Struèný pøehled... 6 Všeobecné informace... 8 Obsluha Hlavní zobrazení Nastavení zvuku Rádio Pøehrávaè CD/MP3 3...

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Struèný pøehled... 6 Všeobecné informace... 8 Obsluha Hlavní zobrazení Nastavení zvuku Rádio Pøehrávaè CD/MP3 3..."

Transkript

1

2

3 Struèný pøehled... 6 Všeobecné informace... 8 Obsluha Hlavní zobrazení Nastavení zvuku Rádio Pøehrávaè CD/MP Hledání závad Všeobecné upozornìní Glosáø Heslový rejstøík Zobrazení menu

4 6 Struèný pøehled Struèný pøehled Obrázky k tomuto struènému pøehledu najdete na pøední stranì obálky. Ovládací prvky 1 RDS Zobrazení názvu programu nebo frekvence rozhlasové stanice aktualizace seznamu rozhlasových stanic 2 AS Aktivace/deaktivace úrovnì AS automatické ukládání stanic 3 TP Rozhlasové informace o dopravní situaci 4 REG Zapínání/vypínání regionálních programù 5 FM/AM Reprodukce rozhlasového vysílání/pøepínání vlnových pásem 6 SOUND Nastavování zvuku ve zvukovém menu listovat vpøed 7 q Rádio: v pamìti stanic listovat zpìt, ruèní a automatické vyhledávání rozhlasovýchstanic CD/MP3 3: minulé skladby, rychlý zpìtný bìh skladeb zmìna hodnot menu 8 z P Zapnout a vypnout: stisknout Nastavení hlasitosti: otáèet 9 CD/MP3 CD/MP3 3 reprodukce zmìna náhledu displeje aktivace/deaktivace reprodukce v náhodném poøadí MP3 3: zobrazit poslední pøehrávané album 0 SETTINGS Nastavování zvuku a konfigurace systému a w Rádio: v pamìti stanic listovat vpøed, ruèní a automatické vyhledávání rozhlasových stanic CD/MP3 3: další skladba, rychlý bìh skladeb vpøed zmìna hodnot menu b Tlaèítka na volbu stanic c Štìrbina pro CD d a vysunutí CD

5 Struèný pøehled 7 Dálkové ovládání na volantu 3 j Å Otáèet: Ruèní vyhledávání rozhlasových stanic k } Rádio:další uložená stanice Audio CD: nová pøehrávka CD MP3 CD 3: další album l { pøepínání mezi reprodukcí rádia/cd/mp3 3 m I Rádio: vyhledávání smìrem dolù, v pamìti rozhlasových stanic listovat zpìt CD/MP3 3: skok na skladbu zpìt, rychlý zpìtný bìh skladeb n J Rádio: vyhledávání smìrem nahoru, v pamìti rozhlasových stanic listovat vpøed CD/MP3 3: skok na další skladbu, rychlý bìh skladeb vpøed o z Nastavení hlasitosti

6 8 Všeobecné informace Všeobecné informace CD 30 a CD 30 MP3 Vám poskytují Car Infotainment špièkové technologie. Obrázek na stránce 3 ukazuje CD 30 MP3. Pro každý vlnový rozsah (FM, AM) má rádio k dispozici devìt ruènì a devìt automaticky pøidìlitelných míst v pamìti rozhlasových stanic. Funkce RDS (rádio data systém) podstatnì usnadòuje vyhledávání požadovaného programu na VKV vèetnì jeho nerušeného pøíjmu a nabízí další užiteèné funkce. Integrovaný pøehrávaè CD Vám poskytuje zábavu nejenom možností pøehrávání audio nýbrž také MP3 diskù 3. Infotainment systém je vybaven na rychlosti vozidla závislým zvyšováním hlasitosti. Toto zvyšování hlasitosti lze mìnit. Digitální zvukový procesor Vám k dosažení dokonalejšího zvuku nabízí šest pøedem nastavených stupòù zbarvení tónu. K systému infotainment lze pøipojit externí zdroj, napø. mobilní telefon. Systém infotainment lze na pøání vybavit dálkovým ovládáním na volantu 3. Dùkladnì promyšlený design ovládacích prvkù a velký knoflík pro zapínání/regulaci hlasitosti usnadòují snadnou obsluhu systému. Všeobecné informace k tomuto návodu k obsluze Pro rychlou orientaci v jednotlivých funkcích systému infotainment najdete v kapitole Struèný pøehled na stránce 6 pøehled jednotlivých indikací a ovládacích prvkù spoleènì s pøíslušnou stránkou. Popis základních krokù ovládání systému infotainment najdete v kapitole Obsluha na stránce 11. Podrobný popis funkcí k systému infotainment najdete v kapitole Rádio na stránce 20 a Pøehrávaè CD/MP3 3 na stránce 27. Hledáte-li urèité téma, pomùže Vám rychle heslový rejstøík na konci návodu. Rejstøík Vám pomuže ohledne zobrazení na displeji.

7 Všeobecné informace 9 Pokud se jednou stane, že systém infotainment nebude fungovat podle oèekávání, pøeètìte si nejdøíve kapitolu Hledání závad na stránce 32 a Všeobecné upozornìní na stránce 33. Tyto zdánlivé chyby lze èasto rychle odstranit. Jednotlivé pojmy jsou vysvìtleny v kapitole Glosáø na stránce 34. Následující symboly Vám usnadní orientaci pøi ètení návodu k obsluze: Ruka pøed textem Vás vyzývá k provedení urèitého kroku. Háèek pøed textem pøedstavuje reakci infotainment systému. Teèka pøed textem Vás upozoròuje na dodateèné informace ktématu. Pomlèka pøed textem oznaèuje výèet. 9 Bezpeènostní resp. výstražné upozornìní obsahuje dùležité informace ohlednì bezpeèného používání Vašeho infotainment systému. 3 Hvìzdièka oznaèuje vybavení, které není instalováno ve všech vozidlech (závislé na modelu, dané zemi, zvláštním vybavení). 6 Šipka oznamuje, že aktuální téma pokraèuje na následující stránce. Dùležité upozornìní k ovládání systému a bezpeènosti dopravy 9 Používejte Váš infotainment systém tak, abyste byli schopni Vaše vozidlo vždy bezpeènì øídit. V nejistém pøípadì zastavte a obsluhujte infotainment systém když vozidlo stojí.

8 10 Všeobecné informace Ochrana proti krádeži Infotainment systém je vybaven elektronickým bezpeènostním systémem na ochranu proti krádeži. Funguje výhradnì ve Vašem vozidle, pro zlodìje je tudíž bezcenný. Picture no: 00008_0.eps Triple Info Display (TID) Zobrazení: Èas Venkovní teploty Data resp. infotainment systému, pokud je zapnut

9 Obsluha 11 Obsluha Zapínání a vypínání Stisknìte knoflík P 8. Infotainment systém se zapne/vypne. Zapínání a vypínání se zapalováním (automatické zapínání) Je-li automatické zapínání aktivní, lze infotainment systém vypínat a znovu zapínat prostøednictvím zapalování. Tato vazba mezi rádiem a zapalováním je aktivována pøi výrobì, je však možno ji deaktivovat. Pøi deaktivovaném automatickém zapínání lze infotainment systém zapnout pouze knoflíkem P 8 nebo zasunutím CD, a rovnìž knoflíkem P 8 opì vypnout. Když se infotainment systém pøi vypnutí zapalování vypne, lze jej nezávisle na aktuálním nastavení automatického zapínání zapnout pouze knoflíkem P 8 nebo zasunutím CD. Po odpojení infotainment systému od provozního napìtí a opìtovném pøipojení se automatické zapínání vždy aktivuje. Automatické zapínání aktivovat/ deaktivovat Tisknìte tlaèítko SETTINGS 0, dokud se na displeji neobjeví Ignition. Šipkovými tlaèítky q 7 nebo w a aktivujte požadovaný stav. Pøi zapnutém zapalování ( Ignition On ) je automatické zapínání aktivováno. Pøi vypnutém zapalování ( Ignition Off ) je automatické zapínání deaktivováno. Pøibližnì po 5 sekundách se na displeji objeví pøíslušný zvukový zdroj. Po zmìnì nastavení stisknìte jedno z funkèních tlaèítek FM/AM 5 nebo CD/MP3 9. Na displeji se zobrazí pøíslušná funkce. Automatické vypínání Jestliže jej zapnete pøi vypnutém zapalování, infotainment systém se po uplynutí jedné hodiny automaticky vypíná. Displej Na prosvìtleném displeji vidíte informace rádia, pøehrávaèe CD/MP3 3 a datum, èas a venkovní teplotu. Po zapnutí infotainment systému se osvìtlí displej, a slyšíte naposledy nastavený zvukový zdroj. Pøi vypnutém infotainment systému a zapnutém zapalování se zobrazí venkovní teplota, èas a datum.

10 12 Obsluha Hlasitost Otáèejte knoflík z 8. Infotainment systém reprodukuje po zapnutí poslední poslouchanou hlasitostí, pokud je tato nižší než maximální hlasitost pro zapnutí. Rozhlasové dopravní informace a externí zvukové zdroje vstupují do vysílání s pøedem nastavenou minimální hlasitostí, viz Nastavení zvuku na stránkách 14 a 15. Pokud je pøíslušný zdroj aktivní, lze hlasitost dopravních informací, externích zvukových zdrojù, rádia acd/mp33 nastavit samostatnì. Externí zdroj K systému infotainment lze pøipojit externí zdroj, napø. mobilní telefon. V tomto pøípadì se na displeji objeví Extern In. Doporuèujeme, nechat provést dodateènou instalaci jedním z partnerù firmy Opel. Dálkové ovládání na volantu 3 Ke zvýšení bezpeènosti pøi jízdì a pohodlí pøi obsluze jsou k dispozici následující tlaèítka na volantu: Otáèení regulaèního koleèka Å j Ruèní vyhledávání rozhlasových stanic Pøi ruèním vyhledávání rozhlasové stanice otáèejte regulaèní koleèko Å j smìrem nahoru nebo dolù. Tlaèítko } k Pamìt stanic, nové spuštìní CD, album MP3 3 Rádio: Pøepnutí na další uloženou rozhlasovou stanici. Audio CD: Nové spuštìní pøehrávky CD. MP3 3: Pøepnutí na další album. Tlaèítko { l Výbìr zvukového zdroje Po krátkém stisknutí tlaèítka { l, pøepíná infotainment systém mezi reprodukcí rádia a CD/MP3 3. Tlaèítka Im a Jn Tlaèítka na vyhledávání Rádio: Pamìt stanic vpøed/zpìt (pøi zapnutém RDS), vyhledávání vpøed/zpìt CD/MP3 3: krátké stisknutí: Skok k následující/ minulé skladbì dlouhé stisknutí: rychlé vyhledávání skladeb smìrem vpøed/zpìt Regulaèní koleèko z o Nastavení hlasitosti Otáèením regulaèního koleèka z o nahoru resp. dolù se hlasitost zesiluje resp. zeslabuje. Pøidržíte-li regulaèní koleèko z o, bude se hlasitost mìnit plynule.

