Acapulco MP Casablanca MP

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Acapulco MP Casablanca MP"

Transkript

1 Autorádio s pøehravaèem CD / MP3 Acapulco MP Casablanca MP Návod k obsluze a instalaci

2 2

3

4 OVLÁDACÍ PRVKY S Tlaèítko k zapnutí/vypnutí pøístroje okamžité ztlumení (Mute)! - tlaèítko pro otevøení výklopného a odnímatelného ovládacího panelu (Flip- Release-Panel) " Tlaèítko RDS, zapnutí/vypnutí komfortních funkcí RDS (Radio Daten System). # Tlaèítko BND (vlnový rozsah), volba rádia jako zdroj signálu, volba sady pøedvoleb a vlnových rozsahù SV a DV, TS spouští funkci Travelstore $ Regulace hlasitosti % Blok tlaèítek 1-3 & Blok tlaèítek se šipkami ' DIS ESC, pøepínání zobrazení na displeji a opuštìní menu. ( Tlaèítko MENU, vyvolání menu pro základní nastavení. Delší stisknutí: Deaktivování popø. aktivování demonstraèního režimu. ) Tlaèítko OK pro potvrzení zadání v menu a pro spuštìní funkce Scan * Blok tlaèítek Displej, Tlaèítko TRAF, zapnutí/vypnutí pøipravenosti pro pøíjem dopravních hlášení - Tlaèítko AUDIO (Audio), nastavení basù, výšek, vyvážení a faderu.. Tlaèítko DEQ, pro zapnutí/vypnutí a nastavení ekvalizéru 0 Tlaèítko SRC, pøepínání zdroje signálu mezi CD/MP3-pøehrávaèem, CD-mìnièem (pokud je pøipojen) a vstupem AUX 1, tlaèítko pro vyjmutí CD z pøístroje 4

5 OBSAH Pokyny a pøíslušenství... 7 Bezpeènost dopravy... 7 Instalace... 7 Pøíslušenství... 7 Deaktivování/aktivování demonstraèního režimu... 8 Odnímatelný ovládací díl... 8 Zabezpeèení proti krádeži... 8 Vyjmutí ovládacího dílu... 9 Nasazení ovládacího dílu... 9 Zapnutí/vypnutí Nastavení hlasitosti Nastavení hlasitosti po zapnutí Okamžité snížení hlasitosti (Mute) Ztlumení pøi volání telefonu/hlasovém výstupu navigace Nastavení hlasitosti pro potvrzovací tón.. 12 Automatic Sound Provoz autorádia Zapnutí režimu autorádia Komfortní funkce RDS (AF, REG) Volba vlnového rozsahu/sady pøedvoleb.. 14 Vyladìní vysílaèù Nastavení citlivosti vyhledávacího ladìní Uložení vysílaèù na pøedvolby Automatické uložení vysílaèù na pøedvolby (Travelstore) Vyvolání pøedvoleb Vzorkování pøijímatelných vysílaèù (SCAN) Nastavení doby vzorkování Typ programu (PTY) Optimalizace pøíjmu autorádia Pøepínání šíøky pásma závisle na rušení (SHARX) Nastavení zobrazení na displeji Pojmenování vysílaèù (pouze FM) Zvolení indikace Radiotextu Dopravní hlášení Zapnutí/vypnutí priority pro dopravní hlášení Nastavení hlasitosti pro dopravní hlášení Režim CD Zahájení režimu CD Volba skladby Rychlý výbìr skladby Rychlé vyhledávání (s pøíposlechem) Náhodná reprodukce skladeb (MIX) Vzorkování skladeb (SCAN) Opakování skladby (REPEAT) Pøerušení reprodukce (PAUSE) Zmìna indikace na displeji Zobrazení CD-text/CD-Name Pojmenování CD Dopravní hlášení v režimu CD Vyjmutí CD Režim MP Pøíprava MP3-CD Zahájení režimu MP Nastavení zobrazení na displeji Volba adresáøe Volba skladby Rychlé vyhledávání (nelze v režimu MP3-Browse) Reprodukce skladeb v náhodném poøadí MIX (nelze v režimu MP3-Browse) Vzorkování skladeb - SCAN Opakovaná reprodukce skladeb nebo celých adresáøù REPEAT Pøerušení reprodukce (PAUSE)

6 OBSAH Provoz CD-mìnièe Zahájení provozu CD-mìnièe Volba CD Volba skladby Rychlé vyhledávání (s pøíposlechem) Zmìna indikace na displeji Opakovaná reprodukce jednotlivých skladeb nebo celého CD (REPEAT) Reprodukce skladeb v náhodném poøadí (MIX) Vzorkování všech CD (SCAN) Pøerušení reprodukce (PAUSE) Pojmenování CD Hodiny - èas Zobrazení hodin Automatické nastavování hodin Ruèní nastavení hodin Pøepnutí režimu 12/24 hodin Trvalé zobrazení hodin pøi vypnutém pøístroji a zapnutém zapalování Nastavení displeje Zapnutí/vypnutí proužku grafického znázornìní Zapnutí/vypnutí grafického znázornìní výkonu Nastavení jasu displeje Nastavení úhlu sledování Nastavení barvy osvìtlení displeje (pouze Acapulco MP54) Externí zdroje zvuku Zapnutí/vypnutí vstupu AUX TMC pro dynamické navigaèní systémy Technické údaje Montážní návod Nastavení zvuku Nastavení basù Nastavení výšek Nastavení pomìru hlasitosti vpravo/vlevo (Balance) Nastavení pomìru hlasitosti vpøedu/vzadu (Fader) X-BASS Ekvalizér Zapnutí/vypnutí ekvalizéru Zvolení pøednastavených zvukù Zvolení pøednastaveného typu vozidla Automatické vymìøení ekvalizéru (pouze Acapulco MP54) Ruèní nastavení ekvalizéru Pomùcka pro nastavení ekvalizéru

7 Pokyny a pøíslušenství Dìkujeme vám, že jste se rozhodli pro pøístroj Blaupunkt. Pøejeme vám hodnì radosti s vaším novým pøístrojem. Pøed prvním použitím si prosím pøeètìte tento návod k použití. Redaktoøi firmy Blaupunkt trvale pracují na tom, aby byly návody k obsluze pøehledné a všeobecnì srozumitelné. Pokud však pøesto budete mít otázky týkající se obsluhy, obra te se prosím na vašeho prodejce nebo na Hotline ve vaší zemi. Telefonní èísla naleznete na zadní obálce tohoto návodu. Pro výrobky zakoupené v rámci Evropské unie poskytujeme záruku výrobce. Záruèní podmínky si mùžete vyvolat na adrese www. blaupunkt.de nebo si je pøímo vyžádat na adrese: Blaupunkt GmbH, Hotline Robert Bosch Str. 200, D Hildesheim Bezpeènost dopravy Bezpeènost dopravy je nejvyšším zákonem. Obsluhujte proto autorádio pouze tehdy, když to pøipouští dopravní situace. Pøed zahájením jízdy se seznamte s pøístrojem. Ve vozidle musíte vèas zjistit akustické varovné signály policie, hasièù a záchranné služby. Poslouchejte proto bìhem jízdy vaše programy s pøimìøenou hlasitostí. Pokyny a pøíslušenství Instalace Pokud si chcete sami instalovat vaše autorádio, pøeètìte si pokyny pro instalaci a pøipojení uvedené na konci tohoto návodu. Pøíslušenství Používejte pouze pøíslušenství povolené firmou Blaupunkt. Dálkové ovládání Pomocí volitelnì dodávaného dálkového ovládání RC 08 nebo RC 10 lze nejdùležitìjší funkce bezpeènì ovládat pøímo z volantu. Pøes dálkové ovládání nelze provést zapnutí a vypnutí pøístroje. Zesilovaè Použít lze všechny zesilovaèe Blaupunkt a Velocity. CD-mìnièe (changer) Pøipojit lze následující CD-mìnièe Blaupunkt: CDC A 08, IDC A 09 a CDC A 03. Compact Drive MP3 Chcete-li získat pøístup ke skladbám ve formátu MP3, mùžete alternativnì k CD-mìnièi pøipojit Compact Drive MP3. U Compact Drive MP3 se skladby ve formátu MP3 nejprve uloží pomocí poèítaèe na pevný disk Microdrive v Compact Drive MP3, a když se Compact Drive MP3 pøipojí k autorádiu, lze skladby reprodukovat stejnì jako normální skladby z CD. Compact Drive MP3 se obsluhuje stejnì jako CD-mìniè, vìtšina funkcí CD-mìnièe mùže být využívána také u Compact Drive MP3. 7

8 POKYNY A PØÍSLUŠENSTVÍ Deaktivování/aktivování demonstraèního režimu Pøístroj se z výroby dodává s aktivovaným demonstraèním režimem. Bìhem demonstraèního režimu jsou rùzné funkce pøístroje graficky animovány na displeji. Demonstraèní režim mùžete také vypnout. î Pro vypnutí popø. zapnutí demonstraèního režimu pøidržte stisknuto tlaèítko MENU ( déle než ètyøi sekundy. ODNÍMATELNÝ OVLÁDACÍ DÍL Odnímatelný ovládací díl Zabezpeèení proti krádeži Váš pøístroj je pro ochranu proti krádeži vybaven odnímatelným ovládacím dílem (Release Panel). Bez tohoto ovládacího dílu je pøístroj pro zlodìje bezcenný. Chraòte váš pøístroj proti krádeži a pøi každém opuštìní vozidla si vezmìte s sebou ovládací panel. Neponechávejte ovládací díl ve vozidle, ani na skrytém místì. Konstrukèní provedení ovládacího dílu umožòuje jednoduchou manipulaci. Ovládací díl vám nesmí upadnout. Nevystavujte ovládací díl pøímému sluneènímu záøení nebo jiným zdrojùm tepla. Zamezte pøímému doteku kontaktù rukou s ovládacím dílem. V pøípadì potøeby oèistìte kontakty lihem navlhèeným vatovým tampónem bez vláken. 8

9 ODNÍMATELNÝ OVLÁDACÍ DÍL Vyjmutí ovládacího dílu î Stisknìte tlaèítko! Ovládací díl se otevøe smìrem vpøed. î Uchopte ovládací díl na pravé stranì a vytáhnìte jej pøímým smìrem z držáku. Nasazení ovládacího dílu î Držte ovládací díl pøibližnì v pravém úhlu vùèi pøístroji. î Zasuòte ovládací díl do vedení pøístroje na pravém a levém dolním okraji pøístroje. Zatlaète opatrnì ovládací díl, až zaskoèí. î Zatlaète opatrnì ovládací díl nahoru do pøístroje, až zaskoèí. Veškerá aktuální nastavení zùstanou uložena v pamìti. Vložené CD zùstává v pøístroji. Pøístroj se po cca jedné minutì vypne Pøi vkládání ovládacího dílu netlaète na displej. Pokud byl pøístroj pøi vyjmutí ovládacího dílu zapnut, zapne se po vložení ovládacího dílu automaticky s posledním nastavením (autorádio, CD/MP3-pøehrávaè, CD-mìniè nebo AUX). 9

10 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Zapnutí/vypnutí Pro zapnutí popø. vypnutí pøístroje máte k dispozici následující možnosti. Zapnutí/vypnutí spínaèem zapalování. Pokud je pøístroj správnì pøipojen k zapalování vozidla a nebyl vypnut tlaèítkem S, bude zapínán popø. vypínán klíèkem zapalování. Zapnutí/vypnutí pomocí odnímatelného ovládacího dílu. î Vyjmìte ovládací díl. Pøístroj se po cca jedné minutì vypne. î Nasaïte znovu ovládací díl. Pøístroj se zapne. Budou aktivována naposledy provedená nastavení (autorádio, CD/MP3- pøehrávaè, CD-mìniè nebo AUX). Zapnutí/vypnutí tlaèítkem S. î Pro zapnutí stisknìte tlaèítko S. î Pro vypnutí pøidržte tlaèítko S stisknuto déle než dvì sekundy. Pøístroj se vypne. Pro ochranu akumulátoru vozidla se pøístroj pøi vypnutém zapalování automaticky vypne po jedné hodinì. NASTAVENÍ HLASITOSTI Nastavení hlasitosti Hlasitost lze regulovat v krocích od 0 (ztlumeno) do 50 (maximální). Pro zvýšení hlasitosti, î otoète regulátorem hlasitosti $ doprava. Pro snížení hlasitosti, î otoète regulátorem hlasitosti $ doleva. Nastavení hlasitosti po zapnutí Hlasitost, se kterou bude hrát pøístroj po zapnutí je nastavitelná. na displeji zobrazí VOLUME MENU. î Stisknìte tlaèítko OK ), aby se zobrazilo menu hlasitosti. Na displeji se zobrazí LAST VOLUME a aktuálnì nastavená hodnota nebo ON VOLUME. î Nastavte hlasitost po zapnutí tlaèítky &. Pro zjednodušení nastavování je hlasitost bìhem nastavování odpovídajíc zvyšována nebo snižována. Pokud nastavíte LAST VOLUME, bude po zapnutí aktivována hlasitost, která byla nastavena pøi vypnutí. 10

