5. Součásti měřícího přístroje

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "5. Součásti měřícího přístroje"

Transkript

1 Obj. č.: Digitální měřič délky kabelů UITEST Kabelmeter 3000 Obsah Strana 1. Úvod a účel použití měřícího přístroje Poznámky k používání měřícího přístroje Rozsah dodávky Bezpečnostní předpisy Součásti měřícího přístroje Zobrazení na displeji měřícího přístroje Popis funkcí ovládacích tlačítek měřícího přístroje Teplotní kompenzace (kalibrace) měřícího přístroje Interní teplotní kompenzace měřícího přístroje Externí teplotní kompenzace měřícího přístroje Ruční provedení teplotní kompenzace měřícího přístroje Měření délky kabelů Standardní měření délky kabelů Měření délky kabelů referenční metodou Naprogramování délky referenčního kabelu Vlastní změření délky kabelů referenční metodou Vymazání referenčních rozsahů z vnitřní paměti měřícího přístroje Měření délky již položených (instalovaných) kabelů Měření (zjištění) průřezu vodičů kabelů se známou délkou Měření odporu kabelů a akustická kontrola jejich průchodnosti Interní paměť měřícího přístroje Ukládání naměřených hodnot délek kabelů do vnitřní paměti měřícího přístroje Vymazání všech naměřených hodnot z vnitřní paměti měřícího přístroje Vymazání poslední naměřené hodnoty z vnitřní paměti měřícího přístroje Součtová paměť (sčítání naměřených hodnot délek kabelů) Přenos naměřených hodnot z vnitřní paměti přístroje do PC Výměna baterie...22 Manipulace s bateriemi Údržba a čištění měřícího přístroje Technické údaje Základní technické parametry měřícího přístroje Rozsahy měření, rozlišení a přesnost měření...24 Měření délky kabelů (pevně nastavené měřící rozsahy TAB I a TAB II) Měření délky kabelů (referenční rozsahy REF I až REF III) Měření průřezů vodičů kabelů Měření odporu / akustická kontrola průchodnosti

2 1. Úvod a účel použití měřícího přístroje Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za Vaše rozhodnutí zakoupit výrobek naší firmy. Jsme přesvědčeni, že tento měřící přístroj splní Vaše očekávání a bude Vám k užitku. Tento měřící přístroj délky kabelů byl zkonstruován podle nejnovějších předpisů a norem a můžete jej použít k odměřování kabelů v průmyslových závodech (v elektroenergetických závodech), v dílnách a v obchodech s elektrickými spotřebiči (v prodejnách s elektropříslušenstvím) jakož i k provádění inventur, k zjišťování délky zbytků kabelů, ke kontrole zkratů mezi vodiči kabelů, ke kontrole průchodnosti kabelů (ke zjišťování přerušení vodičů kabelů) a k podobným účelům. Při provádění měření připojte jednoduše jednu krokosvorku k jednomu odizolovanému konci kabelu (k začátku testovaného kabelu, vodiče) a druhou krokosvorku připojte k druhému odizolovanému konci kabelu (ke konci testovaného kabelu, vodiče). Tento měřící přístroj je vybaven následujícími funkcemi: Přesné změření délky kabelů čtyřkontaktním způsobem (Kelvinovým způsobem pomocí dvou měřících kabelů se čtyřmi vodiči a s krokosvorkami) na začátku a na konci testovaného kabelu včetně měření neznámých průřezů vodičů kabelů. 56 pevně nastavených rozsahů měření nejvíce používaných průřezů vodičů kabelů z mědi nebo z hliníku (v rozsahu od 0,05 mm 2 až 500 mm 2 ). 84 variabilních individuálně naprogramovatelných rozsahů měření pro speciální účely (pro různé druhy a provedení kabelů), které můžete uložit do vnitřní paměti měřícího přístroje. Vnitřní paměť měřícího přístroje k uložení 500 naměřených hodnot. Funkce sčítání naměřených délek kabelů více bubnů nebo cívek s kabely stejného druhu. Měření a zobrazení naměřených hodnot odporu vodičů kabelů do maximální hodnoty 2000 Ω. Akustická kontrola průchodnosti (nepřerušení) vodičů kabelů (cca 10 Ω). Možnost zapnutí osvětlení displeje měřícího přístroje při práci v prostorách s nižší intenzitou okolního osvětlení (například ve skladech). Možnost provedení externí, interní nebo ruční teplotní kompenzace (kalibrace měřícího přístroje) k