Ve fázi otevírání : neèinné. Ve fázi : pøerušení dráhy fotobuòky, prodleva sekundy, znovu fáze otevírání. 4-8 Vstup pro bezpeènostní fotobuòky pro fázi otevírání. (instalovaná do prostoru dosahu otevøeného køídla nebo køídel brány tak, aby nazasahovala brána do paprsku fotobuòky pøi plném otevøení) V klidu sepnuto (N). Ve fázi : pøerušení dráhy fotobuòky se nastane nic. Ve fázi otevírání : pøerušení dráhy fotobuòky, zastaví, po odstranìní pøekážky nastane fáze. Nejsou-li kontakty pro fotobuòky využity, propojte svorky 4 a 9 a v programování zrušte test fotobunìk 4-9 Vstup pro bezpeènostní fotobuòku pro fázi otevírání - pouze pøi zapojení obou párù fotobunìk V klidu sepnuto (N). Ve fázi : pøerušení dráhy fotobuòky se nestane nic. Ve fázi otevírání : pøerušení dráhy fotobuòky, zastaví, po odstranìní pøekážky nastane fáze. 5-8 koncový spínaè pro zavírací fázi 6-8 koncový spínaè pro otevírací fázi 7-8 Vstup pro èásteèný prùchod - èásteèné (1 køídlové) otevírání brány. Vstup pro chodce. V klidu rozepnutý Výstup pro napájení pøijímací èásti fotobuòky RX Výstup pro napájení externích doplòkù 4V - maximální zatížení externích doplòkù je 100m 9-10 Výstup pro napájení vysílací èásti fotobuòky TX 11-1 øerušovaný výstup pro maják - relé 4V 0W max otevírání om otevírání om. vorkovnice 4 L 19 0 Fáze N Nulový vodiè Zapojení svorkovnice Motor - výstup ohon je nainstalován na pravé stranì brány (pøi pohledu na bránu z vnitøní strany, strana pantu urèuje stranu). V pøípadì, že pohon instalujete na levou stranu pøehoïte vodièe 1 a 15 a pokud používáte pohon vybavený koncovými spínaèi, pøehoïte vodièe i na svorkách 5 a 6. V pøípadì, že potøebujete instalovat pohon na levou stranu brány s magnetickým kontaktem, musíte pøehodit vodièe pohonu 1 a 15 a vodièe koncového magnetického spínaèe nechte v pùvodním zapojení- prosím vìnujte pozornost opaèné funkce magnetických kontaktù. Rozbìhový zapojte na svorky pohonu 1 a Motor - výstup Zapojení svorkovnice 4 napájecí napìtí 0-40 V - 50/60 Hz. (19 = fáze, 0 = nulový vodiè ), nezapomeòte elektroniku ukostøit OZOR - V pøípadì, že nebude elektronika a pohony nebudou uzemnìny, nebude pøípadná závada systému uznána jako záruèní!

4 HÉM ZOJENÍ ØÍDÍÍ JEDTKY Q60R 1 TRT TRT vorkovnice a vorkovnice b ERMNENTNÍ TRTOVÁNÍ OJENÉ ÈOVÝM ÍNÈEM vorkovnice a 4 BEZEÈTNÍ TO TLÈÍTKO ochranné tlaèítko TO èasový spínaè, programovací spínací hodiny TRT pro èásteèný prùchod LEDER (u pohonu TER nemusí souhlasit barva vodièù) rvní otevírající køídlo brány - pravé vorkovnice b vorkovnice a vorkovnice b 5 ROOJENÍ MOTORU MOTOR 1 køídlo s elektrickým zámkem nebo køídlo, které se otevøe první 1 otevírání + 14 spoleèný (modrý vodiè motoru) 15 + MOTOR Køídlo, které se otevírá jako druhé - zpoždìné 16 otevírání + 17 spoleèný ( modrý vodiè od motoru) 18 + vorkovnice a zapojení pro TRT èásteèného otevírání vorkovnice b klíèový spínaè pøi propojení spustí TRT èásteèného prùchodu vorkovnice b pozn. : ropojte kontakty a 8, pokud nepoužíváte tlaèítko TO om. om. maják MX 0 W vorkovnice a vorkovnice b propojte svorky a 8 otevøít otevøít zavøít zavøít rvní otevírající køídlo brány - levé ZOJENÍ OUZE JEDHO OHONU - pravý ZOJENÍ OUZE JEDHO OHONU - levý X E ZOJENÍ OUZE JEDHO OHONU - pravý ZOJENÍ OUZE JEDHO OHONU -levý

5 zapojení pohonu pouze na pravé stranì køídlové brány zapojení pouze levého pohonu WHEELER první se otevírá pravý pohon HRK první se otevírá pravá strana brány první se otevírá levý pohon první se otevírá levá strana brány ZOJENÍ OUZE RVÉHO OHONU ZOJENÍ OUZE RVÉHO OHONU ZOJENÍ OUZE LEVÉHO OHONU ZOJENÍ OUZE LEVÉHO OHONU

