Byboat 230H/230M. Pfiíruãka uïivatele
|
|
- Rudolf Hruška
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Pfiíruãka uïivatele Byboat 230H/230M VERZE 01/10/04 CZ Konstrukãní kategorie C pfiíbfieïní dle nafiízení vlády âeské republiky ã. 270/2003 Sb. a následn ch novel a v souladu se zákonem âeské republiky ã. 22/1977 Sb. v platném znûní. Rekreaãní plavidlo konstruované pro plavbu na vnitrozemsk ch cestách a pro pfiíbfieïní plavbu s omezením do 3 námofiních mil od pobfieïní linie pevniny nebo pobfieïí stanovené stfiední v kou pfiílivu, kde lze oãekávat sílu vûtru dosahující stupeà 6 Beaufortovy stupnice vãetnû a urãující v ku vlny do 2 m vãetnû. âlun je vyroben ve shodû s normou âsn EN ISO , kategorie II. Související normy: âsn EN ISO 10087, âsn EN ISO 10240, ISO Rejstfiík: VáÏen zákazníku, tato pfiíruãka Vám má pomoci snadno a bezpeãnû ovládat Va e plavidlo. Obsahuje podrobn popis plavidla, dodávaného, nebo zabudovaného vybavení, jeho soustav a informace o jeho ovládání a údrïbû. Pfieãtûte si ji, prosím, peãlivû a seznamte se s plavidlem pfied jeho pouïitím. Pokud je toto Va e první plavidlo a nebo jste zmûnil typ plavidla a nejste s ním dobfie seznámen, zajistûte si prosím pro Va i bezpeãnost a pohodlí, zku enosti s obsluhou a ovládáním pfied Va í první samostatnou plavbou. Vá prodejce, nebo národní jachtafiská federace nebo klub Vám rádi doporuãí pfiíslu né kurzy nebo kvalifikované instruktory. UloÏte prosím, tuto pfiíruãku na bezpeãném místû a pfiedejte ji novému majiteli, pokud plavidlo prodáte. 1. KONTROLNÍ TABULKA (orientaãní rozmûry platí pro nahu tûn stav) 1. Kontrolní tabulka strana 1 2. Technick popis 1 3. Pokyny k nafukování ãlunu 2 4. Plavba na ãlunu 2 5. Skládání ãlunu 3 6. Obsluha ventilû 3 7. O etfiování a skladování 3 8. Záruãní podmínky 4 9. Oprava ãlunu ZpÛsob likvidace v robku títek v robce Upozornûní 4 Byboat 230H Byboat 230M Délka (cm) ífika (cm) PrÛmûr obvod. válce (cm) Poãet vzduchov ch komor 2 2 Rozmûry sloïeného v robku ve vaku (cm) 100 x 45 x x 45 x 30 Max. provozní tlak (MPa) [Bar / PSI] 0,025 [0,25 / 3,7] 0,025 [0,25 / 3,7] Max. hmotnost (kg) 25 22,5 Max. nosnost (kg) Max. poãet osob 2 2 Max. v kon motoru (kw) [HP] 2,4 [3,2] 2,4 [3,2] Max. hmotnost závûsného motoru (kg) Plavební ponor (cm)* Nejvy í pevn bod nad hladinou (cm)* *) v pfiípadû pouïití motoru mûfiit zanofiení motoru, resp. v ku motoru nad hladinou 2. TECHNICK POPIS Konstrukci ãlunu BYBOAT 230H / BYBOAT 230M tvofií obvodov válec ãlenûn pfiepáïkou na dvû nezávislé vzduchové komory. KaÏdá vzduchová komora je opatfiena ventilem, kter umoïàuje nafukování a vyfukování ãlunu, regulaci tlaku v komorách pozvoln m upou tûním a mûfiení tlaku v komorách. Nenafukovací dno ãlunu je vyztuïeno tfiemi podláïkov mi deskami s protiskluzovou úpravou. K sezení slouïí pfiekliïková sedaãka, která je ke korpusu ãlunu pfii nûrována. Standardnû je ãlun vybaven jedním párem vesel upevnûn ch ve dvou sklápûcích havlinkách a dvou úchytech se such m zipem na bocích ãlunu. Obvod ãlunu je chránûn pryïov m profilem. Na pfiídi je manipulaãní chyt s kotevním lanem, na zádi jsou ãtyfii úchyty pro upevnûní zrcadla. Po stranách ãlunu je bezpeãnostní lano. âlun je dodáván v transportním vaku. Souãástí v bavy jsou dvû rozkládací vesla, noïní pumpa, houba na vylévání vody a ãi tûní ãlunu, lepicí souprava obsahující lepidlo, smirkov papír, materiál na záplaty, návod na opravy a ventilovou redukci. 1 (44)
2 A B 3 2 B POKYNY K NAFUKOVÁNÍ âlunu Pfied vlastním nafukováním rozloïte ãlun a zkontrolujte stav ventilû. Do kapes na dnû ãlunu zasuàte tfii podláïkové desky (1) drsnou stranou nahoru a pomocí pfiilo- Ïeného lana pfii nûrujte sedaãku (2) do úchytû sedaãky (3). Postupujte pfiitom podle nákresu B. Oba konce lana zajistûte zespodu jednoduch m uzlem. Pokud hodláte pouïít k pohonu motor, zasuàte zrcadlo do úchytû na zádi ãlunu (4), k tomu urãen ch. Potom zaãnûte s nafukováním. Ventily nastavte do polohy zavfieno mírnû zatlaãte na trn ventilu, pootoãte jím, povolte tlak na trn, aby mohl dosednout do vyv ené polohy. K nafukování je vhodná pístová pumpa s pouïitím ventilové redukce (redukce je souãástí lepicí soupravy). Nahustûte obû komory korpusu ãlunu (5) v libovolném pofiadí. Oba ventily po nafouknutí zabezpeãte krytkami. Ke stanovení správné hodnoty provozního tlaku ve vzduchov ch komorách pouïijte manometr s pfiíslu nou redukcí. Nakonec instalujte havlinky a do nich zasuàte vesla, listy vesel zajistûte do úchytû se such m zipem na bocích ãlunu. Zrcadlo pro upevnûní závûsného motoru není souãástí standardní v bavy ãlunu, ale je dodáváno jako samostatné pfiíslu enství. Maximální provozní tlak ve vzduchov ch komorách je 0,025 MPa. Zv ením teploty okolního prostfiedí (napfi. vlivem sluneãního záfiení) mûïe dojít aï k nûkolikanásobnému zv ení tlaku v komorách ãlunu. Po vytaïení ãlunu z vody doporuãujeme odpustit vzduch ze v ech vzduchov ch komor ãlunu. Pfiedejdete tím pfiípadné destrukci vzduchov ch komor. Tlak vzduchu i potom prûbûïnû kontrolujte. 