Colorado. Colorado 450 Délka (cm) 450 ífika (cm) 160 PrÛmûr boãních válcû (cm) 40 Poãet vzduchov ch komor 10

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Colorado. Colorado 450 Délka (cm) 450 ífika (cm) 160 PrÛmûr boãních válcû (cm) 40 Poãet vzduchov ch komor 10"

Transkript

1 Pfiíruãka uïivatele Colorado VERZE 01/10/04 CZ Konstrukãní kategorie D chránûné vody dle nafiízení vlády âeské republiky ã. 270/2003 Sb. a následn ch novel a v souladu se zákonem âeské republiky ã. 22/1997 Sb. v platném znûní. Rekreaãní plavidlo konstruované pro plavbu na vnitrozemsk ch vodních cestách, kde lze oãekávat sílu vûtru dosahující stupeà 4 Beaufortovy stupnice vãetnû a urãující v ku vlny do 0,5 m. âlun je vyroben ve shodû s normou âsn EN ISO , kategorie I. Související normy: âsn EN ISO 10087, âsn EN ISO 10240, ISO Rejstfiík: VáÏen zákazníku, tato pfiíruãka Vám má pomoci snadno a bezpeãnû ovládat Va e plavidlo. Obsahuje podrobn popis plavidla, dodávaného, nebo zabudovaného vybavení, jeho soustav a informace o jeho ovládání a údrïbû. Pfieãtûte si ji, prosím, peãlivû a seznamte se s plavidlem pfied jeho pouïitím. Pokud je toto Va e první plavidlo a nebo jste zmûnil typ plavidla a nejste s ním dobfie seznámen, zajistûte si prosím pro Va i bezpeãnost a pohodlí, zku enosti s obsluhou a ovládáním pfied Va í první samostatnou plavbou. Vá prodejce, nebo národní jachtafiská federace nebo klub Vám rádi doporuãí pfiíslu né kurzy nebo kvalifikované instruktory. UloÏte prosím, tuto pfiíruãku na bezpeãném místû a pfiedejte ji novému majiteli, pokud plavidlo prodáte. 1. Kontrolní tabulka strana 1 2. Technick popis 1 3. Pokyny k nafukování 2 4. Plavba na ãlunu 2 5. Skládání ãlunu 3 6. Obsluha ventilu 3 7. O etfiování a skladování 3 8. Záruãní podmínky 3 9. Oprava ãlunu ZpÛsob likvidace v robku ZpÛsob likvidace obalu títek v robce Upozornûní 4 1. KONTROLNÍ TABULKA (orientaãní rozmûry platí pro nahu tûn stav) Colorado 450 Délka (cm) 450 ífika (cm) 160 PrÛmûr boãních válcû (cm) 40 Poãet vzduchov ch komor 10 Max. provozní tlak 0,02 MPa [0.2 Bar / 3 PSI] Max. provozní tlak pojistné komory 0,01 MPa [ 0,1 Bar / 1,5 PSI] Max. nosnost (kg) 600 Max. poãet osob 6 Hmotnost (kg) 37,5 Rozmûry sbaleného ãlunu (cm) 68 x 55 x 31 Plavební ponor (cm) 20 Nejvy í pevn bod nad hladinou (cm) TECHNICK POPIS Nafukovací ãlun Colorado 450 je asymetrického tvaru s otevfienou zádí pro odtok vody. Má deset nafukovacích komor. Pût hlavních komor dva dvoukomorové boãní válce a dno. Dal í komory jsou pfiední paluba, zadní paluba a tfii nafukovací sedaãky. V echny komory jsou opatfieny ventilem, kter umoïàuje nafukování a vyfukování ãlunu, regulaci tlaku v komorách pozvoln m upou- tûním a mûfiení tlaku v komorách. Dno ãlunu je navíc opatfieno pfietlakov m ventilem. Sedaãky jsou pfii nûrovány k úchytûm na vnitfiní stranû válcû a jsou posunovatelné vpfied i vzad. Pfied kaïdou sedaãkou jsou pfiilepeny noïní úchyty. Na boãní stranû válcû je bezpeãnostní lano. Pfiíì ãlunu je opatfiena popruhov m okem. Záì je spojena nafukovací palubou. âlun je standardnû dodáván v transportním vaku. Do v bavy patfií také pûnová houba v sáãku ze síèoviny a lepicí souprava obsahující lepidlo, záplaty, smirkov papír, ventilovou redukci a návod na lepení. 1 (44)

2 POKYNY K NAFUKOVÁNÍ Pfied vlastním nafukováním rozloïte ãlun a zkontrolujte stav ventilû. Provûfite rozmístûní sedaãek. Ventily nastavte do polohy zavfieno mírnû zatlaãte na trn ventilu, pootoãte jím, povolte tlak na trn, aby mohl dosednout do vyv ené polohy. K nafukování je vhodná pístová pumpa s ventilovou redukcí (redukce je souãástí lepicí soupravy). Jednotlivé vzduchové komory nafukujte podle následujícího postupu: nejprve nahustûte vnitfiní pojistné komory (1) obou válcû (ventily umístûné dále od konce válce), pak vnûj í komory válcû (2), dále pak dno (3), pfiední palubu (4), zadní palubu (5) a vnitfiní sedaãky (6). V echny ventily po nafouknutí zabezpeãte krytkami. Ke stanovení správné hodnoty provozního tlaku ve vzduchov ch komorách pouïijte manometr s pfiíslu nou redukcí. Maximální provozní tlak ve vzduchov ch komorách je 0,02 MPa. Zv ením teploty okolního prostfiedí (napfi. vlivem sluneãního záfiení) mûïe dojít aï k nûkolikanásobnému zv ení tlaku v komorách ãlunu. Po vytaïení ãlunu z vody doporuãujeme odpustit vzduch ze v ech vzduchov ch komor ãlunu. Pfiedejdete tím pfiípadné destrukci vzduchov ch komor. Tlak vzduchu i potom kontrolujte prûbûïnû. 4. PLAVBA NA âlunu Colorado 450 je estimístn ãlun s otevfienou zádí urãen pro vodní turistiku. Dle vyhlá ky Ministerstva dopravy âeské republiky 223/1995 Sb. o zpûsobilosti plavidel k provozu na vnitrozemsk ch vodních cestách a jejích následn ch novel mûïe b t pouïit v zónû 4 s v skytem vln o v ce do 0,3 m. Dle zákona âeské republiky 114/1995 Sb. a následn ch novel je úãastník provozu na vodní cestû povinen dodr- Ïovat pravidla provozu na vodní cestû. Nafukovací ãlun Colorado 450 smí vést osoba bez prûkazu zpûsobilosti, pokud je seznámena s technikou vedení malého plavidla a v rozsahu potfiebném pro jeho vedení téï s plavebními pfiedpisy dle vyhlá ky Ministerstva dopravy âeské republiky 224/1995 Sb. o zpûsobilosti osob k vedení a obsluze plavidel (a následné novely). Osoba do 15 let nesmí vést malé plavidlo s motorem. Colorado 450 svou konstrukcí umoïàuje sjíïdûní divoké vody aï do obtíïnosti WW 4, nebo vodní turistiku po klidn ch fiekách. Pfiednostmi jsou dobrá stabilita, ovladatelnost, skladnost, snadn transport, dlouhá Ïivotnost. Loì pohání osoby pádlováním v sedu na sedaãkách nebo na boãních válcích. Osoby musí mít obleãenou plovací vestu. K pohonu se pouïívají del í kánoistická pádla. Pfii plavbû na divoké vodû jsou chodidla fixována do noïních úchytû, které umoïàují pfii pfievrïení bezpeãné opu tûní lodû. Pfied plavbou si ovûfite, zda se na fieku, vodní plochu nebo oblast, ve které se hodláte pohybovat, nevztahují nûjaká zvlá tní ustanovení nebo zákazy a pfiíkazy, které je nutno dodrïovat. 2 (44)