6 DVNTGE první se otevírá pravá strana køídla brány vntøní strana 6 ZOJENÍ FOTOBUÒKY RO FÁZ ZVÍRÁNÍ Tx RF 6 1V dc 4V ac 4V dc Rx V dc 4V dc 4V ca ZOJENÍ FOTOBUNÌK 8 = napjení +4V pøijímaèe fotobuòky RX 9 = napjení +4V vysílaèe fotobuòky TX 10= napájení (-) minus OM. fotobuòky TX/RX - 8 = výstupní relé pøijímaèe RX - 9 : propojte svorky a 9, není-li fotobuòka pro fázi nainstalována propojte svorky a 9 první se otevírá levá strana brány vntøní strana vorkovnice a vorkovnice a vorkovnice a vorkovnice b mùžete propojit také svorky a 8, a nezapomeòtze v programování zrušit test fotobunìk ZOJENÍ FOTOBUÒKY RO FÁZ OTEVÍRÁNÍ Tx RF 6 1V dc 4V ac 4V dc Rx 1V dc 4V dc 4V ca ZOJENÍ FOTOBUNÌK 8 = napjení +4V pøijímaèe fotobuòky RX 9 = napjení +4V vysílaèe fotobuòky TX 10= napájení (-) minus OM. fotobuòky TX/RX 4-8 = výstupní relé pøijímaèe RX ZOJENÍ OUZE RVÉHO OHONU : propojte svorky 4 a 9, není-li fotobuòka pro fázi nainstalována propojte svorky 4 a vorkovnice a vorkovnice b vorkovnice a vorkovnice b mùžete propojit také svorky a 8, a nezapomeòtze v programování zrušit test fotobunìk ZOJENÍ OUZE LEVÉHO OHONU 7 pøipojení elektrického zámku hcete-li pøipojit el.zámek k øídící jednotce, je nutné použít modul Q 6MEL, který se pøipojuje pøes desetipinový konektor N k øídící elektronice. Modul Q 6MEL není souèástí sady a je možné jej dokoupit pøipojte modul do konektoru N a na svorky modulu pøipojte el. zámek 0 zmìòte parametry - na () 1V 15W elektrozámek ( RT 16, RT 18) 1V 15W 8.8. MEL N

Řídící jednotka křídlové brány ST 51

Řídící jednotka křídlové brány ST 51 Montážní návod Řídící jednotka křídlové brány ST 51 K O M P A T L I B E Obsah Všeobecné upozornění a opatření... 3 1. Všeobecné informace, řídící jednotka, technické údaje... 4 2. Svorkovnice... 5 3. Nastavení

Více

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm WN 0090 /0 T 00 DES Návod k montáži a obsluze A mm 8 mm T 0 0 mm 00 mm Pøehled zapojení V DC 00 ma X....... X Y G ~ - ~ + U V W N W V U T C L L L N M ~ a x 00V, N, X....... X Y U V W G ~ - ~ + U V W N

Více

Návod k řídící elektronice pro pohony posuvných bran 230V

Návod k řídící elektronice pro pohony posuvných bran 230V Návod k řídící elektronice pro pohony posuvných bran 230V SC 230 TECHNICKÁ DATA Výrobce a dodavatel si vyhrazují právo změny uvedených údajů bez předchozího varování, vzhledem k neustálému vývoji produktů.

Více

A510. řídící jednotka pro rolovací vrata a mříže. autorizovaný prodejce

A510. řídící jednotka pro rolovací vrata a mříže. autorizovaný prodejce A510 řídící jednotka pro rolovací vrata a mříže autorizovaný prodejce 1 1. VŠEOBECNÉ RYSY Tato mikroprocesorová jednotka slouží k bezpečnému řízení pohonů rolovacích vrat a mřízí. Hlavní nastavení a způsoby

Více

A574. řídící jednotka pro křídlové brány. autorizovaný prodejce

A574. řídící jednotka pro křídlové brány. autorizovaný prodejce 574 řídící jednotka pro křídlové brány autorizovaný prodejce 1 1. UPOZORNĚNÍ Důležité: Před prováděním jakýchkoli prací na řídícím panelu (napojení, údržba) vždy vypněte proud. - Směrem proti proudu systému

Více

CE prohlášení o shodě

CE prohlášení o shodě 1 Výrobce: FAAC S.p. A. CE prohlášení o shodě Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: řídící jednotka 578D * je uzpůsobena, aby odpovídala bezpečnostním požadavkům následujících

Více

A1/A1B. Řídící jednotka pro ovládání 1 motoru

A1/A1B. Řídící jednotka pro ovládání 1 motoru Řídící jednotka pro ovládání 1 motoru Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. verze 2.0 www.technopark.cz

Více

Žádné nebezpeèí pro uživatele radiofrekvenèních pøístrojù. Tento výrobek musí být nainstalován oprávnìnou a proškolenou osobou

Žádné nebezpeèí pro uživatele radiofrekvenèních pøístrojù. Tento výrobek musí být nainstalován oprávnìnou a proškolenou osobou CZ AUTOALARM ØADY 210 AUTOALARM S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM CENTRÁLNÍHO ZAMYKÁNÍ ovládané plovoucím kódem 210 SK 210 Žádné nebezpeèí pro uživatele radiofrekvenèních pøístrojù Dovozce: Tento výrobek musí být nainstalován

