PagePro 1390 MF Návod k obsluze tiskárny/kopírky/ skeneru

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PagePro 1390 MF Návod k obsluze tiskárny/kopírky/ skeneru"

Transkript

1 PagePro 1390 MF Návod k obsluze tiskárny/kopírky/ skeneru J A

2 Úvod Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zařízení PagePro 1390 MF. Vaše volba byla správná. Zařízení PagePro 1390 MF je speciálně navrženo pro optimální výkon v prostředí operačních systémů Windows. Ochranné známky KONICA MINOLTA a logo KONICA MINOLTA jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky společnosti KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. PagePro je obchodní značka nebo registrovaná ochranná známka společnosti KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC. Všechny ostatní názvy výrobků jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky ve vlastnictví příslušných vlastníků. Autorská práva Copyright 2005, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, , Japan. Veškerá práva vyhrazena. Návod nesmí být kopírován vcelku ani po částech, ani nesmí být převáděn na jiná média nebo překládán do jiných jazyků bez výslovného písemného souhlasu společnosti KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Poznámka k návodu Společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. si vyhrazuje právo na provedení změn návodu a popisovaného zařízení bez předchozího oznámení. Při vytváření příručky bylo vynaloženo maximální úsilí, aby byla bez nepřesností a aby v ní byly uvedeny všechny potřebné informace. Přesto společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepřebírá žádné záruky, zahrnující bez omezení i jakékoliv záruky obchodovatelnosti a použitelnosti pro určité účely, které by mohly vyplývat z tohoto návodu. Společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepřebírá žádnou odpovědnost za chyby obsažené v příručce nebo za náhodné, speciální nebo vyplývající škody a ztráty, vzniklé přípravou nebo používáním informací, obsažených v této příručce, při obsluze zařízení, nebo spojené s výkonností zařízení, obsluhovaného podle těchto informací.

3 Licenční ujednání na používání dodávaného softwaru Se zařízením jsou dodávány následující materiály poskytnuté společností Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT): software dodaný jako součást tiskového systému, digitálně kódovaná, strojově čitelná data zakódovaná ve speciálním formátu a v šifrované podobě (dále jako Písma ), další software pro instalaci na počítači a použití ve spojení s tiskovým softwarem (dále jako Řídicí software ) a přidružené písemné materiály (dále jako Dokumentace ). Termín Software se v tomto ujednání vztahuje na Tiskový software, Písma a Řídicí software a také zahrnuje všechny aktualizace, upravené verze, doplňky a kopie Softwaru. Software můžete používat v souladu s podmínkami v tomto Licenčním ujednání. KMBT Vám poskytuje nevýlučné právo pro používání Softwaru a Dokumentace za předpokladu, že souhlasíte s následujícími podmínkami: 1. Tiskový software a dodaná Písma můžete použít pro zobrazovací účely na licencovaném výstupním zařízení (nebo více takových zařízeních) výhradně pro vnitřní firemní účely. 2. Kromě podmínek pro použití Písem, stanovených v sekci 1 (Tiskový software) uvedené výše, můžete písma Roman používat pro reprodukci tloušťky, stylu a verze písmen, číslic, znaků a symbolů ( Řezy písma ) na displeji nebo monitoru pro Vaše vnitřní firemní účely. 3. Můžete zhotovit jednu záložní kopii Řídicího softwaru za předpokladu, že tato kopie nebude instalována nebo použita na žádném počítači. Nehledě na výše zmíněná omezení můžete instalovat Řídicí software na jakémkoli počtu počítačů výhradně pro použití s jedním nebo více tiskovými systémy, používajícími Tiskový software. 4. Práva uvedená v tomto Licenčním ujednání můžete převést na nabyvatele všech práv a nároků držitele licence na daný Software a Dokumentaci (dále jen Nabyvatel ) za předpokladu, že Nabyvateli předáte všechny kopie daného Softwaru a Dokumentace. Nabyvatel souhlasí, že se bude řídit podmínkami a požadavky, uvedenými v tomto Licenčním ujednání. 5. Souhlasíte s tím, že nebudete modifikovat, přizpůsobovat nebo překládat Software a Dokumentaci. 6. Souhlasíte s tím, že se nepokusíte o změny, zpětný překlad, rozšifrování, zpětné inženýrství a překlad Softwaru. 7. Společnost KMBT a její dodavatelé si vyhrazují právo na vlastnický nárok a vlastnictví Softwaru a Dokumentace a všech kopií Softwaru a Dokumentace. 8. Obchodní značky budou používány podle obecně platných postupů, včetně uvedení názvu nebo jména vlastníka obchodní značky. Obchodní značky lze použít pouze pro identifikaci tištěného výstupu, vytvořeného pomocí Softwaru. Takové použití jakékoli obchodní značky Vám nedává žádná práva na vlastnictví těchto obchodních značek. 9. Nesmíte najímat, pronajímat, udělovat licenci, půjčovat nebo předávat verze nebo kopie Softwaru, které Držitel licence nepoužívá, nebo Softwaru obsaženého na jakémkoli nepoužívaném médiu, kromě případu trvalého převodu veškerého Softwaru a Dokumentace, jak je popsáno výše. 10. Společnost KMBT ani její dodavatelé nebudou v žádném případě zodpovědni za následné, náhodné NEPŘÍMÉ, TRESTNĚPRÁVNÍ nebo zvláštní škody zahrnující jakoukoli ztrátu zisku nebo investic, a to i v případě, že společnost KMBT byla na možnost vzniku takové škody upozorněna, nebo za jakékoliv požadavky jakýchkoliv třetích stran. Společnost KMBT a její dodavatelé se zříkají všech záruk týkajících se Softwaru, výslovných nebo implicitních, zahrnujících bez omezení vyplývající záruky obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro určitý účel, vlastnický nárok a porušení práv třetích stran. Některé státy nebo země nedovolují vyloučení nebo omezení odpovědnosti za následné, náhodné nebo speciální škody, proto se uvedená omezení nemusí na Vás vztahovat.

4 11. Poznámka pro vládní uživatele v USA: Software je komerční položka podle definice v článku 48 C.F.R.2.101, skládající se z komerčního počítačového softwaru a dokumentace ke komerčnímu počítačovému softwaru, podle podmínek v článku 48 C.F.R V souladu s články 48 C.F.R a 48 C.F.R až nabývají všichni vládní uživatelé Software pouze s těmi právy, popsanými v tomto Licenčním ujednání. 12. Souhlasíte s tím, že nebudete exportovat Software v jakékoli podobě způsobem, který by porušoval jakýkoli zákon nebo směrnici týkající se nařízení pro export příslušné země.

5 Právní omezení pro kopírování Určité typy dokumentů nesmí být nikdy kopírovány za účelem nebo úmyslem dát do oběhu kopie takových dokumentů, jako by se jednalo o originály. Následující seznam neobsahuje úplný výčet, ale může být použit jako vodítko pro odpovídající kopírování. Finanční dokumenty! Osobní šeky! Cestovní šeky! Peněžní poukázky! Depozitní certifikáty! Obligace nebo jiné krátkodobé dlužní úpisy! Akciové certifikáty Právní doklady! Poukázky na potraviny! Poštovní známky (orazítkované nebo neorazítkovné)! Šeky nebo směnky vydané státními orgány! Vnitrozemské kolky (orazítkované nebo neorazítkovné)! Pasy! Imigrační doklady! Potvrzení o zaplacení daně za motorové vozidlo a doklady o vlastnictví vozidla! Doklady o vlastnictví a smlouvy k domům a majetku Obecné! Doklady o totožnosti, průkazy nebo insignie! Práce chráněné autorským zákonem bez svolení vlastníka autorských práv Kromě toho je zakázáno za jakýchkoliv okolností kopírovat domácí nebo zahraniční měny nebo umělecká díla bez svolení vlastníka autorských práv. V případě pochybností o původu dokumentu se obraťte na právního poradce.

6 Pouze pro členské země EU Tento symbol znamená: Nelikvidujte tento produkt s odpadem z domácnosti! Pokyny pro správnou likvidaci výrobku Vám sdělí příslušné místní úřady. Pokud kupujete nový výrobek, můžete ten použitý předat našemu prodejci k odpovídající likvidaci. Recyklace tohoto výrobku pomůže chránit přírodní zdroje a zabránit potenciálním negativním vlivům na životní prostředí nebo lidské zdraví, které by mohly být způsobeny nesprávnou manipulací s odpady.

