magicolor 2300 DL Návod k obsluze

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "magicolor 2300 DL Návod k obsluze"

Transkript

1 magicolor 2300 DL Návod k obsluze A

2 Děkujeme, že jste zakoupili tiskárnu z produkce MINOLTA-QMS. Ochranné známky Následující názvy jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti MINOLTA-QMS, Inc.: název QMS, logo MINOLTA-QMS a magicolor. Minolta je obchodní značka společnosti Minolta Co., Ltd. Ostatní názvy, použité v této příručce, mohou být obchodními značkami nebo registrovanými ochrannými známkami svých oprávněných vlastníků. Autorizace Programové vybavení, dodávané s tiskárnou, je chráněno autorskými právy 2002 MINOLTA-QMS. Veškerá práva vyhrazena. Programové vybavení nesmí být jakýmkoliv způsobem reprodukováno, modifikováno, předváděno, přenášeno nebo kopírováno v jakékoliv formě nebo na jakákoliv média, vcelku ani po částech, bez výslovného písemného souhlasu společnosti MINOLTA-QMS, Inc. Autorská práva Tento dokument je chráněn autorskými právy 2002 MINOLTA-QMS, Inc., One Magnum Pass, Mobile, AL Veškerá práva vyhrazena. Návod nesmí být kopírován vcelku ani po částech, ani nesmí být převáděn na jiná média nebo překládán do jiných jazyků bez výslovného písemného souhlasu společnosti MINOLTA-QMS, Inc. Poznámky k návodu Společnost MINOLTA-QMS, Inc. si vyhrazuje právo na provedení změn této příručky a popisovaného zařízení bez předchozího oznámení. Při vytváření příručky bylo vynaloženo maximální úsilí, aby byla bez nepřesností a aby v ní byly uvedeny všechny potřebné informace. Přesto společnost MINOLTA-QMS, Inc. nepřebírá žádné záruky, zahrnující bez omezení jakékoliv záruky obchodovatelnosti a použitelnosti pro určité účely, které by mohly vyplývat z tohoto návodu. Společnost MINOLTA-QMS, Inc. nepřebírá žádnou odpovědnost za chyby, obsažené v příručce, nebo za náhodné, speciální nebo vyplývající škody a ztráty, vzniklé přípravou nebo používáním informací, obsažených v této příručce, při obsluze zařízení, nebo spojené s výkonností zařízení, obsluhovaného podle těchto informací. Registrace tiskárny Poštou vyplňte a odešlete registrační formulář, přiložený k tiskárně nebo načtený ze stránky Internet Postupujte podle pokynů na stránce minolta-qms/ nebo CD-ROM Software Utilities Postupujte podle pokynů na kompaktním disku.

3 Obsah 1 Instalace softwaru... 1 Kompaktní disk Utilities and Documentation 2 Ovladače a obslužné programy 2 Instalace ovladačů tiskárny a programového vybavení 3 Systémové požadavky 3 Windows 4 Volba výchozích nastavení ovladače tiskárny 5 Odinstalování ovladače tiskárny a ovladače zařízení USB 7 2 Tisková média... 9 Úvod 10 Vlastnosti tiskových médií 11 Druhy tiskových médií 12 Kancelářský papír 12 Silný papír 13 Obálky 14 Samolepicí štítky 15 Hlavičkový papír a formuláře 16 Pohlednice 16 Průhledné fólie 17

4 Tisková oblast 18 Okraje stránky 19 Zakládání médií 20 Zásobník 1 (víceúčelový zásobník) 20 Zásobník 2 (doplňkový spodní podavač) 23 Oboustranný tisk 25 Výstupní zásobník 27 Ukládání tiskových médií 27 Servisní služby 27 3 Obsluha tiskárny Ovládací panel 30 Indikátory a tlačítka na ovládacím panelu 30 Rušení úloh 31 Přehled nabídek pro konfiguraci tiskárny 32 Nabídka/Podnabídka Zařízení 33 Volba jazyka displeje 34 Nabídka Speciální stránky 34 Nabídka Zařízení 34 Nabídka Servis 35 Nabídka Sí 36 Nabídka Spotřební materiál 36 4 Ovladač tiskárny Otevření ovladače tiskárny 38 Karta Nastavení ve Windows 2000/XP 38 Karta Nastavení ve Windows NT Karta Nastavení ve Windows Me/98/95 38 Nastavení společná pro všechny karty 39 Společná tlačítka 40 Karta Nastavení 41 Karta Papír 42 Karta Kvalita 43 Karta Nastavení doplňků zařízení 44 5 Práce s Reportérem Práce s Reportérem 46 Prostředí 46 Otevření Reportéru a zobrazení stavu spotřebního materiálu 46 Používání Reportéru 47 Změna velikosti okna Reportéru 48 Ukončení Reportéru 48 ii Obsah

5 6 Výměna spotřebního materiálu Životnost spotřebního materiálu 50 Výměna spotřebního materiálu 52 Recyklované zásobníky toneru 52 Výměna zásobníku toneru 52 Výměna nádobky na přebytečný toner 57 Výměna fotocitlivého válce 58 Objednávání spotřebního materiálu 62 7 Péče o tiskárnu Péče o tiskárnu 64 Čistění tiskárny 66 Vnější části tiskárny 66 Vnitřní části tiskárny 67 Podávací válečky 67 8 Odstraňování potíží Úvod 76 Tisk konfigurační stránky tiskárny 76 Prevence uváznutí tiskových médií 77 Průchod tiskových médií tiskárnou 78 Zásobník 1 (víceúčelový zásobník) 78 Zásobník 2 (doplňkový spodní podavač s kapacitou 500 listů) 78 Duplexer 78 Vyjmutí uvázlých médií 79 Postupy při odstraňování uvázlých médií 79 Zásobník 1 (víceúčelový zásobník) 80 Zásobník 2 (doplňkový spodní podavač) 81 Uvnitř tiskárny 82 Duplexer 86 Výstupní zásobník 86 Řešení potíží s uváznutím médií 87 Odstraňování jiných potíží 90 Řešení problémů s kvalitou tisku 95 Stavová, chybová a servisní hlášení 102 Stavová hlášení 102 Chybová hlášení 103 Servisní hlášení 106 Servisní služby 108 Obsah iii

6 9 Instalace příslušenství Úvod 110 Ochrana proti výboji statické elektřiny 111 Moduly DIMM 111 Duplexer 116 Doplňkový spodní podavač a Zásobník Balení tiskárny Ukládání tiskárny 124 Přemís ování tiskárny 124 Balení tiskárny 125 Odpojení kabelů 126 Sejmutí duplexeru (je-li instalovaný) 126 Sejmutí spodního podavače 127 Spotřební materiál 127 Balení tiskárny 128 A Technické údaje Požadavky 130 Prostorové požadavky 130 Požadavky na umístění 132 Panel rozhraní 134 Požadavky na napájení 134 Splnění podmínek programu Energy Star 135 Tiskový mechanizmus a řadič 136 Zařízení 136 Rychlost tisku jednostranný tisk 136 Rychlost tisku automatický oboustranný tisk 136 Obecné 137 Řadič 137 Elektrické vlastnosti 138 Zprávy o nebezpečných chemických substancích 140 Mechanické vlastnosti 140 Životnost spotřebního materiálu 141 Ustanovení 142 Bezpečnostní informace 143 Symboly výstrah a upozornění 146 Význam symbolů 146 Bezpečná obsluha laserové tiskárny 149 iv Obsah

7 Instalace softwaru 1

8 Kompaktní disk Utilities and Documentation Ovladače a obslužné programy Ovladače Umístění ovladačů Ovladač tiskárny pro Windows Me/98/95 Ovladač tiskárny pro Windows XP/2000 Ovladač tiskárny pro Windows NT 4.0 Využití Ovladače zpřístupňují všechny funkce tiskárny, včetně dokončování a rozšířených možností rozvržení stránky. Viz také Ovladač tiskárny na stránce 37. Obslužné programy Obslužné programy Stav tisku Reportér Využití port magicolor TCP/IP v prostředí Windows Me/98/95 Microsoft Print Monitor v prostředí Windows XP/2000/NT Viz také Práce s Reportérem na stránce Kompaktní disk Utilities and Documentation

9 Instalace ovladačů tiskárny a programového vybavení Systémové požadavky Počítač PC s procesorem Intel řady Pentium/Celeron, AMD K6/Athlon/ Duron nebo kompatibilním procesorem s taktovacím kmitočtem 200 MHz nebo více (doporučeno 300 MHz) Microsoft Windows 95, Windows 98/98SE, Windows Me, Windows NT 4.0 Workstation, Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition/Professional Volné místo na pevném disku Asi 20 MB volného místa pro ovladač tiskárny a Reportér Asi 16 MB volného místa pro zpracování tiskových obrazů Kapacita paměti Pracovní stanice Windows 95/98/98SE/NT 4.0: Nejméně 32 MB RAM Windows Me: Nejméně 32 MB RAM Windows 2000 Professional: Nejméně 64 MB RAM Windows XP Home Edition/Professional: Nejméně 128 MB RAM Jednotka CD-ROM Port rozhraní 10BaseT/100BaseTX Ethernet, paralelní port IEEE 1284 podporující typ B nebo port USB podporující Revision 1.1 Instalace ovladačů tiskárny a programového vybavení 3

10 Windows 1 Vložte kompaktní disk Utilities and Documentation do jednotky CD-ROM v počítači. Instalační program se spustí automaticky (pokud se instalace nespustí automaticky, zobrazte obsah kompaktního disku v Průzkumníku (Exploreru) a poklepejte na ikonu setup.exe). 2 Zvolte Nastavení tiskárny (Printer Setup). 3 Při instalaci ovladače, obslužných programů pro správu a nejnovějšího systémového programového vybavení tiskárny postupujte podle pokynů na obrazovce. 5" Poznámka: Pokud je Vaše systémové programové vybavení tiskárny novější než verze na kompaktním disku, vytiskne se chybová stránka. Instalační program nepřepíše novější verzi systémového programového vybavení starší verzí. 4 Po dokončení instalace ovladačů a programového vybavení zvolte Hlavní nabídku (Main Menu). 5 Pokud chcete tiskárnu registrovat, pročíst dokumentaci tiskárny nebo obslužných programů, případně zakoupit spotřební materiál, prove te to nyní. 6 Klepněte na Konec (Exit). 7 Vyjměte kompaktní disk z jednotky CD-ROM a uložte jej na bezpečném místě. 4 Windows

11 Volba výchozích nastavení ovladače tiskárny Než začnete s tiskárnou pracovat, doporučujeme Vám ověřit, případně změnit výchozí nastavení ovladače. V případě, že jste k tiskárně instalovali i doplňky, měli byste jejich instalaci potvrdit v ovladači tiskárny. 1 Následujícím postupem spus te ovladač tiskárny: Windows Me/98/95 V nabídce Start zvolte Nastavení (Settings) a pak Tiskárny (Printers). Zobrazí se obsah složky Tiskárny (Printers). Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu tiskárny MINOLTA-QMS magicolor 2300 DL a zvolte Vlastnosti (Properties). Zvolte záložku --> Nastavení 32-bitového ovladače. Windows 2000/XP V nabídce Start zvolte Nastavení (Settings) a pak Tiskárny (Printers). Zobrazí se obsah složky Tiskárny (Printers). Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu tiskárny MINOLTA-QMS magicolor 2300 DL a zvolte Vlastnosti (Properties). Zvolte Vlastnosti tisku (Printing Preferences). Windows NT 4.0 V nabídce Start zvolte Nastavení (Settings) a pak Tiskárny (Printers). Zobrazí se obsah složky Tiskárny (Printers). Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu tiskárny MINOLTA-QMS magicolor 2300 DL a zvolte Výchozí vlastnosti dokumentu (Document Defaults). 2 Zvolte záložku Papír (Paper). Nyní zvolte výchozí nastavení tiskárny, jako například výchozí formát médií, které používáte. 3 Klepněte na tlačítko Použít (Apply). 4 Pokud jste k tiskárně instalovali dostupné doplňky, pokračujte dalším bodem. V opačném případě přejděte k bodu 8. Volba výchozích nastavení ovladače tiskárny 5

12 5 Zvolte záložku Nastavení doplňků zařízení (Device Options Settings). 6 Zvolte instalovaný doplněk (naráz lze zvolit pouze jeden) a klepněte na tlačítko Přidat (Add). Doplněk se přesune do seznamu Instalované doplňky (Installed Options). 5" Pokud neúmyslně aktivujete doplněk, který na tiskárně instalovaný nemáte, zvolte jej v okně Instalované doplňky (Installed Options) a klepněte na tlačítko Odebrat (Remove). 7 Klepněte na tlačítko Použít (Apply). 5" Tlačítko Použít (Apply) se nemusí v závislosti na operačním systému objevit. Pokud se toto tlačítko nezobrazí, přejděte k dalšímu bodu. 8 Klepnutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti (Properties). 6 Volba výchozích nastavení ovladače tiskárny

13 Odinstalování ovladače tiskárny a ovladače zařízení USB Tato část popisuje odinstalování ovladače tiskárny magicolor 2300 DL. 1 V nabídce Start/Programy (Programs) zvolte Odinstalační program magicolor 2300DL (magicolor 2300DL uninstall). 2 V okně Odinstalovat (Uninstall) zvolte magicolor 2300 DL. Potom klepněte na tlačítko Odinstalovat (Uninstall). 3 Ovladač tiskárny MINOLTA-QMS magicolor 2300 DL se odinstaluje z Vašeho počítače. 4 Restartujte počítač. Odinstalování ovladače tiskárny a ovladače zařízení USB 7

14

15 Tisková média 2

16 Úvod V následující kapitole jsou uvedeny informace o manipulaci, volbě, zakládání a skladování tiskových médií. Úvod Podporované druhy a formáty médií stránka 11 Tisková oblast stránka 18 Další informace Zakládání tiskových médií stránka 20 Oboustranný tisk stránka 25 Skladování tiskových médií stránka 27 Kde lze objednat schválená tisková média nebo získat více stránka 27 informací? Všechna média se zakládají kratším okrajem směrem do tiskárny a stranou určenou k tisku nahoru. Všechna média a všechny formáty mají hranici netisknutelné oblasti 4 mm od krajů. Jakýkoli papír delší než 349,6 mm má negarantovanou oblast 10 mm na spodním okraji. Informace o formátování dat a tisku naleznete v dokumentaci aplikace, kterou používáte pro tisk. Umístění textu nejprve vyzkoušejte na listu kancelářského papíru. Pro oboustranný tisk lze použít pouze kancelářský papír o hmotnosti do 90 g/m 2. Podporované formáty jsou uvedeny v části Vlastnosti tiskových médií. Upozornění Používejte pouze tisková média, schválená společností MINOLTA-QMS. Používání neschválených tiskových médií (například papíru určeného pro tisk v inkoustových tiskárnách) poškozuje tiskárnu. Na tento druh poškození se nevztahuje záruka. 10 Úvod

17 Vlastnosti tiskových médií Podporované druhy a formáty médií Média Formáty média Zásobník* Oboustr. Režim Hmotnost Palce Milimetry tisk A4 8,2 11,7 210,0 297,0 1 nebo 2 Ano Kancelářský A5 5,9 8,3 148,0 210,0 1 Ne papír g/m 2 B5 (JIS) 7,2 10,1 182,0 257,0 1 Ne Vlastní, minimálně 3,6 8,3 92,0 210,0 1 Ne Vlastní, maximálně 8,5 14,0 216,0 356,0 1 Ne Executive 7,25 10,5 184,0 267,0 1 Ne Folio 8,3 13,0 210,0 330,0 1 Ano Foolscap 8,0 13,0 203,2 330,2 1 Ano Government Legal 8,5 13,0 216,0 330,0 1 Ano 16 Kai 7,3 10,2 185,0 260,0 1 Ne 32 Kai 5,1 7,3 130,0 185,0 1 Ne Legal 8,5 14,0 215,9 355,6 1 Ano Letter 8,5 11,0 215,9 279,4 1 nebo 2 Ano Letter Plus 8,5 12,7 215,9 322,3 1 Ano Statement 5,5 8,5 140,0 216,0 1 Ne UK Quarto 8,0 10,0 203,2 254,0 1 Ne Průhledné fólie A4 8,2 11,7 210,0 297,0 1 Ne Průhledné Používejte Průhledné fólie Letter 8,5 11,0 215,9 279,4 1 Ne fólie pouze schválená tisková média. Japonská pohlednice 3,9 5,8 100,0 148,0 1 Ne Pohlednice Používejte Obálka B5 (JIS) 6,9 9,8 176,0 250,0 1 Ne Obálky pouze schválená Obálka C5 6,4 9,0 162,0 229,0 1 Ne tisková Obálka C6 4,5 6,4 114,0 162,0 1 Ne média. Obálka Commercial #10 4,1 9,5 104,1 241,3 1 Ne Obálka International DL 4,3 8,7 110,0 220,0 1 Ne Obálka Monarch 3,9 7,5 99,0 190,5 1 Ne Obálka Chokei #3 4,7 9,2 120,0 235,0 1 Ne Obálka Chokei #4 3,5 8,1 90,0 205,0 1 Ne Silný papír Podporováno pouze pro formáty A4, Letter nebo 1 Ne Silný papír g/m 2 menší. Poznámky: * Zásobník 1 = víceúčelový zásobník Zásobník 2 = doplňkový spodní podavač (pouze pro média formátu A4 nebo Letter). Vlastnosti tiskových médií 11

18 Druhy tiskových médií Před zakoupením velkého množství tiskových médií nebo speciálních médií prove te zkušební tisk na tato média a ověřte si kvalitu tiskového výstupu. Seznam schválených tiskových médií naleznete na adrese Média skladujte v původním balení na rovném povrchu až do doby, než je založíte do tiskárny. Kancelářský papír Kapacita Zásobník 1 (Víceúčelový zásobník) Orientace Typ Zásobník 2 (Doplňkový spodní podavač) Tiskovou stranou nahoru 200 listů papíru s hmotností 22 lb (80 g/m 2 ), u jiných hmotností se kapacita odpovídajícím způsobem změní. 500 listů papíru s hmotností 22 lb (80 g/m 2 ) formátu A4/Letter; pro jiné hmotnosti papíru se kapacita odpovídajícím způsobem změní. Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové adrese (klepněte na databázi odpovědí Answer Base). Schválená média můžete objednat na adrese Režim Kancelářský papír ovladače Hmotnost lb (60 90 g/m 2 ) Oboustranný Podporované formáty médií jsou uvedeny na stránce 11. tisk Používejte média Vhodná pro tisk v kancelářských laserových tiskárnách, například standardní nebo recyklovaný kancelářský papír. Upozornění Nepoužívejte dále uvedená tisková média. Ta by mohla způsobit nízkou kvalitu tisku, uváznout v tiskárně nebo vést k poškození tiskárny. Nepoužívejte média: Pokrytá speciálními vrstvami (uhlový papír, papír s lesklou povrchovou úpravou, papír napouštěný barvou) Papír s kopírovací vrstvou Neschválená média pro zažehlovací obtisky (s teplocitlivou vrstvou, papír pro tepelný kontaktní tisk, přenášecí papír pro tepelný tisk) Papír s vodními obtisky Samopropisovací papír Již potištěná v jiné tiskárně, kopírce nebo faxu 12 Druhy tiskových médií

19 Speciální média určená pro inkoustové tiskárny (velmi jemný papír, lesklý papír, lesklé fólie, pohlednice atd.) Zaprášená Mokrá (nebo vlhká) 5" Skladujte média v prostředí s relativní vlhkostí mezi 35% až 85%. Na vlhká média nebo mokrý papír toner správně nepřilne. Vrstvená Lepící Pomačkaná, přehnutá, zvlněná nebo s plastickými vzory Perforovaná nebo děrovaná, natržená Příliš hladká, drsná nebo s dekorativně upravovaným povrchem S různou hrubostí (vytlačovanými vzory) na přední a zadní straně Příliš tenká nebo silná Spojená statickou elektřinou Pozlacená nebo s fólií, příliš zářivá Teplocitlivá nebo neschopná snést fixační teplotu 356 F (180 C) Nepravidelných tvarů (nestejně široká nebo šikmo seříznutá) Spojená lepidlem, lepicí páskou, svorkami nebo sponkami, stužkami, háčky, knoflíky apod. Bělená chlórem Jakákoli jiná neschválená média Silný papír Papír s hmotností větší než 24 lb (90 g/m 2 ) je nazýván silný papír. Před tiskem na silný papír nejprve prozkoušejte, zda vyhovuje kvalita tisku a zda není obraz tiskové strany posunutý. Kapacita Zásobník 1 Až 50 archů, v závislosti na tlouš ce. U silného papíru jsou podporovány pouze formáty A4, Letter nebo menší. Zásobník 2 Není podporován Orientace Tiskovou stranou nahoru Typ Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové adrese (klepněte na databázi odpovědí Answer Base). Schválená média můžete objednat na adrese Režim ovladače Silný papír Hmotnost lb ( g/m 2 ) Oboustranný Nepodporovaný tisk Poznámky Papír s hmotností 43 lb (163 g/m 2 ) je také označován jako 90 lb index stock. Druhy tiskových médií 13

20 Nepoužívejte média: Kombinovaná ve vstupním zásobníku s jinými typy tiskových médií (došlo by k jejich uváznutí). Obálky Tiskněte pouze na přední stranu, určenou pro adresu. V některých částech obálek se překrývají tři vrstvy papíru přední, zadní a chlopeň. Text, tištěný na tyto části, se nemusí vytisknout správně nebo se nemusí vytisknout vůbec. Kapacita Orientace Typ Zásobník 1 Až 50 kusů, v závislosti na tlouš ce obálek Zásobník 2 Není podporován Tiskovou stranou nahoru Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové adrese (klepněte na databázi odpovědí Answer Base). Schválená média můžete objednat na adrese Režim Obálky ovladače Hmotnost lb ( g/m 2 ) Oboustranný Nepodporován tisk Používejte obálky Běžné kancelářské obálky schválené pro tisk v laserových tiskárnách s úhlopříčnými spoji, ostrými ohyby i okraji a obyčejnými lepicími chlopněmi. 5" Protože obálky procházejí mezi vyhřívanými válci fixačního zařízení, mohou se zalepit. Proto používejte obálky s disperzním lepidlem. Schválené pro tisk v laserových tiskárnách Suché Tiskněte pouze na přední stranu, určenou pro adresu Nepoužívejte obálky Se samolepicími chlopněmi Opatřené kovovými sponami, přezkami, spojkami nebo proužky pro pečetění S průhlednými okénky S příliš drsným povrchem Z materiálu, který se teplem rozpouští, taví, mění barvy nebo vytváří nebezpečné výpary Pečetěné 14 Druhy tiskových médií

21 Samolepicí štítky Arch se štítky je tvořen samotným štítkem (tisková strana), vrstvou lepidla a podkladovým papírem. Vlastnosti samolepicího štítku musí odpovídat požadovaným vlastnostem kancelářského papíru. Štítky musí zakrývat celý arch a na povrchu nesmí být žádné zbytky lepidla. Na archy se samolepicími štítky můžete tisknout spojitě. To ale může ovlivnit podávání v závislosti na kvalitě použitých médií a na okolním prostředí. Pokud dojde k potížím, přerušte spojitý tisk a štítky podávejte po jednom archu. Data formátujte v aplikaci, z které budete tisknout. Umístění textu nejprve vyzkoušejte na listu kancelářského papíru. Další informace o tisku na samolepicí štítky mohou být uvedeny i v dokumentaci aplikace, ze které tisknete. Kapacita Orientace Typ Zásobník 1 Až 50 listů, v závislosti na tlouš ce médií Zásobník 2 Není podporován Tiskovou stranou nahoru Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové adrese (klepněte na databázi odpovědí Answer Base). Schválená média můžete objednat na adrese Režim Tisk štítků ovladače Hmotnost lb ( g/m 2 ) Oboustranný Není podporován tisk Používejte archy se samolepicími štítky: Doporučené pro tisk v laserových tiskárnách Formátu Letter nebo A4 (archy samolepicími štítky) Nepoužívejte archy se samolepicími štítky Jejichž štítky se snadno odlepují Jejichž podkladové listy jsou odlepené nebo mají odkrytou lepicí vrstvu Štítky se mohou přilepit na vnitřní části tiskárny a způsobit uváznutí médií. Druhy tiskových médií 15