3 âlun není urãen na taïení za motorovou lodí, nesmí b t vleãen, sm kán nebo jinak nadmûrnû namáhán. Ostré nebo piãaté pfiedmûty musí b t bezpeãnû zabaleny. Cenné pfiedmûty vloïte do nepromokavého obalu a upevnûte ke ãlunu. PryÏové vrstvû na povrchu ãlunu kodí sluneãní záfiení, proto je vhodné ãlun po kaïdé plavbû uloïit do stínu. V STRAHA Na velk ch vodních plochách (mofie, jezera) pozor na vodní proudy a vítr vanoucí od bfiehu. Vzniká nebezpeãí znemoïnûní návratu! âlun Colorado se nesmí pouïívat pfii ztíïen ch podmínkách, jako napr. sníïená viditelnost (noc, mlha, dé È). Opou tûní lodû pfii pfievrïení je tfieba dobfie pfiedem nacviãit na klidné vodû! Charakteristika stupnû obtíïnosti WW4 velmi tûïká: velké pefieje, vlny, válce, víry, silné zablokovaní, doporuãené prohlíïení sjíïdûn ch úsekû Subjektivní pfiedpoklady pro jízdu na divoké vodû WW4: v borná znalost techniky a taktiky jízdy na divoké vodû. Schopnost posoudit obtíïnost a vodní stav. Znalost vodní záchrany a plavání v divoké vodû. Fyzická a psychická odolnost. Technické vybavení: zavfiené lodû nebo lodû se samovylévacím dnem, plovací vesta s minimálním v tlakem 7,5 kg, pfiilba, ochrann odûv proti chladu (neopren), záchranné prostfiedky. V bûru plovací vesty vûnujte mimofiádnou pozornost. Plovací vesta musí b t opatfiena títkem s informacemi o nosnosti a certifikátem bezpeãnosti. 5. SKLÁDÁNÍ âlunu Pfied sloïením ãlun osu te, oãistûte. Zatlaãením na trn ventilu, jeho pootoãením, otevfiete ventily a vyfouknûte vzduch z komor. Vyfukování lze urychlit rolováním ãlunu smûrem k ventilûm. Ve ãlunu nesmí zûstat ostré pfiedmûty. âlun rozloïte na rovném místû, válce pfieloïte na dno k podélné ose ãlunu, znovu pfieloïte na polovinu k podélné ose ãlunu a pfiekládejte po 40 cm od pfiední ãásti k zadní ãásti. SloÏen ãlun vsuàte do vaku. 6. OBSLUHA VENTILU Plnící ventil GUMOTEX umoïàuje nafukování ãlunu pístovou ruãní pumpou, nebo lapací pumpou, pfii pouïití pfiíslu né redukce. Otevfiení ventilu Sejmûte krytku ventilu pootoãením proti smûru hodinov ch ruãiãek. Zatlaãte na oranïov trn ventilu, mírnû pootoãte a uvolnûte tlak, aby mohl dosednout do niï í polohy. Pfiípadnû opakujte. Uzavfiení ventilu Zatlaãte na oranïov trn ventilu a mírnû jím pootoãte. Pru- Ïinka ventil sama vrátí do vyv ené polohy. Nasaìte krytku ventilu a mírnû ji utáhnûte ve smûru hodinov ch ruãiãek. Pfii pouïití ãlunu vïdy uzavírejte ventil krytkou. Zamezíte tím prûniku neãistot do ventilu, které mohou b t v budoucnu pfiíãinou pfiípadn ch netûsností. 7. O ET OVÁNÍ A SKLADOVÁNÍ PryÏovému nánosu na povrchu ãlunu neprospívá olej, benzin, toluen, aceton, petrolej a podobná rozpou tûdla. Po kaïdém zneãi tûní a pfied uskladnûním ãlun omyjte vlaïnou vodou s pfiídavkem m dla nebo saponátu. DÛkladné opláchnutí je nutné po pouïití na mofiské vodû. Vhodné je pfiekontrolovat stav napou tûcích a pfietlakov ch ventilû. U netûsnícího ventilu je moïno s pouïitím speciálního klíãe na ventily vy roubovat tûlo ventilu ze ãlunu a proãistit membránu proudem stlaãeného vzduchu nebo vody. Pfied uskladnûním doporuãujeme potfiít povrch kajaku prostfiedkem na o etfiování povrchu ãlunû, kter má ãistící úãinky, impregnuje materiál proti dal ímu zneãi Èování, popfi. vytváfií ochrann UV-filtr. K o etfiení zásadnû nepouïívejte prostfiedky obsahující silikon. âist a such ãlun skladujte na tmavém suchém místû pfii teplotû (10 25 ) C. Pfii dlouhodobém skladování se doporuãuje obãas ãlun na 24 hodiny nafouknout, aby se neproleïel. Minimálnû jedenkrát za dva aï tfii roky doporuãujeme u ãlunû provést servisní prohlídku u v robce v autorizované opravnû. Peãliv m zacházením a udrïováním lze zv it Ïivotnost ãlunu. 8. ZÁRUâNÍ PODMÍNKY Záruãní doba je 24 mûsícû a poãítá se od data prodeje. V robce poskytuje bezplatnou opravu nebo náhradu za vady materiálového nebo v robního charakteru. 3 (44)