7 Obsah 1 Úvod... 1 Seznámení se zařízením 2 Prostorové požadavky 2 Části zařízení 3 Pohled zepředu 3 Pohled zezadu 4 Ovládací panel 5 2 Programové vybavení... 7 Disk CD-ROM Utilities and Documentation 8 Ovladače tiskárny 8 Ovladač TWAIN 8 Obslužné programy 8 Systémové požadavky 9 Volba výchozích nastavení ovladače 10 Odinstalování ovladače tiskárny 10 Zobrazení nastavení ovladače tiskárny 11 Windows XP 11 Windows 2000/Me/98SE 11 Obsah i

8 Používání ovladače tiskárny 11 Společná tlačítka 11 OK 11 Storno 11 Použít 12 Karta Základní 12 Orientace 12 Kopie 12 Efekt 12 Karta Papír 13 Papír 13 Karta Uspořádání 13 N stran na list 13 Velikost výstupního papíru 13 Karta Vodoznak 14 Pouze na 1. stránce 14 Text vodoznaku 14 Bitmapový vodoznak 14 3 Ovládací panel zařízení a nabídky pro konfiguraci...15 Úvod 16 Přehled nabídek 16 Přechod do struktury nabídek 18 4 Média...19 Tisková média 20 Podporované formáty médií 20 Typy médií 21 Kancelářský papír 21 Silný papír 22 Obálky 23 Pohlednice 24 Průhledné fólie 25 Garantovaná tisková oblast 26 Tisková oblast obálky 26 Okraje stránky 26 Ukládání tiskových médií 27 Výstupní zásobník 27 Zakládání médií 28 Zásobník médií 28 Manuální podavač 30 Nastavení formátu papíru 32 Média originálů 33 Specifikace 33 Dokumenty, které lze umístit na osvitové sklo 33 Dokumenty, které lze založit do automatického podavače dokumentů 33 ii Obsah

9 Založení dokumentu 35 Umístění dokumentu na osvitové sklo 35 Založení dokumentu do automatického podavače dokumentů 36 5 Funkce skeneru Úvod 38 Uživatelské rozhraní 38 Nastavení ovladače TWAIN 39 Metoda skenování 39 Volba správného typu obrazu 39 Černobílý 40 Šedý (8 bitů) 40 Barevný (24 bity) 40 Volba správného rozlišení 40 Úpravy obrazu 41 Jas 41 Kontrast 41 Invertovat 42 Zrcadlově převrátit 42 Oblast pro automatický náhled 42 Velikost papíru 42 Jednotky 42 Odstranění moaré 43 Ostrost 43 Úprava barev 43 Automatická úroveň 43 Rozšířené nastavení 43 Úroveň Jasů/Stínů 44 Křivky 44 Vyvážení barev 44 Odstín/Sytost/Světlost 45 Odstín 45 Sytost 45 Světlost 45 Výpadky barev 45 Vlastní nastavení 46 Nastavení skenu 46 Nastavení konfigurace 46 Šířka/Délka/Velikost 47 Zachovat poměr stran 47 Informace o skeneru 47 Náhled 47 Zvětšit zobrazení 47 Skenovat 48 Zavřít 48 Obsah iii

10 6 Kopírování...49 Přechod do režimu kopírování 50 Zakládání dokumentů pro kopírování 50 Nastavení parametrů kopírování 51 Světlý/Tmavý 51 Kvalita kopie 51 Zvětšit/Zmenšit 52 Volba předdefinované velikosti kopie 52 Jemná úprava velikosti kopií 52 Kopie 53 Kompletovat 53 N na 1 54 Ukončení funkce N na 1 55 Úspora toneru 55 Změna výchozího nastavení nabídek 55 Aktualizace výchozího nastavení režimu kopírování 55 Aktualizace výchozího nastavení denzity 56 Aktualizace výchozího nastavení zoomu 56 Aktualizace výchozího nastavení kompletování 56 7 Použití programu LinkMagic...57 Úvod 58 Spuštění programu LinkMagic 58 Sekce Nastavení tlačítek MFP 59 Tlačítko Upravit 59 Cesta k programu 59 Název programu 59 Název programu na displeji MFP 59 Karta Skenování 59 Formát souboru 59 Cesta k souboru 60 Tlačítko Nová aplikace 60 Tlačítko Smazat 60 Tlačítko OK 60 Použití tlačítka Skenovat do na ovládacím panelu 60 Sekce Funkce kopírování 61 Nastavení kopírování 61 Kopie 61 Měřítko 61 Tiskárna 61 Kompletovat 62 Tlačítko OK 62 Nastavení skeneru 62 Rozšířené nastavení 62 iv Obsah

11 Sekce Funkce skenování 63 Odeslat do u 63 Odeslat do souboru 63 Tlačítka Definováno uživatelem 64 Cílová aplikace 64 Zvolte Skenovat pro odeslání 64 Tlačítko OK 64 8 Výměna spotřebního materiálu Výměna destičky ADF 66 Vyjmutí destičky 66 Instalace 67 Výměna zásobníku toneru 68 Výměna kazety s válcem 72 9 Péče o zařízení Čistění automatického podavače dokumentů 76 Čistění osvitového skla Odstraňování potíží Uváznutí médií 82 Odstraňování uvázlých médií 82 Odstraňování médií uvázlých v automatickém podavači dokumentů 86 Chybová hlášení na displeji 87 Řešení problémů s kvalitou tisku 89 A Dodatek Technické údaje 94 Předpokládaná životnost spotřebního materiálu 97 Náš zájem o ochranu životního prostředí 98 Co znamená, že výrobek splňuje požadavky programu ENERGY STAR? 98 Obsah v

12

13 Úvod

14 Seznámení se zařízením Prostorové požadavky Doporučujeme dodržovat prostorové požadavky, uvedené na obrázcích, zaručující snadnou obsluhu zařízení, výměnu spotřebního materiálu a údržbu. 100 mm (3,9 ") 492 mm (19,4 ") 100 mm (3,9 ") 100 mm (3,9 ") 403 mm (15,9 ") 457 mm (18,0 ") 547 mm (21,5 ") 650 mm (25,6 ") 100 mm (3,9 ") 465 mm (18,3 ") 565 mm (22,2 ") 100 mm (3,9 ") Pohled zepředu Pohled z boku 2 Seznámení se zařízením

15 Části zařízení Na následujících obrázcích jsou uvedeny jednotlivé části zařízení. Názvy částí jsou používány v celém Návodu k obsluze, proto se s nimi seznamte. Pohled zepředu 1 1. Vstupní zásobník automatického podavače dokumentů 2 2. Zarážka papíru 3. Automatický podavač dokumentů (ADF) 3 4. Ovládací panel 5. Výstupní zásobník 6. Přední kryt 7. Zásobník médií 8. Manuální podavač 9. Osvitové sklo 10. Zobrazovací jednotka (zásobník toneru, kazeta sválcem) Kazeta s válcem Zobrazovací jednotka Zásobník toneru Seznámení se zařízením 3

16 Pohled zezadu 1. Kryt ADF 2. Vypínač 3. Síťová zásuvka 4. Zásuvka telefonní linky 5. Zásuvka pro připojení externího zařízení 6. Zadní kryt 7. Zásuvka rozhraní USB Seznámení se zařízením

17 Ovládací panel Čís. Název části Popis 1 Klávesnice Slouží k zadávání počtu kopií. 2 Indikátor Toner Výstražný indikátor zásobníku toneru. Indikátor bliká, pokud je prázdný zásobník toneru nebo je nutné vyměnit fotocitlivý válec. Trvale svítí, pokud je úplně vyčerpán toner v zásobníku, je používán nesprávný zásobník toneru nebo je nutné vyměnit fotocitlivý válec. 3 Indikátor Chyba Signalizuje uváznutí médií. 4 Tlačítko Fax Slouží pro přechod do režimu Faxování. 5 Tlačítko Skenovat Slouží pro přechod do režimu Skenování. 6 Tlačítko Kopírovat Slouží pro přechod do režimu Kopírování. 7 Tlačítko Zvolit Slouží pro přechod do další úrovně nabídky. Slouží k volbě zobrazené položky. 8 Kurzorová tlačítka Zobrazují volby v aktuální úrovni nabídky. Slouží k nastavení počtu kopií. 9 Tlačítko Menu Slouží k přechodu do nabídek a k zobrazení dostupných položek. 10 Tlačítko Kvalita kopie 11 Tlačítko Kompletovat Slouží k volbě typu dokumentu pro aktuální kopírovací úlohu. Zajišťuje automatické kompletování vícenásobných kopií dokumentu do sad. Ovládací panel 5

18 12 Tlačítko N na 1 Zmenšuje obrazy originálu pro tisk na jeden list papíru. Vytiskne 1 4 zmenšené stránky na jeden list papíru. Vytiskne 1 2 zmenšené stránky na jeden list papíru. Vytiskne 1 stránku na jeden list papíru. 13 Tlačítko Start Spouští kopírovací nebo skenovací úlohu. 14 Tlačítko Stop/Reset Slouží k opuštění nabídky. Zastaví v kterémkoliv okamžiku aktuální operaci. 15 Tlačítko Úspora toneru 16 Tlačítko Zvětšit/Zmenšit 17 Tlačítko Světlý/Tmavý V pohotovostním režimu vymaže volby pro kopírování. Zajišťuje úsporu toneru toneru tím, že se při tisku nebo kopírování dokumentu použije méně toneru. Zvětšuje nebo zmenšuje kopii vzhledem k originálnímu dokumentu. Slouží pro nastavení světlosti dokumentu pro aktuální kopírovací úlohu. 18 Tlačítko Kopie Umožňuje nastavit počet kopií. (Každým stisknutím tlačítka se počet kopií zvýší o jednu.) 19 Tlačítko Storno Slouží pro zrušení nastavení nebo přechod do předcházející úrovně nabídky. Slouží k opuštění nabídky, je-li stisknuto opakovaně. Slouží pro přechod do předcházející úrovně nabídky. 20 Displej Zobrazuje nastavené hodnoty a hlášení. 21 Tlačítko Skenovat do Slouží ke skenování dokumentu do určené softwarové aplikace. 22 Tlačítka faxu Umožňují ovládat funkce faxu. Podrobné informace naleznete v příručce Návod k obsluze faxu. 6 Ovládací panel

19 Programové vybavení

20 Disk CD-ROM Utilities and Documentation Ovladače tiskárny Ovladače Ovladač tiskárny pro Windows XP/2000 Ovladač tiskárny pro Windows Me/98SE Využití Ovladače zpřístupňují všechny funkce tiskárny, včetně dokončování a rozšířených možností rozvržení stránky. Viz také část Zobrazení nastavení ovladače tiskárny na stránce 11. Ovladač TWAIN Ovladače Ovladač TWAIN pro Windows XP/2000/Me/98SE Využití Ovladač umožňuje nastavovat funkce skenování, např. podání barev nebo velikosti obrazu. Podrobnější informace naleznete v kapitole 5 Funkce skeneru. "# Podrobnosti o instalaci ovladačů naleznete v příručce Průvodce instalací PagePro 1390 MF. Obslužné programy Obslužné programy LinkMagic Využití Obslužný program umožňuje odesílat skenovaná data em nebo je okamžitě ukládat do souboru vpočítači. Podrobnější informace naleznete v kapitole 7 Použití programu LinkMagic. 8 Disk CD-ROM Utilities and Documentation