dosažení velmi přesných výsledků měření. Funkce automatického vypínání měřícího přístroje v případě jeho nečinnosti po uplynutí asi 5 minut (za účelem šetření do přístroje vložené baterie, nebudete-li s přístrojem provádět delší dobu žádná měření a zapomenete-li jej ručně vypnout). Přenos dat (naměřených hodnot) do osobního počítače (notebooku) pomocí interface RS232. Po provedení přenosu naměřených hodnot z měřícího přístroje do osobního počítače budete moci tyto informace vyhodnotit a dále zpracovat pomocí software UNITEST Report Studio. Tento program není součástí dodávky měřícího přístroje. K napájení tohoto měřícího přístroje se používá 1 alkalická baterie s jmenovitým napětím 9 V (například typu IEC 6LR61, MN 1604, 6F22 nebo 006P ). Jednotlivé funkce měření a rozsahy měření zvolíte na měřícím přístroji stisknutím příslušného ovládacího tlačítka a otočným přepínačem. 2. Poznámky k používání měřícího přístroje Tento měřící přístroj nesmí být používán v otevřeném stavu, s otevřeným bateriovým pouzdrem nebo s chybějícím krytem bateriového pouzdra. Jiný způsob používání měřícího přístroje, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k poškození tohoto přístroje. Kromě jiného by mohlo být nesprávné používání měřícího přístroje spojeno s nebezpečím vzniku zkratu, úrazu elektrickým proudem atd. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení měřícího přístroje do provozu a k jeho obsluze. Ponechte si proto tento návod k obsluze, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Jestliže tento měřící přístroj předáte nebo prodáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze. Abyste výrobek uchovali v dobrém stavu a zajistili jeho bezpečný provoz, je třeba, abyste tento návod k obsluze dodržovali! Věnujte prosím několik minut času a přečtěte si pozorně celý tento návod k obsluze, dříve než uvedete tento měřící přístroj do provozu a začnete jej používat. 3. Rozsah dodávky Měřící přístroj UITEST Kabelmeter měřící kabely s krokosvorkami (s Kelvinovými svorkami) Kompenzační (kalibrační) drátový prstenec k provedení externí kompenzace teploty (změření teploty testovaného kabelu, bubnu nebo cívky s kabelem) Balíček s 10 kusy měděných hřebíků (hrotů) Baterie 9 V 2 karty s nápovědou (Schnell-Hilfe) Brašna na uložení měřícího přístroje a jeho příslušenství Návod k obsluze Tento výrobek odpovídá současnému stavu techniky a splňuje předpisy evropských norem o elektromagnetické slučitelnosti. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými evropskými a národními normami a směrnicemi. Doklady o této shodě jsou uloženy u výrobce. Dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní předpisy! 3 4

3 4. Bezpečnostní předpisy Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k obsluze, zanikne nárok na záruku! Neručíme za následné škody, které by z toho vyplynuly. Neodpovídáme za věcné škody, úrazy osob, které byly způsobeny neodborným zacházením s měřícím přístrojem nebo nedodržováním bezpečnostních předpisů. Budete-li používat tento přístroj k jiným účelům, než které jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze, ztratíte jakékoliv nároky, které by jinak vyplývaly ze záruky přístroje. Tento měřící přístroj opustil výrobní závod v bezvadném stavu a je technicky bezpečný. Aby byl tento stav zachován a abyste zajistili bezpečné používání přístroje, musíte respektovat následující bezpečnostní pokyny a varování: Tento měřící přístroj nelze v žádném případě použít k měření, budou-li testované kabely pod napětím (budou-li tyto kabely například připojeny k síťovému střídavému napětí 230 V). Zkontrolujte proto před každým měřením vhodnou zkoušečkou nebo vhodným voltmetrem, zda jsou testované kabely bez napětí. Z bezpečnostních důvodů a z důvodu registrace CE nelze provádět na měřícím přístroji žádné změny v jeho vnitřním zapojení. Případné opravy měřícího přístroje svěřte autorizovanému servisu (spojte se v