11 NASTAVENÍ HLASITOSTI Nebezpeèí zranìní! Pokud se hodnota hlasitosti pro zapnutí nastaví na maximum, mùže být hlasitost pøi zapnutí velmi vysoká. Když se hlasitost pøed vypnutím nastaví na maximum a hodnota pro hlasitost pøi zapnutí je nastavena na LAST VOLUME, mùže být hlasitost pøi zapnutí velmi vysoká. V obou pøípadech mùže dojít k tìžkému poškození sluchu! Když je nastavení ukonèeno, î stisknìte tlaèítko MENU (. Okamžité snížení hlasitosti (Mute) Hlasitost mùžete naráz snížit na vámi pøednastavenou hodnotu (Mute). î Stisknìte krátce tlaèítko S Na displeji se zobrazí MUTE. Ukonèení okamžitého ztlumení Pro poslech s døíve poslouchanou hlasitostí, î stisknìte znovu krátce tlaèítko S. Ztlumení pøi volání telefonu/hlasovém výstupu navigace Pokud je váš pøístroj spojen s mobilním telefonem nebo navigaèním systémem, dojde pøi volání telefonu nebo pøi hlasovém výstupu navigace ke ztlumení autorádia a telefonní hovor nebo hlasový výstup navigace budou reprodukovány pøes reproduktory autorádia. K tomu se musí mobilní telefon nebo navigaèní systém pøipojit, jak je popsáno v instalaèním návodu. K tomu potøebujete kabel Blaupunkt è.: U vašich prodejcù Blaupunkt mùžete zjistit, které navigaèní systémy mùžete s vaším autorádiem použít. Pokud jsou bìhem telefonního hovoru nebo hlasového výstupu navigace pøijata dopravní hlášení a je aktivována priorita dopravní hlášení, mùže být dopravní hlášení reprodukováno až po ukonèení telefonátu nebo hlasového výstupu navigace, pokud je ještì hlášení vysíláno. Neprovádí se záznam dopravních hlášení! Hlasitost, se kterou jsou reprodukovány telefonní hovory nebo hlasový výstup navigace, je nastavitelná. na displeji zobrazí VOLUME MENU. î Stisknìte tlaèítko OK ), aby se zobrazilo menu hlasitosti. na displeji zobrazí PHONE/NAVI. î Nastavte požadovanou hlasitost tlaèítky &. Když je nastavení ukonèeno, î stisknìte tlaèítko MENU (. 11

12 NASTAVENÍ HLASITOSTI Hlasitost telefonátù a hlasového výstupu navigace nastavte pøímo bìhem reprodukce pomocí regulátoru hlasitosti $. Nastavení hlasitosti pro potvrzovací tón Když u nìkterých funkcí pøidržíte nìkteré tlaèítko stisknuto déle než dvì sekundy, napø. pro uložení vysílaèe na tlaèítko pøedvolby, zazní potvrzovací tón (pípnutí). Hlasitost pípnutí je nastavitelná. î Stisknìte tlaèítko nebo & tolikrát, až se na displeji zobrazí VOLUME MENU. î Stisknìte tlaèítko OK ), aby se zobrazilo menu hlasitosti. î Stisknìte tlaèítko nebo &, až se na displeji zobrazí BEEP VOL. î Nastavte hlasitost tlaèítky &. 0 znamená pípnutí vypnuto, 6 znamená maximální hlasitost pípnutí. Když je nastavení ukonèeno, î stisknìte tlaèítko MENU (. Automatic Sound Pomocí této funkce se automaticky pøizpùsobí hlasitost autorádia podle rychlosti jízdy. K tomu se musí autorádio pøipojit, jak je popsáno v instalaèním návodu. Automatické zvýšení hlasitosti je nastavitelné v šesti (0-5) stupních. î Stisknìte tlaèítko & tak, až se na displeji zobrazí VOLUME MENU. î Stisknìte tlaèítko OK ), aby se zobrazilo menu hlasitosti. na displeji zobrazí AUTO SOUND. î Nastavte pøizpùsobení hlasitosti 0 5 tlaèítky &. Když je nastavení ukonèeno, î stisknìte tlaèítko MENU (. Optimální nastavení pøizpùsobení hlasitosti 0 5 k rychlosti jízdy závisí na úrovni hluku ve vašem vozidle. Zjistìte si optimální hodnotu pro vaše vozidlo vyzkoušením. 12

13 PROVOZ AUTORÁDIA Provoz autorádia Tento pøístroj je vybaven radiovým pøijímaèem RDS. Øada pøijímaných vysílaèù FM vysílá signál, který vedle programu obsahuje také informace jako název vysílaèe a typ programu (PTY). Název vysílaèe se po jeho pøíjmu zobrazí na displeji. Zapnutí režimu autorádia Pokud se nacházíte v režimech CD-pøehrávaèe, CD-mìnièe nebo AUX, î stisknìte tlaèítko BND TS # nebo î Stisknìte tlaèítko SRC 0 tolikrát, až se na displeji zobrazí sada pøedvoleb, napø. FM1. Komfortní funkce RDS (AF, REG) RDS-komfortní funkce AF (alternativní kmitoèet) a REGIONAL (regionální) rozšiøují výkonové centrum vašeho pøijímaèe. AF: Pokud je aktivována tato komfortní funkce RDS, vyhledává pøístroj v pozadí automaticky nejlépe pøijímatelný kmitoèet vyladìného vysílaèe. REGIONAL: Nìkteré vysílaèe rozdìlují v urèitých èasech svùj program do regionálních programù s rùzným obsahem. Funkcí REG se zamezí, aby se autorádio pøeladilo na alternativní kmitoèet, který by mìl jiný program. REGIONAL se musí pøídavnì aktivovat/ deaktivovat v menu. Zapnutí/vypnutí funkce REGIONAL Na displeji se zobrazí TUNER MENU. î Stisknìte tlaèítko OK ), aby se zobrazilo menu tuneru. na displeji zobrazí REG. Za REG se zobrazí OFF (vypnuto) popø. ON (zapnuto). î Pro zapnutí popø. vypnutí REGIONAL stisknìte tlaèítko nebo &. Zapnutí popø. vypnutí komfortních funkcí RDS. Aby bylo možné využívat RDS-komfortní funkce AF a REGIONAL, î stisknìte tlaèítko RDS ". Komfortní funkce RDS jsou aktivní, pokud na displeji svítí RDS. 13

14 PROVOZ AUTORÁDIA Volba vlnového rozsahu/sady pøedvoleb S tímto pøístrojem mùžete pøijímat programy ve vlnových rozsazích VKV (FM), SV a DV (AM). Pro vlnový rozsah FM jsou k dispozici tøi sady pøedvoleb (FM1, FM2 a FMT) a pro vlnové rozsahy SV a DV je k dispozici jedna sada pøedvoleb. V každé sadì pøedvoleb lze uložit šest vysílaèù. Pro pøepnutí mezi sadami pøedvoleb FM1, FM2 a FMT popø. vlnovými rozsahy SV a DV, î stisknìte krátce tlaèítko BND TS #. Vyladìní vysílaèù Pro vyladìní vysílaèù máte rùzné možnosti. Automatické vyhledávání vysílaèù î Stisknìte tlaèítko nebo &. Nastaví se nejbližší pøijímatelný vysílaè. Ruèní vyladìní vysílaèù Vysílaèe mùžete vyladit také ruènì. Ruèní vyladìní vysílaèù je možné pouze tehdy, když jsou deaktivovány komfortní funkce RDS. î Stisknìte tlaèítko nebo &. Listování v øetìzcích vysílaèù (pouze FM) Pokud urèitý vysílaè vysílá více programù, mùžete listovat v tomto tzv. øetìzci vysílaèù. Pro využití této funkce musí být aktivovány komfortní funkce RDS. î Stisknìte tlaèítko nebo & pro pøechod na další vysílaè v øetìzci vysílaèù. Takto mùžete pøejít pouze na vysílaèe, které jste již jednou pøijímali. K tomu použijte napø. funkci Scan nebo Travelstore. Nastavení citlivosti vyhledávacího ladìní. Mùžete si zvolit, zda se vyladí pouze silné nebo také slabé vysílaèe. Na displeji se zobrazí TUNER MENU. î Stisknìte tlaèítko OK ), aby se zobrazilo menu tuneru. na displeji zobrazí SENS. Na displeji se zobrazí aktuální hodnota citlivosti. SENS HI3 znamená nejvyšší citlivost. SENS LO1 znamená nejnižší citlivost. 14

15 PROVOZ AUTORÁDIA î Nastavte požadovanou citlivost tlaèítky &. Když je nastavení ukonèeno, î stisknìte tlaèítko MENU (. Mùžete nastavit rùznou citlivost pro FM a SV popø. DV (AM). Uložení vysílaèù na pøedvolby Ruèní uložení vysílaèù na pøedvolby î Zvolte požadovanou sadu pøedvoleb FM1, FM2, FMT nebo vlnový rozsah SV nebo DV. î Vylaïte požadovaný vysílaè. î Pøidržte stisknuto tlaèítko pøedvolby 1-3 % popø. 4 6 *, na které se má vysílaè uložit, po dobu delší než dvì sekundy. Automatické uložení vysílaèù na pøedvolby (Travelstore). Šest nejsilnìjších vysílaèù z oblasti pøíjmu mùžete automaticky uložit na pøedvolby (pouze FM). Toto uložení se provede do sady pøedvoleb FMT. Vysílaèe døíve uložené v této sadì pøedvoleb pøitom budou vymazány. î Pøidržte stisknuto tlaèítko BND TS # déle než dvì sekundy Ukládání do pamìti se zahájí. Na displeji se zobrazí TRAVEL-STORE. Když se proces ukonèí, zahájí se reprodukce pro pøedvolbu 1 ze sady pøedvoleb FMT. Vyvolání pøedvoleb î Zvolte sadu pøedvoleb popø. vlnový rozsah. î Stisknìte tlaèítko pøedvolby 1-3 % popø. 4 6 * požadovaného vysílaèe. Vzorkování pøijímatelných vysílaèù (SCAN) Všechny pøijímatelné vysílaèe si mùžete nechat funkcí Scan krátce vzorkovat. Dobu vzorkování 5 až 30 sekund lze nastavit v menu. Spuštìní funkce SCAN î Pøidržte stisknuto tlaèítko OK ) déle než dvì sekundy. Proces Scan se zahájí. SCAN se krátce zobrazí na displeji, potom se objeví aktuální název vysílaèe popø. jeho kmitoèet. Ukonèení SCAN, další reprodukce vysílaèe Proces vzorkování se ukonèí, naposledy vyladìný vysílaè zùstane aktivní. 15