Více

RJ 14 s konektorem pro násuvný přijímač

RJ 14 s konektorem pro násuvný přijímač NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY RJ 14 s konektorem pro násuvný přijímač Obsah: Technický popis zařízení...2 Schéma a popis zapojení 3-4 Montáž - zprovoznění....5 Servis, bezpečnostní

Více

CE prohlášení o shodě

CE prohlášení o shodě 1 CE prohlášení o shodě Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: řídící jednotka 462 DF * odpovídá základním bezpečnostním požadavkům následujících směrnic:

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz Pro posuvné brány Robus 400/400P 600/600P 1000/1000P www.kovopolotovary.cz Robus OBSAH strana 400/400P 600/600P 1000/1000P 1 Upozornìní 3 2 Popis výrobku a jeho použití 4 2.1 Provozní možnosti 4 2.2 Typické

Více

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA 596/615 BPR rev. C

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA 596/615 BPR rev. C 1 2 ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA 596/615 BPR rev. C 1. UPOZORNĚNÍ Před jakýmkoliv zásahem do elektronické řídící jednotky, jako je zapojení, údržba a podobně, je nutno odpojit přívod napájení. Přívod napájení 230 V

Více

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V řídící jednotka pro posuvné brány 24V autorizovaný prodejce DŮLEŽITÉ POZNÁMKY PRO INSTALAČNÍ TECHNIKY VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTÍ PŘEDPISY 1) POZOR! Aby byla zajištěna bezpečnost

Více

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1300/I

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1300/I Karel Skipala Automatizace výrobních procesů, modernizace řízení strojů, výroba průmyslové elektroniky http://www.skipala.cz NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR1300/I Verze: 2.9 Červenec 2015 OBSAH 1. Technické

Více

CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN

CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN Na výrobky společnosti F&F se vztahuje záruka v délce 24 měsíců od data nákupu Určení CLG-03 je programovatelné, multifunkční elektronické počítadlo, které umožňuje sčítat

Více

FAAC DOMOGLIDE-T. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE)

FAAC DOMOGLIDE-T. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) FAAC DOMOGLIDE-T CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: pohon DOMOGLIDE-T * je postaven nebo včleněn

Více

Řídící jednotka AirBasic 2

Řídící jednotka AirBasic 2 Návod k obsluze Řídící jednotka AirBasic 2 G G875589_001 2010/04/jbrg-08 Obsah 1. Představení přístroje a bezpečnost... 1 1.1 Uložení návodu k obsluze... 1 1.2 Bezpečnost... 1 2. Provoz... 2 2.1 Ovládací

Více

Řídící jednotka 24 V pro vrata a brány. Instalační a uživatelská příručka

Řídící jednotka 24 V pro vrata a brány. Instalační a uživatelská příručka Řídící jednotka 24 V pro vrata a brány Instalační a uživatelská příručka Vážený uživateli, Před zapojením výrobku si prosím pročtěte přiložené bezpečnostní pokyny. Při zanedbání těchto pokynů společnost

Více

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Karel Skipala Automatizace výrobních procesů, modernizace řízení strojů, výroba průmyslové elektroniky http://www.skipala.cz NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Verze: 1.3 Leden 2011 OBSAH 1. Technické

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO POHONY TEC 224

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO POHONY TEC 224 1 MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO POHONY TEC 224 vč. řídící elektroniky C224 a vysílače TXN 4k Elektromechanický pohon pro otočné brány - provozní napětí 24Vdc / 2,5A - max.hmotnost křídla 175kg s větrem propustnou

Více

Návod k použití. Rádiový přijímač vestavěný. Důležité informace pro elektrické připojení

Návod k použití. Rádiový přijímač vestavěný. Důležité informace pro elektrické připojení Návod k použití Rádiový přijímač vestavěný Důležité informace pro elektrické připojení Návod k použití Obsah Záruka...2 Obecné informace...3 Použití v souladu s určeným účelem...3 Bezpečnostní pokyny...4

Více

EASY2. Analogová řídicí jednotka pro svinovací rolety a výklopná vrata

EASY2. Analogová řídicí jednotka pro svinovací rolety a výklopná vrata Analogová řídicí jednotka pro svinovací rolety a výklopná vrata Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé

Více

KS2 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ. Elektronický panel pro řízení jednoho, nebo dvou jednofázových motorů

KS2 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ. Elektronický panel pro řízení jednoho, nebo dvou jednofázových motorů KS2 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ Elektronický panel pro řízení jednoho, nebo dvou jednofázových motorů ELEKTRONICKÉ ZAPOJENÍ POUZE KING PLUS Kde: 1-2-3 jsou zdířkové konektory, kde musí být vložena jedna strana

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

CBA 100 NÁVOD NA POUŽITÍ. Systém zabezpeèení vozu pro CAN BUS

CBA 100 NÁVOD NA POUŽITÍ. Systém zabezpeèení vozu pro CAN BUS Přidání nového servisního klíče Můžete mít uložené až 4 servisní klíče. Přidání 5-tého klíče způsobí odstranění prvního ŠEDÝ ŠEDÝ 3X 4 sek 2X 3X NÁVOD NA POUŽITÍ CBA 100 1...4 max 1X 2X 3X Systém zabezpeèení

Více

Vlastnosti a použití řídící jednotky

Vlastnosti a použití řídící jednotky CLEVER 02 Vlastnosti a použití řídící jednotky Řídící jednotky CLEVER02/ CLEVER02M jsou sestaveny jako součást automatického systému uzavírání bran, vedeného formou jednofázového motoru s trvalým kondenzátorem.

