NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 05 57"

Transkript

1 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/04 Obj. č.: Ideální a nepostradatelný pomocník pro všechny turisty a sportovce. Pro cyklisty, horolezce, surfing, létání na draku prostě tento přístroj musí mít každý! Kromě zobrazení času - hodiny s funkcí stopek a s funkcí buzení - Vám tyto hodinky podají informace o tlaku vzduchu, o nadmořské výšce, o naměřené teplotě vzduchu a poslouží Vám pro Vaši orientaci i jako kompas.

2 Obsah Strana 1. ÚVOD + ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE ROZSAH DODÁVKY SYMBOLY POUŽÍVANÉ V TOMTO NÁVODU K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY VLOŽENÍ / VÝMĚNA BATERIÍ OVLÁDACÍ TLAČÍTKA A SOUČÁSTI PŘÍSTROJE... 7 A) PŘEDNÍ STRANA PŘÍSTROJE... 7 B) ZADNÍ STRANA PŘÍSTROJE ZÁKLADNÍ FUNKCE PŘÍSTROJE VYSVĚTLIVKY ANGLICKÝCH ZKRATEK SVĚTOVÝCH STRAN: A) VOLBA REŽIMU ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI PŘÍSTROJE (VOLBA FUNKCE PŘÍSTROJE) B) NASTAVENÍ SPRÁVNÉHO ČASU C) NASTAVENÍ 12-HODINOVÉHO NEBO 24-HODINOVÉHO FORMÁTU ZOBRAZENÍ ČASU D) NASTAVENÍ DATA E) NASTAVENÍ ČASU A DATA VELKÝCH SVĚTOVÝCH MĚST F) NASTAVENÍ ČASU BUZENÍ (ALARMU) G) ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ BUZENÍ (ALARMU) + FUNKCE OPAKOVANÉHO BUZENÍ H) NASTAVENÍ SPUŠTĚNÍ ALARMU PŘI DOSAŽENÍ URČITÉ NADMOŘSKÉ VÝŠKY Poznámky k zadání referenční neboli výchozí nadmořské výšky Vlastní naprogramování alarmu a zadání rozdílu nadmořské výšky Vypnutí alarmu nadmořské výšky Zadání referenční (výchozí) nadmořské výšky Zadání intervalu měření RATE a uložení nastavení do paměti přístroje I) ZOBRAZENÍ TEPLOTY V C (STUPNÍCH CELSIA) NEBO F (FAHRENHEITA) J) PROVEDENÍ KALIBRACE KOMPASU K) POUŽITÍ STOPEK L) NASTAVENÍ JEDNOTKY MĚŘENÍ TLAKU VZDUCHU POUŽITÍ KOMPASU VYSVĚTLIVKY ANGLICKÝCH ZKRATEK SVĚTOVÝCH STRAN ZOBRAZOVANÝCH NA KOMPASU POUŽITÍ VÝŠKOMĚRU (ALTIMETRU) A BAROMETRU A) ZÁKLADNÍ POUŽITÍ TĚCHTO FUNKCÍ (VŠEOBECNÉ INFORMACE) B) PAMĚŤ VÝŠKOMĚRU A BAROMETRU Zobrazení naměřených hodnot uložených do paměti Vymazání naměřených hodnot uložených do paměti DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ PRO ZACHÁZENÍ S PŘÍSTROJEM ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE HODINEK PŘÍPADNÁ LIKVIDACE PŘÍSTROJE TECHNICKÉ ÚDAJE TABULKA ČASŮ SVĚTOVÝCH MĚST (ODCHYLKY OD UTC)

3 1. Úvod + účel použití přístroje Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup těchto našich neobvyklých hodinek a přejeme Vám mnoho radosti a příjemné zážitky při jejich používání. Tyto hodinky, které jsou vynikajícím pomocníkem pro horolezce, cyklisty, pro surfing, pěší túry na horách atd., měří teplotu, tlak vzduchu, nadmořskou výšku a světové strany (funkce kompasu). Kromě normálního zobrazení času jsou tyto hodinky vybaveny funkcí alarmu (buzení), funkcí opakovaného buzení neboli dospávání, funkcí stopek a nezávislým zobrazením času v nejznámějších a největších světových městech. Výrobek splňuje platné evropské a národní směrnice. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými normami, odpovídající prohlášení a doklady jsou uloženy u výrobce. Přečtěte si pozorně tento návod k obsluze, abyste se lépe seznámili se všemi funkcemi a možnostmi, které tyto hodinky nabízejí. Abyste přístroj uchovali v dobrém stavu a zajistili jeho bezpečný provoz, je třeba, abyste si pozorně přečetli tento návod k obsluze a dodržovali všechny pokyny, které jsou v tomto návodu k obsluze uvedeny! Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte nebo prodáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze. Ponechte si proto tento návod k obsluze, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Tento přístroj není určen pro profesionální používání (pro profesionální sporty). Nevystavujte tento přístroj přílišné vlhkosti. V žádném případě nesmíte provádět jakékoliv zásahy do vnitřního zapojení přístroje. Jiný způsob používání, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k poškození tohoto přístroje. Dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní předpisy! 3

4 2. Rozsah dodávky Multifunkční kompas (hodinky) Řemínek k zavěšení přístroje (okolo krku) s přezkou Háček (karabinka) s přezkou k zavěšení přístroje například na opasek 2 knoflíkové baterie (typu CR 2430 ) Návod k obsluze 3. Symboly používané v tomto návodu k obsluze Tento symbol (vykřičníku v trojúhelníku) Vás upozorňuje na skutečnosti a důležité informace, které musíte bezpodmínečně dodržovat. Nedodržení těchto pokynů by mohlo způsobit poškození přístroje. Symbol ruky s namířeným ukazováčkem znamená různá upozornění a pokyny (tipy), které byste měli dodržovat. 4. Bezpečnostní předpisy Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k obsluze, zanikne nárok na záruku! Neručíme za následné škody, které by z toho vyplynuly. Z bezpečnostní důvodů a z důvodů registrace (CE) nesmí být přístroj přestavován a v jeho vnitřním zapojení nesmějí být prováděny žádné změny. Opravy tohoto přístroje mohou provádět pouze odborníci v autorizovaném servisu. Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření, extrémním teplotám, silným vibracím, vysoké vlhkosti vzduchu, vlhku či mokru nebo přílišnému mechanickému namáhání. Nepoužívejte tyto hodinky v nevhodných podmínkách v prostředí s výskytem prachu, hořlavých plynů a výparů rozpouštědel, v prostředí s vysokými (> + 60 C) nebo příliš nízkými (< - 15 C) teplotami okolí. Tyto hodinky nejsou žádnou hračkou a nepatří do rukou malých dětí. Dejte pozor na to, že silná elektromagnetická nebo magnetická pole mohou ovlivnit výsledky měření. Výrobce nebo dodavatel (prodejce) neodpovídají za nesprávně naměřené hodnoty nebo za souvislosti, který by z toho vyplynuly. Výškoměr těchto hodinek není vhodný pro sportovní činnosti, při nichž dochází k náhlým změnám nadmořské výšky nebo při kterých je třeba změřit absolutně přesnou nadmořskou výšku, například při parašutismu nebo při profesionálním létání na draku. Nepoužívejte přístroj v situacích, při kterých je nutno použít profesionální měřící techniku. 4

5 5. Vložení / výměna baterií Jakmile se začne snižovat kontrast displeje, dojde-li po zapnutí osvětlení displeje k zmizení zobrazení, přestane-li přístroj fungovat (nebo bude fungovat nesprávně), proveďte výměnu baterií. Na zadní straně přístroje se nachází kulatý kryt bateriového pouzdra s drážkou a s označením LOCK (uzavřít) a OPEN (otevřít). Vložte do drážky na krytu bateriového pouzdra malou minci (nebo použijte vhodný plochý šroubovák) a otevřete tento kryt jeho otočením doleva (cca o 5 mm) směrem k označení OPEN vlevo nahoře vedle krytu (trojúhelníček na krytu bateriového pouzdra musí být v zakrytu s tímto označením). Poté tento kryt vyjměte. Do bateriového pouzdra (po vyndání vybitých baterií) vložte dvě knoflíkové baterie typu CR 2430 správnou polaritou. Plus (+) baterií musí směřovat ven z přístroje, tedy ke krytu bateriového pouzdra. Vpravo nahoře nad tímto krytem se nachází vyobrazení, jakým způsobem máte baterie do přístroje vložit. Nasaďte na vložené baterie opět kryt a tento kryt uzavřete jeho otočením doprava (trojúhelníček na krytu bateriového pouzdra musí být v zakrytu s označením LOCK ). Nenechávejte baterie volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie nepatří do dětských rukou! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Vybité baterie jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedošlo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí! 5