16 PROVOZ AUTORÁDIA Nastavení doby vzorkování Na displeji se zobrazí TUNER MENU. na displeji zobrazí VARIOUS MENU. î Stisknìte tlaèítko OK ), aby se zobrazilo menu. Zobrazí se SCAN TIME a aktuálnì nastavený èas. î Nastavte tlaèítkem & požadovanou dobu vzorkování. Když je nastavení ukonèeno, î stisknìte tlaèítko MENU (. Nastavená doba vzorkování platí pro vzorkování v režimu CD/MP3-pøehrávaèe a CDmìnièe. Typ programu (PTY). Vedle názvu vysílaèe vysílají nìkteré vysílaèe FM také informaci o typu svého programu. Tyto informace dokáže vaše autorádio pøijímat a zobrazit. Tyto typy programù mohou být napø.: CULTURE (kultura) TRAVEL (cestování) JAZZ (džez) SPORT NEWS (zprávy) POP ROCK CLASSICS (klasická hudba) Pomocí funkce PTY si mùžete cílenì zvolit vysílaèe s urèitým typem programu. PTY-EON Když se zvolí typ programu a zahájí se vyhledávání, pøepne se pøístroj z aktuálního vysílaèe na vysílaè se zvoleným typem programu. Pokud se nenalezne žádný vysílaè se zvoleným typem programu, zazní pípnutí a na displeji se krátce zobrazí NO PTY. Znovu se vyladí naposledy pøijímaný vysílaè. Nastaví se nejbližší pøijímatelný vysílaè. Když je pozdìji vysílán na vyladìném vysílaèi nebo na jiném vysílaèi z pøíslušného øetìzce vysílaèù požadovaný typ programu, pøepne se pøístroj automaticky z aktuálního vysílaèe popø. z reprodukce CD/ MP3-pøehrávaèe nebo CD-mìnièe na vysílaè se zvoleným typem programu. 16

17 PROVOZ AUTORÁDIA Zapnutí/vypnutí PTY Na displeji se zobrazí TUNER MENU. î Stisknìte tlaèítko OK ), aby se zobrazilo menu tuneru. Na displeji se zobrazí se PTY a aktuální nastavení. î Stisknìte tlaèítko nebo & pro zapnutí (ON) popø. vypnutí (OFF) funkce PTY. Výbìr typu programu a zahájení vyhledávání. î Stisknìte tlaèítko nebo &. Aktuální typ programu se zobrazí na displeji. î Chcete-li zvolit jiný typ programu, mùžete bìhem indikace na displeji stisknutím tlaèítka nebo & pøejít na jiný typ programu. nebo î Stisknìte jedno z tlaèítek 1-3 % popø. 4 6 * pro zvolení typu programu uloženého na tomto tlaèítku. Zvolený typ programu se krátce zobrazí. î Stisknìte tlaèítko nebo & pro zahájení vyhledávání. Vyladí se další vysílaè se zvoleným typem programu. Uložení typu programu na tlaèítka pøedvoleb î Zvolte pomocí tlaèítka nebo & typ programu. î Pøidržte jedno z tlaèítek pøedvoleb 1-3 % popø. 4 6 * déle než dvì sekundy. Typ programu je uložen na zvoleném tlaèítku 1-3 % popø. 4 6 *. 17

18 PROVOZ AUTORÁDIA Optimalizace pøíjmu autorádia Omezení výšek v závislosti na rušení (HICUT) Funkce HICUT znamená zlepšení pøíjmu pøi špatných pøíjmových podmínkách (pouze VKV). Pokud pøi pøíjmu vznikají poruchy, budou automaticky potlaèeny výšky a tím také úroveò rušení. Zapnutí/vypnutí funkce HICUT Na displeji se zobrazí TUNER MENU. î Stisknìte tlaèítko OK ), aby se zobrazilo menu tuneru. na displeji zobrazí HICUT. î Stisknìte tlaèítko nebo & pro nastavení HICUT. HICUT 0 znamená bez snížení výšek, HICUT 2 znamená silné automatické snížení úrovnì rušení. Pøepínání šíøky pásma závisle na rušení (SHARX) Pomocí funkce SHARX máte možnost rozsáhle vylouèit rušení zpùsobená sousedními vysílaèi (pouze VKV). Pøi vysoké hustotì vysílaèù zapnìte funkci SHARX. Zapnutí/vypnutí SHARX Na displeji se zobrazí TUNER MENU. î Stisknìte tlaèítko OK ), aby se zobrazilo menu tuneru. na displeji zobrazí sharx. î Stisknìte tlaèítko nebo & pro zapnutí popø. vypnutí funkce SHARX. SHARX OFF znamená vypnutí, SHARX ON znamená zapnutí automatického pøepínání šíøky pásma. 18

19 PROVOZ AUTORÁDIA Nastavení zobrazení na displeji V režimu autorádia máte možnost nechat si v dolní èásti displeje zobrazit kmitoèet popø. Radiotext nebo kmitoèet popø. Radiotext a èas. Kromì toho si mùžete nechat na celém displeji zobrazit pouze názvy stanic (pokud je lze pøijímat. î Pro pøepínání mezi volbami stisknìte krátce tlaèítko DIS ESC '. Pojmenování vysílaèù (pouze FM) U tohoto pøístroje máte možnost zadat na pøedvolbách uloženým vysílaèùm vlastní názvy. Název mùže mít až osm znakù. Název se zobrazuje ve druhé øádce pod kmitoètem. Mùžete pojmenovat pouze vysílaèe, které jsou uloženy na pøedvolbách a nemající vlastní název z RDS. Na displeji se zobrazí TUNER MENU. î Stisknìte tlaèítko OK ), aby se zobrazilo menu tuneru. na displeji zobrazí STATION NAME. î Stisknìte tlaèítko & Vstoupíte do režimu editování. Zobrazí se aktuálnì nastavený název, bliká první místo zadávání. î Zvolte tlaèítky / & vaše znaky. Má-li nìkteré místo zùstat volné, zvolte podtržítko. î Tlaèítky nebo & zmìníte místo zadávání. Zvolení indikace Radiotextu Nìkteré vysílaèe využívají signál RDS pro pøenášení bìžících textù zobrazovaných na displeji, tzv. Radiotext. Indikaci Radiotextu mùžete povolit nebo zakázat. Na displeji se zobrazí TUNER MENU. î Stisknìte tlaèítko OK ), aby se zobrazilo menu tuneru. na displeji zobrazí R-TEXt. î Stisknìte tlaèítko nebo & pro zapnutí popø. vypnutí vstupu Radiotext. R-TEXT OFF znamená nezobrazení, R- TEXT ON znamená zobrazení Radiotextu. 19

20 DOPRAVNÍ HLÁŠENÍ Dopravní hlášení Tento pøístroj je vybaven radiovým pøijímaèem s tunerem RDS-EON. EON je zkratkou pro Enhanced Other Network. V pøípadì dopravního hlášení (TA) se v rámci øetìzce vysílaèù automaticky pøepne z programu bez dopravního hlášení na program s dopravním hlášením. Po dopravním hlášení se pøepne zpìt na døíve poslouchaný program. Zapnutí/vypnutí priority pro dopravní hlášení î Stisknìte tlaèítko TRAF,. Priorita dopravního hlášení je aktivována, pokud na displeji svítí symbol zácpy. Uslyšíte varovný tón, když bìhem poslechu vysílaèe s dopravním hlášením opustíte jeho oblast vysílání. Když pøi poslechu CD nebo CD-mìnièe opustíte oblast vysílání vyladìného vysílaèe s dopravním hlášením a následující automatické vyhledávání nenalezne žádný nový vysílaè s dopravním hlášením. když pøepnete z vysílaèe s dopravním hlášením na vysílaè bez dopravního hlášení. Vypnìte potom prioritu pro dopravní hlášení nebo vylaïte vysílaè s dopravním hlášením. Nastavení hlasitosti pro dopravní hlášení na displeji zobrazí VOLUME MENU. î Stisknìte tlaèítko OK ), aby se zobrazilo menu hlasitosti. na displeji zobrazí TRAFFIC. î Nastavte hlasitost tlaèítky &. Když je nastavení ukonèeno, î stisknìte tlaèítko MENU (. Po dobu reprodukce dopravního hlášení mùžete regulátorem hlasitosti $ nastavit hlasitost dopravních hlášení. Pro dopravní hlášení mùžete také nastavit basy, výšky a vyvážení hlasitosti. Pøeètìte si kapitolu Sound. 20

21 Režim CD S tímto pøístrojem mùžete reprodukovat bìžná zvuková CD, CD-R a CD-RW s prùmìrem 12 cm. Aby se zamezilo problémùm pøi reprodukci, nemìla by být CD vypalována rychlostí vyšší než 16násobnou. Vedle CD s audio-daty mùžete s tímto pøístrojem reprodukovat také CD s MP3-hudebními soubory. Pøeètìte si kapitolu Režim pøehrávaèe MP3. Nebezpeèí znièení mechaniky CD! Tzv. Single-CD s prùmìrem 8 cm a CD ve tvaru obrysu (Shape CD) se nesmìjí používat. Za poškození CD-mechaniky zpùsobená použitím nevhodných CD není pøebírána záruka. Zahájení režimu CD Pokud v mechanice není CD, î stisknìte tlaèítko!. Otevøe se Release-panel. î Vložte CD potištìnou stranou nahoru bez vynaložení síly do mechaniky, až ucítíte odpor. CD se automaticky vtáhne do mechaniky. Vtahování CD nesmí být omezováno ani podporováno. î Uzavøete obslužný díl lehkým tlakem, až zjistíte zaskoèení. Zahájí se reprodukce CD. REŽIM CD Pokud byl pøístroj pøed vložením CD vypnutý, musíte jej nejprve zapnout tlaèítkem S, tím se zahájí reprodukce. Pokud v mechanice již je CD, î stisknìte tlaèítko SRC 0 tolikrát, až se na displeji zobrazí CD. Reprodukce se zahájí v místì, kde byla pøerušena. Volba skladby î Stisknìte tlaèítko z bloku tlaèítek se šipkami & pro volbu pøíští nebo pøedchozí skladby. Pøi prvním stisknutí tlaèítka nebo & se znovu zahájí reprodukce aktuální skladby. Rychlá volba skladeb Pro rychlou volbu skladeb vzad popø. vpøed, î pøidržte stisknuto jedno z tlaèítek / &, až se zahájí rychlé vyhledávání skladeb vzad popø. vpøed. Rychlé vyhledávání (s pøíposlechem) Pro rychlé vyhledávání vzad popø. vpøed, î pøidržte stisknuto jedno z tlaèítek &, až se zahájí rychlé vyhledávání skladeb vzad popø. vpøed. 21

22 REŽIM CD Náhodná reprodukce skladeb (MIX). î Stisknìte tlaèítko 4 MIX *. Na displeji se krátce zobrazí MIX CD ON, na displeji svítí symbol MIX. Zahájí se reprodukce další, náhodnì zvolené skladby. Ukonèení funkce MIX î Stisknìte znovu tlaèítko 4 MIX *. Na displeji se krátce zobrazí MIX CD OFF, na displeji zhasne symbol MIX. Vzorkování skladeb (SCAN) Mùžete si nechat krátce pøehrát všechny skladby na CD. î Pøidržte stisknuto tlaèítko OK ) déle než dvì sekundy. Bude vzorkována další skladba. Doba vzorkování je nastavitelná. Pøeètìte si pro nastavení odstavec Nastavení doby vzorkování v kapitole Režim autorádia. Ukonèení funkce SCAN, další reprodukce skladby î Pro ukonèení vzorkování skladeb stisknìte znovu tlaèítko OK ). Zahájí se reprodukce aktuálnì vzorkované skladby. Opakování skladby (REPEAT) Pokud chcete opakovat skladbu, î stisknìte tlaèítko 5 RPT *. Na displeji se krátce zobrazí RPT TRK ON, na displeji svítí symbol RPT. Skladba se opakuje, dokud se nevypne RPT. Ukonèení funkce Repeat Pokud chcete funkci Reapeat vypnout, î Stisknìte znovu tlaèítko 5 RPT *. Na displeji se krátce zobrazí RPT TRK OFF, na displeji zhasne symbol RPT. Reprodukce bude opìt normálnì pokraèovat. Pøerušení reprodukce (PAUSE) î Stisknìte tlaèítko 6 *. Na displeji se objeví PAUSE. Zrušení pauzy. î Stisknìte bìhem pauzy tlaèítko 6 *. Reprodukce bude opìt pokraèovat. Zmìna indikace na displeji Pro režim CD-pøehrávaèe mùžete zvolit jednu z možností zobrazení na displeji: NORMÁLNÍ REŽIM : První øádek: èíslo skladby Druhý øádek: doba reprodukce INFORMAÈNÍ REŽIM : První øádek: èíslo skladby a doba reprodukce. Druhý øádek: CD-Text nebo CD-Name HODINOVÝ REŽIM : První øádek: èíslo skladby a doba reprodukce. Druhý øádek: CD-Text nebo CD-Name a hodiny 22