11 Obsluha 13 Hlavní zobrazení Hlavní zobrazení je zobrazení na displeji po zapnutí infotainment systému. Mohou být znázornìny následující informace: Èas Venkovní teploty Audio informace Audio informace Následující informace se zobrazují na displeji: Aktuální vlnové pásmo resp. CD. Název aktuální stanice nebo vysílací frekvence resp. èíslo skladby nebo název skladby na CD. Je-li aktivní regionální funkce, zobrazí se REG. Viz Regionální programy na stránce 23. Je-li aktivní úroveò AS, zobrazí se AS. Viz Automatické vyhledávání rozhlasových stanic na stránce 20. Je-li aktivní RDS funkce, zobrazí se RDS. Viz RDS (Radio Data System) na stránce 21. Jsou-li zapnuté rozhlasové informace o dopravní situaci, zobrazí se [TP] nebo [ ]. Viz Rozhlasové informace o dopravní situaci (TP = Traffic Program) na stránce 23. Je-li vloženo CD, zobrazí se CD. Viz Pøehrávaè CD/MP3 3 na stránce 27. Pokud se jedná o CD MP3 3, zobrazí se vedle CD MP3. Viz Pøehrávaè CD/MP3 3 na stránce 27. Pokud se CD pøehrává v rámci reprodukce v náhodném poøadí, zobrazí se na displeji RDM. Viz Reprodukce v náhodném poøadí (Random) na stránce 31. Picture no: 00009_0.eps Venkovní teploty Indikace aktuální venkovní teploty. Viz návod k obsluze vozidla. Èas Indikace aktuálního èasu. Viz návod k obsluze vozidla.

12 14 Nastavení zvuku Nastavení zvuku Následující konfigurace systému a nastavení zvuku se volí tlaèítkem SETTINGS 0: Fader: rozdìlení hlasitosti vpøedu vzadu Balance: rozdìlení hlasitosti vlevo vpravo Sound: výbìr ze šesti pøednastavených zbarvení zvuku TA Volume: minimální hlasitost pro dopravní informace SDVC: na rychlosti vozidla závislé zvýšení hlasitosti Ext. In Vol.: hlasitost pro externí zvukové zdroje, napø. mobilní telefon OnVolume: maximální hlasitost pøi zapnutí Zapalování: automatické zapínání, viz stránka 11 PTY: výbìr stanic podle typu programu Fader Pomocí této funkce mùžete nastavit rozdìlení hlasitosti v pøední a zadní èásti vozidla. Stisknìte tlaèítko SETTINGS 0. Na displeji se zobrazí Fader a nastavená hodnota. Pomocí šipkových tlaèítek q 7 nebo wa nastavte požadovanou hodnotu mezi -12 až +12. Nastavení se automaticky pøevezmou. Pøibližnì po 5 sekundách se na displeji objeví pøíslušný zvukový zdroj. Po zmìnì nastavení stisknìte jedno z funkèních tlaèítek FM/AM 5 nebo CD/MP3 9. Na displeji se zobrazí pøíslušná funkce. Balance Pomocí této funkce mùžete nastavit rozdìlení hlasitosti na stranu øidièe a spolujezdce. Tisknìte tlaèítko SETTINGS 0, dokud se na displeji nezobrazí Balance a nastavená hodnota. Pomocí šipkových tlaèítek q 7 nebo wa nastavte požadovanou hodnotu mezi -12 až +12. Nastavení se automaticky pøevezmou. Pøibližnì po 5 sekundách se na displeji objeví pøíslušný zvukový zdroj. Po zmìnì nastavení stisknìte jedno z funkèních tlaèítek FM/AM 5 nebo CD/MP3 9. Na displeji se zobrazí pøíslušná funkce.

13 Nastavení zvuku 15 Sound (Settings) Pomocí této funkce mùžete dosáhnout kvalitnìjšího zvuku. Tisknìte tlaèítko SETTINGS 0, dokud se na displeji nezobrazí Sound a nastavené zbarvení zvuku. Ze šesti odlišných zbarvení zvuku si pomocí šipkových tlaèítek q 7 nebo wa zvolte požadované. Máte k dispozici zbarvení zvuku Rock, Disco, Classic, Jazz, Vocal a Off. Nastavení se automaticky pøevezmou. Pøibližnì po 5 sekundách se na displeji objeví pøíslušný zvukový zdroj. Po zmìnì nastavení stisknìte jedno z funkèních tlaèítek FM/AM 5 nebo CD/MP3 9. Na displeji se zobrazí pøíslušná funkce. TA Volume Pokud je zapnuta funkce TP, zvýší systém pøi každém hlášení dopravní situace standardnì hlasitost. Pomocí této funkce mùžete nastavit minimální hlasitost pro rozhlasové informace o dopravní situaci. Tisknìte tlaèítko SETTINGS 0, dokud se na displeji nezobrazí TA Volume a nastavená hodnota. Pomocí šipkových tlaèítek q 7 nebo wa nastavte požadovanou hodnotu mezi -12 až +12. Nastavení se automaticky pøevezmou. Pøibližnì po 5 sekundách se na displeji objeví pøíslušný zvukový zdroj. Po zmìnì nastavení stisknìte jedno z funkèních tlaèítek FM/AM 5 nebo CD/MP3 9. Na displeji se zobrazí pøíslušná funkce. Minimální hlasitost informací se nastaví pouze pokud je momentálnì nastavená hlasitost nižší než zvolená minimální hlasitost informací.

14 16 Nastavení zvuku SDVC Na kompenzaci okolního hluku a hluènosti pneumatik na vozovce se hlasitost infotainment systému pøizpùsobuje rychlosti vozidla. Pomocí funkce SDVC mùžete na rychlosti závislou hlasitost nastavit. Tisknìte tlaèítko SETTINGS 0, dokud se na displeji nezobrazí SDVC. Pomocí šipkových tlaèítek q 7 nebo wa nastavte požadovanou hodnotu mezi 0 až 5. Nastavení se automaticky pøevezmou. Pøibližnì po 5 sekundách se na displeji objeví pøíslušný zvukový zdroj. Po zmìnì nastavení stisknìte jedno z funkèních tlaèítek FM/AM 5 nebo CD/MP3 9. Na displeji se zobrazí pøíslušná funkce. Ext. In Vol. Pomocí této funkce nastavte minimální hlasitost pro externí zvukové zdroje jako napø. mobilní telefon. Tisknìte tlaèítko SETTINGS 0, dokud se na displeji nezobrazí Ext. In Vol.. Pomocí šipkových tlaèítek q 7 nebo wa nastavte požadovanou hodnotu mezi -12 až +12. Nastavení se automaticky pøevezmou. Pøibližnì po 5 sekundách se na displeji objeví pøíslušný zvukový zdroj. Po zmìnì nastavení stisknìte jedno z funkèních tlaèítek FM/AM 5 nebo CD/MP3 9. Na displeji se zobrazí pøíslušná funkce. On Volume Pomocí této funkce se nastavuje maximální hlasitost pøi zapnutí. Tisknìte tlaèítko SETTINGS 0, dokud se na displeji nezobrazí On Volume. Pomocí šipkových tlaèítek q 7 nebo wa nastavte požadovanou hodnotu mezi -12 až +12. Nastavení se automaticky pøevezmou. Pøibližnì po 5 sekundách se na displeji objeví pøíslušný zvukový zdroj. Po zmìnì nastavení stisknìte jedno z funkèních tlaèítek FM/AM 5 nebo CD/MP3 9. Na displeji se zobrazí pøíslušná funkce. Zvolená maximální hlasitost pøi zapnutí se pøi zapnutí nastaví pouze když je hlasitost pøi vypnutí infotainment systému vyšší než zvolená maximální hlasitost pøi zapnutí a infotainment systém byl vypnutý nejménì po dobu 5 minut pøi vypnutém zapalování.

15 Nastavení zvuku 17 PTY Pomocí této funkce mùžete volit druh programu. Tisknìte tlaèítko SETTINGS 0, dokud se na displeji nezobrazí PTY. Vyberte si požadovaný program z 29 druhù jako napø. News nebo Entertainment šipkovými tlaèítky q 7 nebo w a. Nastavení se automaticky pøevezmou. Po spuštìní vyhledávání stanic se na displeji zobrazí informace rádia. Tisknìte šipková tlaèítka q 7 nebo wa, aby se spustilo vyhledávání stanic PTY. Tlaèítkem SOUND 6 se nastavují následující zbarvení zvuku: Fader: rozdìlení hlasitosti vpøedu vzadu Balance: rozdìlení hlasitosti vlevo vpravo Bass: zvýšení nebo snížení hlubokých tónù Treble: zvýšení nebo snížení vysokých tónù Aktuální nastavení zvuku: 6 odlišných nastavení zvuku Fader Pomocí této funkce mùžete nastavit rozdìlení hlasitosti v pøední a zadní èásti vozidla. Stisknìte tlaèítko SOUND 6. Na displeji se zobrazí Fader. Pomocí šipkových tlaèítek q 7 nebo wa nastavte požadovanou hodnotu mezi -12 až +12. Nastavení se automaticky pøevezmou. Po uplynutí cca 5 vteøin se na displeji zobrazí opìt poslední aktivní informace. Po zmìnì nastavení stisknìte jedno z funkèních tlaèítek FM/AM 5 nebo CD/MP3 9. Na displeji se zobrazí pøíslušná funkce.