22 Perforované nebo nařezané Nepoužívejte Používejte Lesklý podkladový papír Štítky plně pokrývající podkladový papír (nenařezané) Hlavičkový papír a formuláře Data formátujte v aplikaci, z které budete tisknout. Umístění textu nejprve vyzkoušejte na listu kancelářského papíru. Kapacita Orientace Typ Zásobník 1 Až 200 kusů, v závislosti na formátu a tlouš ce médií Zásobník 2 Až 500 listů papíru o hmotnosti 22 lb (80 g/m 2, pouze formát A4/letter) Tiskovou stranou nahoru Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové adrese (klepněte na databázi odpovědí Answer Base). Schválená média můžete objednat na adrese Režim Kancelářský papír ovladače Hmotnost lb (60 90 g/m 2 ) Oboustranný tisk Podporované formáty médií jsou uvedeny na stránce 11 (tiskovou stranou nahoru hlavičkou napřed). Pohlednice Data formátujte v aplikaci, z které budete tisknout. Umístění textu nejprve vyzkoušejte na listu kancelářského papíru. Kapacita Zásobník 1 Až 50 kusů, v závislosti na tlouš ce pohlednic Zásobník 2 Není podporován Orientace Tiskovou stranou nahoru Typ Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové adrese (klepněte na databázi odpovědí Answer Base). Schválená média můžete objednat na adrese 16 Druhy tiskových médií

23 Režim médií Pohlednice Hmotnost lb ( g/m 2 ) Oboustranný Není podporován tisk Používejte pohlednice: Doporučené pro tisk v laserových tiskárnách Nepoužívejte dopisnice a pohlednice S povrchovou úpravou Určené pro inkoustové tiskárny Perforované nebo nařezané Deformované 5" Pokud je pohlednice prohnutá, před založením do víceúčelového zásobníku ji vyrovnejte. Předtištěné nebo barevné pohlednice mohou v tiskárně uváznout. Průhledné fólie Upozornění Používejte pouze schválená tisková média MINOLTA-QMS. Používání neschválených tiskových médií poškozuje tiskárnu. Na takový typ poškození se nevztahuje záruka. Aktuální přehled schválených médií naleznete na adrese Schválená média můžete objednat na adrese 5" Průhlednými fóliemi před tiskem nelistujte. Mohly by se slepit statickou elektřinou a při podávání uváznout. 5" Nemanipulujte s fóliemi příliš často a před tiskem jimi nelistujte. Nedotýkejte se fólií holýma rukama, mohla by se snížit kvalita tisku. 5" Udržujte vodicí dráhu čistou. Průhledné fólie jsou velmi citlivé na znečistění. Pokud se na horní nebo spodní straně fólií objeví nečistoty, vyčistěte tiskárnu podle pokynů, uvedených v kapitole 7. 5" Průhledné fólie vyjměte z výstupního zásobníku co nejdřív, aby se neslepovaly statickou elektřinou. Na průhledné fólie můžete tisknout spojitě. V závislosti na druhu a kvalitě médií, statické elektřině i na okolním prostředí se může zhoršit spolehlivost podávání. Druhy tiskových médií 17

24 Tisková data formátuje v aplikaci, z které budete tisknout. Umístění textu nejprve vyzkoušejte na listu kancelářského papíru. 5" Pokud založíte 50 fólií a dojde k potížím s podáváním do tiskárny, zakládejte pouze 1 až 10 fólií současně. Fólie se mohou po založení většího počtu slepit statickou elektřinou a při podávání uváznout. Kapacita Zásobník 1 Až 50 listů, v závislosti na tlouš ce průhledných fólií Zásobník 2 Není podporován Orientace Tiskovou stranou nahoru Typ Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové adrese (klepněte na databázi odpovědí Answer Base). Schválená média můžete objednat na adrese Režim médií Průhledné fólie Oboustranný Není podporován tisk Používejte průhledné fólie Schválené společností MINOLTA-QMS Nepoužívejte průhledné fólie Slepené statickou elektřinou Tisková oblast Tisková oblast je omezena okraji o velikosti asi 0,157 " (4 mm) od všech hran tiskového média. a a a Tisková oblast Každý formát má specifickou tiskovou oblast, maximální plochu, na kterou může tiskárna čistě a bez zkreslení tisknout. Tato oblast podléhá jak hardwarovým omezením (fyzická velikost média a okraje vyžadované tiskárnou), tak softwarovým omezením (velikostí paměti, dostupné pro vyrovnávací pamě celé stránky). Zobrazitelná (tisková) oblast je pro všechny formáty médií, kromě nadměrných formátů, dána velikostí stránky zmenšené o 4 mm od všech krajů. a a = 0 a = a = 0,157 0,157 " (4 " (4 mm) mm) 18 Druhy tiskových médií

25 Negarantovaná oblast média delší než 11 " (279,4 mm) Papír delší než 13,76 " (349,6 mm) má dodatečnou negarantovanou oblast 0,39 " (10 mm) na spodní straně. a a a Tisková oblast b a = 0,157 " (4 mm) b = 0,39 " (10 mm) Tisková oblast obálky Negarantovaná oblast závisí na typu obálky. 5" Orientace tisku na obálky se určuje v řídicí aplikaci. Netisknutelná oblast 0,157 " (4 mm) Negarantovaná oblast Garantovaná oblast Okraje stránky Okraje se nastavují v řídicí aplikaci. Některé aplikace umožňují nastavit uživatelské formáty a okraje, jiné mají na výběr pouze standardní formáty a okraje. Pokud zvolíte standardní formát, můžete kvůli omezením tiskové oblasti ztratit část obrazu tiskové strany. Pokud můžete v aplikaci nastavit vlastní velikost stránky, dosáhnete optimálních výsledků použitím rozměrů pro garantovanou tiskovou oblast. Druhy tiskových médií 19

26 Zakládání médií Příprava tiskových médií Vyjměte balík papíru z obalu a odstraňte z něj vrchní a spodní list. Potom z balíku oddělte asi 200 listů, prolistujte je, aby se od sebe oddělily, a balík založte do tiskárny. 5" Průhlednými fóliemi nelistujte. Upozornění I když je tiskárna konstruována pro tisk na široký rozsah druhů tiskových médií, není určena pro výhradní tisk na jediné médium, s výjimkou kancelářského papíru. Déletrvající tisk na speciální tisková média (např. obálky, silný papír, samolepicí štítky nebo průhledné fólie) může nepříznivě ovlivnit kvalitu tisku nebo životnost tiskového mechanizmu. Při doplňování médií vždy nejprve vyjměte zbývající média v kazetě. Přidejte je k doplňovanému papíru a celý balík zarovnejte. Potom jej vložte do tiskárny. Zásobník 1 (víceúčelový zásobník) Do Zásobníku 1 lze zakládat všechny podporované formáty a druhy médií. Na kancelářský papír formátu A4 nebo Letter lze tisknout ze Zásobníku 1 nebo 2. Více informací o médiích naleznete v části Vlastnosti tiskových médií na stránce Zakládání médií

27 Kancelářský papír 1 Pokud chcete do Zásobníku 1 založit média jiného typu, vyjměte nejprve média, která jsou v zásobníku založená. 2 Upravte polohu vodítek, aby odpovídala formátu zakládaných médií. Stiskněte přední vodítka médií. Vodítka se otevřou. 3 Vložte média kratším okrajem (nebo hlavičkou) směrem do tiskárny a stranou určenou k tisku nahoru. Na obalu tiskových médií obvykle bývá tisková strana označena šipkou. 5" Na vodítkách v Zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) je umístěna značka maximálního množství médií. Zásobník 1 pojme 200 listů médií s hmotností 22 lb (80 g/m 2 ). 4 Vodítka médií přisuňte k okrajům založených médií. Upozornění Po založení médií vždy znovu upravte polohu vodítek. Při nesprávném umístění vodítek se může snížit kvalita tisku, média mohou v tiskárně uváznout nebo se může tiskárna poškodit. 5 V ovladači tiskárny zvolte patřičný režim médií. Pak spus te tisk. Zakládání médií 21

28 Speciální média Pokud zakládáte média jiná než kancelářský papír, nastavte v ovladači odpovídající režim médií (Silný papír, Samolepicí štítky nebo Průhledné fólie). 5" Pro optimální výsledky tisku je důležité zadat druh médií, založených v Zásobníku 1. Obálky 1 Prohněte balík obálek (včetně hran), aby se lépe podávaly. 2 Položte obálky na rovnou plochu a vyrovnejte je stisknutím rohů. 3 Narovnejte přehnuté rohy a potom vyrovnejte balík obálek poklepáním všemi stranami o rovnou plochu. 4 Vložte obálky do Zásobníku 1 tak, aby strana s chlopní byla dole. Pokud je chlopeň na kratším okraji obálky, založte ji směrem do tiskárny. Před tiskem více kopií je vhodné vytisknout jednu zkušební obálku. 5 Nastavte vodítka podle šířky obálek. Ověřte si, že vodítka těsně přiléhají k balíku obálek tak, aby obálky byly podávány přímo, ale neprohýbaly se. 6 V ovladači tiskárny zvolte režim Obálky. Potom spus te tisk. 7 Po vysunutí obálky do výstupního zásobníku okamžitě otevřete chlopeň obálky dřív, než vychladne. 22 Zakládání médií

29 Zásobník 2 (doplňkový spodní podavač) Ze Zásobníku 2 lze tisknout na kancelářský papír formátu A4 nebo Letter (v závislosti na zakoupeném modelu). 1 Vysuňte kazetu z tiskárny. 2 Stiskněte dolů přítlačnou desku, dokud se nezajistí. 3 Tisková média založte lícovou (tiskovou) stranou nahoru a kratší stranou (hlavičkou) k pravé straně kazety. Na obalu médií bývá tisková strana obvykle označena šipkou. Nepřeplňujte kazetu. 5" Kazeta je opatřena značkou maximálního množství. Zásobník 2 pojme 500 listů médií s hmotností 22 lb (80 g/m 2 ). Zakládání médií 23

30 Ověřte si, že se papír může mezi vodítky volně posouvat a že rohy všech listů jsou rovné a zasunuté pod oddělovací jazýčky. 4 Zasuňte kazetu zpět do tiskárny. 5" Pokud byla kazeta úplně vyjmutá z tiskárny, nakloňte ji mírně nahoru, vložte do vedení v tiskárně a zasuňte dovnitř. 5 V ovladači zvolte patřičný formát médií. Potom spus te tisk. 24 Zakládání médií

31 Oboustranný tisk Postup při oboustranném tisku Pro oboustranný tisk zvolte papír s vysokou neprůhledností. Neprůhlednost představuje schopnost papíru krýt obraz, vytištěný na opačné straně. Pokud má papír malou neprůhlednost (je průhledný), data vytištěná na jedné straně budou vidět i z druhé strany papíru. Informace o okrajích naleznete v řídicí aplikaci. Neprůhlednost papíru si ověřte vytištěním zkušebních výtisků. Oboustranný tisk můžete provádět manuálně nebo automaticky, pokud má tiskárna instalovaný duplexer. Upozornění Pro oboustranný tisk lze použít kancelářský papír o hmotnosti do 24 lb (90 g/m 2 ). Podporované formáty jsou uvedeny v části Vlastnosti tiskových médií na stránce 11. Oboustranně nelze tisknout na obálky, japonské pohlednice, samolepicí štítky, papíry vlastní velikosti, silný karton, a pruhledné fólie. Manuální oboustranný tisk 5" Potištěná média mohou v tiskárně uváznout, pokud nebudou úplně rovná. 1 V ovladači tiskárny (karta Nastavení) zvolte hodnotu Oboustranný tisk/ Brožura/Vypnuto a dvakrát klepněte na tlačítko OK. 5" Pokud nemáte instalován duplexer, měla by být volba Brožura vždy vypnutá. 2 V okně Tisk dokumentu zvolte Vše. 3 Zvolte Liché stránky a vytiskněte je. 4 Vyjměte média, převra te je prázdnou stranou nahoru, v ovladači zvolte Sudé stránky a vytiskněte je. 5" Tisknete-li manuálně na hlavičkový papír, založte do Zásobníku 1 média hlavičkou napřed. Do Zásobníku 2 založte média stranou určenou k tisku nahoru a hlavičkou směřující k pravé straně tiskárny. Oboustranný tisk 25

32 Automatický oboustranný tisk Nejprve si ověřte, zda je na tiskárně instalovaná jednotka oboustranného tisku (duplexer). V případě, že duplexer není instalován, úloha se vytiskne jednostranně i přesto, že zvolíte oboustranný tisk. Tiskárna je vybavena 32 MB operační paměti RAM. Automatický oboustranný tisk můžete používat, pokud má tiskárna dostatek paměti a instalovaný a v ovladači na kartě Nastavení doplňků zařízení zvolený duplexer. Například, při rozlišení dpi a 32 MB instalované paměti RAM lze na média formátu Legal vytisknout černobíle oboustranně standardní firemní dokument, ale vyšší krytí stránky tonerem (například hustý text nebo obrázky) může vyžadovat 64 MB paměti RAM nebo více. Celkovou pamě tiskárny lze rozšířit až na 288 MB. Pokud je krytí stránek velmi vysoké, může se stát, že při nedostatku paměti bude dokument vytištěn pouze v rozlišení 600 dpi. Standardní pamě tiskárny 32 MB RAM umožňuje tisk vetšiny běžných obchodních dokumentů s rozlišením dpi. V následující tabulce je uvedena maximální kapacita paměti RAM potřebná pro tisk na celou plochu stránky, například celostránkových fotografií. Typ tisku Jednostranný tisk Oboustranný tisk Formát média dpi dpi dpi dpi (pérovky) dpi dpi dpi* Okraje pro oboustranný tisk nastavte v řídicí aplikaci. 1 Založte média stranou určenou pro tisk směrem nahoru. a Do Zásobníku 1 založte média horní hranou dovnitř. b Do Zásobníku 2 založte média horní hranou doprava. 5" Při automatickém oboustranném tisku se vytiskne nejprve zadní (rubová) strana. Přední (lícová) strana se tiskne až jako druhá. 2 Nastavte v ovladači požadovaný vzhled stránky. Volba Delší okraj vytvoří dokument, jehož stránky se převracejí horizontálně jako v kroužkovém bloku. Volba Kratší okraj vytvoří dokument, jehož stránky se převracejí vertikálně jako v notesu. 3 Klepněte na tlačítko OK dpi (pérovky) Monochromatický tisk A4/Letter 32 MB 32 MB 32 MB 32 MB 32 MB 32 MB 64 MB 64 MB Legal 32 MB 32 MB 32 MB 32 MB 32 MB 32 MB 64 MB 64 MB Barevný tisk A4/Letter 32 MB 64 MB 64 MB 64 MB 128 MB 128 MB 256 MB 256 MB Legal 32 MB 64 MB 64 MB 64 MB 128 MB 128 MB 256 MB 256 MB Poznámky *Při rozlišení dpi s 32 MB instalované paměti RAM můžete tisknout standardní firemní dokumenty (například bez obrázků). 26 Oboustranný tisk

33 Výstupní zásobník Všechna média jsou vysouvána do výstupního zásobníku na horní straně tiskárny. Výstupní zásobník, do něhož se listy vysouvají potištěnou stranou dolů, má kapacitu 200 listů kancelářského papíru o hmotnosti 22 lb (80 g/m 2 ). 5" Pokud se výstupní zásobník přeplní, může dojít k uváznutí médií, jejich kroucení nebo slepení statickou elektřinou. 5" Průhledné fólie vyjměte z výstupního zásobníku co nejdřív, aby se neslepovaly statickou elektřinou. Ukládání tiskových médií Skladování tiskových médií Média skladujte v původním balení na rovném povrchu až do doby, než je založíte do tiskárny. Média, která byla uložena po dlouhou dobu mimo v původní obal, se mohou naopak příliš vysušit a v tiskárně uváznout. Nepoužitá média vra te zpět do originálního obalu a uložte je na rovný povrch na chladném, temném místě. Nevystavujte média vlhkosti, přímému slunečnímu záření, příliš vysokým teplotám (nad 95 F/35 C) a prachu. Tisková média neopírejte o jiné objekty, ani je neukládejte ve svislé poloze. Před tiskem na skladovaná média vytiskněte zkušební stránky a ověřte kvalitu tisku. Servisní služby Kde lze objednat schválená tisková média nebo získat více informací? Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové adrese (klepněte na databázi odpovědí Answer Base). Schválená média můžete objednat na adrese Podrobnosti jsou uvedeny v příručce Service & Support Guide. Nejnovejší informace naleznete na Internetových stránkách společnosti MINOLTA-QMS na adrese Výstupní zásobník 27

34

35 Obsluha tiskárny 3

36 Ovládací panel Z ovládacího panelu, umístěného na horní straně tiskárny, můžete přímo ovládat činnost tiskárny. Na jeho displeji se zobrazují stavová hlášení, včetně těch, která vyžadují Váš zásah. Dva indikátory pro signalizaci stavu tiskárny Displej, na kterém se zobrazují stavová hlášení a informace o konfiguraci Šest tlačítek, umožňujících konfigurovat tiskárnu nastavením často používaných funkcí DISPLEJ 8 Indikátory a tlačítka na ovládacím panelu 7 Číslo Indikátor Vypnuto Zapnuto 1 Tiskárna není připravena přijímat data. 2 Tiskárna nevyžaduje pozornost obsluhy. Tiskárna je připravena přijímat data. Tiskárna vyžaduje pozornost obsluhy (obvykle bývá současně zobrazeno stavové hlášení). Číslo Tlačítko Funkce 3 Umožňuje zrušit jednu nebo všechny tiskové úlohy Zruší volbu nebo výběr v nabídce, pokud právě pracujete v systému nabídek 30 Ovládací panel

37 Číslo Tlačítko Funkce 4 Zobrazí systém nabídek Pokud pracujete v systému nabídek a jste na úrovni nabídky, zobrazí následující nabídku ve struktuře Pokud pracujete v systému nabídek a jste na úrovni volitelné položky, zvolí zobrazenou položku (bez ohledu na umístění kurzoru) 5 Zobrazí předcházející nabídku ve struktuře Pokud jste na úrovni volby, která se zadává textovým řetězcem, zobrazí předcházející dostupný znak 6 Umožňuje pohyb směrem doprava ve struktuře nabídek Umožňuje pohyb směrem doprava v nabídce s více volbami, představují-li volbu celá slova, nikoli znaky 7 Umožňuje pohyb směrem dolů ve struktuře nabídek Pracujete-li na úrovni volby nabídky, která se zadává textovým řetězcem, zobrazí následující dostupný znak 8 Umožňuje pohyb směrem doleva ve struktuře nabídek Umožňuje pohyb směrem doleva v nabídce s více volbami, představují-li volbu celá slova, nikoli znaky Zobrazí další část hlášení (například pokud se zároveň vyčerpalo více zásobníků toneru) Rušení úloh Můžete zrušit jednu nebo všechny aktuálně zpracovávané tiskové úlohy. 1 Jakmile tiskárna začne zpracovávat nebo tisknout data, stiskněte tlačítko Cancel. 2 Stisknutím tlačítek doprava nebo doleva zvolte bu ZRUŠIT ÚLOHY/ AKTUÁLNÍ ÚLOHA nebo ZRUŠIT ÚLOHY/VŠECHNY ÚLOHY. 3 Stiskněte tlačítko Select. Zvolené tiskové úlohy budou zrušeny. Rušení úloh 31

38 Přehled nabídek pro konfiguraci tiskárny NEČINNÁ/MAGICOLOR 2300DL NABÍDKA/ JAZYK NABÍDKA/ SPECIÁL. STRÁNKY NABÍDKA/ ZAŘÍZENÍ NABÍDKA/SÍŤ NABÍDKA/VYUŽ. SPOTŘ.MAT. NABÍDKA/JAZYK NASTAVENÍ JAZYKA ANGLIČTINA NASTAVENÍ JAZYKA FRANCOUZŠTINA NASTAVENÍ JAZYKA NĚMČINA NASTAVENÍ JAZYKA ITALŠTINA NASTAVENÍ JAZYKA PORTUGALŠTINA NASTAVENÍ JAZYKA/ ŠPANĚLŠTINA NASTAVENÍ JAZYKA ČEŠTINA NASTAVENÍ JAZYKA JAPONŠTINA NABÍDKA/ SPECIÁL. STRÁNKY TISK KONFIG. STRÁNKA TISK UKÁZKOVÁ STRÁNKA TISK STRUKT. NABÍDEK* NABÍDKA/ZAŘÍZENÍ ZAŘÍZENÍ/ZMĚNA KAP.TONERU ZAŘÍZENÍ/VYMĚŇTE TONER ZAŘÍZENÍ/AUT. POKRAČOVÁNÍ ZAŘÍZENÍ/ ÚSPORNÝ REŽIM ZAŘÍZENÍ/PROPOJ. ZÁSOB.XXX** ZAŘÍZENÍ/SERVIS NABÍDKA/SÍŤ ADRESA IP Výchozí MASKA PODSÍTĚ Výchozí BRÁNA Výchozí ADRESA HW Výchozí Bxxxxxx DHCP*** BOOTP*** HTTP*** SNMP*** NAST. DHCP: ZAP. NAST. BOOTP: VYPNUTO NAST. DHCP: VYPNUTO NAST. BOOTP: ZAP. NASTAVENÍ HTTP ZAP. NASTAVENÍ HTTP VYPNUTO NASTAVENÍ SNMP ZAP. NASTAVENÍ SNMP VYPNUTO NAST. DHCP: VYPNUTO NAST. BOOTP: VYPNUTO NABÍDKA/ VYUŽ. SPOTŘ. MAT. Legenda ČERNÝ TONER ŽLUTÝ TONER PURPUROVÝ TONER AZUROVÝ TONER ZOBRAZ. JEDN. Výchozí nastavení jsou zvýrazněna tučným písmem. * Pouze v angličtině. ** Zobrazí se, je-li instalovándoplňkový spodní podavač. *** Změny se uplatní až po vypnutí a zapnutí tiskárny. 32 Přehled nabídek pro konfiguraci tiskárny

39 Nabídka/Podnabídka Zařízení ZAŘÍZENÍ/ZMĚNA KAP.TONERU ZMĚNA KAP.TONERU ŽLUTÝ ZMĚNA KAP.TONERU PURPUROVÝ ZMĚNA KAP.TONERU AZUROVÝ ŽLUTÝ VYSOKÁ KAPACITA ŽLUTÝ STANDARDNÍ KAP. PURPUROVÝ VYSOKÁ KAPACITA PURPUROVÝ STANDARDNÍ KAP. AZUROVÝ VYSOKÁ KAPACITA AZUROVÝ STANDARDNÍ KAP. ZAŘÍZENÍ/VYMĚŇTE TONER VYMĚŇTE TONER ČERNÝ VYMĚŇTE TONER ŽLUTÝ VYMĚŇTE TONER PURPUROVÝ VYMĚŇTE TONER AZUROVÝ ČERNÝ TONER KAPACITA: VYSOKÁ ŽLUTÝ TONER KAPACITA: VYSOKÁ ŽLUTÝ TONER KAPACITA: STAND. PURPUROVÝ TONER KAPACITA: VYSOKÁ PURPUROVÝ TONER KAPACITA STAND. AZUROVÝ TONER KAPACITA: VYSOKÁ AZUROVÝ TONER KAPACITA: STAND. ZAŘÍZENÍ/ÚSPORNÝ REŽIM NAST. ÚSP. REŽ. 15 MINUT NAST. ÚSP. REŽ. 30 MINUT NAST. ÚSP. REŽ. 1 HODINA ZAŘÍZENÍ/AUT. POKRAČOVÁNÍ ZAŘÍZENÍ/ PROPOJ. ZÁSOB. XXX NAST. AUT. POKR. ZAPNUTO NAST. AUT. POKR. VYPNUTO NAST. PROP. ZÁS. ZAPNUTO NAST. PROP. ZÁS. VYPNUTO ZAŘÍZENÍ/SERVIS POČET STRÁNEK XXXXXX VERZE ŘADIČE XX.XXX VERZE ZAŘÍZENÍ XXXX.XXXX.XX XX SERVIS TEST DIMM SERVIS TEST SDRAM SERVIS TEST PO ZAPNUTÍ VYNUL. POČITADLO PŘENOSOVÁ JEDN. OBNOVIT VÝCH. UŽIV.NAST. Výchozí nastavení jsou zvýrazněna tučným písmem. Přehled nabídek pro konfiguraci tiskárny 33