tomto případě se svým prodejcem, který Vám zajistí opravu měřícího přístroje v autorizovaném servisu). Měřící přístroje a jejich příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot nebo polystyrénové kuličky představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly děti spolknout. Před každým měřením zkontrolujte měřící přístroj a měřící kabely, zda nedošlo k nějakému poškození. Neprovádějte v žádném případě měření, zjistíte-li poškození izolace měřících kabelů. K měření používejte pouze měřící kabely s krokosvorkami, které jsou k měřícímu přístroji přiloženy. Jen tyto jsou přípustné. Nevystavujte tento měřící přístroj silnému mechanickému namáhání (opotřebování), vysokým teplotám okolního vzduchu (přímému slunečnímu záření), silným vibracím nebo otřesům a vysoké vzdušné vlhkosti. Dále zajistěte, aby se do vnitřku přístroje nedostala voda nebo jiná kapalina. Použití ve venkovním prostředí je možné pouze s odpovídající ochranou proti působení nepříznivých povětrnostních podmínek. Pokud si nebudete vědět rady, jak tento měřící přístroj používat a v tomto návodu k obsluze nenaleznete příslušné informace, požádejte o radu zkušeného odborníka. 5. Součásti měřícího přístroje 1 Konektor RS232 (interface k připojení k osobnímu počítači nebo k notebooku). 2 LCD displej. 3 Ovládací tlačítka volby funkcí měřícího přístroje. 4 Tlačítko zapnutí / vypnutí měřícího přístroje a spuštění provádění měření. 5 Otočný přepínač volby měřících rozsahů. 6 Zdířky k připojení konektorů (banánků) měřících kabelů. 5 6

4 6. Zobrazení na displeji měřícího přístroje 7. Popis funkcí ovládacích tlačítek měřícího přístroje Většina ovládacích tlačítek tohoto měřícího přístroje je vybavena dvěma funkcemi. Druhé funkce těchto tlačítek jsou vyznačeny popisem nad těmito tlačítky. Tyto druhé funkce zvolíte současným stisknutím tlačítka Shift a příslušného tlačítka se dvěma funkcemi. Postupným tisknutím tohoto tlačítka můžete zvolit následující úrovně: TAB I (tabulka č. 1), TAB II (tabulka č. 2) REF I až REF III (referenční rozsahy č. 1 až č. 3). + Současným stisknutím těchto dvou tlačítek můžete zvolit externí nebo ruční teplotní kompenzaci (kalibraci) měřícího přístroje. 1 Výstražný trojúhelník s vykřičníkem. 2 ERROR : Hlášení chyby při měření (rozevřené, nepřipojené krokosvorky). Signalizace vymazání referenčních rozsahů z vnitřní paměti měřícího přístroje. 3 Signalizace stavu nabití do měřícího přístroje vložené baterie. 4 Zobrazení naměřené hodnoty. 5 Jednotka měření: Metry m nebo stopy ft. 6 Zobrazení druhu kabelu: Měď Cu nebo hliník Al. 7 Symbol součtové paměti RES. 8 Symbol kompenzace teploty TCAL. 9 Symbol tabulek a referenčního měření TAB REF. 10 Symbol paměti M Stisknutím tohoto tlačítka můžete zvolit materiál testovaného kabelu: CU (měď) nebo AL (hliník). Současným stisknutím těchto dvou tlačítek můžete zvolit jednotku měření v metrech m nebo ve stopách ft [1 stopa (foot, ft) = 30,48 centimetrů]. Dále zvolíte těmito dvěma tlačítky teplotu ve stupních Celsia C nebo ve stupních Fahrenheita F. Stisknutím tohoto tlačítka zapnete přenos naměřených hodnot z vnitřní paměti měřícího přístroje do osobního počítače (notebooku). Současným stisknutím těchto dvou tlačítek vymažete vnitřní paměť měřícího přístroje s naměřenými hodnotami. Součtová paměť (součet naměřených hodnot délek více kabelů) zůstane po této akci ve vnitřní paměti měřícího přístroje zachována (zachován). Stisknutím tohoto tlačítka provedete aktivaci součtové paměti (přičítání naměřených hodnot a ukládání těchto součtů naměřených hodnot délek ve stejném měřícím rozsahu více bubnů nebo cívek kabelů stejného druhu do vnitřní paměti měřícího přístroje). Současným stisknutím těchto dvou tlačítek zapnete osvětlení displeje měřícího přístroje (zadní podsvícení displeje) na dobu cca 30 sekund. Po uplynutí této doby dojde za účelem šetření do měřícího přístroje vložené baterie opět k vypnutí zadního podsvícení displeje. 7 8