16 18 Nastavení zvuku Balance Pomocí této funkce mùžete nastavit rozdìlení hlasitosti na stranu øidièe a spolujezdce. Tisknìte tlaèítko SOUND 6, dokud se na displeji nezobrazí Balance. Pomocí šipkových tlaèítek q 7 nebo wa nastavte požadovanou hodnotu mezi -12 až +12. Nastavení se automaticky pøevezmou. Po uplynutí cca 5 vteøin se na displeji zobrazí opìt poslední aktivní informace. Po zmìnì nastavení stisknìte jedno z funkèních tlaèítek FM/AM 5 nebo CD/MP3 9. Na displeji se zobrazí pøíslušná funkce. Bass Pomocí této funkce se nastavují hluboké tóny. Pøitom musí být deaktivován systém dosažení optimálního zvuku (viz Sound (Settings) na stránce 15). Nastavení hlubokých tónù platí pro momentálnì zvolený zvukový zdroj a pro FM, AM a CD se ukládají samostatnì. Tisknìte tlaèítko SOUND 6, dokud se na displeji nezobrazí Bass. Pomocí šipkových tlaèítek q 7 nebo wa nastavte požadovanou hodnotu mezi -12 až +12. Nastavení se automaticky pøevezmou. Po uplynutí cca 5 vteøin se na displeji zobrazí opìt poslední aktivní informace. Po zmìnì nastavení stisknìte jedno z funkèních tlaèítek FM/AM 5 nebo CD/MP3 9. Na displeji se zobrazí pøíslušná funkce. Treble Pomocí této funkce se nastavují vysoké tóny. Pøitom musí být deaktivován systém dosažení optimálního zvuku (viz Sound (Settings) na stránce 15). Nastavení vysokých tónù platí pro momentálnì zvolený zvukový zdroj a pro FM, AM a CD se ukládají samostatnì. Tisknìte tlaèítko SOUND 6, dokud se na displeji nezobrazí Treble. Pomocí šipkových tlaèítek q 7 nebo wa nastavte požadovanou hodnotu mezi -12 až +12. Nastavení se automaticky pøevezmou. Po uplynutí cca 5 vteøin se na displeji zobrazí opìt poslední aktivní informace. Po zmìnì nastavení stisknìte jedno z funkèních tlaèítek FM/AM 5 nebo CD/MP3 9. Na displeji se zobrazí pøíslušná funkce.

17 Nastavení zvuku 19 Aktuální nastavení zvuku Pomocí této funkce mùžete dosáhnout kvalitnìjšího zvuku. Tisknìte tlaèítko SOUND 6, dokud se na displeji nezobrazí Sound a nastavené zabarvení zvuku. Ze šesti odlišných zbarvení zvuku si pomocí šipkových tlaèítek q 7 nebo wa zvolte požadované. Máte k dispozici zbarvení zvuku Rock, Disco, Classic, Jazz, Vocal a Off. Nastavení se automaticky pøevezmou. Po uplynutí cca 5 vteøin se na displeji zobrazí opìt poslední aktivní informace. Po zmìnì nastavení stisknìte jedno z funkèních tlaèítek FM/AM 5 nebo CD/MP3 9. Na displeji se zobrazí pøíslušná funkce.

18 20 Rádio Rádio Zapínání infotainment systému Stisknìte knoflík P 8. Na displeji se zobrazí infotainment informace. Slyšíte naposled nastavený zvukový zdroj. Rozhlasová reprodukce Chcete-li bìhem pøehrávky CD pøepnout na rozhlasovou reprodukci, postupujte následovnì: Stisknìte tlaèítko FM/AM 5. Naposled nastavená rozhlasová stanice se zobrazí na displeji. Slyšíte naposled nastavenou rozhlasovou stanici. Výbìr vlnového pásma Rádio je zapnuté. Stisknìte krátce tlaèítko FM/AM 5. Rádio pøepíná mezi vlnovými pásmy FM, FM-AS, AM a AM-AS. Aktuální vlnové pásmo a v jeho rozsahu nastavená rozhlasová stanice se zobrazí na displeji. Nabídka vlnových pásem: FM = velmi krátké vlny (VKV), AM = støední vlny (SV) Vyhledávání rozhlasových stanic Rozhlasové stanice lze vyhledávat rùzným zpùsobem: Automatické vyhledávání rozhlasových stanic, viz následující sloupec. Ruèní vyhledávání rozhlasových stanic, viz stránka 21. Vyhledávání vysílaèù RDS, viz stránka 22. Vyhledávání vysílaèù podle druhu programu, viz stránka 22. Vyhledávání vysílaèù s rozhlasovými informacemi o dopravní situaci, viz stránka 24. Automatické vyhledávání rozhlasových stanic Rádio hledá nejbližší rozhlasovou stanici, jejíž signál lze pøijímat. Tato funkce je k dispozici pouze v rádiovém režimu (tlaèítko FM/AM 5). V pøípadì aktivace systému RDS se spustí vyhledávání RDS vysílaèe. Není-li tento systém aktivován, vyhledávají se vysílaèe s RDS i vysílaèe bez RDS. Upozornìní viz RDS zapnout/vypnout na stránce 21. Když je aktivní TP, vyhledávají se pouze vysílaèe s TP. Stisknìte šipková tlaèítka q 7 nebo wa po dobu cca 1 vteøiny. Na displeji se pøed vlnovou délkou zobrazí Seek. Picture no: 00010_0.eps Rádio se ztiší, až je nalezen vysílaè. Nenajde-li rádio žádný vysílaè, pøepne automaticky na citlivìjší stupeò vyhledávání. Nenajde-li žádný vysílaè ani poté, nastaví se opìt poslední aktivní vlnová délka.

19 Rádio 21 Ruèní vyhledávání rozhlasových stanic Tímto zpùsobem mùžete nastavit vysílaè se známou frekvencí: Tato funkce je k dispozici pouze v rádiovém režimu (tlaèítko FM/AM 5). Stisknìte šipková tlaèítka q 7 nebo wa po dobu cca 2 vteøin. Na displeji se pøed vlnovou délkou zobrazí MAN. Picture no: 00011_0.eps Hrubé naladìní Pøidržte šipková tlaèítka q 7 nebo wa stisknutá tak dlouho, až budetémìø dosažena frekvence požadované rozhlasové stanice. Jemné doladìní Klepejte na šipková tlaèítka q 7 nebo wa tak dlouho, až se na displeji zobrazí pøesná vlnová délka vysílaèe. Když není pro vlnové pásmo FM RDS aktivní nebo je aktivní vlnové pásmo AM, hledá se pøi klepnutí na šipková tlaèítka q 7 nebo wa frekvence po jednotlivých krocích. RDS (Radio Data System) RDS je služba provozovatelù veøejnoprávního rozhlasu, podstatnì usnadòující nalezení požadovaného programu na VKV a jeho nerušený pøíjem. RDS funguje pouze ve vlnovém rozsahu FM. RDS zapnout/vypnout Zapnete/vypnete-li RDS, zobrazí se na ispleji název programu resp. vysílací frekvence rozhlasové stanice s RDS. RDS se na displeji nezobrazí. Stisknìte tlaèítko RDS 1, aby se RDS zapnul. Picture no: 00012_0.eps Na displeji se zobrazí RDS a jméno programu vysílaèe s RDS. Když chcete RDS vypnout, stisknìte znovu tlaèítko RDS 1. RDS z displeje zmizí. Místo jména programu se zobrazí vysílací frekvence. Picture no: 00013_0.eps V pøípadì aktivovaného automatického ukládání do pamìti (viz Automatické ukládání do pamìti (AS) na stránce 25) se automaticky zapne RDS. Nejdøíve se do pamìti uloží vysílaèe RDS se signálem, který lze pøijímat.

20 22 Rádio Seznam vysílaèù Váš infotainment systém ukládá v pozadí všechny FM vysílaèe, jejichž signál je možno pøijmout. Tento seznam se automaticky aktualizuje, jakmile pøístroj hledá vysílaè s TP nebo pøi pøíležitosti automatického ukládání AS. RDS vysílaèe jsou v seznamu seøazeny podle provozovatelù veøejnoprávního rozhlasu (napø. HR1, HR2, atd.). Ruèní aktualizace seznamu vysílaèù Pøidržte tlaèítko RDS 1 stisknuté, až uslyšíte potvrzovací tón. Na displeji se zobrazí Memory FM, potom MEM a pøíslušná frekvence. Výbìr RDS vysílaèe Tato funkce je k dispozici pouze v rádiovém režimu (tlaèítko FM/AM 5). Funkce RDS musí být zapnuta. Klepnìte na šipková tlaèítka q 7 nebo wa. Rádio listuje k nejbližšímu, v seznamu vysílaèù uloženému RDS vysílaèi (viz Seznam vysílaèù ). Vyhledávání vysílaèù RDS Pøi vyhledávání RDS vysílaèù postupujte následovnì: Tato funkce je k dispozici pouze v rádiovém režimu (tlaèítko FM/AM 5). Funkce RDS musí být zapnuta. Stisknìte šipková tlaèítka q 7 nebo wa po dobu cca 1 vteøiny. Na displeji se pøed vlnovou délkou zobrazí Seek. Rádio se ztiší, až je nalezen vysílaè. Pøed vyhledáváním vysílaèù zapnìte rozhlasové informace o dopravní situaci (TP) (viz Rozhlasové informace o dopravní situaci zapnout/vypnout na stránce 23). Spustí se vyhledávání vysílaèù vysílajících rozhlasové informace o dopravní situaci. Vyhledávání vysílaèù podle druhu programu Èetné RDS vysílaèe vysílají PTY kód, který udává druh vysílaného programu (napø. zprávy). Pomocí PTY kódu vyhledáváte vysílaèe podle druhu programu. (Vyhledávání vysílaèù. viz stránka 17). Picture no: 00014_0.eps V pøípadì, že rádio žádný odpovídající vysílaè nenajde, uslyšíte naposled nastavenou rozhlasovou stanici.

21 Rádio 23 Regionální programy Nìkteré RDS vysílaèe vysílají v urèitou dobu oblastnì odlišné programy na odlišných frekvencích. Vy máte možnost zabránit tomu, aby rádio pøi vyhledávání nejsilnìjšího signálu vysílací frekvence pøepnulo na jiný regionální program: Zapnutí regionalizace Chcete-li poslouchat regionální programy, musí být zapnutý RDS. REG se na displeji nezobrazí. Stisknìte tlaèítko REG 4. REG se zobrazí na displeji. Automatická aktivace regionalizace Stisknìte tlaèítko REG 4 po dobu cca 2 vteøin. Zobrazí se REG Auto On, poté se na displeji zobrazí REG. Rádio zùstává pøi vyhledávání nejsilnìjšího vysílacího signálu tak dlouho na frekvenci regionálního programu, až pøijímaný signál pøíliš zeslábne. Teprve poté rádio pøepne na jiný regionální program. Stisknìte znovu tlaèítko REG 4 po dobu cca 2 vteøin. Zobrazí se REG Auto Off, poté se na displeji zobrazí REG. Rádio zùstává pøi vyhledávání nejsilnìjší vysílacího signálu na nastavené frekvenci regionálního programu. Regionalizaci vypnout Chcete-li REG vypnout, stisknìte znovu krátce tlaèítko REG 4. REG z displeje zmizí. Rádio pøipustí pøepnutí na jiný regionální program. Rozhlasové informace o dopravní situaci (TP = Traffic Program) Vysílaèe rozhlasových informací o dopravní situaci jsou VKV RDS vysílaèe, které vysílají zprávy o dopravní situaci. Vysílaè s informacemi o dopravní situaci poznáte podle symbolu TP na displeji. Rozhlasové informace o dopravní situaci zapnout/vypnout Jsou-li zapnuté rozhlasové informace o dopravní situaci, zobrazí se na displeji [TP] nebo [ ]. Vysílá-li aktuální vysílaè informace o dopravní situaci, vidíte na displeji [TP]. Nevysílá-li aktuální vysílaè žádné zprávy o dopravní situaci, vyhledá rádio automaticky vysílaè dopravních informací s nejsilnìjším pøijímacím signálem. [ ] se na displeji nezobrazí. Stisknìte tlaèítko TP 3, aby se systém oznamování zpráv o silnièním provozu zapnul. [ ] se zobrazí na displeji.