40 Volba jazyka displeje Jako výchozí jazyk je nastavená angličtina. Stavová hlášení a konfigurační nabídky se mohou na displeji zobrazovat v následujících jazycích: angličtina, čeština, francouzština, italština, japonština, němčina, portugalština a španělština. Po volbě jazyka displeje se také nastaví výchozí formát tiskového média. Např. po volbě Angličtina (English) se automaticky nastaví výchozí formát na Letter. U všech ostatních jazyků se nastaví formát A4. Pokud chcete zvolit jiný jazyk, postupujte podle následujících pokynů. Stiskněte tlačítko Displej NEČINNÁ/MAGICOLOR 2300DL NABÍDKA/JAZYK NASTAVENÍ JAZYKA/ANGLIČTINA Tlačítky Doprava nebo Doleva zobrazte požadovaný jazyk <JAZYK> je zvolen. Nabídka Speciální stránky Konfigurační stránka Ukázková Struktura nabídek Vytiskne konfigurační stránku tiskárny. Vytiskne ukázkovou stránku tiskárny. Vytiskne strukturu nabídek (pouze v angličtině). Nabídka Zařízení Úsporný režim Nastavte dobu nečinnosti tiskárny (po kterou tiskárna nebude obsluhována a nebude jí poslána tisková úloha), potřebnou pro přechod do režimu úspory energie. Pokud tiskárna v režimu úspory energie obdrží tiskovou úlohu, před jejím tiskem nejprve proběhne proces zahřívání a potom se tiskárna vrátí do normálního tiskového režimu. 34 Volba jazyka displeje

41 Automatické pokračování Propojení zásobníků (dostupné, jen pokud je instalován Zásobník 2 doplňkový spodní podavač) Změna kapacity zásobníku toneru Vyměňte toner Je-li funkce automatické pokračování zapnutá, tiskárna pokračuje v tisku, i pokud ve specifikovaném zásobníku nejsou založena média požadovaného formátu. Nastavení funkce lze změnit i při tisku. Pokud tak učiníte, nové nastavení bude platit i pro další tiskové úlohy. Je-li funkce propojení zásobníků zapnutá, tiskárna automaticky při vyčerpání média z jednoho zásobníku začne podávat média stejného typu a formátu z jiného zásobníku. Pokud je funkce vypnutá a v daném zásobníku dojde médium, tiskárna zastaví tisk a na displeji se zobrazí hlášení vyzývající k založení média. Tuto podnabídku použijte pro změnu kapacity zásobníku toneru. Dostupné volby kapacity zásobníků žlutého, azurového a purpurového toneru jsou standardní kapacita (1500 stránek) a vysoká kapacita (4500 stránek). Zásobník černého toneru má dostupnou pouze vysokou kapacitu (4500 stránek). Po zvolení zásobníku toneru, který chcete vyměnit, se měnič zásobníků automaticky natočí tak, aby bylo možné daný zásobník vyjmout. Podrobnosti jsou uvedeny v části Výměna zásobníku toneru na stránce 53. Nabídka Servis Počet stránek Verze řadiče Verze zařízení Test DIMM Test SDRAM Test po zapnutí Výchozí uživatelské nastavení Zobrazuje celkový počet vytištěných stránek. Zobrazí aktuální verzi firmwaru řadiče. Zobrazuje verzi firmwaru tisového zařízení. Umožňuje ověřit moduly DIMM. Umožňuje zkontrolovat pamě SDRAM Provede kalibrační cyklus snímače sytosti tisku (AIDC Auto-Image Density Control). Vyčkejte, dokud se neprovede test a dokud se na displeji nezobrazí hlášení NEČINNÁ/MAGICOLOR 2300DL (<150 sekund). Obnoví výchozí nastavení funkcí úsporný režim, automatické pokračování a propojené zásobníků (je-li instalován spodní podavač): Úsporný režim 30 minut Automatické pokračování Zapnuto Propojit zásobník Zapnuto Volba jazyka displeje 35

42 Nabídka Sí Je-li tiskárna připojena k síti, je třeba zadat následující nastavení. Podrobnosti o každém nastavení Vám sdělí správce Vaší sítě. Adresa HW Maska podsítě Brána Adresa HW DHCP* BOOTP* HTTP* SNMP* Poznámka Zadejte adresu IP tiskárny. Hodnoty zadávejte tlačítky Nahoru, Dolů, Doleva a Doprava. Zadejte hodnotu masky podsítě. Hodnoty zadávejte tlačítky Nahoru, Dolů, Doleva a Doprava. Je-li na síti používaný směrovač, zadejte adresu IP směrovače. Hodnoty zadávejte tlačítky Nahoru, Dolů, Doleva a Doprava. Zobrazí se hardwarová adresa tiskárny (nelze ji změnit). Je-li k síti připojen server DHCP, zadejte, zda je adresa IP automaticky přiřazena tímto serverem a je načtena informace další sítě (volby jsou Zapnuto nebo Vypnuto). Zadejte, zda je adresa IP automaticky přiřazena protokolem BOOTP a je načtena informace další sítě (volby jsou Zapnuto nebo Vypnuto). Položku HTTP lze zapnout nebo vypnout. Volba Zapnuto povoluje interní webové stránky tiskárny, volba Vypnuto je zakazuje. SNMP je pružný, distribuovaný protokol správy, vhodný pro spravování malých i velkých počítačových sítí. Položku SNMP lze zapnout nebo vypnout. * Změny se uplatní až po vypnutí a zapnutí tiskárny. Nabídka Spotřební materiál Černý toner Žlutý toner Purpurový toner Azurový toner Zobrazovací jednotka Zobrazí zbývající množství černého toneru v zásobníku. Zobrazí zbývající množství žlutého toneru v zásobníku. Zobrazí zbývající množství purpurového toneru v zásobníku. Zobrazí zbývající množství azurového toneru v zásobníku. Zobrazí zbývající životnost zobrazovací jednotky s fotocitlivým válcem. 36 Volba jazyka displeje

43 Ovladač tiskárny 4

44 Otevření ovladače tiskárny 5" Operační systém Windows používá karty. Karty Obecné a Podrobnosti jsou automaticky generovány operačním systémem, proto zde nejsou popsané. Informace o jednotlivých funkcích naleznete v kontextové nápovědě ovladače. Karta Nastavení ve Windows 2000/XP 1 V nabídce Start zvolte Nastavení a pak Tiskárny. Zobrazí se obsah složky Tiskárny. 2 Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu tiskárny MINOLTA-QMS magicolor 2300 DL a zvolte Vlastnosti. 3 Zvolte Vlastnosti tisku. Karta Nastavení ve Windows NT V nabídce Start zvolte Nastavení a pak Tiskárny. Zobrazí se obsah složky Tiskárny. 2 Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu tiskárny MINOLTA-QMS magicolor 2300 DL a zvolte Výchozí vlastnosti dokumentu. Karta Nastavení ve Windows Me/98/95 1 V nabídce Start zvolte Nastavení a pak Tiskárny. Zobrazí se obsah složky Tiskárny. 2 Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu tiskárny MINOLTA-QMS magicolor 2300 DL a zvolte Vlastnosti. 3 Zvolte záložku --> Nastavení 32-bitového ovladače. 38 Otevření ovladače tiskárny

45 Nastavení společná pro všechny karty Uložit [Rychlé nastavení] 1 Chcete-li uložit aktuální nastavení ovladače, klepněte na tlačítko Uložit... 5" Uložit lze více rychlých nastavení. Zvolte požadovaná nastavení ovladače a do seznamu vepište název, pod jakým je chcete uložit. Poté bude možné zvolit uložené rychlé nastavení v seznamu. 2 Zvolíte-li v seznamu rychlých nastavení Výchozí, všechny funkce ovladače se nastaví na původní hodnoty. Rozvržení stránky Klepněte na tento přepínač, pokud chcete zobrazit obrázek s náhledem rozvržení stránky. Dostupná nastavení: Tisková oblast Formát papíru Orientace Více stran na list Vodoznak Duplex/Brožura Informace o jednotlivých funkcích naleznete v kontextové nápovědě ovladače. Otevření ovladače tiskárny 39

46 Obrázek tiskárny Klepněte na tento přepínač, pokud chcete zobrazit v této sekci obrázek tiskárny. Společná tlačítka OK Klepnutím na tlačítko OK se uloží provedené změny a zavře dialogové okno Vlastnosti. Storno Klepnutím na tlačítko Storno zavřete dialogové okno Vlastnosti bez uložení provedených změn. Použít Klepnutím na tlačítko Použít uložíte provedené změny (dialogové okno Vlastnosti zůstane otevřené). 5" Tlačítko Použít se nemusí v závislosti na operačním systému objevit. Nápověda Klepnutím na tlačítko Nápověda zobrazíte kontextovou nápovědu. Nápověda k položkám (?) Klepnutím na toto tlačítko a na požadovanou položku zobrazíte popis dané položky. Zavřít Po klepnutí na toto tlačítko se zavře dialogové okno Vlastnosti bez uložení provedených změn. 40 Otevření ovladače tiskárny

47 Karta Nastavení Tato karta umožňuje provést následující: Vytisknout více logických stránek dokumentu na jednu fyzickou stránku (funkce Více stran na list) Vytisknout úlohu s vodoznaky Vytvořit vlastní vodoznaky Zadat oboustranný tisk a tisk brožury Specifikovat zdroj papíru Nastavit typ médií Informace o jednotlivých funkcích naleznete v kontextové nápovědě ovladače. Karta Nastavení 41

48 Karta Papír Tato karta umožňuje provést následující: Zvolit původní formát dokumentu Nastavit vlastní formát papíru Zvolit výstupní formát papíru Změnit tiskovou velikost dokumentu podle měřítka Zadat orientaci papíru Zadat počet kopií Zapnout/vypnout kompletování Tisknout přetisky Upravit/vytvořit přetisk Informace o jednotlivých funkcích naleznete v kontextové nápovědě ovladače. 42 Karta Papír

49 Karta Kvalita Tato karta umožňuje provést následující: Přepínat barevný a černobílý tisk Zadat soulad barev (Obrázky, Grafika a Text) Zadat rozlišení pro tiskovou úlohu Nastavit tóny obrazu (Kontrast) Nastavit světlost obrazu (Světlost) Nastavit čirost barev obrazu (Sytost) Nastavit čistotu obrazu (Ostrost) Informace o jednotlivých funkcích naleznete v kontextové nápovědě ovladače. Karta Kvalita 43

50 Karta Nastavení doplňků zařízení Tato karta umožňuje provést následující: Aktivovat doplňkový Zásobník 2 (spodní podavač) a/nebo duplexer Zadat jméno uživatele, které se pošle s tiskovou úlohou Zobrazit informace o ovladači tiskárny Informace o jednotlivých funkcích naleznete v kontextové nápovědě ovladače. 44 Karta Nastavení doplňků zařízení

51 Práce s Reportérem 5

52 Práce s Reportérem Obslužný program Reportér zobrazuje informace o aktuálním stavu lokálně připojené tiskárny. Program Reportér lze instalovat stejně jako ovladač tiskárny z instalační kompaktního disku. Pokud ovladač tiskárny instalujete manuálně pomocí položky Přidat tiskárnu v adresáři Tiskárny, Reportér instalován nebude. Prostředí Obslužný program Reportér lze použít pouze pro výchozí tiskárnu u následujících operačních systémů a rozhraní. Paralelní rozhraní Rozhraní USB IEEE-1284c Windows XP Ano Ano Windows Me Ano Ano Windows 2000 Ano Ano Windows 98 SE Ano Ano Windows 98 Ano Ne Windows 95 Ano Ne Windows NT 4.0 Ano Ne Otevření Reportéru a zobrazení stavu spotřebního materiálu 1 V nabídce Start zvolte Programy, potom Obslužné programy magicolor 2300 DL a Reportér magicolor 2300 DL. 2 Vnabídce Zobrazit zvolte Stav spotřebního materiálu, zobrazí se okno s indikátory zbývajícího materiálu. 46 Práce s Reportérem

53 Používání Reportéru Pokud je pozadí obrázku tiskárny na pravé straně zelené, je tiskárna v pohotovostním režimu nebo tiskne bez problémů. Pokud je pozadí obrázku tiskárny na pravé straně červené, došlo k chybě a bylo přerušeno zpracovávání tiskové úlohy. V levé části dialogového okna je zobrazován stav tiskárny a chybová hlášení. Funkční oblasti zahrnují: Stav tiskárny zobrazuje textová hlášení, popisující aktuální stav tiskárny. Řešení poskytuje postupy pro nápravu problémů a obnovu normálních pracovních podmínek. Upozornění zobrazí textové hlášení, které upozorňuje např. na nízký obsahu toneru v zásobníku. Obrázek stavu tiskárny grafické zobrazení tiskárny, které identifikuje místo vzniklého problému. Stav tisku zobrazuje stav aktuální tiskové úlohy. Vybrat hlášení umožňuje zvolit, která hlášení se zobrazĺ, pokud v tiskárně nastane určitý stav. Stav spotřebního materiálu zobrazuje stav využití (zbývající kapacitu v procentech) zásobníků tonerů a fotocitlivého válce. Podrobné informace o těchto funkcích naleznete v kontextové nápovědě Reportéru. Používání Reportéru 47

54 Změna velikosti okna Reportéru Chcete-li zmenšit velikost okna, klepněte v nabídce Zobrazit na Zmenšit. Chcete-li zvětšit velikost okna, klepněte vnabídce Zobrazit na Zvětšit. Ukončení Reportéru Chcete-li ukončit program Reportér, klepněte v nabídce Soubor na položku Zavřít. 5" Pokud klepnete na tlačítko X v horním pravém rohu okna, dialogové okno Reportéru se zavře, ale program bude dál dostupný v hlavním panelu Windows. Poklepáním na ikonu se program opět otevře. 48 Ukončení Reportéru

55 Výměna spotřebního materiálu 6

56 Životnost spotřebního materiálu Předpokládaná životnost každého spotřebního materiálu závisí na tisku za určitých provozních podmínek, například na druhu média, na počtu barevných ploch, na formátu média a na krytí stránky (obvykle 5 % formátu A4/ Letter). Skutečná životnost se liší v závislosti na těchto a dalších podmínkách tisku, např. na způsobu tisku (spojitý tisk dlouhých úloh nebo tisk jednotlivých stránek), okolní teplotě a vlhkosti. Aktuální informace k odhadu životnosti spotřebního materiálu najdete na adrese Klepněte na Answer Base (Databáze odpovědí). Následující hlášení na displeji ovládacího panelu tiskárny signalizují nutnost výměny daného spotřebního materiálu. Displej Interval výměny (provádí uživatel) Poznámka ZOBRAZ. JEDN. SKONČILA ŽIVOTN. DOŠEL TONER <barva> NÁD. PŘEB.TONERU PLNÁ Po vytištění průměrných čtyřstránkových jednobarevných, resp plně barevných úloh (spojitý tisk), nebo po vytištění jednostránkových jednobarevných, resp barevných úloh (přerušovaný tisk). Standardní kapacita: Po jednostranném potištění asi 1500 stránek (při 5% krytí) daným tonerem (žlutý, purpurový nebo azurový). Vysoká kapacita: Po jednostranném potištění asi 4500 stránek (při 5% krytí) daným tonerem (černý, žlutý, purpurový nebo azurový). Po vytištění asi jednobarevných nebo 6250 barevných obrazů (vychází ze standardního tisku s 5% krytím stránky tonerem na formát A4/Letter). Viz Výměna fotocitlivého válce na stránce 58. Viz Výměna zásobníku toneru na stránce 52. Viz Výměna nádobky na přebytečný toner na stránce 57. Pokud se současně vyprázdní více zásobníků tonerů nebo jiného spotřebního materiálu, každé hlášení bude blikat asi 3 sekundy. Odstraňujte postupně příčiny jednotlivých hlášení. Automatické snímání sytosti obrazu (AIDC) Tiskárna pravidelně pozastavuje tisk, aby provedla proceduru kalibrace barev (nazývanou také Automatické snímání sytosti obrazu Auto-Image Density Control [AIDC]). Tato 150sekundová procedura se provádí vždy po instalaci zásobníku toneru nebo fotocitlivého válce. 50 Životnost spotřebního materiálu

57 5" Pokud otevřete kryt tiskárny dřív, než se zobrazí hlášení NEČINNÁ/ MAGICOLOR 2300DL, tiskárna se zastaví a provede kalibrační proceduru znovu. 5" Tiskárna pozastaví tisk a provede 90 sekundovou proceduru AIDC také po vytištění 200 jednostranně potištěných stránek při spojitém tisku. Tiskárna také provádí 150sekundovou proceduru AIDC při přechodu z energeticky úsporného režimu, pokud už bylo vytištěno více než 1000 stránek od posledního provedení AIDC nebo pokud došlo ke změněn okolních podmínek, např. teploty nebo vlhkosti. Životnost zásobníků tonerů Zásobníky tonerů s vysokou kapacitou obsahují dostatek toneru (černého, žlutého, purpurového nebo azurového) pro vytištění 4500 stránek formátu A4/Letter (při obvyklém 5% krytí). Zásobníky tonerů se standardní kapacitou obsahují dostatek toneru pro vytištění 1500 stránek formátu A4/Letter (při obvyklém 5% krytí). Při vyšším krytí se kapacita snižuje. 5" Průměrné krytí stránky můžete zjistit z přehledu využití spotřebního materiálu (nabídka Speciál. stránky/konfig. stránka). Průměrné krytí stránky můžete zjistit z přehledu využití spotřebního materiálu (nabídka Speciál. stránky/konfig. stránka). Aktuální informace o kapacitě zásobníků tonerů najdete na adrese (klepněte na Answer Base Databáze odpovědí). Kdy je třeba vyměnit zásobník toneru Pokud v některém zásobníku dochází toner, na displeji tiskárny se zobrazí hlášení DOCHÁZĺ X TONER (X je barva). I když se toto upozornění zobrazí, můžete pokračovat v tisku. Barvy však postupně budou blednout, proto příslušný zásobník toneru vyměňte co nejdříve. Údaje o využití zásobníků toneru můžete také zobrazit v Reportéru (viz Práce s Reportérem na stránce 46). Jak rozpoznám, že zásobník toneru má standardní nebo vysokou kapacitu? Přečtěte si štítek na zásobníku toneru. Životnost spotřebního materiálu 51

58 Výměna spotřebního materiálu Upozornění Na poškození a závady, které vzniknou nedodržením pokynů, uvedených v návodu, se nevztahuje záruka. Recyklované zásobníky toneru Upozornění Nepoužívejte recyklované zásobníky toneru. Na poškození tiskárny a potíže s kvalitou tisku, způsobené recyklovanými zásobníky tonerů, se nevztahují záruční podmínky. Výměna zásobníku toneru Znaky a obrázky jsou v laserové tiskárně vytvářeny elektrofotografickým procesem, kterým se toner aplikuje na fotocitlivý válec, jenž slouží jako fotografický film. Tiskárna používá pro tisk čtyři druhy tonerů: žlutý, purpurový, azurový a černý. Se zásobníky tonerů manipulujte opatrně, aby se toner nevysypal do tiskárny nebo na Vás. 5" Barviva, která jsou součástí toneru, nejsou jedovatá. Pokud Vám toner ulpí na rukou, umyjte si je studenou vodou nebo neutrálním mýdlem. Pokud si tonerem ušpiníte oděv, opatrně jej vytřepejte. Pokud Vám na něm ještě nějaký toner zůstane, vyperte jej ve studené vodě (ne v horké). VÝSTRAHA! Pokud se Vám toner dostane do očí, okamžitě si je vypláchněte studenou vodou a vyhledejte lékaře. Informace o bezpečném zacházení se spotřebním materiálem jsou k dispozici na Internetových stránkách (klepněte na Databázi odpovědí Answer Base). Upozornění Zásobníky tonerů vždy držte ve vodorovné poloze. Nedotýkejte se povrchu válečku. Snížila by se tím kvalita tisku. 52 Výměna spotřebního materiálu

59 Ukládání zásobníků toneru: Zásobníky toneru ponechejte v originálních obalech až do doby, kdy je budete instalovat. Zásobníky toneru ukládejte na suchém, chladném místě, chráněném před slunečním zářením. Maximální skladovací teplota je 95 F (35 C) a maximální relativní vlhkost při skladování je 85 % (bez kondenzace). Pokud zásobníky toneru přenesete z chladného do teplého, vlhkého prostředí, může v nich kondenzovat vlhkost a snížit tak kvalitu tisku. Proto nechejte zásobníky před instalací asi 1 hodinu přizpůsobit okolním podmínkám. Zásobníky toneru skladujte ve vodorovné poloze. Zásobníky neukládejte ve svislé poloze nebo horní stranou dolů, toner by se mohl slehnout nebo se nerovnoměrně rozmístit. Zásobníky nevystavujte působení slaného vzduchu nebo korozívních plynů a aerosolů. Výměna zásobníku toneru Upozornění Při manipulaci se zásobníkem si počínejte opatrně, aby se do tiskárny nevysypal toner. Pokud toner vysypete, okamžitě jej setřete jemnou suchou tkaninou. 1 Na displeji tiskárny zjistěte, který toner (X) je vyčerpán. Postupujte podle následujících pokynů. Stiskněte tlačítko Stisknutím tlačítka se spustí výměnný proces. Tiskněte tlačítko, dokud se nezobrazí patřičná kapacita. Jakmile se zobrazí patřičná kapacita, stiskněte tlačítko. Na displeji se zobrazí VYMĚŇTE TONER/X VYMĚŇTE TONER KAPACITA: STAND. nebo VYMĚŇTE TONER KAPACITA: VYSOKÁ...PROSÍM ČEKEJTE... Pak se zobrazí hlášení OTEVŘETE KRYT/VYMĚŇTE ZÁSOBNÍK. Výměna spotřebního materiálu 53

60 2 Otevřete přední kryt tiskárny. Je-li zásobník toneru prázdný, otočný měnič se automaticky nastaví tak, aby bylo možné prázdný zásobník vyjmout. 3 Vložte palec a ukazovák pravé ruky do otvorů v přední části zásobníku a zásobník povytáhněte přímo k sobě asi o 6 palců (15 cm). 4 Podepřete prostřední část zásobníku levou rukou a vyjměte zásobník. VÝSTRAHA! Chcete-li zásobník recyklovat, kontaktujte toner_recycle@minolta-qms.com. V opačném případě zásobník toneru zlikvidujte ekologicky šetrným způsobem podle předpisů na ochranu životního prostředí. Nevhazujte jej do ohně. 5 Vybalte nový zásobník toneru. 54 Výměna spotřebního materiálu

61 6 Odstraňte ochranný plastový kryt, označený slovem Remove (Odstranit). 5" Každý zásobník je označen barvou, která je shodná s jednou barvou u držáku v měniči. Zásobník vždy instalujte do otvoru, který je označen shodnou barvou. 7 Podepřete levou rukou zásobník za jeho prostřední část, pak vložte pravý palec a ukazovák do otvorů na jeho přední části a vložte jej do tiskárny tak, aby se vodítka na zásobníku zasunula do otvoru v měniči. 8 Zásobník opatrně zasuňte do tiskárny. 9 Zavřete přední kryt tiskárny. 5" Po výměně jakéhokoli spotřebního materiálu musí tiskárna dokončit 150sekundovou kalibrační proceduru. Pokud kryt otevřete před zobrazením hlášení NEČINNÁ/ MAGICOLOR 2300 DL, tiskárna se zastaví a zopakuje kalibrační proceduru. Výměna zásobníku toneru, který není prázdný Zásobník toneru, který není prázdný, můžete také vyměnit. Například, pokud stav ukazatele stavu spotřebního materiálu zobrazuje, že v některém zásobníku dochází toner, a Vy potřebujete vytisknout rozsáhlou úlohu a nebude dostupný nikdo, kdo by mohl zásobník vyměnit, můžete vyměnit daný zásobník, i když není zcela prázdný. 1 Na displeji tiskárny definujte, který zásobník chcete vyměnit. Postupujte podle následujících pokynů. Stiskněte tlačítko Na displeji se zobrazí NEČINNÁ/MAGICOLOR 2300DL NABÍDKA/JAZYK Stisknutím tlačítka se spustí výměnný proces. NABÍDKA/ZAŘÍZENÍ Výměna spotřebního materiálu 55

62 Stiskněte tlačítko Na displeji se zobrazí ZAŘÍZENÍ/VYMĚŇTE TONER VYMĚŇTE TONER ČERNÝ Tiskněte tlačítko, dokud se nezobrazí patřičná barva. Tiskněte tlačítko, dokud se nezobrazí patřičná kapacita. Až bude na displeji zobrazena správná kapacita, stiskněte VYMĚŇTE TONER ŽLUTÝ ŽLUTÝ TONER KAPACITA: VYSOKÁ VYMĚNTE ŽLUTÝ TONER KAPACITA: STAND. nebo VYMĚNTE ŽLUTÝ TONER KAPACITA: VYSOKÁ PROSÍM ČEKEJTE Potom se na displeji zobrazí OTEVŘETE KRYT/ VYMĚŇTE ZÁSOBNÍK. 2 Otevřete přední kryt tiskárny. 3 Vyjměte zásobník toneru. 4 Sejměte ochranný kryt z nového zásobníku a vložte jej do měniče. 5 Zavřete přední kryt tiskárny. 5" Po výměně jakéhokoli spotřebního materiálu musí tiskárna dokončit 150sekundovou kalibrační proceduru. Pokud kryt otevřete před zobrazením hlášení NEČINNÁ/MAGICOLOR 2300 DL, tiskárna se zastaví a zopakuje kalibrační proceduru. 56 Výměna spotřebního materiálu