4. PLAVBA NA âlunu BYBOAT 230 je velmi univerzální ãlun rozmanitého pou- Ïití. Dle vyhlá ky Ministerstva dopravy âeské republiky 223/1995 Sb. o zpûsobilosti plavidel k provozu na vnitrozemsk ch vodních cestách a jejich následn ch novel mûïe b t pouïit v zónû 1 s v skytem vln o v ce nad 1,2 m, zónû 2 s v skytem vln o v ce do 1,2 m, zónû 3 s v skytem vln o v ce do 0,6 m a zónû 4 s v skytem vln o v ce do 0,3 m. Dle zákona âeské republiky 114/1995 Sb. o vnitrozemské plavbû a následn ch novel je úãastník provozu na vodní cestû povinen dodrïovat pravidla provozu na vodní cestû. Nafukovací ãlun Byboat 230 smí vést osoba bez prûkazu zpûsobilosti, pokud je seznámena s technikou vedení malého plavidla a v rozsahu potfiebném pro jeho vedení téï s plavebními pfiedpisy dle vyhlá ky Ministerstva dopravy âeské republiky 224/1995 Sb. o zpûsobilosti osob k vedení a obsluze plavidel (a následné novely). Osoba do 15 let nesmí vést malé plavidlo s motorem. Byboat 230 je vhodn jako by boat tedy pro pfiíbfieïní 2 (44)
3 plavbu na mofiích a rekreaãní plavbu na jezerech a pomalu tekoucích fiekách. âlun pohání jedna osoba veslováním v sedu na sedaãce, nebo je ãlun moïno pohánût mal m pfiívûsn m spalovacím motorem, nebo pfiívûsn m elektromotorem. Maximální povolen v kon motoru je do 2,4 kw [3,2 HP]. Ovládání, údrïba a uloïení pfiívûsného motoru se fiídí podle pfiíruãky motoru. V STRAHA DodrÏujte plavební fiád. Nauãte se správnû ovládat Va i loì. VÏdy si pfiipnûte bezpeãnostní vypínací lanko motoru k zápûstí Va í ruky pfied jízdou. Zkontrolujte pfiedem, Ïe bezpeãnostní lanko správnû funguje a Ïe motor vypne, pokud je vytaïeno. Osoby musí za jízdy sedût na sedaãce, nebo na boãních válcích pfiidrïujíce se bezpeãnostních popruhû. Pfii plavbû na neklidné vodû, nebo pokud provádíte prudkou otoãku, musí osoby sedût na sedaãce UVNIT ãlunu. NIKDY nedovolte pasaïérûm sedût na pfiídi ãlunu! Osoby jedoucí na ãlunu musí mít obleãenou plovací vestu. V bûru plovací vesty vûnujte mimofiádnou pozornost. Plovací vesta musí b t opatfiena títkem s informacemi o nosnosti a certifikátem bezpeãnosti. Pokud manipulujete ãlunem pomocí jefiábu, Ïádná osoba a nepfiipevnûná v bava ãlunu nesmí zûstávat uvnitfi ãlunu. Mezinárodní oznaãení praporkem Alfa upozor- Àuje na potápûãe. Respektujte toto oznaãení a dodrïujte bezpeãnou vzdálenost (min. 50 m) od oznaãeného místa. Buìte ohleduplní k ostatním. Nevytváfiejte nadmûrn hluk a spaliny. Nezneãi Èujte vodu. Pfied plavbou si ovûfite, zda se na fieku, vodní plochu nebo oblast, ve které se hodláte pohybovat, nevztahují nûjaká zvlá tní ustanovení nebo zákazy a pfiíkazy, které je nutno dodrïovat. Ostré nebo piãaté pfiedmûty musí b t bezpeãnû zabaleny. Cenné pfiedmûty vloïte do nepromokavého obalu a upevnûte ke ãlunu. Pfii jízdû na ãlunu respektujte bezpeãnostní pfiedpisy a pravidla pro provoz na vodních cestách. V STRAHA Na velk ch vodních plochách (mofie, jezera) pozor na vítr vanoucí od bfiehu. Vzniká nebezpeãí znemoïnûní návratu! âlun Byboat 230 nesmí b t pouïíván za ztíïen ch podmínek, jako je napfi. sníïená viditelnost (noc, mlha, dé È) 5. SKLÁDÁNÍ âlunu Pfied samotn m skládáním ãlun zbavte neãistot a usu te. Ze ãlunu vyjmûte v echny pfiedmûty, které tam nepatfií. Zatlaãením na trn ventilu, jeho pootoãením, otevfiete ventily a vyfouknûte vzduch. Vy nûrujte sedaãky. Pokud pou- Ïíváte k pohonu závûsn motor, demontujte i zrcadlo. Vyfukování lze urychlit rolováním ãlunu smûrem k ventilûm. Vyfouknut ãlun srovnejte, boãní válce pfieloïte ke stfiedu a rolujte od zádû k pfiídi. Sbalen ãlun stáhnûte popruhy a spolu s pfiíslu enstvím vloïte do pfiepravního vaku. 6. OBSLUHA VENTILU Plnící ventil GUMOTEX umoïàuje nafukování ãlunu pístovou ruãní pumpou a nebo lapací pumpou pfii pouïití pfiíslu né redukce. Otevfiení ventilu Sejmûte krytku ventilu pootoãením proti smûru hodinov ch ruãiãek. Zatlaãte na oranïov trn ventilu, mírnû pootoãte a uvolnûte tlak, aby trn mohl dosednout do niï í polohy. Pfiípadnû opakujte. Uzavfiení ventilu Zatlaãte na oranïov trn ventilu a mírnû jím pootoãte. PruÏinka trn sama vrátí do vyv ené polohy. Nasaìte krytku ventilu a mírnû ji utáhnûte ve smûru hodinov ch ruãiãek. Pfii pouïití ãlunu vïdy uzavírejte ventil krytkou. Zamezíte tím prûniku neãistot do ventilu, které mohou b t v budoucnu pfiíãinou pfiípadn ch netûsností. 7. O ET OVÁNÍ A SKLADOVÁNÍ: Nánosu na povrchu ãlunu neprospívá dlouhodobé pûsobení oleje, benzinu, toluenu, acetonu, petroleje a podobn ch rozpou tûdel. Po kaïdém zneãi tûní a pfied uskladnûním ãlun omyjte vlaïnou vodou s pfiídavkem m dla nebo saponátu. DÛkladné opláchnutí je nutné po pouïití na mofiské vodû. Vhodné je pfiekontrolovat stav ventilû. U netûsnícího ventilu je moïno s pouïitím speciálního klíãe na ventily vy roubovat tûlo ventilu ze ãlunu a proãistit membránu proudem stlaãeného vzduchu nebo vody. Pfied uskladnûním doporuãujeme potfiít povrch ãlunu prostfiedkem na o etfiování povrchu ãlunû, kter má ãisticí úãinky, impregnuje materiál proti dal ímu zneãi Èování, popfi. vytváfií ochrann UV-filtr. K o etfiení zásadnû nepouïívejte prostfiedky obsahující silikon. âist a such ãlun skladujte na tmavém suchém místû pfii teplotû (10 25 C). Pfii dlouhodobém skladování doporuãujeme obãas ãlun na 24 hodiny nafouknout, aby se neproleïel. Minimálnû jedenkrát za dva aï tfii roky 3 (44)