22 24 Rádio V režimu automatického vyhledávání vysílaèù se vyhledávají výhradnì vysílaèe s informacemi o dopravní situaci. Bìhem automatického vyhledávání vysílaèe nebo pokud není možný pøíjem vysílaèe s dopravními informacemi, se na displeji zobrazí [ ]. Rozhlasové informace o dopravní situaci lze aktivovat také v prùbìhu pøehrávání CD/MP3 3. To se pøi hlášení o dopravní situaci pøeruší. Hlášení o dopravní situaci posloucháte s pøedem nastavenou hlasitostí. Viz TA Volume na stránce 15. Pro vypnutí dopravních informací stisknìte znovu tlaèítko TP 3. [ ] z displeje zmizí. Vyhledávání vysílaèù s rozhlasovými informacemi o dopravní situaci Tuto funkci lze aktivovat pouze na vlnách FM (tlaèítko FM/AM 5). Stisknìte šipková tlaèítka q 7 nebo w a na cca 1 vteøinu. Rádio vyhledává vysílaèe s informacemi o dopravní situaci. Vyhledávání vysílaèù s informacemi o dopravní situaci pomocí vyhledávání RDS vysílaèù, viz stránka 22. Poslouchat pouze informace o dopravní situaci Dopravní hlášení v rozhlase musí být zapnuto, viz Rozhlasové informace o dopravní situaci zapnout/vypnout na stránce 23. Otoète knoflík z 8 doleva, aby se nastavil nejnižší stupeò hlasitosti. Hlášení o dopravní situaci posloucháte s pøedem nastavenou hlasitostí. Viz TA Volume na stránce 15. Dopravní informace potlaèit Chcete-li napø. bìhem pøehrávky CD/MP3 3 dopravní informace potlaèit, postupujte následovnì: Stisknìte tlaèítko TP 3. Aktuální dopravní informace se pøeruší. Slyšíte naposled pøehrávanou skladbu CD/MP3 3. Rozhlasové informace o dopravní situaci zùstanou zapnuté, pøíští zprávu budete opìt slyšet. Rozhlasové zprávy o dopravní situaci: pøi aktivním externím zdroji Externí zdroj (napø. mobilní telefon) má pøednost pøed informacemi o dopravní situaci. Bìhem aktivního telefonního hovoru jsou dopravní informace akusticky potlaèeny a nezobrazují se.

23 Rádio 25 Pamìt stanic Pro každý vlnový rozsah jsou k dispozici samostatná pamìt ová místa: 9 FM (VKV), 9 FM-AS (automaticky uložené VKV vysílaèe), 9 AM(SV), 9 AM-AS (automaticky uložené SV vysílaèe), Pamìt ová místa se volí pøímo tlaèítky pro výbìr stanic 1 až 9 b. Viz Vyvolání uložených rozhlasových stanic na stránce 26. Aktivace/deaktivace úrovnì AS Klepnìte na tlaèítko AS 2. Je-li úroveò AS aktivní, zobrazí se AS. Není-li úroveò AS aktivní, AS se nezobrazí. Úroveò AS lze aktivovat a deaktivovat také pomocí tlaèítka FM/AM 5. Viz Výbìr vlnového pásma na stránce 20. Ruèní ukládání do pamìti Chcete-li vysílaèe uložit do pamìti ruènì, postupujte následovnì: Zvolte požadovaný vlnový rozsah (viz Výbìr vlnového pásma na stránce 20) a nastavte vysílaè (viz Vyhledávání rozhlasových stanic na stránce 20). Stisknìte tlaèítko pro výbìr stanic b pamìt ového místa, na kterém chcete nastavený vysílaè uložit, ca 2 vteøiny stisknuté. Rádio se na krátký okamžik utiší a zobrazí vysílaè, který je na tomto pamìt ovém místì uložen. Poté lze nastavenou rozhlasovou stanici opìt slyšet a je zobrazena na displeji. Rozhlasová stanice je na zvoleném pamìt ovém místì uložena. Pøi ukládání vysílaèe se ukládá souèasnì také RDS zap. nebo RDS vyp. Rozhlasové stanice mùžete ukládat do pamìti ruènì rovnìž na úrovni AS. Automatické ukládání do pamìti (AS) Ve vlnovém rozsahu FM a AM lze ukládat vysílaèe, jejichž signál je možno pøijímat, automaticky. Tyto vysílaèe se ukládají do samostatné AS pamìti. Postup pøi automatickém ukládání vysílaèù do pamìti: Zvolte požadovaný vlnový rozsah (viz Výbìr vlnového pásma na stránce 20). V pøípadì zájmu zapnìte rozhlasové informace o dopravní situaci (viz Rozhlasové informace o dopravní situaci zapnout/vypnout na stránce 23). Pøidržte tlaèítko AS 2 stisknuté tak dlouho, až zazní potvrzovací tón. V daném pøípadì pøepne rádio na úroveò AS ve zvoleném vlnovém pásmu (FM-AS nebo AM-AS). Automatické ukládání do pamìti se spustí. 9 nejsilnìji pøijímaných rozhlasových stanic zvoleného vlnového pásma se uloží pod tlaèítky pro výbìr stanic 1 až 9 b.

24 26 Rádio Pøi aktivaci automatického ukládání do pamìti se zapne RDS. Nejprve se uloží všechny vysílaèe, jež je možno pøijmout. Pokud však rozhlasové informace o dopravní situaci zapnete pøed automatickým ukládáním nebo bìhem nìho, rádio vyvolá po ukonèení automatického vyhledávání vysílaèù pamìt ové místo s vysílaèem s dopravním hlášením. Je-li systém oznamování zpráv o silnièním provozu bìhem automatického ukládání zapnutý, zùstane automatické vyhledávání rozhlasových stanic aktivní tak dlouho, až je nalezen nejménì jeden vysílaè s informacemi o dopravní situaci. Ukládání nových rozhlasových stanic prostøednictvím AS Jakmile bìhem jízdy opustíte oblast pøíjmu uložených vysílaèù, ukládají se nové vysílaèe. Viz kapitola Automatické ukládání do pamìti (AS). Vyvolání uložených rozhlasových stanic Zvolte požadovaný vlnový rozsah (viz Výbìr vlnového pásma na stránce 20). Stisknìte eventuálnì krátce tlaèítko AS 2, abyste pøešli na úroveò AS. Tlaèítky pro výbìr rozhlasové stanice 1 až 9 b zvolte požadované pamìt ové místo (pamìt ová místa 1 až 9). Posloucháte zvolenou rozhlasovou stanici.

25 Pøehrávaè CD/MP Pøehrávaè CD/MP3 3 Na tomto pøístroji mùžete pøehrávat obvyklá CD o prùmìru 12 cm. 9 Tvarovaná CD (shape CD) jsou pro pøehrávání nevhodná. Za poškození pøehrávaèe CD v dùsledku pøehrávání nevhodných CD diskù se neruèí. 9 Nevkládejte do pøehrávaèe CD žádná DVD. Stále èastìji jsou audio CD opatøena tzv. mechanismem na ochranu proti kopírování, který zabraòuje jejich nelegálnímu rozmnožování. Tyto mechanismy však neodpovídají audio CD specifikaci (Red Book), podle níž jsou a dále budou všechny pøístroje pro pøehrávání audio CD vyvinuty. Váš pøístroj je schopen pøehrávat v dobì zahájení odbytu známá CD s odpovídajícími verzemi ochrany proti kopírování. To však není záruka, že budete moci pøehrávat CD s novými variantami tìchto mechanismù na ochranu proti kopírování i v budoucnu. Infotainment systém je schopen pøehrávat i CD-R s hudebními soubory MP3 3. Pøíprava MP3 CD 3 Následkem kombinace vypalovaèky CD, programového vybavení pro vypalování CD, prázdných CD diskù a okolní teploty mùže dojít k potížím pøi pøehrávání CD diskù. Vyskytnou-li se potíže s CD, které jste vypálili sami, mìli byste u tohoto typu prázdných kompaktních diskù používat disky jiných výrobcù nebo jiné barvy. Nejlepších výsledkù lze dosáhnout s prázdnými disky s dobou pøehrávání 74 minut. CD musí mít formát ISO 9660 Level 1, Level 2 nebo JOLIET. Veškeré ostatní formáty nelze spolehlivì pøehrávat. K použití s infotainment systémem mùžete na jeden MP3-CD uložit maximálnì 99 alb. Alba lze pomocí infotainment systému volit jednotlivì. Celkem mùžete na jedno CD uložit 367 pøehrávatelných skladeb (tracks). Další skladby nelze pøehrát.

26 28 Pøehrávaè CD/MP3 3 D01 D02 D03 T001 T002 T003 T004 T005 D05 T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007 D04 T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007 T008 T009 T010 T011 D01 T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007 T008 T009 T010 T011 Každé album je možno pomocí PC pojmenovat. Jméno alba se mùže zobrazit na displeji infotainment systému. Pojmenovávejte alba a skladby podle Vašeho vypalovacího programového vybavení. Pøíslušné pokyny najdete v návodu programového vybavení. Pøi vypalování alb a skladeb se vyhnìte pøehláskám a zvláštním znakùm. Pokud kladete dùraz na správné poøadí Vašich souborù, musíte použít vypalovací programové vybavení, které soubory seøadí v alfanumerickém poøadí. Není-li Vaše programové vybavení touto funkcí opatøeno, mùžete soubory seøadit také ruènì. Za tímto úèelem musíte pøed každý název vložit poøadové èíslo, napø. 001, 002, atd. Pøitom je zapotøebí zavést i nevýznamné nuly. Každou skladbu mùžete pojmenovat (ID3 tag). Název skladby lze rovnìž zobrazit na displeji. Pøi vytváøení (kódování) souborù MP3 ze zvukových souborù používejte pøenosové rychlosti do maximálnì 256 kbit/s. Abyste mohli soubory MP3 použít s infotainment systémem, musí mít soubory MP3 pøíponu.mp3. Nepokoušejte se pøíponu.mp3 pøidìlit jiným než MP3 souborùm a tyto pøehrávat, protože takovýto soubor bude poznán a vynechán. Protože u jistého vypalovacího programového vybavení nemusí souhlasit èíslování, máte do koøenového alba (root album) D01 nahrávat buï pouze podadresáøe se skladbami (viz levý obrázek) nebo pouze skladby (viz pravý obrázek).

