É P 2. NASTAVENÍ JINÉ TEPLOTY
|
|
- Tadeáš Musil
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 MODELY FUSIO F3 CE Polyfusní sváfieãky FUSIO jsou urãeny pro polyfusní a ãelní svafiování plastov ch trubek a tvarovek s nástavci od prûmûru 16 mm do prûmûru 75 mm. Sváfieãky jsou od v robce nastaveny pro svafiování plastov ch trubek z materiálû (PELD), homopolymer polypropylénu (PP) a kopolymer (PPC,PPR). Pfiíslu enstvím pro sváfieãky jsou nástavce pro vzájemné svafiování trubek a tvarovek ze stejného materiálu. 1. OBECNÉ POJMY K vlastnímu svafiování je nutno pouïít natavovací nástavec nebo natavovací zrcadlo. PoÏadovan nástavec nebo zrcadlo se nasadí na trn sváfieãky a zajistí se imbusov m klíãem. UPOZORNùNÍ: Nástavec je nutné nasazovat bez pouïití násilí. 2. NASTAVENÍ JINÉ TEPLOTY Stlaãíme souãasnû tlaãítko SET a MODE. Poté se rozsvítí LED dioda 220 C. Tlaãítka je nutné podrïet cca 4 vtefiiny, poté se rozsvítí LED dioda 220 C.. (Procesor vïdy rozsvícením dá najevo, která teplota je aktuální). Pokud drïíme tlaãítka, dojde k pfiepnutí na teplotu 260 C. Uvolníme - li tlaãítka v tomto okamïiku, procesor si uchová informaci o v hfievu na teplotu 260 C. DrÏíme - li tlaãítka stále, dojde k pfiepnutí na teploty 195 C., 220 C., 260 C.,. S kaïd m dal ím pfiepnutím teplot se ozve akustická signalizace. Tlaãítka funkce SET a MODE stlaãíme souãasnû po dobu 4 s. MODELY, OBECNÉ POJMY âasovaâ DOBY SVA OVÁNÍ Pro ãasovaã doby sváfiení pouïíváme tlaãítko SET. Stlaãením tlaãítka SET po dobu cca 1 vtefiiny procesor odãasuje nastaven ãas doby sváfiení a a- kustick m pípáním nebo melodií oznámí konec. (ZpÛsob signalizace závisí na modelu sváfieãky a na programu dan m v robcem bez moïnosti zmûny uïivatelem). Tento ãas je pouze informativní. Tlaãítko funkce SET stlaãíme po dobu 1 s. Polyfusní sváfieãku vyrábíme nejmodernûj í technologií. Její pouïívání snese pfiimûfiené zatíïení. Elektronická regulace a ovládací prvky jsou konstruovány tak, aby va e práce nebyla zbyteãnû komplikovaná. 3
2 4. DIAGNOSTIKA, BEZPEâNOST DIAGNOSTIKA PORUCH Pokud bûhem provozu sváfieãky nebo po jejím zapnutí dojde k blikání kontrolek LED a akustick signál jde nepfietrïitû, vypnûte sváfieãku ze sítû a pokuste se jí po cca 5 vtefiinách znovu zapnout. Pokud stav trvá, jedná se o poruchu, kterou je nutno svûfiit odborné opravnû. PODMÍNKY PRO DOBRÉ ZACHÁZENÍ A DLOUHOU ÎIVOTNOST SVÁ EâKY Nevystavujte sváfieãku prudk m otfiesûm Nevystavujte sváfieãku znaãn m v kyvûm teplot Nevystavujte sváfieãku pra nému a mokrému prostfiedí NesnaÏte se o opravu amatérsk m zpûsobem SíÈov pfiívod chraàte pfied po kozením nebo propálením Sváfieãka podléhá pravideln m revizím pfienosného náfiadí PouÏívejte sváfieãku pouze pro svafiování plastû VymûÀujte nástavce aï po vychladnutí sváfieãky Ukládejte sváfieãku do kuffiíku aï po vychladnutí BEZPEâNOST PRÁCE Se sváfieãkou mûïe pracovat pouze pracovník, seznámen se v eobecn mi platn mi pfiedpisy pro práci s elektrick mi zafiízeními. Se sváfieãkou je dovoleno pracovat v bûïném prostfiedí bez agresivních plynû, hofilavin a v bu nin. JestliÏe je u v robce nebo v servisní opravnû napájecí pfiívod po kozen, musí b t nahrazen v robcem, servisní opravnou, servisním technikem nebo podobnû kvalifikovanou osobou. JestliÏe sváfieãka jeví známky po kození, poruchy, nesprávné funkce atd., okamïitû odpojte sváfieãku od sítû a dejte ji prohlédnout v robcem nebo servisním technikem. 4
3 PRACOVNÍ POSTUP Pracovní postup zde uveden je popis principu polyfusního svafiování. Je nutno se seznámit s pfiíslu n mi pfiedpisy a zákonn mi normami. Polyfusní sváfiení spoãívá v natavení vnûj ího povrchu konce trubky a vnitfiního hrdla tvarovky. Po natavení se oba konce vzájemnû spojí a nechají vychladnout. Po vychladnutí se spoj stává pevn m, velmi tûsn m, odolávajícím tlakûm zevnitfi. Pfied vlastním nastavením je nutno upravit konec trubky sefiíznutím hrany pod úhledm 45 do hloubky jedné tfietiny síly stûny a oãistit stykové plochy. (viz obrázky.) Po ohfiátí nástavce na poïadovanou teplotu se do jeho otvoru nasune konec trubky a zároveà s ní na trn hrdlo tvarovky a za mírného otáãení (15 ) se zasunou na nástavec. Po natavení se oba konce, trubka a tvarovka spojí vzájemn m zasunutím bez otáãení. Doba po sejmutí z nástavce nesmí pfiekroãit 3 vtefiiny. Po dobu dal ích 10 vtefiin vyvíjíme o- sov tlak na spojené v robky. Mechanicky pevn svár (spoj) se stává aï po dvou (2) hodinách, kdy se proces ustálí. Vznikne tak nerozebírateln spoj. Úkos na trubce 45 Fáze nahfiívání podle typu sváfieãky Fáze spojení Doporuãené zkosení hrany Nahfiívání trubky a ventilu PRACOVNÍ POSTUP... UPOZORNùNÍ: Ve vztahu k poskytovan m zárukám na instalaci, mûïe práce provádût pouze osoba, která má patfiiãné kolení, zkou ky a platné osvûdãení. UPOZORNùNÍ: Pfii sváfiení dvou prûmûrû trubek a pfii pouïití dvou nástavcû pouïívejte stabilizaãní stojánek. 5