23 REŽIM CD V menu mùžete nastavit, zda se má zobrazovat CD-Text nebo CD-Name. Pøeètìte si následující odstavec Zobrazení CD- Text. CD-Text lze zobrazit pouze tehdy, pokud jsou na CD k dispozici pøíslušné informace. CD-Name lze zobrazit pouze tehdy, když jste pøedtím zadali název pro CD. Pøeètìte si odstavec Pojmenování CD. Pro pøepínání mezi jednotlivými režimy zobrazení, î stisknìte jednou nebo nìkolikrát tlaèítko DIS ' tak, aby se na displeji zobrazila požadovaná indikace. Zobrazeni CD-Text/CD-Name Nìkterá CD jsou vybavena tzv. CD-Text. CD- Text mùže obsahovat jméno interpreta, název alba a skladby. CD-Text se zobrazuje ve druhé øádce displeje místo názvu CD. CD-Text si mùžete nechat zobrazit na displeji jako bìžící text pøi každé zmìnì skladby. Když se jednou zobrazí CD- Text, bude nadále použita standardní indikace. Pøeètìte si odstavec Zmìna indikace. Zapnutí/vypnutí funkce CD-Text na displeji zobrazí VARIOUS MENU. na displeji zobrazí CD TEXT popø. CD NAME. î Tlaèítkem & zvolte mezi volbami CD TEXT a CD NAME. Když je nastavení ukonèeno, î stisknìte tlaèítko MENU (. Zapnutí rolování CD-Text Pokud vložené CD obsahuje CD-Text, mùžete si jej nechat zobrazit bìhem reprodukce jako bìžící text. î Stisknìte krátce tlaèítko 1 SCL % Pojmenování CD Pro lepší rozpoznávání vašich CD vám autorádio nabízí možnost individuálního zadání názvù až 30 CD. Názvy smìjí být maximálnì osmimístné. Pokusíte-li se zadat více než 30 názvù, zobrazí se na displeji CD NAME FULL. Zadávání/zmìna názvù CD î Poslouchejte požadované CD. na displeji zobrazí VARIOUS MENU. na displeji zobrazí CD NAME EDIT. 23

24 REŽIM CD Vstoupíte do režimu editování. Pokud ještì není zvolené CD pojmenováno, objeví se na displeji ABCDEFGH. První místo zadávání bliká. î Zvolte tlaèítky / & vaše znaky. Má-li nìkteré místo zùstat volné, zvolte podtržítko. î Tlaèítky nebo & zmìníte místo zadávání. Když je nastavení ukonèeno, î stisknìte tlaèítko OK ). Výmaz názvù CD î Poslouchejte CD, jehož název chcete vymazat. na displeji zobrazí VARIOUS MENU. na displeji zobrazí CD NAME EDIT. î Stisknìte a pøidržte tlaèítko MENU (. Po ètyøech sekundách zazní pípnutí a na displeji se objeví DELETE NAME. î Uvolnìte tlaèítko MENU (. Název CD je vymazán. î Stisknutím tlaèítka MENU ( se dostanete zpìt do menu. Výmaz názvù všech CD Mùžete vymazat názvy všech CD uložené v pøístroji. î Poslouchejte CD. na displeji zobrazí VARIOUS MENU. na displeji zobrazí CD NAME EDIT. î Stisknìte a pøidržte tlaèítko MENU (. Po ètyøech sekundách zazní pípnutí a na displeji se objeví DELETE NAME. Ponechte tlaèítko nadále stisknuto, až zazní druhé pípnutí a na displeji se objeví DELETE ALL. î Uvolnìte tlaèítko MENU (. Všechny názvy CD budou vymazány. î Stisknutím tlaèítka MENU ( se dostanete zpìt do menu. Dopravní hlášení v režimu CD Pokud chcete bìhem provozu CD-pøehrávaèe pøijímat dopravní hlášení, î stisknìte tlaèítko TRAF,. Priorita dopravního hlášení je aktivována, pokud na displeji svítí symbol zácpy. Pøeètìte si kapitolu Pøíjem dopravních hlášení. Vyjmutí CD î Stisknìte tlaèítko! Otevøe se Release-panel smìrem dopøedu. î Stisknìte tlaèítko Eject 1 vedle šachty pro CD. CD se vysune. î Vyjmìte CD a uzavøete ovládací díl. Vysunuté CD se po 10 sekundách opìt zasune. CD mùžete vysunout, i když je pøístroj vypnut, nebo když je aktivní jiný zdroj audiosignálu. 24

25 Režim MP3 S autorádiem mùžete reprodukovat také CD- R a CD-RW se skladbami ve formátu MP3. MP3 je Fraunhoferovým institutem vyvinutá metoda pro komprimaci CD-audio dat. Komprimace umožòuje snížit množství dat na pøibližnì 10 % jejich pùvodní velikosti bez slyšitelné ztráty kvality (pøi pøenosové rychlosti 128 kbit/ s). Pokud se pøi kódování CD-audio dat na MP3 použijí nižší pøenosové rychlosti, lze dosáhnout ještì menších souborù, ale pouze za cenu ztráty kvality. Pøíprava MP3-CD Pøi rùzných kombinacích vypalovaèek CD, vypalovacího software CD a CD-R mùže docházet k problémùm s reprodukcí CD. Pokud se budou vyskytovat problémy s vypálenými CD- R, použijte pro vypalování CD-R jiného výrobce nebo jinou barvu CD-R. Aby se zamezilo problémùm pøi reprodukci, nemìla by být CD vypalována rychlostí vyšší než 16násobnou. Formát CD musí odpovídat ISO 9660 Level 1 popø. Level 2 nebo Joliet. Veškeré jiné formáty nelze spolehlivì reprodukovat. Na CD mùžete založit až 253 adresáøù. Tyto adresáøe lze u tohoto pøístroje volit jednotlivì. Nezávisle na poètu adresáøù lze na jednom CD spravovat až MP3-souborù, tøeba i pouze v jednom adresáøi. Tento pøístroj podporuje tolik vnoøených adresáøù, kolik jich umožní vytvoøit váš vypalovací software, nezávisle na tom, že je maximální hloubka vnoøení specifikována podle standardu ISO 9660 na 8. REŽIM MP3 Každý adresáø lze pomocí PC pojmenovat. Název adresáøe se zobrazí na displeji pøístroje. Pojmenování adresáøù a skladeb/souborù provádìjte podle možností vašeho vypalovacího software pro CD-R. Pokyny k tomu naleznete v návodu pro pøíslušný software. 25

26 REŽIM MP3 Pøi pojmenování adresáøù a skladeb/souborù nepoužívejte znaky s diakritikou a zvláštní znaky. Použijte názvy souborù a adresáøù s délkou max. 32 znakù (vèetnì pøípony MP3 ). Pokud je dùležité dodržet správné poøadí vašich souborù pøi reprodukci, musíte použít vypalovací software, který uspoøádává soubory v alfanumerickém poøadí. Pokud váš software nemá k dispozici tuto funkci, mùžete soubory setøídit také manuálnì. K tomu musíte pøed každý název souboru umístit èíslo, napø. 001, 002, atd. Zadávat pøitom musíte také úvodní nuly. Skladby ve formátu MP3 mohou obsahovat také pøídavné informace jako jméno interpreta, název skladby a alba (ID3-tags). Tento pøístroj dokáže na displeji zobrazit ID3-tags ve verzi 1. Pøi vytváøení (kódování) souborù MP3 z audio dat používejte pøenosové rychlosti až max. 256 kbit/s. Pro použití souborù MP3 s tímto pøístrojem musejí mít soubory MP3 pøíponu.mp3. Pokyny: Pro zaruèení nerušené reprodukce, nepokoušejte se dávat jiným souborùm než MP3 pøíponu názvu souboru.mp3 a nepokoušejte se takové soubory reprodukovat! Tato neplatná data budou bìhem reprodukce ignorována. Nepoužívejte smíšená CD obsahující soubory ve formátu MP3 a soubory v jiných formátech (pøístroj ète bìhem reprodukce pouze soubory MP3). Nepoužívejte Mix-Mode CD s audio-skladbami a se skladbami ve formátu MP3. když se pokusíte reprodukovat tato Mix-Mode- CD, budou reprodukovány pouze skladby audio-cd. 26 Zahájení režimu MP3 Režim MP3 se spouští jako režim normálních CD. Pøeètìte si odstavec Zahájení režimu CD v kapitole Režim CD. Nastavení zobrazení na displeji Nastavení standardního zobrazení na displeji Na displeji si mùžete nechat zobrazit rùzné informace o aktuální skladbì: 1. NORMÁLNÍ REŽIM : První øádek: Název skladby Druhý øádek: Název adresáøe 2. INFORMAÈNÍ REŽIM : První øádek: Název skladby. Druhý øádek: MP3-ID-TAG (pokud je k dispozici a zapnut, viz Zvolení MP3-Info ) Zobrazit lze MP3-ID-Tags ve verzi 1, pokud byly zapsány se souborem MP3 (pøeètìte si také návod k vašemu softwaru pro PC- MP3 popø. k vypalovacímu softwaru). 3. MP3 BROWSE REŽIM : První øádek: Název adresáøe Druhý øádek: Název skladby. Režim MP3-Browse slouží pro rychlé a komfortní vyhledávání souborù MP3 na vašem CD. V režimu MP3-Browse nelze využívat funkce rychlého vyhledávání, MIX, SCAN a REPEAT. 4. REŽIM TRACK AND DIR (skladba a adresáø): První øádek: èíslo skladby a doba reprodukce. Druhý øádek: èíslo adresáøe 5. HODINOVÝ REŽIM : První øádek: èíslo adresáøe a èíslo skladby. Druhý øádek: CD-Text nebo CD-Name a hodiny Pro pøepínání mezi možnostmi zobrazení, î stisknìte tlaèítko DIS ESC '.

27 Volba adresáøe Volba skladby REŽIM MP3 Zvolte adresáø tlaèítky se šipkami (normální, informaèní, Track and Dir a hodinový režim) Pro pøepnutí vpøed a vzad mezi adresáøi, î stisknìte tlaèítko nebo & jednou nebo nìkolikrát. Automaticky jsou pøeskoèeny adresáøe neobsahující žádné soubory MP3. Poèet adresáøù je pøístrojem automaticky pro zobrazení korigován a nemusí tedy být stejný s poètem adresáøù, které jste založili. Volna adresáøe v režimu Browse Mùžete si nechat zobrazit aktuální adresáø a následující adresáø na obou øádcích displeje. Adresáøe jsou zobrazeny s názvy, které jste založili pøi vypalování CD. Bìhem zobrazení adresáøù si mùžete nechat zobrazit a vybírat pomocí tlaèítek se šipkami všechny adresáøe, které jsou k dispozici. î Stisknìte bìhem reprodukce MP3 tlaèítko DIS ESC ' tak, až se na displeji zobrazí MP3 BROWSE MODE. î Stisknìte tlaèítko nebo &, aby se zobrazily adresáøe na CD. î Pokud chcete zvolit pøíslušný adresáø, stisknìte tlaèítko / & tak, až se adresáø zobrazí v horní øádce displeje a potom stisknìte tlaèítko OK ). Zvolený adresáø se otevøe a zahájí se reprodukce první skladby. Skladby z adresáøe se budou zobrazovat v režimu Browse. Zvolte skladbu/soubor tlaèítky se šipkami (normální, informaèní, Track and Dir a hodinový režim) Pro pøepnutí vpøed a vzad mezi skladbami/ soubory v aktuálním adresáøi, î stisknìte tlaèítko nebo & jednou nebo nìkolikrát. Pøi prvním stisknutí tlaèítka & se znovu zahájí reprodukce aktuální skladby. Volba skladby v režimu Browse V režimu Browse si mùžete komfortnì prohlédnout všechny skladby, které jsou k dispozici v pøíslušném adresáøi a cílenì z nich nìkterou skladbu zvolit. î Stisknìte bìhem reprodukce MP3 tlaèítko DIS ESC ' tak, až se na displeji zobrazí MP3 BROWSE MODE. î Stisknìte tlaèítko nebo &, aby se postupnì zobrazily všechny skladby z adresáøe. î Pokud chcete zvolit aktuálnì zobrazenou skladbu, stisknìte tlaèítko OK ). 27