27 Pøehrávaè CD/MP Zapínání infotainment systému Stisknìte knoflík P 8. Na displeji se zobrazí audio informace. Slyšíte naposled nastavený zvukový zdroj. Pøehrávka CD Picture no: 00015_0.eps Pøehrávka vkládaného CD Pøístroj je vypnut nebo je v provozu rádio. Zasuòte CD (s potištìnou stranou nahoru) do štìrbiny pro CD c. Pøístroj CD automaticky vtáhne. Vtažení CD se nesmí pøekážet ani napomáhat. Read CD a symbol CD se zobrazí na displeji, poté se zobrazí poèet skladeb na CD. Stopa 1 a délka pøehrávky se zobrazí, jakmile se zaène pøehrávat první stopa. U MP3 CD 3 svítí na displeji symbol MP3, zobrazí se název prvního alba. Informace ohlednì stopy (název skladby, jméno interpreta...) se zobrazí, jakmile se zaène pøehrávat první stopa. Pøehrávka zasunutého CD Jestliže se CD již nachází ve štìrbinì pro CD, spust te pøehrávku následujícím zpùsobem: Na pøístroji je v provozu rádio. Stisknìte tlaèítko CD/MP3 9. Naposled pøehrávaná skladba na CD se zobrazí na displeji. Uslyšíte naposled pøehrávanou skladbu CD. Zmìna náhledu displeje Mùžete si vybrat z nìkolika náhledù. Stisknìte dvakrát tlaèítko CD/MP3 9. Na displeji se zobrazí CD Info. Pro výbìr požadovaného náhledu displeje stisknìte šipková tlaèítka q 7 nebo wa. Po uplynutí 5 vteøin se zvolený náhled displeje pøevezme. V závislosti na druhu CD (audio CD s textem nebo bez textu, MP3-CD 3 s ID3 tags nebo bez nich) jsou možná následující zobrazení:

28 30 Pøehrávaè CD/MP3 3 Audio CD bez CD textu Èíslo skladby a délka pøehrávky Audio CD s CD textem 3 Název skladby Jméno interpreta Èíslo skladby a délka pøehrávky Název CD MP3-CD bez ID3 tags 3 Jméno souboru Èíslo skladby a délka pøehrávky Název alba MP3-CD s ID3 tags 3 Název skladby Jméno interpreta Èíslo skladby a délka pøehrávky Název alba Výbìr skladby Chcete-li bìhem pøehrávky CD zvolit urèitou skladbu, postupujte následujícím zpùsobem: Klepnìte na šipková tlaèítka q 7 nebo wa tolikrát, až se na displeji zobrazí požadovaná skladba. Uslyšíte zvolenou skladbu z CD. Rychlé vyhledávání vpøed/zpìt V pøípadì, že hledáte urèitou pasáž na CD, postupujte následovnì: Posloucháte jednu ze skladeb. Pøidržte šipková tlaèítka q 7 nebo wa stisknutá tak dlouho, až dosáhnete hledané pasáže. Bìhem rychlého vyhledávání vpøed/ zpìt bìží pøehrávka CD zvýšenou rychlostí a tišeji. MP3 3: Pøi rychlém vyhledávání zpìtným smìrem se vyhledávací bìh zastaví na zaèátku aktuální stopy. Výbìr MP3 alba 3 Pokud Vaše MP3 CD obsahuje více alb, mùžete si požadované album zvolit následujícím zpùsobem: Stisknìte tlaèítko CD/MP3 9. Poslední pøehrávané album se zobrazí na displeji. Klepnìte na šipková tlaèítka q 7 nebo wa tolikrát, až se na displeji zobrazí požadované album. První skladba požadovaného alba se zobrazí na displeji. Uslyšíte první skladbu. Všechna alba, která neobsahují soubory MP3, se automaticky pøeskoèí. Napø. když posloucháte skladbu z alba D01 a šipkovým tlaèítkem wa zvolíte další album, pøeskoèí se album D02 a bude se pøehrávat album D03. Zobrazení na displeji se automaticky zmìní z D01 na D03.

29 Pøehrávaè CD/MP Reprodukce v náhodném poøadí (Random) Pomocí této funkce hraje pøehrávaè CD/MP3 3 skladby aktuálního CD v náhodném poøadí. Stisknìte tøikrát tlaèítko CD/MP3 9. Na displeji se zobrazí první aktuální nastavení funkce Random. Zvolte požadované nastavení šipkovými tlaèítky q 7 nebo wa. U audio CD máte k dispozici následující možnosti nastavení: Random on: reprodukci v náhodném poøadí aktivovat Random off: reprodukci v náhodném poøadí deaktivovat Následující nastavení jsou k dispozici u MP3-CD 3: Random Album: reprodukce skladeb jednoho alba v náhodném poøadí Random CD: reprodukce skladeb na CD v náhodném poøadí Random Off: reprodukci v náhodném poøadí deaktivovat Je-li aktivní funkce Random, rozsvítí se na displeji RDM. Rozhlasové zprávy o dopravní situaci bìhem provozu CD/MP3 3 Bìhem pøehrávání CD/MP3, mùžete poslouchat hlášení s dopravními informacemi. Viz Rozhlasové informace o dopravní situaci (TP = Traffic Program) na stránce 23. Vysunout CD Stisknìte tlaèítko a d. Na displeji se zobrazí Eject CD. Slyšíte naposled nastavenou rozhlasovou stanici. CD mùžete z pøístroje vysunout i když je pøístroj vypnutý. Po odebrání CD se pøístroj opìt vypne. Pokud CD neodeberete, bude po uplynutí cca 10 vteøin automaticky opìt vtaženo.

30 32 Hledání závad Hledání závad V pøípadì, že Váš infotainment systém nefunguje podle Vašeho oèekávání, proètìte si peèlivì návod k obsluze a postupujte podle následující kontrolní listiny, než se obrátíte na službu zákazníkùm. Nenajdete-li žádné øešení vyskytnutého problému, doporuèujeme Vám, obrátit se na jednoho z partnerù Opel. Chybová zpráva / symptom Všeobecné Displej se neosvìtlí Infotainment systém nelze zapnout ani knoflíkem P 8 ani klíèem zapalování Èasový údaj na displeji je nesprávný. Audio Zvuková reprodukce je stále slabìjší a nelze ji zmìnit. Tlaèítko pro výbìr stanic není uloženo s názvem rozhlasové stanice Uložený vysílaè nelze zvolit pomocí tlaèítka pro výbìr stanice Indikace Error CD Možná pøíèina / náprava Akumulátorová baterie vozidla je slabá (pøi provozu bez bìžícího motoru) Vadná pojistka infotainment systému nebo vozidla. Viz návod k obsluze vozidla. Pøístroj se pøehøál. Vnitøní regulace teploty na ochranu pøístroje je aktivní. Doporuèení: vypnìte pøístroj. Provozovatel veøejnoprávního rozhlasu vysílá èas od èasu dodateèné informace. Opakujte uložení, když se na displeji zobrazí název rozhlasové stanice. Špatný pøíjem pøi ukládání (zobrazuje se frekvence). Provozovatel veøejnoprávního rozhlasu nevysílá žádné RDS informace (zobrazuje se frekvence). Signál vysílaèe nelze momentálnì pøijímat. CD je zneèištìno, poškrábáno nebo nesprávnì vloženo. CD má nekompatibilní CD formát (DVD atd.).

31 Všeobecné upozornìní 33 Všeobecné upozornìní Pøíjem VKV Pøíjem VKV pøes autorádio se nehledì na vysokou technickou úroveò odlišuje od pøíjmu pøes domácí rádio, což se mùže projevovat i v pøípadì RDS vysílaèù jako rušení. O fyzikálních pøíèinách takovýchto rušení informuje návod k obsluze vozidla. Zacházení s CD Zabraòte otiskùm prstù pøi výmìnì CD. Okamžitì po odebrání CD z pøehrávaèe uložte CD zpìt do ochranného pouzdra, aby se nepoškodilo a nezneèistilo. Neèistota a kapaliny na CD mohou zneèistit èoèku pøehrávaèe CD v infotainment systému a být pøíèinou závad. Chraòte CD pøed horkem a pøímým sluneèním záøením. Péèe a údržba Váš infotainment systém byl projektován a vyroben velice svìdomitì a máte s ním rovnìž peèlivì zacházet. Dbalost níže uvedených návrhù zabrání pøedèasnému zániku záruky, a Vy se budete po celou øadu let z Vašeho výrobku tìšit. Pøi používání infotainment systému mìjte na zøeteli následující: Nepokoušejte se výrobek otevøít. V dùsledku neodborného zacházení se mùže infotainment systém poškodit. Nepoužívejte k èištìní výrobku žádné leptající chemikálie, èisticí roztoky nebo agresivní èisticí prostøedky. Používejte k èištìní Vašeho infotainment systému mìkký hadr, navlhèený v mírném mýdlovém roztoku. Nenatírejte Váš výrobek barvou. Barva mùže pohyblivé èásti Vašeho výrobku vzájemnì slepit a tím znemožnit øádný provoz. Neuchovávejte žádné hoølavé kapaliny, plyny nebo výbušné látky ve stejném prostoru s infotainment systémem, jeho díly nebo pøíslušenstvím. Údržbu infotainment systému má provádìt pouze odborný personál. Chybná montáž nebo údržba mùže mít nebezpeèné následky a mùže být pøíèinou zániku záruky, platné pro infotainment systém.