21 Systémové požadavky $ Osobní počítač Pentium 3: 450 MHz nebo vyšší $ Operační systém Microsoft Windows XP Home Edition/Professional, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE $ Volné místo na pevném disku Asi 20 MB volného místa pro ovladač tiskárny Asi 128 MB volného místa pro zpracování tiskových obrazů $ Paměť RAM Windows XP: 128 MB Windows 2000: 64 MB Windows Me/98SE: 32 MB $ Jednotka CD-ROM/DVD $ V/V rozhraní Rozhraní USB vyhovující Revision 2.0 "# Používáte-li systém Windows Me nebo 98 SE, doporučujeme připojit zařízení k počítači kabelem rozhraní USB 1.1. Systémové požadavky 9

22 Volba výchozích nastavení ovladače Než začnete se zařízením pracovat, doporučujeme Vám ověřit, případně změnit výchozí nastavení ovladače. 1 Zpřístupněte ovladač následujícím postupem: Windows XP Klepněte na tlačítko Start na hlavním panelu Windows a pak na položku Tiskárny a faxy. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu KONICA MINOLTA PagePro 1390 MF. Klepněte na položku Předvolby tisku a pak na záložku Základní. Windows 2000 Klepněte na tlačítko Start na hlavním panelu Windows a pak na položky Nastavení a Tiskárny. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu KONICA MINOLTA PagePro 1390 MF. Klepněte na položku Předvolby tisku a pak na záložku Základní. Windows Me/98SE Klepněte na tlačítko Start na hlavním panelu Windows a pak na položky Nastavení a Tiskárny. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu KONICA MINOLTA PagePro 1390 MF. Klepněte na položky Vlastnosti a Vlastnosti tiskárny a pak na záložku Základní. 2 Zvolte výchozí nastavení tiskárny, například výchozí formát médií, který používáte. 3 Klepněte na tlačítko Použít. 4 Klepnutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti. Odinstalování ovladače tiskárny Tato část popisuje odinstalování ovladače tiskárny PagePro 1390 MF, pokud je to nutné. 1 V nabídce Start zvolte postupně položky Programy (Windows XP: Všechny programy), PagePro 1390 MF a nakonec Odinstalovat ovladač. 2 V dialogovém okně klepněte na tlačítko Ano. 3 Ovladač tiskárny PagePro 1390 MF se odinstaluje z počítače. 10 Volba výchozích nastavení ovladače

23 Zobrazení nastavení ovladače tiskárny Windows XP 1 Klepněte na tlačítko Start na hlavním panelu Windows a pak na položku Tiskárny a faxy. Zobrazí se okno Tiskárny a faxy. 2 Klepněte pravým tlačítkem na ikonu KONICA MINOLTA PagePro 1390 MF a zvolte položku Předvolby tisku. Nejprve se zobrazí karta Základní. Windows 2000/Me/98SE 1 Klepněte na tlačítko Start na hlavním panelu Windows a pak na položky Nastavení a Tiskárny. Zobrazí se okno Tiskárny. 2 Zobrazte nastavení ovladače tiskárny: $ Windows 2000 Klepněte pravým tlačítkem na ikonu KONICA MINOLTA PagePro 1390 MF a zvolte položku Předvolby tisku. $ Windows Me/98SE Klepněte pravým tlačítkem na ikonu KONICA MINOLTA PagePro 1390 MF a zvolte položku Vlastnosti. Pak klepněte na položku Vlastnosti tiskárny. Nejprve se zobrazí karta Základní. Používání ovladače tiskárny "# Používáte-li systém Windows Me/98SE, zobrazí se karty Obecné, Podrobnosti a Sdílení. Proveďte na nich všechna nezbytná nastavení. Společná tlačítka Dále popsaná tlačítka se nacházejí na všech kartách ovladače. OK Klepnutím na tlačítko uložíte provedené změny a zavřete dialogové okno Vlastnosti. Storno Klepnutím na tlačítko zavřete dialogové okno Vlastnosti bez uložení provedených změn. Zobrazení nastavení ovladače tiskárny 11

24 Použít Klepnutím na tlačítko uložíte všechny provedené změny, dialogové okno Vlastnosti zůstane otevřené. "# V závislosti na verzi operačního systému se tlačítko Použít nemusí objevit. Karta Základní Karta Základní umožňuje nastavit následující parametry. Orientace! Při tisku Na výšku se obraz tiskne podél kratší strany média jako dopis.! Při tisku Na šířku se obraz tiskne podél delší strany média jako tabulka. Kopie Umožňuje zadat počet kopií, které se mají vytisknout. Zadat můžete až 99 kopií. Pokud zvolíte Kompletovat, vytiskne se nejprve jedna celá kopie dokumentu a poté se vytiskne další. Pokud Kompletovat nezvolíte, vytisknou se nejprve všechny kopie jedné stránky a pak kopie dalších stránek. Položka N na 1 umožňuje vytisknout stránky dokumentu v opačném pořadí. Efekt K dispozici jsou následující nastavení rozlišení.! 600 dpi! dpi Položka Sytost tisku umožňuje upravit úroveň sytosti tisku mezi hodnotami 1 (světlý) a 7 (tmavý). Položka Úspora toneru umožňuje šetřit tonerem tím, že pro tisk dokumentu se použije méně toneru. Položka Invertovat umožňuje vytisknout obraz v inverzních barvách a jasu (negativ). 12 Používání ovladače tiskárny

25 Karta Papír Karta Papír umožňuje nastavit následující parametry. Papír! Položka Velikost originálu umožňuje nastavit formát média založeného v zásobníku.! Položka Druh média umožňuje vybrat požadovaný druh média. Karta Uspořádání Karta Uspořádání umožňuje nastavit následující parametry. N stran na list! Položka umožňuje tisknout více stránek dokumentu na jeden list papíru. Při tisku více stránek na list budou stránky dokumentu zmenšené a uspořádané. Na list lze vytisknout 2, 4 nebo 9 stránek. Zvolte v seznamu N stran na list počet stránek, které chcete vytisknout na jeden list.! V seznamu Hranice zvolte, zda se má kolem každé stránky na listu vytisknout ohraničení.! V seznamu Styl N stran na list zvolte požadované pořadí stránek. Horizontálně vzestupně Vertikálně vzestupně Horizontálně sestupně Vertikálně sestupně Velikost výstupního papíru Umožňuje nastavit měřítko tiskové úlohy na papíru ( %). Používání ovladače tiskárny 13

26 Karta Vodoznak Karta Vodoznak umožňuje nastavit následující parametry. Na stránky dokumentu můžete tisknout logo nebo text formou vodoznaku. Použít můžete vlastní bitmapový nebo textový soubor. Pouze na 1. stránce Položkou se zadává tisk vodoznaku nebo bitmapového souboru pouze na první stránku dokumentu. Text vodoznaku Označte vodoznak, který chcete použít. Textové soubory vodoznaku můžete přidávat, upravovat nebo odebírat. Klepnutím na tlačítko Nový/Přidat otevřete dialogové okno Vodoznak, které umožňuje definovat různá nastavení pro text vodoznaku. "# Používáte-li textový vodoznak, zvolte položku Text:. Bitmapový vodoznak Zvolte v seznamu soubor, který chcete použít. Bitmapové soubory lze přidávat nebo odstraňovat. Chcete-li přidat soubor, klepněte na tlačítko Zadat a zvolte soubor, který chcete použít. "# Používáte-li bitmapový vodoznak, zvolte položku Obraz. 14 Používání ovladače tiskárny

27 Ovládací panel zařízení a nabídky pro konfiguraci

28 Úvod Zařízení je navrženo pro snadné ovládání s využitím nabídek na displeji atlačítek ovládacího panelu. Jednoduché a srozumitelné nastavování pomáhá využít všech výhod nabízených položek a voleb. Instrukce zobrazované na displeji, které jsou uvedené dále, Vás provedou výběrem položek nabídek a jejich nastavováním. Podrobnosti o ovládacím panelu naleznete v části Ovládací panel na stránce 5. Přehled nabídek Velmi pravděpodobně budete moci nastavovat zařízení i bez pomoci Návodu k obsluze. V následující tabulce je uveden přehled nabídek, který Vám usnadní orientaci v jednotlivých položkách a volbách. Výchozí nastavení jsou uvedena tučně. 1.Obecné nast. 11.Jazyk Zvolte požadovaný jazyk. 12.Vel. papíru A4* Letter Legal A5 B5 13.Úsporný režim Čas: 5 min Čas: 15 min Čas: 30 min Čas: 1 hod. Čas: 2 hod. 14.Reset FCV 15.Zvuk tlačítek Zap Vyp * V závislosti na regionu může být výchozí nastavení A4. 16 Úvod

29 2.Nast. kopír. 21.Def.rež.kop. Text Foto Smíšený 22.Def.denzity Úrovně 1 7 (4) 23.Def.zoomu Originál (100 %) 24.Def.komplet. 25.Def.úsp.ton. 26.Def.odstr.poz Vlastní(25-400%) Přizpůs. papíru A4 na Letter Letter na A4 Legal na Letter Legal na A4 Kompletování:Vyp Kompletování:Zap Úsp. toneru: Vyp Úsp. toneru: Zap Režim Odstr.pozadí:Vyp Text Odstr.pozadí:Zap Režim Odstr.pozadí:Vyp Smíšený Odstr.pozadí:Zap 3.Hlášení 31.Konfigurace 32.Strukt.nabíd. 33.Hláš. využití 34.Hl.aktiv.faxu* 35.Tel. seznam* 4.Nast. faxu * 5.Telef. seznam * 6.Speciální fax * * Nabídka obsahuje funkce faxu. Podrobnosti o těchto funkcích naleznete v příručce Návod k obsluze faxu. Přehled nabídek 17