4 doporuãujeme u ãlunû provést servisní prohlídku u v robce v autorizované opravnû. Peãliv m zacházením a udrïováním lze zv it Ïivotnost ãlunu. 8. ZÁRUâNÍ PODMÍNKY Záruãní doba je 24 mûsícû a poãítá se od data prodeje. V robce poskytuje bezplatnou opravu nebo náhradu za vady materiálového nebo v robního charakteru. 9. OPRAVA âlunu Po kozen ãlun opravíte snadno i sami pomocí pfiiloïené lepicí soupravy. Postup lepení: na ãlunu oznaãte po kozené místo, dle jeho velikosti zvolte záplatu, povrch záplaty i lepeného místa musí b t such, ãist, bez zbytkû starého lepidla, záplatu i po kozené místo zdrsnûte smirkem a odmastûte acetonem nebo benzinem, na obû lepené plochy naneste tenkou vrstvu lepidla, po zavadnutí naneste druhou vrstvu lepidla, po zavadnutí druhé vrstvy pfiiloïte záplatu na po kozené místo, pfiitlaãte velkou silou a zatiïte nebo zaválejte váleãkem na rovném podkladu. U drobn ch oprav (propíchnutí) je moïno ãlun nafouknout a pokraãovat v plavbû jiï po 30 minutách, pfii vût- ích opravách doporuãujeme vyãkat 24 hodin. SloÏitûj í opravy doporuãujeme provádût pfiímo u v robce nebo v autorizované opravnû. Záruãní i pozáruãní opravy zaji Èuje v robce: GUMOTEX, a. s. MládeÏnická 3 A, ã. p Bfieclav âeská Republika 10. ZPÒSOB LIKVIDACE V ROBKU Skládkováním na skládkách komunálního odpadu. Jiná likvidace je nepfiípustná! 11. TÍTEK V ROBCE KaÏd ãlun je opatfien títkem v robce s vyznaãen mi nejdûleïitûj ími technick mi parametry. Prosíme, dodrïujte tyto hodnoty. Zejména nepfietûïujte ãlun a dodrïujte pfiedepsan maximální tlak ve vzduchov ch komorách. Nákres a vysvûtlivky symbolû viz strana Vodní sport mûïe b t velmi nebezpeãn a fyzicky nároãn. UÏivatel tohoto v robku si musí uvûdomit, Ïe tato ãinnost mûïe b t pfiíãinou váïného zranûní, nebo i smrti. Pfii pouïívání tohoto v robku dbejte na níïe uvedené bezpeãnostní normy: DodrÏujte plavební fiád. Seznamte se se zpûsobem pouïívání tohoto typu lodi Zajistûte si kolení o první pomoci s osvûdãením a v bavu pro první pomoc a záchranné/bezpeãnostní prostfiedky noste vïdy s sebou. VÏdy pouïívejte certifikovanou plovací vestu, fiádnû se oblékejte podle povûtrnostních podmínek; chladná voda a/nebo chladné poãasí mohou b t pfiíãinou podchlazení. Pfied kaïd m pouïitím zkontrolujte va i v bavu, zdali nevykazuje známky po kození. Nikdy nechoìte na vodu sami. Nikdy nechoìte na fieku, pokud má zjevnû vysok vodní stav. Vûnujte pozornost kontrole vodní hladiny, nebezpeãn m proudûm a povûtrnostním zmûnám, na mofii buìte pozorní ke zmûnám pfiílivu a odlivu. NepfieceÀujte své schopnosti na vodû, buìte na sebe opatrní. Konzultujte vá zdravotní stav s lékafiem dfiív, neï vyrazíte na vodu. Dbejte na doporuãení v robce, pokud se t ká pouïívání tohoto v robku. Pfied pouïitím tohoto v robku nepoïívejte alkohol adrogy. Je-li k ãlunu dodáváno dal í vybavení, pouïívejte pouze materiály odsouhlasené v robcem. Pfied pouïitím tohoto v robku si pfieãtûte pfiíruãku uïivatele. VÏdy si pfiipnûte bezpeãnostní vypínací lanko motoru k zápûstí Va í ruky pfied jízdou. Zkontrolujte pfiedem, Ïe bezpeãnostní lanko správnû funguje a Ïe motor vypne, pokud je vytaïeno. Osoby musí za jízdy sedût za jízdy na sedaãce, nebo na boãních válcích pfiidrïujíce se bezpeãnostních popruhû. Pfii plavbû na neklidné vodû, nebo pokud provádíte prudkou otoãku, musí osoby sedût na sedaãce UVNIT ãlunu. NIKDY nedovolte pasaïérûm sedût na pfiídi ãlunu! Pokud manipulujete ãlunem pomocí jefiábu, Ïádná osoba a nepfiipevnûná v bava ãlunu nesmí zûstávat uvnitfi ãlunu. Mezinárodní oznaãení praporkem Alfa upozoràuje na potápûãe. Respektujte toto oznaãení a dodrïujte bezpeãnou vzdálenost ( min. 50 m) od oznaãeného místa. Buìte ohleduplní k ostatním. Nevytváfiejte nadmûrn hluk a spaliny. Nezneãi Èujte vodu. Záruãní list je pfiílohou této pfiíruãky. 4 (44)
5 Byboat 230 M Byboat 230 H EN ISO , II Design cat. c 0,025 MPa [ 0,25 bar ] [ 3,75 PSI ] 2 0 EN ISO , II Design cat. c 0,025 MPa [ 0,25 bar ] [ 3,75 PSI ] kg [ 530 lbs ] 240 kg [ 530 lbs ] 2,4 kw [ 3,2 HP ] 2,4 kw [ 3,2 HP ] Vysvûtlivky symbolû: maximální provozní tlak CZ maximální poãet osob maximální nosnost maximální v kon motoru
Colorado. Colorado 450 Délka (cm) 450 ífika (cm) 160 PrÛmûr boãních válcû (cm) 40 Poãet vzduchov ch komor 10
Pfiíruãka uïivatele Colorado VERZE 01/10/04 CZ Konstrukãní kategorie D chránûné vody dle nafiízení vlády âeské republiky ã. 270/2003 Sb. a následn ch novel a v souladu se zákonem âeské republiky ã. 22/1997
Palava. Palava. Pfiíruãka uïivatele
Pfiíruãka uïivatele Palava VERZE 01/10/04 CZ Konstrukãní kategorie D chránûné vody dle nafiízení vlády âeské republiky ã. 270/2003 Sb. a následn ch novel a v souladu se zákonem âeské republiky ã. 22/1997
Pfiíruãka uïivatele. Rejstfiík:
Pfiíruãka uïivatele K1 VERZE 01/10/04 CZ Konstrukãní kategorie D chránûné vody dle nafiízení vlády âeské republiky ã. 270/2003 Sb. a následn ch novel a v souladu se zákonem âeské republiky ã. 22/1997 Sb.