63 Výměna nádobky na přebytečný toner Když se naplní nádobka na přebytečný toner, zobrazí se na displeji tiskárny hlášení NÁD. PŘEB.TONERU PLNÁ. Tiskárna se zastaví a neobnoví tisk, dokud nádobku na přebytečný toner nevyměníte. Vyjmutí nádobky na přebytečný toner 1 Otevřete přední kryt tiskárny. 2 Uchopte nádobku na přebytečný toner za úchyt a nadzvedněte ji. Potom ji opatrně vyjměte. Nádobku udržujte ve svislé poloze, aby se z ní nevysypal toner. 3 Sejměte dvě víčka otočením proti směru pohybu hodinových ručiček. 4 Nasa te víčka na otvory otočením ve směru pohybu hodinových ručiček). 5 Zlikvidujte použitou nádobku s přebytečným tonerem. VÝSTRAHA! Nádobku likvidujte ekologicky šetrným způsobem podle předpisů na ochranu životního prostředí. Nevhazujte ji do ohně. Výměna spotřebního materiálu 57

64 Instalace prázdné nádobky na přebytečný toner 1 Vybalte novou nádobku na přebytečný toner. 2 Nejprve do tiskárny vložte spodní část nádobky c. 3 Zasuňte horní část nádobky d do tiskárny, dokud se nezapadne na místo. d 4 Zavřete přední kryt tiskárny. Pokud není nádobka na přebytečný toner správně instalovaná nebo pokud je pravá uvolňovací páčka přenosového pásu v poloze vlevo nahoru, přední kryt nelze zavřít. c c 5" Po výměně jakéhokoli spotřebního materiálu musí tiskárna dokončit 150sekundovou kalibrační proceduru. Pokud kryt otevřete před zobrazením hlášení NEČINNÁ/MAGICOLOR 2300 DL, tiskárna se zastaví a zopakuje kalibrační proceduru. Výměna fotocitlivého válce Když se fotocitlivý válec opotřebuje, zobrazí se na displeji tiskárny hlášení ZOBRAZ. JEDN. SKONČILA ŽIVOTN. V tisku můžete i nadále pokračovat, ale kvalita bude nižší, proto doporučujeme ihned po zobrazení hlášení vyměnit kazetu s fotocitlivým válcem a nádobku na přebytečný toner. 5" Životnost fotocitlivého válce přímo souvisí s počtem otáček. Nejdelší životnosti se dosáhne při spojitém tisku dlouhých tiskových úloh. Tisk jednotlivých stránek nebo krátkých tiskových úloh vyžaduje čisticí otáčky před zahájením a po skončení každé tiskové úlohy, a proto se snižuje počet stránek, které lze po dobu životnosti fotocitlivého válce vytisknout. Údaje o stavu fotocitlivého válce můžete zobrazit v Reportéru (viz Práce s Reportérem na stránce 46). 58 Výměna spotřebního materiálu

65 Vyjmutí opotřebovaného fotocitlivého válce 1 Za předpokladu, že máte otevřený přední kryt tiskárny a vyjmutou nádobku na přebytečný toner (viz stránka 57), otočte uvolňovací páčku přenosového pásu ve směru chodu hodinových ručiček do správné polohy (šikmo vlevo nahoru). Kazeta s přenosovým pásem se mírně zvedne. 2 Uchopte uvolňovací páčku kazety s fotocitlivým válcem a povysuňte ji asi o 6 palců (15 cm). 3 Podepřete spodní část kazety a opatrně ji vytáhněte ven z tiskárny. 5" Ochrannou pásku likvidujte ekologicky šetrným způsobem podle předpisů na ochranu životního prostředí. Výměna spotřebního materiálu 59

66 Instalace nového fotocitlivého válce Upozornění Fotocitlivý válec je velmi citlivý na jasné světlo a přímé sluneční záření. Až do instalace jej nechejte v ochranném obalu. Fotocitlivý válec nevystavujte světlu, mohl by se trvale poškodit. Na poškození, která vznikla nedodržením uvedených pokynů, nelze uplatnit záruku. Při manipulaci s fotocitlivým válcem postupujte vždy velmi opatrně, držte kazetu po stranách, nedotýkejte se povrchu válce (zelené části). Válec je citlivý i na otisky prstů, mastnotu nebo poškrábání, které snižují kvalitu tisku. 1 Vyjměte kazetu s fotocitlivým válcem z obalu. Upozornění Nechejte na kazetě nasazenou ochrannou pásku. Nedotýkejte se ochranné fólie fotocitlivého (zeleného) povrchu válce. Snížila by se tím kvalita tisku. Ověřte si, že uvolňovací páčka přenosového pásu je stále ve správné poloze (šikmo vlevo nahoru). 2 Uchopte kazetu s fotocitlivým válcem, držte ji vodorovně a její přední část vložte do vodítek v tiskárně. 3 Zasuňte kazetu opatrně do tiskárny. Při instalaci kazety s fotocitlivým válcem si počínejte opatrně, abyste nestiskli uvolňovací páčku. Stisknete-li páčku během instalace, nebude fotocitlivý válec správně instalován. Upozornění Kazeta by se do tiskárny měla zasunout lehce. Nezasouvejte ji násilím. 60 Výměna spotřebního materiálu

67 4 Jednou rukou stiskněte držák kazety s fotocitlivým válcem a druhou rukou uchopte úchytku ochranné pásky fotocitlivého válce. 5 Ochrannou pásku odlepte směrem k sobě. 5" Pásku zlikvidujte ekologicky šetrným způsobem podle předpisů na ochranu životního prostředí. 6 Přesuňte uvolňovací páčku přenosového pásu proti směru pohybu hodinových ručiček do původní polohy (šikmo vlevo dolů). Kazeta s přenosovým pásem se posune dolů. Upozornění Není-li uvolňovací páčka přenosového pásu ve správné poloze (šikmo vlevo dolů), nelze instalovat nádobku na přebytečný toner. 7 Instalujte novou nádobku na přebytečný toner (viz stránka 58). 5" Po výměně jakéhokoli spotřebního materiálu musí tiskárna dokončit 150sekundovou kalibrační proceduru. Pokud kryt otevřete před zobrazením hlášení NEČINNÁ/MAGICOLOR 2300 DL, tiskárna se zastaví a zopakuje kalibrační proceduru. Výměna spotřebního materiálu 61

68 Objednávání spotřebního materiálu Volba správného spotřebního materiálu pro Vaši tiskárnu nejen zvyšuje její spolehlivost a výkonnost, ale také minimalizuje možnost jejího poškození. Například pouze zásobníky tonerů od společnosti MINOLTA-QMS jsou navrženy tak, aby přesně odpovídaly specifikacím tiskáren z produkce MINOLTA-QMS, a umožňují tedy plné využití tiskárny s maximální efektivností a delší životností. Zásobníky tonerů a ostatní spotřební materiál pro Vaši tiskárnu jsou dostupné u prodejců tiskárny nebo na Internetové adrese (Q-SHOP). Podrobnosti jsou uvedeny v příručce Service & Support Guide. Nejnovější informace naleznete na Internetových stránkách společnosti MINOLTA-QMS na adrese

69 Péče o tiskárnu 7

70 Péče o tiskárnu Upozornění Pozorně si přečtěte pokyny, uvedené na štítcích s upozorněními a výstrahami, a postupujte podle nich. Štítky jsou umístěny na vnitřních stranách krytů a na různých místech uvnitř tiskárny. Při práci s tiskárnou postupujte opatrně, prodloužíte tím její životnost. Pokud nedodržíte uvedené pokyny, můžete tiskárnu poškodit a způsobit propadnutí záruky. Usadí-li se na nebo uvnitř tiskárny prach nebo útržky papíru, zhorší se kvalita tisku a výkonnost tiskárny, proto ji čistěte v pravidelných intervalech. Při čistění postupujte podle následujících pokynů. VÝSTRAHA! Tiskárnu před čistěním vypněte a odpojte od ní sí ovou šňůru a všechny kabely rozhraní. Dbejte na to, aby do tiskárny nevnikla voda ani jiné kapaliny, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k poškození tiskárny. Tiskárnu čistěte bu před použitím, nebo ji nechejte po vypnutí dostatečně dlouhou dobu vychladnout. Upozornění Fixační zařízení může být velmi horké. Po otevření pravého krytu postupně klesá teplota zařízení (vychladne asi za hodinu). Při čistění vnitřních částí tiskárny nebo při odstraňování uvázlých médií bu te opatrní, protože fixační zařízení a další vnitřní části mohou být velmi horké. Nepokládejte žádné předměty na horní část tiskárny. Pro čistění tiskárny používejte měkkou tkaninu. Při čistění nerozprašujte čisticí roztok přímo na povrch tiskárny, mohl by vniknout dovnitř a poškodit její obvody. Pro čistění nepoužívejte leptavé nebo korozívní roztoky, ředidla ani rozpouštědla (např. líh nebo benzín). Jakýkoliv čisticí roztok vždy nejprve vyzkoušejte na malé plošce a ujistěte se, že nenarušuje povrch tiskárny. Nepoužívejte ostré nebo hrubé nástroje (drátěné nebo plastové čisticí podušky). Kryty tiskárny vždy zavírejte opatrně. Nevystavujte tiskárnu otřesům. Tiskárnu nezakrývejte ihned po použití. Vypněte ji a nechejte vychladnout. 64 Péče o tiskárnu

71 Nenechávejte kryty tiskárny otevřené příliš dlouho, a to zejména v dobře osvětlených prostorech. Světlo může poškodit fotocitlivý válec. Tiskárnu při tisku neotvírejte. Nepoklepávejte na tiskárnu balíkem papíru. Tiskárnu nenaklánějte, nemažte ani nerozebírejte. Nedotýkejte se elektrických kontaktů, převodů nebo laserového zařízení. Mohlo by dojít k poškození tiskárny a snížení kvality tisku. Odebírejte vytištěné listy z výstupního zásobníku. Pokud v něm bude příliš mnoho výtisků, mohou způsobit uváznutí papíru v tiskárně nebo nadměrné kroucení vysouvaných výtisků. Tiskárnu zvedejte a přenášejte ve dvou. Tiskárnu při přenášení udržujte ve vodorovné poloze, aby se do ní nevysypal toner. Tiskárnu zvedejte za úchyty na horní straně Zásobníku 1 a za pravou spodní část (nebo úchyty na spodní straně duplexeru, pokud jej máte instalovaný). Tiskárnu zvedejte tímto způsobem i tehdy, je-li na ní instalován doplňkový zásobník. Nezvedejte tiskárnu za úchyty Zásobníku 2 nebo za kryt na jeho pravé Pøedn straně, mohlo by dojít k jeho poškození. Přední část tiskárny Pokud Vám toner ulpí na rukou, umyjte si je studenou vodou a neutrálním mýdlem. VÝSTRAHA! Pokud se Vám toner dostane do očí, okamžitě si je vypláchněte studenou vodou a vyhledejte lékaře. Informace o bezpečném zacházení se spotřebním materiálem jsou k dispozici na Internetových stránkách (klepněte na Databázi odpovědí Answer Base). Ujistěte se, zda byly vráceny zpět všechny díly, které byly během čistění z tiskárny vyjmuty. Péče o tiskárnu 65

72 Čistění tiskárny Jakýkoliv čisticí roztok vždy nejprve vyzkoušejte na malé plošce a ujistěte se, že nenarušuje povrch tiskárny. Vnější části tiskárny Název části Interval čistění Používejte Nepoužívejte Ovládací panel Po vytištění jednostranně potištěných stránek Jemnou suchou čisticí tkaninu Ventilační nebo po Bavlněný mřížky 12 měsících (podle tampon toho, co nastane Vnější části dřív). Jakýkoli roztok Jemnou, vlhkou tkaninu (slabý roztok) Ostré nebo hrubé nástroje (drátěné nebo plastové čisticí podušky). Ostré nebo hrubé nástroje (drátěné nebo plastové čisticí podušky). Brusné nebo korozívní roztoky, obsahující rozpouštědla (alkohol nebo benzín). Ovládací panel Ventilační mřížky Vnější části 66 Čistění tiskárny

73 Vnitřní části tiskárny Upozornění Před čistěním vnitřních částí tiskárnu nejprve vypněte a odpojte od ní sí ovou šňůru. Název části Interval čistění Používejte Nepoužívejte Podávací válečky duplexeru Podávací válečky Zásobníku 2 Vnitřní podávací válečky Zásobníku 1 Kryt čočky laseru Vnitřní části tiskárny (například vnitřní část krytů, okolí nádobky na přebytečný toner) V tiskárně často uváznou média nebo tiskový výstup je špinavý. Po vytištění jednostranně potištěných stránek nebo po 12 měsících (podle toho, co nastane dřív). Po vyjmutí nádobky na přebytečný toner (při čistění jejího okolí). Po vytištění jednostranně potištěných stránek nebo po 12 měsících (podle toho, co nastane dřív). Po vytištění jednostranně potištěných stránek nebo po 12 měsících (podle toho, co nastane dřív). Vlhkou, dobře vyždímanou tkaninu Jemnou suchou čisticí tkaninu. Brusné nebo čisticí prostředky Roztoky, brusné nebo čisticí prostředky Podávací válečky Usadí-li se na podávacích válečcích prach nebo jiné nečistoty, mohou vznikat potíže při podávání médií. Vnitřní podávací válečky Zásobníku 1 (víceúčelové zásobníku) 1 Vyjměte ze Zásobníku 1 všechna média. Čistění tiskárny 67

74 2 Zvedněte uvolňovací západku pravého bočního krytu a otevřete kryt. c d 3 Jednou rukou stlačte vodítko médií a jemnou suchou tkaninou očistěte podávací váleček. 4 Vra te vodítko médií do původní pozice. 5 Zavřete pravý kryt. 6 Založte do kazety média. Vodítko médií Podávací váleček Podávací válečky duplexeru 1 Otevřete kryt duplexeru. 68 Čistění tiskárny

75 2 Očistěte podávací válečky jemnou vlhkou (dobře vyždímanou) tkaninou. 3 Zavřete kryt duplexeru. Podávací válečky Zásobníku 2 (doplňkového spodního podavače) 1 Vypněte tiskárnu, odpojte sí ovou šňůru a všechny kabely rozhraní. 2 Vyjměte média ze Zásobníku 2. 3 Vyjměte nádobku na přebytečný toner. 5" Nádobka na přebytečný toner obsahuje nepoužitý toner. Nenaklánějte ji, aby se z ní toner nevysypal. 4 Nádobku držte ve svislé poloze a víčky zakryjte otvory. 5" Umístěte sejmutou nádobku na přebytečný toner otvory směřujícími nahoru na pevný povrch (ne na tiskárnu). 5" Pokud nejprve sejmete nádobku na prebytecný toner, budete mít ke svorkám snadnejší prístup. Čistění tiskárny 69

76 5 Sejměte svorky upevňující spodní podavač k tiskárně (dvě vpředu a jedna vzadu). VÝSTRAHA! Tiskárna má hmotnost asi 55 lbs (25 kg). Při zvedání a přemis ování tiskárny si vyžádejte pomoc další osoby. 6 Otevřete pravý kryt spodního podavače. 7 Zvedněte tiskárnu ze spodního podavače. Při zvedání tiskárny si zajistěte pomoc druhé osoby. Nenaklánějte při přenášení tiskárnu, aby se do ní nevysypal toner. 70 Čistění tiskárny

77 8 Očistěte podávací válečky jemnou vlhkou tkaninou. 9 Očistěte podávací válečky uvnitř pravého krytu jemnou vlhkou tkaninou. 10 Ponechejte pravý kryt stále otevřený a umístěte tiskárnu zpět na spodní podavač. 11 Instalujte zpět sejmuté svorky (dvě dopředu a jednu dozadu) a pak zavřete pravý kryt. Čistění tiskárny 71

78 12 Držte nádobku na přebytečný toner ve svislé poloze a umístěte víčka z otvorů na držáky. Otočte víčky ve směru chodu hodinových ručiček, aby se zajistily. 13 Vložte spodní část nádobky do vyhrazených míst v tiskárně a potom přiklopte její horní část. 14 Zasuňte zásobník zpět do tiskárny. 15 Zapojte zpět kabely rozhraní a sí ovou šňůru a zapněte tiskárnu. 5" Sí ová šňůra je považována za hlavní vypínač zařízení. Vnitřní části tiskárny a kryt čočky laseru 1 Otevřete přední kryt. 2 Sejměte nádobku na přebytečný toner. 5" Nádobka na přebytečný toner obsahuje nepoužitý toner. Nenaklánějte ji, aby se z ní nevysypal toner. 3 Držte ji ve svislé poloze a víčky zakryjte otvory. 5" Umístěte vyjmutou nádobku na přebytečný toner otvory směřujícími nahoru na pevný povrch (ne na tiskárnu). 72 Čistění tiskárny

79 4 Vytáhněte kryt čočky laseru. 5" Kryt čočky laseru nelze sejmout. Nevytahujte jej násilím. 5 Očistěte povrch krytu čočky laseru jemnou suchou tkaninou. 6 Vložte zpět kryt čočky laseru. 7 Očistěte vnitřní části tiskárny jemnou suchou tkaninou. Čistění tiskárny 73

80 8 Očistěte vnitřní části předního krytu jemnou suchou tkaninou. 9 Očistěte nádobku na přebytečný toner jemnou suchou tkaninou. 10 Držte nádobku na přebytečný toner ve svislé poloze a umístěte víčka z ovorů na držáky. Otočte víčky ve směru chodu hodinových ručiček, aby se zajistily. 11 Vložte spodní část nádobky do vyhrazených míst v tiskárně a potom přiklopte její horní část. 12 Zavřete přední kryt. 74 Čistění tiskárny

81 Odstraňování potíží 8

82 Úvod V následující kapitole jsou uvedeny informace, které Vám mohou pomoci při řešení problémů, s nimž se můžete při používání tiskárny setkat, nebo které alespoň poskytnou návod k vyhledání dalších zdrojů informací. Tisk konfigurační stránky tiskárny stránka 76 Prevence uváznutí tiskových médií stránka 77 Průchod tiskových médií tiskárnou stránka 78 Odstraňování uvázlých médií stránka 79 Řešení potíží s uváznutím médií stránka 87 Odstraňování jiných potíží stránka 80 Řešení problémů s kvalitou tisku stránka 95 Stavová, chybová a servisní hlášení stránka 102 Servisní služby stránka 108 Tisk konfigurační stránky tiskárny Vytištěním konfigurační stránky (KONFIG.) si můžete ověřit, zda tiskárna správně tiskne. Stiskněte tlačítko Na displeji se zobrazí NEČINNÁ/MAGICOLOR 2300DL JAZYK SPECIÁL. STRÁNKY TISK KONFIG. STRÁNKA Vytiskne se konfigurční stránka a na displeji tiskárny se opět zobrazí hlášení NEČINNÁ/MAGICOLOR 2300DL 76 Úvod

83 Prevence uváznutí tiskových médií Ujistěte se, že... Média vyhovují specifikacím tiskárny. Média jsou rovná, zvláště jejich zaváděcí hrana. Tiskárna stojí na plochém, pevném a vodorovném povrchu. Tisková média ukládáte na suchém místě s minimální vlhkostí. Průhledné fólie jsou odebírány z výstupního zásobníku ihned po vysunutí, aby se nemohly slepit statickou elektřinou. Vždy nastavujete vodítka médií v Zásobníku 1 po založení médií (nesprávně nastavená vodítka mohou způsobit snížení kvality tisku, uváznutí papíru nebo poškození tiskárny). Tisková média jsou při jednostranném tisku zakládána do Zásobníku 1 nebo 2 tiskovou stranou nahoru (mnoho výrobců opatřuje balení papíru šipkou, která označuje tiskovou stranu). Vyhýbejte se... Médiím, která jsou přehnutá, pomačkaná nebo příliš pokroucená. Podávání více listů tiskových médií současně (vyjměte je z kazety a prolistujte, aby se jednotlivé listy od sebe oddělily). Prolistování průhledných fólií před tiskem, protože by se mohly slepit statickou elektřinou. Zakládání více než jednoho typu/hmotnosti/formátu tiskových médií do kazety. Přeplňování vstupních kazet. Přeplňování výstupních zásobníků (výstupní zásobník pro vysouvání lícem dolů má kapacitu 200 listů, pokud se přeplní, mohou tisková média uváznout). Plnění výstupního zásobníku více než několika průhlednými fóliemi. Prevence uváznutí tiskových médií 77

84 Průchod tiskových médií tiskárnou Pokud se seznámíte s průchodem tiskových médií tiskárnou, snáze najdete místo, na kterém média uvázla. c Výstup tiskových médií d Výstupní zásobník e Fixační zařízení f Přenosový pás g Zásobník 1 (víceúčelový zásobník) h Zásobník 2 (doplňkový spodní podavač) i Duplexer Zásobník 1 (víceúčelový zásobník) Zásobník 1 je umístěn na levé straně tiskárny. Tisková média jsou podávána ze Zásobníku 1, procházejí pod fotocitlivým válcem a přenosovým pásem, dále přes fixační zařízení a vysouvají se do výstupního zásobníku na horní straně tiskárny. Zásobník 2 (doplňkový spodní podavač s kapacitou 500 listů) Kazeta s tiskovými médii je umístěna pod tiskárnou. Tisková média jsou podávána z kazety, procházejí pod fotocitlivým válcem a přenosovým pásem, dále přes fixační zařízení a vysouvají se do výstupního zásobníku na horní straně tiskárny. Duplexer Tisková média jsou podávána ze vstupního zdroje, procházejí pod fotocitlivým válcem a přenosovým pásem, dále přes fixační zařízení do jednotky oboustranného tisku (duplexeru), v které se obrátí. Pak znovu procházejí pod fotocitlivým válcem a přenosovým pásem do fixačního zařízení a vysouvají se do výstupního zásobníku na horní straně tiskárny. 5" Protože se při oboustranném tisku pohybuje tiskárnou více listů tiskového média současně, bude při odstraňování uvázlých médií možná nutné vyjmout více než jeden list. 78 Průchod tiskových médií tiskárnou

85 Vyjmutí uvázlých médií Při odstraňování uvázlých médií postupujte opatrně, pokuste se vyjmout uvázlá média bez roztržení. Jakékoliv zbytky médií mohou blokovat vodicí dráhu a být příčinou dalších uváznutí. Uvázlá média znovu nezakládejte. Upozornění Na tiskových médiích, která neprošla fixačním zařízením, zůstal nevytvrzený toner. Ten Vám může přilnout na ruce, proto se při odstraňování uvázlého média snažte nedotýkat jeho povrchu. Zajistěte, aby se toner nevysypal do tiskárny. Nevytvrzený toner Vám může ušpinit ruce, oděv nebo vše, s čím přijde do styku. Pokud si tonerem ušpiníte oděv, opatrně jej vytřepejte. Jestliže Vám na něm ještě nějaký toner zůstane, vyperte jej ve studené vodě (ne v horké). Pokud Vám toner ulpí na pokožce, umyjte si ji studenou vodou a neutrálním mýdlem. VÝSTRAHA! Pokud se Vám toner dostane do očí, okamžitě si je vypláchněte studenou vodou a vyhledejte lékaře. Informace o bezpečném zacházení se spotřebním materiálem jsou k dispozici na Internetových stránkách (klepněte na Databázi odpovědí Answer Base). Pokud i po odstranění uvázlých médií zůstane na displeji zobrazeno chybové hlášení, otevřete a zavřete kryty tiskárny. Hlášení by mělo z displeje zmizet. Postupy při odstraňování uvázlých médií Místo uváznutí Další informace Zásobník 1 stránka 80 Zásobník 2 stránka 81 Uvnitř tiskárny stránka 82 Oblast duplexeru stránka 86 Výstupní zásobník stránka 86 Vyjmutí uvázlých médií 79

86 Zásobník 1 (víceúčelový zásobník) 1 Vyjměte tisková média ze Zásobníku 1. 2 Opatrně vyjměte uvázlé tiskové médium. 3 Prolistujte balík médií, aby se média neslepovala statickou elektřinou, a zarovnejte jeho přední hranu. 5" Průhlednými fóliemi před tiskem nelistujte. Mohly by se slepit statickou elektřinou a při podávání uváznout. 4 Založte média zpět stranou určenou pro tisk směrem nahoru. Ověřte si, že tisková média leží v zásobníku rovně a nepřesahují značku maximálního množství. Zkontrolujte, zda jsou správně nastavená vodítka médií. 5 Otevřete pravý boční kryt tiskárny a znovu jej zavřete. Z displeje tiskárny zmizí chybové hlášení. 80 Vyjmutí uvázlých médií