5 + Tímto tlačítkem (jeho postupným tisknutím) nastavíte referenční délky kabelů (zvýšení hodnoty) v referenčním rozsahu délek kabelu nebo v režimu ruční teplotní kompenzace měřícího přístroje zadáte tímto tlačítkem teplotu okolního vzduchu (respektive přesnou hodnotu teploty testovaného kabelu) viz použití tlačítka (snížení hodnoty). Tímto tlačítkem (jeho postupným tisknutím) nastavíte referenční délky kabelů (snížení hodnoty) v referenčním rozsahu délek kabelu nebo v režimu ruční teplotní kompenzace měřícího přístroje zadáte tímto tlačítkem teplotu okolního vzduchu (respektive přesnou hodnotu teploty testovaného kabelu) viz použití tlačítka (zvýšení hodnoty). Současným stisknutím těchto dvou tlačítek uložíte do vnitřní paměti měřícího přístroje zadanou (nastavenou) hodnotu referenční délky kabelu nebo vymažete z vnitřní paměti přístroje příslušný referenční rozsah. 8. Teplotní kompenzace (kalibrace) měřícího přístroje Protože je odpor vodičů kabelů včetně jejich délky a průřezu závislý na teplotě, je třeba provést k zajištění přesných výsledků měření před každým měřením teplotní kompenzaci (kalibraci) měřícího přístroje. Tuto kalibraci měřícího přístroje můžete provést třemi způsoby. 8.1 Interní teplotní kompenzace měřícího přístroje V tomto případě změří měřící přístroj okolní teplotu vzduchu (a tím i testovaného kabelu) svým interním senzorem a přizpůsobí tuto teplotu délce nebo průřezu testovaného kabelu. Po zapnutí měřícího přístroje je vždy aktivní tento režim interní teplotní kompenzace. Položte měřící přístroj do těsné blízkosti testovaného kabelu (bubnu nebo cívky s kabelem) a počkejte asi 2 hodiny, dokud se teplota měřícího přístroje nevyrovná teplotě testovaného kabelu (bubnu nebo cívky s kabelem). Teprve po uplynutí této doby proveďte změření délky kabelu. + Stisknutím tohoto tlačítka uložíte naměřenou hodnotu do vnitřní paměti měřícího přístroje. Jestliže jste provedli aktivaci součtové paměti (přičítání naměřených hodnot a ukládání těchto součtů naměřených hodnot délek ve stejném měřícím rozsahu více bubnů nebo cívek kabelů stejného druhu do vnitřní paměti měřícího přístroje) stisknutím tlačítka RES+, můžete tento součet naměřených délek uložit rovněž jako naměřenou hodnotu do vnitřní paměti měřícího přístroje stisknutím tlačítka Store. Celkem můžete do vnitřní paměti měřícího přístroje uložit 500 naměřených nebo sečtených hodnot. Současným stisknutím těchto dvou tlačítek vymažete z vnitřní paměti měřícího přístroje s naměřenými hodnotami poslední naměřenou hodnotu. Součtová paměť (součet naměřených hodnot délek více kabelů) zůstane po této akci ve vnitřní paměti měřícího přístroje zachována (zachován). Krátkým stisknutím tohoto tlačítka zapnete měřící přístroj. Dalším krátkým stisknutím tohoto tlačítka spustíte provádění měření. Dlouhým stisknutím tohoto tlačítka měřící přístroj vypnete. 9 10

6 8.2 Externí teplotní kompenzace měřícího přístroje V tomto případě změříte teplotu testovaného kabelu (bubnu nebo cívky s kabelem) pomocí kompenzačního (kalibračního) drátového prstence. Po změření teploty kompenzačním prstencem přizpůsobí měřící přístroj tuto teplotu délce nebo průřezu testovaného kabelu. Položte do těsné blízkosti testovaného kabelu (nebo přímo na buben či na cívku s kabelem) kompenzační (kalibrační) drátový prstenec. 