4 PRACOVNÍ POSTUPY... PRACOVNÍ POSTUP NASAZENÍ NÁSTAVCE NA TRN SVÁ EâKY Po kontrole nástavce a jeho funkãnosti jej povolíme imbus klíãem (obr.1.) tak, aby nástavec el volnû nasunout na trn tûlesa sváfieãky. Po nasunutí (obr.2.) nástavec opatrnû utáhneme imbus klíãem tak, aby se nedal volnû otáãet na trnu a aby byl fixován v jedné poloze. Obr.1. Obr.2. PRACOVNÍ POSTUP NAH ÍVÁNÍ 1. Pfiipravenou trubku a tvarovku nasuneme na nahfiát nástavec. 2. Vlastní nahfiívání trvá pfiibliïnû vtefiin. 3. Po nahfiátí oba konce sejmeme z nástavce a mírn m tlakem je nasuneme do sebe. Poté je pod mírn m tlakem drïíme aï do vychladnutí. Spoj je schopn plné zátûïe cca po 2 hodinách SVA OVÁNÍ TRUBEK POMOCÍ NÁSTAVCE 6
5 ZÁVAZNÉ PROVOZNÍ USTANOVENÍ Zakazuje se pouïívat sváfieãku v zásuvce bez uzemnûného kolíku nebo prodluïovací ÀÛry, která je v rozporu s âsn Podle normy âsn je tfieba se chránit pfied elektrick m úrazem: dielektrick mi rukavicemi, izolaãním transormátorem, chrániãem a podobnû. Sváfieãku smí obsluhovat osoba pouãená podle 4 vyhlá ky 50 âubp z roku 1978 Sb. Polyfusní sváfieãka FUSIO zafiazená jako pfiedmût tfiídy 1, podléhá periodick m revizím dle âsn V chozí revize byla provedena v robcem. Ve keré opravy sváfieãky svûfite odbornému servisu. ZÁVAZNÉ PODMÍNKY... ZÁRUKA NA V ROBEK Firma HP trend, s.r.o., poskytuje záruku po dobu 24 mûsícû od data prodeje za pfiedpokladu, Ïe v robek (Polyfusní sváfieãka FUSIO F3 CE) se bude pouïívat dle stanoven ch technick ch podmínek dan ch v robcem a správn m uïíváním. Záruka nebude uznána v pfiípadû, Ïe bude poru ena plomba HP na rukojeti sváfieãky. (Viz. vyobrazení). Záruãní a pozáruãní servis provádí: HP trend, s.r.o., Vrablovecká Ludgefiovice Divize sváfiecí, regulaãní a mefiící techniky Plomba HP trend Reklamace se nevztahují na vady zpûsobené odbûratelem, pfii nedodrïení zásad obsluhy a uïívání, vãetnû technick ch podmínek, nebo pfii po kození plomby. 7
6 OBSLUHA, PROVOZNÍ PODMÍNKY... OBSLUHA A PROVOZNÍ PODMÍNKY SVÁ EâKY FUSIO F3 CE 2000 Mikroprocesorová Polyfusní sváfieãka FUSIO F3 CE 2000 se li í od pfiedchozích modelû pouïitím nové fiídící elektroniky s vyuïitím progresivních souãástek. Technické parametry F3 CE 2000 Název v robku: Druh sváfiení: Napájecí napûtí: V kon: Regulace teploty: Signalizace PoÏadované teploty: Hmotnost: Objednací kód Polyfusní sváfieãka FUSIO F3 CE Polyfusní do o/ 75 mm 230V/50Hz +/-10V 800 W Elektronická procesorová teplota nastavena na C, C a C tlaãítky PrÛbûÏná indikace Teploty na displeji 1,2 kg (bez nástavcû) 7,5 kg (s pfiíslu enstvím) Kontrolky teploty Kontrolka vyhfiívání Ovládací panel Polyfusní sváfieãky v typové fiadû F3 CE 2000 Tlaãítko nastavení teplot, Startování ãasovaãe Tlaãítko funkce nastavení teploty UVEDENÍ DO PROVOZU 1. Postaãí zasunout vidlici pfiívodní ÀÛry do zásuvky ji tûné jistiãem nebo pojistkou 6A. Pokud nedojde k pfiepnutí tlaãítky, nastaví procesor automaticky teplotu 220 C. Vestavûná diagnostika provede test elektroniky a ãidla. V pfiípadû, Ïe sváfieãka po zapnutí vydává nepfietrïit akustick signál, mûïeme poruchu resetovat (vynulovat) podrïením tlaãítka SET. Pfiípadná porucha vypne fiízení teploty. Je nutno dát sváfieãku opravit v autorizovaném servisu. Po zapnutí se zapne kontrolka signalizace (AC) vyhfiívání topného tûlesa. (âervená LED). Kontrolu bezchybného reïimu signalizují kontrolky (Îluté LED), které se rozsvítí a postupnû zhasínají. Po dosaïení teploty zaãnû blikat LED dioda dosaïené teploty a ozve se krátk akustick signál. Pokud uïivatel nepfiepnul zafiízení na jinou teplotu po zapnutí, sváfieãka se automaticky nahfieje na teplotu 220 C. UPOZORNùNÍ: Pfii prvním zapnutí dojde vlivem setrvaãnosti k pfiehfiátí o cca 15 C. Toto není závada pfiístroje. Pfiístroj se automaticky nastaví. 8