87 Zásobník 2 (doplňkový spodní podavač) 1 Přidržte zatlačené úchytky na obou stranách kazety a vyjměte kazetu z tiskárnu. 2 Opatrně vyjměte uvázlá média ve směru popsaném na obrázku. Vyjmuté médium zlikvidujte. 3 Vyjměte média ze Zásobníku 2, prolistujte je a zarovnejte přední hrany. 4 Založte média zpět stranou určenou pro tisk směrem nahoru. Ověřte si, že tisková média leží v zásobníku rovně a nepřesahují značku maximálního množství. 5 Zasuňte kazetu zpět do tiskárny. 6 Otevřete pravý boční kryt tiskárny a znovu jej zavřete. Z displeje tiskárny zmizí chybové hlášení. Vyjmutí uvázlých médií 81

88 Uvnitř druhého pravého krytu Zásobníku 2 1 Otevřete pravý kryt spodního podavače. 2 Opatrně vyjměte uvázlé tiskové médium. 3 Zavřete příslušný kryt. Z displeje tiskárny zmizí chybové hlášení. Uvnitř tiskárny Uváznutí média ve vedení 1 Zvedněte uvolňovací západku pravého bočního krytu a otevřete pravý boční kryt. Máte-li instalován Zásobník 2, spodní pravý kryt se otevře zároveň s pravým bočním krytem. Upozornění Uvázlé médium nevytahujte z horní strany tiskárny přes fixačního zařízení; nevytvrzený toner by mohl ušpinit fixační válečky. 82 Vyjmutí uvázlých médií

89 Pokud uvázlá média nelze vyjmout, otočte kolečkem manuálního podávání proti směru chodu hodinových ručiček, aby se média dostala níže. 2 Pokud média uváznou v oblasti svislého posuvu, stlačte vnitřní vodítko a vytáhněte médium zespodu. 3 Vra te vodítko médií do původní pozice. Uváznutí u fixačního zařízení 1 Zvedněte obě páčky fixačního zařízení. Při odstraňování médií se nedotýkejte přenosového pásu. Pokud byste se dotkli přenosového pásu, mohlo by dojít ke snížení kvality tisku. Vyjmutí uvázlých médií 83

90 2 Otevřete vodítko pro odstranění uvázlého média z fixačního zařízení, a vytáhněte zespodu uvázlé médium. 3 Vra te vodítko pro odstranění uvázlého média z fixačního zařízení do původní pozice. 84 Vyjmutí uvázlých médií

91 4 Vra te obě páčky fixačního zařízení do původní pozice. Upozornění Páčky fixačního zařízení je třeba vrátit do původní pozice ještě před tím, než zavřete pravý kryt. Pravý kryt by jinak nebylo možné zavřít. 5 Zavřete pravý boční kryt. Máte-li instalován doplňkový spodní podavač, zavřete pravý spodní kryt. Z displeje tiskárny zmizí chybové hlášení. Ověřte si, zda je pravý boční kryt tiskárny řádně zavřený. Vyjmutí uvázlých médií 85

92 Duplexer 1 Otevřete kryt duplexeru. 2 Vyjměte uvázlá média ve směru zobrazeném na obrázku. 3 Otevřete pravý boční kryt tiskárny a znovu jej zavřete. Máte-li instalován doplňkový podavač, zavřete i pravý spodní kryt. Z displeje tiskárny zmizí chybové hlášení. Výstupní zásobník Uvázlé médium vytáhněte směrem doleva. 86 Vyjmutí uvázlých médií

93 Řešení potíží s uváznutím médií 5" Pokud v některé oblasti dochází k častému uváznutí papíru, je nutné ji zkontrolovat, vyčistit nebo nechat opravit. K uváznutí může také docházet opakovaně, pokud používáte nepodporovaná tisková média. Příznak Příčina Řešení Podává se několik listů současně. Na displeji zůstává chybové hlášení. Média uvázla v duplexeru. Přední hrany médií nejsou vyrovnané. Média jsou vlhká. Média k sobě přilnula působením statické elektřiny. Je nutné zavřít a otevřít pravý boční kryt tiskárny, aby se tiskárna resetovala. V tiskárně jsou stále uvázlá média. Používáte nesprávný druh médií. V tiskárně jsou stále uvázlá média. Vyjměte média a vyrovnejte přední okraje. Pak média založte zpět do kazety. Vyjměte vlhká média a vyměňte je za suchá. Průhlednými fóliemi nelistujte. Otevřete a zavřete pravý boční kryt tiskárny. Ujistěte se, že jste z tiskárny odstranili všechna uvázlá média. Používejte pouze podporovaná tisková média. Viz Vlastnosti tiskových médií na stránce 11. Pro automatický oboustranný tisk (po instalaci duplexeru a správném nastavení ovladače) lze používat pouze kancelářský papír do hmotnosti 24 lb (90 g/m 2 ). Podporované formáty médií jsou uvedeny na stránce 11. Oboustranný tisk na silný papír není podporován. Ověřte si, že v Zásobníku 1 nejsou založeny různé druhy tiskových médií. Netiskněte oboustranně na silný papír, média s vlastním formátem, obálky, samolepicí štítky nebo průhledné fólie. Ujistěte se, že jste z vodicí dráhy v duplexeru odstranili všechna uvázlá média. Řešení potíží s uváznutím médií 87

94 Příznak Příčina Řešení V tiskárně často uváznou tisková média. Média nejsou ve vstupním zásobníku správně založená. V zásobníku je založeno příliš mnoho médií. Vodítka médií nejsou správně nastavená na formát médií. Tisková média v doplňkové kazetě nejsou pod oddělovacími jazýčky. Do tiskárny jsou založena přehnutá nebo zmačkaná média. Média jsou vlhká. V Zásobníku 2 máte založeny samolepicí štítky, obálky, pohlednice nebo průhledná média. Doporučované druhy průhledných fólií nebo archů se samolepicími štítky jsou do Zásobníku 1 založeny nesprávně. Obálky jsou do víceúčelového zásobníku založeny nesprávně. Vyjměte uvázlá média a zbylá média znovu a řádně založte. Vyjměte ze zásobníku nadbytečná média. Nastavte vodítka tak, aby odpovídala velikosti médií. Vyjměte média z kazety a založte je znovu tak, aby jejich pravé rohy byly pod oddělovacími jazýčky. Vyjměte média, narovnejte je a založte zpět. Pokud bude dále docházet k uváznutí, přestaňte je používat. Vyjměte vlhká média a vyměňte je za suchá. Speciální tisková média zakládejte pouze do Zásobníku 1. Uvedená tisková média zakládejte podle pokynů jejich výrobce. Obálky zakládejte do Zásobníku 1 tak, aby strana s chlopní směřovala dolů. Pokud mají obálky chlopeň na kratší straně, zakládejte je tak, aby strana s chlopní byla u tiskárny. 88 Řešení potíží s uváznutím médií

95 Příznak Příčina Řešení Dochází k uváznutí médií. Průhledné fólie se slepily statickou elektřinou. Média jsou vlhká. Používáte tisková média, která nejsou pro tiskárnu vhodná (nesprávná velikost, tlouš ka, druh apod.). Podávací váleček je špinavý. Vyjměte fólie ze vstupního zásobníku a zakládejte je po listech. Průhlednými fóliemi před tiskem nelistujte. Vyjměte vlhká média a vyměňte je za suchá. Používejte pouze doporučované druhy tiskových médií. Očistěte podávací váleček. Více podrobností naleznete v části Podávací válečky na stránce 67. Řešení potíží s uváznutím médií 89

96 Odstraňování jiných potíží Příznak Příčina Řešení Tiskárna není pod napětím. Data byla odeslána do tiskárny, ale nic se netiskne. Na ovládacím panelu tiskárny se hlášení DOCHÁZÍ TONER zobrazí mnohem dříve, než jste předpokládali. Nelze vytisknout konfigurační stránku tiskárny. Sí ová šňůra není správně zapojená do zásuvky elektrické sítě. Zásuvka, do které je tiskárna zapojená, není zřejmě v pořádku. Hlavní vypínač není správně zapnutý (poloha I). Tiskárna je připojená do zásuvky, jejíž napětí nebo kmitočet neodpovídá specifikacím tiskárny. Na displeji je zobrazeno chybové hlášení. Instalovali jste zásobník toneru s vysokou kapacitou, ale nastavili jste jej jako zásobník se standardní kapacitou. Zásobník toneru je poškozený. Vstupní zásobník je prázdný. Kryty tiskárny nejsou správně zavřené. V tiskárně uvázla média. Přepněte vypínač tiskárny do polohy O (Vypnuto), odpojte sí ovou šňůru ze zásuvky elektrické sítě a znovu ji připojte. Zkuste do zásuvky zapojit jiný elektrický přístroj a ověřte si, zda funguje. Přepněte vypínač do polohy (O) a pak do znovu do polohy (I). Ověřte si, zda elektrická sí vyhovuje požadavkům uvedeným v Dodatku A. Reagujte podle zobrazeného hlášení. V nabídce ZAŘÍZENÍ/ZMĚNA KAP. TONERU zvolte kapacitu, která je vyznačena na zásobníku toneru. Vyjměte zásobník z tiskárny a zkontrolujte jej. Je-li zásobník poškozen, vyměňte jej (nabídka ZAŘÍZENÍ/VYMĚŇTE TONER). Zkontrolujte, zda jsou v kazetách tisková média, zda jsou vložená správně a zda jsou kazety zasunuté. Ujistěte se, zda jsou kryty řádně zavřené. Kryty zavírejte opatrně, aby se tiskárna neotřásala. Ověřte si, že je nádobka na přebytečný toner správně instalovaná. Zkontrolujte, zda nedošlo k uváznutí médií. 90 Odstraňování jiných potíží

97 Příznak Příčina Řešení Tisk trvá příliš dlouho. Tiskárna při tisku vysouvá prázdné listy. Tiskárna přešla do stavu NEČINNÁ ještě před tím, než jste změnili nastavení vnabídce. Nevytisknou se všechny stránky. Tiskárna je nastavena do režimu pomalého tisku (například tisk na průhledné fólie nebo silný papír). Tiskárna je v úsporném režimu. Tisková úloha je velmi složitá. Tiskárna nemá dostatek paměti. Je poškozený nebo prázdný některý zásobník toneru. Používáte nesprávný druh médií. Při nastavování v nabídkách jste po dobu dvou minut neprovedli žádnou změnu. Zřejmě používáte nesprávný propojovací kabel nebo tiskárna není nastavená pro daný kabel a port. Bylo stisknuto tlačítko Cancel. Vstupní zásobník je prázdný. Tisknete dokument se souborem přetisku, který nebyl vytvořen ovladačem tiskárny magicolor 2300 DL. Tisk na speciální tisková média trvá mnohem déle než tisk na papír. Než začnete tisknout, ověřte si, že je v ovladači tiskárny nastaveno správné tiskové médium. Přechod z úsporného do normálního režimu trvá určitou dobu. Pokud nechcete úsporný režim používat, vypněte jej. Vyčkejte. Není nutná žádná činnost. Zvětšete kapacitu paměti tiskárny. Zkontrolujte zásobníky. Pokud jsou prázdné, tisknou se čisté stránky. Ověřte si, zda druh médií nastavený v ovladači, odpovídá médiím, která jsou založena v tiskárně. Pokud jste vstoupili do struktury nabídek, prove te změnu do dvou minut. Zkontrolujte kabel. Ověřte si, zda při tisku Vaší úlohy nestiskl jiný uživatel tlačítko Cancel na ovládacím panelu tiskárny. Zkontrolujte, zda jsou v kazetách tisková média, zda jsou vložená správně a zda jsou kazety zasunuté. Vytiskněte přetisk pomocí ovladače tiskárny magicolor 2300 DL, instalovaného z kompaktního disku Utilities and Documentation. Odstraňování jiných potíží 91

98 Příznak Příčina Řešení Tiskárna se často resetuje nebo vypíná. Při oboustranném tisku vznikají potíže. Sí ová šňůra není správně zapojená do zásuvky elektrické sítě. Vypněte tiskárnu a přesvědčete se, zda je sí ová šňůra správně připojená do zásuvky. Potom tiskárnu znovu zapněte. Došlo k systémové chybě. Obra te se na technickou podporu. Podrobnosti jsou uvedeny v příručce Service & Support Guide. Nejnovější informace naleznete na Internetových stránkách společnosti MINOLTA-QMS na adrese Tisknete na nesprávný druh médií nebo tiskárna není správně nastavená. Než v ovladači zapnete automatický oboustranný tisk, ověřte si, zda je na tiskárně instalovaný duplexer. Ujistěte se, že tisknete na správná média. Podporované formáty médií jsou uvedeny na stránce 11. Netiskněte oboustranně na silný papír, média s vlastním formátem, obálky, samolepicí štítky nebo průhledné fólie. Ověřte si, že v Zásobníku 1 nejsou založeny různé druhy tiskových médií. Ověřte si, že dokument má více než jednu stránku. Pomocí ovladače tiskárny vytiskněte Konfigurační stránku, na které si ověřte, zda je v seznamu Instalované doplňky uveden duplexer. V ovladači tiskárny (Vlastnosti/ Nastavení/Duplexní volby) zvolte Vazba u kratšího kraje (pro vazbu jako v zápisníku) nebo Vazba u delšího kraje (pro vazbu jako v kroužkovém bloku). Při tisku více stran na list zvolte kompletaci pouze v ovladači tiskárny na záložce Papír. Nenastavujte kompletaci v aplikaci. 92 Odstraňování jiných potíží

99 Příznak Příčina Řešení Při tisku více stran na list je tiskový výstup nesprávný. Při oboustranném tisku je tiskový výstup nesprávný. Tiskárna se při tisku zastavuje na přibližně 90 sekund. Tiskárna se zastaví na přibližně 150 sekund. V ovladači a aplikaci máte nastavené kompletování. V ovladači a aplikaci máte nastavené kompletování. Tiskárna pozastaví tisk při provádění kalibrace barev (testu sytosti tisku; (AIDC)). Tento proces zajiš uje spolehlivý chod tiskárny a optimální kvalitu tiskového výstupu. Pokud otevřete kryt tiskárny před tím, než se na displeji zobrazí hlášení NEČINNÁ/ MAGICOLOR 2300DL, tiskárna se zastaví a zopakuje kalibrační cyklus. Tiskárna pozastaví tisk při provádění kalibrace barev (automatického testu sytosti tisku; AIDC). Tento proces zajiš uje spolehlivý chod tiskárny a optimální kvalitu tiskového výstupu. Pokud otevřete kryt tiskárny před tím, než se na displeji zobrazí hlášení NEČINNÁ/ MAGICOLOR 2300DL, tiskárna se zastaví a zopakuje kalibrační cyklus. Pro tisk více stran na list zvolte kompletování pouze v ovladači na záložce Papír. Nenastavujte kompletování v aplikaci. Pro tisk více stran na list zvolte kompletování pouze v ovladači na záložce Papír. Nenastavujte kompletování v aplikaci. Vyčkejte, než tiskárna dokončí automatický kalibrační cyklus AIDC (po vytištění 200 jednostranně potištěných stránek spojitého tisku). Vyčkejte, než tiskárna dokončí automatický kalibrační cyklus AIDC (po restartování tiskárny kvůli změně v provozních podmínkách, jako např. změně teploty nebo vlhkosti). Vyčkejte, než tiskárna dokončí automatický kalibrační cyklus AIDC po přechodu z energeticky úsporného režimu po vytištění >1000 stránek od posledního cyklu AIDC. Vyčkejte, než tiskárna dokončí automatický kalibrační cyklus AIDC po instalaci nového zásobníku toneru nebo fotocitlivého válce. Odstraňování jiných potíží 93

100 Příznak Příčina Řešení Tiskárna vydává nezvyklé zvuky. Nelze otevřít webový obslužný program. Média jsou pomačkaná. Tiskárna není umístěna na rovném povrchu. Kazeta na tisková média není správně instalována. V tiskárně je cizí předmět. Není správné heslo správce programu PageScope Light. Tisková média jsou vlhká nebo byla polita vodou. Fixační zařízení nebo přenosový válec může být poškozený. Používáte nepodporovaná tisková média. Umístěte tiskárnu na plochý, vodorovný povrch se sklonem nepřevyšujícím v žádném směru 1. Vyjměte kazetu, ze které tisknete, a znovu ji zasuňte zpět do tiskárny Vypněte tiskárnu a vyjměte z ní cizí předmět. Nepodaří-li se Vám cizí předmět vytáhnout, obra te se na servisní středisko. Heslo správce programu PageScope Light obsahuje minimálně 1 a maximálně 4 znaky. Vyjměte vlhká média a vyměňte je za suchá. Zkontrolujte, zda uvedené části nejsou poškozené. V případě nutnosti se obra te na technickou podporu. Telefonní čísla naleznete v příručce Service & Support Guide nebo na Internetové adrese Používejte média schválená společností MINOLTA-QMS. Podrobnosti jsou uvedeny v části Druhy tiskových médií na stránce 12. Seznam aktuálně schválených médií naleznete na Internetové adrese 94 Odstraňování jiných potíží

101 Řešení problémů s kvalitou tisku Příznak Příčina Řešení Tisknou se prázdné stránky nebo jsou na vytištěných stránkách prázdné oblasti. Některý zásobník toneru je poškozený. Ovladač není správně nastaven. Fotocitlivý válec je poškozený. Média jsou vlhká. Nastavení druhu tiskových médií v ovladači neodpovídá druhu médií, která jsou založená v tiskárně. Tiskárna je připojena do zásuvky, jejíž napětí nebo kmitočet neodpovídá specifikacím tiskárny. Do tiskárny se podává několik listů média současně. Média nejsou ve vstupním zásobníku správně založená. Tiskárna není umístěna na rovném povrchu. Vyjměte zásobníky z tiskárny a zkontrolujte je. Je-li některý z nich poškozený, vyměňte jej (nabídka ZAŘÍZENÍ/VYMĚŇTE TONER). V ovladači tiskárny změňte nastavení druhu tiskových médií z průhledných fólií na kancelářský papír. Vyjměte fotocitlivý válec z tiskárny a zkontrolujte, zda není poškozený. Je-li fotocitlivý válec poškozený, vyměňte jej spolu s nádobkou na přebytečný toner. Upravte vlhkosti vzduchu v prostoru, kde skladujete tisková média. Vyjměte vlhká média a vyměňte je za suchá. Založte do tiskárny správná tisková média. Tiskárnu připojte do zásuvky elektrické sítě, jejíž parametry odpovídají specifikacím tiskárny. Vyjměte média a zkontrolujte, zda nejsou slepená statickou elektřinou. Prolistujte kancelářský papír nebo jiná založená média (kromě průhledných fólií) a založte je zpět. Vyjměte média, vyrovnejte je o rovný povrch, založte pět a nastavte podle nich vodítka médií. Umístěte tiskárnu na plochý, pevný, vodorovný povrch, který má dostatečnou velikost pro tiskárnu. Řešení problémů s kvalitou tisku 95

102 Příznak Příčina Řešení Celá stránka je černá nebo jednobarevná. Zásobníky toneru jsou poškozené. Fotocitlivý válec je poškozený. Vyjměte zásobníky z tiskárny a zkontrolujte je. Je-li některý z nich poškozený, vyměňte jej (nabídka ZAŘÍZENÍ/VYMĚŇTE TONER). Vyjměte fotocitlivý válec z tiskárny a zkontrolujte, zda není poškozený. Je-li fotocitlivý válec poškozený, vyměňte jej spolu s nádobkou na přebytečný toner. Tisk je příliš světlý, sytost obrazu je nízká. Výtisky jsou příliš tmavé. Kryt čočky laseru je špinavý. Média jsou vlhká. V zásobníku dochází toner. Zásobníky toneru jsou poškozené. Není správně nastavený druh tiskového média. Zásobníky toneru jsou poškozené. Fotocitlivý válec je poškozený. Očistěte kryt čočky laseru a prove te kalibrační cyklus AIDC (nabídka ZAŘÍZENÍ/SERVIS/TEST PO ZAPNUTÍ). Vyčkejte, dokud se neprovede test a na displeji se nezobrazí hlášení NEČINNÁ/ MAGICOLOR 2300DL. Vyjměte z tiskárny vlhká média a nahra te je novými, suchými. Pokud je to nutné, instalujte nový zásobník (nabídka ZAŘÍZENÍ/VYMĚŇTE TONER). Pokud je kapacita nového zásobníku toneru jiná než kapacita předešlého, zvolte v nabídce ZAŘÍZENÍ/ VYMĚŇTE TONER patřičnou kapacitu. Vyjměte zásobníky z tiskárny a zkontrolujte je. Je-li některý z nich poškozený, vyměňte jej (nabídka ZAŘÍZENÍ/VYMĚŇTE TONER). Při tisku na silný karton, obálky, samolepicí štítky nebo průhledné fólie nastavte v ovladači tiskárny správné médium. Vyjměte zásobníky z tiskárny a zkontrolujte je. Je-li některý z nich poškozený, vyměňte jej (nabídka ZAŘÍZENÍ/VYMĚŇTE TONER). Vyjměte fotocitlivý válec z tiskárny a zkontrolujte, zda není poškozený. Je-li fotocitlivý válec poškozený, vyměňte jej spolu s nádobkou na přebytečný toner. 96 Řešení problémů s kvalitou tisku

103 Příznak Příčina Řešení Tisk je rozmazaný, pozadí je lehce znečistěné, tisk nemá dostatečný lesk. Zásobníky toneru jsou poškozené. Fotocitlivý válec je poškozený nebo špatně instalovaný. Vyjměte zásobníky z tiskárny a zkontrolujte je. Je-li některý z nich poškozený, vyměňte jej (nabídka ZAŘÍZENÍ/VYMĚŇTE TONER). Instalujte znovu fotocitlivý válec. Je-li fotocitlivý válec poškozený, vyměňte jej spolu s nádobkou na přebytečný toner. Sytost tisku nebo barev na výtiscích není rovnoměrná. Nerovnoměrný nebo skvrnitý tisk. Některé zásobníky tonerů jsou téměř prázdné nebo poškozené. Fotocitlivý válec je nesprávně instalovaný nebo poškozený. Tiskárna nestojí na vodorovném povrchu. Média jsou vlhká. Je příliš vysoká vlhkost. Používáte tisková média, která nevyhovují specifikacím tiskárny. Zásobníky toneru jsou poškozené. Fotocitlivý válec je poškozený. Instalujte nové zásobníky toneru (nabídka ZAŘÍZENÍ/VYMĚŇTE TONER). Instalujte znovu fotocitlivý válec. Je-li fotocitlivý válec poškozený, vyměňte jej spolu s nádobkou na přebytečný toner. Uve te ji do vodorovné polohy (sklon max. ±1 v jakémkoli směru kolem tiskárny). Vyjměte vlhká média a vyměňte je za suchá. Upravte vlhkost v prostoru, kde skladujete tisková média. Používejte pouze doporučované druhy tiskových médií. Vyjměte zásobníky z tiskárny a zkontrolujte je. Je-li některý z nich poškozený, vyměňte jej (nabídka ZAŘÍZENÍ/VYMĚŇTE TONER). Vyjměte fotocitlivý válec z tiskárny a zkontrolujte, zda není poškozený. Je-li fotocitlivý válec poškozený, vyměňte jej spolu s nádobkou na přebytečný toner. Řešení problémů s kvalitou tisku 97

104 Příznak Příčina Řešení Toner není řádně fixován nebo vypadává při dotyku. Na výtiscích jsou skvrny nebo zbytky obrazu předcházející stránky. Média jsou vlhká. Používáte tisková média, která nevyhovují specifikacím tiskárny. Zřejmě je nesprávně nastaven typ médií. Některý zásobník toneru je poškozený nebo nesprávně instalovaný. Vyjměte vlhká média a vyměňte je za suchá. Používejte pouze doporučené druhy tiskových médií. Při tisku na silný karton, obálky, samolepicí štítky nebo průhledné fólie nastavte v ovladači tiskárny správné médium. Pokud jsou skvrny jen na přední straně listu: Vyjměte zásobníky z tiskárny a zkontrolujte je. Je-li některý z nich poškozený, vyměňte jej (nabídka ZAŘÍZENÍ/VYMĚŇTE TONER). Na zadní straně (při jednostranném nebo oboustranném tisku) jsou skvrny toneru. Transportní válečky papíru jsou špinavé. Vodicí dráha papíru je znečistěná tonerem. Zásobníky toneru jsou poškozené. Fotocitlivý válec je vadný. Očistěte transportní, tlakové a olejové válečky. Pokud se domníváte, že je třeba vyměnit transportní váleček, obra te se na technickou podporu. Podrobnosti jsou uvedeny v příručce Service & Support Guide. Nejnovější informace naleznete na Internetových stránkách společnosti MINOLTA-QMS na adrese Vytiskněte několik prázdných stránek, vodicí dráha by se měla vyčistit. Vyjměte zásobníky z tiskárny a zkontrolujte je. Je-li některý z nich poškozený, vyměňte jej (nabídka ZAŘÍZENÍ/VYMĚŇTE TONER). Vyjměte fotocitlivý válec z tiskárny a zkontrolujte, zda není poškozený. Je-li fotocitlivý válec poškozený, vyměňte jej spolu s nádobkou na přebytečný toner. 98 Řešení problémů s kvalitou tisku