4 9. OPRAVA âlunu Po kozen ãlun opravíte snadno i sami pomocí pfiiloïené lepicí soupravy. Postup lepení: na ãlunu oznaãte po kozené místo, dle jeho velikostí zvolte záplatu, povrch záplaty i lepeného místa musí b t such, ãist, bez zbytkû starého lepidla, záplatu i po kozené místo zdrsnûte smirkem a odmastûte acetonem nebo benzinem, na obû lepené plochy naneste tenkou vrstvu lepidla, po zaschnutí naneste druhou vrstvu lepidla, po zavadnutí druhé vrstvy pfiiloïte záplatu na po kozené místo, pfiitlaãte velkou silou a zatiïte nebo zaválejte váleãkem na rovném podkladu. U drobn ch oprav (propíchnutí) je moïno ãlun nafouknout a pokraãovat v plavbû jiï po 30 minutách, pfii vût- ích opravách doporuãujeme vyãkat 24 hodin. SloÏitûj í opravy doporuãujeme provádût pfiímo u v robce nebo v autorizované opravnû. Záruãní i pozáruãní opravy zaji Èuje v robce: GUMOTEX, a. s. MládeÏnická 3 A, ã. p Bfieclav 10. ZPÒSOB LIKVIDACE V ROBKU Skládkováním na skládkách komunálního odpadu. 11. ZPÒSOB LIKVIDACE OBALU Karton recyklace dle symbolû uveden ch na obalu Smr Èovací PE-LD fólie (nízkohustotní rozvûtven polyethylén) recyklace dle symbolû uveden ch na obalu. 12. TÍTEK V ROBCE KaÏd ãlun je opatfien títkem v robce s vyznaãen mi nejdûleïitûj ími technick mi parametry. Prosíme, dodrïujte tyto hodnoty. Zejména nepfietûïujte ãlun a dodrïujte pfiedepsan maximální tlak ve vzduchov ch komorách. Nákres a vysvûtlivky symbolû viz strana Vodáck sport mûïe b t velmi nebezpeãn a fyzicky nároãn. UÏivatel tohoto v robku si musí uvûdomit, Ïe tato ãinnost mûïe b t pfiíãinou váïného zranûní, nebo i smrti. Pfii pouïívání tohoto v robku dbejte na níïe uvedené bezpeãnostní normy: Seznamte se se zpûsobem pouïívání tohoto typu lodi Zajistûte si kolení o první pomoci s osvûdãením a v bavu pro první pomoc a záchranné/bezpeãnostní prostfiedky noste vïdy s sebou. VÏdy pouïívejte certifikovanou plovací vestu. VÏdy noste odpovídající pfiilbu, kde to vyïadují podmínky, fiádnû se oblékejte podle povûtrnostních podmínek; chladná voda a/nebo chladné poãasí mohou b t pfiíãinou podchlazení. Pfied kaïd m pouïitím zkontrolujte va i v bavu, zdali nevykazuje známky po kození. Nikdy nechoìte na vodu sami. Nikdy nechoìte na fieku, pokud má zjevnû vysok vodní stav. Vûnujte pozornost kontrole vodní hladiny, nebezpeãn m proudûm a povûtrnostním zmûnám, na mofii buìte pozorní ke zmûnám pfiílivu a odlivu. ProhlíÏejte neznámé úseky fiek, místa, která to vyïadují pfiená ejte. NepfieceÀujte své schopnosti na vodû, buìte na sebe opatrní. Konzultujte vá zdravotní stav s lékafiem dfiív, neï vyrazíte na vodu. Dbejte na doporuãení v robce, pokud se t ká pouïívání tohoto v robku. Pfied pouïitím tohoto v robku nepoïívejte alkohol adrogy. Je-li k ãlunu dodáváno dal í vybavení, pouïívejte pouze materiály odsouhlasené v robcem. Pfied pouïitím tohoto v robku si pfieãtûte pfiíruãku uïivatele. UÏivatel tohoto v robku musí ovládat základní vodácké dovednosti a musí si b t vûdom rizika, která tento sport zahrnuje. Záruãní list je pfiílohou této pfiíruãky. 4 (44)

5 Colorado 450 EN ISO , I Design cat. D 0,020 MPa [ 0,20 bar ] [ 3,00 PSI ] kg [ 1323 lbs ] WW 4 Vysvûtlivky symbolû: maximální provozní tlak CZ maximální poãet osob maximální nosnost

Příručka uživatele 2. Príručka používateľa 6. User s manual 10. Benutzerhandbuch 14. Manuel d utilisation 18. Manual del usuario 22

Příručka uživatele 2. Príručka používateľa 6. User s manual 10. Benutzerhandbuch 14. Manuel d utilisation 18. Manual del usuario 22 Sunny Příručka uživatele 2 Príručka používateľa 6 User s manual 10 Benutzerhandbuch 14 Manuel d utilisation 18 Manual del usuario 22 Manuale d utente 26 Gebruiksaanwijzing 30 Instrukcja użytkownika 34

Více

Upozornìní! Maximální stanovené zatížení: (viz - nosnost) Hmotnost plnì naloženého plavidla: 494 kg (1089 lbs) Hlavní plachta +kosatka

Upozornìní! Maximální stanovené zatížení: (viz - nosnost) Hmotnost plnì naloženého plavidla: 494 kg (1089 lbs) Hlavní plachta +kosatka Úvod Tato pøíruèka vám má pomoci snadno a bezpeènì ovládat vaše plavidlo. Obsahuje podrobný popis plavidla a informace o jeho montáži, užívání a údržbì. Pøeètìte si ji prosím peèlivì a seznamte se s plavidlem

Více

Příručka uživatele 2. Príručka užívateľa 6. Owner's manual 10. Handbuch für Schiffsführer 14. Manuel de propriétaire 18. Manual de usuario 22

Příručka uživatele 2. Príručka užívateľa 6. Owner's manual 10. Handbuch für Schiffsführer 14. Manuel de propriétaire 18. Manual de usuario 22 BAIKAL - prirucka CSN 10.11.2005 10:07 Stránka 1 BAIKAL Příručka uživatele 2 Príručka užívateľa 6 Owner's manual 10 Handbuch für Schiffsführer 14 Manuel de propriétaire 18 Manual de usuario 22 Manuale

Více

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE Obsah Základní bezpeãnostní zásady str. 4 V eobecná upozornûní 6 Informace o kotli 8 Uvedení do provozu 10 Doãasné vypnutí 13 Dlouhodobé vyfiazení z provozu 14 âi tûní 15 ÚdrÏba

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE PrÛtokové ohfiívaãe 1 2 3 UPEV OVACÍ ROZMùRY 2 4 6 5 7 8 3 LEGENDA K OBRÁZKÒM 2 PrÛtokové ohfiívaãe ETA 0732, 1732, 2732 se smû ovací baterií a otoãn m ramínkem. MONTÁÎNÍ SCHÉMA 1. PrÛtokov