Upozornìní! Maximální stanovené zatížení: (viz - nosnost) Hmotnost plnì naloženého plavidla: 494 kg (1089 lbs) Hlavní plachta +kosatka
Úvod Tato pøíruèka vám má pomoci snadno a bezpeènì ovládat vaše plavidlo. Obsahuje podrobný popis plavidla a informace o jeho montáži, užívání a údržbì. Pøeètìte si ji prosím peèlivì a seznamte se s plavidlem
Příručka uživatele 2. Príručka používateľa 6. User s manual 10. Benutzerhandbuch 14. Manuel d utilisation 18. Manual del usuario 22
Sunny Příručka uživatele 2 Príručka používateľa 6 User s manual 10 Benutzerhandbuch 14 Manuel d utilisation 18 Manual del usuario 22 Manuale d utente 26 Gebruiksaanwijzing 30 Instrukcja użytkownika 34
Příručka uživatele 2. Príručka užívateľa 6. Owner's manual 10. Handbuch für Schiffsführer 14. Manuel de propriétaire 18. Manual de usuario 22
BAIKAL - prirucka CSN 10.11.2005 10:07 Stránka 1 BAIKAL Příručka uživatele 2 Príručka užívateľa 6 Owner's manual 10 Handbuch für Schiffsführer 14 Manuel de propriétaire 18 Manual de usuario 22 Manuale
Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS
Instalační návod pro vestavné myčky šíře 60 cm řady CDI a CDS 2 3 4 5 TECHNICKÉ POZNÁMKY PRO V ROBCE NÁBYTKU Tento model myãky je urãen pro zabudování do komponovatelného nábytku pod horní desku nebo pod
Membránové tlakové spínaãe, 42 V
0163 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 600 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve
Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015
Návod k obsluze Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 OBSAH DÛleÏité bezpeãnostní pokyny......................................... 3 A - Popis hlavních dílû pfiístroje...........................
Membránové tlakové spínaãe, 42 V
0166 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 300 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve
OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...
V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 1 6 1 N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u OBSAH MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení
Objemov vodomûr. SuchobûÏné poãítadlo Metrologická tfiída C pro v echny polohy. V znamné vlastnosti. PouÏití. Volitelná pfiíslu enství
Objemov vodomûr SuchobûÏné poãítadlo Metrologická tfiída C pro v echny polohy V znamné vlastnosti PouÏití DN 15 aï 40, PN16, do 40 o C. Vysoká pfiesnost a spolehlivost. Nízké tlakové ztráty. Malá citlivost
Platon Stop. Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy. n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût í komfort PODLAHY. Systém
PODLAHY Systém Platon Stop Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy Platon Stop Optimal pro dfievûné lepené podlahy Platon Stop Original pro plovoucí podlahy n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût
EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka
EUR 098A TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALCE.......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I
1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C
1.3 Stykaãe fiady C 1.3.1 Tabulka ã. 8 technická data Technická data stykaãû fiady C Hlavní kontakty Jmenovité izolaãní napûtí U i [V] Impulzní v drïné napûtí U imp [kv] Jmenovit tepeln proud I th [A]
8 Obouruãní ovládací pulty
Obsah Obouruãní ovládací pulty b V eobecnû.................................................... strana /2 b Popis......................................................... strana / b Technické údaje................................................
RF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks)
Technické údaje Rozsah kmitoãtov ch pásem FM (VKV): 87,5 108,0 MHz LW (DV): 148,5 285 khz MW (SV): 520 1610 khz SW (KV): 5,9 18,0 MHz Napájení SíÈové napájení: Pfiíkon: Bateriové napájení: Reproduktor
Termostat TH-3. Návod k obsluze
Termostat TH-3 Návod k obsluze Termostaty fiady TH-2 jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze dvou funkcí, a to b t v provozu (vytápût) nebo b t vypnut. Termostat
EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka
EUR 1300 TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALACE......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I
KATALOG VÝROBKŮ PRO SKLADY, PROVOZY A DOMÁCNOST. ZÁRUKA MINIMÁLNù 2 ROKY. Ceny jsou uvádûny bez DPH. Vá prodejce: DOPRAVU A MONTÁÎ ZBOÎÍ ZAJISTÍME
KATALOG VÝROBKŮ PRO SKLADY, PROVOZY A DOMÁCNOST ZÁRUKA MINIMÁLNù 2 ROKY Ceny jsou uvádûny bez DPH Vá prodejce: DOPRAVU A MONTÁÎ ZBOÎÍ ZAJISTÍME Regály URSUS s velk mi policemi nosnost 300 kg na polici
Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze.
VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã RF-3500 Návod k obsluze Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze. Poznámka: Oznaãení EB na kartonu znamená provedení pfiístroje
AURATON 30 AURATON TH-3
AURATON 30 AURATON TH-3 (s externím ãidlem 2,5 m) ELEKTRONICK TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE Termostaty fiady AURATON 30 (TH-3) jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze
MicroSpace MicroSpace Plus SCT 30
MicroSpace MicroSpace Plus SCT 30 CZ/SK NÁVOD K POUÎITÍ NÁVOD NA OBSLUHU 1* 2 3 4 5* 2 6* 8* 7* 9* 3 10* 11* a) 4 12 13 14 5 PROSÍME O POZORNÉ P EâTENÍ INSTRUKCÍ Tento v robek je nutno sestavit a pouïívat
Kvalitní pohon garázovych vrat
POHON GARÁÎOV CH VRAT _ Made by Hörmann Kvalitní pohon garázovych vrat 5P 5P 5P BezúdrÏbová technika s ozuben m pásem - Ïádn levn fietûz jízdního kola Pfiedmontovaná vodící kolejnice - za 90 sekund pfiipravená
Návod k pouïití WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127. Pro klimatizované vinotéky. *dle modelu a vybavení
Návod k pouïití Pro klimatizované vinotéky WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127 *dle modelu a vybavení Dûkujeme vám za projevenou dûvûru Dovolte, abychom vám pogratulovali ke koupi na eho v robku, vinotéky
PouÏití a znaãení ãerpadel:
PouÏití a znaãení ãerpadel: Ponorná drenáïní a kolová ãerpadla fiady WQ jsou urãena pro ãerpání zneãi tûn ch vod, kalû, spla kû, odpadních vod a vyãerpávání vody ze zalit ch sklepû, kanálû, v kopû apod.
Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101
Návod k obsluze Spotfiebiã je vybaven pruïn m kabelem, kter musí b t v pfiípadû po kození vymûnûn firmou Panasonic, autorizovan m servisním stfiediskem nebo kvalifikovanou osobou, aby nemohlo dojít k Ïádné
Lissima PH 570. Návod k obsluze
Lissima PH 570 Návod k obsluze 1. POPIS P ÍSTROJE A. Nástavec na narovnávání vlasû B. Hfiebeny C. Narovnávací hroty systému Ultra-liss D. Tlaãítko na odejmutí nástavce E. Ovládací tlaãítko F. Tlaãítko
Znaãka, barvy a písmo
Znaãka, barvy a písmo kliknûte zde nápovûda pouïitím tlaãítek se pohybujte v pfiíslu né sekci jednotlivá loga najdete uloïena na CDromu znaãky âeského TELECOMU z manuálu lze tisknout, je v ak tfieba pfiihlédnout
VCKT. Teplem smr titelná rozdûlovací spojka do kabeloven. Obsah soupravy: Bezpeãnostní zásady: Doporuãen hofiák:
VCKT M o n t á Ï n í n á v o d Teplem smr titelná rozdûlovací spojka do kabeloven Obsah soupravy: Rozdûlovací ãelo Papír pro ochranu spojû Kovov kanystr s lepicím pásem Ochranná hliníková lepicí páska
Pofiádek musí b t. reca boxy. Nové boxy reca jsou ideálním fie ením pro v echny mobilní poïadavky v fiemeslné v robû a servisu.
reca boxy 1 reca boxy Pofiádek musí b t. Nové boxy reca jsou ideálním fie ením pro v echny mobilní poïadavky v fiemeslné v robû a servisu. reca box optimalizuje pracovní procesy a zaji Èuje inteligentní
ZX2. Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu - BA 493/03 Dodatek k návodu BA 515 Dvojitá skříň vývodů
ZX2 Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu - BA 493/03 Dodatek k návodu BA 515 Dvojitá skříň vývodů Va e bezpeãnost má pfiednost vïdy! Proto uvádíme tato doporučení
Systémy a komponenty pro pohonnou techniku
Poradenství - Prodej - Servis Brno s.r.o. Kardanové hfiídele od 200 Nm do 175.000 N - max. 9900kNm Systémy a komponenty pro pohonnou techniku, s.r.o. pitálka 23a, CZ 602 00 Brno tel.: 543 210 637, Fax:
hliníkov ch skleníkû
Stavebnice hliníkov ch skleníkû Základní rady ke stavbû skleníku: Termín pro stavbu skleníku Nejvhodnûj í chvílí pro stavbu skleníku je doba babího léta na podzim. Skleník si tak postavíte v teple a klidu
Hliníkové rampy a pomocné nájezdy pro invalidní vozíky
Hliníkové rampy a pomocné nájezdy pro invalidní vozíky ATEC GmbH v Singenu ATEC GmbH v robce nakládací techniky Altec GmbH je prosperující prûmyslov podnik nacházející se na jihu Baden Württembergu poblíï
NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe
NÁVOD K OBSLUZE PrÛtokové ohfiívaãe 1 2 3 UPEV OVACÍ ROZMùRY 2 4 6 5 7 8 3 LEGENDA K OBRÁZKÒM 2 PrÛtokové ohfiívaãe ETA 0732, 1732, 2732 se smû ovací baterií a otoãn m ramínkem. MONTÁÎNÍ SCHÉMA 1. PrÛtokov
Série FMA-900 Pfievodníky prûtoku vzduchu
Série FM-900 Pfievodníky prûtoku vzduchu Operaãní manuál M1893/1294 Celkov popis Pfievodník FM-900 firmy OMEG je ideální pro ekonomické monitorování prûtoku vzduchu ve vzduchovodech a potrubích, protoïe
OBSAH. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY
.r.o V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 6 1 C F T 6 2.r.o. N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u .r.o.r.o. OBSAH Bezpeãnostní pokyny...
elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!
SoloTel elero Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0305 Obsah Bezpecnostní
ovládací pulty IP55 pulty Changed with the DEMO VERSION of CAD-KAS PDF-Editor (http://www.cadkas.com).
pulty vnûj í rozmûry poãet pulty bez konzoly pulty s konzolou dvefií ocelov plech RAL 32 nerezové provedení ocelov plech v h pevná zadní odnímatelná pevná zadní RAL 32 stûna zadní stûna stûna 1000 600
EVM. VERTIKÁLNÍ VÍCESTUPŇOVÁ ČERPADLA z litiny, AISI 304, AISI 316
Vertikální vícestupàová odstfiedivá ãerpadla v rûzn ch verzích: litinová (EVMG), nerezová z AISI 304 (EVM), nerezová z AISI 316 (EVML) a s certifikací WRAS (EVMW). Spolehlivá, tichá a se snadnou údrïbou.