105 Příznak Příčina Řešení Na výtiscích se v pravidelných odstupech se opakují bílé nebo barevné skvrny, příp. pruhy. Zřejmě je špinavý kryt čočky laseru. Zásobník toneru je poškozený. Fotocitlivý válec je poškozený. Vyjměte jej z tiskárny a zkontrolujte. Pokud je to nutné, očistěte jej měkkou, čistou tkaninou. Vyjměte zásobník s tonerem té barvy, která skvrny způsobuje. Vyměňte příslušný zásobník toneru. Vyměňte fotocitlivý válec a nádobku na přebytečný toner. Kazy v obraze. Na výtiscích jsou vodorovné pruhy. Kryt čočky laseru je špinavý. Zásobník toneru je netěsný. Zásobník toneru je poškozený. Fotocitlivý válec je poškozený. Tiskárna nestojí na vodorovném povrchu. Vodicí dráha papíru je znečistěná tonerem. Zásobníky toneru jsou poškozené. Fotocitlivý válec je poškozený nebo poškrábaný. Očistěte kryt čočky laseru jemnou suchou tkaninou. Vyjměte zásobníky z tiskárny a zkontrolujte je. Je-li některý z nich poškozený, vyměňte jej (nabídka ZAŘÍZENÍ/VYMĚŇTE TONER). Vyjměte zásobník s tonerem té barvy, která způsobuje skvrny.vyměňte příslušný zásobník toneru. Vyměňte fotocitlivý válec a nádobku na přebytečný toner. Uve te tiskárnu do vodorovné polohy (sklon max. ±1 ). Vytiskněte několik prázdných stránek, vodicí dráha by se měla vyčistit. Vyjměte zásobníky z tiskárny a zkontrolujte je. Je-li některý z nich poškozený, vyměňte jej (nabídka ZAŘÍZENÍ/VYMĚŇTE TONER). Vyjměte fotocitlivý válec z tiskárny a zkontrolujte, zda není poškozený jeho fotocitlivý (zelený) povrch. Je-li fotocitlivý válec poškozený, vyměňte jej spolu s nádobkou na přebytečný toner. Řešení problémů s kvalitou tisku 99

106 Příznak Příčina Řešení Tisknou se naprosto odlišné barvy. Na výtiscích je nesprávný soutisk barev, barvy jsou pomíchány nebo se mění stránku od stránky. Pérovky se netisknou barevně. Barvy se tisknou slabě. Zásobníky toneru jsou poškozené nebo prázdné. Zásobníky toneru jsou téměř nebo úplně prázdné. Přední kryt tiskárny není správně zavřený. Fotocitlivý válec není správně usazený. Zásobníky toneru jsou poškozené. Média jsou vlhká. Nastavení pérovek pro rozlišení dpi vyžaduje vypnutý soulad barev. Je vadný systém přenosu obrazu. Snímač sytosti tisku (AIDC Auto-Image Density Control) je znečistěný. Vyjměte zásobníky tonerů a ověřte si, zda je v nich toner rozložen rovnoměrně. Pak zásobníky instalujte zpět. Zkontrolujte, zda na ovládacím panelu tiskárny není zobrazeno hlášení DOCHÁZÍ X TONER nebo VYMĚŇTE X TONER. V případě potřeby vyměňte specifikovaný toner. Ověřte si, že je přední kryt tiskárny správně zavřený. Vyjměte fotocitlivý válec z tiskárny a znovu jej instalujte. Vyjměte zásobníky z tiskárny a zkontrolujte je. Je-li některý z nich poškozený, vyměňte jej (nabídka ZAŘÍZENÍ/VYMĚŇTE TONER). Vyjměte vlhká média a vyměňte je za suchá. V ovladači tiskárny zvolte Vlastnosti tiskárny a potom kartu Kvalita, kde soulad barev vypněte. Chcete-li tisknout barevně, snižte rozlišení na dpi nebo dpi. Vyjměte fotocitlivý válec z tiskárny a zkontrolujte jej. Pokud je to nutné, vyměňte celou kazetu s fotocitlivým válcem. Očistěte kryt čočky laseru a spus te kalibrační cyklus AIDC (nabídka ZAŘÍZENÍ/SERVIS/TEST PO ZAPNUTÍ). Vyčkejte, dokud se neprovede test a na displeji se nezobrazí hlášení NEČINNÁ/ MAGICOLOR 2300DL. Pokud problém přetrvá, obra te se na technickou podporu. Podrobnosti jsou uvedeny vpříručce Service & Support Guide. Nejnovější informace naleznete na Internetových stránkách společnosti MINOLTA-QMS na adrese Řešení problémů s kvalitou tisku

107 Pokud problém přetrvá i po provedení všech výše uvedených postupů, obra te se na technickou podporu. Telefonní čísla naleznete v příručce Service & Support Guide nebo na Internetové stránce Řešení problémů s kvalitou tisku 101

108 Stavová, chybová a servisní hlášení Stavová, chybová a servisní hlášení se zobrazují na displeji na ovládacím panelu tiskárny. Poskytují informace o tiskárně a pomáhají při hledání příčin celé řady potíží. Pokud se změní podmínky, které vedly k zobrazení hlášení, dané hlášení z displeje zmizí. Stavová hlášení Hlášení Význam Řešení KALIBRACE Po vytištění 200 jednostranně tištěných stránek souvislého Není nutná žádná činnost. tisku, po výměně spotřebního materiálu a po restartování tiskárny po změně provozních podmínek tiskárna automaticky provede cyklus AIDC (Auto-Image Density Control). Tento proces zajiš uje spolehlivý chod tiskárny a optimální kvalitu tiskového výstupu. RUŠENÍ ÚLOHY Ruší se tisková úloha. SPOŘIČ ENERGIE Tiskárna je v režimu úspory energie. Pokud obdrží tiskovou úlohu, přejde během 180 sekund do normálního provozního režimu. NEČINNÁ MAGICOLOR 2300DL TISK ZPRACOVÁNÍ DAT ZAHŘÍVÁNÍ Tiskárna je ve stavu On-line a je připravena přijímat data. Probíhá tisk. Tiskárna zpracovává data. Tiskárna se zahřívá. 102 Stavová, chybová a servisní hlášení

109 Chybová hlášení Hlášení Význam Řešení BARVA TONER NENÍ INSTALOVÁN OTEVŘENÝ KRYT ZÁSOBNÍK 2 Příslušný zásobník toneru není instalován. Pravý kryt Zásobníku 2 je otevřený. Instalujte daný zásobník toneru. Zavřete boční kryt. OTEVŘENÁ ZÁSUVKA ZÁSOBNÍK 2 ZOBRAZ. JEDN. NENÍ INSTALOVANÁ DUPLEXER NENÍ INSTALOVÁN CHYBA PŘEPLNĚNÁ PAMĚ CHYBA PODTEČ.OBRAZ.DAT UVÁZLÉ MÉDIUM DUPLEXER DOLE UVÁZLÉ MÉDIUM DUPLEXER NAHOŘE Kazeta není úplně zasunutá do Zásobníku 2. V tiskárně není instalovaný fotocitlivý válec. V ovladači tiskárny byl zadán oboustranný tisk, ale k tiskárně není připevněná jednotka oboustranného tisku. Tiskárna obdržela více dat, než je schopna ve své vnitřní paměti zpracovat. Objem tiskových dat převyšuje rychlost vnitřního přenosu dat tiskárny. Média uvázla v blízkosti podavače duplexeru. Vložte kazetu do podavače. Instalujte kazetu s fotocitlivým válcem. Zrušte tiskovou úlohu a změňte nastavení v ovladači nebo připevněte duplexer k tiskárně. Vypněte tiskárnu a po několika sekundách ji znovu zapněte. Zmenšete objem dat, která se mají vytisknout (napříkad snižte rozlišení), a zkuste úlohu vytisknout znovu. Pokud to nepomůže, instalujte do tiskárny doplňkový pamě ový modul. Vypněte tiskárnu a po několika sekundách ji znovu zapněte. Zmenšete objem dat, která se mají vytisknout (napříkad snižte rozlišení), a zkuste úlohu vytisknout znovu. Vyhledejte a vyjměte uvázlá média. Média uvázla v duplexeru. Vyhledejte a vyjměte uvázlá média. Stavová, chybová a servisní hlášení 103

110 Hlášení Význam Řešení UVÁZLÉ MÉDIUM VÝSTUP UVÁZLÉ MÉDIUM FIXAČNÍ ZAŘÍZENÍ UVÁZLÉ MÉDIUM PŘENOSOVÝ VÁLEC UVÁZLÉ MÉDIUM ZÁSOBNÍK X DOCHÁZÍ X TONER PŘIPR.ZOBR.JEDN. Tiskové médium uvázlo mezi tiskovým mechanizmem a výstupním zásobníkem. Tiskové médium uvázlo mezi fixačním zařízením a výstupními válečky. Tiskové médium uvázlo při vysouvání z tiskárny. Média uvázla za fixačním zařízením. Tiskové médium uvázlo v prostoru transportního válečku. Hlášení oznamuje, že tiskové médium se nepřesunulo do prostoru výstupních válečků. Média uvázla při podávání ze zvoleného vstupního zásobníku. Dochází X (barva) toner. Je s ním možné vytisknout ještě 200 stránek (A4/Letter při 5% krytí stránky tonerem) a pak bude třeba jej vyměnit. Končí životnost kazety s fotocitlivým válcem a je třeba ji vyměnit, aby se nesnížila kvalita tisku. Vyhledejte a vyjměte uvázlá média. Vyhledejte a vyjměte uvázlá média. Vyhledejte a vyjměte uvázlá média. Vyhledejte a vyjměte uvázlá média. Vyměňte daný zásobník toneru. Vyměňte kazetu s fotocitlivým válcem a nádobku na přebytečný toner. KRYT TISKÁRNY OTEVŘENÝ VLOŽ X ZÁS Y VELIKOST VLOŽ X ZÁS Y Je otevřený přední kryt tiskárny. Vložte X (papír nebo druh média) do Zásobníku Y (Zásobník 1 nebo 2). Vložte X (papír nebo druh média) do Zásobníku Y (Zásobník 1 nebo 2). Zavřete přední kryt. Založte do specifikovaného zásobníku média daného typu nebo formátu. Založte do specifikovaného zásobníku média daného typu. 104 Stavová, chybová a servisní hlášení

111 Hlášení Význam Řešení NESOULAD FORMÁTU CHYBA FORMÁTU/TYPU CHYBA FORM./TYPU DUPLEXNI TISK DOŠEL TONER BARVA PRÁZDNÝ ZÁS. X ZÁSOBNÍK 2 NENÍ INSTALOVÁN MÁLO MÉDIÍ: ZÁS2 PŘEB.TON: SK.PLNÝ NÁD. PŘEB.TONERU PLNÁ NÁD. PŘEB.TONERU NENÍ INSTALOVANÁ Formát médií, nastavený v ovladači, se neshoduje s formátem založených médií. Formát nebo typ médií nastavený v ovladači tiskárny se liší od druhu médií, která jsou založena do Zásobníku 1. Typ nebo formát médií, nastavený v ovladači tiskárny, se neshoduje s typem médií, na které chcete tisknout oboustranně. Zásobník s BARVA tonerem je prázdný. V ovladači tiskárny jste zadali tisk ze zásobníku X (Zásobník 1 nebo 2), ale ten je prázdný. V ovladači tiskárny jste zadali tisk ze Zásobníku 2, ten ale není k tiskárně připevněn. V Zásobníku 2 dochází média. Nádobka na přebytečný toner je skoro plná. Nádobka na přebytečný toner je plná. Nádobka na přebytečný toner není instalovaná. Založte média správného formátu. Založte média daného typu nebo velikosti. Při oboustranném tisku použijte správný druh a formát média. Instalujte nový zásobník. (ZAŘÍZENÍ/VYMĚŇTE TONER) Založte média do specifikovaného zásobníku. Zrušte tiskovou úlohu a bu změňte nastavení v ovladači nebo instalujte Zásobník 2. Připravte dostatečné množství médií pro založení do Zásobníku 2. Instalujte prázdnou nádobku na přebytečný toner Připravte si novou kazetu s fotocitlivým válcem, potom ji vyměňte současně s nádobkou na přebytečný toner. Instalujte novou nádobku na přebytečný toner. Stavová, chybová a servisní hlášení 105

112 Servisní hlášení Servisní hlášení se může objevit jako reakce na neobvyklou kombinaci příčin, nikoliv jako reakce na závadu. Pokud tiskárna pozastaví tisk a zobrazí na displeji servisní hlášení, vypněte ji a znovu zapněte. To obvykle obnoví normální činnost tiskárny. Uvedený postup použijte vždy dřív, než začnete vyžadovat opravu tiskárny. Se servisními hlášeními se obracejte na dodavatele tiskárny. Není-li Vám prodejce schopen zaručit servisní opravy, v příručce Service & Support Guide naleznete seznam servisních středisek. Nejnovější informace naleznete na Internetových stránkách společnosti MINOLTA-QMS na adrese Hlášení Význam Řešení CHYBA Chyba snímače AIDC. Obra te se na technickou SNÍMAČ AIDC podporu. CHYBA KOMUNIKACE CHYBA ŘADIČ CHYBA DIMM CHYBA RAM CHYBA ROM Na paralením, USB nebo Ethernetovém rozhraní došlo k chybě komunikace. Vnitřní chyba řadiče. Chyba modulu DIMM paměti SDRAM. Chyba při čtení/zápisu do paměti RAM. Chyba paměti ROM. Ověřte si, zda je kabel rozhraní správně připojen ktiskárně. Pokud se tato chyba opakuje i přesto, že kabel rozhraní je řádně připojen, obra te se na technickou podporu. Obra te se na technickou podporu. Obra te se na technickou podporu. Obra te se na technickou podporu. 106 Stavová, chybová a servisní hlášení

113 Hlášení Význam Řešení Instalujte duplexer. NESPRÁVNÁ FUNKCE DUPLEXER V tiskárně není instalovaný duplexer. KRITICKÁ CHYBA KÓD: XX Tisknete oboustranně na nesprávný formát/typ papíru. Došlo k závadě části, uvedené v hlášení (XX). Používejte pouze podporované druhy/formáty tiskových médií. Inicializujte tiskárnu. To obvykle obnoví její normální činnost. Pokud problém přetrvává, obra te se na technickou podporu. Seznam servisních středisek je uveden v příručce Service & Support Guide. Nejnovější informace naleznete na Internetových stránkách společnosti MINOLTA-QMS na adrese Stavová, chybová a servisní hlášení 107

114 Servisní služby Pokud se setkáte s problémem, který se Vám nepodaří odstranit podle pokynů v Návodu k obsluze, navštivte stránky společnosti MINOLTA-QMS na adrese kde klepněte na databázi odpovědí Answer Base. Podrobnosti jsou uvedeny v příručce Service & Support Guide. Nejnovější informace naleznete na Internetových stránkách společnosti MINOLTA-QMS na adrese Servisní služby

115 Instalace příslušenství 9

116 Úvod Upozornění Při provádění jakékoliv manipulace s deskou řadiče a dalších připojených desek nebo modulů je třeba uvedené části tiskárny chránit před poškozením statickou elektřinou. Upozornění Příslušenství, které není vyráběno nebo podporováno společností MINOLTA-QMS, není vhodné pro tiskárnu a jeho použití povede k propadnutí záruky. V následující kapitole najdete informace o doplňcích, uvedených v následující tabulce. Informace o možnostech jejich dodání a vzájemné kompatibilitě Vám sdělí prodejce tiskárny, popřípadě je naleznete na Internetové adrese Pamě ové moduly DIMM Duplexer Spodní podavač 128 nebo 256 MB, vyhovující PC-100 nebo PC-133, SDRAM DIMM. Maximální kapacita paměti tiskárny je 288 MB. Automatický oboustranný tisk Včetně kazety na 500 listů Dostupnost dalšího příslušenství si ověřte na stránkách BuzzBox Bezdrátové rozhraní Paralelní (pouze v USA) Podporováno externím bezdrátovým komunikačním adaptérem Upozornění Při instalaci doplňků a příslušenství je vždy nutné vypnout tiskárnu i dané zařízení a odpojit je od elektrické sítě. 110 Úvod

117 Ochrana proti výboji statické elektřiny Upozornění Při jakékoliv manipulaci s deskou řadiče a dalšími připojenými deskami nebo moduly je nutné uvedené části tiskárny chránit před poškozením statickou elektřinou. Pokud je v dodávce doplňku obsažen antistatický náramek, připevněte si jej na zápěstí a připojte jej k vhodnému elektrickému uzemnění (na kovový rám zařízení, např. na zadní straně počítače, který je zapojený, ale vypnutý). Antistatický náramek nikdy nepřipojujte k části zařízení, která je právě pod napětím. Nejprve vypněte všechny vypínače. Plasty, guma, dřevo, natřené kovové povrchy nebo telefonní linky nejsou vhodné uzemňovací body. Tiskárna také není vhodná pro uzemnění, protože před instalováním doplňkových modulů musíte odpojit všechny kabely. Pokud nemáte antistatický náramek, vybijte statickou elektřinu tak, že se před uchopením desky tiskárny nebo jiné komponenty a před vyjmutím řadiče tiskárny dotknete uzemněného povrchu. Po uzemnění už necho te, můžete se znovu nabít statickou elektřinou. Moduly DIMM Pamě ové moduly DIMM (Dual In-line Memory Module) jsou kompaktní desky plošných spojů s pamě ovými obvody. Tiskárna se dodává s pamětí 32 MB. Pamě tiskárny lze rozšířit až na 288 MB instalací doplňkových pamě ových modulů DIMM. Doplňkové moduly musí být typu 128 nebo 256 MB, SDRAM DIMM vyhovující PC-100 nebo PC-133. Tiskárna je dodávána s jednou volnou zásuvkou pro modul DIMM. 5" Doplňkovou pamě můžete potřebovat pro tisk média větší než A4/ Letter, pro tisk složité grafiky nebo pro oboustranný tisk. Ochrana proti výboji statické elektřiny 111

118 Potřebná velikost paměti Velikost paměti, která je v tiskárně instalovaná, určuje rozlišení, které můžete použít pro tisk. Pokud zvolíte určité rozlišení a v tiskárně není instalována pamě minimální požadované velikosti, bude úloha vytištěna v takovém nižším rozlišení, kterého lze při dané velikosti paměti dosáhnout. Například, pokud zadáte čtyřbarevný jednostranný tisk při rozlišení dpi na formát Legal, ale tiskárna má instalovaných pouze 32 MB RAM místo vyžadovaných 128 MB, obraz se vytiskne při rozlišení dpi. Tiskárna tiskne všechny tiskové úlohy s nejvyšším rozlišením, jakého lze při dané velikosti paměti dosáhnout. Základní výkon tiskárny Tiskárna je s 32 MB paměti schopná tisknout standardní obchodní dokumenty čtyřbarevně jednostranně i oboustranně v rozlišení dpi. Zvýšený výkon nebo vysoké krytí stránky tonerem Následující tabulka obsahuje přehled o tom, kolik paměti (v MB) je nutno instalovat pro tisk při vyšším krytí (například fotografií, pokrývajících celou plochu média). Obecně se dá říct, že výkon tiskárny je přímo úměrný instalované paměti. Typ tisku Formát médií Monochromaticky dpi dpi dpi Pérovky dpi Čtyřbarevně Monochromaticky Čtyřbarevně Monochromaticky Čtyřbarevně Monochromaticky Čtyřbarevně J O J O J O J O J O J O J O J O Letter, A Legal Poznámky J = Jednostranně; O = Oboustranně Na konfigurační stránce tiskárny (nabídka SPECIÁL. STRÁNKY/TISK KONFIG. STRÁNKA) si ověřte, zda máte instalovanou dostatečně velkou pamě. 112 Moduly DIMM

119 Instalace modulů DIMM Upozornění Je nezbytně nutné chránit desku řadiče tiskárny i další desky s plošnými spoji před poškozením výbojem statické elektřiny. Před provedením následujícího postupu si projděte pokyny na stránce 111. Desky plošných spojů vždy držte pouze za hrany. 1 Vypněte tiskárnu a odpojte všechny propojovací kabely rozhraní a sí ovou šňůru. 2 Uvolněte šroubovákem devět šroubků. Nevytahujte je z tiskárny. 3 Vyjměte dva šroubky, jak je zobrazeno na obrázku. Posuňte panel trochu doprava a pak jej sejměte z tiskárny. 5" Pokud chcete instalovat větší pamě, musíte použít modul s vyšší kapacitou. Moduly DIMM 113

120 4 Nyní z tiskárny vyjměte modul DIMM. a Oběma palci stiskněte západky na obou stranách modulu. b Vytáhněte modul ze zásuvky přímo nahoru. 5 Nový modul DIMM zasuňte přímým směrem shora do zásuvky tak, aby zapadly obě boční západky. Dbejte na to, aby souhlasily zářezy a klíče na modulu a v zásuvce. Pokud nelze modul snadno zajistit na místě, nepoužívejte násilí. Vyjměte jej a vložte znovu tak, aby spodní část modulu byla zcela zasunutá do zásuvky. Pokud je modul správně usazen, je ve vertikální poloze a spolehlivě zajištěn. 6 Instalujte zpět levý boční panel a upevněte jej dvěma šroubky, které jste před tím vyjmuli. 7 Srovnejte panel a utáhněte devět šroubků. 8 Připojte všechny propojovací kabely rozhraní. 9 Připojte k tiskárně sí ovou šňůru a tiskárnu zapněte. 5" Sí ová šňůra je považována za hlavní vypínač zařízení. 114 Moduly DIMM

121 10 Vytiskněte konfigurační stránku (nabídka SPECIÁL. STRÁNKY/TISK KONFIG STRÁNKA) a ověřte si, zda je na ní uvedena správná velikost paměti RAM. Moduly DIMM 115

122 Duplexer Automatický oboustranný tisk můžete používat, pokud má tiskárna instalovaný duplexer a dostatek paměti. Viz také Oboustranný tisk na stránce 25. Obsah dodávky Duplexer Dva šroubky Instalace duplexeru 1 Vypněte tiskárnu a odpojte všechny propojovací kabely rozhraní a sí ovou šňůru. 2 Sejměte z tiskárny pravý boční kryt. Šroubovákem uvolněte a vytáhněte dva šroubky, které drží pravý kryt. 5" Sejmutý kryt uschovejte pro použití v budoucnosti. 3 Vybalte duplexer. 4 Sejměte z duplexeru zajiš ovací pásky. 5" Doporučujeme Vám uschovat veškerý balicí materiál pro případ, že budete tiskárnu chtít opět přemístit. 116 Duplexer

123 5 Připevněte duplexer k tiskárně. a Nasa te dva jazýčky na spodní straně duplexeru do otvorů na pravé straně tiskárny. b c Zatlačte duplexer, dokud nezaskočí na místo. Jednou rukou stále podpírejte duplexer a druhou opatrně otevřete pravý boční kryt. Zkontrolujte, zda jsou jazýčky duplexeru správně nasazeny na tiskárně. Upozornění Pokud duplexer pustíte před tím, než jej zajistíte šroubky, může spadnout a poškodit se. Podpírejte duplexer do té doby, než utáhnete šroubky. d Otevřete kryt duplexeru a utáhněte oba šroubky, kterými se duplexer upevňuje k tiskárně. e Zavřete kryt duplexeru. Duplexer 117

124 6 Připevněte závěsný drát duplexeru k tiskárně. a Přesuňte uvolňovací západku pravého bočního krytu a otevřete kryt. d Pokud máte instalován spodní podavač, musíte nejprve otevřít pravý spodní boční kryt. b Vytáhněte jazýček na pravé straně tiskárny a upevněte do něj závěsný drát. c Zavřete pravý boční kryt (i spodní, pokud máte instalován spodní podavač). 7 Připojte všechny propojovací kabely rozhraní. 8 Připojte k tiskárně sí ovou šňůru a tiskárnu zapněte. 5" Sí ová šňůra je považována za hlavní vypínač zařízení. 9 Na konfigurační stránce tiskárny (nabídka SPECIÁL. STRÁNKY/TISK KONFIG. STRÁNKA) si ověřte, zda tiskárna rozpoznala duplexer. 10 V ovladači tiskárny potvr te instalaci duplexeru (viz kapitola 4). 118 Duplexer