28 REŽIM MP3 Rychlé vyhledávání (nelze v režimu MP3-Browse) Pro rychlé vyhledávání vzad popø. vpøed, î pøidržte stisknuto tlaèítko nebo &, až se zahájí rychlé vyhledávání vzad popø. vpøed. Reprodukce skladeb v náhodném poøadí MIX (nelze v režimu MP3- Browse) Pro reprodukci skladeb aktuálního adresáøe v náhodném poøadí, î Stisknìte krátce tlaèítko 4 MIX *. Na displeji se zobrazí MIX DIR a rozsvítí se symbol MIX. Pro reprodukci skladeb všech adresáøù vloženého CD s MP3 v náhodném poøadí, î stisknìte znovu tlaèítko 4 MIX *. Na displeji se zobrazí MIX CD a rozsvítí se symbol MIX. Ukonèení funkce MIX Pro ukonèení funkce MIX, î stisknìte tlaèítko 4 MIX *, až se na displeji zobrazí MIX OFF. Zhasne symbol MIX. Vzorkování skladeb SCAN (nelze v režimu MP3-Browse) Mùžete si nechat krátce pøehrát všechny skladby na CD. î Pøidržte stisknuto tlaèítko OK ) déle než dvì sekundy. Bude vzorkována další skladba. Na displeji se zobrazuje SCAN støídavì se zvoleným režimem indikace (viz Nastavení indikace na displeji ). Doba vzorkování je nastavitelná. Pøeètìte si pro nastavení odstavec Nastavení doby vzorkování v kapitole Režim autorádia. Ukonèení funkce SCAN, další reprodukce skladby î Stisknìte krátce tlaèítko OK ). Zahájí se reprodukce aktuálnì vzorkované skladby. Opakovaná reprodukce skladeb nebo celých adresáøù REPEAT (nelze v režimu MP3-Browse) Pro opakovanou reprodukci aktuální skladby, î stisknìte krátce tlaèítko 5 RPT *. Na displeji se krátce zobrazí REPEAT TRACK, na displeji svítí RPT. Pro opakovanou reprodukci celého adresáøe, î stisknìte znovu tlaèítko 5 RPT *. Na displeji se zobrazí REPEAT DIR. 28

29 REŽIM MP3 Ukonèení funkce REPEAT Pro ukonèení opakování aktuální skladby popø. aktuálního adresáøe, î stisknìte krátce tlaèítko 5 RPT * tak, až se na displeji krátce zobrazí REPEAT OFF. Na displeji zhasne RPT. Rolování bìžících textù Zvolené informace o skladbì, albu popø. názvu souboru a názvu adresáøe budou jednou rolovány na displeji pøi každé zmìnì skladby. Pro opakované zobrazení požadovaných informací jako bìžící text, î stisknìte krátce tlaèítko 1 SCL % Pøerušení reprodukce (PAUSE) î Stisknìte tlaèítko 6 *. Na displeji se objeví PAUSE. Zrušení pauzy. î Stisknìte bìhem pauzy tlaèítko 6 *. Reprodukce bude opìt pokraèovat. Zvolení MP3-Info Pokud chcete zvolit režim indikace MP3 INFO, musíte tuto funkci nejprve zapnout v menu. Pøedpokladem pro zobrazení MP3-informací je, aby byly tyto informace uloženy na CD jako ID-Tags spoleènì se soubory MP3. na displeji zobrazí VARIOUS MENU. na displeji zobrazí MP3 INFO. î Tlaèítkem & zvolte mezi volbami ON a OFF. Když je nastavení ukonèeno, î stisknìte tlaèítko MENU (. 29

30 PROVOZ CD-MÌNIÈE Provoz CD-mìnièe Informace o manipulaci s CD, vkládání CD a o obsluze CD-mìnièe naleznete v návodu k obsluze pro váš CD-mìniè. Zahájení provozu CD-mìnièe î Tisknìte tlaèítko SRC 0 tak, až se na displeji objeví CDC. Reprodukce se zahájí prvním CD, které se zjistí v CD-mìnièi. Volba CD Pro pøepnutí na jiné CD nahoru nebo dolù, î stisknìte tlaèítko nebo & jednou nebo nìkolikrát. Pøitom budou v mìnièi pøeskoèeny neobsazené šachty s CD a neplatná CD. Volba skladby Pro pøepnutí na jinou skladbu na aktuálním CD smìrem dolù nebo nahoru, î stisknìte tlaèítko nebo & jednou nebo nìkolikrát. Rychlé vyhledávání (s pøíposlechem) Pro rychlé vyhledávání vzad popø. vpøed, î pøidržte stisknuto jedno z tlaèítek &, až se zahájí rychlé vyhledávání skladeb vzad popø. vpøed. Zmìna indikace na displeji Pro režim CD-mìnièe mùžete zvolit jednu z možností zobrazení na displeji: NORMÁLNÍ REŽIM : První øádek: èíslo skladby Druhý øádek: èíslo CD popø. název CD a doba reprodukce HODINOVÝ REŽIM : První øádek: èíslo skladby. Druhý øádek: èíslo CD popø. název CD a hodiny MINIMAL REŽIM : První a druhý øádek: èíslo skladby Pro pøepínání mezi jednotlivými režimy zobrazení, î stisknìte tlaèítko DIS ESC '. V menu mùžete zvolit, aby se místo èísla CD zobrazil název CD (pokud je k dispozici, pøeètìte si odstavec Pojmenování CD ): na displeji zobrazí VARIOUS MENU. na displeji zobrazí CD NAME popø. DISC NUMBER. î Tlaèítkem & zvolte mezi volbami CD NAME a CD NUMBER. Když je nastavení ukonèeno, î stisknìte tlaèítko MENU (. 30

31 PROVOZ CD-MÌNIÈE Opakovaná reprodukce jednotlivých skladeb nebo celého CD (REPEAT) Pro opakování aktuální skladby, î stisknìte krátce tlaèítko 5 RPT *. Na displeji se krátce zobrazí REPEAT TRA- CK, na displeji svítí RPT. Pro opakování aktuálního CD, î stisknìte znovu tlaèítko 5 RPT *. Na displeji se krátce zobrazí REPEAT CD, na displeji svítí RPT. Ukonèení funkce REPEAT Pro ukonèení opakování aktuální skladby popø. aktuálního CD, î stisknìte tlaèítko 5 RPT * tolikrát, až se na displeji objeví REPEAT OFF a zhasne RPT. Reprodukce skladeb v náhodném poøadí (MIX) Pro reprodukci skladeb aktuálního CD v náhodném poøadí, î stisknìte krátce tlaèítko 4 MIX *. Na displeji se krátce zobrazí MIX CD, na displeji svítí MIX. Pro reprodukci skladeb všech vložených CD v náhodném poøadí, î stisknìte znovu tlaèítko 4 MIX *. Na displeji se krátce zobrazí MIX ALL, na displeji svítí MIX. Ukonèení funkce MIX î Stisknìte tlaèítko 4 MIX *, až se krátce zobrazí na displeji MIX OFF a MIX zhasne na displeji. Vzorkování všech CD (SCAN) Pro vzorkování skladeb všech vložených CD ve vzestupném poøadí, î pøidržte stisknuto tlaèítko OK ) déle než dvì sekundy. Na displeji se zobrazuje SCAN støídavì se zvoleným režimem indikace. Ukonèení funkce SCAN Pro ukonèení vzorkování, î stisknìte krátce tlaèítko OK ). Zahájí se reprodukce aktuálnì vzorkované skladby. Doba vzorkování je nastavitelná. Pøeètìte si pro nastavení odstavec Nastavení doby vzorkování v kapitole Režim autorádia. Pøerušení reprodukce (PAUSE) î Stisknìte tlaèítko 6 *. Na displeji se objeví PAUSE. Zrušení pauzy. î Stisknìte bìhem pauzy tlaèítko 6 *. Reprodukce bude opìt pokraèovat. 31

32 PROVOZ CD-MÌNIÈE Pojmenování CD Pro lepší rozpoznávání vašich CD vám autorádio nabízí možnost individuálního zadání názvù až 30 CD. Názvy smìjí být maximálnì sedmimístné. Pokusíte-li se zadat více než 30 názvù, zobrazí se na displeji CD NAME FULL. Zadávání/zmìna názvù CD î Poslouchejte požadované CD. na displeji zobrazí VARIOUS MENU. na displeji zobrazí CD NAME EDIT. Vstoupíte do režimu editování. Pokud ještì není zvolené CD pojmenováno, objeví se na displeji ABCDEFGH. Aktuální místo zadávání bliká. î Zvolte tlaèítky / & vaše znaky. Má-li nìkteré místo zùstat volné, zvolte podtržítko. î Tlaèítky nebo & zmìníte místo zadávání. Když je nastavení ukonèeno, î stisknìte tlaèítko MENU (. Výmaz názvù CD î Poslouchejte CD, jehož název chcete vymazat. na displeji zobrazí VARIOUS MENU. na displeji zobrazí CD NAME EDIT. î Stisknìte a pøidržte tlaèítko MENU (. Po ètyøech sekundách zazní pípnutí a na displeji se objeví DELETE NAME. î Uvolnìte tlaèítko MENU (. Název CD je vymazán. î Stisknutím tlaèítka MENU ( se dostanete zpìt do menu. Výmaz názvù všech CD Mùžete vymazat názvy všech CD uložené v pøístroji. î Poslouchejte CD. na displeji zobrazí VARIOUS MENU. na displeji zobrazí CD NAME EDIT. î Stisknìte a pøidržte tlaèítko MENU (. Po ètyøech sekundách zazní pípnutí a na displeji se objeví DELETE NAME. Ponechte tlaèítko nadále stisknuto, až zazní druhé pípnutí a na displeji se objeví DELETE ALL. î Uvolnìte tlaèítko MENU (. Všechny názvy CD budou vymazány. î Stisknutím tlaèítka OK ) se dostanete zpìt do menu. 32

33 Hodiny - èas Zobrazení hodin Hodiny si mùžete nechat trvale zobrazit ve spodní èásti displeje spoleènì s každým zdrojem audio-signálu. Pøeètìte si odstavce Nastavení indikace v pøíslušných kapitolách. Automatické nastavování hodin Mùžete urèit, že se budou hodiny nastavovat automaticky pomocí signálu RDS. na displeji zobrazí CLOCK MENU. na displeji zobrazí CLOCK AUTO popø. CLOCK MANUAL. î Zvolte tlaèítky nebo & nastavení CLOCK AUTO. Znovu se zobrazí menu. Ruèní nastavení hodin Pro manuální nastavení hodin, î stisknìte tlaèítko MENU (. na displeji zobrazí CLOCK MENU. na displeji zobrazí CLOCK SET. Na displeji se zobrazí èas. Blikají hodiny a lze je nastavit. î Nastavení hodin se provede tlaèítky / & 7. Když jsou hodiny nastaveny, î stisknìte tlaèítko &. Blikají minuty. HODINY - ÈAS î Nastavte minuty pomocí tlaèítka / &. î Stisknìte tlaèítko OK ) a potom tlaèítko MENU (. Pøepnutí režimu 12/24 hodin na displeji zobrazí CLOCK MENU. na displeji zobrazí 24 HOUR MODE popø. 12 HOUR MODE. î Stisknìte tlaèítko nebo & pro pøepnutí režimu. Když je nastavení ukonèeno, î stisknìte tlaèítko MENU (. Trvalé zobrazení hodin pøi vypnutém pøístroji a zapnutém zapalování Aby se u vypnutého pøístroje a zapnutého zapalování zobrazovaly hodiny, î stisknìte tlaèítko MENU (. na displeji zobrazí CLOCK MENU. na displeji zobrazí OFF CLOCK OFF popø. OFF CLOCK ON. î Stisknìte tlaèítko nebo & pro pøepnutí indikace mezi ON (zapnuta) a OFF (vypnuta). Když je nastavení ukonèeno, î stisknìte tlaèítko MENU (. 33