6 6

7 6. Ovládací tlačítka a součásti přístroje a) Přední strana přístroje 7

8 Některá ovládací tlačítka na přední a zadní straně multifunkčního kompasu mají více funkcí, a to podle zvoleného režimu používání přístroje. Tato tlačítka jsou z důvodů usnadnění obsluhy vícebarevně popsána. A Zdvižený (otevřený) kryt s krátkým návodem v anglickém jazyce, jak provést kalibraci kompasu. B Displej z tekutých krystalů (LCD) s různým zobrazením C Tlačítko SNOOZE/LIGHT/CALIBRATION SPLIT/CLEAR Zapnutí osvětlení displeje (LIGHT) Funkce opakovaného buzení (SNOOZE) Kalibrace kompasu (CALIBRATION) Mezičas stopek (SPLIT) a vynulování stopek (CLEAR) D Tlačítko MODE Volba režimů / funkcí E Tlačítko START/STOP COMPASS ON/OFF Spuštění a zastavení stopek (START/STOP) Zapnutí a vypnutí zobrazení kompasu (COMPASS ON/OFF) F Miniaturní libela (vodováha) k vyrovnání kompasu do vodorovné polohy (velice důležité při provádění kalibrace kompasu) G Tlačítko SET/ADJUSTP MEMORY Nastavení a změna nastavení funkcí přístroje (SET/ADJUST) Paměť pro ukládání mezičasů stopek (MEMORY) 8

9 b) Zadní strana přístroje 9

10 A Zdvižený (otevřený) kryt s krátkým návodem v anglickém jazyce, jak provést kalibraci kompasu (na přední straně tohoto krytu). H Tlačítko RESET (nutno zatlačit například otevřenou kancelářskou sponkou) Zpětné nastavení přístroje na dílenské parametry (všechna nastavení přístroje, která jste provedli, budou vymazána). I Tlačítko MONTH/HR + Nastavení měsíce v roce a času v hodinách (MONTH/HR) Nastavení různých funkcí, zvýšení hodnoty (+) J Otočný přepínač nastavení funkcí buzení (alarmu) SNOOZE zapnutí funkce opakovaného buzení ALARM ON zapnutí funkce buzení (alarmu) ALARM OFF vypnutí funkce buzení (alarmu) K Kryt bateriového pouzdra (otevření otočením doleva) L Tlačítko C/ F POWER ON/OFF Krátké stisknutí tlačítka: Přepnutí jednotky měření teploty z C na F Dlouhé stisknutí tlačítka (déle než 2 s): Zapnutí nebo vypnutí přístroje M Tlačítko YEAR 12/24 Nastavení data (roku) (YEAR) Přepínání mezi režimem zobrazení času ve 12-hodinovém a 24-hodinovém formátu (12/24) N Tlačítko DATE/MIN - Nastavení dne v měsíci v roce a času v minutách (DATE/MIN) Nastavení různých funkcí, snížení hodnoty (-) 10

11 7. Základní funkce přístroje Pokud nebudete přístroj používat, můžete jej vypnout dlouhým stisknutím červeného tlačítka POWER ON/OFF [L] na zadní straně přístroje. Krátkým stisknutím velkého tlačítka LIGHT [C] na přední straně přístroje zapnete na několik sekund osvětlení displeje. Zadní podsvícení displeje používejte jen v nutných případech, neboť po jeho zapnutí dochází k velkému odběru proudu z baterií. Zapnutí nebo vypnutí funkce kompasu (jeho zobrazení na displeji přístroje) provedete stisknutím tlačítka COMPASS ON/OFF [E] na přední straně přístroje. Vypnutý kompas prodlužuje životnost do přístroje vložených baterií. Číselné zobrazení kompasu (světových stran) je po jeho zapnutí rozčleněno na displeji přístroje po 5 v rozsahu od 0 do 355. Zobrazení růžice kompasu je rozčleněno po 22,5. Základní světové strany se na displeji přístroje zobrazují pomocí následujících symbolů: N, NE, E, SE, S, SW, W, NW*** tedy po 45. Stisknutím tlačítka RESET [H] na zadní straně přístroje pomocí vhodného nástroje s hrotem (například otevřenou kancelářskou sponkou, propisovačkou, atd.) provedete zpětné nastavení přístroje na základní (dílenské) parametry. Všechna Vaše provedená nastavení budou po této akci vymazána. *** Vysvětlivky anglických zkratek světových stran: N (Nord) = sever S NNW (North-North West) = severoseverozápad SSZ NW (North-West) = severozápad SZ WNW (West-North West) = západoseverozápad ZSZ W (WEST) = západ Z WSW (West-South-West) = západojihozápad ZJZ SW (South-West) = jihozápad JZ SSW (South-South-West) = jihojihozápad JJZ S (South) = jih J SSE (South-South-East) = jihojihovýchod JJE SE (South-East) = jihovýchod JE ESE (East-South-East) = východojihovýchod VJV E (East) = východ V ENE (East-North-East) = východoseverovýchod VSV NE (North-East) = severovýchod SV NNE (North-North-East) = severoseverovýchod SSV 11

12 a) Volba režimu zobrazení na displeji přístroje (volba funkce přístroje) Postupným tisknutím tlačítka MODE [D] zvolíte následující funkce přístroje (na displeji přístroje dojde k postupnému zobrazení následujících symbolů): TIME zobrazení času a naměřené teploty (výchozí režim) WTM zobrazení časů velkých světových měst DATE zobrazení data COMP funkce kompasu ALM funkce buzení (alarmu) TMR funkce stopek (timeru) ALTI funkce měření nadmořské výšky (výškoměru,altimetru) BARO funkce měření tlaku vzduchu (barometru) b) Nastavení správného času Tiskněte opakovaně tlačítko MODE [D] tak dlouho, dokud se na displeji přístroje v jeho dolním řádku nezobrazí symbol času TIME. Poté se na displeji přístroje zobrazí aktuální čas a aktuálně naměřená teplota. Podržte stisknuté tlačítko SET [G] déle než 2 sekundy tak dlouho, dokud na displeji přístroje nezačne blikat zobrazení pro nastavení správného času. Nyní toto tlačítko uvolněte. Nastavte tisknutím tlačítek HR [I] a HR [N] na zadní straně přístroje správný čas v hodinách a minutách. [V režimu 12-hodinového formátu zobrazení času se v odpoledních hodinách objeví ještě na displeji přístroje symbol PM (post meridiem) = odpoledne]. Podržíte-li tato tlačítka déle stisknutá, urychlíte tím nastavení, neboť se zobrazení hodnot času bude na displeji rychle měnit. Dalším stisknutím tlačítka MODE [D] uložíte nastavený čas do paměti přístroje. Na displeji se poté znovu objeví normální zobrazení času. c) Nastavení 12-hodinového nebo 24-hodinového formátu zobrazení času Tiskněte opakovaně tlačítko MODE [D] tak dlouho, dokud se na displeji přístroje v jeho dolním řádku nezobrazí symbol času TIME. Poté se na displeji přístroje zobrazí aktuální čas a aktuálně naměřená teplota. Stisknutím tlačítka 12/24 [M] na zadní straně přístroje zvolte požadovaný formát zobrazení času (každé stisknutí tohoto tlačítka provede přepnutí z jednoho formátu zobrazení času na druhý formát zobrazení času). 12