Manuál k uïití ochranné známky âeské televize a pfiedpisy související
Manuál k uïití ochranné známky âeské televize a pfiedpisy související I/1 Základní podoba logotypu, síèová konstrukce a ochrann prostor ; y ; y Ochrannou známkou âeské televize je logotyp tvofien grafick
pfiíloha C,D 755-838 29.3.2005 16:13 Stránka 805 Strana 805 Vûstník právních pfiedpisû Královéhradeckého kraje âástka 7/2004
pfiíloha C,D 755-838 29.3.2005 16:13 Stránka 805 Strana 805 Vûstník právních pfiedpisû Královéhradeckého kraje âástka 7/2004 pfiíloha C,D 755-838 29.3.2005 16:13 Stránka 806 âástka 7/2004 Vûstník právních
NÁVOD K OBSLUZE. ¾nc lzitor instantaneu de ap INSTRUCèIUNI DE UTILIZARE 4-9. Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE 10-15
NÁVOD K OBSLUZE Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE Malé prietokové ohrievaãe NÁVOD NA OBSLUHU Compact Instantaneous Water Heater OPERATING INSTRUCTIONS Malogabaritnye vodogrejnye kolonki RUKOVODSTVO
Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní pouïití. GKv 57.0, 64.0
Návod k pouïití Chladniãka pro komerãní pouïití GKv 57.0, 64.0 Struãné informace o pfiístroji Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón
Návod k obsluze. Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze. Návod uschovejte pro budoucí potfiebu.
RW13EBBB_CZ 31.3.2005 11:50 Str nka 1 Návod k obsluze Lednička na víno Samsung MODEL RW13EBBB RW13EBSS ČESKY Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze.
Co je dobré vûdût pfii zateplování podkroví
Co je dobré vûdût pfii zateplování podkroví Jaká bude pouïita podstfie ní difúzní (paropropustná) fólie Jaké vlastnosti má pouïitá tepelná izolace Jaká a jak bude namontována parozábrana (fólie pod vnitfiním
Pájen v mûník tepla, XB
Pájen v mûník tepla, XB Popis / aplikace XB je deskov v mûník tepla pájen natvrdo, vyvinut k pouïití v systémech dálkového vytápûní (tedy pro klimatizaci, vytápûní nebo ohfiev teplé uïitkové vody) Pájené
SCAME-CZ, s.r.o. Tfiídvorská Kolín
SCAME-CZ, s.r.o. Tfiídvorská 388 280 00 Kolín tel.: +420 321 726758 fax.: +420 321 728525 http://www.scame.cz e-mail: scame@scame.cz MBOX Series Rozvaděče pro staveniště MBOX Série ROZVADĚČE PRO STAVENIŠTĚ
Dvefiní zavíraã DORMA TS 72
Dvefiní zavíraã DORMA TS 72 DORMA TS 72 Dvefiní zavíraã Ideální fie ení pro dvefie do 1100 mm Pokud se mají dvefie po otevfiení zcela jednodu e znovu zavfiít, osvûdãil se DORMA TS 72 jako univerzálnû pouïiteln
NÁVOD K OBSLUZE. merit - 32A
NÁVOD K OBSLUZE merit - 32A TOMMY HILFIGER WATCHES UÎIVATELSKÁ P ÍRUâKA ZÁRUKA A INFORMACE O SERVISU TOMMY HILFIGER WATCHES Hodinky mû fascinují uï od m ch dûtsk ch let. MÛj otec, kter strávil 42 let Ïivota
âástka 2/2006 Vûstník právních pfiedpisû Olomouckého kraje Strana 6
âástka 2/2006 Vûstník právních pfiedpisû Olomouckého kraje Strana 6 1 NA ÍZENÍ Olomouckého kraje ã. 1/2006 ze dne 29. 6. 2006, kter m se mûní nafiízení Olomouckého kraje ã. 4/2002, kter m se stanoví podmínky
Návod k pouïití WT 4126, 4127. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení
Návod k pouïití Pro chladniãky na víno WT 4126, 4127 *dle modelu a vybavení Mnohokrát dûkujeme za va i dûvûru Gratulujeme Vám ke koupi této chladniãky na víno. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje
TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ:
TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: Strana: 1 Programovateln termostat TS-101 âásti balení: 1. Programovateln termostat 2. roubky 3. HmoÏdinky 4. Vrtání
Návod k pouïití. KS 210 Lasercut
Návod k pouïití KS 210 Lasercut 14. Technické data Napûtí V 230 (1 50 Hz) Odbûr proudu A 6 Zabezpeãen A 10 (setrvaãn ) Motorov v kon (S1) kw 1,35 ZpÛsob ochrany IP 20 Tfiída ochrany II Poãet otáãek otáãivého
Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY:
Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: 1VFE - 14, 1VF - 56 IAL, 1VF - 56 IX, 1VFG - 25 I MC 2 Jsem tu, abych Vám usnadnila mytí nádobí Haló! Já jsem Va e myãka nádobí. Av ak pfied tím neï mne
Uživatelská příručka. Monitor AL1512m
Uživatelská příručka Monitor AL1512m Obsah Bezpeãnostní pravidla............................ 2 Elektrická bezpeãnost............................ 2 Bezpeãnost pfii instalaci........................... 2
13 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ SPECIÁLNÍCH âástí. Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4"
P U O P 13 DOTÁÎ A OTÁÎ STRAA 13.13 Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4" 100 180 53 33 SW 32 G 3/4" manometr anometer tlakové Druckmittler ãidlo embrane membrána Kontrukce:
elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!
VarioTel Plus-10 Nr. 28 230.0001 elero Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309407 00 Nr. 18
SEPRÕGÉP TARTOZÉK ÚfiÛıÂÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ Ô ÙÛ PRZYSTAWKI - SZCZOTKI METACÍ ZA ÍZENÍ. Használati útmutató ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi Návod k obsluze
SEPRÕGÉP TARTOZÉK ÚfiÛıÂÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ Ô ÙÛ PRZYSTAWKI - SZCZOTKI METACÍ ZA ÍZENÍ HU GR PL CZ Használati útmutató ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi Návod k obsluze VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly VAROVÁNÍ! Metací stroj
NAFUKOVACÍ ČLUN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. ZICO Safari 1. Stránka 1 z 5 OBSAH
NAFUKOVACÍ ČLUN Název ZICO Safari 1 Model ID S1 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání Celkový pohled na výrobek Prosévačky kompostu a substrátu typ: PKS 1 Výrobce: STS
Kvalitní sklepní svûtlík
Prosvûtlení a provûtrání sklepních prostor Sklepní svûtlíky Kvalitní sklepní svûtlík Inovativní fie ení od roku 1886. MEA MULTINORM osvûdãené a spolehlivé. JiÏ mnoho let standardní fie ení pro jednoduché
právních pfiedpisû Olomouckého kraje
Strana 177 Vûstník právních pfiedpisû PlzeÀského kraje âástka 1/2001 Roãník 2010 VùSTNÍK právních pfiedpisû Olomouckého kraje âástka 5 Rozesláno dne 9. ãervna 2010 O B S A H 3. Nafiízení Olomouckého kraje
KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE
KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE Obsah Základní bezpeãnostní zásady str. 4 V eobecná upozornûní 6 Informace o kotli 8 Uvedení do provozu 10 Doãasné vypnutí 13 Dlouhodobé vyfiazení z provozu 14 âi tûní 15 ÚdrÏba
Návod k pouïití. Mrazniãka pro komerãní pouïití. GGPv/BGPv..7.