34 SOUND (NASTAVENÍ ZVUKU) Sound (nastavení zvuku) Pro každý zdroj signálu (rádio, CD/MP3-pøehrávaè, CD-mìniè, AUX, dopravní hlášení a telefon/navigaci) lze oddìlenì nastavit zvuk (basy a výšky). Nastavení rozložení hlasitosti (vyvážení a fader) se provádí spoleènì pro všechny zdroje audio-signálu. Nastavení zvuku dopravních hlášení a telefonu/navigace lze provést pouze bìhem reprodukce dopravního hlášení popø. bìhem telefonátu/hlasového výstupu navigace. Nastavení basù î Stisknìte tlaèítko AUDIO -. Na displeji se objeví BASS. î Stisknìte tlaèítko nebo & pro nastavení basù. î Stisknìte tlaèítko AUDIO - pro opuštìní menu nebo tlaèítko popø. &, pro provedení dalších nastavení. Nastavení výšek î Stisknìte tlaèítko AUDIO -. î Stisknìte tlaèítko nebo & tolikrát, až se na displeji zobrazí TREBLE. î Stisknìte tlaèítko nebo & pro nastavení výšek. î Stisknìte tlaèítko AUDIO - pro opuštìní menu nebo tlaèítko popø. &, pro provedení dalších nastavení. Nastavení pomìru hlasitosti vpravo/vlevo (Balance) Pro nastavení pomìru hlasitosti vpravo/vlevo (Balance), î stisknìte tlaèítko AUDIO - Na displeji se objeví BASS. î Stisknìte tlaèítko nebo & tolikrát, až se na displeji zobrazí BALANCE. î Stisknìte tlaèítko nebo & pro nastavení vyvážení hlasitosti vpravo/vlevo. î Stisknìte tlaèítko AUDIO - pro opuštìní menu nebo tlaèítko popø. &, pro provedení dalších nastavení. Nastavení pomìru hlasitosti vpøedu/vzadu (Fader) Pro nastavení pomìru hlasitosti vpøedu/vzadu (Fader) î stisknìte tlaèítko AUDIO - Na displeji se objeví BASS. î Stisknìte tlaèítko nebo & tolikrát, až se na displeji zobrazí FADER. î Stisknìte tlaèítko nebo & pro nastavení vyvážení hlasitosti vpøedu/vzadu. î Stisknìte tlaèítko AUDIO - pro opuštìní menu nebo tlaèítko nebo &, pro provedení dalších nastavení. 34

35 X-BASS X-BASS X-BASS znamená zvýšení basù pøi nízké hlasitosti. Nastavení zvýraznìní X-BASS Zvýraznìní X-BASS lze nastavit ve stupních 1 až 6 pro kmitoèty 32 Hz, 40 Hz, 50 Hz, 63 Hz nebo 80 Hz. LEVEL 0 znamená bez zvýraznìní, LEVEL 6 znamená nejvyšší zvýraznìní X-BASS. î Stisknìte tlaèítko AUDIO -. Na displeji se objeví BASS. î Stisknìte tlaèítko nebo & tolikrát, až se na displeji zobrazí X-BASS. Zobrazí se menu X-Bass. Bliká kmitoèet. î Stisknìte tlaèítko nebo & pro nastavení požadovaného kmitoètu. î Stisknìte tlaèítko & Bliká zvýraznìní (úroveò). î Stisknìte tlaèítko nebo & pro nastavení požadovaného zvýraznìní. Když je nastavení ukonèeno, î stisknìte tlaèítko AUDIO - Ekvalizér Pøístroj Casablanca MP54 má k dispozici ekvalizér DEQ Max, pøístroj Acapulco má ekvalizér DEQ Max EX. Tak máte k dispozici tøi 5pásmové ekvalizéry, šest pøednastavení zvuku a sedm pøednastavení vozidel. Ekvalizéry EQ1 - EQ3 mùžete nastavovat manuálnì. S pøístrojem Acapulco MP54 kromì toho mùžete také ekvalizér pøizpùsobit automaticky. K tomu potøebný mìøicí mikrofon lze zakoupit v odborném obchodì. K dispozici jsou následující pásma: LOW Hz LOW Hz HIGH Hz HIGH Hz HIGH Hz Zapnutí/vypnutí ekvalizéru Pro zapnutí/vypnutí ekvalizéru, î stisknìte tlaèítko DEQ.. Zobrazí se menu ekvalizéru. EKVALIZÉR Pro zapnutí ekvalizéru, î zvolte pøednastavení zvuku nebo nastavte ekvalizér manuálnì. Pøeètìte si následující odstavce v této kapitole. Pro vypnutí ekvalizéru, î stisknìte tlaèítko nebo & tolikrát, až se na displeji zobrazí EQ OFF. î Stisknìte tlaèítko OK ) a potom tlaèítko DEQ.. 35

36 EKVALIZÉR Zvolení pøednastavených zvukù Mùžete zvolit pøednastavení zvuku pro následující druhy hudby. POP ROCK TECHNO JAZZ (džez) CLASSIC (klasika) SPEECH (øeè) Nastavení tìchto stylù hudby jsou již pøedem naprogramována. î Stisknìte tlaèítko DEQ.. î Stisknìte tlaèítko nebo & tolikrát, až se na displeji zobrazí SOUND PRE- SETS. na displeji zobrazí požadované nastavení zvuku. î Stisknìte tlaèítko DEQ.. Nastavení bude uloženo do pamìti. Zvolení pøednastav. typu vozidla Optimální nastavení ekvalizéru mùžete zvolit pro následující typy vozidel.. COMPACT (kompaktní) 4DOOR (4dveøové) CONVERT VAN ROADSTER MINI TRUCK Nastavení tìchto typù vozidel jsou již pøedem naprogramována. î Stisknìte tlaèítko DEQ.. î Stisknìte tlaèítko nebo & tolikrát, až se na displeji zobrazí CAR PRESETS. na displeji zobrazí požadované nastavení typu vozidla. î Stisknìte tlaèítko DEQ.. Nastavení bude uloženo do pamìti. Automatické vymìøení ekvalizéru (pouze Acapulco MP54) Mùžete provést a do pamìti uložit elektronické vymìøení pro tøi rùzné situace, napø.: EQ 1 pouze pro øidièe EQ 2 pro øidièe a spolujezdce EQ 3 pro cestující vpøedu a vzadu Bìhem vymìøování držte mìøicí mikrofon v pøíslušné pozici. Pozice mikrofonu pro situaci 1 (pøíklad pro pouze øidièe) je pøímo ve výšce hlavy øidièe, cca 10 cm vedle pravého ucha. 36

Boston C32, Dublin C32 Ravenna C32, Florida DJ32 Lousiana DJ32

Boston C32, Dublin C32 Ravenna C32, Florida DJ32 Lousiana DJ32 Radio / Cassette Boston C32, Dublin C32 Ravenna C32, Florida DJ32 Lousiana DJ32 Návod k obsluze a instalaci http://www.blaunpunkt.com 2 3 OVLÁDACÍ PRVKY -Tlaèítko pro odblokování odnímatelného panelu Tlaèítko

Více

Modena CD51 München CD51

Modena CD51 München CD51 Radio / CD Modena CD51 München CD51 Návod k obsluze a instalaci 2 OVLÁDACÍ PRVKY S - Tlaèítko pro odblokování odnímatelného ovládacího panelu (Release-Panel)! Regulace hlasitosti. " Tlaèítko k zapnutí/vypnutí

Více

Boston C31 Dresden C31 Dublin C31 Cleveland DJ31 Madison DJ31

Boston C31 Dresden C31 Dublin C31 Cleveland DJ31 Madison DJ31 Radio / Kazeta Boston C31 Dresden C31 Dublin C31 Cleveland DJ31 Madison DJ31 Návod k obsluze a instalaci 2 OVLÁDACÍ PRVKY S -Tlaèítko pro odblokování odnímatelného ovládacího panelu (Release-Panel)! Tlaèítko

Více

Porto CD 34 7 644 191 310 San Remo CD 34 7 644 176 310

Porto CD 34 7 644 191 310 San Remo CD 34 7 644 176 310 Autorádio/CD-pøehrávaè Porto CD 34 7 644 191 310 San Remo CD 34 7 644 176 310 Návod k obsluze a instalaci http://www.blaupunkt.cz 2 3 OVLÁDACÍ PRVKY S -tlaèítko pro otevøení výklopného a odnímatelného

Více

Monte Carlo MP34 Bahamas MP34

Monte Carlo MP34 Bahamas MP34 Autorádio s pøehrávaèem CD / MP3 Monte Carlo MP34 Bahamas MP34 Návod k obsluze a instalaci http://www.blaupunkt.cz 2 S! " # $ % ) ( ' & * 3 OVLÁDACÍ PRVKY S -tlaèítko pro odblokování a uvolnìní ovládacího

Více

Milano MP34 7 644 192 310 Santa Cruz MP34 7 644 178 310 Valencia MP34 7 644 195 310

Milano MP34 7 644 192 310 Santa Cruz MP34 7 644 178 310 Valencia MP34 7 644 195 310 Autorádio/CD-pøehrávaè/MP-3 Milano MP34 7 644 192 310 Santa Cruz MP34 7 644 178 310 Valencia MP34 7 644 195 310 Návod k obsluze a instalaci http://www.blaupunkt.cz 2 3 OVLÁDACÍ PRVKY S - tlaèítko pro otevøení

Více

Modena MP Sevilla MP

Modena MP Sevilla MP Autorádio s pøehravaèem CD / MP3 Modena MP54 7 644 260 310 Sevilla MP54 7 644 262 310 Návod k obsluze a instalaci http://www.blaupunkt.cz 2 3 OVLÁDACÍ PRVKY S Tlaèítko k zapnutí/vypnutí pøístroje, okamžité

Více

Los Angeles MP74 7 644 815 310 Seattle MP74 7 644 810 310

Los Angeles MP74 7 644 815 310 Seattle MP74 7 644 810 310 Autorádio s CD-pøehrávaèem / MP3 Los Angeles MP74 7 644 815 310 Seattle MP74 7 644 810 310 Návod k obsluze a instalaci http://www.blaupunkt.cz 2 OVLÁDACÍ PRVKY S Tlaèítko k zapnutí/vypnutí pøístroje, okamžité

Více

Bremen MP74 7 644 820 310

Bremen MP74 7 644 820 310 Autorádio s CD-pøehrávaèem / MP3 Bremen MP74 7 644 820 310 Návod k obsluze a instalaci http://www.blaupunkt.cz 2 OVLÁDACÍ PRVKY S Tlaèítko k zapnutí/vypnutí pøístroje, okamžité ztlumení pøístroje! Regulace

Více

Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310

Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310 Autorádio s přehrávačem CD/MP3 Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310 Návod k obsluze a instalaci http://www.blaupunkt.cz 2 Tlačítko k zapnutí/vypnutí přístroje, okamžité ztlumení (Mute)

Více

Bristol CD35 7 645 075 310 Vancouver CD35 7 645 070 310

Bristol CD35 7 645 075 310 Vancouver CD35 7 645 070 310 Autorádio/CD-přehrávač Bristol CD35 7 645 075 310 Vancouver CD35 7 645 070 310 Návod k obsluze a instalaci http://www.blaupunkt.cz Bristol_VancouverCD35cz.pmd 1 2 Bristol_VancouverCD35cz.pmd 2 BEDIENELEMENTE

Více

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3...

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... 36 Vstup AUX 3... 41 Hledání závad... 42 Všeobecná upozornìní...

Více

Vaše uživatelský manuál OPEL CD30 MP3 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2824800

Vaše uživatelský manuál OPEL CD30 MP3 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2824800 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození. CZ104E RDS-EON FM/MW/LW TUNER/CD/Bluetooth kombinace U ŽIVATELSKÝ MANUÁL Ochrana proti krádeži Odnímatelný panel (DCP) Krádeži lze zabránit sejmutím ovládacího panelu. Sejmutý panel je nutné uschovat do

Více

Barcelona MP35 7 645 250 310 Madrid MP35 7 645 260 310

Barcelona MP35 7 645 250 310 Madrid MP35 7 645 260 310 Autorádio s přehrávačem CD / MP3 Barcelona MP35 7 645 250 310 Madrid MP35 7 645 260 310 Návod k obsluze a instalaci http://www.blaupunkt.com 2 Tlačítko k zapnutí/vypnutí přístroje a pro okamžité ztlumení

Více

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...