7 OBSLUHA A PROVOZNÍ PODMÍNKY SVÁ EâKY FUSIO F3 CE 2001 Polyfusní sváfieãka FUSIO F3 CE 2001 umoïàuje polyfusní svafiování plastov ch trubek a tvarovek s nástavci od prûmûru 16 mm do prûmûru 40 mm. Technické parametry F3 CE 2001 Název v robku: Druh sváfiení: Napájecí napûtí: V kon: Regulace teploty: Signalizace PoÏadované teploty: Hmotnost: Objednací kód Polyfusní sváfieãka FUSIO F3 - CE 2001 Polyfusní do o/ 40 mm 230V/50Hz +/-10V 800 W Elektronická procesorová teplota pevnû nastavena na C Indikace teploty Led diodou 1,2 kg (bez nástavcû) Kontrola indikace teploty Ovládací panel Polyfusní sváfieãky v typové fiadû F3 CE 2001 Kontrola napájení OBSLUHA, PROVOZNÍ PODMÍNKY... UVEDENÍ DO PROVOZU Postaãí zasunout vidlici pfiívodní ÀÛry do zásuvky ji tûné jistiãem nebo pojistkou 6A. Po zapnutí se rozsvítí kontrolka signalizace vyhfiívání topného tûlesa ( AC ). Teplota je nastavena na 260 C. Druhá LED dioda signalizuje dobu, po kterou je sváfieãka nahfiátá na uvedenou teplotu pfii pouïívání. UPOZORNùNÍ: Pfii prvním zapnutí dojde vlivem setrvaãnosti k pfiehfiátí o cca 15 C. Toto není závada pfiístroje. Pfiístroj se automaticky nastaví. K vlastnímu svafiování je nutno pouïít natavovací nástavec nebo natavovací zrcadlo. PoÏadovan nástavec nebo zrcadlo se nasadí na trn sváfieãky a zajistí se imbusov m klíãem. UPOZORNùNÍ: Nástavec je nutné nasazovat bez pouïití násilí. Polyfusní sváfieãku vyrábíme nejmodernûj í technologií. Její pouïívání snese pfiimûfiené zatíïení. Elektronická regulace a ovládací prvky jsou konstruovány tak, aby va e práce nebyla zbyteãnû komplikovaná. 9
8 OBSLUHA, PROVOZNÍ PODMÍNKY... OBSLUHA A PROVOZNÍ PODMÍNKY SVÁ EâKY FUSIO F3 CE 2002 Polyfusní sváfieãka FUSIO F3 CE 2002 umoïàuje polyfusní a ãelní svafiování plastov ch trubek a tvarovek s nástavci od prûmûru 16 mm do prûmûru 75 mm. Technické parametry: F3 CE 2002 Název v robku: Polyfusní sváfieãka FUSIO F3 - CE 2002 Druh sváfiení: Polyfusní do o/ 75 mm âelní do o/ 90 mm Napájecí napûtí: 230V/50Hz +/-10V V kon: 800 W Regulace teploty: Elektronická procesorová teplota C aï C regulace tlaãítkem Signalizace PrÛbûÏná indikace PoÏadované teploty: Teploty na displeji Hmotnost: 1,2 kg (bez nástavcû) Objednací kód PoÏadovaná teplota Aktuální teplota Ovládací panel Polyfusní sváfieãky v typové fiadû F3 CE 2002 Symbol ohfievu Tlaãítko SET UVEDENÍ DO PROVOZU Postaãí zasunout vidlici pfiívodní ÀÛry do zásuvky ji tûné jistiãem nebo pojistkou 6A. Teplota je v robcem ihned nastavena na 230 C. Tato teplota je zobrazena na prvním fiádku displeje. Na druhém fiádku bliká nápis âekej OH EV a svítí hvûzdiãka signalizující vyhfiívání. V okamïiku, kdy teplota tûlesa dosáhne 200 C, bude jiï aktuální teplota zobrazována na druhém fiádku displeje. Chceme-li nastavit teplotu vy í, pfiidrïíme tlaãítko SET a sledujeme první fiádek displeje, na kterém se nám zobrazuje poïadovaná teplota. Pfii pfiekroãení 260 C se teplota vrací na 200 C. Po dosaïení poïadované teploty zhasne hvûzdiãka signalizující ohfiev tûlesa. Teplota tûlesa je pak elektronikou udrïována na námi poïadované teplotû v závislosti na teplotû o- kolí. V pfiípadû, Ïe bûhem provozu nebo pfii zapnutí sváfieãky dojde vlive síèov ch poruch k poru ení zobrazení displeje, sváfieãku vypneme a po chvíli ji zapneme. UPOZORNùNÍ: Pfii prvním zapnutí dojde vlivem setrvaãnosti k pfiehfiátí o cca C. Toto není závada pfiístroje. 10
9 NÁSTAVCE PRO SVA OVÁNÍ (P ÍSLU ENSTVÍ SVÁ EâEK FUSIO) termoplastû - teflonovan o/ 16 termoplastû - teflonovan o/ 20 termoplastû - teflonovan o/ 25 termoplastû - teflonovan o/ 32 Technické parametry termoplastû - teflonovan o/ 40 termoplastû - teflonovan o/ 50 rozmûr/prûmûr o/ hmotnost/kg objednávkové ãíslo/kód 18 0, , , , , , , , Nástavce dodáváme samostatnû, nebo jako komplet obsahující Polyfusní sváfieãku FUSIO, imbus klíã ã. 4 a nûïky pro stfiíhání plastov ch trubek. termoplastû - teflonovan o/ 63 termoplastû - teflonovan o/ 75 termoplastû s uhlíkov m povrchem zrcadlo.
10 ZÁRUâNÍ LIST: POLYFUSNÍ SVÁ EâKA TYP: FUSIO F3 CE 2000 FUSIO F3 CE 2001 FUSIO F3 CE 2002 V ROBCE: HP TREND, s.r.o. VRABLOVECKÁ 3080, LUDGE OVICE TEL: FAX: V ROBNÍ âíslo: DATUM PRODEJE:... RAZÍTKO PRODEJNY/PODPIS PRODÁVAJÍCÍHO SVÁ EâKA BYLA SCHVÁLENA EZÚ PRAHA ROZHODNUTÍM â:... V CHOZÍ REVIZE Sváfieãka typ: FUSIO F3 CE 2000 FUSIO F3 CE 2001 FUSIO F3 CE 2002 V robní ãíslo: Namûfiené hodnoty: Izolaãní odpor - M.ohm Pfiechodov odpor - ohm Revidované zafiízení je schopno bezpeãného provozu Kontroloval: Datum: Razítko a podpis
11 ZÁRUâNÍ LIST PRO ZÁRUâNÍ OPRAVY Datum pfievzetí do opravy:... Popis závady:... Záruka prodlouïena do:... Datum pfievzetí do opravy:... Popis závady:... Záruka prodlouïena do:... Opravoval:... Popdis Opravoval:... Popdis Razítko opravny: Razítko opravny: Datum pfievzetí do opravy:... Popis závady:... Záruka prodlouïena do:... Datum pfievzetí do opravy:... Popis závady:... Záruka prodlouïena do:... Opravoval:... Popdis Opravoval:... Popdis Razítko opravny: Razítko opravny: ZÍSKANÉ CERTIFIKACE A LOGA PRO V ROBKY HP TREND, s.r.o.