32 34 Glosáø Glosáø Pamìt stanic: automatické ukládání do pamìti Vyhledávání rozhlasových stanic tunerem: Ten hledá tak dlouho, až je rozhlasová stanice nalezena. Automatické vyhledávání rozhlasových stanic Ve vlnovém rozsahu FM a AM lze automaticky ukládat 9 vysílaèù s nejsilnìjším pøijímacím signálem. Tyto vysílaèe se ukládají do samostatné pamìti AS. Balance Rozdìlení hlasitosti vlevo a vpravo. Basy Nízkofrekvenèní tóny CD text Informace na audio CD, která mùže obsahovat následující údaje: Název skladby Jméno interpreta Název CD Fader Rozdìlení hlasitosti vpøedu a vzadu. Výšky Vysokofrekvenèní tóny. ID3 Tag Oznaèení v souboru MP3, který mùže obsahovat následující údaje: Název skladby Jméno interpreta Název alba Tyto informace lze v souboru MP3 uložit pomocí poèítaèe. Ruèní vyhledávání rozhlasových stanic Rozlišuje se mezi hrubým naladìním a jemným doladìním. MP3 Fraunhoferovým institutem vyvinutá metoda zhušt ování zvukových dat na CD. Zhuštìní dat umožní snížení množství dat na zhruba 10 % jejich pùvodní velikosti aniž by došlo ke slyšitelné ztrátì kvality (za pøenosové rychlosti 128 kbit/s). Je-li pøi kódování zvukových dat CD na MP3 použito nízkých pøenosových rychlostí, mohou být vytvoøeny menší soubory, avšak pouze s újmou kvality.

33 Glosáø 35 RDS (Radio Data System) RDS je služba provozovatelù veøejnoprávního rozhlasu, podstatnì usnadòující nalezení požadovaného programu na VKV a jeho nerušený pøíjem. RDS vysílaèe je možno pøi zapnutém RDS rozeznat podle zobrazeného názvu programu na místì vysílací frekvence. RDS vysílaèe vysílají informace, které RDS rádio automaticky resp. pøi zapnutém RDS vyhodnocuje: PS (Program Servis): Zobrazení názvu programu. Nìkteré vysílaèe zobrazují ještì dodateèné informace. AF (Alternativní Frekvence): RDS program je vysílán na nìkolika frekvencích souèasnì. Rádio si za jízdy automaticky vyhledává vysílací frekvenci, kterou lze nejlépe pøijímat. Pøitom mùže dojít ke krátkému pøerušení reprodukce. PTY (Program Typ): Èetné RDS vysílaèe vysílají PTY kód, který udává druh vysílaného programu (napø. zprávy). PTY kód poskytuje možnost volby rozhlasové stanice podle druhu programu. REG (Regionální programy): Nìkteré RDS vysílaèe vysílají v urèitou dobu oblastnì odlišné programy na odlišných frekvencích. Naladìný regionální program lze poslouchat dále, i bìhem jízdy oblastí pokrytí dalším regionálním programem. TP (Traffic Program = rozhlasové informace o dopravní situaci): Vysílaèe rozhlasových informací o dopravní situaci jsou RDS vysílaèe na VKV, jež vysílají dopravní informace. Èasový signál RDS: Hodiny vozidla lze synchronizovat pomocí èasového signálu, vysílaného pøes RDS. Viz návod k obsluze vozidla. EON (Enhanced Other Networks): Pomocí EON lze poslouchat rozhlasové informace o dopravní situaci i když naladìný vysílaè nevysílá žádné dopravní zprávy. V pøípadì vysílání dopravních informací pøepne rádio na vysílaè dopravních informací, pøipojený k EON. SDVC Speed Dependent Volume Control, na rychlosti vozidla závislé zvýšení hlasitosti: Na kompenzaci okolního hluku a hluènosti pneumatik na vozovce se hlasitost rádia pøizpùsobuje jízdní rychlosti. TA Volume Traffic Announcement Volume, hlasitost informací o dopravní situaci. Reprodukce v náhodném poøadí (Random) Reprodukce skladeb CD v náhodném poøadí.

34 36 Heslový rejstøík Heslový rejstøík A AS...25, 34 Automatické vypínání B Balance...14, 18, 34 Bass Basy C CD Pøehrávka Rychlé vyhledávání vpøed/zpìt Text...30, 34 Výbìr skladby Vysunout Zacházení Zmìna náhledu displeje È Èas D Dálkové ovládání na volantu... 7, 12 Kurzor Nastavení hlasitosti Nové spuštìní CD Pamìt stanic Ruèní vyhledávání stanic Seznam MP Tlaèítka na vyhledávání Výbìr zvukového zdroje Dopravní informace pøi aktivním externím zdroji E Externí zdroj Ext. In Vol F Fader...14, 17, 34 H Hlasitost I ID3 Tag... 30, 34 M MP Album Pøíprava O Ochrana proti krádeži On Volume Ovládací prvky...6 P Pamìt stanic Automatické ukládání do pamìti 25, 34 Ruèní ukládání do pamìti Vyvolání uložených Rozhlasových stanic Péèe Pøehrávka CD Rádio Pøíjem VKV... 33

35 Heslový rejstøík 37 R Radio Data System...21, 35 Random...31, 35 RDS...21, 35 Seznam vysílaèù Výbìr vysílaèe Vyhledávání vysílaèù Zapnout/vypnout Regionální programy Reprodukce v náhodném poøadí...31, 35 Rozhlasové informace O dopravní situaci Vyhledávání vysílaèù Zapnout/vypnout Rozhlasové zprávy o dopravní situaci Bìhem provozu CD/MP Poslouchat pouze informace O dopravní situaci Potlaèit S SDVC... 16, 35 Sound T TA Volume... 15, 35 TID TP Traffic Program Treble Triple Info Display U Údržba Upozornìní Bezpeènost dopravy... 9 Návod k obsluze... 8 Obsluha... 9 V Venkovní teploty Výbìr vlnového pásma Vyhledávání rozhlasových stanic Podle druhu programu... 22, 35 Ruèní... 21, 34 Vyhledávání vysílaèù Automatické... 20, 34 RDS Rozhlasové informace O dopravní situaci Výšky Z Zapínání a vypínání Prostøednictvím zapalování Ruèní Zapínání a vypínání prostøednictvím zapalování (automatické zapínání).. 11 Zobrazení Zobrazení na displeji... 11

36 38 Zobrazení menu Zobrazení menu [ ]...13, 23 [TP]...13, 23 A AS...13, 25 Audio B Balance...14, 18 Bass C CD E Eject CD Error CD Extern In Ext. In Vol I Ignition Off Ignition On M MAN MEM Memory FM MP , 29 O On Volume P PTY R Random RDM... 13, 31 RDS... 13, 21 Read CD REG... 13, 23 S SDVC Seek... 20, 22 Sound... 15, 19 T TA Volume Treble... 18

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3...

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... 36 Vstup AUX 3... 41 Hledání závad... 42 Všeobecná upozornìní...

Více

Vaše uživatelský manuál OPEL CD30 MP3 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2824800

Vaše uživatelský manuál OPEL CD30 MP3 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2824800 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

OPEL MERIVA. Infotainment System

OPEL MERIVA. Infotainment System OPEL MERIVA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 29 Přehrávač CD disků... 45 Vstup AUX... 51 USB port... 53 Rámeček digitálního obrazu... 57 Navigace... 60 Rozpoznávání řeči... 106 Telefon...

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD přehrávač... 47 Vstup AUX... 53 USB port... 55 Rámeček digitálního obrazu... 59 Navigace... 62 Rozpoznávání řeči... 107 Telefon... 122

Více

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...

Více

Volant 1... 4 Volant 2... 4 Všeobecné informace... 6 Struèný pøehled... 8 Obsluha... 11 Rádio... 20 CD/MP3 pøehrávaè... 29 Nastavení zvuku...

Volant 1... 4 Volant 2... 4 Všeobecné informace... 6 Struèný pøehled... 8 Obsluha... 11 Rádio... 20 CD/MP3 pøehrávaè... 29 Nastavení zvuku... Volant 1 Volant 2 Volant 1... 4 Volant 2... 4 Všeobecné informace... 6 Struèný pøehled... 8 Obsluha... 11 Rádio... 20 CD/MP3 pøehrávaè... 29 Nastavení zvuku... 33 Vstup AUX 3... 34 Navigace... 35 Informaèní

Více

Všeobecné informace... 8 Struèný pøehled Obsluha Rádio CD/MP3 pøehrávaè Mìniè CD/MP Nastavení zvuku...

Všeobecné informace... 8 Struèný pøehled Obsluha Rádio CD/MP3 pøehrávaè Mìniè CD/MP Nastavení zvuku... Všeobecné informace... 8 Struèný pøehled... 10 Obsluha... 13 Rádio... 22 CD/MP3 pøehrávaè... 30 Mìniè CD/MP3 3... 35 Nastavení zvuku... 42 Navigace... 44 Informaèní menu... 71 Nastavení... 72 Odstraòování

Více

Boston C32, Dublin C32 Ravenna C32, Florida DJ32 Lousiana DJ32

Boston C32, Dublin C32 Ravenna C32, Florida DJ32 Lousiana DJ32 Radio / Cassette Boston C32, Dublin C32 Ravenna C32, Florida DJ32 Lousiana DJ32 Návod k obsluze a instalaci http://www.blaunpunkt.com 2 3 OVLÁDACÍ PRVKY -Tlaèítko pro odblokování odnímatelného panelu Tlaèítko

Více

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3 38 VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3 Akce Provedený povel 1 - Stlačení (dozadu) Zvýšení hlasitosti. 2 - Stlačení (dozadu) Snížení hlasitosti. 1 + 2 - Současné stlačení Vypnutí zvuku (mute), obnovení

Více

S MÌNIÈEM CD* S MÌNIÈEM CD* 2 4 W 5 V 4

S MÌNIÈEM CD* S MÌNIÈEM CD* 2 4 W 5 V 4 SYST É M AU D I O R D S S KO M PA K T N Í M D I S K E M SYS T É M A U D I O R D S K A Z E TOV Ý P Ø E H R Á VA È S MÌNIÈEM CD* C A B D R S E F G H O V 1 * Podle verze nebo vybavení. N 2 L C W A B D M F

Více

Modena CD51 München CD51

Modena CD51 München CD51 Radio / CD Modena CD51 München CD51 Návod k obsluze a instalaci 2 OVLÁDACÍ PRVKY S - Tlaèítko pro odblokování odnímatelného ovládacího panelu (Release-Panel)! Regulace hlasitosti. " Tlaèítko k zapnutí/vypnutí

Více

Boston C31 Dresden C31 Dublin C31 Cleveland DJ31 Madison DJ31

Boston C31 Dresden C31 Dublin C31 Cleveland DJ31 Madison DJ31 Radio / Kazeta Boston C31 Dresden C31 Dublin C31 Cleveland DJ31 Madison DJ31 Návod k obsluze a instalaci 2 OVLÁDACÍ PRVKY S -Tlaèítko pro odblokování odnímatelného ovládacího panelu (Release-Panel)! Tlaèítko

Více

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ RCD 1410 RCD 1420 MP3 ČESKY Přehled ovládacích prvků CD OFF RADIO ON VOLUME UBS 0 AC ~ Přepíná mezi přehráváním disků CD a příjmem rozhlasových stanic. Rovněž slouží k

Více

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig spol. s r.o. l Koperníkova 2 l 120 00 Praha 2 GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig AG l Kurgartenstraße 37 l D-90762 Fürth l http://www.grundig.de Èesky OBSAH Bezpeènostní upozornìní, informace...