30 Přechod do struktury nabídek 1 Stiskněte tlačítko Menu. Na displeji se zobrazí struktura nabídek. 2 Kurzorovými tlačítky nebo numerickými tlačítky (1 6) zvolte jednu z následujících položek: 1.Obecné nast., 2.Nast. kopír., 3.Hlášení, 4.Nast. faxu, 5.Telef. seznam nebo 6.Speciální fax. "# Stiskněte a přidržte stisknuté odpovídající kurzorové tlačítko, budete rychle procházet položkami dané úrovně nabídky. 3 Pokud je zobrazena požadovaná volba, potvrďte ji stisknutím tlačítka Zvolit. Na displeji se zobrazí následující úroveň nabídky. 4 Kurzorovými tlačítky procházejte položkami této úrovně nabídky. 5 Stiskněte tlačítko Zvolit. Po potvrzení zobrazené volby se na spodním řádku displeje zobrazí hlášení Nastavení OK. Aktuální nastavení je vždy označeno zatržítkem (v). 18 Přechod do struktury nabídek

31 Média

32 Tisková média Podporované formáty médií Média Formáty médií Milimetry Palce A4 210,0 297,0 8,3 11,7 B5 (JIS) 182,0 257,0 7,2 10,1 A5 148,0 210,0 5,8 8,3 Legal 215,9 355,6 8,5 14,0 Letter 215,9 279,4 8,5 11,0 Executive 184,2 266,7 7,25 10,5 Obálka #10 104,8 241,3 4,125 9,5 Obálka C5 162,0 229,0 6,4 9,0 Obálka DL 110,0 220,0 4,3 8,7 Obálka Monarch 98,4 190,5 3,875 7,5 Japonská pohlednice 100,0 148,0 3,9 5,8 20 Tisková média

33 Typy médií Než koupíte větší množství speciálních médií, ověřte si pečlivě zkušebními tisky na stejná média kvalitu tisku. Média skladujte v původním obalu na plochém, vodorovném povrchu až do doby, než je založíte do zařízení. Seznam schválených tiskových médií naleznete na adrese printer.konicaminolta.com. Kancelářský papír Kapacita Orientace Tiskové médium v ovladači Hmotnost Zásobník médií Manuální podavač Až 250 listů, v závislosti na hmotnosti papíru Pouze 1 list Tiskovou stranou nahoru Kancelářský papír g/m 2 (16 24 lb bond) Používejte kancelářský papír $ Schválený pro tisk v laserových tiskárnách Poznámka Nepoužívejte dále uvedená tisková média. Ta by mohla způsobit nízkou kvalitu tisku, uváznout v zařízení nebo zařízení poškodit. Nepoužívejte média $ Pokrytá speciálními vrstvami (uhlový papír, papír s lesklou povrchovou úpravou, papír napouštěný barvou) $ Papír s kopírovací vrstvou $ Neschválená média pro zažehlovací obtisky (s teplocitlivou vrstvou, papír pro tepelný kontaktní tisk, přenášecí papír pro tepelný tisk) $ Papír s vodními obtisky $ Samopropisovací papír $ Určená speciálně pro inkoustové tiskárny (velmi jemný papír, lesklé fólie a pohlednice) $ Již potištěná v jiné tiskárně, kopírce nebo faxu $ Zaprášená Typy médií 21

34 $ Mokrá (nebo vlhká) "# Média skladujte v prostředí s relativní vlhkostí mezi 30 % až 65 %. Na vlhký nebo mokrý papír toner správně nepřilne. $ Vrstvená $ S lepicí vrstvou $ Přehnutá, pomačkaná, svinutá, s plastickými vzory, zkroucená či zvlněná $ Perforovaná, děrovaná nebo natržená $ Příliš hladká, příliš drsná nebo příliš vzorovaná $ S různou hrubostí (vytlačovanými vzory) na přední a zadní straně $ Příliš tenká nebo příliš silná $ Slepená statickou elektřinou $ Pozlacená nebo s fólií, příliš jasná $ Teplocitlivá nebo neschopná snést fixační teplotu (205 C [401 F]) $ Nepravidelných tvarů (nestejně široká nebo šikmo seříznutá) $ Spojená lepidlem, lepicí páskou, papírovými sponkami, svorkami, stužkami, háčky, knoflíky apod. $ Bělená chlórem $ Jakákoliv jiná neschválená média Silný papír Papír s hmotností větší než 90 g/m 2 (24 lb bond) je nazýván silný papír. Vyzkoušejte tisk na všechny druhy silného papíru, zda vyhovuje rychlost a kvalita a zda není obraz tiskové strany posunutý. Kapacita Orientace Tiskové médium vovladači Hmotnost Zásobník médií Manuální podavač Až 10 listů silného papíru, v závislosti na tloušťce Pouze 1 list Tiskovou stranou nahoru Silný papír g/m 2 (25 43 lb bond) Nepoužívejte silný papír $ Kombinovaný v zásobnících s jinými typy tiskových médií (došlo by k jejich uváznutí) 22 Typy médií

35 Obálky Tiskněte pouze na přední stranu, určenou pro adresu. V některých částech obálek se překrývají tři vrstvy papíru přední, zadní a chlopeň. Text, tištěný na tyto části, se nemusí vytisknout správně nebo se nemusí vytisknout vůbec. Kapacita Orientace Tiskové médium v ovladači Hmotnost Zásobník médií Manuální podavač Až 10 obálek, v závislosti na tloušťce Pouze 1 obálka Tiskovou stranou nahoru Obálky g/m 2 (25 43 lb bond) Používejte obálky $ Běžné kancelářské obálky s úhlopříčnými spoji, ostrými ohyby i okraji aobyčejnými lepicími chlopněmi. "# Protože obálky procházejí mezi vyhřívanými válci fixačního zařízení, mohou se zalepit. Ppoužívejte proto obálky s disperzním lepidlem. $ Schválené pro tisk v laserových tiskárnách $ Suché Nepoužívejte obálky $ Se samolepicími chlopněmi $ Opatřené kovovými sponami, papírovými přezkami, spojkami nebo proužky pro pečetění $ S průhlednými okénky $ S příliš drsným povrchem $ Z materiálu, který se teplem rozpouští, taví, mění barvy, mění tvar nebo vytváří nebezpečné výpary $ Pečetěné Typy médií 23

36 Pohlednice Umístění tiskového obrazu nejprve vyzkoušejte na listu kancelářského papíru. Kapacita Orientace Tiskové médium v ovladači Hmotnost Zásobník médií Manuální podavač Až 50 pohlednic, v závislosti na tloušťce Pouze 1 list Tiskovou stranou nahoru Silný papír g/m 2 (19 43 lb bond) Používejte pohlednice $ Schválené pro tisk v laserových tiskárnách Nepoužívejte pohlednice $ S povrchovou úpravou $ Určené pro inkoustové tiskárny $ Perforované nebo nařezané $ Předtištěné nebo vícebarevné "# Pokud je pohlednice prohnutá, před založením do zásobníku ji vyrovnejte. $ Ohnuté nebo pokrčené 24 Typy médií

37 Průhledné fólie "# Průhlednými fóliemi před zakládáním nelistujte. Mohly by se slepit statickou elektřinou a při podávání uváznout. "# Nedotýkejte se fólií holýma rukama, mohla by se snížit kvalita tisku. "# Průhledné fólie vyjměte z výstupního zásobníku co nejdřív, aby se neslepovaly statickou elektřinou. Na průhledné fólie můžete tisknout spojitě. V závislosti na jejich druhu a kvalitě, statické elektřině i na tiskovém prostředí se může zhoršit spolehlivost podávání. Pokud dojde k potížím, přerušte spojitý tisk a průhledné fólie podávejte po jednom listu. "# Fólie se mohou po založení většího počtu slepit statickou elektřinou apři podávání uváznout. Tisková data formátuje v aplikaci, z které tisknete. Umístění tiskového obrazu nejprve vyzkoušejte na listu kancelářského papíru. Kapacita Orientace Tiskové médium v ovladači Zásobník médií Manuální podavač Až 5 průhledných fólií, v závislosti na tloušťce Pouze 1 list Tiskovou stranou nahoru Průhledné fólie Používejte průhledné fólie $ Schválené pro tisk v laserových tiskárnách Nepoužívejte průhledné fólie $ Slepené statickou elektřinou $ Určené pouze pro inkoustové tiskárny Typy médií 25

38 Garantovaná tisková oblast Tisková oblast je pro všechny formáty médií omezena okraji o velikosti asi 4 mm (0,157 ") od všech hran tiskového média. Každý formát má specifickou tiskovou oblast, maximální plochu, na kterou může zařízení čistě a bez zkreslení tisknout. Tato oblast podléhá jak hardwarovým omezením (fyzická velikost média a = 4 mm (0,157 ") a okraje vyžadované zařízením), tak softwarovým omezením (velikostí paměti, dostupné pro vyrovnávací paměť celé stránky). Garantovaná zobrazitelná (tisková) oblast je pro všechny formáty médií dána velikostí stránky zmenšené o 4 mm (0,157 ") od všech hran média. Tisková oblast obálky Obálky mají negarantovanou oblast, jejíž velikost se liší podle typu obálky. a a a Tisková oblast a "# Orientace tisku na obálky je určena aplikací, ze které tisknete. Netisknutelná oblast 4 mm (0,157 ") Negarantovaná oblast Garantovaná oblast Okraje stránky Okraje se nastavují v aplikaci. Některé aplikace umožňují nastavit uživatelské formáty a okraje, jiné mají na výběr pouze standardní formáty a okraje. Pokud zvolíte standardní formát, můžete kvůli omezením tiskové oblasti ztratit část tiskového obrazu. Pokud můžete v aplikaci nastavit vlastní formát stránky, dosáhnete optimálních výsledků použitím rozměrů pro garantovanou tiskovou oblast. 26 Typy médií