Návod k pouïití Mrazniãka pro komerãní pouïití GGPv/BGPv..7. Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren
PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR
PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR VHODNÉHO TYPU S ocelov mi nádobami PrÛmyslové zmûkãovaãe vody mohou b t rozdûleny do dvou skupin: A) PRÒMYSLOV DECAL (tabulka A), kter nedodává zmûkãenou vodu bûhem B)
Vûstník. právních pfiedpisû Pardubického kraje. âástka 8 Rozesláno dne 30. prosince 2006
Strana 301 Vûstník právních pfiedpisû PlzeÀského kraje âástka 1/2001 Roãník 2006 Vûstník právních pfiedpisû Pardubického kraje âástka 8 Rozesláno dne 30. prosince 2006 O B S A H Nafiízení hejtmana Pardubického
právních pfiedpisû Moravskoslezského kraje
Strana 61 Vûstník právních pfiedpisû PlzeÀského kraje âástka 1/2001 Roãník 2006 VùSTNÍK právních pfiedpisû Moravskoslezského kraje âástka 4 Rozesláno dne 13. fiíjna 2006 O B S A H 1. Nafiízení Moravskoslezského
KATALOG V ROBKÒ Armaturka Vranová Lhota, a. s. kovoobrábûní prûmyslové armatury
KATAOG V ROBKÒ Armaturka Vranová hota, a. s. kovoobrábûní prûmyslové armatury Vranová hota CZ 571 01 Moravská Tfiebová 1 âeská republika AV AV D 980729 1 OBSAH 1. VENTIY PRO VZDUCH, KAPAINY A PYNY 2. VENTIY
MCS. Komplexní fie ení pro mûnící se potfieby rozvodu elektrické energie, fiízení a automatizace. Modulární skfiíàov systém
Komplexní fie ení pro mûnící se potfieby rozvodu elektrické energie, fiízení a automatizace MCS Modulární skfiíàov systém Mnohostranný, dobře navržený, rychlý systém - pro lokální i celosvětové použití
Ocel v architektufie JANISOL SYSTÉMY SYSTÉMY OCELOV CH PROFILÒ PRO DVE NÍ A OKENNÍ KONSTRUKCE S P ERU EN M TEPELN M MOSTEM
SYSTÉMY SYSTÉMY OCELOV CH PROFILÒ PRO DVE NÍ A OKENNÍ KONSTRUKCE S P ERU EN M TEPELN M MOSTEM Tímto systémem profilû (stavební hloubka 60 mm) lze velmi rychle a hospodárnû zhotovit jedno- a dvoukfiídlé
Ggelové polohovací podloïky
PodloÏky pro hlavu a krk PodloÏky pro horní konãetiny PodloÏky pro trup PodloÏky pro dolní ãást tûla Polohovací sety Ggelové polohovací podloïky Vlastnosti: vyrobeno z viskoelastického gelového polymeru
právních pfiedpisû Libereckého kraje
Strana 137 Vûstník právních pfiedpisû PlzeÀského kraje âástka 1/2001 Roãník 2004 VùSTNÍK právních pfiedpisû Libereckého kraje âástka 4 Rozesláno dne 28. ãervna 2004 O B S A H 3. Obecnû závazná vyhlá ka
POPIS. V robce si vyhrazuje právo na provedení zmûn na spotfiebiãích a ve vybavení pfiíslu enstvím bez pfiedchozího upozornûní.
CZ POPIS A Háãek pro polohu parkování B MfiíÏka pro v stup vzduchu a filtr HEPA C Pedál vypínaãe ON/OFF D Otvor pro zasunutí spojky na hadici E Páãka pro otvírání prostoru pro sbûr prachu F. Kontrola síly
NÁVOD K OBSLUZE. merit - 34
NÁVOD K OBSLUZE merit - 34 LACOSTE Legenda znaãky LACOSTE se zaãala psát v Bostonu v roce 1932, kdyï se René Lacoste, hvûzda tenisu 20. let dvacátého století, vsadil s kapitánem francouzského daviscupového
Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní úãely. FKv(sl) 26.., 36..
Návod k pouïití Chladniãka pro komerãní úãely FKv(sl) 26.., 36.. Bezpeãnostní informace a upozornûní Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit
MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3
CZ MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 âesky Obrázek 1 MontáÏ klávesnice Obrázek 2 MontáÏ - vyhodnocovací pfiístroj Obrázek 3 Pfiipojení CTV 1 (ovládání impulzû) Obrázek 4 "2-bránov
Vakuové stykaãe fiady VK a VM Kompaktní vakuové stykaãe fiady VK Modulární stykaãe fiady VM Pracovní podmínky:
Vakuové stykaãe fiady V a VM Vakuové stykaãe z fiad V a VM jsou urãeny pro spínání v silov ch ovodech stfiídavého napûtí do 1000 V, zejména pro kategorie uïití AC-1, AC-2, AC-3 neo AC-4. Jsou velmi vhodné
Návod k pouïití. WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes 1753. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení
Návod k pouïití Pro chladniãky na víno WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes 1753 Mnohokrát dûkujeme za va i dûvûru Gratulujeme Vám ke koupi této chladniãky na víno. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje
Asfaltové indele Isola
Asfaltové indele Isola Návod ke kladení 04/05 IP-CZ ZpÛsob pokládky indele se stejn m v kov m pfiekrytím pro v echny sklony stfiechy Suché a zdravé domy V eobecná doporuãení Dfievûné bednûní Pro tuto krytinu
Návod k pouïití BAS 317
Návod k pouïití BAS 317 U2A0366.fm 2 12. Technická data 1. Pfiehled stroje (standardní vybavení) Napûtí V 400 (3-50 Hz) 230 (1-50 Hz) Jmenovit proud A 1,8 4,1 Ji tûní A 10 (B-automat) 10 (B-automat) Druh
Krytka baterie 11 Náhradní pouzdro baterie 12 Toãítko na korekci paralaxy (podle modelu)
âesky... 2-12 Va e rozhodnutí k nákupu v robku firmy Swarovski Optik nás velmi tû í. Pokud máte jakékoliv dotazy, poraìte se prosím s na ím autorizovan m prodejcem, nebo se obraète pfiímo na nás na www.swarovskioptik.com.