12 CERTIFIKÁTY, PATENT - HP TREND, s.r.o. PRO SYSTÉM HYDROPLAST CERTIFIKÁTY JSOU PRAVIDELNù AKTUALIZOVÁNY. HP TREND, S.R.O. SI VYHRAZUJE PRÁVO NA ZMùNY PODLE AKUTÁLNÍHO STAVU.
TRZ 12-2. Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61
OSW Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28 Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61 Obsah Technické údaje: 1 Údaje o regulátoru 9 2 Instalace 10 3 Obsluha 11 Bezpeãnostní
VícePájen v mûník tepla, XB
Pájen v mûník tepla, XB Popis / aplikace XB je deskov v mûník tepla pájen natvrdo, vyvinut k pouïití v systémech dálkového vytápûní (tedy pro klimatizaci, vytápûní nebo ohfiev teplé uïitkové vody) Pájené
Více8 Obouruãní ovládací pulty
Obsah Obouruãní ovládací pulty b V eobecnû.................................................... strana /2 b Popis......................................................... strana / b Technické údaje................................................
Více1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C
1.3 Stykaãe fiady C 1.3.1 Tabulka ã. 8 technická data Technická data stykaãû fiady C Hlavní kontakty Jmenovité izolaãní napûtí U i [V] Impulzní v drïné napûtí U imp [kv] Jmenovit tepeln proud I th [A]
VícePRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR
PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR VHODNÉHO TYPU S ocelov mi nádobami PrÛmyslové zmûkãovaãe vody mohou b t rozdûleny do dvou skupin: A) PRÒMYSLOV DECAL (tabulka A), kter nedodává zmûkãenou vodu bûhem B)
VíceTermostat TH-3. Návod k obsluze
Termostat TH-3 Návod k obsluze Termostaty fiady TH-2 jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze dvou funkcí, a to b t v provozu (vytápût) nebo b t vypnut. Termostat
VíceMembránové tlakové spínaãe, 42 V
0163 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 600 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve
VíceMembránové tlakové spínaãe, 42 V
0166 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 300 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve
VíceOBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...
V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 1 6 1 N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u OBSAH MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení
VíceImagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu
ra Imagine Návod k obsluze Návod na obsluhu raha s.r.o. ra POPIS P ÍSTROJE / POPIS PRÍSTROJA PS 246 PS 252 1. Motorová jednotka / Motorová jednotka ano ano 2. Velk kartáã / Okrúhla kefa s veºk m priemerom
VíceAURATON 30 AURATON TH-3
AURATON 30 AURATON TH-3 (s externím ãidlem 2,5 m) ELEKTRONICK TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE Termostaty fiady AURATON 30 (TH-3) jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze
VíceNávod k použití Mobilní bateriový generátor DISCOVERY 1200WS
Návod k použití Mobilní bateriový generátor DISCOVERY 1200WS Obsah balení: 1x bateriový generátor Discovery 1200 ws 1x záblesková hlava pro Discovery 1200 ws 1x transportní brašna 1x nabíječka 1x popruh
VíceNÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe
NÁVOD K OBSLUZE PrÛtokové ohfiívaãe 1 2 3 UPEV OVACÍ ROZMùRY 2 4 6 5 7 8 3 LEGENDA K OBRÁZKÒM 2 PrÛtokové ohfiívaãe ETA 0732, 1732, 2732 se smû ovací baterií a otoãn m ramínkem. MONTÁÎNÍ SCHÉMA 1. PrÛtokov
Více13 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ SPECIÁLNÍCH âástí. Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4"
P U O P 13 DOTÁÎ A OTÁÎ STRAA 13.13 Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4" 100 180 53 33 SW 32 G 3/4" manometr anometer tlakové Druckmittler ãidlo embrane membrána Kontrukce:
VíceNÁVOD K OBSLUZE. merit - 32A
NÁVOD K OBSLUZE merit - 32A TOMMY HILFIGER WATCHES UÎIVATELSKÁ P ÍRUâKA ZÁRUKA A INFORMACE O SERVISU TOMMY HILFIGER WATCHES Hodinky mû fascinují uï od m ch dûtsk ch let. MÛj otec, kter strávil 42 let Ïivota
VíceSVÁ EâKY MMA. Strana...598 P ÍSLU ENSTVÍ KE SVA OVÁNÍ. SVÁ EâKY MIG/MAG. SVÁ EâKY TIG SVA OVÁNÍ PLYNEM. Strana...602-603. Strana...
SVÁ EâKY MMA Strana...598 SVÁ EâKY MIG/MAG SVÁ EâKY TIG 885 SVA OVÁNÍ PLYNEM 885 P ÍSLU ENSTVÍ KE SVA OVÁNÍ Strana...599-600 Strana...601 Strana...602 Strana...602-603 Sekce 9 Obsah 9 Oznaãení Skupina
VíceEUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka
EUR 098A TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALCE.......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I
VíceElektrické rozvádûãe do 630 A
Elektrické rozvádûãe do 630 A Funkãní systém Prisma Plus Funkãní systém Prisma Plus je moïné pouïít pro v echny typy nízkonapûèov ch distribuãních rozvádûãû do 630 A instalovan ch v komerãních i v prûmyslov
Víceelero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!