Více

Návod k pouïití. KS 210 Lasercut

Návod k pouïití. KS 210 Lasercut Návod k pouïití KS 210 Lasercut 14. Technické data Napûtí V 230 (1 50 Hz) Odbûr proudu A 6 Zabezpeãen A 10 (setrvaãn ) Motorov v kon (S1) kw 1,35 ZpÛsob ochrany IP 20 Tfiída ochrany II Poãet otáãek otáãivého

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání Celkový pohled na výrobek Prosévačky kompostu a substrátu typ: PKS 1 Výrobce: STS

Více

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE POPIS ELEKTROSPOT EBIâE A B C D E F G H I L Knoflík termostatu Knoflík ãasového spínaãe Svûtelná kontrolka Knoflík pro volbu funkcí Sklenûná dvífika Spodní topné tûleso Ro t Plech na peãení Tvarovan ro

Více

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355 Návod k obsluze POPIS P ÍSTROJE 1. Vrchní ãást drïáku 2. Spodní ãást drïáku s nabíjeãkou 3. UpevÀovací rouby a hmoïdinky 4. Pfiívodní ÀÛra 5. Hubice na vysávání tûrbin

Více

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY:

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: 1VFE - 14, 1VF - 56 IAL, 1VF - 56 IX, 1VFG - 25 I MC 2 Jsem tu, abych Vám usnadnila mytí nádobí Haló! Já jsem Va e myãka nádobí. Av ak pfied tím neï mne

Více

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90 Návod k obsluze KuchyÀsk odsavaã par DF-90 Blahopfiejeme Vám k zakoupení nového kuchyàského odsavaãe Dûkujeme Vám, Ïe jste nám volbou znaãkového v robku Teka projevili svoji dûvûru. Jsme pfiesvûdãeni,

Více

Návod k pouïití tel: 326 90 44 57 fax: 326 90 77 30 www.metabo.cz e-mail: LSvec@metabo.cz V pfiípadû opravy popi te, prosím, Vámi ji tûnou závadu.

Návod k pouïití tel: 326 90 44 57 fax: 326 90 77 30 www.metabo.cz e-mail: LSvec@metabo.cz V pfiípadû opravy popi te, prosím, Vámi ji tûnou závadu. 10. P ÍSLU ENSTVÍ lze objednat A odsávací adaptér B upínací zafiízení C prodlouïení stolu, levé D prodlouïení stou, pravé E stojan 11. OPRAVY UpozorÀujeme, Ïe opravy el. náfiadí smí provádût pouze odborná

Více

ZX2. Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu BA 515/02

ZX2. Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu BA 515/02 ZX2 Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu BA 515/02 Va e bezpeãnost má pfiednost vïdy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku tohoto návodu: Instalujte spínací

Více

Motion BT-88820/88821 WildRiver BT-88822/88823

Motion BT-88820/88821 WildRiver BT-88822/88823 UŽIVATELSKÝ MANUÁL - CZ Nafukovací rekreační a rybářské čluny BT-88820 Nafukovací člun Aqua Marina Motion BT-88823 Nafukovací člun Aqua Marina WildRiver s motorem Motion BT-88820/88821 WildRiver BT-88822/88823

Více

âeská asociace technick ch plynû ada: informace, normy, pfiedpisy Tlaková lahev

âeská asociace technick ch plynû ada: informace, normy, pfiedpisy Tlaková lahev âeská asociace technick ch plynû ada: informace, normy, pfiedpisy Tlaková lahev Dokument 1/2013 Tlaková lahev Zpracovali: ãlenové PS 3 âatp Praha, duben 2013 Obsah 1. Úvod... 4 2. Dodávky plynû... 4 3.

Více

Ruãní d chací vak. Návod k pouïití

Ruãní d chací vak. Návod k pouïití Ruãní d chací vak Návod k pouïití Popis v robku Vyobrazení jednotliv ch dílû 1 Popis v robku D chací vak DAHLHAUSEN je urãen jako doplnûk umûlé ventilace a kardiopulmonální resuscitace. D chací vak se

Více

DXR270. Návod k pouïití

DXR270. Návod k pouïití Návod k pouïití DXR270 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

P EHLEDNÁ TABULKA. Poloha ro tu a pfiíslu enství Poznámky/Rady. Poloha knoflíku termostatu. Poloha knoflíku pro volbu funkcí.

P EHLEDNÁ TABULKA. Poloha ro tu a pfiíslu enství Poznámky/Rady. Poloha knoflíku termostatu. Poloha knoflíku pro volbu funkcí. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE A knoflík termostatu B knoflík ãasového spínaãe C svûtelná kontrolka D knoflík pro volbu funkcí E sklenûná dvífika F spodní topné tûleso G ploch ro t H plech na peãení I tvarovan

Více

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ CZ Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X MYâKY NÁDOBÍ VáÏen zákazníku, dûkujeme Dûkujeme Vám, Ïe jste si vybrali domácí spotfiebiã CANDY, kvalitní myãku nádobí, která zaruãuje vysokou jakost, v borné uïitné

Více

K960 Ring. Návod k pouïití

K960 Ring. Návod k pouïití Návod k pouïití K960 Ring NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

elero VarioTec Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

elero VarioTec Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! VarioTec elero Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309023 Nr. 18 100.3401/0604 Obsah Bezpeãnostní

Více

b 6 c 1 d 15 8 16 e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP)

b 6 c 1 d 15 8 16 e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP) EBP 65 EBP 65-E3 1 2 3 5 4 5 9 10 11 6 7 8 a b 6 2 ➀ ➁ ➁ ➀ 3 c 1 d 15 8 16 7 12 13 14 e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP) Technické údaje Pásová bruska EBP 65 EBP 65-E3 Napìtí 230 V 230 V Sí ový kmitoèet 50/60

Více

K2500. Návod k pouïití

K2500. Návod k pouïití Návod k pouïití K2500 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

Rider Pro 15. Návod k obsluze 101 91 34-90. Proãtûte si pozornû návod k obsluze, abyste porozumûli jeho obsahu pfied pouïitím stroje.

Rider Pro 15. Návod k obsluze 101 91 34-90. Proãtûte si pozornû návod k obsluze, abyste porozumûli jeho obsahu pfied pouïitím stroje. Rider Pro 15 Návod k obsluze Proãtûte si pozornû návod k obsluze, abyste porozumûli jeho obsahu pfied pouïitím stroje. 101 91 34-90 OBSAH Návod k obsluze Rider Pro 15 Introdukce... 2 Jízda a pfieprava

Více

Geberit Silent-PP Obsah. Obsah

Geberit Silent-PP Obsah. Obsah geberit silent.12_pp 4.12.2012 14:17 Stránka 1 Obsah Obsah 1. Popis systému........................................................ 2 1.1 Sortiment.......................................................