13 d) Nastavení data Tiskněte opakovaně tlačítko MODE [D] tak dlouho, dokud se na displeji přístroje v jeho dolním řádku nezobrazí symbol data DATE. Poté se na displeji přístroje zobrazí aktuální datum. Podržte stisknuté tlačítko SET [G] déle než 2 sekundy tak dlouho, dokud na displeji přístroje nezačne blikat zobrazení pro nastavení data. Nyní toto tlačítko uvolněte. Nastavte tisknutím tlačítek MONTH [I], DATE [N] a YEAR [M] na zadní straně přístroje měsíc v roce, den v měsíci a rok. Podržíte-li tato tlačítka déle stisknutá, urychlíte tím nastavení, neboť se zobrazení těchto hodnot bude na displeji rychle měnit. Dalším stisknutím tlačítka MODE [D] uložíte nastavené datum do paměti přístroje. Na displeji se poté znovu objeví normální zobrazení času. e) Nastavení času a data velkých světových měst Tiskněte opakovaně tlačítko MODE [D] tak dlouho, dokud se na displeji přístroje v jeho dolním řádku nezobrazí symbol WTM (= World Time = světový čas). Poté se na displeji přístroje v jeho spodním řádku zobrazí zkratka aktuálního světového města a čas, který je právě v tomto městě (například PAR znamená Paříž viz dále kapitola 14. Tabulka časů světových měst ). Tisknutím tlačítek + [I] a - [N] na zadní straně přístroje můžete nyní změnit (nastavit) požadovaný světový čas (a to nezávisle na normálním čase). Krátkým stisknutím tlačítka SET [G] můžete přepnout zobrazení času na letní čas. V tomto případě se objeví na displeji přístroje ještě anglická zkratka letního času DST (Daylight Saving Time). Při zobrazení univerzálního světového času UTC (Universal Time Coordinated = světový koordinovaný čas) toto nastavení není možné. Podržte stisknuté tlačítko SET [G] déle než 2 sekundy tak dlouho, dokud na displeji přístroje nezačne blikat zobrazení pro nastavení světového času. Nyní toto tlačítko uvolněte. Nastavte tisknutím tlačítek HR [I] a HR [N] na zadní straně přístroje správný světový čas v hodinách a minutách. Tento světový čas můžete nastavit nezávisle na normálním čase. Podržíte-li tato tlačítka déle stisknutá, urychlíte tím nastavení, neboť se zobrazení hodnot času bude na displeji rychle měnit. Po krátkém stisknutí tlačítka SET [G] začne na displeji přístroje blikat zobrazení pro nastavení data v příslušném světovém městě (toto datum můžete nastavit nezávisle na normálním datu). Nastavte tisknutím tlačítek MONTH [I], DATE [N] a YEAR [M] na zadní straně přístroje měsíc v roce, den v měsíci a rok. Dalším stisknutím tlačítka MODE [D] uložíte nastavené datum do paměti přístroje. Na displeji se poté znovu objeví normální zobrazení času. 13

14 f) Nastavení času buzení (alarmu) Tiskněte opakovaně tlačítko MODE [D] tak dlouho, dokud se na displeji přístroje v jeho dolním řádku nezobrazí symbol alarmu ALM. Poté se na displeji přístroje zobrazí aktuální nastavený čas buzení (alarmu). Podržte stisknuté tlačítko SET [G] déle než 2 sekundy tak dlouho, dokud na displeji přístroje nezačne blikat zobrazení pro nastavení času buzení (alarmu). Nyní toto tlačítko uvolněte. Nastavte tisknutím tlačítek HR [I] a HR [N] na zadní straně přístroje správný čas buzení (alarmu) v hodinách a minutách. Podržíte-li tato tlačítka déle stisknutá, urychlíte tím nastavení, neboť se zobrazení hodnot času bude na displeji rychle měnit. Dalším stisknutím tlačítka MODE [D] uložíte nastavený čas buzení (alarmu) do paměti přístroje. Na displeji se poté znovu objeví normální zobrazení času. g) Zapnutí / vypnutí buzení (alarmu) + funkce opakovaného buzení Pomocí otočného přepínače [J] na zadní straně přístroje můžete provést následující nastavení: Poloha přepínače ALARM OFF Vypnutí funkce buzení (alarmu). Poloha přepínače ALARM ON Zapnutí funkce buzení (alarmu). Na displeji přístroje se objeví symbol buzení (alarmu) ((( ))). V nastavený čas spustí přístroj akustický signál buzení, který můžete vypnout stisknutím tlačítka SNOOZE [C]. Příští den, pokud funkci buzení nevypnete, zazní tento akustický signál buzení znovu v nastavený čas. Poloha přepínače SNOOZE Zapnutí funkce buzení (alarmu) a zapnutí funkce opakovaného buzení neboli dospávání. Na displeji přístroje se objeví kromě symbolu buzení (alarmu) ((( ))) ještě symbol opakovaného buzení Zz. V nastavený čas spustí přístroj akustický signál buzení, který můžete přerušit stisknutím tlačítka SNOOZE [C] na dobu cca 5 minut. Po uplynutí této doby se akustický signál buzení ozve znovu. Na displeji přístroje bliká symbol opakovaného buzení Zz. Dalším stisknutím tlačítka SNOOZE [C] přerušíte znění akustického signálu buzení opět na dobu cca 5 minut. Po uplynutí této doby se akustický signál buzení ozve znovu. Na displeji přístroje bliká symbol opakovaného buzení Zz. Dalším stisknutím tlačítka SNOOZE [C] vypnete akustický signál buzení s konečnou platností. Příští den, pokud funkci buzení (nebo opakovaného buzení) nevypnete, zazní tento akustický signál znovu v nastavený čas. 14

15 h) Nastavení spuštění alarmu při dosažení určité nadmořské výšky Tento multifunkční kompas je vybaven senzorem měření atmosférického tlaku. Tento senzor měření tlaku vzduchu používá přístroj též pro výpočet aktuální nadmořské výšky. Zobrazení vypočítané nadmořské výšky na displeji přístroje se z důvodů změny počasí (a tím změnou tlaku vzduchu) liší od skutečné nadmořské výšky. Poznámky k zadání referenční neboli výchozí nadmořské výšky V každém případě však můžete zadat takzvanou referenční neboli výchozí nadmořskou výšku (známou nadmořskou výšku určitého místa, na kterém se nacházíte, například nadmořskou výšku výchozího bodu Vaší pěší túry). Tato zadaná nadmořská výška poslouží k výpočtu změny nadmořské výšky a k případnému spuštění alarmu (změna nadmořské výšky vůči určité zadané hodnotě nadmořské výšky výchozího bodu). Pokud budete chtít být upozorněni akustickým signálem (alarmem), že jste například vystoupili z výchozího bodu své pěší túry s nadmořskou výškou 400 m n. m. do výšky 600 m n. m., naprogramujte na multifunkčním kompasu výškový rozdíl m. Přepnete-li přístroj do režimu měření nadmořské výšky nebo tlaku vzduchu (a pokud neprovedete jiná přepnutí nebo vypnutí přístroje), budou oba tyto režimy automaticky vypnuty po uplynutí 24 hodin. Nově naměřené však zůstanou uloženy v paměti (ve sloupcovém diagramu) a budou nadále interně aktualizovány. Při změně intervalu měření ( RATE = časový odstup, po kterém nebo ve kterém má být změřena změna nadmořské výšky nebo tlaku vzduchu a uložena do paměti) dojde k vymazání dříve naměřených hodnot z paměti přístroje. Tyto intervaly s příslušnými naměřenými hodnotami jsou na displeji zobrazovány jako sloupcový diagram. Vlastní naprogramování alarmu a zadání rozdílu nadmořské výšky Tiskněte opakovaně tlačítko MODE [D] tak dlouho, dokud se na displeji přístroje v jeho dolním řádku nezobrazí symbol ALTI (= altimetr). Poté se na displeji přístroje zobrazí aktuálně naměřená nadmořská výška. Krátkým stisknutím tlačítka SET [G] můžete změnit jednotku měření nadmořské výšky z metrů M na stopy FT a naopak. Podržte stisknuté tlačítko SET [G] déle než 2 sekundy tak dlouho, dokud se na displeji přístroje nezobrazí symbol alarmu ALM. Poté toto tlačítko uvolněte. Nyní můžete zadat rozdíl nadmořské výšky (např m), při jakém má dojít ke spuštění akustického signálu alarmu. Tisknutím tlačítek + [I] a - [N] na zadní straně přístroje zadejte hodnotu rozdílu nadmořské výšky (tato hodnota na displeji přístroje bliká). Podržíte-li tato tlačítka déle stisknutá, urychlíte tím nastavení, neboť se zobrazení hodnot nadmořské výšky bude na displeji rychle měnit. Vypnutí alarmu nadmořské výšky Tento alarm vypnete současným stisknutím tlačítek + [I] a - [N] a jejich podržením tak dlouho, dokud se na displeji přístroje nezobrazí symbol vypnutí alarmu OFF. 15