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU

Více

Milano MP34 7 644 192 310 Santa Cruz MP34 7 644 178 310 Valencia MP34 7 644 195 310

Milano MP34 7 644 192 310 Santa Cruz MP34 7 644 178 310 Valencia MP34 7 644 195 310 Autorádio/CD-pøehrávaè/MP-3 Milano MP34 7 644 192 310 Santa Cruz MP34 7 644 178 310 Valencia MP34 7 644 195 310 Návod k obsluze a instalaci http://www.blaupunkt.cz 2 3 OVLÁDACÍ PRVKY S - tlaèítko pro otevøení

Více

OPEL MOKKA. Infotainment System

OPEL MOKKA. Infotainment System OPEL MOKKA Infotainment System Obsah Navi 950/650 / CD 600... 5 Navi 600... 77 Audio systém... 169 Navi 950/650 / CD 600 Úvod... 6 Základní funkce... 17 Rádio... 25 CD přehrávač... 32 Externí zařízení...

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

Los Angeles MP74 7 644 815 310 Seattle MP74 7 644 810 310

Los Angeles MP74 7 644 815 310 Seattle MP74 7 644 810 310 Autorádio s CD-pøehrávaèem / MP3 Los Angeles MP74 7 644 815 310 Seattle MP74 7 644 810 310 Návod k obsluze a instalaci http://www.blaupunkt.cz 2 OVLÁDACÍ PRVKY S Tlaèítko k zapnutí/vypnutí pøístroje, okamžité

Více

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození. CZ104E RDS-EON FM/MW/LW TUNER/CD/Bluetooth kombinace U ŽIVATELSKÝ MANUÁL Ochrana proti krádeži Odnímatelný panel (DCP) Krádeži lze zabránit sejmutím ovládacího panelu. Sejmutý panel je nutné uschovat do

Více

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-6. 9232427 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-6. 9232427 1. vydání U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-6 9232427 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS-6 shoduje s

Více

Obsah. Rádio... Obsah 1

Obsah. Rádio... Obsah 1 Obsah 1 Obsah Rádio....................................... Přehledné schéma............................ Důležité informace............................ Zabezpečení proti krádeži.................... Základní

Více

OPEL ASTRA. Infotainment System

OPEL ASTRA. Infotainment System OPEL ASTRA Infotainment System Obsah CD 30 / CD 30 MP3... 5 Mobile Phone Portal... 35 CD 30 / CD 30 MP3 Úvod... 6 Rádio... 18 CD přehrávač... 26 Vstup AUX... 30 Rejstřík... 32 6 Úvod Úvod Všeobecné informace...

Více

DP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable

DP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable Professional Digital Two-Way Radio System DP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable Quick Reference Guide m Struèný návod k použití pro pøenosné radiostanice DP 3400/3401 Dùležité bezpeènostní informace Bezpeèné

Více

Acapulco MP Casablanca MP

Acapulco MP Casablanca MP Autorádio s pøehravaèem CD / MP3 Acapulco MP54 7 644 252 310 Casablanca MP54 7 644 250 310 Návod k obsluze a instalaci http://www.blaupunkt.cz 2 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 14 13 12 11 10 9 1 3 OVLÁDACÍ PRVKY

Více

Saunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.

Více

OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému

OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému Obsah Navi 900 IntelliLink... 5 R 4.0 IntelliLink... 87 R300 BT... 131 Držák telefonu... 163 Navi 900 IntelliLink Úvod... 6 Základní funkce... 13 Rádio... 31

Více

ŠkodaAutorádio MS 202

ŠkodaAutorádio MS 202 www.skoda-auto.cz www.skoda-auto.com Autorádio MS 202 Škoda Auto 08.03 ŠkodaAutorádio MS 202 OBSAH P EHLED 2 NÁVOD VE ZKRATCE 3 DÒLEÎITÉ POKYNY 4 PROVOZ RÁDIA 5 PROVOZ KAZETOVÉHO P EHRÁVAâE 12 NASTAVENÍ

Více

As Dedicated As You Are TWO-WAY RADIOS GM340. Mobile Radios. contact. control. Basic User Guide

As Dedicated As You Are TWO-WAY RADIOS GM340. Mobile Radios. contact. control. Basic User Guide GM340 Mobile Radios contact TWO-WAY RADIOS As Dedicated As You Are control Basic User Guide GM340 Professional Mobile Radio 1 2 3 6 4 5 ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE Obsah Všeobecné informace...................

Více

Obsah. Povšimnìte si prosím...2 Ochrana pøed krádeží...2 Odejmutí a pøipevnìní ovládací jednotky...3 Všeobecné upozornìní...4 Zapínání a vypínání...

Obsah. Povšimnìte si prosím...2 Ochrana pøed krádeží...2 Odejmutí a pøipevnìní ovládací jednotky...3 Všeobecné upozornìní...4 Zapínání a vypínání... Obsah Povšimnìte si prosím...2 Ochrana pøed krádeží...2 Odejmutí a pøipevnìní ovládací jednotky...3 Všeobecné upozornìní...4 Zapínání a vypínání...5 Nastavení zvuku a hlasitosti...6 Hlasitost...6 LOUD

Více

Návod k obsluze Skartovací stroj

Návod k obsluze Skartovací stroj Návod k obsluze Skartovací stroj 302/302CC/402/402CC 452/452CC/502/502CC 502TCC/602/602CC/007SX Strana 1 Skartovací stroj 302/302CC/402/402CC 452/452CC/502/502CC/502TCC 602/602CC/007SX Obsah Dùležité bezpeèností

Více

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER Obsah 1 Obsah Rádio....................................... Přehledné schéma............................ Důležité informace............................

Více

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte Vítejte Prùvodce rychlým startem 1 2 3 Pøipojte Nainstalujte Užívejte philips + Obsah balení Základna CD640 NEBO - Connect Install Enjoy Sluchátko CD640/CD645 Základna CD645 Napájecí adaptér základny Welcome

Více

Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm

Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm OBSAH Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm.............. 2 Základní informace o radiostanici.......3 Obsluha a ovládací prvky............... 3 Ovládací prvky radiostanice.......... 3

Více

Monte Carlo MP34 Bahamas MP34

Monte Carlo MP34 Bahamas MP34 Autorádio s pøehrávaèem CD / MP3 Monte Carlo MP34 Bahamas MP34 Návod k obsluze a instalaci http://www.blaupunkt.cz 2 S! " # $ % ) ( ' & * 3 OVLÁDACÍ PRVKY S -tlaèítko pro odblokování a uvolnìní ovládacího

Více

MARATHON MP3 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka

MARATHON MP3 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka CORE MARATHON MP3 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka Upozornìní 1. Nepøechovávejte nebo nepoužívejte pøehrávaè v místì s extrémnì vysokými nebo nízkými teplotami, vlhkostí èi prašností. 2. Nepoužívejte pøehrávaè

Více

CITROËN C5 ART-X4-CS-51

CITROËN C5 ART-X4-CS-51 CITROËN C5 AUDIO SYSTÉM RDS TELEFON S MÌNIÈEM CD* A B C 1 2 3 4 5 D Q P O N M L K J I H G F E R 1 2 4 5 S * Podle verze nebo vybavení. 6 3 T AUDIO SYSTÉM RDS S PØEHRÁVAÈEM CD A MÌNIÈEM CD* A B C D E F

Více

Bremen MP74 7 644 820 310

Bremen MP74 7 644 820 310 Autorádio s CD-pøehrávaèem / MP3 Bremen MP74 7 644 820 310 Návod k obsluze a instalaci http://www.blaupunkt.cz 2 OVLÁDACÍ PRVKY S Tlaèítko k zapnutí/vypnutí pøístroje, okamžité ztlumení pøístroje! Regulace

Více

Saunový regulátor S 2000 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 2 1. Popis Saunový regulátor S 2000 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Je urèen k øízení provozu všech typù saun od suché až po parní.

Více

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání CS

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání CS U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-69 9250695 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento HS-69 je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými

Více

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití 10007166

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití 10007166 AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH Návod k použití 10007166 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,

Více

Porto CD 34 7 644 191 310 San Remo CD 34 7 644 176 310

Porto CD 34 7 644 191 310 San Remo CD 34 7 644 176 310 Autorádio/CD-pøehrávaè Porto CD 34 7 644 191 310 San Remo CD 34 7 644 176 310 Návod k obsluze a instalaci http://www.blaupunkt.cz 2 3 OVLÁDACÍ PRVKY S -tlaèítko pro otevøení výklopného a odnímatelného

Více

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj

Více

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím

Více

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem Objednávací èíslo : 2 22 539 MMI3G Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem Popis produktu kompletní sada 2x AV-vstup

Více

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6.

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6. Autorádio s CD přehrávačem KD-G401 KD-G401 Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění

Více

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na

Více

BeoSound Příručka

BeoSound Příručka BeoSound 9000 Příručka BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Obsah příručky 3 Pro tento produkt Bang & Olufsen jsou k dispozici dvě příručky. Základy používání systému BeoSound 9000 4 Koncept

Více

Návod na obsluhu. President BILL ASC

Návod na obsluhu. President BILL ASC Návod na obsluhu President BILL ASC 1) ZAPNOUT/VYPNOUT ~ HLASITOST (VOLUME) Zapněte radiostanici: otočit knoflíkem VOL (1). Je li aktivní funkce KEY BEEP,vydá stanice pípnutí. Stanice je zapnuta Vypněte

Více

Elektronický radiobudík

Elektronický radiobudík Grundig spol. s r.o. l Koprníkova 2 l 20 00 Praha 2 Grundig AG l Kurgartnstraß 37 l D-90762 Fürth l http://www.grundig.d Elktronický radiobudík SONOCLOCK 890 2 Èsky OBSAH Bzpènostní upozornìní, informac...

Více

2DIN multimediální přehrávač 80810A

2DIN multimediální přehrávač 80810A 2DIN multimediální přehrávač 80810A Předtím než začnete rádio používat, si přečtěte tento návod. 1 Obsah Úvodní informace...3 Důležitá upozornění...3 Hlavní funkce...4 Úvodní obrazovka...4 Uspořádání ikon

Více

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení.