SoloTel elero Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0305 Obsah Bezpecnostní
VíceKZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE
KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE Obsah Základní bezpeãnostní zásady str. 4 V eobecná upozornûní 6 Informace o kotli 8 Uvedení do provozu 10 Doãasné vypnutí 13 Dlouhodobé vyfiazení z provozu 14 âi tûní 15 ÚdrÏba
VíceSensero-868 AC/Sensero-868 AC Plus â. 28 890.0001/28 900.0001
CZ Sensero-88 AC/Sensero-88 AC Plus â. 28 890.0001/28 900.0001 Spodní strana pfiístroje Stmívací potenciometr Svûteln potenciometr De Èov potenciometr Obecnû 4 2 Off 8 10 12 14 4 2 Off 8 10 12 14 4 2 Off
Více01-P1. Pfiíslu enství. Modul: Odkoufiení pro turbo kotle. Sekce: Koaxiální systém Ø 60/100 mm
ekce: Vodorovné odkoufiení skrz obvodovou stûnu (trubka v trubce), ø 60/00 mm vislé odkoufiení skrz stfiechu (trubka v trubce), ø 60/00 mm Odkoufiení do LA komínû (trubka v trubce), ø 60/00 mm Typ odkoufiení
VíceLissima PH 570. Návod k obsluze
Lissima PH 570 Návod k obsluze 1. POPIS P ÍSTROJE A. Nástavec na narovnávání vlasû B. Hfiebeny C. Narovnávací hroty systému Ultra-liss D. Tlaãítko na odejmutí nástavce E. Ovládací tlaãítko F. Tlaãítko
VíceMYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ
MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ Blahopfiejeme! Dûkujeme, Ïe jste se rozhodli pro zafiízení firmy Candy; kvalitní myãky nádobí, zaruãující vysok v kon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí irok sortiment
VíceEUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka
EUR 1300 TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALACE......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I
VícePro svafiování, letování, nahfiívání a fiezání splàovat vysoké nároky po dlouhou dobu
Soupravy STARLET STARLET - univerzální hofiákov systém Sami si urãíte sloïení Va í soupravy hofiákû STARLET tak, aby odpovídala Va im individuálním poïadavkûm. Abychom Vám ulehãili Aby Vám Va e práce la
VíceMontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3
CZ MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 âesky Obrázek 1 MontáÏ klávesnice Obrázek 2 MontáÏ - vyhodnocovací pfiístroj Obrázek 3 Pfiipojení CTV 1 (ovládání impulzû) Obrázek 4 "2-bránov
VíceKatalog. Spou tûãe motorû GZ1 M
Katalog Spou tûãe motorû Volba pfiístroje Spou tûãe motorû TeSys 0 PouÏití Ochrana motorû proti zkratûm a pfietíïení Nastavení zkratové spou tû 13 In Jmenovité v kony motorû v AC-3, 400 V Do 15 kw Do 30
VíceDenní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek. Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF
t TERMINA 1- kanálové t denní spínací hodiny TR 610 top Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF Provozní napûtí OK blikají
VícePOLYS P-4. profesionální elektronicky řízené svářečky
POLYS P-4 profesionální elektronicky řízené svářečky Svářečky POLYS P-4 se staly novým standardem na českém trhu. Více než 100 000 prodaných kusů jasně potvrzuje, že právě tento přístroj je nutno považovat
VíceNÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK
NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK 1850W trnová Obsah: 1. Bezpečnostní pokyny a výstrahy 2. Součástí přístroje 3. Použití ke stanovenému účelu 4. Obecné bezpečnostní
VíceVítejte v TESLE Jihlava
KONTAKTY HYPCON Vítejte v TESLE Jihlava Praha D1 Rozvadov (Műnchen) Jihlava Znojmo (Wien) Brno PROFIL SPOLEâNOSTI Akciová spoleãnost TESLA Jihlava se zamûfiuje na konektory a spínací prvky. Od roku 1958
VíceRF VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã. Návod k obsluze. Technické údaje. Dodávané pfiíslu enství SíÈov pfiívod (1 ks)
Technické údaje Rozsah kmitoãtov ch pásem FM (VKV): 87,5 108,0 MHz LW (DV): 148,5 285 khz MW (SV): 520 1610 khz SW (KV): 5,9 18,0 MHz Napájení SíÈové napájení: Pfiíkon: Bateriové napájení: Reproduktor
VíceNÁVOD K OBSLUZE. LEISTER Drive
CZ NÁVOD K OBSLUZE LEISTER Drive NÁVOD K OBSLUZE Triac NÁVOD K OBSLUZE Drive LEISTER TriacDrive: Návod k obsluze pœístroje Triac PID nebo Triac S a Drive si peªliv pœeªt te pœed uvedením pœístroje do provozu
VíceTEPELNÁ ČERPADLA vytápění ohřev vody řízené větrání
TEPELNÁ ČERPADLA vytápění ohřev vody řízené větrání R TEPELNÁ ČERPADLA vzduch/voda Pro vytápění a ohřev teplé užitkové vody FIGHTER 2010 Vzduch je v ude kolem nás a je nejsnáze dostupn m zdrojem energie.
VíceTS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ:
TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: Strana: 1 Programovateln termostat TS-101 âásti balení: 1. Programovateln termostat 2. roubky 3. HmoÏdinky 4. Vrtání
VíceVysokopólová konektorová spojení dle DIN 46352
Vysokopólová konektorová spojení dle DIN 46352 Konstrukãní provedení pouïití ve strojírenství, fiídící a spínací technice spolehlivé propojovací komponenty pro silové a fiídící kabely robustní hliníkov
VícePOLYS P-1. ruční svářečky s termostatickou regulací
POLYS P-1 ruční svářečky s termostatickou regulací Svářečky POLYS P-1 jsme vyvinuli na základě zkušeností našich zákazníků, kteří požadují jednodušší svářečku jako doplněk profesionální P-4 nebo svářečku
VíceNÁVOD NA OBSLUHU JOGURTOVAČE J3
NÁVOD NA OBSLUHU JOGURTOVAČE J3 Úvodní informace Jsme potěšeni, že jste si zakoupili jogurtovač. Doufáme, že Váš nový jogurtovač uspokojí všechna Vaše přání a požadavky. Doporučujeme Vám, abyste si pečlivě
VíceKATALOG VÝROBKŮ PRO SKLADY, PROVOZY A DOMÁCNOST. ZÁRUKA MINIMÁLNù 2 ROKY. Ceny jsou uvádûny bez DPH. Vá prodejce: DOPRAVU A MONTÁÎ ZBOÎÍ ZAJISTÍME
KATALOG VÝROBKŮ PRO SKLADY, PROVOZY A DOMÁCNOST ZÁRUKA MINIMÁLNù 2 ROKY Ceny jsou uvádûny bez DPH Vá prodejce: DOPRAVU A MONTÁÎ ZBOÎÍ ZAJISTÍME Regály URSUS s velk mi policemi nosnost 300 kg na polici
VíceSérie FMA-900 Pfievodníky prûtoku vzduchu
Série FM-900 Pfievodníky prûtoku vzduchu Operaãní manuál M1893/1294 Celkov popis Pfievodník FM-900 firmy OMEG je ideální pro ekonomické monitorování prûtoku vzduchu ve vzduchovodech a potrubích, protoïe
VíceELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.
ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz
Víceelero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!
VarioTel Plus-10 Nr. 28 230.0001 elero Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309407 00 Nr. 18
VíceAURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE
AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná bezdrátov termostat.
Vícenastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo svítí stále
Návod k použití Zábleskové světlo HD 600 POPIS SVĚTLA Vysvětlivky k displeji: nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo
VícePofiádek musí b t. reca boxy. Nové boxy reca jsou ideálním fie ením pro v echny mobilní poïadavky v fiemeslné v robû a servisu.
reca boxy 1 reca boxy Pofiádek musí b t. Nové boxy reca jsou ideálním fie ením pro v echny mobilní poïadavky v fiemeslné v robû a servisu. reca box optimalizuje pracovní procesy a zaji Èuje inteligentní
VícePlaton Stop. Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy. n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût í komfort PODLAHY. Systém
PODLAHY Systém Platon Stop Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy Platon Stop Optimal pro dfievûné lepené podlahy Platon Stop Original pro plovoucí podlahy n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût
VícePfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze.
VKV, DV, SV, KV Pfienosn radiopfiijímaã RF-3500 Návod k obsluze Pfied prvním zapnutím rádia si nejdfiíve prosím proãtûte cel tento návod k obsluze. Poznámka: Oznaãení EB na kartonu znamená provedení pfiístroje
VíceTuning&Performance SADA NÁSTAVCÒ PRAHÒ. Kód: 50901594
Bravo Tuning&Performance SADA NÁSTAVCÒ PRAHÒ Kód: 50901594 2 Tuning&Performance KONCOVKA V FUKU Kód: 50901603 ZADNÍ SPOILER Kód: 50901595 3 Tuning&Performance SADA KOL Z LEHKÉ SLITINY 16" Ráfky z lehké
VíceKvalitní pohon garázovych vrat
POHON GARÁÎOV CH VRAT _ Made by Hörmann Kvalitní pohon garázovych vrat 5P 5P 5P BezúdrÏbová technika s ozuben m pásem - Ïádn levn fietûz jízdního kola Pfiedmontovaná vodící kolejnice - za 90 sekund pfiipravená
VíceNávod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015
Návod k obsluze Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 OBSAH DÛleÏité bezpeãnostní pokyny......................................... 3 A - Popis hlavních dílû pfiístroje...........................
VícePOPIS. V robce si vyhrazuje právo na provedení zmûn na spotfiebiãích a ve vybavení pfiíslu enstvím bez pfiedchozího upozornûní.
CZ POPIS A Háãek pro polohu parkování B MfiíÏka pro v stup vzduchu a filtr HEPA C Pedál vypínaãe ON/OFF D Otvor pro zasunutí spojky na hadici E Páãka pro otvírání prostoru pro sbûr prachu F. Kontrola síly
Více100+ NOVÝCH VLASTNOSTÍ
100+ NOVÝCH VLASTNOSTÍ VÍCE NEÎ 100 NOV CH 11 NOV CH KLÁVESNIC 11 NOV CH KLÁVESNIC KTERÉ SE PRODÁVAJÍ SAMY v echny klávesnice fiady PK: podpora více tónû zvonkohry, univerzální svorka programovatelná jako
VíceManuál k uïití ochranné známky âeské televize a pfiedpisy související
Manuál k uïití ochranné známky âeské televize a pfiedpisy související I/1 Základní podoba logotypu, síèová konstrukce a ochrann prostor ; y ; y Ochrannou známkou âeské televize je logotyp tvofien grafick
VíceKamna na dřevěné pelety a kukuřičné zrno GH 12
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ OBSAH: Kamna na dřevěné pelety a kukuřičné zrno GH 12 1. značení 2. použití 3. ovládání 4. používání 5. přílohy 1. značení výrobce: ECOHEAT s.r.o. sídlo: LUTÍN 50, 783 49 LUTÍN IČ: 25910272,
VíceSCAME-CZ, s.r.o. Tfiídvorská Kolín
SCAME-CZ, s.r.o. Tfiídvorská 388 280 00 Kolín tel.: +420 321 726758 fax.: +420 321 728525 http://www.scame.cz e-mail: scame@scame.cz MBOX Series Rozvaděče pro staveniště MBOX Série ROZVADĚČE PRO STAVENIŠTĚ
VíceDenní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek. Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF
310 884 2- kanálové t denní spínací hodiny Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF Zobrazení spec. funkcí: trvale zap./vyp.
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Polyfúzní svářečka na plastové trubky 1850W, 2660W, 1100W
NÁVOD K OBSLUZE Polyfúzní svářečka na plastové trubky 1850W, 2660W, 1100W OBSAH NÁVOD PRO OBSLUHU SVÁŘEČKY 1850W 3-4 NÁVOD PRO OBSLUHU SVÁŘEČKY 2660W 5-6 NÁVOD PRO OBSLUHU SVÁŘEČKY 1100W 7-8 VŠEOBECNÉ
VíceSONOMETER 1000 Kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla
SONOMETER 1000 Kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla Popis/PouÏití SONOMETER 1000, statick kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla s plnû elektronick m zpûsobem mûfiení, je zaloïen na principu mûfiení ultrazvuku.