Více

Auto / Loï / Letadlo / BUS TIR, traktor, tank, èlun, ponorka, vìtroò. Vhodné i pro motory s pøevodovkou.

Auto / Loï / Letadlo / BUS TIR, traktor, tank, èlun, ponorka, vìtroò. Vhodné i pro motory s pøevodovkou. NÁVOD K POUŽITÍ Univerzální DC regulátory obousmìrné / jednosmìrné TITAN série MDD18, MDD36, MDD72 W - (MDDxxW) odolné støíkající vodì, snìhu, vlhkosti a prachu SW: 6.1 Auto / Loï / Letadlo / BUS TIR,

Více

SBĚRNICOVÝ SYSTÉM NIKOBUS SVĚTELNÁ DOMOVNÍ INSTALACE

SBĚRNICOVÝ SYSTÉM NIKOBUS SVĚTELNÁ DOMOVNÍ INSTALACE Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a elektrotechniky, VŠB TU Ostrava SBĚRNICOVÝ SYSTÉM NIKOBUS SVĚTELNÁ DOMOVNÍ INSTALACE Návod do měření Ing. Jan Vaňuš listopad 2006 1 Úkol měření:

Více

Obj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06

Obj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Verze 10/06 Bezpečnostní předpisy... 4 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového zařízení...

Více

Bezpečnostní optické závory Nášlapné rohože Kontaktní nárazníky

Bezpečnostní optické závory Nášlapné rohože Kontaktní nárazníky BG -PRÜFZERT BG -PRÜFZERT BG -PRÜFZERT Bezpečnostní optické závory Nášlapné rohože Kontaktní nárazníky Obsah Použití světelných závor ke kontrole nebezpečného prostoru... 2 Aplikace doprava palety do nebezpečného

Více

Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.: 75 18 18

Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.: 75 18 18 Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového

Více

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 3

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 3 Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV Regulátor RKU 3 Obsah: str. 1. Popis regulátoru RKU3...... 3 2. Popis programu regulátoru RKU3........ 4 3. Obsluha kotle uživatelem... 5 4. Gravitační

Více

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka

Více

ELEKTRICKÉ SERVOPOHONY

ELEKTRICKÉ SERVOPOHONY ELEKTRICKÉ SERVOPOHONY základní manuál www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.cz ZÁKLADNÍ INFORMACE Důležitá upozornění

Více

Modi. Záskokové automaty

Modi. Záskokové automaty wwwoezcz OBSAH ZA POPIS SESTAVENÍ TYPOVÉHO OZNAČENÍ FUNKCE A REŽIMY ČASOVÉ DIAGRAMY PARAMETRY0 VYBAVENÍ JISTIČŮ0 TYPOVÉ OZNAČENÍ JISTIČE ARION WL URČENÍ MECHANICKÉHO BLOKOVÁNÍ JISTIČŮ MODEION SCHÉMA Zapojení

Více

TECHNOPark NÁVOD K INSTALACI. HYDRAULICKÁ ZÁVORA s ramenem do 8 m pro nep etrûit provoz

TECHNOPark NÁVOD K INSTALACI. HYDRAULICKÁ ZÁVORA s ramenem do 8 m pro nep etrûit provoz TECHNOPark NÁVOD K INSTALACI HYDRAULICKÁ ZÁVORA s ramenem do 8 m pro nep etrûit provoz Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod Všeobecné informace Regulátor Frivent AIR je koncipován pro větrací a klimatizační zařízení s teplovodním nebo elektrickým ohřívačem, chladičem a s 3-stupňovou regulací otáček ventilátoru (ventilátorů).

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY F

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY F NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY F 4 Obsah: Technický popis zařízení...2 Schéma a popis zapojení 3-4 Montáž - zprovoznění....5 Servis, bezpečnostní předpisy.6 1 TECHNICKÝ POPIS

Více

P5...R40. Model: C01. Návod na montáž a obsluhu. Pohon rolet s integrovaným rádiovým přijímačem

P5...R40. Model: C01. Návod na montáž a obsluhu. Pohon rolet s integrovaným rádiovým přijímačem P5...R40 Model: C01 cs Návod na montáž a obsluhu Pohon rolet s integrovaným rádiovým přijímačem Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Návod k montáži a obsluze PASS PASS 400 PASS 600 PASS 800 Elektromechanický pohon pro posuvné brány - provozní napětí 230V - plynulé nastavení síly pro otevření i zavření - provozní zatížení 50% ve 20

Více

Montážní nákresy. Rychlost posuvu. 1,1 A 14 μf 500 N 10 m/min 400 kg 250 W Ano. 1,2 A 14 μf 700 N 10 m/min 600 kg 280 W Ano