Více

Návod k pouïití K3600 MKII

Návod k pouïití K3600 MKII K3600 MKII Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU. 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m. www.marimex.cz

NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU. 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m. www.marimex.cz NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU Tampa 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m www.marimex.cz www.shop.marimex.cz - nejvût í internetov obchod s bazény Libu ská 264, Praha 4 www.aquamar.cz

Více

Návod k montáïi, provozu a údrïbû Systém SSG

Návod k montáïi, provozu a údrïbû Systém SSG Návod k montáïi, provozu a údrïbû Systém SSG âe TINA OBSAH STRANA A PouÏité indexy A PouÏité indexy 2 B PouÏité symboly 3 C PouÏité zkratky 3 1 DÛleÏité pokyny 4 2 MontáÏ 4 2.1 PoÏadavky na materiál stavebního

Více

ãtyficestné trojcestné KOMEXTHERM

ãtyficestné trojcestné KOMEXTHERM ãtyficestné trojcestné KOMEXTHERM Názvem smû ovaãe oznaãujeme armatury urãené k regulaci systémû teplovodního ústfiedního vytápûní, které regulují teplotu topné vody smû ováním. Smû ují vodu z topného

Více

Návod k pouïití WTI 2050. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení. Ventilation

Návod k pouïití WTI 2050. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení. Ventilation Návod k pouïití Pro chladniãky na víno WTI 050 Blahopfiejeme Vám k Va í koupi nového pfiístroje. V bûrem tohoto pfiístroje jste zvolili v echny v hody piãkové chladící technologie, zaji Èující nejvy í

Více

Kamna na tuhá paliva KAMINO 6 a 8 Návod k pouïití a instalaci V robce: SVT - WAMSLER

Kamna na tuhá paliva KAMINO 6 a 8 Návod k pouïití a instalaci V robce: SVT - WAMSLER kamino 17.1.2006 15:39 Stránka 1 Kamna na tuhá paliva KAMINO 6 a 8 Návod k pouïití a instalaci V robce: SVT - WAMSLER kamino 17.1.2006 15:39 Stránka 2 Pfiedmluva: VáÏen zákazníku, velice nás tû í, Ïe jste

Více

Okna se znaãkou kvality - okna z profilû REHAU. Pohoda v teple rodinného krbu - Ïádn problém díky energeticky úsporn m oknûm ze systému REHAU

Okna se znaãkou kvality - okna z profilû REHAU. Pohoda v teple rodinného krbu - Ïádn problém díky energeticky úsporn m oknûm ze systému REHAU Thermo_1060 25.3.2003 15:31 Stránka 1 Okna se znaãkou kvality - okna z profilû REHAU Pohoda v teple rodinného krbu - Ïádn problém díky energeticky úsporn m oknûm ze systému REHAU Vychutnejte klid a ticho

Více

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ Blahopfiejeme! Dûkujeme, Ïe jste se rozhodli pro zafiízení firmy Candy; kvalitní myãky nádobí, zaruãující vysok v kon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí irok sortiment

Více

EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE Strana: 1 EUR 091 9 programû 6 pfiednastaven ch, 3 definované uïivatelem 3 nastavení teploty moïnost manuálního ovládání nastaviteln

Více

P EHLED JUDIKATURY ve vûcech pracovnûprávních

P EHLED JUDIKATURY ve vûcech pracovnûprávních P EHLED JUDIKATURY ve vûcech pracovnûprávních Úvod............................... 19 A. ODPOVùDNOST ZAMùSTNANCE ZA KODU.................... 21 I. OBECNÁ ODPOVùDNOST...... 21 1. Vylouãení odpovûdnosti zamûstnance

Více

Pfiiná íme dûvûru spolehlivou sterilizací. Technologií k jistotû

Pfiiná íme dûvûru spolehlivou sterilizací. Technologií k jistotû Zku ební balíãky BROWNE TST pro B-D zkou ku Podle âsn EN 554 se zkou ka prûniku páry provádí na zaãátku kaïdého pracovního dne, jestliïe do sterilizaãního procesu patfií i odstranûní vzduchu z v robku

Více

Mazda5. Internet: www.mazda.cz www.mazda.sk

Mazda5. Internet: www.mazda.cz www.mazda.sk Mazda5 V zájmu neustálého v voje sv ch v robkû si spoleãnost Mazda Motor Europe vyhrazuje právo provedení zmûn specifikací a v bavy. Barevné odstíny a ãalounûní uvedené v této broïufie se mohou od aktuálních

Více

Základní znalosti o upevàování

Základní znalosti o upevàování kotev a hmoïdinek Jak pfii projektování, tak pfii montáïi, ale i pfii prodeji a zákaznickém servisu je dûleïité znát základní podmínky, které mají vliv na pouïití a v bûr vhodn ch hmoïdinek. Proto pfiiná

Více

FS5000 D FS7000 D. Návod k pouïití

FS5000 D FS7000 D. Návod k pouïití Návod k pouïití FS5000 D FS7000 D NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

Kondenzaãní kotle ecotec. Nov trend ve vytápûní

Kondenzaãní kotle ecotec. Nov trend ve vytápûní Kondenzaãní kotle ecotec Nov trend ve vytápûní Kondenzaãní technika SniÏování spotfieby energie pfii vytápûní a ohfievu teplé uïitkové vody se v souãasné dobû jeví jako stále dûleïitûj í. Nejen stoupající

Více

www.bibus.cz KONTROLA TLAKU TLAKOVÉ SPÍNAâE PODTLAKOVÉ SPÍNAâE TLAKOVÉ SNÍMAâE

www.bibus.cz KONTROLA TLAKU TLAKOVÉ SPÍNAâE PODTLAKOVÉ SPÍNAâE TLAKOVÉ SNÍMAâE KONTROLA TLAKU TLAKOVÉ SPÍNAâE PODTLAKOVÉ SPÍNAâE TLAKOVÉ SNÍMAâE TECHNICK V KLAD Jak tlakov spínaã pracuje? Membránov tlakov spínaã - spínací 7 Pístov tlakov spínaã - rozpínací 6 5 4 3 2 1 Spínací Popis

Více

TEPELN M âerpadlom Pred pouïitím zariadenia si pozorne preãítajte tento návod na pouïívanie a uschovajte ho pre budúce pouïitie.