16 Zadání referenční (výchozí) nadmořské výšky Stiskněte krátce tlačítko SET [G]. V dolním řádku displeje se objeví symbol REF, což znamená referenční hodnotu nadmořské výšky, tedy známou nadmořskou výšku místa, kde se právě nacházíte, například výchozí bod Vaší pěší túry (tuto nadmořskou výšku můžete zjistit například na turistické mapě). Zadání této nadmořské výšky zvýší značně přesnost pozdějších měření. Dejte však pozor na to, že přesnost měření ovlivňují změny tlaku vzduchu během dne vlivem měnícího se počasí. Tisknutím tlačítek + [I] a - [N] na zadní straně přístroje zadejte hodnotu referenční nadmořské výšky (tato hodnota na displeji přístroje bliká). Podržíte-li tato tlačítka déle stisknutá, urychlíte tím nastavení, neboť se zobrazení hodnot nadmořské výšky bude na displeji rychle měnit. Při aktuální nadmořské výšce (např. 350 m n. m.) se na displeji přístroje zobrazí referenční hodnota nadmořské výšky jako symbol OFF. Zadání intervalu měření RATE a uložení nastavení do paměti přístroje Stiskněte krátce tlačítko SET [G]. V dolním řádku displeje se objeví symbol RATE, což znamená časový odstup, ve kterém má být změřena změna nadmořské výšky a uložena do paměti [a znázorněna ve sloupcovém diagramu (v diagramu v pixelech neboli v obrazových bodech změny nadmořské výšky dole na displeji)]. Tento interval lze nastavit na dobu 5, 15, 30 a 60 minut a je znázorněn dole na displeji přístroje jako sloupcový diagram. Tisknutím tlačítek + [I] a - [N] na zadní straně přístroje zadejte hodnotu tohoto časového intervalu (tato hodnota na displeji přístroje bliká). Podržíte-li tato tlačítka déle stisknutá, urychlíte tím nastavení. Krátkým stisknutím tlačítka SET [G] můžete provést nová nastavení opět od počátku: výškový alarm referenční hodnota rozdíl nadmořské výšky. Stisknutím tlačítka MODE [D] uložíte veškerá provedená nastavení do paměti přístroje. Na displeji se poté znovu objeví normální zobrazení času. i) Zobrazení teploty v C (stupních Celsia) nebo F (Fahrenheita) Tiskněte opakovaně tlačítko MODE [D] tak dlouho, dokud se na displeji přístroje v jeho dolním řádku nezobrazí symbol času TIME. Poté se na displeji přístroje zobrazí aktuální čas a aktuálně naměřená teplota. Krátkým stisknutím tlačítka C/ F [L] provedete přepnutí zobrazení naměřené teploty z C na F a naopak. 16

17 j) Provedení kalibrace kompasu Všechny kompasy pracují se zemským magnetickým polem a reagují proto velmi citlivě na různé vlivy okolí, které ruší změření geomagnetického pole. Toto rušení mohou například způsobit feromagnetické kovy (železo, ocel), domácí elektrické spotřebiče, osobní počítače, mobilní a bezdrátové telefony, vysokonapěťové kabely atd. Abyste rozlišili jiná magnetická pole od zemského magnetického pole a zajistili tím nejvyšší přesnost kompasu (určení světových stran), je třeba, abyste provedli kalibraci kompasu. Tato (nová) kalibrace kompasu je nutná v následujících případech: 1) Na displeji přístroje se neobjeví po zapnutí funkce kompasu zobrazení kompasu. 2) Číselné zobrazení na displeji se liší více něž o 10. 2) Pokud budete kompas používat v motorovém vozidle. Tiskněte opakovaně tlačítko MODE [D] tak dlouho, dokud se na displeji přístroje v jeho dolním řádku nezobrazí symbol kompasu COMP. Položte kompas na vodorovnou podložku, na které je nakreslena rovná přímka. Drážky vlevo a vpravo vedle displeje vyrovnejte s touto přímkou. Kompas musí být při provádění kalibrace absolutně ve vodorovné poloze. K tomuto účelu použijte malou libelu na spodní straně přístroje. Vzduchová bublina musí být přesně uprostřed kružnice libely. Dejte pozor na to, aby se v blízkosti kompasu nevyskytovala žádná silná rušivá magnetická pole. Podložka pod kompasem nesmí být zhotovena z kovu nebo z jiných vodivých materiálů. Podržte stisknuté tlačítko SET [G] déle než 2 sekundy tak dlouho, dokud se na displeji přístroje (v jeho dolním řádku) nezobrazí symbol kalibrace CAL. Poté toto tlačítko uvolněte. Krátkým stisknutím tlačítka CALIBRATION [C] spusťte vlastní kalibraci kompasu. Na displeji přístroje začne blikat symbol 1st (první). Otočte kompasem (přístrojem) přesně o 180. Drážky kompasu musejí být opět vyrovnány s nakreslenou rovnou přímkou na podložce. Nyní stiskněte opět krátce tlačítko CALIBRATION [C]. Tím je kalibrace kompasu ukončena. 17

18 k) Použití stopek Tiskněte opakovaně tlačítko MODE [D] tak dlouho, dokud se na displeji přístroje v jeho dolním řádku nezobrazí symbol stopek TMR (= Timer). Stiskněte tlačítko START/STOP [E]. Stisknutím tohoto tlačítka stopky spustíte nebo zastavíte. Při spuštěných stopkách je na displeji přístroje v jeho dolním řádku zobrazen symbol ELA (= elapsed = změřený čas stopkami). Stisknutím tlačítka SPLIT/CLEAR [C] můžete při spuštěných stopkách zaznamenat a na displeji přístroje zobrazit naměřený mezičas. Tento mezičas zůstane zobrazený na displeji přístroje, stopky však poběží dále. V dolním řádku displeje bude v tomto případě zobrazen symbol SPL (= Split = mezičas). Tento mezičas zůstane zobrazený na displeji přístroje po dobu 10 sekund. Poté dojde k automatickému přepnutí zobrazení na displeji přístroje opět do režimu měření času stopkami. Během těchto 10 sekund můžete samozřejmě změřit další mezičas nebo zastavit stopky. Prvních 9 mezičasů a naposledy změřený čas po zastavení stopek (například doběh do cíle) bude uloženo do paměti přístroje. Dříve než budete moci tyto časy zobrazit na displeji (provést jejich vyvolání z paměti přístroje), musíte zastavit stopky stisknutím tlačítka START/STOP [E]. Zobrazení těchto časů na displeji provedete po stisknutí tlačítka MEMORY [G]. V dolním řádku displeje se zobrazí symbol LAST (= poslední změřený čas, například čas v cíli) a malý symbol MEM (= Memory = paměť) Tisknutím tlačítek + [I] a - [N] na zadní straně přístroje zobrazíte všechny mezičasy (maximálně 9). Více než 9 mezičasů nelze zobrazit, do paměti přístroje se uloží pouze 9 naměřených mezičasů. Po zastavení stopek stisknutím tlačítka START/STOP [E] můžete provést jejich vynulování na 00:00:00 stisknutím tlačítka SPLIT/CLEAR [C]. Současně s vynulováním času stopek dojde i k vymazání naměřených mezičasů z paměti přístroje. l) Nastavení jednotky měření tlaku vzduchu Tiskněte opakovaně tlačítko MODE [D] tak dlouho, dokud se na displeji přístroje v jeho dolním řádku nezobrazí symbol barometru BARO. Krátkým stisknutím tlačítka SET [G] provedete přepnutí zobrazení naměřené hodnoty tlaku vzduchu z HPA (hektopascaly) na mba (milibary) a naopak. 18

19 8. Použití kompasu Při používání kompasu dejte pozor na následující skutečnosti a okolní podmínky: Měření světových stran ve velkých budovách vede k nepřesnému zobrazení. Tuto nepřesnost způsobují železobetonové konstrukce stěn, kovové izolace oken, topná tělesa a elektrická vedení (kabely). Při určování světových stran dodržte dostatečnou vzdálenost od elektráren, průmyslových závodů a vysokonapěťových vedení. Při určování světových stran v letadlech, ve vlacích ale i v automobilech nebývá měření přesné (tyto nepřesnosti měření způsobuje kovový plášť těchto dopravních prostředků). Totéž platí i v blízkosti elektrických přístrojů, jako jsou počítače, televizory, elektromotory nebo různé kuchyňské spotřebiče atd. Přesnost kompasu ovlivňují negativně i stavební a obráběcí stroje, například kompresory, vrtačky atd. Nepokládejte kompas na kovové plochy nebo na psací stoly s kovovými nohami. 19

20 Při určování světových stran musí být kompas vyrovnám do vodorovné polohy. K tomuto účelu (k vyrovnání kompasu do vodorovné polohy) použijte malou libelu (vodováhu) na dolní straně přístroje. Malá vzduchová bublina musí být přesně uprostřed této libely. Při silném rušení magnetickými nebo elektromagnetickými poli (zastínění budovami se železobetonovými stěnami) může nastat případ, že se na displeji přístroje vůbec neobjeví zobrazení kompasu. Z těchto důvodů používejte kompas k určování světových stran především ve volné přírodě. Dejte pozor na to, aby do přístroje nemohla vniknout voda (například dešťová). Zapnutí (nebo případné vypnutí) funkce kompasu (a jeho zobrazení na displeji přístroje) provedete krátkým stisknutím tlačítka COMPASS ON/OF [E]. Tento způsob zapnutí funkce kompasu funguje v následujících režimech: zobrazení času, data, alarmu, při zapnuté funkci výškoměru a barometru. Vypnutý kompas prodlužuje životnost do přístroje vložených baterií. Číselné zobrazení kompasu (světových stran) je po jeho zapnutí rozčleněno na displeji přístroje po 5 v rozsahu od 0 do 355. Zobrazení růžice kompasu je rozčleněno po 22,5. Základní světové strany se na displeji přístroje zobrazují pomocí následujících symbolů: N, NE, E, SE, S, SW, W, NW tedy po 45. Vysvětlivky anglických zkratek světových stran zobrazovaných na kompasu N (Nord) = sever S NE (North-East) = severovýchod SV E (East) = východ V SE (South-East) = jihovýchod JE S (South) = jih J SW (South-West) = jihozápad JZ W (WEST) = západ Z NW (North-West) = severozápad SZ 20