Montážní nákresy. Rychlost posuvu. 1,1 A 14 μf 500 N 10 m/min 400 kg 250 W Ano. 1,2 A 14 μf 700 N 10 m/min 600 kg 280 W Ano Montážní nákresy ACER AC4 AC6 AC8 Elektromechanický pohon pro posuvné brány - provozní napětí 230V,50Hz - plynulé nastavení síly v pomalém chodu - křídlo pro pěší - provozní zatížení 35% - rychlá montáž

Více

HAWAII 6. Hawaii 6. Ovládání pomocí øídící jednotky. Ovládání pomocí dálkového ovládání. Návod k obsluze [CZ] Dodatek - SET

HAWAII 6. Hawaii 6. Ovládání pomocí øídící jednotky. Ovládání pomocí dálkového ovládání. Návod k obsluze [CZ] Dodatek - SET Ovládání pomocí øídící jednotky Návod k obsluze [CZ] Ovládání pomocí dálkového ovládání HAWAII 6 Dodatek Systém pro dálkové ovládání pøíslušenství bazénù Hawaii 6 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 Hawaii

Více

32 1000-09 WH31 NÁVOD K POUŽITÍ

32 1000-09 WH31 NÁVOD K POUŽITÍ 32 1000-09 WH31 NÁVOD K POUŽITÍ OBECNÝ POPIS Nový regulátor WH31 reprezentuje hlavní model WH série. Je to digitální termostat se zobrazením teploty na LED displeji. Měřící rozsah se pohybuje v rozmezí

Více

Global Water Solution PumpWave - průtokový spínač - návod k použití

Global Water Solution PumpWave - průtokový spínač - návod k použití Global Water Solution PumpWave - průtokový spínač - návod k použití Osoby, které nejsou obeznámeny s níže uvedenými pokyny, nesmí používat zařízení PumpWave. Doporučujeme kontaktovat spolehlivého instalatéra

Více

GARÁŽOVÁ VRATA A POHONY VJEZDOVÝCH BRAN S401. Pohon pro garážová vrata. Návod k instalaci a obsluze - 1 -

GARÁŽOVÁ VRATA A POHONY VJEZDOVÝCH BRAN S401. Pohon pro garážová vrata. Návod k instalaci a obsluze - 1 - GARÁŽOVÁ VRATA A POHONY VJEZDOVÝCH BRAN S401 Pohon pro garážová vrata Návod k instalaci a obsluze - 1 - Přílohy Obsah 1. Technické údaje...... 3 2. Všeobecné pokyny..... 4 2.1. Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

AQ CONTROL UNIT - MANUÁL

AQ CONTROL UNIT - MANUÁL AQ CONTROL AQ CONTROL UNIT - MANUÁL Verze 1.0 1 OBSAH Instalace zařízení... 3 Lokace... 3 Napájení... 3 Chci připojit... 4 LED pásky... 4 Zářivkový předřadníku řízeného 0-10V... 4 LED reflektory (proudový

Více

Automatické jištění kotelny AJK 5

Automatické jištění kotelny AJK 5 Automatické jištění kotelny AJK 5 - Instalační příručka - verze 5.5 adresa: ADDAT s.r.o. Májová 1126 463 11 Liberec 30 telefon: fax: http: e-mail: 485 102 271 485 114 761 www.addat.cz addat@addat.cz Obsah:

Více

MSE 110 W- bezpečnostní lišta

MSE 110 W- bezpečnostní lišta MSE 110 W- bezpečnostní lišta CE prohlášení shody pro stroje ( dodatek II, část C) Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: Opto elektronická aktivní

Více

Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max

Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max Oprava Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max 3A2421B CS Pro pøenosné bezvzduchové støíkání architektonických krycích nátìrù a barev Urèeno pouze k profesionálnímu použití.

Více

A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce

A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce A450 řídící jednotka pro závory autorizovaný prodejce 1 1. Všeobecné vlastnosti Řídící jednotka pro závory nabízí díky svému vysoce výkonnému mikroprocesoru mnoho služeb a prostřednictvím elektronické

Více

Děkujeme za zakoupení výrobku firmy DEVI. Touto koupí jste získali výrobek nejvyšší kvality, vynikajícího dizajnu, který Vám přinese trvalý komfort a

Děkujeme za zakoupení výrobku firmy DEVI. Touto koupí jste získali výrobek nejvyšší kvality, vynikajícího dizajnu, který Vám přinese trvalý komfort a Devireg TM 550 CZ Děkujeme za zakoupení výrobku firmy DEVI. Touto koupí jste získali výrobek nejvyšší kvality, vynikajícího dizajnu, který Vám přinese trvalý komfort a úsporu s minimálním dopadem na životní

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame NET

Bezdrátový pokojový termostat. Flame NET Bezdrátový pokojový termostat Flame NET Pokojový termostat Flame NET slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS Komfortní zařízení na stahování a vytahování elektricky ovládaných markýz a rolet (žaluzií). Obj. č.: 61 81 03