TEPELN M âerpadlom Pred pouïitím zariadenia si pozorne preãítajte tento návod na pouïívanie a uschovajte ho pre budúce pouïitie. MANUÁL VLASTNÍKA SU IâKA LG S TEPELN M âerpadlem Pfiedtím, neï zaãnete su iãku pouïívat, si pozornû pfieãtûte tuto uïivatelskou pfiíruãku a schovejte si ji pro budoucí pouïití. POUÎÍVATEªSKÁ PRÍRUâKA SU

Více

Návod k pouïití MDI 22 E10. MYâKY NÁDOBÍ

Návod k pouïití MDI 22 E10. MYâKY NÁDOBÍ Z Návod k pouïití MDI 22 E10 MYâKY NÁDOBÍ OBSH Bezpeãnostní upozornûní Instalace Zafiízení na zmûkãování vody Dávkování soli Usazení horního ko e Ukládání nádobí Informace o laboratorním testování Vkládání

Více

FK dřevěné lišty spol. s r.o. Bojanovice 79 671 53 Jevišovice

FK dřevěné lišty spol. s r.o. Bojanovice 79 671 53 Jevišovice Ošetřování, opracování, montáž a technické vlastnosti výrobku Stepwood je nová designová deska od firmy FK dřevěné lišty. Jednotlivé dřevěné lamely z vysoce kvalitního masivního dřeva jsou seskládány tak,

Více

LZ 25. Návod k pouïití. âe tina

LZ 25. Návod k pouïití. âe tina Návod k pouïití LZ 25 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. âe tina P ÍRUÂKA UÎIVATELE RIDER ADA

Více

Přímá bruska GD0800C GD0810C. Dvojitá izolace. Makita Corporation Anjo, Aichu, Japonsko Vyrobeno v Japonsku. Ti tûno v Japonsku

Přímá bruska GD0800C GD0810C. Dvojitá izolace. Makita Corporation Anjo, Aichu, Japonsko Vyrobeno v Japonsku. Ti tûno v Japonsku Přímá bruska GD0800C GD0810C Makita Corporation Anjo, Aichu, Japonsko Vyrobeno v Japonsku Ti tûno v Japonsku Dvojitá izolace SPECIFIKACE Model.........................................................................

Více

právních pfiedpisû Ústeckého kraje

právních pfiedpisû Ústeckého kraje Strana 165 Vûstník právních pfiedpisû PlzeÀského kraje âástka 1/2001 Roãník 2005 VùSTNÍK právních pfiedpisû Ústeckého kraje âástka 2 Rozesláno dne 28. února 2005 O B S A H 1. Obecnû závazná vyhlá ka Ústeckého

Více

âeská verze POKYNY K OBSLUZE

âeská verze POKYNY K OBSLUZE C âeská verze POKYNY K OBSLUZE Dûkujeme vám, Ïe jste se rozhodli pro v robek firmy Canon. Fotoaparát Canon EOS-3 je první celosvûtovû prodávanou jednookou zrcadlovkou s vysoce v konn m automatick m zaostfiováním

Více

Руководство по монтажу и эксплуатации

Руководство по монтажу и эксплуатации Installation and Operating Instructions Shaft Drive Operator for Industrial Sectional Doors Instrukcja monta u i obs ugi Nap d osiowy do segmentowych bram przemys owych Szerelési és üzembe helyezési utasítás

Více

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži

Více

kolská soustava âeské republiky

kolská soustava âeské republiky kolská soustava âeské republiky Základní údaje o zemi Obyvatelstvo: 10,2 milionu Rozloha: 7 4 km 2 Hustota obyvatelstva: 130 obyvatel na km 2 HDP na obyvatele: 13 300 EUR (01) Struktura zamûstnanosti:

Více

P520 D. Návod k pouïití

P520 D. Návod k pouïití Návod k pouïití P520 D NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech OBSAH Obsah OBSAH Obsah... 2 Servisní

Více

OBSAH. Obsah. 2 Czech

OBSAH. Obsah. 2 Czech Návod k pouïití R 418Ts R 418Ts AWD NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech OBSAH Obsah OBSAH

Více

UCZ/N/10. V eobecné pojistné podmínky. pro poji tûní budov a ostatních staveb obãanû na území âr - zvlá tní ãást -

UCZ/N/10. V eobecné pojistné podmínky. pro poji tûní budov a ostatních staveb obãanû na území âr - zvlá tní ãást - UNIQA poji Èovna, a.s. Zapsána u Mûstského soudu v Praze, oddíl B, ã. vloïky 2012. Evropská 136, 160 12 Praha 6 Iâ: 49240480 V eobecné pojistné podmínky pro poji tûní budov a ostatních staveb obãanû na

Více

Návod k pouïití Rider 316T Rider 316T AWD Rider 316Ts AWD Rider 316TXs AWD

Návod k pouïití Rider 316T Rider 316T AWD Rider 316Ts AWD Rider 316TXs AWD Návod k pouïití Rider 316T Rider 316T AWD Rider 316Ts AWD Rider 316Ts AWD NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v

Více

PROFIL SPOLEâNOSTI FILTRACE. FILTRAâNÍ KOLONY ODÎELEZ OVAâE DÁVKOVÁNÍ V ROBKY PRO KONDICIONÉRY. MAGNETICKÉ ODVÁP OVAâE

PROFIL SPOLEâNOSTI FILTRACE. FILTRAâNÍ KOLONY ODÎELEZ OVAâE DÁVKOVÁNÍ V ROBKY PRO KONDICIONÉRY. MAGNETICKÉ ODVÁP OVAâE PROFIL SPOLEâNOSTI FILTRACE ZMùKâOVÁNÍ STANDARDNÍ FILTRY SAMOâISTICÍ FILTRY SPECIÁLNÍ FILTRY ZMùKâOVAâE VODY REGENERAâNÍ V ROBKY 1 2 FILTRAâNÍ KOLONY ODÎELEZ OVAâE DENITRIFIKÁTORY ODKALOVAâE DECHLORÁTORY

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Zapalování. Spojka zapnuta. Spojka vypnuta. Parkovací brzda. Spojka

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Zapalování. Spojka zapnuta. Spojka vypnuta. Parkovací brzda. Spojka Návod k pouïití M25-85F M25-85FH NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

YTONG - Vy í komfort staveb

YTONG - Vy í komfort staveb YTONG - Vy í komfort staveb Rodinn dûm je velmi sloïit v robek, jehoï v sledné vlastnosti ovlivàuje obrovská fiada okolností. Na první pohled dva velmi podobné domy mohou sv m uïivatelûm nabízet zcela

Více

11/ Pfiíroda a krajina

11/ Pfiíroda a krajina Krajina není Jifií Sádlo na jedné ze sv ch pfiedná ek na téma krajina jako interpretovan text fiekl, Ïe ve keré povídání na toto téma lze shrnout jedinou tezí, totiï krajina je. Podobná teze tûïko mûïe

Více

Člun. návod model #65051, #65001, #65008 Prosím pečlivě pročtěte instrukce před použitím produktu. Popis částí člunu