39 Ukládání tiskových médií Skladování tiskových médií $ Média skladujte v původním obalu na plochém, vodorovném povrchu až do doby, než je založíte do zařízení. Média, která byla uložena po dlouhou dobu mimo původní obal, se mohou příliš vysušit a v zařízení uváznout. $ Nepoužitá média vraťte zpět do originálního obalu a uložte je na vodorovný povrch na chladném, temném místě. $ Nevystavujte média vlhkosti, přímému slunečnímu záření, příliš vysokým teplotám (nad 35 C [95 F]) a prachu. $ Tisková média neopírejte o jiné objekty, ani je neukládejte ve svislé poloze. Před tiskem na skladovaná média vytiskněte zkušební stránku a zkontrolujte kvalitu tisku. Výstupní zásobník Média jsou vysouvána do výstupního zásobníku potištěnou stranou dolů. Výstupní zásobník má kapacitu 100 listů kancelářského papíru (A4/Letter) o hmotnosti 80 g/m 2. "# Pokud se výstupní zásobník přeplní, mohou média uváznout, kroutit se nebo slepit statickou elektřinou. "# Průhledné fólie vyjměte z výstupního zásobníku co nejdřív, aby se neslepovaly statickou elektřinou. Ukládání tiskových médií 27

40 Zakládání médií Příprava tiskových médií Odstraňte z balíku papíru vrchní a spodní list. Oddělte z balíku asi 200 listů a před založením do zásobníku je prolistujte, abyste zabránili jejich slepení statickou elektřinou.!" Průhlednými fóliemi nelistujte. Poznámka I když je zařízení konstruováno pro tisk na široký rozsah druhů tiskových médií, není určeno pro výhradní tisk na jediné médium, s výjimkou kancelářského papíru. Déletrvající tisk na speciální tisková média (např. obálky, silný papír nebo průhledné fólie) může nepříznivě ovlivnit kvalitu tisku nebo zkrátit životnost tiskového mechanizmu. Při doplňování médií vždy nejprve vyjměte ze zásobníku zbývající média. Přidejte je k doplňovaným médiím, celý balík zarovnejte a pak vložte do zařízení. Nekombinujte média různých typů a formátů, protože by při podávání došlo k jejich uváznutí. Zásobník médií Podrobnější informace o typech a formátech médií, na která lze tisknout ze zásobníku, naleznete v části Tisková média na stránce Sejměte kryt ze zásobníku médií. 28 Zakládání médií

41 2 Stiskněte pravé vodítko médií aodsuňte vodítka zcela od sebe. 3 Založte média kratším okrajem dopředu a stranou určenou k tisku směřující nahoru. "# Pokud založená média přesahují značku maximálního množství, může se zhoršit spolehlivost podávání. Informace o počtu listů médií jednotlivých typů, který lze založit do zásobníku, naleznete v části Typy médií na stránce 21. "# Obálky zakládejte kratším okrajem napřed a stranou určenou k tisku směrem nahoru (viz obrázek). Zakládání médií 29

42 "# Než založíte obálky, stiskněte je, aby v nich nebyl prakticky žádný vzduch a aby všechny přehyby chlopní byly rovnoměrně stlačené, obálky by se jinak mohly pomačkat nebo by mohly uváznout vzařízení. 4 Stiskněte pravé vodítko médií a nastavte je tak, aby byly zajištěny obě strany média. 5 Nasaďte kryt zásobníku médií. Manuální podavač "# Do manuálního podavače vždy zakládejte jen jeden list média. Pokud při tisku z manuálního podavače dojde v podavači médium, zařízení automaticky podá další médium ze zásobníku médií. 1 Ujistěte se, zda je na zásobníku médií správně nasazen kryt. 30 Zakládání médií

43 2 Odsuňte od sebe vodítka médií. 3 Založte list média co nejdále do manuálního podavače stranou určenou k tisku směrem nahoru, a zajistěte jej vodítky. "# Obálky zakládejte kratším okrajem napřed a stranou určenou k tisku směrem nahoru (viz obrázek). Zakládání médií 31

44 "# Než založíte obálky, stiskněte je, aby v nich nebyl prakticky žádný vzduch a aby všechny přehyby chlopní byly rovnoměrně stlačené, obálky by se jinak mohly pomačkat nebo by mohly uváznout vzařízení. 4 Posuňte vodítka těsně k založeným médiím. Nastavení formátu papíru V této části je popsán postup nastavení formátu papíru založeného v zásobníku médií nebo manuálním podavači. 1 Stiskněte tlačítko Menu. 2 Kurzorovými tlačítky zobrazte na displeji nabídku 1.Obecné nast. 3 Stiskněte tlačítko Zvolit. 4 Kurzorovými tlačítky zobrazte na displeji položku 12.Vel. papíru. 5 Stiskněte tlačítko Zvolit. 6 Kurzorovými tlačítky zvolte požadovaný formát papíru. 7 Volbu potvrďte stisknutím tlačítka Zvolit. 32 Zakládání médií

45 Média originálů Specifikace Dokumenty, které lze umístit na osvitové sklo Na osvitové sklo lze umístit následující typy dokumentů. Typ dokumentu Listy nebo knihy Maximální formát dokumentu mm (8,5 11,69 ") Při pokládání dokumentu na osvitové sklo dodržujte následující opatření. $ Netlačte nadměrně na knihu rozevřenou na osvitovém skle, sklo by se mohlo poškodit. Dokumenty, které lze založit do automatického podavače dokumentů Do automatického podavače dokumentů lze založit následující typy dokumentů. Typ média dokumentu/ hmotnost Kancelářský papír 60 až 90 g/m 2 Maximální formát dokumentu mm (8,5 14 ") Kapacita médií 50 listů Do automatického podavače dokumentů nezakládejte následující typy dokumentů. $ Dokumenty obsahující stránky různých formátů $ Pomačkané, přehnuté, zvlněné nebo roztrhané dokumenty $ Vysoce průsvitné nebo průhledné dokumenty, jako jsou fólie pro zpětné projektory nebo diazografický fotocitlivý papír $ Dokumenty s povrchovou úpravou, jako je propisovací papír $ Dokumenty tištěné na papír silnější než 90 g/m 2 (36 lb) $ Dokumenty se stránkami svázanými papírovými svorkami nebo sponkami $ Dokumenty svázané do knihy nebo brožury $ Dokumenty se stránkami spojenými lepidlem Média originálů 33

46 $ Dokumenty se stránkami s odstraněnými ústřižky nebo se stránkami, které jsou ústřižky $ Archy se samolepicími štítky $ Matrice pro ofsetový tisk $ Dokumenty s otvory pro pořadače 34 Média originálů

47 Založení dokumentu Umístění dokumentu na osvitové sklo 1 Odklopte automatický podavač dokumentů. 2 Umístěte dokument, který chcete kopírovat, na osvitové sklo stranou určenou ke kopírování dolů. "# Vyrovnejte střed papíru podle šipky. Založení dokumentu 35

48 3 Sklopte automatický podavač dokumentů. "# Automatický podavač dokumentů sklápějte opatrně. Pokud jej sklopíte příliš rychle, dokument na osvitovém skle by se mohl pohnout. Založení dokumentu do automatického podavače dokumentů 1 Umístěte dokument do zásobníku automatického podavače dokumentů stranou určenou ke kopírování nahoru. "# Než založíte dokument do automatického podavače dokumentů, ověřte si, zda nezůstal na osvitovém skle založený dokument. 2 Přisuňte vodítka k okrajům dokumentu. 36 Založení dokumentu

49 Funkce skeneru

50 Úvod Zařízení umožňuje skenovat dokumenty z aplikace kompatibilní s rozhraním TWAIN nebo ze zásuvného modulu (plug-in). Protože ovladač skeneru není samostatný software, musíte jej spouštět z aplikace kompatibilní s TWAIN, abyste mohli skenovat a načítat skenované obrazy do počítače. Příkaz pro spouštění ovladače skeneru závisí na používané aplikaci. Správný příkaz najdete v návodu k dané aplikaci. Uživatelské rozhraní 1 Založte dokument, který chcete skenovat. "# Podrobné informace o zakládání dokumentů naleznete v částech Umístění dokumentu na osvitové sklo na stránce 35 a Založení dokumentu do automatického podavače dokumentů na stránce 36. "# Pokud pro skenování používáte osvitové sklo, nezakládejte dokumenty do automatického podavače dokumentů. 2 Spusťte aplikaci pro skenování přes rozhraní TWAIN. 3 V nabídce Soubor klepněte na položku Zvolit zdroj. Pokud není v nabídce Soubor položka Zvolit zdroj dostupná, vyhledejte v návodu k obsluze dané aplikace informace o způsobu používání rozhraní TWAIN. Zobrazí se dialogové okno se zdroji pro skenování. 4 Zvolte nebo importujte zařízení PagePro 1390 MF. Zdroj pro skenování stačí zvolit jednou, zůstane zvolen, dokud jej nezměníte na jiný skener. 5 Zobrazí se dialogové okno s nastavením pro skenování. 38 Úvod