Více

OPEL MERIVA. Infotainment System

OPEL MERIVA. Infotainment System OPEL MERIVA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 29 Přehrávač CD disků... 45 Vstup AUX... 51 USB port... 53 Rámeček digitálního obrazu... 57 Navigace... 60 Rozpoznávání řeči... 106 Telefon...

Více

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3

VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3 38 VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3 Akce Provedený povel 1 - Stlačení (dozadu) Zvýšení hlasitosti. 2 - Stlačení (dozadu) Snížení hlasitosti. 1 + 2 - Současné stlačení Vypnutí zvuku (mute), obnovení

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD přehrávač... 47 Vstup AUX... 53 USB port... 55 Rámeček digitálního obrazu... 59 Navigace... 62 Rozpoznávání řeči... 107 Telefon... 122

Více

S MÌNIÈEM CD* S MÌNIÈEM CD* 2 4 W 5 V 4

S MÌNIÈEM CD* S MÌNIÈEM CD* 2 4 W 5 V 4 SYST É M AU D I O R D S S KO M PA K T N Í M D I S K E M SYS T É M A U D I O R D S K A Z E TOV Ý P Ø E H R Á VA È S MÌNIÈEM CD* C A B D R S E F G H O V 1 * Podle verze nebo vybavení. N 2 L C W A B D M F

Více

TravelPilot Navigace Rádio/CD. TravelPilot E1/E2. Návod k obsluze. http://www.blaupunkt.cz

TravelPilot Navigace Rádio/CD. TravelPilot E1/E2. Návod k obsluze. http://www.blaupunkt.cz TravelPilot Navigace Rádio/CD TravelPilot E1/E2 Návod k obsluze http://www.blaupunkt.cz 1 Přehled přístroje Přehled přístroje 2 Tlačítko NAV Krátké stisknutí: Aktivace navigace a čtyř sad předvoleb. Delší

Více

www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA Atlanta 110 7 649 066 510 www.blaupunkt.com Návod k obsluze a k montáži

www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA Atlanta 110 7 649 066 510 www.blaupunkt.com Návod k obsluze a k montáži www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA Atlanta 110 7 649 066 510 www.blaupunkt.com Návod k obsluze a k montáži Ovládací prvky 1 2 3 4 5 6 7 8 12 11 10 9 1 Tlačítko Uvolnění odnímatelného ovládacího panelu

Více

Všeobecné informace... 8 Struèný pøehled Obsluha Rádio CD/MP3 pøehrávaè Mìniè CD/MP Nastavení zvuku...

Všeobecné informace... 8 Struèný pøehled Obsluha Rádio CD/MP3 pøehrávaè Mìniè CD/MP Nastavení zvuku... Všeobecné informace... 8 Struèný pøehled... 10 Obsluha... 13 Rádio... 22 CD/MP3 pøehrávaè... 30 Mìniè CD/MP3 3... 35 Nastavení zvuku... 42 Navigace... 44 Informaèní menu... 71 Nastavení... 72 Odstraòování

Více

CAR RADIO STOCKHOLM 230 DAB 1 011 402 220 001. Enjoy it. Návod k obsluze a k montáži

CAR RADIO STOCKHOLM 230 DAB 1 011 402 220 001. Enjoy it. Návod k obsluze a k montáži CAR RADIO STOCKHOLM 230 DAB 1 011 402 220 001 Enjoy it. Návod k obsluze a k montáži Ovládací prvky 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 1 Tlačítko Uvolnění odnímatelného ovládacího panelu 2 Tlačítko

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Překlad z originálního návodu. OBSAH: Zvuk se systéme

Více

Car Radio CD USB SD Bluetooth

Car Radio CD USB SD Bluetooth Car Radio CD USB SD Bluetooth www.blaupunkt.com Helsinki 220 BT 1 011 200 210 / 1 011 200 211 London 120 1 011 200 200 / 1 011 200 201 Sydney 220 BT 1 011 200 110 / 1 011 200 111 Melbourne 120 1 011 200

Více

Volant 1... 4 Volant 2... 4 Všeobecné informace... 6 Struèný pøehled... 8 Obsluha... 11 Rádio... 20 CD/MP3 pøehrávaè... 29 Nastavení zvuku...

Volant 1... 4 Volant 2... 4 Všeobecné informace... 6 Struèný pøehled... 8 Obsluha... 11 Rádio... 20 CD/MP3 pøehrávaè... 29 Nastavení zvuku... Volant 1 Volant 2 Volant 1... 4 Volant 2... 4 Všeobecné informace... 6 Struèný pøehled... 8 Obsluha... 11 Rádio... 20 CD/MP3 pøehrávaè... 29 Nastavení zvuku... 33 Vstup AUX 3... 34 Navigace... 35 Informaèní

Více

Car Radio CD MP3 WMA. Seattle MP

Car Radio CD MP3 WMA. Seattle MP www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 WMA Seattle MP57 7 647 453 310 Instrucciones de manejo Instruções de serviço Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu 1 2 3 4 5 6 7 8

Více

OPEL MOKKA. Infotainment System

OPEL MOKKA. Infotainment System OPEL MOKKA Infotainment System Obsah Navi 950/650 / CD 600... 5 Navi 600... 77 Audio systém... 169 Navi 950/650 / CD 600 Úvod... 6 Základní funkce... 17 Rádio... 25 CD přehrávač... 32 Externí zařízení...

Více

Radio CD MP3 WMA. London MP

Radio CD MP3 WMA. London MP www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA London MP48 7 648 006 310 Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Mode d emploi et de montage Istruzioni d uso e di installazione Gebruiksaanwijzing

Více

INDIANAPOLIS CD34. MMC-Driver 01. FM/AM autorádio s CD-pøehrávaèem s odnímatelným èelním panelem a vysokým výkonem. http://www.blaupunkt.

INDIANAPOLIS CD34. MMC-Driver 01. FM/AM autorádio s CD-pøehrávaèem s odnímatelným èelním panelem a vysokým výkonem. http://www.blaupunkt. INDIANAPOLIS CD34 MMC-Driver 01 FM/AM autorádio s CD-pøehrávaèem s odnímatelným èelním panelem a vysokým výkonem http://www.blaupunkt.cz CZ-1 VAROVÁNÍ FCC Upozornìní Manipulace s èelním panelem Tento pøístroj

Více

CITROËN C5 ART-X4-CS-51

CITROËN C5 ART-X4-CS-51 CITROËN C5 AUDIO SYSTÉM RDS TELEFON S MÌNIÈEM CD* A B C 1 2 3 4 5 D Q P O N M L K J I H G F E R 1 2 4 5 S * Podle verze nebo vybavení. 6 3 T AUDIO SYSTÉM RDS S PØEHRÁVAÈEM CD A MÌNIÈEM CD* A B C D E F

Více

Navigace Rádio CD. TravelPilot Rome NAV55E. E TravelPilot. Návod k obsluze a k montáži. www.blaupunkt.com

Navigace Rádio CD. TravelPilot Rome NAV55E. E TravelPilot. Návod k obsluze a k montáži. www.blaupunkt.com Navigace Rádio CD E TravelPilot TravelPilot Rome NAV55E Návod k obsluze a k montáži www.blaupunkt.com Obsah Obsah K tomuto návodu...3 Pro vaši bezpečnost...3 Rozsah dodávky...5 Přehled přístroje...6 Ovládací

Více

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem Objednávací èíslo : 2 22 539 MMI3G Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem Popis produktu kompletní sada 2x AV-vstup

Více

Struèný pøehled... 6 Všeobecné informace... 8 Obsluha Hlavní zobrazení Nastavení zvuku Rádio Pøehrávaè CD/MP3 3...

Struèný pøehled... 6 Všeobecné informace... 8 Obsluha Hlavní zobrazení Nastavení zvuku Rádio Pøehrávaè CD/MP3 3... Struèný pøehled... 6 Všeobecné informace... 8 Obsluha... 11 Hlavní zobrazení... 13 Nastavení zvuku... 14 Rádio... 20 Pøehrávaè CD/MP3 3... 27 Hledání závad... 32 Všeobecné upozornìní... 33 Glosáø... 34

Více

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6.

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6. Autorádio s CD přehrávačem KD-G401 KD-G401 Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění

Více

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP

Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP OBSAH Poznámky k instalaci 4 Kabelové zapojení 5 Instalace 6 Ovládací prvky autorádia 8 Přehrávání z SD/MMC/USB paměť. karet 9 Základní ovládání 10 Ovládání

Více

Návod k obsluze a k montáži

Návod k obsluze a k montáži Navigace Rádio MP3 www.blaupunkt.com TravelPilot Rome Europe NAV56E Návod k obsluze a k montáži Obsah Obsah K tomuto návodu...3 Pro vaši bezpečnost...3 Rozsah dodávky...5 Přehled přístroje...6 Ovládací

Více

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER Obsah 1 Obsah Rádio....................................... Přehledné schéma............................ Důležité informace............................

Více

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka

SCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na

Více

Radio CD MP3 WMA. London MP

Radio CD MP3 WMA. London MP www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA London MP37 7 647 553 310 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de manejo Instruções

Více

SIMPLY CLEVER RÁDIO SWING NÁVOD K OBSLUZE

SIMPLY CLEVER RÁDIO SWING NÁVOD K OBSLUZE SIMPLY CLEVER RÁDIO SWING NÁVOD K OBSLUZE Obsah 1 Obsah Obecné pokyny.............................. 2 Návod k obsluze................................... 2 Značky v textu návodu k obsluze.................

Více

As Dedicated As You Are TWO-WAY RADIOS GM340. Mobile Radios. contact. control. Basic User Guide

As Dedicated As You Are TWO-WAY RADIOS GM340. Mobile Radios. contact. control. Basic User Guide GM340 Mobile Radios contact TWO-WAY RADIOS As Dedicated As You Are control Basic User Guide GM340 Professional Mobile Radio 1 2 3 6 4 5 ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE Obsah Všeobecné informace...................

Více

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig spol. s r.o. l Koperníkova 2 l 120 00 Praha 2 GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig AG l Kurgartenstraße 37 l D-90762 Fürth l http://www.grundig.de Èesky OBSAH Bezpeènostní upozornìní, informace...

Více

NA130. Automobilový multimediální přehrávač

NA130. Automobilový multimediální přehrávač NA130 Automobilový multimediální přehrávač Uživatelská příručka Obsah Obsah balení... 2 Postup montáže... 3 Funkce tlačítek přehrávače... 5 Funkce tlačítek dálkového ovladače... 5 Volba zdroje přehrávání...