8.3 Ruční provedení teplotní kompenzace měřícího přístroje V tomto případě změříte teplotu testovaného kabelu (bubnu nebo cívky s kabelem) pomocí vhodného externího teploměru s rozlišením po 1 C a hodnotu této naměřené teploty zadáte do vnitřní paměti měřícího přístroje ručně. Zapněte měřící přístroj krátkým stisknutím tlačítka (Start/Off). (banánky) černého měřícího kabelu. Připojte ke kompenzačnímu (kalibračnímu) drátovému prstenci krokosvorky měřících kabelů. Stiskněte na měřícím přístroji současně tlačítko Shift a tlačítko (TCAL). Po této akci změří měřící přístroj teplotu kompenzačního (kalibračního) drátového prstence (a tím i testovaného kabelu) a tuto teplotu uloží měřící přístroj do své vnitřní paměti. Na displeji měřícího přístroje se zobrazí symbol TCAL. Nyní můžete provést změření délky testovaného kabelu. Zapněte měřící přístroj krátkým stisknutím tlačítka (Start/Off). (banánky) černého měřícího kabelu. Krokosvorky těchto měřících kabelů ponechte volně položeny. Dejte pozor na to, aby nemohlo dojít mezi krokosvorkami ke zkratu. Stiskněte na měřícím přístroji současně krátce tlačítko Shift a (TCAL). Po této akci se na displeji měřícího přístroje zobrazí pole k zadání teploty. Zadejte hodnotu naměřené teploty okolního vzduchu v blízkosti testovaného kabelu (bubnu nebo cívky s kabelem) postupným tisknutím tlačítka (zvýšení hodnoty) nebo postupným tisknutím tlačítka (snížení hodnoty) v krocích po 1 C. Tuto teplotu můžete zadat v rozsahu od 20 C až do + 90 C. Stiskněte na měřícím přístroji znovu současně krátce tlačítko Shift a (TCAL). Na displeji měřícího přístroje se zobrazí symbol TCAL a měřící přístroj uloží tuto zadanou teplotu do své vnitřní paměti. Nyní můžete provést změření délky testovaného kabelu

7 9. Měření délky kabelů 9.1 Standardní měření délky kabelů Zapněte měřící přístroj krátkým stisknutím tlačítka (Start/Off) a proveďte teplotní kompenzaci (kalibraci) měřícího přístroje podle kapitoly 7. Teplotní kompenzace (kalibrace) měřícího přístroje. (banánky) černého měřícího kabelu. Připojte k začátku a ke konci testovaného kabelu (k jeho odizolovaným vodičům) krokosvorky měřících kabelů. Jakmile se na displeji měřícího přístroje objeví zobrazení čárek, je měřící přístroj připraven k měření. Nyní stiskněte krátce tlačítko (Start/Off). Z měřícího přístroje se ozve akustický signál a na jeho displeji se zobrazí naměřená hodnota délky testovaného kabelu v metrech nebo ve stopách. Zvolte stisknutím tlačítka (CU / AL) materiál testovaného kabelu podle zobrazení na displeji měřícího přístroje ( Cu = měď nebo Al = hliník). Současným stisknutím tlačítka Shift a tlačítka (m / ft C/ F ) můžete zvolit jednotku měření délky testovaného kabelu podle zobrazení na displeji měřícího přístroje ( m = metry nebo ft = anglické stopy). Otočte na měřícím přístroji otočný přepínač do příslušné polohy (28 poloh), která odpovídá průřezu vodiče (vodičů) testovaného kabelu (viz Tabulka I a Tabulka II v následujícím přehledu poloh otočného přepínače). Na displeji měřícího přístroje se zobrazí TAB I nebo TAB II a krátce zvolený průřez testovaného kabelu (jeho vodiče nebo vodičů). Zobrazení tabulky č. 2 TAB II zvolíte stisknutím tlačítka (TAB / REF). * Poloha otočného přepínače 28 (TAB I) umožňuje změřit délky kabelů s libovolným průřezem vodičů

8 9.2 Měření délky kabelů referenční metodou Abyste mohli změřit délky speciálních nestandardních kabelů, jejichž průřezy nejsou obsaženy v tabulce č. 1 (TAB I) nebo v tabulce č. 2 (TAB II), můžete k tomuto účelu použít funkci referenčních rozsahů tohoto měřícího přístroje. Toto provedete zadáním známé délky speciálního referenčního kabelu do některých ze tří referenčních rozsahů ( REF I až REF III ) a do některých z volných poloh otočného přepínače (volných pamětí) Naprogramování délky referenčního kabelu Zapněte měřící přístroj krátkým stisknutím tlačítka (Start/Off). Zvolte postupným tisknutím tlačítka stisknutím tlačítka (TAB / REF) požadovaný referenční rozsah podle zobrazení na displeji měřícího přístroje, například REF I. Proveďte teplotní kompenzaci (kalibraci) měřícího přístroje podle kapitoly 8. Teplotní kompenzace (kalibrace) měřícího přístroje. (banánky) černého měřícího kabelu. Připojte k začátku a ke konci referenčního kabelu (k jeho odizolovaným vodičům) krokosvorky měřících kabelů Vymazání referenčních rozsahů z vnitřní paměti měřícího přístroje Budete-li chtít nahradit referenční rozsahy jinými typy speciálních kabelů, musíte nejprve vymazat z vnitřní paměti