Více

Centronic SunWindControl SWC442-II

Centronic SunWindControl SWC442-II Centronic SunWindControl SWC442-II cs Návod na montáž a obsluhu Ruční vysílač pro řízení slunečního záření a větru Důležité informace pro: montéry/ elektrikáře/ uživatele Prosíme o předání odpovídajícím

Více

Comfort 220.2 blueline Systém pohonu pro garážová vrata

Comfort 220.2 blueline Systém pohonu pro garážová vrata Comfort 220.2 blueline Systém pohonu pro garážová vrata CZ Návod k vestavbì a obsluze 1. Vysvětlivky symbolů 2. Obsah Upozornění Typový štítek Pozor! Nebezpečí úrazu osob! Následují důležitá bezpečnostní

Více

Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05261AC-11/13-01 GF Niky S 1-1.5-2-3 kva CZ CZ 3 2 Niky S 1-1.5-2-3 kva OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání

Více

NÁVOD K OBSLUZE UTY-LNH FUJITSU GENERAL LIMITED DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE UTY-LNH FUJITSU GENERAL LIMITED DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ TM NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UTY-LNH UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ FUJITSU GENERAL LIMITED OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... POPIS ČÁSTÍ... ZAHÁJENÍ ČINNOSTI... ČINNOST...

Více

FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, Zola Predosa Bologna. FAAC S.p.A. Bologna, A. Marcellan. Tento symbol.

FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, Zola Predosa Bologna. FAAC S.p.A. Bologna, A. Marcellan. Tento symbol. 1 FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna FAAC S.p.A Bologna, 01122010 A. Marcellan Tento symbol Tento symbol 2 1 3 LCD SW1 SW2 SW3 SW4 LED J1 J2 J3 J4 J5 KONEKTOR MOTORU J6 15W)

Více

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD POHONU SECTIONAL-500

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD POHONU SECTIONAL-500 MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD POHONU SECTIONAL-500 REVIZE 11.2010 Stránka 1 z 13 1. Obsah 1. Obsah.... 2 2. Všeobecné údaje. 3 2.1. Hlavní funkce. 3 2.2. Technické charakteristiky. 4 3. Obsah dodávky. 5 4.

Více

EUROTEMP 2026/2026TX

EUROTEMP 2026/2026TX EUROTEMP 2026/2026TX 1. CHARAKTERISTIKA ZAŘÍZENÍ 4 různé programy pro každý den v týdnu (celkem 28 různých rozmezí a teplot pro celý týden). Změny v nastavování času pro programování - 10 minut. Určeno

Více

Instalace (Obr. 1) Elektrická zapojení. Seřízení

Instalace (Obr. 1) Elektrická zapojení. Seřízení Návod Zařízení řady jsou bezpečnostní systémy určené pro průjezdy, průchody a prostory, ve kterých jsou nainstalované automatizované brány nebo vrata. Tato zařízení jsou kromě jiného určená pro detekci

Více

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ÚVOD Genoss ict Injection je aplikátor anestezie vytvořený pro bezpečnou a přesnou aplikaci anestezie do dané oblasti během dentální procedury. Před použitím

Více

MLC 30 / MLC 16. Návod na montáž a nastavení parametrù. MLC 30 - Duplikátor BUS Open-Thermu

MLC 30 / MLC 16. Návod na montáž a nastavení parametrù. MLC 30 - Duplikátor BUS Open-Thermu MLC / MLC Návod na montáž a nastavení parametrù MLC - Duplikátor BUS Open-Thermu MLC -Rozšiøující modul pro MLC k øízení smìšovaných zón rev. -.. Vážený zákazníku Spoleènost BDR Thermea pøedstavuje nový

Více

NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ. RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY

NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ. RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY Jističe str. 6 RX³ 6000 Jističe do 63 A Proudové chrániče

Více

Vibrační posilovací stroj

Vibrační posilovací stroj Vibro Jett 018 Návod k použití Úvod Děkujeme za zakoupení a používání tohoto výrobku. Pro správné použití a plné využití všech vlastností výrobku prosím pozorně čtěte návod k obsluze před prvním použitím.

Více

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D XR110C - XR120C - XR130C - XR130D OBSAH 1. OBECNÁ VAROVÁNÍ 2 1.1. Před použitím si prosím přečtěte tuto příručku 2 1.2. Bezpečnostní opatření 2 2. OBECNÝ POPIS 2 3. ŘÍZENÍ ZATÍŽENÍ 2 3.1. Kompresor 2 3.2.