Více

SIMPLY CLEVER. ŠkodaOctavia AUTORÁDIO AUDIENCE

SIMPLY CLEVER. ŠkodaOctavia AUTORÁDIO AUDIENCE SIMPLY CLEVER ŠkodaOctavia AUTORÁDIO AUDIENCE Obsah 1 Obsah Rádio....................................... Přehledné schéma............................ Důležité informace............................ Zabezpečení

Více

SIMPLY CLEVER. Rádio Swing Návod k obsluze

SIMPLY CLEVER. Rádio Swing Návod k obsluze SIMPLY CLEVER Rádio Swing Návod k obsluze Obsah Obecné pokyny Návod k obsluze 2 Značky v textu návodu k obsluze 2 Přehled přístroje 2 Důležitá upozornění 2 Zabezpečení proti krádeži 3 Základní nastavení

Více

Bremen MP

Bremen MP Radio CD SD/MMC MP3 Bremen MP76 7 646 828 310 Návod k obsluze http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 14 2 Ovládací prvky 1 Tlačítko k zapnutí/vypnutí přístroje, ztlumení přístroje 2 Regulátor

Více

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte Vítejte Prùvodce rychlým startem 1 2 3 Pøipojte Nainstalujte Užívejte philips + Obsah balení Základna CD640 NEBO - Connect Install Enjoy Sluchátko CD640/CD645 Základna CD645 Napájecí adaptér základny Welcome

Více

Návod na obsluhu. President BILL ASC

Návod na obsluhu. President BILL ASC Návod na obsluhu President BILL ASC 1) ZAPNOUT/VYPNOUT ~ HLASITOST (VOLUME) Zapněte radiostanici: otočit knoflíkem VOL (1). Je li aktivní funkce KEY BEEP,vydá stanice pípnutí. Stanice je zapnuta Vypněte

Více

Santa Cruz MP Valencia MP

Santa Cruz MP Valencia MP Radio CD MP3 WMA Santa Cruz MP36 7 646 070 310 Valencia MP36 7 646 080 310 Návod k obsluze http://www.blaupunkt.com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Ovládací prvky 1 Tlačítko zapnuto/vypnuto Krátké stisknutí:

Více

Alicante MP Sevilla MP

Alicante MP Sevilla MP Radio CD MP3 WMA Alicante MP36 7 646 460 310 Sevilla MP36 7 646 450 310 Návod k obsluze http://www.blaupunkt.com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Ovládací prvky 1 Tlačítko zapnuto/vypnuto Krátké stisknutí: Ztišení

Více

DAH 1500. MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0

DAH 1500. MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0 DAH 1500 MP3 přehrávač Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0 Péče a údržba: Nepoužívejte při manipulaci s přehrávačem nepřiměřenou sílu. Chraňte před mechanickým poškozením, pády,

Více

Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 100] Elektronický identifikaèní systém

Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 100] Elektronický identifikaèní systém Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 00] Elektronický identifikaèní systém Verze:.0 Datum: 0.02.2006 Obsah Program domovník. Instalace softwaru....2 Odinstalování....3 Spuštìní programu... Ovládání programu

Více

BeoSound Příručka

BeoSound Příručka BeoSound 9000 Příručka BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Obsah příručky 3 Pro tento produkt Bang & Olufsen jsou k dispozici dvě příručky. Základy používání systému BeoSound 9000 4 Koncept

Více

NX302E. Rozmístění tlačítek

NX302E. Rozmístění tlačítek NX302E Multimediální jednotka s integrovaným navigačním modulem U ŽIVATELSKÝ MANUÁL Rozmístění tlačítek (1) Mikrofon (2) ALL (vstup do menu výběru zdrojů) (3) NAVI/AV přepínání mezi navigací a ostatními

Více

UMÍSTĚNÍ SOUČÁSTÍ A OVLADAČŮ

UMÍSTĚNÍ SOUČÁSTÍ A OVLADAČŮ UMÍSTĚNÍ SOUČÁSTÍ A OVLADAČŮ 1. VYPÍNAČ ( ) 2. TLAČÍTKO VOLBY: BASS/TREBLE/BALANCE/FADER / TA SEEK/MASK DPI/RETUNE/AUDIO DSP/LOUDNESS/ESP/CD MULTI/BEEP/SEEK/STEREO/LOCAL (SEL) 3. HLASITOST PRO BASS/TREBLE/BALANCE/FADER

Více

DP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable

DP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable Professional Digital Two-Way Radio System DP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable Quick Reference Guide m Struèný návod k použití pro pøenosné radiostanice DP 3400/3401 Dùležité bezpeènostní informace Bezpeèné

Více

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití 10007166

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití 10007166 AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH Návod k použití 10007166 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 1 Základní bezpečnostní pokyny Nevystavujte přístroj vlhkosti nebo dešti, abyste zamezili vzniku požáru nebo úrazu způsobenému elektrickým

Více

Obsah. Rádio... Obsah 1

Obsah. Rádio... Obsah 1 Obsah 1 Obsah Rádio....................................... Přehledné schéma............................ Důležité informace............................ Zabezpečení proti krádeži.................... Základní

Více

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105 Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105 Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na čelním panelu... 2

Více

Bezpečnostní opatření pro používání

Bezpečnostní opatření pro používání Následující symboly jsou uvedeny jak v tomto návodu k použití, tak i na samotném přístroji. Jejich smyslem je zajistit správné a bezpečné používání zařízení a zabránit případnému poranění nebo škodám na

Více

CZ102E/EG/ER RDS-EON FM/MW/LW

CZ102E/EG/ER RDS-EON FM/MW/LW CZ102E/EG/ER RDS-EON FM/MW/LW TUNER/CD/Bluetoothkombinace U ŽIVATELSKÝ MANUÁL Ochrana proti krádeži Odnímatelný panel (DCP) Krádeži lze zabránit sejmutím ovládacího panelu. Sejmutý panel je nutné uschovat

Více

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3

NA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3 NA2750 Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3 Dotykový displej 6,8 USB konektor Vstup pro SD kartu Vstup pro externí zařízení Uživatelská příručka 1 Obsah Ukázka základního ovládání Demo...

Více

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329 AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se

Více

MD-350BT. Autorádio.

MD-350BT. Autorádio. MD-350BT Autorádio 10031490 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na

Více

PORTMAN NÁVOD NA POUŽITÍ POZNÁMKY UŽIVATELE. autoalarm s plovoucím kódem

PORTMAN NÁVOD NA POUŽITÍ POZNÁMKY UŽIVATELE. autoalarm s plovoucím kódem 19. NASTAVENÍ POÈTU OVLÁDAÈÙ+ SYSTÉMU PØEDNASTAVENÉ: možnost naprogramovat 6 ks ovládaèù k systému NASTAVITELNÉ: možnost naprogramovat 3 ks ovládaèù k systému 20. VNITØNÍ OSVÌTLENÍ PØEDNASTAVENÉ: vnitøní

Více

2DIN multimediální přehrávač 80810A

2DIN multimediální přehrávač 80810A 2DIN multimediální přehrávač 80810A Předtím než začnete rádio používat, si přečtěte tento návod. 1 Obsah Úvodní informace...3 Důležitá upozornění...3 Hlavní funkce...4 Úvodní obrazovka...4 Uspořádání ikon

Více

Car Radio CD MP3. Hamburg MP57 7 647 633 310

Car Radio CD MP3. Hamburg MP57 7 647 633 310 www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 Hamburg MP57 7 647 633 310 Instrucciones de manejo Instruções de serviço Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Obsah Obsah K tomuto

Více

CAR RADIO FREIBURG 130 1 011 402 112 001. Enjoy it. Návod k obsluze a k montáži

CAR RADIO FREIBURG 130 1 011 402 112 001. Enjoy it. Návod k obsluze a k montáži CAR RADIO FREIBURG 130 1 011 402 112 001 Enjoy it. Návod k obsluze a k montáži Ovládací prvky 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 1 Tlačítko Uvolnění odnímatelného ovládacího panelu 2 Tlačítko MENU Krátké

Více

Saunový regulátor S 500 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 1. Popis Saunový regulátor S 500 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Umožòuje okamžité zapnutí sauny nebo zapnutí se zpoždìním až do 24 hodin.

Více

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení.

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. OBSLUHA REGULACE 1. HLAVNÍ OBRAZOVKA Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. Aktuální èas a datum Venkovní teplota

Více

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA NOTES ÈESKA REPUBLIKÁ ZÁRUKA Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali,

Více

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB Návod k používání 10004933/1008980 = HiFi zesilovač 10005063/1008983 = CD přehrávač Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto

Více

Obsah. Povšimnìte si prosím...2 Ochrana pøed krádeží...2 Odejmutí a pøipevnìní ovládací jednotky...3 Všeobecné upozornìní...4 Zapínání a vypínání...

Obsah. Povšimnìte si prosím...2 Ochrana pøed krádeží...2 Odejmutí a pøipevnìní ovládací jednotky...3 Všeobecné upozornìní...4 Zapínání a vypínání... Obsah Povšimnìte si prosím...2 Ochrana pøed krádeží...2 Odejmutí a pøipevnìní ovládací jednotky...3 Všeobecné upozornìní...4 Zapínání a vypínání...5 Nastavení zvuku a hlasitosti...6 Hlasitost...6 LOUD

Více

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Výrobce: Typ zařízení: Firmware: Služba: Thomson Thomson ST2022, Thomson ST2030 Thomson ST2022 (3.61), Thomson ST2030(1.61) VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální

Více

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...

Více

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ

PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ RCD 1410 RCD 1420 MP3 ČESKY Přehled ovládacích prvků CD OFF RADIO ON VOLUME UBS 0 AC ~ Přepíná mezi přehráváním disků CD a příjmem rozhlasových stanic. Rovněž slouží k

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

Citlivý diktafon s aktivací hlasem

Citlivý diktafon s aktivací hlasem Citlivý diktafon s aktivací hlasem Návod k obsluze Hlavní výhody VOR/AVR nastavitelná citlivost u aktivace hlasem Čtyři úrovně kvality nahrávání Doba nepřetržitého nahrávání až 12 hodin na jedno nabití

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm

Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm OBSAH Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm.............. 2 Základní informace o radiostanici.......3 Obsluha a ovládací prvky............... 3 Ovládací prvky radiostanice.......... 3

Více

9242900 Vydání 1 CS. Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation

9242900 Vydání 1 CS. Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation 9242900 Vydání 1 CS Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation Seznam zkratek Seznam zkratek Dále jsou uvedeny nìkteré klávesové zkratky, které jsou

Více

www.medion.cz RDS autorádio s CD, MP3 a USB konektorem pro MP3 a WMA UŽIVATELSKÝ MANUÁL - 1 -

www.medion.cz RDS autorádio s CD, MP3 a USB konektorem pro MP3 a WMA UŽIVATELSKÝ MANUÁL - 1 - RDS autorádio s CD, MP3 a USB konektorem pro MP3 a WMA UŽIVATELSKÝ MANUÁL - 1 - PEHLED FUNKCÍ: 1. OPEN sklápí ovládací panel 2. SEL aktivuje individuální funkce 3. MULTIJOG nastavuje hlasitost, basy,výšky,

Více

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor

T-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor T-400X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému

Více

Car Radio CD MP3 WMA

Car Radio CD MP3 WMA www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 WMA Hamburg MP68 7 648 011 310 Instrucciones de manejo e instalación Instruções de serviço e de montagem Betjenings- og monteringsvejledning Instrukcja obsługi i montażowa

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Autorádio s CD přehrávačem KD-SX998R/KD-SX997R SOUND ATT VOL VOL. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ

Autorádio s CD přehrávačem KD-SX998R/KD-SX997R SOUND ATT VOL VOL. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ Autorádio s CD přehrávačem KD-SX998R/KD-SX997R ATT SOUND U R SOURCE F D VOL VOL Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům

Více

Návod k obsluze DB 72026 CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203. Obsah:

Návod k obsluze DB 72026 CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203. Obsah: Návod k obsluze DB 72026 CD CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203 Obsah: Funkce... 2 Kompaktní disk (CD)... 2 Výběr titulu... 2 Hledání v titulu... 2 Zvolení titulu na CD disku... 2 Programování... 2 Obslužné prvky...

Více

SIMPLY CLEVER. ŠkodaOctavia AUTORÁDIO STREAM

SIMPLY CLEVER. ŠkodaOctavia AUTORÁDIO STREAM SIMPLY CLEVER ŠkodaOctavia AUTORÁDIO STREAM Obsah 1 Obsah Rádio....................................... Přehledné schéma............................ Důležité informace............................ Zabezpečení

Více

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY NÁVOD K POUŽITÍ Přenosný přehrávač zvukových CD a MP3 Digitální systém ochrany proti otřesům (vyrovnávací pamě 20 sek. pro CD a 60 sek. pro MP3) čte MMC/SD karty, vstup USB PCD313SU FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu

Více

Boombastic. Portabler BT Speaker

Boombastic. Portabler BT Speaker 10028933 10028934 10028935 Boombastic Portabler BT Speaker Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo

Více

Multimediální systém s dotykovým displejem pro vozy VOLVO XC60

Multimediální systém s dotykovým displejem pro vozy VOLVO XC60 Multimediální systém s dotykovým displejem pro vozy VOLVO XC60 Uživatelská příručka Obsah 1. Instrukce k bezpečnému užívání... 2 2. Dotykový displej... 3 2.1 Ovládání dotykového displeje... 3 2.2 Hlavní

Více

Návod k obsluze. Bezkontaktní teploměr - pyrometr Sonel DIT 500

Návod k obsluze. Bezkontaktní teploměr - pyrometr Sonel DIT 500 Návod k obsluze Bezkontaktní teploměr - pyrometr Sonel DIT 500 Úvodní informace Přístroj měří bezkontaktně a kontaktně (snímač typu K) povrchovou teplotu. Umožňuje uchovat naměřené hodnoty ve vnitřní paměti

Více

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím

Více