21 9. Použití výškoměru (altimetru) a barometru a) Základní použití těchto funkcí (všeobecné informace) Přečtěte si prosím kapitolu 7. Základní funkce přístroje a v ní uvedené odstavce h) Nastavení spuštění alarmu při dosažení určité nadmořské výšky, Poznámky k zadání referenční neboli výchozí nadmořské výšky, Zadání referenční (výchozí) nadmořské výšky a Zadání intervalu měření RATE a uložení nastavení do paměti přístroje. Jak již bylo výše uvedeno, je tento multikompas vybaven tlakovým senzorem, který měří okolní atmosférický tlak a z této naměřené hodnoty vypočítává nadmořskou výšku. Zobrazení vypočítané nadmořské výšky na displeji přístroje se z důvodů změny počasí (a tím změnou tlaku vzduchu) liší od skutečné nadmořské výšky. Budete-li se nacházet na místě se známou nadmořskou výškou (a zjistíte-li z mapy nadmořskou výšku tohoto místa například 400 m n. m. ), může se stát, že Vám ukáže kompas poněkud odlišnou nadmořskou výšku (například 410 m n. m. ). Druhý den však naměříte na tomto samém místě opět jinou odlišnou nadmořskou výšku (například 390 m n. m. ). Toto znamená, že došlo ze dne na den ke změně atmosférického tlaku. Z tohoto důvodu zadejte (dříve než se vydáte například na pěší túru) takzvanou referenční neboli skutečnou nadmořskou výšku místa výchozího bodu (místa, kde se nacházíte), pokud ji znáte viz kapitola h) Nastavení spuštění alarmu při dosažení určité nadmořské výšky a odstavec Zadání referenční (výchozí) nadmořské výšky. Tímto způsobem zajistíte vyšší přesnost pozdějších měření. Z tohoto důvodu mějte na paměti: Jelikož změny tlaku vzduchu ovlivňují výsledky měření nadmořské výšky, nepoužívejte tento výškoměr v těch případech, kdy záleží na určení absolutně přesné nadmořské výšky. Pokud jste provedli naprogramování spuštění alarmu při dosažení určité nadmořské výšky, pak při dosažení této nadmořské výšky (respektive rozdílu nadmořských výšek), spustí přístroj akustický signál alarmu. Tento alarm (akustický signál) můžete vypnout stisknutím tlačítka SNOOZE/LIGHT [C]. Sestoupíte-li například níž a poté znovu vystoupíte na místo s naprogramovanou nadmořskou výškou, dojde opět ke spuštění tohoto alarmu. Podle tlaku vzduchu nebo jeho změny dochází v zobrazení sloupcového diagramu dole na displeji k automatickým změnám jednotek (toto platí pro výškoměr a barometr). Vpravo vedle sloupcového diagramu se zobrazí použitá jednotka znázorněného čtverečku (například 10M = ). b) Paměť výškoměru a barometru Tento multifunkční kompas je vybaven 48 paměťovými místy pro uložení naměřených hodnot nadmořské výšky a tlaku vzduchu. Jakmile dojde k zaplnění této paměti, dojde k automatickému přepsání nejstarší naměřené hodnoty novou naměřenou hodnotou. Do paměti není pouze ukládána příslušná naměřená hodnota, nýbrž také čas a datum této události. 21

22 Zobrazení naměřených hodnot uložených do paměti Tiskněte opakovaně tlačítko MODE [D] tak dlouho, dokud se na displeji přístroje v jeho dolním řádku nezobrazí symbol ALTI (= altimetr) nebo BARO. Poté se na displeji přístroje zobrazí aktuálně naměřená hodnota nadmořské výšky nebo tlaku vzduchu. Tisknutím tlačítek + [I] a - [N] na zadní straně přístroje zobrazíte naměřené hodnoty, které byly uloženy do paměti přístroje. Na displeji přístroje se ještě v tomto případě zobrazí symbol paměti MEM. Krátkým stisknutím tlačítka SET [G] provedete přepnutí za zobrazení data na zobrazení času (a naopak), kdy byla příslušná hodnota naměřena. Vymazání naměřených hodnot uložených do paměti Naměřené hodnoty (nadmořské výšky nebo tlaku vzduchu) vymažete z paměti současným stisknutím tlačítek + [I] a - [N] na zadní straně přístroje a jejich podržením po dobu cca 2 sekundy tak dlouho, dokud se na displeji přístroje neobjeví symbol CLR (= clear = vymazání). Poté stisknutí těchto tlačítek uvolněte. 10. Důležitá upozornění pro zacházení s přístrojem Aby zůstaly zachovány všechny funkce a přístroj správně fungoval, doporučujeme Vám, abyste dodržovali následující pokyny: Chraňte přístroj před přílišnou vlhkostí a mokrem. Nevystavujte přístroj extrémně nízkým nebo vysokým teplotám, přímému slunečnímu záření a působení prachu Nikdy přístroj sami nerozebírejte a neopravujte. Případné opravy svěřte odborníkům v autorizovaném servisu. Pokud nebudete přístroj používat, odkládejte je pouze na suchá místa. 11. Údržba a čištění přístroje hodinek Opravy kompasu svěřte odborníkům v autorizovaném servisu. Kontrolujte pravidelně přístroj z hlediska technické bezpečnosti, například, zda nedošlo k poškození jeho pouzdra. Jinak přístroj kromě občasné výměny baterií a občasného čištění nevyžaduje žádnou údržbu. Přístroj čistěte pouze měkkou, mírně navlhčenou utěrkou nebo pomocí štětečku. K čištění nepoužívejte žádné agresivní čistící prostředky nebo chemická rozpouštědla, která by mohla naleptat povrch pouzdra kompasu nebo ovlivnit jeho správnou funkci. 12. Případná likvidace přístroje Nebude-li multifunkční kompas fungovat a neexistuje-li již žádná možnost jeho opravy, zlikvidujte přístroj podle zákonných předpisů. 22

23 13. Technické údaje Hodiny (volba mezi 12-hodinovým a 24-hodinovým formátem zobrazení času): Přesnost: Funkce buzení: Funkce stopek: ± 60 sekund za měsíc Akustický alarm a funkce opakovaného buzené Měření s přesností na 1 setinu sekundy; Maximální čas: 23 hodin, 59 minut a 59,59 sekund Paměť pro 9 mezičasů Kalendář: Předem naprogramovaný od do Měření teploty: Rozsah měření: - 10 C až + 60 C Rozlišení: Četnost měření: Kompas: ± 1 C (0 až 40 ); ± 2 C (ostatní rozsahy) 2 sekundy (prvních 15 sekund); 1 minuta (po sekundách) Rozsah měření: 0 až 355 s rozlišením po 5 Přesnost: ± 10 Světové strany: Výškoměr: Rozsah měření: Rozsah zobrazení: Referenční hodnota: Rozlišení: 8 (N, NE, E, SE, S, SW, W, NW) až 4191 m ( až stop) až 8191 m až 4000 m 1 m (5 stop) Přesnost: ± (rozdíl nadmořské výšky * 5 % + 30 m) Četnost měření: Sloupcový diagram: 2 sekundy (prvních 15 sekund); 1 minuta (po sekundách) Nastavení 5, 10, 30 nebo 60 minut Výškoměr: Rozsah měření: Rozlišení: Přesnost: Četnost měření: 601 až 110 mbar / hpa 1 mbar ± 20 mbar 2 sekundy (prvních 15 sekund); 1 minuta (po sekundách) 23

24 14. Tabulka časů světových měst (odchylky od UTC) Zobrazení (zkratka) Město Odchylka UTC Univerzální čas 0 LON Londýn 0 PAR Paříž + 1 ROM Řím + 1 CAL Káhira + 2 IST Istanbul + 2 MOW Moskva + 3 KWI Kuvajt + 3 DXB Dubai + 4 KHI Karáčí + 5 DEL Dillí + 5,5 DAC Dháka + 6 BKK Bangkok + 7 SIN Singapur + 8 HKG Hongkong + 8 PEK Peking + 8 TYO Tokio + 9 SYD Sydney + 10 NOC Noumea + 11 AKL Auckland + 12 HNL Honolulu - 10 ANC Anchorage - 9 LAX Los Angeles - 8 DEN Denver - 7 CHI Chicago - 6 MEX Mexiko - 6 NYC New York - 5 YUL Montreal - 5 CCS Caracas - 4 RIO Rio de Janeiro - 3 BUE Buenos Aires

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky.