VíceNové audio soupravy VIDEX. Souprava Digiphone. 4K-1 AUDIO KIT Dvefiní souprava série 4000 s jedním tlaãítkem obsahuje:
Nové audio soupravy VIDEX série 4000 4K-1 AUDIO KIT Dvefiní souprava série 4000 s jedním tlaãítkem obsahuje: 1 venkovní jednotkou s jedním tlaãítkem (Art.4836-1), masivní montáïní rámeãek s krabiãkou pro
VíceKATALOG V ROBKÒ Armaturka Vranová Lhota, a. s. kovoobrábûní prûmyslové armatury
KATAOG V ROBKÒ Armaturka Vranová hota, a. s. kovoobrábûní prûmyslové armatury Vranová hota CZ 571 01 Moravská Tfiebová 1 âeská republika AV AV D 980729 1 OBSAH 1. VENTIY PRO VZDUCH, KAPAINY A PYNY 2. VENTIY
VíceVÝROBKY A SYSTÉMY PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY
VÝROBKY A SYSTÉMY PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY Nouzové osvětlení Nouzová svítidla, komponenty adresovatelného osvětlení, invertery Str. 492 Systém adresovatelných svítidel Str. 500 Strio 2
VíceSíťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití
Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití ST230 500 ST230 1000 ST230 2000 (500 VA) (1000 VA) (2000 VA) Obsah 1. Popis zařízení 2 2. Popis hlavního panelu 2 3. Funkce zařízení 2 4. Instalace
VíceBPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE
BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 1 BPT 093 RX DIGITÁLNÍ PROGRAMOVATELN TERMOSTAT s individuálním nastavením pro pracovní dny a víkend.
VíceNávod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90
Návod k obsluze KuchyÀsk odsavaã par DF-90 Blahopfiejeme Vám k zakoupení nového kuchyàského odsavaãe Dûkujeme Vám, Ïe jste nám volbou znaãkového v robku Teka projevili svoji dûvûru. Jsme pfiesvûdãeni,
VíceAURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE
AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná bezdrátov termostat.
VíceNÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE
NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE a Záruční list DUO 500 1 Děkujeme, vybrali jste si termo vázací stroj OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte se
VíceCOP Quick start KA CECO :29 Pagina 1. FordKa. Feel the difference
OP Quick start K O 7-07-2008 8:29 Pagina FordKa Rychlé Owner s zahájení handbook Feel the difference K0468_Service_Portfolio_090508. 09.05.2008 5:52:47 Uhr 604.39.305 PP K O 8-07-2008 4:05 Pagina S MNU
VíceECL Comfort 100M Uživatelská příručka a návod na instalaci
ECL Comfort 100M Uživatelská příručka a návod na instalaci 2 Z Obsah UÏivatelská pfiíruãka Strana Pfied prvním pouïitím 3 PouÏívání regulátoru 4 Nastavování hodin 5 Individuální nastavení ãasového období
VíceNávod k použití. PHOTON EUROPE DPL ProV
Návod k použití PHOTON EUROPE DPL ProV Popis zařízení: Typ záblesku DPL ProV - 400 DPL ProV - 600 DPL ProV - 800 Výkon v jaulech 400Ws 600Ws 800Ws Směrné číslo 66 80 90 Čas znovu-dobití 0,2-0,9 s 0,2-1,5
VíceIndikátor stavu pojistky MEg72. Uživatelská příručka
Indikátor stavu pojistky MEg72 Uživatelská příručka MEg Měřící Energetické paráty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Indikátor stavu pojistkymeg72 uživatelská příručka Indikátor stavu pojistky MEg72
VíceNávod k obsluze. Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze. Návod uschovejte pro budoucí potfiebu.
RW13EBBB_CZ 31.3.2005 11:50 Str nka 1 Návod k obsluze Lednička na víno Samsung MODEL RW13EBBB RW13EBSS ČESKY Pfied prvním pouïitím a zapojením spotfiebiãe do sítû si pozornû pfieãtûte návod k obsluze.
VíceTERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 13 Kapcsolóóra
2 2 309 222 01 TERMINA TR 610 top2 TR 612 top2 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 0,5mm - 2,5mm 2 4 5 6 C2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R10a-30T CZ 610 0 105 612 0 105 0 6 12 18 24 top2 TR 610
VíceKatalog. Modulární rozvodnice Pragma V dokonalé harmonii
Katalog 2007 Modulární rozvodnice Pragma V dokonalé harmonii Kompletní nabídka Rozvádûãe a rozvodnice uplíkové rozvádûãe pro motorové v vody a rozvod elektrické energie do 6 300 A Okken krytí IP 31, IP
VíceMikrovlnná trouba. Návod k obsluze. Nastavení... 2 Dûtská pojistka... 2 Hodiny... 2
Mikrovlnná trouba Model ã. NN-F623 / NN-F663 / NN-F653 Nastavení............... 2 Dûtská pojistka................ 2 Hodiny....................... 2 Instalace............... 2 Pfiíslu enství............