51 6 V seznamu Metoda skenování zvolte požadovanou metodu. 7 V seznamu Typ obrazu zvolte požadovaný režim skenování. 8 V seznamu Rozlišení zvolte rozlišení pro skenování. 9 Zvolte i další parametry skenování, např. Vyostření nebo Odstranění moaré. 10 Klepněte na tlačítko Náhled nebo Skenovat, zobrazí se náhled dokumentu nebo se dokument naskenuje. Nastavení ovladače TWAIN V ovladači TWAIN se funkce zobrazují jako ikony. Na následujících stránkách naleznete popis těchto funkcí. Metoda skenování Metodu skenování můžete zvolit v seznamu Metoda skenování.! Osvitové sklo: Nastavení použijte, pokud skenujete po jednotlivých listech s využitím osvitového skla.! Simplex/Více stránek: Nastavení použijte, pokud skenujete vícestránkový dokument s využitím automatického podavače dokumentů (ADF). Volba správného typu obrazu V seznamu v dialogovém okně zvolte vhodný typ obrazu tak, aby vyhovoval Vašim potřebám. Jednotlivé typy obrazů jsou popsány v následujících částech. Nastavení ovladače TWAIN 39

52 Černobílý Typ obrazu Černobílý představuje obrazy tvořené pouze černou a bílou barvou, bez jakýchkoliv odstínů šedé mezi nimi. To znamená, že každý pixel obrazu je buď 100% černý nebo 100% bílý. Toto nastavení je nejvhodnější volbou typu obrazu pro skenování textu nebo pérovek či kreseb. Protože pro každý pixel* je potřebný pouze 1 bit informace o černé nebo bílé barvě, je pro uložení pérovek potřeba pouze 1/24 místa na disku potřebného pro uložení obrázku v 24bitové hloubce (TrueColor). * Termín pixel vznikl kombinací slov picture a element (obraz a element). Pixel je jeden bod na obrazovce monitoru nebo v digitálním obrázku. Šedý (8 bitů) Jednokanálový obrázek je tvořen nejméně 256 odstíny šedé. Osmibitový skener vytváří obrázek v odstínech šedé s 1024 stupni šedé mezi čistou černou a čistou bílou barvou. Toto nastavení zvolte pro skenování černobílých fotografií. Pro každý pixel obrázku se ukládá 8bitová informace o barvě, a proto je velikost souboru s obrázkem osmkrát větší než u souboru s černobílým obrázkem a třetinová v porovnání s obrázkem v 24bitové barevné hloubce. Barevný (24 bity) Barevný obrázek s hloubkou 24 bity je tvořen třemi 8bitovými barevnými kanály. Kanály červené, zelené a modré barvy se navzájem míchají tak, že vytvářejí miliardy barevných odstínů, které obrázkům dávají mnohem realističtější a věrnější vzhled. Položku Barevný (24 bity) zvolte pro skenování barevných fotografií. Volba správného rozlišení Správným nastavením rozlišení zajistíte získání vyhovujících detailů ve skenovaném obrazu. Rozlišení se udává v dpi (dots per inch body na palec). Obecně platí, že čím vyšší je hodnota dpi, tím větší je rozlišení asoučasně i velikost výsledného souboru. Uvědomte si, že vyšší rozlišení vyžaduje více času na skenování, větší paměť a více místa na disku. Určitě si všimnete, že po překročení určité hodnoty dpi už větší rozlišení nezlepšuje vizuálně obrázek, jen vede k větším souborům. 40 Nastavení ovladače TWAIN

53 "# Například barevný obrázek formátu A4 nebo Letter skenovaný v rozlišení 300 dpi v režimu TrueColor zabere na disku přibližně 25 MB. Vyšší rozlišení (nad 600 dpi) se doporučuje pouze pro skenování malých oblastí v režimu Barevný (24 bity). "# Při volbě správného rozlišení pro skenování obrázku v závislosti na aplikaci využívejte údaje z následující tabulky. Nastavení skeneru Typ obrazu Rozlišení (dpi) Aplikace Archivování, faxování nebo Černobílý 200 ování dokumentů Zobrazování, kopírování, Barevný (24 bity) 150 úpravy barevných obrázků OCR* dokumentu Černobílý 300 * Optical Character Recognition: proces optického rozpoznávání znaků, při němž se obrázky písmen převádějí na jednotlivé znaky "# Zvolíte-li rozlišení větší než 600 dpi, zobrazí se výstražné hlášení. Chcete-li, aby se automaticky nastavilo rozlišení 300 dpi a spustilo skenování, klepněte na tlačítko OK. Chcete-li skenovat se zvoleným rozlišením, klepněte na tlačítko Storno. Úpravy obrazu Jas Slouží k nastavení světlosti nebo tmavosti obrazu. Čím vyšší hodnotu zadáte, tím světlejší bude obraz. Kontrast Slouží k nastavení rozsahu mezi nejtmavšími a nejsvětlejšími místy v obrazu. Čím vyšší hodnotu zadáte, tím větší rozdíl bude v odstínech šedé. Nastavení ovladače TWAIN 41

54 Invertovat Invertuje jas a barvy v obrazu. U barevných obrázků bude barva každého pixelu převedena na komplementární barvu. Zrcadlově převrátit Vytvoří zrcadlový (stranově převrácený) obraz. Oblast pro automatický náhled Automaticky ořízne skenovanou oblast dokumentu zobrazeného v náhledu. Ta pak bude oblastí oříznutí pro všechna skenované dokumenty tak dlouho, dokud ji znovu nezměníte. Velikost papíru Zvolte příslušnou velikost originálu v seznamu Velikost papíru, který obsahuje nejčastěji používané velikosti originálů, včetně Karta 4 2,5 palce, Foto 5 3,5 palce, Foto 6 4 palce, B5, A5, A4, Letter nebo aktuální oblast skenování. Tím je umožněno okamžité nastavení velikosti skenované oblasti. Jednotky Indikuje používaní délkové jednotky (palce, cm nebo pixely). 42 Nastavení ovladače TWAIN

55 Odstranění moaré Zobrazí seznam, v kterém můžete zvolit typ skenovaného dokumentu, aby se správně odstranilo moaré*, které vzniká při skenování tištěných materiálů. Můžete zvolit Noviny, Časopis nebo Katalog. * Nechtěné vzory, které vznikají volbou nevhodného úhlu rastru pro tisk polotónů Ostrost Zobrazí seznam, v kterém můžete zvolit úroveň vyostření skenovaného obrazu. K dispozici jsou úrovně Malé, Střední, Velké nebo Velmi velké. Úprava barev Tlačítkem se zpřístupní funkce pro úpravu Odstínu/Sytosti/Světlosti barev. "# Chcete-li používat funkce pro úpravu Odstínu/Sytosti/Světlosti barev, musíte klepnout na tlačítko Rozšířené nastavení (podle pokynů na straně 45). Automatická úroveň Tlačítkem se přidávají stíny, aby se odhalilo více detailů v obrazu. Rozšířené nastavení Po klepnutí na tlačítko se na pravé straně dialogového okna TWAIN zobrazí následujících šest tlačítek Rozšířeného nastavení: Úroveň Jasů/Stínů, Křivky, Vyvážení barev, Odstín/Sytost/Světlost, Výpadky barev a Vlastní nastavení. Nastavení ovladače TWAIN 43

56 Úroveň Jasů/Stínů Funkce je dostupná, pokud v seznamu Typ obrazu zvolíte položku Šedý (8 bitů) nebo Barevný (24 bity). Hodnota v poli H (Highlight Jasy) odpovídá nejsvětlejšímu bodu ve skenovaném obrazu, hodnota v poli S (Shadow Stíny) odpovídá nejtmavšímu bodu. Po klepnutí na tlačítko Úroveň Jasů/Stínů se zobrazí stejnojmenné dialogové okno. Hodnoty můžete zadat tak, že je zapíšete do příslušných polí nebo že umístíte ukazatel myši na křivku, stisknete pravé tlačítko myši a přetáhnete křivku. Nastavení úrovně Jasů/Stínů použijte pro rozšíření rozsahu barev a pro zobrazení více detailů v barevném obrazu. Křivky Tlačítkem se zobrazí dialogové okno, v kterém můžete nastavit střední tóny v obrazu, aniž by se ztratily detaily v nejsvětlejších nebo nejtmavších oblastech. Klepněte na tlačítko KŘIVKA nebo ČÁRA, v závislosti na tom, zda chcete používat hladkou křivku nebo lomenou čáru. Tvar křivky změníte tak, že na ni umístíte ukazatel myši, stisknete levé tlačítko myši a přetáhnete křivku. Vyvážení barev Tlačítkem se zobrazí dialogové okno, v kterém můžete upravit barevné podání obrazu tak, aby se co nejvíce podobal originálu. Obraz upravíte tak, že buď zadáte hodnoty do polí Úroveň barvy, nebo přetáhnete jezdce posuvníků barev. 44 Nastavení ovladače TWAIN

57 Odstín/Sytost/Světlost Parametry slouží k úpravě odstínu, sytosti a světlosti obrazu. Tlačítko bude dostupné po klepnutí na tlačítko Úprava barev. Zadejte buď hodnoty do vstupních polí, nebo přetáhněte jezdce posuvníků. Odstín Hodnotou ve vstupním poli upravte odstín. Všimněte si, že při úpravě odstínu se mění úroveň intenzity barev. Sytost Hodnotou ve vstupním poli upravte úroveň sytosti barev. Sytost barev udává, zda jsou barvy mdlé nebo bohaté. Světlost Hodnotou ve vstupním poli upravte vydatnost barev. Výpadky barev Funkce je dostupná, pokud v seznamu Typ obrazu zvolíte položku Černobílý nebo Šedý (8 bitů). Po klepnutí na tlačítko Výpadky barev se zobrazí dialogové okno, které Vám umožní odstranit ze skenovaného obrazu červený (Kanál R), zelený (Kanál G) nebo modrý (Kanál B) kanál. Například, pokud obraz obsahuje červený text nebo červené pozadí, volbou Kanál R (red červená) z něj odstraníte buď červený text nebo červené pozadí. "# Zvýšení jasu po odstranění některého barevného kanálu zvýší čistotu obrazu. Nastavení ovladače TWAIN 45