Člun. návod model #65051, #65001, #65008 Prosím pečlivě pročtěte instrukce před použitím produktu. Popis částí člunu Člun návod model #65051, #65001, #65008 Prosím pečlivě pročtěte instrukce před použitím produktu. Popis částí u CZ #65001, #65051 Skladovací vak Kontrola nahuštění Nafukovací ventil Úchop pro manipulaci

Více

Návod k pouïití FR 2216 FA FR 2218 FA 4X4

Návod k pouïití FR 2216 FA FR 2218 FA 4X4 8 Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. FR 2216 FA FR 2218 FA 44 OBSAH Obsah OBSAH

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Vysvûtlení symbolû. 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Vysvûtlení symbolû. 2 Czech Návod k pouïití K3000 EL K3000 SPRAY NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ

Více

ŠkodaAutorádio MS 202

ŠkodaAutorádio MS 202 www.skoda-auto.cz www.skoda-auto.com Autorádio MS 202 Škoda Auto 08.03 ŠkodaAutorádio MS 202 OBSAH P EHLED 2 NÁVOD VE ZKRATCE 3 DÒLEÎITÉ POKYNY 4 PROVOZ RÁDIA 5 PROVOZ KAZETOVÉHO P EHRÁVAâE 12 NASTAVENÍ

Více

Dovoz a v voz zboïí po 1. 1. 2009 vãetnû zmûn platn ch od 1. 12. 2008

Dovoz a v voz zboïí po 1. 1. 2009 vãetnû zmûn platn ch od 1. 12. 2008 OZ A VÝVOZ ZBOŽÍ PO 1. 1. 2009 VČETNĚ ZMĚN PLATNÝCH str. 1 III Dovoz a v voz zboïí po 1. 1. 2009 vãetnû zmûn platn ch od 1. 12. 2008 Bc. Jana Nesrstová 3, 47, 48, 48a, pfiíloha ã. 1 a 2 zákona ã. 235/2004

Více

OBSAH. Obsah. 2 Czech

OBSAH. Obsah. 2 Czech Návod k pouïití Rider 213 C Rider 216 Rider 216 AWD NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech OBSAH

Více

Návod k pouïití. Rider 11 Rider 11 C Rider 13 C Rider 13 AWD Rider 15 C

Návod k pouïití. Rider 11 Rider 11 C Rider 13 C Rider 13 AWD Rider 15 C Návod k pouïití Rider 11 Rider 11 C Rider 13 C Rider 13 AWD Rider 15 C NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm

Více

Rider 11 R Rider 11 C Rider 13 C Rider 16 C AWD Rider 16 C. Návod k pouïití

Rider 11 R Rider 11 C Rider 13 C Rider 16 C AWD Rider 16 C. Návod k pouïití Návod k pouïití Rider 11 R Rider 11 C Rider 13 C Rider 16 C AWD Rider 16 C NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny

Více

NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.

NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Návod k použití EZ22 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech Z důvodu implementace vylepšení se

Více

365 372XP. Návod k pouïití. Czech

365 372XP. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 365 372XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Instrukce pro startování. 15 m 50FT. Vizuální kontrola.

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Instrukce pro startování. 15 m 50FT. Vizuální kontrola. Használati utasítás Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Návod na obsluhu 535R, 535RT Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba

Více

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace Technická specifikace Věcné prostředky PO (čerpadla, stan) povodně 2013 Předmět a určení technické specifikace Tato technická specifikace vymezuje technické požadavky pro pořízení Věcné prostředky PO (čerpadla)

Více

150 názorných přehledů, 33 tabulek a 8 příloh

150 názorných přehledů, 33 tabulek a 8 příloh Ing. Jiří Dušek pracuje jako konzultant v Organizační kanceláři, s.r.o. ve Žďáře nad Sázavou. V letech 1992 až 2003 zastával funkci jednatele. Od roku 1994 je daňovým poradcem. V okrese Žďár nad Sázavou

Více

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 CZ EŠTINA BEZPE NOSTNÍ P EDPISY SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na bezpe

Více

VarioTec. Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! 181003441_CS_0713

VarioTec. Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! 181003441_CS_0713 VarioTec CS Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! 181003441_CS_0713 Obsah Bezpečnostní Warnhinweise pokyny Bezpečnostní pokyny... CS 3 Vysvětlení indikace a tlačítek... CS 4 Všeobecně...

Více

M-MOOS. horizontální vyvrtávaãky EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ INVESTICE DO VAŠÍ BUDOUCNOSTI

M-MOOS. horizontální vyvrtávaãky EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ INVESTICE DO VAŠÍ BUDOUCNOSTI M-MOOS horizontální vyvrtávaãky EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ INVESTICE DO VAŠÍ BUDOUCNOSTI Úvod 01 Ruãnû ovládaná horizontální vyvrtávaãka WHM 110 R 02 03 Horizontální obrábûcí centrum

Více

Multilux. Radiátorový ventil pro otopná tìlesa s dvoubodovým pøipojením

Multilux. Radiátorový ventil pro otopná tìlesa s dvoubodovým pøipojením Radiátorový ventil pro otopná tìlesa s dvoubodovým pøipojením Popis Radiátorový ventil HEIMEIER Multilux slouží k pøipojení otopných tìles se spodním dvoubodovým pøipojením k otopné soustavì, k pøednastavení

Více

395XP. Návod k pouïití. Czech

395XP. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 395XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Přípojná

Více

Kypfiiã Cenius - univerzální fie ení pro malé a stfiednû velké zemûdûlské podniky. Pfiehledné uspofiádání v ech funkãních oblastí

Kypfiiã Cenius - univerzální fie ení pro malé a stfiednû velké zemûdûlské podniky. Pfiehledné uspofiádání v ech funkãních oblastí Kypfiiã Cenius - univerzální fie ení pro malé a stfiednû velké zemûdûlské podniky Pfiehledné uspofiádání v ech funkãních oblastí Cenius - nová generace nesen ch kypfiiãû! Kypfiiã Cenius... Více neï celá

Více

EKOBAL WMS. Ovinovací modulární systém

EKOBAL WMS. Ovinovací modulární systém EKOBAL Ovinovací balící stroje WMS jsou ruãnû ovládané a poloautomatické stroje. Pfii v voji a konstrukci této nové fiady ovinovacích balících strojû bylo maimálnû uplatnûno stavebnicové fie ení celé modelové

Více

UCZ/Ces/10. V eobecné pojistné podmínky. pro cestovní poji tûní. Obecná ãást

UCZ/Ces/10. V eobecné pojistné podmínky. pro cestovní poji tûní. Obecná ãást UNIQA poji Èovna, a.s. Zapsána u Mûstského soudu v Praze, oddíl B, ã. vloïky 2012. Evropská 136, 160 12 Praha 6 Iâ: 49240480 V eobecné pojistné podmínky pro cestovní poji tûní UCZ/Ces/10 EU 5164/1 Obecná