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky. Kapesní multifunkční přístroj s hodinami, vlhkoměrem, výškoměrem, barometrem a s spředpovědí počasí Obj. č.: 67 14 98 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto kapesního multifunkčního

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/02 Obj. č.: 85 42 37 Kompaktní vnitřní (pokojový) a venkovní teploměr s funkcí ukládání maximálních a minimálních naměřených hodnoty teploty do paměti. Tento návod k obsluze je

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 67 14 98

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 67 14 98 NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/05 Obj. č.: 67 14 98 Ideální a nepostradatelný pomocník pro všechny turisty a sportovce. Pro cyklisty, horolezce, surfing, létání na draku prostě tento přístroj musí mít každý!

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze přístroje. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM. Obj. č.: 64 51 17

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM. Obj. č.: 64 51 17 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/99 (nové, přepracované vydání) Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM Obj. č.: 64 51 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 16 35

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 16 35 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 16 35 1. Úvod + účel použití detektoru Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho speciálního detektoru vlhkosti. Tento přístroj slouží ke zjišťování vlhkosti

Více

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77 Obj. č.: 64 02 79 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném provedení se zobrazením času a data na dobře

Více

NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo:

NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: 64 60 79 Tato meteorologická stanice Vám zprostředkuje důležité informace, které se týkají počasí: Zobrazení pokojové a venkovní teploty včetně naměřených minimálních a

Více

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci, Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1 Obj. č.: 84 14 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového cyklocomputeru 4 v 1. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 19

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 19 NÁVOD K OBSLUZE 0197 Obj. č.: 84 01 19 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste

Více

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno. Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího

Více

Tlačítko SENSOR Tlačítko MODE Tlačítko START/STOP Tlačítko LIGHT Tlačítko LAP/RESET MODE (M)

Tlačítko SENSOR Tlačítko MODE Tlačítko START/STOP Tlačítko LIGHT Tlačítko LAP/RESET MODE (M) Funkce hodinek Tyto multifunkční hodinky disponují následujícími funkcemi: Outdoorové hodinky EQAS 400 Obj. č. 130 18 03 Budík (alarm) Stopky Časovač (timer) Zobrazení druhého časového pásma Kompas Barometr

Více

Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika

Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika Digitální kompas 16 směrů světových stran Navádění Digitální budík se zobrazováním data 12/24 mód pro zobrazování hodin Budík se opakuje každý den

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.: 65 00 03

NÁVOD K OBSLUZE. Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.: 65 00 03 NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.: 65 00 03 Jakmile se ráno probudíte, můžete jedním pohledem zjistit, jak se máte obléci. Tento teploměr

Více

NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE Verze 08/01 Obj. č.: 85 35 99 Tato sada osvětlení jízdního kola (pomocí baterií) obsahuje přední světlomet s výkonnou a jasnou xenonovou žárovkou a zadní svítilnu se 6 výkonnými

Více

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3. Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Měřič vlhkosti DampFinder Plus Obj. č.: 10 15 17 Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3. Přístroj se po 3 minutách přepne do úsporného režimu.

Více

Digitální výškoměr s barometrem a kompasem EA Obj. č Vlastnosti. Technické údaje. Popis a ovládací prvky

Digitální výškoměr s barometrem a kompasem EA Obj. č Vlastnosti. Technické údaje. Popis a ovládací prvky Digitální výškoměr s barometrem a kompasem EA 3050 05486 Obj. č. 143 13 22 Vlastnosti Digitální kompas s ukazatelem severu se zobrazením stupňů. Rozsah kompasu: -0 až 359, ukazatel (grafický) 1 16 dílků.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 59 02 30 (velké provedení)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 59 02 30 (velké provedení) NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/03 Obj. č.: 59 02 30 (velké provedení) Tyto takzvané světelné pohyblivé noviny můžete použít ve výkladních skříních, na výstavách, v barech, ve sklípcích nebo při pořádání různých

Více

NÁVOD K OBSLUZE RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Verze 02/03 RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77 Obj. č.: 64 01 75 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném stříbrném provedení řízené rádiovým časovým signálem DCF-77

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obj. č.: 75 06 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt. Pěnič mléka MS 3502 Uvedení do provozu Před prvním použitím pěnič mléka vyčistěte způsobem, který je popsán v kapitole Mytí a údržba. Vložte baterie (baterie nejsou součástí dodávky). 1. Prostor pro baterie

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 19

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 19 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 19 Tento infračervený teploměr Dotory je určen k rychlému (během jedné sekundy), nekomplikovanému, bezpečnému a přesnému měření tělesné teploty pro celou rodinu s rozlišením

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Kancelářské pravítko s hodinami a kalkulačkou

NÁVOD K OBSLUZE. Kancelářské pravítko s hodinami a kalkulačkou NÁVOD K OBSLUZE Kancelářské pravítko s hodinami a kalkulačkou Obj. č.: 67 07 70 Kancelářské pravítko co byste více potřebovali na Váš psací stůl! Toto pravítko v pěkném provedení a za nízkou nabídkovou

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 02 65

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 02 65 NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/05 Obj. č.: 85 02 65 Chytejte ryby pouze tam, kde se opravdu nacházejí! Tento zvukový radiolokátor neboli sonar, který pracuje na principu odrazu velmi krátkých zvukových vln,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 95 67 79

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 95 67 79 NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Obj. č.: 95 67 79 Kapesní kalkulačka, která Vám poslouží k doplnění Vašeho osobního počítače nebo notebooku (a to zvláště) o pohodlnou číslicovou klávesnici, připojíte-li tuto

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 58

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 58 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 58 Ideální pomocník pro všechny sportovně založené lidi. Užitečný a nepostradatelný průvodce pro pěší výlety, při zdolávání hor a pro výlety na horských kolech. Tyto multifunkční

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Ruční digitální teploměr K 101 / K 102

NÁVOD K OBSLUZE. Ruční digitální teploměr K 101 / K 102 NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Ruční digitální teploměr K 101 / K 102 Obj. č.: 10 07 07 / 10 07 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: /

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: / NÁVOD K OBSLUZE Verze 08/03 Obj. č.: 35 07 30 / 35 07 33 Tento praktický přepínací pult Vám poslouží k rozšíření ozvučení prostorů z jednoho páru reproduktorů až na 4 páry u všech zesilovačů (nebo podobných

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46 Zazvoní-li na Vás například třikrát Váš soused, pak toto zvonění s tímto naslouchátkem nikdy nepřeslechnete. Kromě toho můžete s tímto naslouchátkem, které je vyrobeno

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 73. Obsah Strana. 1. Úvod

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 73. Obsah Strana. 1. Úvod NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Obj. č.: 64 62 73 1. Úvod... 1 2. Součásti teploměru...3 3. Součásti venkovního senzoru... 3 4. Uvedení teploměru do provozu... 4 Vložení baterií do teploměru... 4 Vložení

Více

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10 NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/99 Vysavač prachu do automobilu Turbo Obj. č.: 85 22 10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 02 17

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 02 17 NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/05 Obj. č.: 64 02 17 Tento budík Vám zobrazí vždy přesný čas téměř na celém světě a navíc budete vědět, jakou máte ve svém pokoji teplotu. Kromě rádiového časového signálu DCF-77

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/04 Obj. č.: 92 20 45 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho malého speciálního telefonu s náhlavní soupravou (se sluchátkem do ucha a s mikrofonem).

Více

Návod k obsluze. testo 410-2

Návod k obsluze. testo 410-2 Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro

Více

Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů. Obj. č.: 12 07 42. Obsah Strana

Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů. Obj. č.: 12 07 42. Obsah Strana Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů Obj. č.: 12 07 42 Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Účel použití kalibračního přístroje (popis jeho základních funkcí)...