125 Doplňkový spodní podavač a Zásobník 2 Doplňkový spodní podavač se Zásobníkem 2 pod tiskárnou zvyšují její vstupní kapacitu o 500 listů formátu A4/Letter. Obsah dodávky Jednotka spodního podavače s kazetou na 500 kusů médií 3 kovové svorky Dvě přední svorky Jedna zadní svorka Dva šroubky Instalace doplňkového spodního podavače Upozornění Pokud je v tiskárně instalován spotřební materiál, nenaklánějte ji. Mohl by se do ní vysypat toner. 1 Vypněte tiskárnu a odpojte všechny propojovací kabely rozhraní a sí ovou šňůru. Doplňkový spodní podavač a Zásobník 2 119

126 2 Vyjměte podpěru médií ze Zásobníku 1. Mírně podpěru nadzvedněte a pak ji opatrně sejměte z tiskárny. d c 3 Vybalte spodní podavač. Umístěte jej na místo, kde budete tiskárnu používat. 4 Vyjměte z podavače všechny pásky a další balicí materiál. 5" Doporučujeme balicí materiál uschovat pro případ, že někdy budete tiskárnu převážet nebo posílat do servisu. 5 Otevřete pravý kryt spodního podavače. Upozornění Pravý kryt podavače musí být při instalaci podavače k tiskárně otevřený, jinak by tiskárna mohla spadnout nebo může dojít k poškození spodního podavače. 6 S pomocí další osoby položte tiskárnu na podavač. VÝSTRAHA! Tiskárna má po úplném sestavení hmotnost asi 55 lb (25 kg). Při zvedání tiskárny a přemis ování si vyžádejte pomoc další osoby. 120 Doplňkový spodní podavač a Zásobník 2

127 7 Nasa te otvory ve spodní části tiskárny na kolíky na spodním podavači. Je-li levá a zadní část tiskárny a podavače správně zarovnaná, kolíky na spodním podavači se snadno zasunou do otvorů v tiskárně. 8 Připevněte zadní svorku. a Uvolněte a vyjměte šroubky na zadní straně tiskárny. b Nasa te jazýčky na svorce do montážních otvorů ve spodním podavači a zarovnejte otvor pro šroubek ve svorce s otvorem pro šroubek v tiskárně. c Zajistěte svorku šroubkem. 9 Připevněte přední svorky. a Otevřete přední kryt tiskárny a vysuňte spodní kazetu. b Nasa te jazýčky na svorách do montážních otvorů v tiskárně a zarovnejte otvory pro šroubek ve svorkách s otvory ve spodním podavači. c Zajistěte svorky dodanými šroubky. Doplňkový spodní podavač a Zásobník 2 121

128 10 Zavřete pravý boční kryt. Upozornění Je-li instalován spodní podavač, otevře se zároveň s pravým krytem podavače i pravý kryt tiskárny. Při zavírání pravého bočního krytu tiskárny zavírejte i pravý kryt podavače. 11 Zasuňte kazetu zpět do tiskárny. 12 Připevněte zpět podpěru médií. 13 Připojte všechny propojovací kabely rozhraní. c d 14 Připojte k tiskárně sí ovou šňůru a tiskárnu zapněte. 5" Sí ová šňůra je považována za hlavní vypínač zařízení. 15 Na konfigurační stránce tiskárny (nabídka SPECIÁL. STRÁNKY/TISK KONFIG. STRÁNKA) si ověřte, zda tiskárna rozpoznala spodní podavač. 16 V ovladači tiskárny potvr te instalaci spodního podavače (viz kapitola 4). 122 Doplňkový spodní podavač a Zásobník 2

129 Balení tiskárny10

130 Ukládání tiskárny Před uložením tiskárny na delší dobu od ní odpojte veškeré kabely. Chraňte ji před prachem a extrémními teplotami a vlhkostí. Přemís ování tiskárny Pokud chcete tiskárnu pouze přenést na jiné místo, bližší nebo vzdálené, postupujte podle následujících pokynů. Zabráníte tak poškození tiskárny. 1 Vypněte tiskárnu. 2 Odpojte sí ovou šňůru a všechny kabely rozhraní. 3 Pokud tiskárnu přemís ujete na větší vzdálenost, postupujte podle pokynů pro přípravu tiskárny k přemístění. 4 Přemístěte tiskárnu. Upozornění Tiskárna má po úplném sestavení hmotnost asi 55 lb (25 kg). Při zvedání tiskárny a přemis ování si vyžádejte pomoc další osoby. 5 Na novém místě tiskárnu vybalte a sestavte. 6 Připojte zpět sí ovou šňůru a všechny kabely rozhraní. 5" Doporučujeme Vám uschovat veškerý balicí materiál pro případ, že budete tiskárnu chtít opět přemístit. Podrobnosti jsou také uvedeny v příručce Service & Support Guide. Nejnovejší informace naleznete na Internetových stránkách společnosti MINOLTA-QMS na adrese Ukládání tiskárny

131 Balení tiskárny Upozornění Na škody, které vzniknou nedodržením následujících pokynů se nevztahuje záruka. Pokud chcete tiskárnu přemístit nebo odeslat na jiné místo poté, co byla sestavena, musíte postupovat podle následujících pokynů, zabráníte jejímu poškození a zajistíte platnost záruky. 5" Doporučujeme Vám uschovat veškerý balicí materiál pro případ, že budete tiskárnu chtít opět přemístit. Odesíláte-li tiskárnu do servisu, nemusíte k ní přikládat sí ovou šňůru, zásobníky tonerů, kabely rozhraní, kazety na tisková média, dokumentaci ani příslušenství. Upozornění Společnost MINOLTA-QMS neodpovídá za poškození tiskárny při transportu, které bylo způsobeno nesprávným zabalením. Než tiskárnu zabalíte do originálního obalu s využitím originálního balicího materiálu, musíte postupovat přesně podle pokynů, které jsou uvedeny v této kapitole. Než tiskárnu předáte k přepravě, musíte její krabici zajistit stejným způsobem. Pokud potřebujete náhradní obal pro tiskárnu, obra te se na kde si jej vyžádejte. Objednací číslo je Můžete požádat autorizované servisní středisko o pomoc při balení tiskárny. Podrobnosti Vám sdělí na lince technické podpory společnosti MINOLTA-QMS. Cenu a dostupnost této služby si ověřte na Internetové adrese Přehled postupů Při přípravě tiskárny k přemístění postupujte podle následujících kroků. Každý z nich je podrobně popsán na dalších stránkách. 1 Odpojení kabelů. 2 Sejmutí duplexeru (je-li instalovaný). 3 Sejmutí spodního podavače (je-li instalován). 4 Spotřební materiál. 5 Zabalení tiskárny pro odeslání. Balení tiskárny 125

132 Odpojení kabelů 1 Vypněte tiskárnu. 2 Odpojte sí ovou šňůru a všechny kabely rozhraní. Sejmutí duplexeru (je-li instalovaný) 5" Pokud na tiskárně není jednotka oboustranného tisku (duplexer) instalovaná, přejděte k následující části kapitoly. 1 Otevřete pravý boční kryt tiskárny a vyhákněte zajiš ovací drát. 2 Otevřete kryt duplexeru. 3 Uvolněte dva šrouby tak, aby se duplexer volně odklopil od pravé strany tiskárny. 4 Zvedněte duplexer nahoru a sejměte jej z tiskárny. 5 Na tiskárnu instalujte původní pravý boční kryt, který byl sejmut při instalaci jednotky oboustranného tisku. 6 Zabalte duplexer do originálního obalu. 5" Pokud tiskárnu odesíláte do servisu, nemusíte s ní duplexer zasílat, pokud není příčinou potíží. 126 Odpojení kabelů

133 Sejmutí spodního podavače 5" Pokud tiskárna nemá přídavný spodní podavač, přejděte k následující části kapitoly. 1 Uvolněte zadní svorku, upevňující spodní podavač k tiskárně. 2 Vyjměte kazetu (Zásobník 2). 3 Sejměte svorky, umístěné vpředu vpravo a vlevo, které upevňují podavač k tiskárně. 4 Vložte zpět kazetu. 5 S pomocí další osoby zvedněte tiskárnu přenášecí úchyty a postavte ji na plochý povrch. VÝSTRAHA! Tiskárna má po úplném sestavení hmotnost asi 55 lb (25 kg). Při zvedání tiskárny a přemis ování si vyžádejte pomoc další osoby. 6 Uložte spodní podavač do původního obalu. Spotřební materiál Aby se během přepravy nevysypal do tiskárny toner, ponechejte tento spotřební materiál instalovaný: Zásobníky tonerů Kazeta s fotocitlivým válcem Nádobka na přebytečný toner Vyjměte média. Vra te je zpět do originálního obalu a uložte je na rovný povrch na chladném a temném místě. Nevystavujte média vlhkosti, přímému slunečnímu záření, příliš vysokým teplotám (nad 95 F/35 C) a prachu. Sejmutí spodního podavače 127

134 Balení tiskárny 1 Na základní desku umístěte spodní balicí vložky. 2 Položte na základní desku obalu plastový pytel pro tiskárnu. 3 S pomocí další osoby vložte tiskárnu do plastového pytle, zavřete jej a zajistěte lepicími páskami. 4 Na tiskárnu a základní desku nasuňte vnější obal a upevněte jej původními plastovými svorníky. 5 Zabalte tiskárnu pro přepravu podle obrázku. 6 Pokud s tiskárnou odesíláte i sí ovou šňůru a jakékoliv příručky, vložte je do krabice k tiskárně. 5" Uvedené části nepřikládejte, pokud tiskárnu odesíláte do servisu. 7 Horní stranu přepravního obalu spolehlivě zalepte páskami. RMA 128 Balení tiskárny

135 Technické údaje A

136 Požadavky Prostorové požadavky Na obrázku je uvedena velikost volného prostoru, který je nutné zachovat kolem tiskárny pro snadnou obsluhu, výměnu a doplňování spotřebního materiálu nebo pro odstraňování uvázlých tiskových médií. 5" Kolem tiskárny ponechejte dostatek volného prostoru pro nerušenou ventilaci chladicího vzduchu a snadnou obsluhu. Pokud chcete dosáhnout co nejlepší kvalitu tiskových výstupů a co nejdelší životnost spotřebního materiálu, umístěte tiskárnu na pevný, plochý a vodorovný povrch, jehož sklon nepřesahuje ±1. Pohled shora 19,7 " (500 mm) 27,6 " (700 mm) 5,9 " (150 mm) 11,8 " (300 mm) 130 Požadavky

137 Pohled z boku 15,4 " (390 mm) 23,2 " (590 mm) 13,4 " (340 mm) 27,9 " (700 mm) Pohled na tiskárnu s příslušenstvím z boku 20,2 " (512 mm) 28,0 " (712 mm) 14,1 " (357 mm) 27,8 " (705 mm) Pokud instalujete doplňkový spodní podavač, výška tiskárny se zvětší asi o 5 " (125,5 mm). Požadavky 131

138 Požadavky na umístění Povrch s dostatečnou nosností pro tiskárnu, příslušenství, spotřební materiál a média. Položka Tiskárna Spotřební materiál (toner, fotocitlivý válec apod.) Média Spodní podavač (se Zásobníkem 2) Duplexer Tiskárnu umístěte... Na pevný, plochý a vodorovný povrch (sklon ±1 nebo méně v jakémkoli bodě kolem tiskárny). Blízko snadno přístupné, uzemněné zásuvky elektrické sítě s odpovídajícím napětím, která je výhradně přidělena tiskárně. V blízkosti počítače 2 metry nebo méně, pokud používáte obousměrný paralelní kabel IEEE Na místa s dostatečným prostorem pro řádné větrání a snadnou obsluhu. V prostředí s teplotami v rozsahu F (10 35 C), které se mění rychlostí maximálně 50 F (10 C) za hodinu. V prostředí s relativní vlhkostí v rozsahu 15 až 85 % (bez kondenzace), která se mění rychlostí maximálně 20 % za hodinu. Tiskárnu používejte v nadmořských výškách ' (0 až 2500 m). Hmotnost 55 lb (25 kg) 6,2 lb (2,8 kg) (celkem) 5,2 lb (1,9 kg) na balík papíru s hmotností 20 lb (75 g/m 2 ) 12 lb (5,5 kg) 4,4 lb (2,0 kg) Neumis ujte tiskárnu... Na místa, vystavená přímému slunečnímu záření, k tepelným zdrojům a chladicím zařízením, na místa vystavená extrémním změnám teploty nebo vlhkosti, průvanu a prachu, poblíž otevřeného ohně nebo snadno vznětlivých předmětů. Nepřipojujte sí ovou šňůru tiskárny do zásuvky elektrické sítě, ke které jsou připojena zařízení vytvářející elektromagnetické rušení, nebo ke stejnému obvodu, v němž jsou zapojena další zařízení s vysokým příkonem, způsobující rušení, jako jsou kopírky nebo klimatizační jednotky, nebo k zařízením, vytvářejícím silná magnetická nebo elektromagnetická pole, jako například lednička. V blízkosti vody, vodních kohoutků, nádob s vodou (nápoji) a korozivních chemikálií nebo výparů, např. čpavku. Dbejte na to, aby do tiskárny nespadly malé kovové předměty, například svorky na papír. K zařízením vytvářejícím silné vibrace. 132 Požadavky

139 5" Sklon plochy můžete vyzkoušet válcovou tužkou. Pokud se tužka začne kutálet, není daná plocha vodorovná. Z místa pro tiskárnu odstraňte všechny překážky, např. kabely, které mohou bránit spolehlivému umístění tiskárny. VÝSTRAHA! Ucpáním ventilačních mřížek se zvyšuje nebezpečí vzniku požáru. Tiskárnu nenaklánějte v žádném směru o víc než 1. Umístíte-li tiskárnu v chladné místnosti, která se rychle zahřívá, nebo přenesete-li ji z chladného do teplého, vlhkého prostředí, může v ní kondenzovat vlhkost, která sníží kvalitu tisku. Pokud k tomu dojde, nechejte tiskárnu před zahájením tisku asi jednu hodinu ohřát na okolní teplotu. Používáte-li v místnosti s tiskárnou zvlhčovače vzduchu nebo odpařovače, nalévejte do nich pouze demineralizovanou nebo destilovanou vodu. Nečistoty z vody by se mohly dostat do ovzduší a z něj do tiskárny, usadit se v ní a snižovat kvalitu tisku. Upozornění Zemnicí vodič nepřipojujte k vodovodnímu nebo plynovému potrubí nebo k uzemnění telefonní linky. Požadavky 133

140 Panel rozhraní c Rozhraní Ethernet Tiskárnu připojte k síti 10BaseT/100BaseTX kabelem Ethernet (RJ45), který je tvořen kroucenými páry vodičů. d Rozhraní USB (verze 1.1) Tiskárnu připojte k portu USB na počítači kabelem USB typu B. e Paralelní port Pro připojení tiskárny k paralelnímu portu počítače použijte paralelní obousměrný kabel Centronics IEEE Požadavky na napájení VÝSTRAHA! Zapojte tiskárnu do zásuvky, která má stejné jmenovité napětí jako tiskárna. Do zásuvky by nemělo být připojeno další zařízení, jinak může dojít k přehřívání zásuvky a vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Model pro jmenovité napětí 100 V odebírá proud 13 A, model pro napětí 120 V proud 11 A a model pro napětí V proud 7 A. Tiskárna by měla být připojena do řádně uzemněné zásuvky elektrické sítě. Zemnicí vývod sí ové šňůry by měl být připojen k odpovídajícímu zemnění, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. 134 Panel rozhraní

141 5" Sí ová šňůra se považuje za hlavní vypínač tiskárny. Příkon Japonsko V rozsahu 100 V stř, 50/60 Hz ±3 % Severní Amerika 120 V stř, 50/60 Hz 11±3 % Evropa V stř, 50/60 Hz ± 3 % Latinská Amerika 115/120 V stř, 50/60 Hz ± 3 % V stř, 50/60 Hz ± 3 % Poznámky: Jističe elektrické sítě musí být dimenzovány minimálně na 1,2násobek jmenovitého proudu tiskárny. Kolísání napětí Japonsko 100 V stř ± 10 % Severní Amerika 120 V stř ± 10 % Evropa V stř ± 10 % Kolísání kmitočtu Maximální proud Zařízení, způsobující rušení Uzemnění Latinská Amerika 120 V stř ± 10 % V stř ± 10 % Poznámky: Sí ové napětí smí kolísat v rozsahu ±10 % kolem jmenovité hodnoty, jinak nelze zaručit správnou činnost. V rozsahu ± 3 Hz Maximální proud odebíraný tiskárnou je 4 A (model s napětím V). Tato zařízení by neměla být připojena ke stejné zásuvce jako tiskárna. Tiskárna musí být připojena do řádně uzemněné zásuvky. Splnění podmínek programu Energy Star Základní model tiskárny magicolor 2300 DL vyhovuje podmínkám programu Energy Star agentury U.S. Environmental Protection Agency (EPA). Po určité době nečinnosti (kterou lze nastavit) přejde tiskárna do režimu s nízkou spotřebou elektrické energie (tiskový mechanizmus zůstane zapnutý, ale fixační zařízení se vypne). Po příjmu tiskové úlohy se obnoví normální provozní stav. Panel rozhraní 135

142 Tiskový mechanizmus a řadič Zařízení Zařízení Zatížitelnost Poznámky Stránky A4/Letter, jednostranný tisk (za měsíc) Minolta NC-L průměrných výtisků a maximálně až stránek za měsíc* Zatížitelnost je ovlivněna typem médií a krytím stránky *Souvislý tisk s takovýmto zatížením sníží životnost tiskárny. Rychlost tisku jednostranný tisk Hodnoty v tabulce udávají maximální rychlost tisku ve stránkách za minutu. Formát média Monochromatický tisk Plně barevný tisk A4/Letter nebo menší 16 4 Legal/Folio 10 2,5 Průhledné fólie (A4/Letter) 2,5 1,6 Štítky/Silný papír (A4/Letter) 3,3 2,0 Rychlost tisku automatický oboustranný tisk Hodnoty v tabulce udávají maximální rychlost tisku ve stránkách za minutu. Formát média Monochromatický tisk Plně barevný tisk A Legal Bude upřesněno později 2,5 Letter Tiskový mechanizmus a řadič

143 Obecné Typ tiskárny Způsob tisku Výchozí rozlišení Dostupná rozlišení Zásobníky toneru Stolní, bezúderová, barevná Světelný zdroj: polovodičový laser s rotujícím zrcadlem Záznam: elektrofotografický Tisk: suchý toner (azurový, purpurový, žlutý a černý) přenášený na tiskové médium Fixace: vyhřívané válečky dpi , dpi Typ: Microfine, suchý, oddělené zásobníky Zásobníky: výměnné (uživatelem) Zahřívání Maximálně: modely 100 V/120 V/ V: 180 s nebo méně Vstupní zdroje Standardně: víceúčelový zásobník s kapacitou 200 listů Doplňkově: podavač se zásobníkem na 500 listů Výstup médií Formáty a hmotnosti médií Typ médií Poznámky Zásobník s kapacitou 200 listů (A4/Letter) na horní straně tiskárny Viz také Tisková média na stránce 9. Jednotlivé listy Oboustranně lze tisknout pouze na média do hmotnosti 90 g/m 2. Řadič Procesor Vnitřní emulace Písma Standardní rozhraní RAM Power PC 405 Core (200 MHz) Zj stream Tisk ASCII obyčejný text s několika řídicími příkazy 1 neproporcionální písmo pro tisk konfiguračních a úvodních stránek serverů Windows. Ethernet 10BaseT/100BaseTX Paralelní Centronics/IEEE 1284 obousměrné USB konektor USB (verze 1.1) typu B Typ: SDRAM DIMM, vyhovující PC-100 nebo PC-133 Základní pamě RAM: 32 MB Celková velikost RAM: až 288 MB Tiskový mechanizmus a řadič 137

144 Rozšiřující pamě ové moduly 128 nebo 256 MB DIMM Informace o doporučených modulech DIMM najdete v interaktivní databázi magicolor 2300 DL Answer Base, která je dostupná na adrese nebo Vám je sdělí oddělení služeb zákazníkům. Podrobnosti jsou uvedeny v příručce Service & Support Guide. Nejnovejší informace naleznete na Internetových stránkách společnosti MINOLTA-QMS na adrese Elektrické vlastnosti Napětí a příkon Napětí a kmitočet Japonsko: 100 V ±10 % při 50/60 Hz ±3 Hz USA: 120 V ±10 % při 50/60 Hz ±3 Hz Jiné země: V ± +10 %/ 15% při 50 Hz ±3 Hz Systém Jednofázový Příkon Režim Průměrně Maximálně Shoda Černobílý tisk Barevný tisk Pohotovostní Úsporný 600 W nebo méně 450 W nebo méně 250 W nebo méně 30 W nebo méně Vyhovuje podmínkám programu ENERGY STAR 1100 W nebo méně Proud Režim Provozní (model 100 V) Provozní (model 120 V) Provozní (model V) Proudová špička Průměrně 13,0 A nebo méně 11,0 A nebo méně 7,0 A nebo méně 50 A nebo méně (0 špičková hodnota) 138 Tiskový mechanizmus a řadič

145 Klimatické podmínky Hlučnost Relativní vlhkost Rozsah teplot Nadmořská výška Sklon Při tisku: méně než 54 db(a) Pohotovostní stav: méně než 39 db(a) Provozní: % relativní vlhkosti (bez kondenzace) Přeprava/skladování: % relativní vlhkosti (bez kondenzace) Změna vlhkosti: 20 % nebo méně za hodinu Provozní: F (10 35 C) Přeprava/skladování: F (0 35 C) Změna teploty: 50 F (10 C) nebo méně za hodinu Provozní: ' ( m) Minimální tlak: 74,1 kpa Přeprava/skladování:Tlak vzduchu: 74,0 101,3 kpa Provozní: ±1 nebo menší v kterémkoliv bodě v okolí tiskárny Oblast optimálních provozních podmínek Oblast přípustných provozních podmínek Relativní vlhkost (%) C F Okolní teplota Tiskový mechanizmus a řadič 139

146 Zprávy o nebezpečných chemických substancích Material Safety Data Sheets (MSDS) EINECS/ELINCS (EU) Titul 29 CFR Kapitola XVII, Část Mechanické vlastnosti Rozměry Hmotnost (bez spotřebního materiálu) Hmotnost (se spotřebním materiálem) Tiskárna Tiskárna se spodním podavačem Tiskárna se spodním podavačem a duplexerem š: 14,02 " (356 mm) š: 14,17 " (360 mm) š: 15,98 " (406 mm) v: 15,43 " (392 mm) v: 20,20 " (513 mm) v: 20,20 " (513 mm) h: 19,69 " (500 mm) h: 19,69 " (500 mm) h: 19,69 " (500 mm) Po vybalení: 55 lb (25 kg) Po vybalení: Tiskárna: 55 lb (25 kg) Spodní podavač: 12,0 lb (5,5 kg) Po vybalení: Tiskárna: 55 lb (25 kg) Spodní podavač: 12,0 lb (5,5 kg) Duplexer: 3,96 lb (1,8 kg) 61,3 lb (27,9 kg) 66,6 lb (30,3 kg) 70,8 lb (32,2 kg) 140 Tiskový mechanizmus a řadič