Elektrické rozvádûãe do 630 A
Elektrické rozvádûãe do 630 A Funkãní systém Prisma Plus Funkãní systém Prisma Plus je moïné pouïít pro v echny typy nízkonapûèov ch distribuãních rozvádûãû do 630 A instalovan ch v komerãních i v prûmyslov
Nejlepší od OBO: B9/T. Odboãná krabice se stupnûm krytí IP67
Nejlepší od OBO: B9/T. Odboãná krabice se stupnûm krytí IP67 Klasika pro každou oblast použití: OBO B9/T Měkká membrána Rychlá práce: Mûkká membrána se bez jak chkoli speciálních nástrojû protlaãí a automaticky
ZNAâENÍ transportních nádob na plyny nápisy a bezpeãnostními znaãkami
âeská asociace technick ch plynû ada: informace, normy, pfiedpisy ZNAâENÍ transportních nádob na plyny nápisy a bezpeãnostními znaãkami Dokument 01/07 ZNAâENÍ transportních nádob na plyny nápisy a bezpeãnostními
Geberit Monolith Obsah. Obsah
Geberit Monolith Projektování a montáž mono_zlom_12 8.1.2013 10:24 Stránka 1 Obsah Obsah 1. Popis systému........................................................ 2 1.1 SloÏení.........................................................
Pro svafiování, letování, nahfiívání a fiezání splàovat vysoké nároky po dlouhou dobu
Soupravy STARLET STARLET - univerzální hofiákov systém Sami si urãíte sloïení Va í soupravy hofiákû STARLET tak, aby odpovídala Va im individuálním poïadavkûm. Abychom Vám ulehãili Aby Vám Va e práce la
Znackova_okna 8.3.2002 9:08 Stránka 1. Znaãková okna z profilû REHAU pro úspû né stavebníky
Znackova_okna 8.3.2002 9:08 Stránka 1 Znaãková okna z profilû REHAU pro úspû né stavebníky Znackova_okna 8.3.2002 9:08 Stránka 2 Znackova_okna 8.3.2002 9:08 Stránka 3 Klid, pohoda a odpoãinek - samozfiejmost
âerpadla odpadních vod MultiStream
PouÏití jsou vhodná pro ãerpání odpadních vod v komunálních a prûmyslov ch ãerpacích zafiízení jakoï i pro nádrïe na zadrïování de Èové vody. Men í typy slouïí dobfie napfi. i pfii ochranû pfied katastrofami.
Návod k pouïití. Croozer Kid for 1 Croozer Kid for 2
Návod k pouïití Croozer Kid for 1 Croozer Kid for 2 Originální manuál - Uchovejte na bezpeãném místû pro dal í pouïití Datum vydání: 07-2009 (12-2009) 119 030 010 Nemûli byste pouïívat dûtsk Vozík Croozer,
Návod na pouïití. vinotéky WK 1802, WK 1806 WK 5700
Návod na pouïití vinotéky WK 1802, WK 1806 WK 5700 Mnohokrát děkujeme za vaši důvěru Gratulujeme Vám ke koupi této vinotéky. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje tím, Ïe je uïivatelsky pfiátelsk, naprosto
Fronius IG Plus. Nová generace fotovoltaick ch stfiídaãû urãen ch pro pfiipojení na síè.
Fronius IG Plus Nová generace fotovoltaick ch stfiídaãû urãen ch pro pfiipojení na síè. Maximální v tûïnost. Za kaïdého poãasí. První zafiízení pro v echny podmínky. Spolehlivé a s maximální jistotou v
LOC-LINE hadice pro chladicí kapaliny
LOC-LINE hadice pro chladicí kapaliny KLÍâEM SYSTÉMU LOC-LINE JE JEDNODUCHOST A ÚâELN TVAR hadice LOC-LINE se dodávají ve 4 velikostech (1/ 4, 1/ 2, 3/ 4 2 1/ 2 ). ke v em velikostem nabízíme irok v bûr
2 H 140 2 H 140 N/I 2 HC 140 2 HC 140 N/I
NÁVOD II 2 H 140 2 H 140 N/I 2 HC 140 2 HC 140 N/I 17 Ochrana Ïivotního prostfiedí Pro ochranu Ïivotního prostfiedí jsou v echny na e obaly vyrobeny ze 100% recyklovateln ch materiálû obsahují velmi málo
3/11 IP-CZ. Isola Powertekk. MontáÏní návod
3/11 IP-CZ Isola Powertekk MontáÏní návod Úvod Isola Powertekk je ocelová stfie ní krytina s nízkou hmotností vhodná pro v echny typy stfiech jiï od sklonu 10. Ta ka Isola Powertekk je vyrobena z 0,5 mm
TOKOZ a. s., Santiniho 20/26, 591 02 Îìár nad Sázavou 2, âeská republika tel.: +420 566 802 111, fax: +420 566 802 102, e-mail: mbox@tokoz.
TOKOZ a. s., Santiniho 20/26, 591 02 Îìár nad Sázavou 2, âeská republika tel.: +420 566 802 111, fax: +420 566 802 102, e-mail: mbox@tokoz.cz, www.tokoz.cz OS kování TOKOZ V pouïití pro dfievûná okna otevíravû
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NAFUKOVACÍ ČLUN Název Carp Rider 3 Model ID CR3 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz
Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz OBSAH Úvod 4 Materiály a pomûcky 6 Parafín 6 Stearín 7 V tuku rozpustná barvítka 7 Bavlnûn knot 9 Forma na lampu 10 Vykrajovátka na plovoucí svíãky
ELEKTRICKÁ TROUBA. Návod k pouïití
ELEKTRICKÁ TROUBA Návod k pouïití KAPITOLA 1 OBECNÉ INFORMACE 1.1 POPIS TROUBY KAPITOLA 3 âi TùNÍ A ÚDRÎBA Pravideln m ãi tûním pfiedejdete vzniku d mu a nepfiíjemného zápachu bûhem peãení. Pfied kaïd