Více

Měřič rychlosti proudění vzduchu a objemu (průtoku) vzduchu s teploměrem, model AN100

Měřič rychlosti proudění vzduchu a objemu (průtoku) vzduchu s teploměrem, model AN100 Součásti měřícího přístroje (ovládací tlačítka) Měřič rychlosti proudění vzduchu a objemu (průtoku) vzduchu s teploměrem, model AN100 Obj. č.: 12 23 13 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za

Více

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 3. Bezpečnostní předpisy...4 4. Součásti zkoušečky...5 Zkoušečka napětí VC-58 5. Vložení (výměna) baterií...6 Signalizace vybitých baterií ve zkoušečce...6

Více

SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR

SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR ZABUDOVANÉ FUNKCE: běžný čas (formát 12/24 hodin) dva časy buzení a hodinový signál stopky (na 1/100 sekundy) paměť pro 10 mezičasů minutky (odpočítávání) podsvětlení

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 30 Ideální pomocník pro horaly, lyžaře a pro všechny sportovně založené lidi. Užitečný a ideální průvodce pro pěší výlety, při zdolávání hor a pro výlety na horských kolech.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. DATAFISH (miniaturní databáze) Elektronický záznamník telefonních čísel. Obj. č.: 92 01 17

NÁVOD K OBSLUZE. DATAFISH (miniaturní databáze) Elektronický záznamník telefonních čísel. Obj. č.: 92 01 17 NÁVOD K OBSLUZE DATAFISH (miniaturní databáze) Elektronický záznamník telefonních čísel Obj. č.: 92 01 17 Verze 12/01 Tato malá databáze DataFish v podobě přívěsku na klíče Vám nabízí 5 užitečných a zábavných

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah. Strana

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah. Strana NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana ÚVOD...3 POPIS NEJDŮLEŽITĚJŠÍCH FUNKCÍ HODINEK...3 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ POUŽÍVÁNÍ HODINEK...4 VLOŽENÍ NEBO VÝMĚNA BATERIE...4 OVLÁDACÍ TLAČÍTKA HODINEK A ZOBRAZENÍ NA

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.

Více

Echo Master II - výškoměr. Obj. č.: 84 03 04

Echo Master II - výškoměr. Obj. č.: 84 03 04 NÁVOD K OBSLUZE Echo Master II - výškoměr Obj. č.: 84 03 04 Pro všechny, kteří chtějí být i při sportu v obraze, je Echo Master přesně to nejlepší. Neboť hodinky neukazují jen čas, datum, den a výšku,

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54 Tento budík řízený rádiovým časovým signálem DCF-77 Vás probudí na sekundu přesně a zobrazí Vám kromě času ještě datum a aktuální měsíční fázi. Pomocí posuvného přepínače

Více

Návod k obsluze. testo 511

Návod k obsluze. testo 511 Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro

Více

Návod k obsluze. testo 510

Návod k obsluze. testo 510 Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: 64 02 19

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: 64 02 19 NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: 64 02 19 Verze 11/05 Tato meteorologická stanice Vám zprostředkuje důležité informace, které se týkají počasí: Zobrazení naměřené pokojové teploty a dvou venkovních (dalších)

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 67 16 31. Vlastnosti výrobku

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 67 16 31. Vlastnosti výrobku NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 67 16 31 Konstrukce výrobku odpovídá evropským a národním normám a směrnicím. Výrobek je vybaven značkou CE a byla u něho doložena shoda s příslušnými normami. Odpovídající prohlášení

Více

Bezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti

Bezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti Součásti 2.1 Základní stanice (přijímač) Bezdrátová meteostanice WD 4008 Obj. č.: 67 24 23 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WD 4008. Tento návod k obsluze

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 03 34

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 03 34 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 03 34 Nepostradatelný pomocník pro všechny lidi, kteří chtějí vědět, kde se nacházejí. Ať již pojedete na horském kole, budete-li horolezci, nebo jestliže se vydáte na procházku

Více

Návod k obsluze. testo 540

Návod k obsluze. testo 540 Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)

Více

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku

Více

Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:

Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje: Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje: HDMI smart TV a mini PC Joy-it Android 4.0, 2x 1,4 GHz Obj. č.: 87 46

Více

Bezdrátová meteostanice WS 1600. Obj. č.: 64 61 88

Bezdrátová meteostanice WS 1600. Obj. č.: 64 61 88 Bezdrátová meteostanice WS 1600 Obj. č.: 64 61 88 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WS 1600. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 10 05 96 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1. 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3

1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1. 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3 Obsah Strana Zkoušečka napětí model "2100-Beta" 1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3 3. Bezpečnostní předpisy...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 88

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 88 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/01 Obj. č.: 35 02 88 Máte například hrací konzolu, DVD-přehrávač, videorekordér nebo satelitní přijímač a chtěli byste všechny tyto přístroje připojit k jednomu televiznímu přijímači

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 96 15 Obsah Strana Úvod... 3 Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje... 4 Zobrazení na displeji... 5 Ovládací tlačítka... 6 Pouzdro přístroje... 6 Bezpečnostní předpisy...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 03 28

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 03 28 NÁVOD K OBSLUZE 0197 Obj. č.: 84 03 28 Tento bezkontaktní (infračervený) teploměr SC 52 TM je určen k rychlému (během několika sekund), nekomplikovanému, bezpečnému a přesnému měření tělesné teploty pro

Více

NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00

NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00 NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00 Počítač k jízdnímu kolu Digispeed 5 Obj. č.: 85 31 47 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže výrobek

Více

Alkoholtester 4 v 1. Obj. č.: 85 69 92. Obsah Strana

Alkoholtester 4 v 1. Obj. č.: 85 69 92. Obsah Strana Alkoholtester 4 v 1 Obj. č.: 85 69 92 1. Úvod a účel použití přístroje Verze 02/10 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho testeru obsahu alkoholu v krvi. Tento přístroj měří obsah

Více

Návod k obsluze. Náramkové hodinky zobrazující čas v 58 světových městech. Obj.č.: 67 16 76. 2. a 3. Součásti hodinek a ovládací tlačítka. 1.

Návod k obsluze. Náramkové hodinky zobrazující čas v 58 světových městech. Obj.č.: 67 16 76. 2. a 3. Součásti hodinek a ovládací tlačítka. 1. 2. a 3. Součásti hodinek a ovládací tlačítka Návod k obsluze 1 Hodinová ručička Náramkové hodinky zobrazující čas v 58 světových městech Obj.č.: 67 16 76 1. Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 17 85. Obsah Strana 1. Úvod... 3. 2. Účel použití přístroje... 3

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 17 85. Obsah Strana 1. Úvod... 3. 2. Účel použití přístroje... 3 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Účel použití přístroje... 3 Verze 11/04 3. Vysvětlivky symbolů používaných v tomto návodu k obsluze... 4 4. Bezpečnostní předpisy... 4 Manipulace s akumulátory

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS Komfortní zařízení na stahování a vytahování elektricky ovládaných markýz a rolet (žaluzií). Obj. č.: 61 81 03

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Vlastnosti výrobku. Ikony na displeji a vysvětlení ovládacích tlačítek hodinek

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Vlastnosti výrobku. Ikony na displeji a vysvětlení ovládacích tlačítek hodinek NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 09 24 Konstrukce výrobku odpovídá evropským a národním normám a směrnicím. Výrobek je vybaven značkou CE a byla u něho doložena shoda s příslušnými normami. Odpovídající prohlášení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 40 48 (HS-10); 12 40 49 (HS-30)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 40 48 (HS-10); 12 40 49 (HS-30) NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/05 Obj. č.: 12 40 48 (HS-10); 12 40 49 (HS-30) Kompaktní a robustní váhy s digitálním zobrazením na přehledném displeji z tekutých krystalů (LCD) pro různá použití, s přesným tenzometrickým

Více

Návod k obsluze. testo 610

Návod k obsluze. testo 610 Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)

Více

VZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ DM-138 KOMPAS TEPLOMĚR OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO

VZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ DM-138 KOMPAS TEPLOMĚR OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO DM-138 MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO VZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ TEPLOMĚR KOMPAS OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU CE Popis přístroje: kryt bateriového prostoru tabulka kódů časových pásem RESET kompas SCALE AC/ON LED

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 56 10 92

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 56 10 92 NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/04 Obj. č.: 56 10 92 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup této naší speciální zásuvky. Tato praktická mezizásuvka Vám zajistí příjemné prostředí v obytných

Více

Bezdrátová meteorologická stanice s USB WMRS200. Obj. č.: 67 22 43

Bezdrátová meteorologická stanice s USB WMRS200. Obj. č.: 67 22 43 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení meteorologické stanice a jejího příslušenství do provozu a k jejich obsluze. Jestliže tento výrobek předáte nebo prodáte jiným

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č.: 85 01 02 Obsah Strana ÚČEL POUŽITÍ POČÍTAČE... 3 PŘÍSLUŠENSTVÍ POČÍTAČE... 3 ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI A FUNKCE POČÍTAČE... 4 VÝMĚNA (VLOŽENÍ) BATERIÍ... 4 POČÍTAČ... 4

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73

NÁVOD K OBSLUZE. Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73 NÁVOD K OBSLUZE Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

Ovládání a) Meteostanice. 2 WATER AL tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí alarmu úrovně zalití rostlin. 5 Tlačítko pro funkci alarmu.