58 Vlastní nastavení Tlačítkem se zobrazí dialogové okno, v kterém můžete uložit své nastavení skenování a konfigurace. V okně jsou dvě záložky: Nastavení skenu a Nastavení konfigurace. Nastavení skenu Na kartě Nastavení skenu můžete uložit své nastavení pro skenování do souboru, načíst existující soubor nebo odstranit už vytvořený soubor. $ Uložení souboru s nastavením skenu Do pole Název souboru zapište název nastavení a klepněte na tlačítko Uložit. Nastavení se uloží do souboru a jeho název se zobrazí v seznamu. $ Použití souboru s nastavením skenu Chcete-li použít vytvořený soubor s nastavením skenu, klepněte pravým tlačítkem myši na název souboru, který se má načíst, a potom klepněte na tlačítko Načíst. Nastavení uložené v souboru se automaticky načte do dialogového okna pro skenování. $ Odstranění souboru s nastavením skenu Chcete-li soubor odstranit, klepněte na jeho název a stiskněte klávesu Delete na klávesnici počítače. Soubor default.av2 s výchozím nastavením odstranit nelze. Nastavení konfigurace Na kartě Nastavení konfigurace můžete upravit některá speciální nastavení. $ Režim úspory energie V poli Minuty můžete nastavit dobu, po jejímž uplynutí přejde zařízení do energeticky úsporného režimu. Klepnutím na tlačítko Použít uložíte změny. $ Nastavení tipů Předvolbou Zobrazit tipy zapnete zobrazování popisků, které se objeví, pokud na položku v dialogovém okně umístíte kurzor myši. Klepnutím na tlačítko Použít uložíte změny. 46 Nastavení ovladače TWAIN

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.

Více

PagePro 1400W Návod k obsluze

PagePro 1400W Návod k obsluze PagePro 1400W Návod k obsluze 9J03-7743-01J 1800803-011A Úvod Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tiskárnu PagePro 1400W. Vaše volba byla správná. Tiskárna PagePro 1400W je speciálně navržena pro optimální

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac

Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac Uzivatelská pr rucka D 16G Twain Ovladac Obsah Obsah 1 Nastavení skenování s PC 2 Připojení k počítači 2.1 Typy připojení... 2-1 Připojení k paralelnímu portu...2-1 Připojení k portu USB...2-1 2.2 Připojení

Více

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8)

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Protokol Webových služeb umožňuje uživatelům operačního systému Windows Vista (SP2

Více

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje. Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

magicolor 2480 MF Návod k obsluze

magicolor 2480 MF Návod k obsluze magicolor 2480 MF Návod k obsluze 4556-9593-01J 1800794-011B Úvod Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zařízení magicolor 2480 MF. Vaše volba byla správná. Zařízení magicolor 2480 MF je speciálně navrženo

Více

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.

Více

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího

Více

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií

Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development

Více

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Průvodce Mopria Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...

Více

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku Stránka 1 z 7 Průvodce kvalitou tisku Mnoho problémů spojených s kvalitou tisku může být vyřešeno výměnou či údržbou součásti, která je u konce své životnosti. Zkontrolujte ovládací panel tiskárny, jestli

Více

Průvodce aplikací. Aplikaci easyeldp spusťte z nabídky Start pomocí ikony KomixFiller, kterou naleznete ve složce Komix.

Průvodce aplikací. Aplikaci easyeldp spusťte z nabídky Start pomocí ikony KomixFiller, kterou naleznete ve složce Komix. Instalace aplikace easyeldp Aplikaci easyeldp je třeba instalovat na počítač, který splňuje příslušné systémové požadavky. Při instalaci postupujte následovně: 1) Spusťte instalaci aplikace easyeldp z

Více

HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média

HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač. Stručná příručka Vkládání papíru Vkládání médií do univerzálního podavače 1 Otevřete univerzální podavač. Vkládání do zásobníků VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ SKLOPENÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení,

Více

magicolor 1680MF Návod k obsluze tiskárny/kopírky/ skeneru

magicolor 1680MF Návod k obsluze tiskárny/kopírky/ skeneru magicolor 1680MF Návod k obsluze tiskárny/kopírky/ skeneru A0HF-9561-13J Úvod Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zařízení magicolor 1680MF. Vaše volba byla správná. Zařízení magicolor 1680MF je speciálně

Více

Jak stroj používat. Přehledný návod 1/5

Jak stroj používat. Přehledný návod 1/5 Jak stroj používat Přehledný návod 1/5 PODPORA Potřebuji poradit s ovládáním stroje Jak systém používat panel Zobrazení Přepínač režimu Nápovědy zvětšeného zobrazení Přihlášení/odhlášení Přerušení kopírovací

Více

PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT

PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT Jak systém používat Panel Práce s dotykovým panelem* Přepnutí do hlavní nabídky Oblast mobilního přístupu (funkce NFC) 1. Klepnutím zvolíte nebo určíte nabídku.

Více

Provozní pokyny Aplikační stránky

Provozní pokyny Aplikační stránky Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení

Více

Popis domovské obrazovky

Popis domovské obrazovky Stručná příručka Informace o tiskárně Pomocí ovládacího panelu tiskárny 9 2 3 @!. 2 A B C 3 D E F 4 G H I 5 J K L 6 M N O 4 Popis domovské obrazovky Po zapnutí tiskárny se na displeji zobrazí základní

Více

Instalační příručka pro Windows Vista

Instalační příručka pro Windows Vista Instalační příručka pro Windows Vista Než je možno tiskárnu použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Ve Stručném návodu k obsluze a v této Instalační příručka pro Windows Vista naleznete

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500

Více

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Stránka 1 z 19 Zakládání do zásobníku na 250 nebo 550 listů VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení, vkládejte papír do jednotlivých zásobníků samostatně. Všechny ostatní

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a

Více

PagePro 1350E. Návod k obsluze J A

PagePro 1350E. Návod k obsluze J A PagePro 1350E Návod k obsluze 4136-7765-01J 1800785-011A Ochranné známky Název KONICA MINOLTA a logo KONICA MINOLTA jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky společnosti KONICA MINOLTA HOLDINGS,

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka

Více

Výkresy. Projekt SIPVZ D Modelování v SolidWorks. Autor: ing. Laďka Krejčí

Výkresy. Projekt SIPVZ D Modelování v SolidWorks. Autor: ing. Laďka Krejčí Výkresy Projekt SIPVZ 2006 3D Modelování v SolidWorks Autor: ing. Laďka Krejčí 2 Obsah úlohy Otevření šablony výkresu Vlastnosti, úprava a uložení formátu listu Nastavení detailů dokumentu Vytvoření výkresu

Více

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9355538 Issue 1 Vydaná elektronická příručka odpovídá "Podmínkám a ustanovením uživatelských

Více

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Jak používat program P-touch Transfer Manager Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost

Více

FilmScan35 I. Uživatelská příručka

FilmScan35 I. Uživatelská příručka FilmScan35 I Uživatelská příručka -1- I. Obsah balení FilmScan35 I FilmScan35 I Držák negativů Držák diapozitivů CD-ROM Instalační příručka Čistící štětec -2- POZNÁMKA Filmový skener podporuje Windows

Více

Provozní pokyny. Aplikační stránky

Provozní pokyny. Aplikační stránky Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení odpovědnosti...3 Poznámky...3 Co lze na aplikačních stránkách dělat...4 Před použitím aplikačních stránek...5

Více

magicolor 2400W Návod k obsluze

magicolor 2400W Návod k obsluze magicolor 2400W Návod k obsluze 4139-7733-02J 1800767-011B Děkujeme Děkujeme, že jste zakoupili tiskárnu magicolor 2400W. Rozhodli jste se správně. Tiskárna magicolor 2400W je navržená pro optimální činnost

Více

Průvodce nastavením hardwaru

Průvodce nastavením hardwaru Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Odstraňte

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice

Více

magicolor 1600W Návod k obsluze

magicolor 1600W Návod k obsluze magicolor 1600W Návod k obsluze A034-9561-13J Úvod Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tiskárnu magicolor 1600W. Vaše volba byla správná. Tiskárna magicolor 1600W je speciálně navržena pro optimální výkon

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475 LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory

Více

Share online 3.1. 1. vydání

Share online 3.1. 1. vydání Share online 3.1 1. vydání 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune

Více

Stručná instalační příručka SUSE Linux Enterprise Server 11

Stručná instalační příručka SUSE Linux Enterprise Server 11 Stručná instalační příručka SUSE Linux Enterprise Server 11 RYCHLÝ ÚVODNÍ LIST NOVELL Při instalaci nové verze systému SUSE Linux Enterprise 11 postupujte podle následujících pokynů. Tento dokument obsahuje

Více

Co je nového v aplikaci PaperPort 12?