měřícího přístroje příslušný referenční rozsah. Volná paměťová místa referenčního rozsahu jsou označena zobrazením hodnoty a obsazená paměťová místa jsou označena zobrazením zobrazení čárek na displeji měřícího přístroje. Výše uvedeným způsobem zvolte referenční rozsah, který chcete vymazat. Na displeji měřícího přístroje dojde k zobrazení čárek. Stiskněte krátce tlačítko. Na displeji měřícího přístroje se zobrazí hodnota Při nepřipojených krokosvorkách měřících kabelů stiskněte na přístroji současně tlačítko Shift a tlačítko (Store REF). Na displeji měřícího přístroje se zobrazí chybové hlášení ERROR. Toto chybové hlášení signalizuje vymazání příslušného referenčního rozsahu z vnitřní paměti měřícího přístroje. Zvolte stisknutím tlačítka (CU / AL) materiál referenčního kabelu podle zobrazení na displeji měřícího přístroje ( Cu = měď nebo Al = hliník). Současným stisknutím tlačítka Shift a tlačítka (m / ft C/ F ) můžete zvolit jednotku měření délky testovaného kabelu podle zobrazení na displeji měřícího přístroje ( m = metry nebo ft = anglické stopy). Otočte na měřícím přístroji otočný přepínač do volné (neobsazené) polohy, například do polohy do polohy č. 1. Na displeji měřícího přístroje se zobrazí základní délka referenčního kabelu m. Nyní zdejte délku referenčního kabelu postupným tisknutím tlačítka (zvýšení hodnoty) nebo postupným tisknutím tlačítka (snížení hodnoty). Současným stisknutím tlačítka Shift a tlačítka (Store REF) uložte zadanou délku referenčního kabelu do vnitřní paměti měřícího přístroje. Z měřícího přístroje se ozve akustický signál. Poznamenejte si typ speciálního kabelu, zvolenou polohu otočného přepínače, například 1 a zvolený referenční rozsah ( REF I, REF II nebo REF III ) Vlastní změření délky kabelů referenční metodou Měření délek ostatních kabelů, které jsou stejného typu jako referenční kabel, provedete obdobným způsobem jako měření standardních kabelů (viz odstavec 8.1 Standardní měření délky kabelů ) s následujícími rozdíly: Místo pevně zadaných rozsahů [tabulky č. 1 (TAB I) nebo č. 2 (TAB II)] zvolte postupným tisknutím tlačítka (TAB / REF) příslušný referenční rozsah ( REF I až REF III ) a otočným přepínačem otočte rovněž do příslušné polohy (například 1 ), do které jste uložili délku referenčního kabelu. Dále nebudete moci změnit při tomto měření materiál testovaného kabelu (měď nebo hliník). Toto můžete provést pouze při naprogramování délky referenčního kabelu

9 9.3 Měření délky již položených (instalovaných) kabelů Tento měřící přístroj nelze v žádném případě použít k měření, budou-li testované kabely pod napětím (budou-li tyto kabely například připojeny k síťovému střídavému napětí 230 V). Zkontrolujte proto před každým měřením vhodnou zkoušečkou nebo vhodným voltmetrem, zda jsou testované kabely bez napětí. Pokud toto nedodržíte, můžete tímto zničit měřící přístroj nebo ohrozit sebe úrazem elektrickým proudem. Zapněte měřící přístroj krátkým stisknutím tlačítka (Start/Off) Proveďte teplotní kompenzaci (kalibraci) měřícího přístroje podle kapitoly 8. Teplotní kompenzace (kalibrace) měřícího přístroje. Aby byly v tomto případě zajištěny přesné výsledky měření, musíte zjistit přesnou teplotu testovaného kabelu (například uzemňovacího kabelu, kabelů ve stropech a stěnách pod omítkou, ve zdivu atd.). Tyto teploty mohou být na různých místech odlišné. Z tohoto důvodu proveďte ruční zadání teploty kabelu (ruční teplotní kompenzaci měřícího přístroje). (banánky) černého měřícího kabelu. Připojte k začátkům dvou odizolovaných vodičů testovaného krokosvorky. měřících kabelů. Zkratujte na konci testovaného kabelu mezi sebou odizolované vodiče tohoto kabelu. Zvolte stisknutím tlačítka (CU / AL) materiál testovaného kabelu podle zobrazení na displeji měřícího přístroje ( Cu = měď nebo Al = hliník). Současným stisknutím tlačítka Shift a tlačítka (m / ft C/ F ) můžete zvolit jednotku měření délky testovaného kabelu