VíceZX2. Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu - BA 493/03 Dodatek k návodu BA 515 Dvojitá skříň vývodů
ZX2 Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu - BA 493/03 Dodatek k návodu BA 515 Dvojitá skříň vývodů Va e bezpeãnost má pfiednost vïdy! Proto uvádíme tato doporučení
VíceNávod k pouïití BAS 317
Návod k pouïití BAS 317 U2A0366.fm 2 12. Technická data 1. Pfiehled stroje (standardní vybavení) Napûtí V 400 (3-50 Hz) 230 (1-50 Hz) Jmenovit proud A 1,8 4,1 Ji tûní A 10 (B-automat) 10 (B-automat) Druh
VícePohony s tříbodovým signálem
Datový list Pohony s tříbodovým signálem bez bezpečnostní funkce SU, SD s bezpečnostní funkcí (pružina nahoru/dolů) SD s bezpečnostní funkcí mající certifikaci EN 4597 (pružina dolů) Popis Servopohony
VíceSnadno dostupn Pevn do ruky
S TA R R O B U S T N Í V E S T R A N N H O Á K NOVINKA Snadno dostupn Pevn do ruky S nov mi ventily. Pro velká prûtoková mnoïství. Snadno obsluhovatelné. Pro svafiování, nahfiívání, tepelné dûlení Ventily
VíceUtility. * P EPRAVNÍ KO PRO VYSOKOU ST ECHU A DLOUH ROZVOR Vãetnû nakládacího váleãku. Max. nosnost 170 kg. ã. 71803625
Scudo Utility * P EPRAVNÍ KO PRO VYSOKOU ST ECHU A DLOUH ROZVOR Vãetnû nakládacího váleãku. Max. nosnost 170 kg. ã. 71803625 P EPRAVNÍ KO PRO NÍZKOU ST ECHU KRÁTK Vãetnû nakládacího váleãku. Max. nosnost
VíceInstalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS
Instalační návod pro vestavné myčky šíře 60 cm řady CDI a CDS 2 3 4 5 TECHNICKÉ POZNÁMKY PRO V ROBCE NÁBYTKU Tento model myãky je urãen pro zabudování do komponovatelného nábytku pod horní desku nebo pod
VíceRADIOPŘIJÍMAČ YACHT BOY 50
RADIOPŘIJÍMAČ YACHT BOY 50 CZ POPIS Přehled ovládacích prvků Čelní pohled ON/OFF SLEEP Zapíná a vypíná zafiízení. HR. Nastavuje aktuální ãas a ãas buzení (hodiny). MIN. Nastavuje aktuální ãas a ãas buzení
VíceElektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod
Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod Elektronické
VíceAURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE
AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná termostat. Bude Va í rodinû slouïit po léta a v raznû sníïí Va e náklady na energii.
VíceS10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a
VíceVysavaã Model ã. MC-E7103/E7101
Návod k obsluze Spotfiebiã je vybaven pruïn m kabelem, kter musí b t v pfiípadû po kození vymûnûn firmou Panasonic, autorizovan m servisním stfiediskem nebo kvalifikovanou osobou, aby nemohlo dojít k Ïádné
VíceTermoreaktor s kapacitou 25 kyvet
Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento
VíceRPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov
Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Pøi provozu nebo likvidaci zaøízení nutno dodržet pøíslušné národní pøedpisy o životním
VíceElektrická topná tyč s termostatem a dálkovým ovládáním. Ovladač topné tyče s termostatem Dálkový ovladač. Návod k obsluze a instalaci
Elektrická topná tyč s termostatem a dálkovým ovládáním Ovladač topné tyče s termostatem Dálkový ovladač Návod k obsluze a instalaci BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: 1. Topnou tyč lze instalovat pouze do elektrické
VíceKonvice 247 Kanvica 247. Návod k obsluze Návod na obsluhu
Konvice 247 Kanvica 247 Návod k obsluze Návod na obsluhu 2 âesky Popis A B C D E F G Vypínaã (O/I) Víko Plnící otvor Nádoba konvice Ukazatel hladiny vody (závisí od modelu) Podstavec s nosiãem pfiívodní
VíceCo je dobré vûdût pfii zateplování podkroví
Co je dobré vûdût pfii zateplování podkroví Jaká bude pouïita podstfie ní difúzní (paropropustná) fólie Jaké vlastnosti má pouïitá tepelná izolace Jaká a jak bude namontována parozábrana (fólie pod vnitfiním
VíceVyhřívání hlásičů požáru 6XK Pokyny pro projektování, montáž a údržbu Verze 07/2013
1. Rozsah použití Vyhřívání hlásičů požáru 6XK 053 269, dále jen vyhřívání, je určeno pro ochranu hlásičů požáru proti orosování. Montuje se na hlásiče se zvýšenou mechanickou odolností ( těžké provedení
VíceTERMOSTATICKÁ REGULACE OD 180º DO 280º C SOLO HOBBY Ø 20-40. P-1a SOLO JEDNODUCHÁ MINI Ø 20-32 HOBBY Ø 16-32. P-1a SOLO MINI Ø 20-32 Ø 16-32
POLYS P-1 Svářečky pro kutily TERMOSTATICKÁ REGULACE OD 180º DO 280º C vá W lo úh 500 P-1b -4 0m m SPECIÁLNÍ 01115 černé nástavce 00909 modré nástavce 02365 svářečka kartonová krabice imbus klíč 4mm svářečka
VícePfiíslu enství. Razítko dealerství. www.lancia.cz
Pfiíslu enství Razítko dealerství www.lancia.cz Standardní v bava jednotliv ch modelû i pfiíslu ná v bava na pfiání se mûïe mûnit v závislosti na specifick ch trïních nebo právních poïadavcích. Údaje v
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A
NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B80-2842-A, B80-2843-A 1. Obecně, výstražné symboly Použité symboly: Tento symbol označuje přímé nebezpečí! Při nedodržení pokynů může dojít ke zraněním
VíceTechnick rádce Zemûdûlské pneumatiky
Vydání Technick rádce Zemûdûlské pneumatiky www.conti-online.com Imprint Obsah Imprint 2001 Continental Aktiengessellschaft Hannover. Ve kerá práva vyhrazena Obsah této publikace je v sledkem mnoha let
VíceOptiscont Design vybraných míst kontaktu značky se zákazníkem
Optiscont Design vybraných míst kontaktu značky se zákazníkem Prodejní panel Optiscont Venkovní polep kamenné prodejny Brýle včetně skel již od 590 Kč DoÏivotní záruka! I v pfiípadû po kození vlastní vinou.
VíceTicho je nejkrásnûj í hudba. Ochrana proti hluku s okny TROCAL.
Ticho je nejkrásnûj í hudba. Ochrana proti hluku s okny TROCAL. 2 Nejde jen o ná klid, jde o na e zdraví. Ticho a klid jsou velmi dûleïité faktory, podle kter ch posuzujeme celkovou kvalitu na eho Ïivota.
Víceelero AeroTec Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!
AeroTec elero Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309024 Nr. 18 100.3501/0604 Obsah Obsah Bezpeãnostní
VíceAKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze
AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355 Návod k obsluze POPIS P ÍSTROJE 1. Vrchní ãást drïáku 2. Spodní ãást drïáku s nabíjeãkou 3. UpevÀovací rouby a hmoïdinky 4. Pfiívodní ÀÛra 5. Hubice na vysávání tûrbin
Více