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. OBSLUHA REGULACE 1. HLAVNÍ OBRAZOVKA Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. Aktuální èas a datum Venkovní teplota

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Touch R700 / Navi 900... 5 R300 Color / R400 Color... 107 Touch R700 / Navi 900 Úvod... 6 Základní funkce... 15 Rádio... 49 CD přehrávač... 55 Externí zařízení...

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

Návod k obsluze Luxmetr

Návod k obsluze Luxmetr testo 545 Návod k obsluze metr Obsah Obsah.............................................................................2 Pøedmluva.........................................................................3

Více

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio êûòòíëè Èesky Slovensky Magyar Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Printed in China PA234 3 4 2 5 1 6 7 9 8 0! @ Èesky PØEHLED FUNKCÍ 1 ALARM 2 - nastavení

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Překlad z originálního návodu. OBSAH: Zvuk se systéme

Více

Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka 9211132 2. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HF-23 je ve shodì se základními po¾adavky

Více

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA NOTES ÈESKA REPUBLIKÁ ZÁRUKA Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali,

Více

Tepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL. urèeno pro sestavu LG:

Tepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL. urèeno pro sestavu LG: Po Út St Èt Pá So Ne Tepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL 0c urèeno pro sestavu LG: TnG Air X1000Si TnG Air X1100Si TnG Air X1200Si TnG Air X1300Si TnG Air X1400Si TnG Air X1500Si urèeno pro

Více

Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky

Nk použití GREE. Návod k použití a instalaci. CZ Èesky Nk použití Návod k použití a instalaci GREE CZ Èesky Obsah PROVOZ ÚDRŽBA..... 2........ 3. Popis funkce -... ovladaè 4.... 5.... 6.... 7.... . Bezpeènostní pokyny Pøed použitím zaøízení si peèlivì pøeètìte

Více

Vaše uživatelský manuál SKODA AUTORADIO SYMPHONY http://cs.yourpdfguides.com/dref/2356222

Vaše uživatelský manuál SKODA AUTORADIO SYMPHONY http://cs.yourpdfguides.com/dref/2356222 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro SKODA AUTORADIO SYMPHONY. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

Rádiové dálkové ovládání

Rádiové dálkové ovládání Rádiové dálkové ovládání Technický popis Provozní návod Návod k montáži Eberspächer J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (zentral) (0711) 939-00 Telefax (0711) 939-0500

Více

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP OBSAH Poznámky k instalaci 4 Kabelové zapojení 5 Instalace 6 Ovládací prvky autorádia 8 Přehrávání z SD/MMC/USB paměť. karet 9 Základní ovládání 10 Ovládání

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

Radiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky

Radiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky Ovládací prvky Radiobudík Sangean RCR-3 Obj. č.: 34 37 2. Vypínač a tlačítko pro nastavení času vypnutí 2. Tlačítko pro alarm 2 3. Tlačítko pro alarm 4 4. Zhasínání 5. Tlačítko pro nastavení času 6. Tlačítko

Více

OPEL MOVANO / VIVARO. Infotainment System

OPEL MOVANO / VIVARO. Infotainment System OPEL MOVANO / VIVARO Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 24 CD přehrávač... 33 Vstup AUX... 38 USB port... 40 Hudba Bluetooth... 43 Navigace... 49 Rozpoznávání hlasu... 66 Telefon... 68 Rejstřík...

Více

Návod k obsluze. Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù

Návod k obsluze. Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù Návod k obsluze Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù 2 Obecná upozornìní Obecná upozornìní Pøeètìte si pozornì tento dokument a vyzkoušejte si funkci pøístroje døíve než jej

Více

Návod k obsluze DB 72026 CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203. Obsah:

Návod k obsluze DB 72026 CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203. Obsah: Návod k obsluze DB 72026 CD CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203 Obsah: Funkce... 2 Kompaktní disk (CD)... 2 Výběr titulu... 2 Hledání v titulu... 2 Zvolení titulu na CD disku... 2 Programování... 2 Obslužné prvky...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 93 01 11 2 3 Před prvním použitím si prosím přečtěte tento návod k obsluze. OBSAH Strana Obslužná tlačítka a regulátory... 4 Důležité... 4 Pozor... 4 LED-indikace... 4 Vložení

Více

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití

PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K OBSLUZE POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte přístroj vlhku a

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105 Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105 Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na čelním panelu... 2

Více

PORTMAN NÁVOD NA POUŽITÍ POZNÁMKY UŽIVATELE. autoalarm s plovoucím kódem

PORTMAN NÁVOD NA POUŽITÍ POZNÁMKY UŽIVATELE. autoalarm s plovoucím kódem 19. NASTAVENÍ POÈTU OVLÁDAÈÙ+ SYSTÉMU PØEDNASTAVENÉ: možnost naprogramovat 6 ks ovládaèù k systému NASTAVITELNÉ: možnost naprogramovat 3 ks ovládaèù k systému 20. VNITØNÍ OSVÌTLENÍ PØEDNASTAVENÉ: vnitøní

Více

testo 535 Pøístroj pro mìøení koncentrace CO 2 Návod k obsluze

testo 535 Pøístroj pro mìøení koncentrace CO 2 Návod k obsluze testo 535 Pøístroj pro mìøení koncentrace CO 2 Návod k obsluze konektor sí ového zdroje (sí ový zdroj obj.è. 0554.0088) Doporuèeno pro dlouhá mìøení. dvouøádkový dispej Hold/Max/Min zap/vyp START/STOP

Více

MD-350BT. Autorádio.

MD-350BT. Autorádio. MD-350BT Autorádio 10031490 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na

Více

Opel Antara Infotainment System

Opel Antara Infotainment System Opel Antara Infotainment System Obsah Touch & Connect... 5 CD 30/CD 30 MP3 Typ 1... 93 Mobile Phone Portal... 121 Touch & Connect Úvod... 6 Rádio... 22 CD přehrávač... 27 Vstup AUX... 32 USB port...

Více

Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka 9220821 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CK-200 je ve shodì se základními po¾adavky

Více

Modena MP Sevilla MP

Modena MP Sevilla MP Autorádio s pøehravaèem CD / MP3 Modena MP54 7 644 260 310 Sevilla MP54 7 644 262 310 Návod k obsluze a instalaci http://www.blaupunkt.cz 2 3 OVLÁDACÍ PRVKY S Tlaèítko k zapnutí/vypnutí pøístroje, okamžité

Více

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Návod k použití Vysavaè prachu MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Vážení zákazníci, chtìli bychom využít této pøíležitosti a podìkovat vám za zakoupení tohoto

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital]

Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Návod k obsluze [CZ] Solar thermo [Digital] Systém pro elektronické ovládání solárního ohøevu Verze: 2. Datum: 26.5.28 Pokyny pro správné a bezpeèné používání Než zaènete jednotku používat, pøeètìte si,

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. TRC 590 AR Návod k použití

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. TRC 590 AR Návod k použití PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM TRC 590 AR Návod k použití 11 ØEŠENÍ PROBLÉMÙ ØEŠENÍ PROBLÉMÙ V pøípadì poruchy zkontrolujte následující pokyny pøed odnesením pøístroje do servisu. Neotvírejte

Více

1. Obecná upozornìní. 2. Popis pøístroje. testo 830-T1, -T2 bezdotykový teplomìr Návod k obsluze

1. Obecná upozornìní. 2. Popis pøístroje. testo 830-T1, -T2 bezdotykový teplomìr Návod k obsluze testo 830-T1, -T2 bezdotykový teplomìr Návod k obsluze 1. Obecná upozornìní Pøeètìte si pozornì tento návod a pøed použitím pøístroje si nejdøíve vyzkoušejte jeho obsluhu. Tento návod uschovejte tak, aby

Více

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením.

Vícekanálový AV receiver. Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením. Vícekanálový AV receiver STR-DN1030 Začínáme Vítá vás Průvodce rychlým nastavením. 1 Instalace reproduktorů 2 Připojení TV a dalších zařízení 3 Další zapojení 4 Výběr reproduktorů a optimalizace zvuku

Více

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby

Pøevodník úrovnì hladiny LT 2010 Pøedpis instalace a údržby 4025351/3 IM-P402-62 AB vydání3 Pøevodník úrovnì hladiny LT 20 Pøedpis instalace a údržby 1. Bezpeènost provozu 2.Použití 3. Instalace 4. Nastavení 5. Uvedení do chodu 6. Údržba 7. Vyhledávání závad IM-P402-62

Více

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace 9220823 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CK-200 je ve shodì se základními

Více

OPEL VIVARO / MOVANO. Infotainment System

OPEL VIVARO / MOVANO. Infotainment System OPEL VIVARO / MOVANO Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 31 CD přehrávač... 43 Vstup AUX... 50 USB port... 52 Hudba Bluetooth... 55 Navigace... 61 Rozpoznávání hlasu... 78 Telefon... 80 Rejstřík...

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu

Více

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329 AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání

Více

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky

Technické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky Funkce: Čte a přehrává soubory ve formátu MP3/WMA z karty SD/MMC a USB flash disku LCD displej zobrazuje informace o audio souboru a frekvenci Funkce LINE-IN (Linkový vstup) umožňuje poslech hudby z externího

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

baspelin CPM Popis komunikaèního protokolu CPM KOMPR

baspelin CPM Popis komunikaèního protokolu CPM KOMPR baspelin Popis komunikaèního protokolu KOMPR srpen 2003 baspelin Obsah 1. Pøehled pøíkazù a dotazù 4 2. Popis pøíkazù a dotazù 5 3. Èasování pøenosu 10 4. Pøipojení regulátorù na vedení 11 3 baspelin

Více

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při

Více

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD CDP 5400 SPCD MODE PROG DC IN 4.5 V Ó SKIP 8 SKIP + 9 LINE OUT 0 VOLUME STOP 5 ASP/DIR NEXT HOLD OPEN 8 OFF BASS BOOST ON MP3 3 DAS 00 00:00 41 ALL PROG INTRO ALBUM

Více

Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310

Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310 Autorádio s přehrávačem CD/MP3 Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310 Návod k obsluze a instalaci http://www.blaupunkt.cz 2 Tlačítko k zapnutí/vypnutí přístroje, okamžité ztlumení (Mute)

Více

MOTOROLA COMMERCIAL SERIES BASIC USER GUIDE CP040

MOTOROLA COMMERCIAL SERIES BASIC USER GUIDE CP040 MOTOROLA COMMERCIAL SERIES BASIC USER GUIDE CP040 2 1 3 4 7 5 8 6 English OBSAH Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm.............. 2 Základní informace o radiostanici.......3 Obsluha

Více