podle zobrazení na displeji měřícího přístroje ( m = metry nebo ft = anglické stopy). Otočte na měřícím přístroji otočný přepínač do příslušné polohy (celkem 28 poloh), která odpovídá průřezu vodiče (vodičů) testovaného kabelu (viz Tabulka I a Tabulka II v odstavci 9.1 Standardní měření délky kabelů ). Na displeji měřícího přístroje se zobrazí TAB I nebo TAB II a krátce zvolený průřez testovaného kabelu (jeho vodiče nebo vodičů). Zobrazení 10. Měření (zjištění) průřezu vodičů kabelů se známou délkou Tento měřící přístroj dokáže zjistit u kabelů se známou délkou jejich průřez. Zapněte měřící přístroj krátkým stisknutím tlačítka (Start/Off). Otočte na měřícím přístroji otočný přepínač do polohy mm 2. Na displeji měřícího přístroje se zobrazí základní délka testovaného kabelu m. Zvolte stisknutím tlačítka (CU / AL) materiál testovaného kabelu podle zobrazení na displeji měřícího přístroje ( Cu = měď nebo Al = hliník). Současným stisknutím tlačítka Shift a tlačítka (m / ft C/ F ) můžete zvolit jednotku měření délky testovaného kabelu podle zobrazení na displeji měřícího přístroje ( m = metry nebo ft = anglické stopy). Nyní zdejte délku testovaného kabelu, jehož průřez chcete zjistit, postupným tisknutím tlačítka (zvýšení hodnoty) nebo postupným tisknutím tlačítka (snížení hodnoty). (banánky) černého měřícího kabelu. Připojte k začátku a ke konci testovaného kabelu (k jeho odizolovaným vodičům) krokosvorky měřících kabelů. Nyní stiskněte krátce tlačítko (Start/Off). Z měřícího přístroje se ozve akustický signál a na jeho displeji se zobrazí naměřená hodnota průřezu vodičů testovaného kabelu v milimetrech čtverečních (mm 2 ). tabulky č. 2 TAB II zvolíte stisknutím tlačítka (TAB / REF). Jakmile se na displeji měřícího přístroje objeví zobrazení čárek, je měřící přístroj připraven k měření. Nyní stiskněte krátce tlačítko (Start/Off). Z měřícího přístroje se ozve akustický signál a na jeho displeji se zobrazí dvojnásobná naměřená hodnota délky testovaného kabelu v metrech nebo ve stopách. Vydělte tuto naměřenou délku dvěma. Tím získáte přesnou délku testovaného kabelu

10 11. Měření odporu kabelů a akustická kontrola jejich průchodnosti Zapněte měřící přístroj krátkým stisknutím tlačítka (Start/Off). Otočte na měřícím přístroji otočný přepínač do polohy Ω. (banánky) černého měřícího kabelu. Připojte k začátku a ke konci testovaného kabelu (k jeho odizolovaným vodičům) krokosvorky měřících kabelů. Tímto způsobem můžete změřit i rezistrory (součástky) až do hodnoty odporu 2000 Ω. Na displeji měřící přístroje se zobrazí naměřená hodnota odporu. Bude-li mít tento odpor hodnotu cca 10 Ω (nebo bude-li hodnota odporu nižší než 10 Ω ), ozve se z měřícího přístroje akustický signál. Tímto způsobem můžete jednoduše zjistit, zda není testovaný kabel přerušen (zda nejsou přerušeny jednotlivé vodiče kabelu) nebo zda nemají vodiče testovaného kabelu mezi sebou zkrat (porušení izolace vodičů kabelu) Vymazání poslední naměřené hodnoty z vnitřní paměti měřícího přístroje Stiskněte současně tlačítko Shift a tlačítko (Clear one). Z měřícího přístroje se ozve akustický signál a na jeho displeji se zobrazí číslo naposledy obsazeného paměťového místa. Příklad: Po vymazání měření č. 5 se na displeji měřícího přístroje zobrazí krátce č. 4. Součtová paměť (součet naměřených hodnot délek více kabelů) zůstane po této akci ve vnitřní paměti měřícího přístroje zachována (zachován) Součtová paměť (sčítání naměřených hodnot délek kabelů) Tento měřící přístroj je vybaven funkcí sčítání naměřených délek kabelů více bubnů nebo cívek s kabely stejného druhu (stejný průřez vodičů a stejný materiál vodičů kabelu měď nebo hliník) a jejich ukládání do vnitřní paměti měřícího přístroje. Změřte délku kabelu způsobem popsaným v kapitole 9. Měření délky kabelů. Na displeji měřícího přístroje se zobrazí naměřená hodnota délky testovaného kabelu. 