Co je nového v aplikaci PaperPort 12? Vítejte! Aplikace PaperPort společnosti Nuance je softwarový balíček pro správu dokumentů pracovní plochy, který vám usnadní skenování, uspořádání, sdílení, správu a přístup k papírovým a digitálním dokumentům

Více

Software pro úpravu snímků LAB-10. Návod k obsluze

Software pro úpravu snímků LAB-10. Návod k obsluze Software pro úpravu snímků LAB-10 Návod k obsluze CZ Úvod Charakteristické vlastnosti programu LAB-10 Program LAB-10 je určen ke zpracování snímků skenovaných skenerem filmů ES-10 a je vybaven následujícími

Více

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této

Více

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB 160 http://cs.yourpdfguides.com/dref/586519

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB 160 http://cs.yourpdfguides.com/dref/586519 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro KONICA MINOLTA BIZHUB 160. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se KONICA MINOLTA

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem

Více

magicolor 2300W Návod k obsluze

magicolor 2300W Návod k obsluze magicolor 2300W Návod k obsluze 1800727-011A Děkujeme, že jste zakoupili tiskárnu z produkce KONICA MINOLTA. Ochranné známky Název KONICA MINOLTA a logo KONICA MINOLTA jsou obchodní značky nebo registrované

Více

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Začínáme Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Anywhere 5.

Více

Návod k nastavení uvolnění tisku

Návod k nastavení uvolnění tisku Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................

Více

6300 Series All-In-One

6300 Series All-In-One 6300 Series All-In-One Uživatelská příručka Květen 2005 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech

Více

magicolor 2300W Návod k obsluze

magicolor 2300W Návod k obsluze magicolor 2300W Návod k obsluze 1800708-011A Děkujeme, že jste zakoupili tiskárnu z produkce MINOLTA-QMS. Ochranné známky Následující názvy jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti MINOLTA-QMS,

Více

Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4

Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4 Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4 Úvod k instalaci Tato instalační příručka je určena uživatelům objednávkového modulu Offline VetShop verze 3.4. Obsah 1. Instalace modulu Offline VetShop...

Více

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží series Uživatelská příručka k aplikaci RICOH Printer Přehled Verze pro Windows Verze pro Mac Odstraňování potíží OBSAH Jak číst tuto příručku... 2 1. Přehled Úvod k softwarovému programu RICOH Printer...

Více

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko Start. AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete

Více

Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení

Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení OBSAH 1. Pro všechny uživatele Úvod... 3 Jak číst tuto příručku... 3 Ochranné známky...4 Co je to RICOH Smart Device Connector?...

Více

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Průvodce instalací softwaru HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2010 Copyright Hewlett-Packard

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení splňuje podmínky pro zařízení UPnP AV a Intel Network Media. Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500 MHz, min.

Více

HP DeskJet 2130 All-in-One series

HP DeskJet 2130 All-in-One series HP DeskJet 2130 All-in-One series Obsah 1 Nápověda HP DeskJet 2130 series... 1 2 Začínáme... 3 Části tiskárny... 4 Funkce ovládacího panelu... 5 Stavové kontrolky... 6 Vkládání médií... 10 Vložení předlohy

Více

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod k obsluze Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je opatřen velmi přesným teplotním a vlhkostním čidlem. Hlavními přednostmi záznamníku jsou vysoká přesnost, krátká

Více

Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2.

Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Popisy uvedené v této příručce jsou založeny na operačních systémech Windows 7 a Mac OS X Mountain Lion. Přečtěte

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Online tisk 4.0. 1. vydání

Online tisk 4.0. 1. vydání Online tisk 4.0 1. vydání 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune

Více

pro začátečníky pro pokročilé na místě (dle požadavků zákazníka)

pro začátečníky pro pokročilé na místě (dle požadavků zákazníka) Semináře pro začátečníky pro pokročilé na místě (dle požadavků zákazníka) Hotline telefonická podpora +420 571 894 335 vzdálená správa informační email carat@technodat.cz Váš Tým Obsah Obsah... -2- Úvod...

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného

Více

pagepro 4650EN/5650EN Návod k obsluze

pagepro 4650EN/5650EN Návod k obsluze pagepro 4650EN/5650EN Návod k obsluze A0DX-9561-01J 1800850-011B Úvod Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tiskárnu pagepro 4650EN/5650EN. Vaše volba byla správná. Tiskárna pagepro 4650EN/5650EN je speciálně

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více

Návod k obsluze 1800724-011A

Návod k obsluze 1800724-011A magicolor 2300 DL Návod k obsluze 1800724-011A Děkujeme, že jste zakoupili tiskárnu z produkce KONICA MINOLTA. Ochranné známky Název KONICA MINOLTA a logo KONICA MINOLTA jsou obchodní značky nebo registrované

Více

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Obsah 1. Úvod... 2 2. Systémové požadavky... 2 3. Instalace Ladibug... 3 4. Připojení... 6 5. Začínáme používat Ladibug... 7 6.

Více

INSTALAČNÍ POSTUP PRO APLIKACI ELIŠKA 4

INSTALAČNÍ POSTUP PRO APLIKACI ELIŠKA 4 INSTALAČNÍ POSTUP PRO APLIKACI ELIŠKA 4 1. Dříve než spustíte instalaci Vítáme Vás při instalaci nové verze aplikace eliška. Před samotnou instalací, prosím, ověřte, že jsou splněné následující podmínky:

Více

Možnost skla pro předlohy

Možnost skla pro předlohy Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Vytvoření kopie Domovská stránka služeb Stav úloh Doteková obrazovka Start Vymazat vše Stop. Vložte předlohy do vstupní přihrádky podavače předloh lícem nahoru. Nastavte vodítka

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Skener Uživatelská příručka 5. Stručný průvodce 6. Instalační CD-ROM 7. Kalibrační list 8. Informační nálepka 9. Posuvný

Více

Samsung SL-M2675FN. Ergonomický design. Konfigurace

Samsung SL-M2675FN. Ergonomický design. Konfigurace Samsung SL-M2675FN Snadné používání,vysoká rychlost tisku a dokonalá kvalita textu a obrázků pro vaše dokumenty, to vše nabízí tiskárna Samsung SL-M2675FNN. Ergonomický design Neobávejte se, že by vám

Více

Individuální nastavení počítače

Individuální nastavení počítače Individuální nastavení počítače Je pro vás systém Windows 7 nový? I když má tento systém mnoho společného s verzí systému Windows, kterou jste používali dříve, můžete potřebovat pomoc, než se v něm zorientujete.

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

magicolor 2300 DL Návod k obsluze

magicolor 2300 DL Návod k obsluze magicolor 2300 DL Návod k obsluze 1800687-011A Děkujeme, že jste zakoupili tiskárnu z produkce MINOLTA-QMS. Ochranné známky Následující názvy jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti MINOLTA-QMS,

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Dodatek Informace, které nejsou v této

Více

Návod pro uživatele DS150E. Dangerfield May 2009 V3.0 Delphi PSS

Návod pro uživatele DS150E. Dangerfield May 2009 V3.0 Delphi PSS Návod pro uživatele DS150E 1 OBSAH Hlavní součásti...3 Zápis do elektronické řídicí jednotky (OBD)...86 Pokyny k instalaci......5 Skenování... 89 Konfigurace technologie Bluetooth...26 Diagnostický program...39

Více

Uživatelská dokumentace

Uživatelská dokumentace Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z listinné do elektronické podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 18.6.2009 Aktualizováno: 18.9.2009 Verze: 1.1 2009 MVČR Obsah

Více

Formuláře. Téma 3.2. Řešený příklad č Zadání: V databázi formulare_a_sestavy.accdb vytvořte formulář pro tabulku student.

Formuláře. Téma 3.2. Řešený příklad č Zadání: V databázi formulare_a_sestavy.accdb vytvořte formulář pro tabulku student. Téma 3.2 Formuláře Formuláře usnadňují zadávání, zobrazování, upravování nebo odstraňování dat z tabulky nebo z výsledku dotazu. Do formuláře lze vybrat jen určitá pole z tabulky, která obsahuje mnoho

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Referenèní pøíruèka pro kopírování

Referenèní pøíruèka pro kopírování Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování 1 3 Umístìní originálù Kopírování Dodatek Pøed pouôitím pøístroje si peèlivì pøeètìte tuto pøíruèku a potom ji uchovejte pro dalçí pouôití. Abyste zaøízení

Více

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel Xerox WorkCentre 70 / 7 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL

Více

Párování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka

Párování zařízení Bluetooth. Uživatelská příručka Párování zařízení Bluetooth Uživatelská příručka Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation registrované

Více

verze Grafický editor PALSTAT s.r.o. systémy řízení jakosti PALSTAT CAQ 1 Obsah

verze Grafický editor PALSTAT s.r.o. systémy řízení jakosti PALSTAT CAQ 1 Obsah 1 Obsah 1 Obsah... 1 2 Úvod... 2 2.1 Výhody... 2 2.2 Základní ovládání... 2 3 Menu... 3 3.1 Menu Soubor... 3 3.1.1 Menu Soubor / Nový... 3 3.1.2 Menu Soubor / Otevřít... 3 3.1.3 Menu Soubor / Otevřít podle

Více

Průvodce Wi-Fi Direct

Průvodce Wi-Fi Direct Průvodce Wi-Fi Direct Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi Direct Odstraňování problémů Obsah Jak číst tuto příručku... 2 Použité symboly... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 1. Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi

Více

magicolor 2490MF Návod k obsluze tiskárny/kopírky/ skeneru

magicolor 2490MF Návod k obsluze tiskárny/kopírky/ skeneru magicolor 2490MF Návod k obsluze tiskárny/kopírky/ skeneru 4556-9597-00J 1800798-011A Úvod Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zařízení magicolor 2490MF. Vaše volba byla správná. Zařízení magicolor 2490MF

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité

Více

Rollei DF-S 240 SE.

Rollei DF-S 240 SE. Obsah balení Rollei DF-S 240 SE skener Držáky negativů/filmů Držák 4v1 Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte diapozitivy

Více

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce. Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na serveru Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce:

Více