147 Životnost spotřebního materiálu Předpokládaná životnost každého spotřebního materiálu závisí na tisku za určitých provozních podmínek, například na určitém druhu média, na počtu barevných ploch, na formátu média a na krytí stránky (obvykle 5 % formátu A4/Letter). Skutečná životnost se liší v závislosti na uvedených a dalších podmínkách tisku, např. na způsobu tisku (spojitý tisk, například průměrné čtyřstránkové tiskové úlohy, umožňující dosáhnout optimální životnosti, nebo přerušovaný tisk, např. jednotlivých stránek), okolní teplotě a vlhkosti. Použití spotřebního materiálu, který není vyroben společností MINOLTA-QMS, nebo nepodporovaných médií může poškodit tiskárnu a způsobit propadnutí záruky. Společnost MINOLTA-QMS neprovede záruční opravu zdarma, pokud bude shledáno, že porucha tiskárny MINOLTA-QMS je přímo způsobena spotřebním materiálem nebo příslušenstvím, které nevyrábí nebo nebylo schváleno společností MINOLTA-QMS. V takovém případě bude účtována standardní částka za materiál a práci, potřebnou k opravě zařízení. Položka Kazeta s fotocitlivým válcem Zásobníky toneru Nádobka na přebytečný toner Interval výměny Po vytištění jednobarevných, resp plně barevných stránek, při spojitém tisku (průměrně čtyřstránkových) úloh nebo černobílých, resp barevných stránek, při přerušovaném tisku (jednostránkových) tiskových úloh. Standardní kapacita: Po vytištění asi 1500 stránek (při 5% krytí) daným tonerem (černý, žlutý, purpurový nebo azurový). Vysoká kapacita: Po vytištění asi 4500 stránek (při 5% krytí) daným tonerem (černým, žlutým, purpurovým nebo azurovým). Po vytištění přibližně černobílých nebo 6250 barevných stránek (při 5% krytí). Informace o možnostech dodání, objednací čísla a ceny Vám sdělí prodejce tiskárny nebo je naleznete na Internetové adrese Schválená média můžete objednat na Internetové adrese V případě, že máte jakékoliv dotazy, navštivte Internetové stránky společnosti MINOLTA-QMS na adrese a klepněte na databázi odpovědí Answer Base. Životnost spotřebního materiálu 141

148 Ustanovení Označení CE (Prohlášení o shodě) Tento produkt vyhovuje následujícím direktivám Evropské Unie: 89/336/EEC, 73/23/EEC a 93/68 EEC. Prohlášení o shodě je platné v zemích Evropské Unie. Toto zařízení musí být používáno se stíněným kabelem rozhraní. Použití nestíněného kabelu rozhraní pravděpodobně způsobí rušení radiového spojení a je zakázáno direktivami EU. Elektromagnetické rušení (pro všechny uživatele kromě USA a Kanady) VÝSTRAHA! Výrobek je zařízení třídy Class B. Provoz tohoto zařízení v obytných oblastech bude pravděpodobně rušit radiové spojení, v takovém případě může být požadováno, aby uživatel provedl adekvátní opatření. ctick Mark Elektromagnetické vyzařování (EMI) Úsporný režim Bezpečnostní předpisy (EU) Bezpečnost výrobku Laserová bezpečnost ACA (Austrálie) AS/NZS 3548 EMC (Austrálie) AS/NZS 4251 Čína GB 9254 FCC (USA) Hlava 47 CFR Kap. I,Část 15 Odstavec B Industry Canada (Kanada) ICES-003 Vydání 3 Mezinárodní (EU) EU směrnice 89/336/EEC EN (CISPR Pub. 22) EN EN Japonsko (VCCI) VCCI V-3/01.04 Měření harmonického proudu Směrnice (2001) JBMIA ENERGY STAR (USA, EU a Japonsko) Mezinárodní (EU) EN UL (USA) cul (Kanada) Mezinárodní (EU) Čína CDRH (USA) Mezinárodní (EU) Třída Class B ITE (zákon o radiokomunikacích z roku 1992) Obecné standardy elektromagnetického rušení Třída Class B Digitální zařízení třídy Class B Digitální zařízení třídy Class B Třída Class B ITE Emise harmonického proudu Kolísání napětí Třída Class B ITE Třída A V základní konfiguraci vyhovuje programu ENERGY STAR Odolnostní charakteristiky UL 60950, CAN/CSA C EU směrnice 73/23/EEC, EN a IEC GB 4943 Hlava 21 CFR Kap. I, Podkapitola J EN a IEC Ustanovení

149 Předpisy FCC Zařízení bylo testováno a vyhovuje limitům třídy B, stanoveným pro číslicová zařízení podle části 15 směrnice FCC. Limity byly navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení, je-li zařízení komerčně využíváno. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční elektromagnetickou energii, a může tedy rušit radiové spojení, pokud nebude instalováno a používáno podle návodu. Není ovšem zaručeno, že v jednotlivých případech k rušení nedojde. Provoz tohoto zařízení v obytných oblastech bude pravděpodobně rušit radiové spojení, v takovém případě je uživatel povinen na své náklady toto rušení odstranit. Pokud toto zařízení skutečně ruší rozhlasový a televizní příjem, což bylo zjištěno zapnutím a vypnutím zmíněného zařízení, je uživateli doporučováno, aby se pokusil snížit vliv rušení následujícími kroky: změnou umístění nebo směrování přijímací antény; zvětšením vzdálenosti mezi přijímačem a zařízením; připojením zařízení do zásuvky jiného obvodu, než v kterém je zásuvka přijímače; konzultací s autorizovaným prodejcem zařízení nebo zkušeným radiotechnikem. Toto zařízení musí být používáno se stíněným kabelem rozhraní. Použití nestíněného kabelu rozhraní pravděpodobně způsobí rušení radiového spojení a je zakázáno direktivami EU. Upozornění Jakékoliv úpravy nebo změny výrobku, provedené bez výslovného písemného povolení činitele, odpovědného za splnění podmínek schvalovacích úřadů, mohou vést ke ztrátě oprávnění uživatele používat dané zařízení v rozsahu, stanoveném příslušnými zákony a předpisy komise FCC. Bezpečnostní informace Zásobníky toneru VÝSTRAHA! Nevhazujte zásobníky toneru nebo toner do otevřeného ohně. Horký toner se může vysypat a způsobit popáleniny nebo jiné škody. Upozornění: Zásobníky tonerů skladujte mimo dosah dětí. Laserová bezpečnost Tiskárna je stránková tiskárna, která používá laser. Za předpokladu, že je používána podle pokynů v této příručce, nehrozí od laseru v tiskárně žádné nebezpečí. Protože záření, vytvářené uvnitř tiskárny, je kompletně zachyceno ochrannými a vnějšími kryty, nemůže z ní laserový paprsek uniknout v žádné fázi normální činnosti. Tiskárna patří do třídy Class 1 laserových výrobků podle standardů úřadu U.S. Department of Health and Human Service (DHHS), vycházejících ze zákona Radiation Control for Health and Safety Act z roku To znamená, že tiskárna nevytváří škodlivé laserové záření. Vnitřní laserové záření Průměrný vyzářený výkon: 4,68 µw (maximálně) na povrchu kazety s fotocitlivým válcem Vlnová délka: nm Toto zařízení používá laserovou diodu třídy Class IIIb, která vytváří neviditelný laserový paprsek. Laserová dioda a rozmítací polygonální zrcadlo jsou zabudovány v tiskové hlavě. Tisková hlava je umístěna uvnitř tiskárny před zásobníkem toneru. Laserový paprsek je vyzařován z tiskové hlavy přes výstupní clonu do vnitřních částí tiskárny. Bezpečnostní informace 143

150 VÝSTRAHA! Vnitřní komponenty tiskové hlavy NEJSOU součásti opravitelné na místě. Uživatel není za žádných okolností oprávněn otevírat tiskovou hlavu. Tisková hlava Výstupní clona Upozornění na laserovou bezpečnost nařízení CDRH Tiskárna je podle zákona Regulation Performance Standard according to the Food, Drug, and Cosmetic Act z roku 1990 vyhodnocena jako zařízení třídy Class I. Shoda s tímto zákonem je povinná pro laserové produkty, uvedené na trh v USA, a je hlášena centrále Center for Devices and Radiological Health (CDRH) správy U.S. Food and Drug Administration (FDA) úřadu Department of Health and Human Services (DHHS). To znamená, že tiskárna nevytváří škodlivé laserové záření. Štítek, uvedený níže, označuje shodu s nařízením CDRH a musí být připevněn k laserovému produktu, uvedenému na trh vusa. Štítek s upozorněním na bezpečnost při používání laseru požadavek CDRH VÝSTRAHA! Upozornění: Použití jiných ovládacích prvků, úprav nebo postupů, než které jsou popsány v této příručce, Vás může vystavit nebezpečnému záření. V tiskárně je použit polovodičový laser. Maximální výkon laserové diody je 5 mw a jeho vlnová délka je nm. 144 Bezpečnostní informace

Návod k obsluze 1800724-011A

Návod k obsluze 1800724-011A magicolor 2300 DL Návod k obsluze 1800724-011A Děkujeme, že jste zakoupili tiskárnu z produkce KONICA MINOLTA. Ochranné známky Název KONICA MINOLTA a logo KONICA MINOLTA jsou obchodní značky nebo registrované

Více

magicolor 2300W Návod k obsluze

magicolor 2300W Návod k obsluze magicolor 2300W Návod k obsluze 1800708-011A Děkujeme, že jste zakoupili tiskárnu z produkce MINOLTA-QMS. Ochranné známky Následující názvy jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti MINOLTA-QMS,

Více

magicolor 2300W Návod k obsluze

magicolor 2300W Návod k obsluze magicolor 2300W Návod k obsluze 1800727-011A Děkujeme, že jste zakoupili tiskárnu z produkce KONICA MINOLTA. Ochranné známky Název KONICA MINOLTA a logo KONICA MINOLTA jsou obchodní značky nebo registrované

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

PagePro 1400W Návod k obsluze

PagePro 1400W Návod k obsluze PagePro 1400W Návod k obsluze 9J03-7743-01J 1800803-011A Úvod Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tiskárnu PagePro 1400W. Vaše volba byla správná. Tiskárna PagePro 1400W je speciálně navržena pro optimální

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje. Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím

Více

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač. Stručná příručka Vkládání papíru Vkládání médií do univerzálního podavače 1 Otevřete univerzální podavač. Vkládání do zásobníků VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ SKLOPENÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení,

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

magicolor 5440 DL Návod k obsluze

magicolor 5440 DL Návod k obsluze magicolor 5440 DL Návod k obsluze 4138-7747-03J 1800782-011C Ochranné známky KONICA MINOLTA a logo KONICA MINOLTA jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky společnosti KONICA MINOLTA HOLDINGS,

Více

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.

Více

Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií

Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Specifikace papíru a tiskových médií Tiskárna HP LaserJet P2030 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development

Více

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

magicolor 2400W Návod k obsluze

magicolor 2400W Návod k obsluze magicolor 2400W Návod k obsluze 4139-7733-02J 1800767-011B Děkujeme Děkujeme, že jste zakoupili tiskárnu magicolor 2400W. Rozhodli jste se správně. Tiskárna magicolor 2400W je navržená pro optimální činnost

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice

Více

magicolor 2350 Návod k obsluze

magicolor 2350 Návod k obsluze magicolor 2350 Návod k obsluze 1800718-011A Děkujeme, že jste zakoupili tiskárnu magicolor 2350. Rozhodli jste se správně. Tiskárna magicolor 2350 je navržená pro optimální činnost v prostředích Windows,

Více

magicolor 2430 DL Návod k obsluze

magicolor 2430 DL Návod k obsluze magicolor 2430 DL Návod k obsluze 4139-7743-06J 1800769-011F Úvod Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tiskárnu magicolor 2430 DL. Vaše volba byla správná. Tiskárna magicolor 2430 DL je speciálně navržena

Více

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média

HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko Start. AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete

Více

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Stránka 1 z 19 Zakládání do zásobníku na 250 nebo 550 listů VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení, vkládejte papír do jednotlivých zásobníků samostatně. Všechny ostatní

Více

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku Stránka 1 z 7 Průvodce kvalitou tisku Mnoho problémů spojených s kvalitou tisku může být vyřešeno výměnou či údržbou součásti, která je u konce své životnosti. Zkontrolujte ovládací panel tiskárny, jestli

Více

magicolor 2480 MF Návod k obsluze

magicolor 2480 MF Návod k obsluze magicolor 2480 MF Návod k obsluze 4556-9593-01J 1800794-011B Úvod Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zařízení magicolor 2480 MF. Vaše volba byla správná. Zařízení magicolor 2480 MF je speciálně navrženo

Více

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného

Více

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Příručka pro instalaci programů Čeština Verze A Úvod Charakteristika P-touch Editor Ovladač tiskárny Usnadňuje vytváření široké škály vlastních štítků v různých návrzích

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

PagePro 1350E. Návod k obsluze J A

PagePro 1350E. Návod k obsluze J A PagePro 1350E Návod k obsluze 4136-7765-01J 1800785-011A Ochranné známky Název KONICA MINOLTA a logo KONICA MINOLTA jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky společnosti KONICA MINOLTA HOLDINGS,

Více

Návod k obsluze 4136-7742-01J

Návod k obsluze 4136-7742-01J PagePro 1300W Návod k obsluze 4136-7742-01J Obsah 1 Úvod...1 Seznámení s tiskárnou 2 Části tiskárny 2 Pohled zepředu 2 Pohled zezadu 2 Popis indikátorů 3 Funkce indikátorů 3 Pokračování v tisku po chybovém

Více

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel Xerox WorkCentre 70 / 7 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL

Více

Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac

Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac Uzivatelská pr rucka D 16G Twain Ovladac Obsah Obsah 1 Nastavení skenování s PC 2 Připojení k počítači 2.1 Typy připojení... 2-1 Připojení k paralelnímu portu...2-1 Připojení k portu USB...2-1 2.2 Připojení

Více

Příručka rychlého nastavení připojení sítě

Příručka rychlého nastavení připojení sítě Xerox WorkCentre M118/M118i Příručka rychlého nastavení připojení sítě 701P42718 V této příručce naleznete následující pokyny: Procházení obrazovek na displeji na straně 2 Nastavení sítě pomocí DHCP na

Více

CopyCentre TM C32/C40

CopyCentre TM C32/C40 Podrobné specifikace CopyCentre C32 Colour. CopyCentre C32 Colour na obrázku s oboustranným automatickým podavačem dokumentů a volitelným dvouzásobníkovým modulem. RYCHLOST KOPÍROVÁNÍ Digitální kopírka

Více

Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1

Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 Tato příručka popisuje instalaci firmwaru verze 1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 (firmware je software používaný

Více

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL TUV

Více

Jak stroj používat. Přehledný návod 1/5

Jak stroj používat. Přehledný návod 1/5 Jak stroj používat Přehledný návod 1/5 PODPORA Potřebuji poradit s ovládáním stroje Jak systém používat panel Zobrazení Přepínač režimu Nápovědy zvětšeného zobrazení Přihlášení/odhlášení Přerušení kopírovací

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

Řada tiskáren HP Color LaserJet Professional CP5225

Řada tiskáren HP Color LaserJet Professional CP5225 Datový list Řada tiskáren HP Color LaserJet Professional S touto všestrannou a cenově dostupnou stolní tiskárnou ve formátu A3 pokryjete všechny své potřeby barevného pracovního tisku od pohlednic po dokumenty

Více

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího

Více

Provozní pokyny Aplikační stránky

Provozní pokyny Aplikační stránky Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení

Více

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.

Více

350 Series. Řešení problémů s instalací

350 Series. Řešení problémů s instalací 350 Series Řešení problémů s instalací Květen 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a

Více

PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT

PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT Jak systém používat Panel Práce s dotykovým panelem* Přepnutí do hlavní nabídky Oblast mobilního přístupu (funkce NFC) 1. Klepnutím zvolíte nebo určíte nabídku.

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Jak používat program P-touch Transfer Manager Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost

Více

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 3 5 Uvolnění přístupových dvířek k inkoustu Nabídky 7

Více

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této

Více

7 Přímý tisk (PictBridge)

7 Přímý tisk (PictBridge) 7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu

Více

Kompaktní mono laserová tiskárna

Kompaktní mono laserová tiskárna Kompaktní mono laserová tiskárna HL-L2312D TISK www.brother.eu Kompaktní mono laserová tiskárna Brother HL-L2312D je tichá, kompaktní mono laserová tiskárna určená pro použití v domácnosti a malých kancelářích.

Více

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9355538 Issue 1 Vydaná elektronická příručka odpovídá "Podmínkám a ustanovením uživatelských

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500

Více

První pomoc. Dovozce do EU/autorizovaný zástupce. Informace o životním prostředí. x-2

První pomoc. Dovozce do EU/autorizovaný zástupce. Informace o životním prostředí. x-2 C130 Předmluva Vyvinuli jsme maximální úsilí, aby byly informace uvedené v tomto dokumentu úplné, přesné a aktuální. Výrobce neodpovídá za důsledky chyb, které nemůže ovlivnit. Výrobce také nemůže zaručit,

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

PT Instalace programového vybavení

PT Instalace programového vybavení PT-2100 Instalace programového vybavení English pro Windows Obecné Specifikace P-touch Editor P-touch Quick Editor Printer Driver Umožňuje vytvářet libovolné štítky pomocí různých vzorů, fontů, šablon

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

pagepro 4650EN/5650EN Návod k obsluze

pagepro 4650EN/5650EN Návod k obsluze pagepro 4650EN/5650EN Návod k obsluze A0DX-9561-01J 1800850-011B Úvod Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tiskárnu pagepro 4650EN/5650EN. Vaše volba byla správná. Tiskárna pagepro 4650EN/5650EN je speciálně

Více

Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS

Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS 2016 Electronics For Imaging, Inc. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právní oznámení pro tento produkt. 30. května 2016 Obsah Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS Obsah 3...5 Fiery

Více

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD PŘED INSTALACÍ INSTALACE TISKOVÉHO OVLADAČE PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana.....................

Více

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce.? Nabídky GHI PRS ABC JKL

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Průvodce instalací softwaru

Průvodce instalací softwaru Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace

Více

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce. Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce: Zahájit

Více

Informace o bezpečnosti

Informace o bezpečnosti Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 18. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradni

Více

HP DeskJet 2130 All-in-One series

HP DeskJet 2130 All-in-One series HP DeskJet 2130 All-in-One series Obsah 1 Nápověda HP DeskJet 2130 series... 1 2 Začínáme... 3 Části tiskárny... 4 Funkce ovládacího panelu... 5 Stavové kontrolky... 6 Vkládání médií... 10 Vložení předlohy

Více

Možnost skla pro předlohy

Možnost skla pro předlohy Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Vytvoření kopie Domovská stránka služeb Stav úloh Doteková obrazovka Start Vymazat vše Stop. Vložte předlohy do vstupní přihrádky podavače předloh lícem nahoru. Nastavte vodítka

Více

Pro zákazníky používající systém Windows pro sít ové připojení

Pro zákazníky používající systém Windows pro sít ové připojení Pro zákazníky používající systém Windows pro sít ové připojení Pokud používáte odlišný operační systém nebo architekturu serveru a klienta, připojení nemusí pracovat správně pokud použijete postupy popsané

Více

pagepro 4650EN/5650EN Návod k obsluze

pagepro 4650EN/5650EN Návod k obsluze pagepro 4650EN/5650EN Návod k obsluze A0DX-9561-15J 1800850-011F Úvod Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tiskárnu pagepro 4650EN/5650EN. Vaše volba byla správná. Tiskárna pagepro 4650EN/5650EN je speciálně

Více

magicolor 1600W Návod k obsluze

magicolor 1600W Návod k obsluze magicolor 1600W Návod k obsluze A034-9561-13J Úvod Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tiskárnu magicolor 1600W. Vaše volba byla správná. Tiskárna magicolor 1600W je speciálně navržena pro optimální výkon

Více

Příručka rychlého nastavení sítě

Příručka rychlého nastavení sítě Příručka rychlého nastavení sítě WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_CS 2004. Všechna práva vyhrazena. Uplatňovaná ochrana autorských práv se vztahuje na všechny formy a záležitosti spojené

Více

magicolor 1680MF Návod k obsluze tiskárny/kopírky/ skeneru

magicolor 1680MF Návod k obsluze tiskárny/kopírky/ skeneru magicolor 1680MF Návod k obsluze tiskárny/kopírky/ skeneru A0HF-9561-13J Úvod Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zařízení magicolor 1680MF. Vaše volba byla správná. Zařízení magicolor 1680MF je speciálně

Více

Návod k obsluze 1800738-011A

Návod k obsluze 1800738-011A magicolor 3300 Návod k obsluze 1800738-011A Děkujeme, že jste zakoupili tiskárnu magicolor 3300. Rozhodli jste se správně. Tiskárna magicolor 3300 je navržená pro optimální činnost v prostředích Windows,

Více

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky.

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky. Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 17. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradně

Více

AR-M256 AR-M316 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM. PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener)

AR-M256 AR-M316 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM. PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener) MODEL AR-M56 AR-M6 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener) ÚVOD PŘED POUŽITÍM FUNKCE SÍŤOVÉHO SKENERU POUŽITÍ FUNKCE SÍŤOVÉHO SKENERU ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ DODÁNÍ METADAT SPECIFIKACE

Více

Návod k nastavení uvolnění tisku

Návod k nastavení uvolnění tisku Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................

Více

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. CZ FM16 P/NO:MBM37748516 Obsah Bezpečnostní pokyny...3

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

PagePro 1390 MF Návod k obsluze tiskárny/kopírky/ skeneru

PagePro 1390 MF Návod k obsluze tiskárny/kopírky/ skeneru PagePro 1390 MF Návod k obsluze tiskárny/kopírky/ skeneru 4558-9563-00J 1800791-011A Úvod Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zařízení PagePro 1390 MF. Vaše volba byla správná. Zařízení PagePro 1390 MF

Více

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 7.0 Než začnete AirPlus G 802.11g/2.4 GHz bezdrátový víceportový tiskový

Více

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8)

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Protokol Webových služeb umožňuje uživatelům operačního systému Windows Vista (SP2

Více

Postup přechodu na podporované prostředí. Přechod aplikace BankKlient na nový operační systém formou reinstalace ze zálohy

Postup přechodu na podporované prostředí. Přechod aplikace BankKlient na nový operační systém formou reinstalace ze zálohy Postup přechodu na podporované prostředí Přechod aplikace BankKlient na nový operační systém formou reinstalace ze zálohy Obsah Zálohování BankKlienta... 3 Přihlášení do BankKlienta... 3 Kontrola verze

Více

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE. Vnitřní obálka

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE. Vnitřní obálka INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE... PŘED INSTALACÍ INSTALACE SOFTWARU PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana

Více

FAX 1190L Příručka uživatele programů

FAX 1190L Příručka uživatele programů FAX 1190L Příručka uživatele programů Před používáním přístroje si důkladně pročtěte tento manuál a uchovejte jej pro případné pozdější dotazy. Pro zajištění bezpečného a správného používání si pročtěte

Více

Gluco Diary Elektronický diář měření krevní glukózy

Gluco Diary Elektronický diář měření krevní glukózy Gluco Diary Elektronický diář měření krevní glukózy (Uživatelská příručka) Obsah 1. Představení programu Gluco Diary a. Uživatelská příručka b. Zákaznický servis 2. Součásti programu Gluco Diary 3. Požadavky

Více

MODEL MX-NB11 SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE

MODEL MX-NB11 SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE MODEL MX-NB SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE ÚVODEM Volitelný sít ový modul (MX-NB) umožňuje používat stroj jako sít ovou tiskárnu a jako sít ový skener. Tento návod používá pro digitální multifunkční systém

Více

A4300BDL. Ref: JC

A4300BDL. Ref: JC # Uživatelský manuál A4300BDL Aplikace :! Jednoduchý program umožňující přenos souboru s pochůzkou k měření z programu DDS 2000 do přístroje řady Adash 4300! Jednoduchý program umožňující přenos naměřených

Více

PŘÍRUČKA SÍŤOVÝCH APLIKACÍ

PŘÍRUČKA SÍŤOVÝCH APLIKACÍ PŘÍRUČKA SÍŤOVÝCH APLIKACÍ Uložení protokolu tisku na síť Verze 0 CZE Definice poznámek V celé Příručce uživatele používáme následující ikony: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat,

Více

Instalační manuál pixel-fox

Instalační manuál pixel-fox Instalační manuál pixel-fox Verze 01/2011 V5 (CZ) - Subject to change without notice! Systémové požadavky: Aktuální minimální systémové požadavky pro používání software pixel-fox na vašem PC jsou: - IBM

Více

Návod k obsluze. AirPrint

Návod k obsluze. AirPrint Návod k obsluze AirPrint PŘEDMLUVA Bylo vyvinuto maximální úsilí, aby informace uvedené v tomto dokumentu byly úplné, přesné a aktuální. Výrobce neodpovídá za důsledky chyb, které nemůže ovlivnit. Výrobce

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Uživatelská příručka AE6000. Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580

Uživatelská příručka AE6000. Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580 Uživatelská příručka AE6000 Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580 a Obsah Přehled výrobku Funkce 1 Instalace Instalace 2 Konfigurace bezdrátové sítě Wi-Fi Protected Setup 3 Konfigurační utilita

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

Online návod. Start Klikněte na toto tlačítko "Start".

Online návod. Start Klikněte na toto tlačítko Start. Online návod Start Klikněte na toto tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje tiskové funkce multifunkčních digitálních systémů e-studio161. Informace o následujících tématech vyhledejte v návodu k obsluze

Více

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce. Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na serveru Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce:

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.

Více