Více

Děkujeme, že jste si zakoupili automatické otvírání vrat PKM-C02-2

Děkujeme, že jste si zakoupili automatické otvírání vrat PKM-C02-2 Pohon pro jednokřídlou bránu PKM-C02-2 Montážní návod Děkujeme, že jste si zakoupili automatické otvírání vrat PKM-C02-2 Abyste s tímto zařízením mohli prožívat spokojenost, je třeba provést správnou montáž

Více

AUTOMATICKÝ POHON SERIE 930N SF zapojení

AUTOMATICKÝ POHON SERIE 930N SF zapojení AUTOMATICKÝ POHON SERIE 930N SF zapojení ELEKTRONICKÁ KARTA (DESKA) SDM LED ROZSVÍCENÁ ZHASLÁ MAIN 220 V ~ v přítomné síti 220 V ~ není v síti V ACC Vacc přítomné Vacc není V MOT napájení motoru OK napájení

Více

Soliris RTS. Sluneční a větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje

Soliris RTS. Sluneční a větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje Abyste mohli optimálně využít všech vlastností vaší sluneční automatiky Soliris RTS, přečtěte si pozorně následující návod k montáži a obsluze. Soliris RTS je sluneční a větrná automatika s bezdrátovým

Více

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II cs Návod na montáž a obsluhu 10-ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má

Více

Redline. Ochrana obvodů. Ochrana osob. Přístroje modulové ostatní. Přípojnice. Zapouzdření. Rejstřík. Výběrová tabulka C.2 C.3

Redline. Ochrana obvodů. Ochrana osob. Přístroje modulové ostatní. Přípojnice. Zapouzdření. Rejstřík. Výběrová tabulka C.2 C.3 .2 Výběrová tabulka.3 Kombinace mechanického spojování.4 omocné kontakty Řada.5 omocné kontakty Řada.6.6 ívka vypínací Tele Spoušť podpěťová Tele U Ochrana obvodů.6.8 Odpojovač S ohon motorový Tele M Ochrana

Více

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ 1 ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ ON 2 3 4 00. OBSAH REJSTŘÍK 01. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY bezpečnostní pokyny strana 01.A 02. ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA technické parametry strana 01.B popis DIP přepínačů strana

Více

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC Návod k použití Rekuperační jednotka VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC 2 OBSAH Úvod Použití Obsah dodávky Struktura kódu produktu Technická data Bezpečnostní

Více

1.1 Bezpečnostní upozornění a jejich označení. 1.2 Všeobecná bezpečnostní upozornění. 1.3 Rozsah použití

1.1 Bezpečnostní upozornění a jejich označení. 1.2 Všeobecná bezpečnostní upozornění. 1.3 Rozsah použití Solární regulátor PR3030 12/24V 30A Návod pro montáž a obsluhu Obsah 1. Bezpečnostní upozornění a vyloučení záruky - 3 1.1 Bezpečnostní upozornění a jejich označení - 3 1.2 Všeobecná bezpečnostní upozornění

Více

Snímaè kmitání. Návod k použití. Rychlost kmitání (mm/s, rms) 2 spínací výstupy (nastavitené) relé

Snímaè kmitání. Návod k použití. Rychlost kmitání (mm/s, rms) 2 spínací výstupy (nastavitené) relé Snímaè kmitání Typ 663 Rychlost kmitání (mm/s, rms) 2 spínací výstupy (nastavitené) relé Analogový výstup proudu: 4...20 ma Frekvenèní pásmo: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000 Hz * Tento hardware, snímaè kmitání

Více

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí Příručka pro uživatele Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady DDC. Tato jednotka v sobě zahrnuje poslední technologii

Více

Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál

Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál Popis displeje 3 Číslo kanálu (od 1 do 8) 32 Číslo podkanálu (od 1 do 32) Stav baterie. Při snižujícím

Více

Spin. automatická závora. autorizovaný prodejce

Spin. automatická závora. autorizovaný prodejce Spin automatická závora autorizovaný prodejce 1 Automatická závora SPIN se skládá z hliníkového ramene bílé barvy s červenými reflexními pruhy, ocelového krytu s kvalitní povrchovou úpravou, obklopujícího

Více

ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL

ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL Elektronický digitální univerzální regulátor patří do typové řady infrared regulátorů, které mohou ovládat různá zařízení

Více

OBSAH. Str. 5 7.3 SETUP - Nastavení Str. 15 4.1.2 Přidání BUS-2Easy. 8 TESTOVÁNÍ AUTOMATICKÉHO Str. 5 příslušenství

OBSAH. Str. 5 7.3 SETUP - Nastavení Str. 15 4.1.2 Přidání BUS-2Easy. 8 TESTOVÁNÍ AUTOMATICKÉHO Str. 5 příslušenství OBSAH 1 VAROVÁNÍ Str. 2 6 ULOŽENÍ RADIO KODU Str. 11 2 NÁKRES A KOMPONENTY Str. 2 6.1 Nastavení DS ovladače Str. 11 2.1 Popis komponentů Str. 3 6.2 Nastavení SLH ovladače Str. 12 2.2 Popis svorkovnice

Více

- FOX - OVLÁDACÍ PANELY 1 ELEKTRICKÉ ČERPADLO

- FOX - OVLÁDACÍ PANELY 1 ELEKTRICKÉ ČERPADLO - FOX - OVLÁDACÍ PANELY 1 ELEKTRICKÉ ČERPADLO QMD10/... A-A-FOX QTD10/... A-A-FOX QTD10/... A-A-FOX-U QTR10/... A-A-FOX QTS10/... A-A-FOX QTSS10/... A-A-FOX UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA STRUČNÝ VÝTAH K+H čerpací