Ovládání a) Meteostanice. 2 WATER AL tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí alarmu úrovně zalití rostlin. 5 Tlačítko pro funkci alarmu. Rozsah dodávky Zobrazovací meteostanice Senzor do půdy Meteostanice se senzorem pro měření vlhkosti půdy 1x knoflíková baterie (typ CR2450) pro použití v senzoru do půdy Návod k obsluze Ovládání a) Meteostanice

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 08 15

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 08 15 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 35 08 15 Ideální pomocník do kuchyní. Tento budík s rádiem připevníte jeho horní stranou na spodní stranu závěsné skříňky, regálu nebo k jinému kusu nábytku. Funkce časovače Vám

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61 Toto stolní rádio je vybaveno 2 vlnovými rozsahy VKV ( FM = velmi krátké vlny) a SV ( MW = střední vlny), budíkem (alarmem) s funkcí opakovaného buzení a ručním otočným

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 97 02 35

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 97 02 35 NÁVOD K OBSLUZE Verze 12 / 02 Box na uložení 150 kusů kompaktních disků s elektronickou archivací Obj. č.: 97 02 35 Geniální systém archivace pomocí osobního počítače (software, který dodáváme společně

Více

5. Součásti měřícího přístroje

5. Součásti měřícího přístroje Obj. č.: 12 19 47 Digitální měřič délky kabelů UITEST Kabelmeter 3000 Obsah Strana 1. Úvod a účel použití měřícího přístroje...3 2. Poznámky k používání měřícího přístroje...4 3. Rozsah dodávky...4 4.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 87

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 87 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/01 Obj. č.: 35 02 87 Potřebujete připojit k televizoru 6 různých zařízení audio-video? Máte například satelitní přijímač, DVD-přehrávač, videokameru, videorekordér, hrací konzolu

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 60 39

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 60 39 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 60 39 Jakmile se ráno probudíte, získáte okamžitě nejdůležitější informace o čase, teplotě nebo o počasí. A na stěně či na stropě Vaší ložnice uvidíte, která hodina udeřila.

Více

Návod k použití Digitální kompas s měřením vnitřní a vnější teploty KL3863

Návod k použití Digitální kompas s měřením vnitřní a vnější teploty KL3863 Návod k použití Digitální kompas s měřením vnitřní a vnější teploty KL3863 Charakteristika Digitální kompas 16 směrů světových stran Navádění Digitální budík se zobrazováním data 12/24 mód pro zobrazování

Více

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod k použití pro Nerezovou váhu Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.

Více

Teploměrem a vlhkoměr s dataloggerem Model SD500 Obj. č.:

Teploměrem a vlhkoměr s dataloggerem Model SD500 Obj. č.: Teploměrem a vlhkoměr s dataloggerem Model SD500 Obj. č.: 12 37 27 Obsah Strana Úvod a účel použití přístroje...3 Ovládací tlačítka a další součásti měřícího přístroje...3 Vložení paměťové karty SD do

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obsah Strana Účel použití počítače... 3 Příslušenství počítače... 3 Zobrazení na displeji a funkce počítače... 4 Výměna (vložení) baterie... 4 Připevnění držáku počítače k řídítkům...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 22 67 11

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 22 67 11 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obsah Strana Úvod...2 Účel použití modelu člunu...3 Obsah zásilky (rozsah dodávky)...3 Bezpečnostní předpisy...4 Manipulace s bateriemi a akumulátory: 5 Příprava modelu člunu

Více

UŢIVATELKSÝ MANUÁL MODELS 48001 48002 48003 ČEŠTINA

UŢIVATELKSÝ MANUÁL MODELS 48001 48002 48003 ČEŠTINA TrekGuide UŢIVATELKSÝ MANUÁL MODELS 48001 48002 48003 ČEŠTINA Funkce Digitální kompas zobrazuje šipku na sever, polohu měřeného bodu ve stupnici světových stran včetně mezistupňů a azimut. Rozsah kompasu:

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4813934

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4813934 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4813934 Tyto multifunkční hodinky jsou Ideálním pomocníkem pro všechny sportovně založené lidi. Jedná se o užitečného a nepostradatelného průvodce pro pěší výlety, při kempování,

Více

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k obsluze. testo 606-1 Návod k obsluze testo 606-1 Krátký návod na testo 606-1 3 Krátký návod na testo 606-1 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Měřicí elektrody 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana) 6 Kontakty

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 04 58. Korunka může být umístěna ve třech polohách /1, 2, 3/

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 04 58. Korunka může být umístěna ve třech polohách /1, 2, 3/ NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/04 Obj. č.: 64 04 58 Stopky minutový k l Stopky-hodinový ukazatel Vteřiny Stopky vteřinový ukazatel Datum Tlačítko (A) Korunka Tlačítko (B) Korunka může být umístěna ve třech polohách

Více

Obj. č.: 57 43 70 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 07/05

Obj. č.: 57 43 70 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 07/05 NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/05 Obj. č.: 57 43 70 Tuto solární svítilnu můžete použít i na místech, kam nedopadá ve dne přímé sluneční záření. Olověný akumulátor této svítilny můžete nabíjet pomocí přiloženého

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 88

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 88 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 88 Základní charakteristiky přístroje: Ideální pomocník s dobře čitelným displejem na jeho přední straně při chůzi nebo při běhu pro všechny sportovně založené lidi. Užitečný

Více

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX-5003 Návod k obsluze 1.Úvod Děkujeme vám, za nákup dvoukanálového měřiče teploty. Před zahájením práce věnujte několik minut přečtení návodu k obsluze, abyste se co nejdůkladněji

Více

Laserový měřič vzdálenosti LDM 50J

Laserový měřič vzdálenosti LDM 50J Účel použití Výrobek je určen k měření vzdálenosti, plochy a objemu. Výsledky měření můžete sčítat a odečítat. Pomocí nepřímé měřicí metody lze měřit i výšku. Výrobek je vybaven vnitřní pamětí pro 20 měření.

Více

Měřič vlhkosti stavebních materiálů "MF - 50" Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Měřič vlhkosti stavebních materiálů MF - 50 Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod Měřič vlhkosti stavebních materiálů "MF - 50" Obsah Strana 1. Úvod... 1 2. Účel použití... 3 3. Rozsah dodávky... 3 4. Bezpečnostní předpisy... 4 Manipulace s bateriemi...4 5. Součásti měřícího přístroje

Více

ST58 Duální stopky. Návod na použití CZ-1

ST58 Duální stopky. Návod na použití CZ-1 ST58 Duální stopky Návod na použití CZ-1 OBSAH Naše stopky jsou snadno ovladatelné a budou vám spolehlivým společníkem při měření času. Pokud chcete vaše stopky využívat co možná nejlépe, přečtěte si prosím

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č.: 85 01 72 Obsah Strana ÚČEL POUŽITÍ POČÍTAČE... 3 PŘÍSLUŠENSTVÍ POČÍTAČE... 3 ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI A FUNKCE POČÍTAČE... 4 VÝMĚNA (VLOŽENÍ) BATERIÍ... 4 POČÍTAČ... 4

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/03 Obj. č.: 53 00 14 Ideální a nepostradatelný pomocník pro všechny turisty a sportovce. Pro cyklisty, horolezce, surfing, létání na draku prostě tento přístroj musí mít každý!

Více

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení

Více

SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití

SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití Děkujeme za nákup kompaktního metronomu Seiko DM 90. Pečlivě si přečtěte tento návod před jeho použitím, pro zajištění dlouhé životnosti přístroje. Uložte

Více

Digitální týdenní spínací časové hodiny IP44. Obj. č.:

Digitální týdenní spínací časové hodiny IP44. Obj. č.: Digitální týdenní spínací časové hodiny IP44 Obj č: 61 49 00 Obsah Strana 1 Úvod + účel použití spínacích hodin 1 2 Bezpečnostní předpisy 3 3 Zobrazení na displeji spínacích hodin 4 4 Uvedení spínacích

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 04 89

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 04 89 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 75 04 89 Tento kvalitní kouřový hlásič funguje na principu rozptylovaného světla. Hlasitý výstražný tón [s akustickým tlakem ve vzdálenosti 3 m od přístroje 85 db(a)] zazní okamžitě,

Více