Více

Revoluční pomoc pro vaše klouby

Revoluční pomoc pro vaše klouby Revoluční pomoc pro vaše klouby 7 hodnotných a účinných látek, které regenerují poškozené klouby Vysoce úãinn produkt se specifickou kombinací 7 látek: v taïek ze zázvoru (Zingiber officinale) + glucosamin

Více

Obsah. Informace pro uïivatele. Informace pro instalaãní techniky

Obsah. Informace pro uïivatele. Informace pro instalaãní techniky Obsah Informace pro uïivatele Bezpeãnostní informace 3 Likvidace 4 Va e nová automatická praãka 4 Popis praãky 5-7 - Pohled zepfiedu, Pohled zezadu - Ovládací panel V eobecné informace t kající se praní

Více

Obsah. Informace pro uïivatele. Informace pro instalaãní techniky

Obsah. Informace pro uïivatele. Informace pro instalaãní techniky Obsah Informace pro uïivatele Bezpeãnostní informace 21 Likvidace 22 Va e nová automatická praãka 22 Popis praãky 23-25 - Pohled zepfiedu, Pohled zezadu - Ovládací panel V eobecné informace t kající se

Více

Úvod Varování Instalace

Úvod Varování Instalace Rychlovazaè X6 2v1 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení vazacího stroje X6 2v1. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o profesionální vazaè pro vazbu do kovových høbetù (pro typ vazby 3:1

Více

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Návod k pouïití 7081 879-00. Volnû stojící chladniãky. KTP/es/esf 1554 a 1750

Návod k pouïití 7081 879-00. Volnû stojící chladniãky. KTP/es/esf 1554 a 1750 Návod k pouïití Volnû stojící chladniãky 7081 879-00 KTP/es/esf 1554 a 1750 Struãné informace o pfiístroji Ovládací a kontrolní prvky, obr. A1 Teplotní 2 3 4 displej 5 6 a7zobrazení 8 9 10 nastavení 11

Více

Návod k pouïití. Czech

Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 55 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

První stupeň geometrický objem 25,4.10-6 m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1,8.10-6 m 3

První stupeň geometrický objem 25,4.10-6 m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1,8.10-6 m 3 Mobilní hydraulický agregát HA 8110 provozní příručka Provozní příručka obsahuje veškeré informace pro správné a bezpečné používání mobilního hydraulického agregátu. Tuto příručku si pečlivě prostudujte

Více

Systém Platon. Aplikaãní katalog. Suché a zdravé domy

Systém Platon. Aplikaãní katalog. Suché a zdravé domy Systém Platon Aplikaãní katalog Suché a zdravé domy Tiskárna Tercie Praha s.r.o. V robky firmy Isola Isola dodává stavební izolaãní materiály na Skandinávské trhy jiï více neï 60 let a exportuje na dal

Více

ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-EC 1183 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

Nájezdy a nakládací rampy z hliníku

Nájezdy a nakládací rampy z hliníku Nájezdy a nakládací rampy z hliníku ALTEC GmbH v Singenu ALTEC GMH v robce nakládací techniky Altec GmbH je prosperující prûmyslov podnik nacházející se na jihu aden Württembergu poblíï odamského jezera

Více

Smluvní ujednání cestovního poji tûní TURISTA (pro klienty CK KOVOTUR PLUS s.r.o.)

Smluvní ujednání cestovního poji tûní TURISTA (pro klienty CK KOVOTUR PLUS s.r.o.) Smluvní ujednání cestovního poji tûní TURISTA (pro klienty CK KOVOTUR PLUS s.r.o.) Úvodní ustanovení Poji tûní TURISTA se fiídí V eobecn mi pojistn mi podmínkami pro cestovní poji tûní VPPCP 07 (dále jen

Více

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO

Více

MINISTERSTVO VNITRA generální ředitelství Hasičského záchranného sboru České republiky Kloknerova 2295/26, pošt. přihr. 69, 148 01 Praha 414

MINISTERSTVO VNITRA generální ředitelství Hasičského záchranného sboru České republiky Kloknerova 2295/26, pošt. přihr. 69, 148 01 Praha 414 Podrobný popis nabízeného zboží Příloha č. 1 kupní smlouvy Počet listů: 7 Plavidlo s motorem včetně přívěsu splňuje požadavky: a) norem ČSN EN ISO 6185-3, ČSN EN ISO 10087, ČSN EN ISO 10240, ČSN EN ISO

Více

Návod k pouïití FR 2113MA 4X4 FR 2116MA 4X4

Návod k pouïití FR 2113MA 4X4 FR 2116MA 4X4 FR 2113MA 44 FR 2116MA 44 Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. OBSAH Obsah OBSAH

Více

Pozor: Pfied prvním pouïitím pfieãtûte peãlivû tento návod a dbejte bezpodmíneãnû bezpeãnostních pfiedpisû! Tento návod peãlivû uschovejte!

Pozor: Pfied prvním pouïitím pfieãtûte peãlivû tento návod a dbejte bezpodmíneãnû bezpeãnostních pfiedpisû! Tento návod peãlivû uschovejte! Návod k obsluze Pozor: Pfied prvním pouïitím pfieãtûte peãlivû tento návod a dbejte bezpodmíneãnû bezpeãnostních pfiedpisû! Tento návod peãlivû uschovejte! PS-4600 S PS-4600 SH PS-5000 PS-5000 D PS-5000

Více

Pohon kfiídel otoãn ch dvefií DORMA ED 200

Pohon kfiídel otoãn ch dvefií DORMA ED 200 Pohon kfiídel otoãn ch dvefií DORMA ED 200 Pohon kfiídel otoãn ch dvefií DORMA ED 200 Univerzální pouïití, jednoduchá montáï, spolehlivá funkce Jako v konn elektrohydraulick, plnû automatick pohon kfiídel

Více

Návod k obsluze DCS3410. Pozor:

Návod k obsluze DCS3410. Pozor: Návod k obsluze DCS3410 Pozor: Pfied prvním pouïitím pfieãtûte peãlivû tento návod a dbejte bezpodmíneãnû bezpeãnostních pfiedpisû! Tento návod peãlivû uschovejte! 1 Srdeãnû dûkujeme za Va i dûvûru! Blahopfiejeme

Více

Vaše uživatelský manuál SIEMENS S1WTF3600A http://cs.yourpdfguides.com/dref/3573587

Vaše uživatelský manuál SIEMENS S1WTF3600A http://cs.yourpdfguides.com/dref/3573587 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více