Více

MAZACÍ PŘÍSTROJ PMP CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

MAZACÍ PŘÍSTROJ PMP CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ MAZACÍ PŘÍSTROJ PMP POUŽITÍ Mazací přístroj PMP je užíván jako zdroj tlakového maziva pro centrální mazací systémy s progresivními rozdělovači řady BVA, PRA a PRB, pro trvalé, pravidelné mazání různých

Více

KOMINEK OS (RT-08G-OS)

KOMINEK OS (RT-08G-OS) KOMINEK OS (RT-08G-OS) OPTIMALIZÁTOR SPALOVÁNÍ PRO KRBOVÁ KAMNA S AKUMULAČNÍ HMOTOU NÁVOD K OBSLUZE V1.0 (30.01.2012 k programu v1.0) 1 Princip činnosti Regulátor pomoci vzduchové klapky kontroluje spalovací

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu MC 120, MC 122, MC 129, MC 124, MC 125, MC 126 05/2014 (5/2007)

Více

SP Gatemaster BASIC 24-350 E a 24-600

SP Gatemaster BASIC 24-350 E a 24-600 SP Gatemaster BASIC 24-350 E a 24-600 Star D 124 = Elektronické řízení 1 motoru 24 V/(stejnosměrné) CZ NÁVOD K OBSLUZE 1- POPIS PRODUKTU 1A - VŠEOBECNÝ POPIS]] Tlačítka programu Stavová LED kontrolka (odstavec

Více

Návod k montáži a obsluze ER 1 Spínací zařízení pro jednoduchá čerpadla

Návod k montáži a obsluze ER 1 Spínací zařízení pro jednoduchá čerpadla Návod k montáži a obsluze ER 1 Spínací zařízení pro jednoduchá čerpadla Technické změny vyhrazeny! Obsah: 1 Všeobecné informace...2 2 Bezpečnost...2 3 Přeprava a skladování...2 4 Popis výrobku a příslušenství...2

Více

Směrová nn ochrana MEg51. Uživatelské informace

Směrová nn ochrana MEg51. Uživatelské informace Směrová nn ochrana MEg51 Uživatelské informace MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Směrová nn ochrana MEg51 uživatelské informace Směrová nn ochrana MEg51 Charakteristika

Více

Pohon bran SGS 501. Obj. č. 62 04 50

Pohon bran SGS 501. Obj. č. 62 04 50 Pohon bran SGS 501 Obj. č. 62 04 50 Bezpečnostní pokyny Před instalací výrobku si prosím pozorně přečtěte tento návod. Postupujte podle pokynů a uchovejte tento návod po celou dobu životnosti produktu.

Více

MODEL: MT05 SERIAL NO:

MODEL: MT05 SERIAL NO: MODEL: MT05 1. Pøed instalací a uvedením mikrovlnné trouby do chodu si pozornì pøeètìte tento návod, který je nedílnou souèástí výrobku. Uschovejte pro pozdìjší použití. 2. Do místa dole vepište výrobní

Více

CE prohlášení shody pro stroje 98/37/EC

CE prohlášení shody pro stroje 98/37/EC CE prohlášení shody pro stroje 98/37/EC Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Deklaruje že: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie řídící jednotka E012 * je postaven, aby byl začleněn do zařízení, nebo

Více

Uživatelský návod MALDEN / BALBI / ALTAR

Uživatelský návod MALDEN / BALBI / ALTAR Uživatelský návod MALDEN / BALBI / ALTAR Systém COMFORT F C AM PM 2 Čerpadlo Denní čas Kompresor Filtrační čerpadlo, interval Světlo/Chromoterapie Ekonomický provoz ohřevu Tlačítka nastavení - - UN systém

Více

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr HC-ESC-2030 Kalibrátor/multimetr Tento návod vám poskytne celkový pohled na přístroj. Podrobný návod je na přiloženém CD-ROMu. Spusťte soubor "PCM.HTM" a jeho pomocí naleznete příslušný dokument. 1. Úvod

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 04 Obsah 1. Popis výrobku 3 2. Instalační instrukce

Více

2013 AUDIO PARTNER s.r.o. Uživatelský manuál

2013 AUDIO PARTNER s.r.o. Uživatelský manuál 2013 AUDIO PARTNER s.r.o. Uživatelský manuál 1. NEŽ ZAČNETE Obsah balení: # # # - Intimidator Spot LED 150# - napájecí kabel # # # - 2 ks držáků## # # - záruční list # # # - 2 ks šroubů## # # - uživatelský

Více

Digitální multimetr EM3082

Digitální multimetr EM3082 Digitální multimetr EM3082 Záruka Záruka na vady materiálu a zpracování, platí po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na baterie a pojistky. Záruka se také nevztahuje na situace,

Více

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této

Více

BECK-O-TRONIC 4. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 4. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 4 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Řídící jednotka Wingokit A 400. Řídící jednotka A 400

Řídící jednotka Wingokit A 400. Řídící jednotka A 400 Řídící jednotka Wingokit A 400 Řídící jednotka A 400 1 Řídící jednotka Wingokit A 400 A 400 Obsah: str. str. 1... Popis výrobku 3 2... Instalace 3 2.1 Kontrola před montáží 3 2.2 Montáž řídící jednotky

Více