12. Interní paměť měřícího přístroje 12.1 Ukládání naměřených hodnot délek kabelů do vnitřní paměti měřícího přístroje Do vnitřní paměti měřícího přístroje můžete uložit až 500 naměřených hodnot délek kabelů. Tyto naměřené hodnoty můžete poté přenést do osobního počítače (notebooku), kde je můžete dále zpracovat a vyhodnotit pomocí software UNITEST Report Studio viz kapitola 13. Přenos naměřených hodnot z vnitřní paměti přístroje do PC. Tento program není součástí dodávky měřícího přístroje. Změřte délku kabelu způsobem popsaným v kapitole 9. Měření délky kabelů. Na displeji měřícího přístroje se zobrazí naměřená hodnota délky testovaného kabelu. Nyní stiskněte tlačítko (Store). Z měřícího přístroje se ozve akustický signál a na jeho displeji se zobrazí symbol M a krátce číslo paměťového místa, například 1. Pod toto číslo paměti se uloží aktuálně naměřená délka testovaného kabelu nebo sečtená hodnota naměřených délek více kabelů (viz dále odstavec 12.4 Součtová paměť (sčítání naměřených hodnot délek kabelů) ). Nyní stiskněte tlačítko (RES+). Aktuálně naměřená hodnota délky testovaného kabelu se uloží po této akci do součtové paměti měřícího přístroje. Bude-li již v této součtové paměti uložena nějaká naměřená hodnota, dojde k přičtení aktuálně naměřené hodnoty k dříve do součtové paměti již uložené naměřené hodnoty nebo k součtu naměřených hodnot délek kabelů. Tento součet naměřených hodnot se zobrazí na displeji měřícího přístroje společně se symbolem RES. Tento součet naměřených hodnot můžete po stisknutí tlačítka (Store) uložit také jako naměřenou hodnotu do vnitřní paměti měřícího přístroje pod příslušné číslo paměťového místa viz odstavec 12.1 Ukládání naměřených hodnot délek kabelů do vnitřní paměti měřícího přístroje. Po provedení změny měřícího rozsahu (po zvolení TAB I, TAB II, REF I, REF II nebo REF III ) nebo po změně druhu materiálu testovaného kabelu ( Cu nebo Al ) dojde k vymazání součtové paměti. Součet naměřených hodnot délek kabelů zůstane ale zachován ve vnitřní paměti měřícího přístroje, pokud jste jej dříve uložili pod příslušné číslo paměťového místa viz odstavec 12.1 Ukládání naměřených hodnot délek kabelů do vnitřní paměti měřícího přístroje. Jestliže stiskněte tlačítko (Store) znovu, ozve se z měřícího přístroje zdvojený akustický signál jako upozornění na to, že pod toto již obsazené paměťové číslo nelze uložit další naměřenou hodnotu. Další naměřenou hodnotu budete moci uložit pod nové paměťové číslo až po provedení nového měření Vymazání všech naměřených hodnot z vnitřní paměti měřícího přístroje Stiskněte současně tlačítko Shift a tlačítko (Clear all). Z měřícího přístroje se ozve akustický signál a na jeho displeji se zobrazí nula 0 jako upozornění na to, že došlo k vymazání celé vnitřní paměti přístroje. Z displeje měřícího přístroje zmizí symbol M. Součtová paměť (součet naměřených hodnot délek více kabelů) zůstane po této akci ve vnitřní paměti měřícího přístroje zachována (zachován)

11 13. Přenos naměřených hodnot z vnitřní paměti přístroje do PC Z vnitřní paměti měřícího přístroje můžete naměřené hodnoty (celkem 500) přenést do osobního počítače (notebooku), kde je můžete dále zpracovat a vyhodnotit pomocí software UNITEST Report Studio. Jak jsme již uvedli výše, není tento program součástí dodávky tohoto přístroje. Firma BEHA (Amprobe) nabízí tento software Report-Studio Universal pod objednacím číslem Propojovací kabel mezi měřícím přístrojem a osobním počítačem nabízí tato firma pod objednacím číslem Informace o těchto produktech naleznete na internetové (webové) adrese: Po nainstalování tohoto programu do osobního počítače a po jeho spuštění zvolte nabídku Daten aus Messgerät lesen'' (Načtení dat z měřícího přístroje) se zobrazí na monitoru počítače požadavek, abyste stiskli na měřícím přístroji tlačítko (Send). Po stisknutí tlačítka (Send) na měřícím přístroji se na jeho displeji zobrazí krátce číslo paměťového místa s naposledy uloženou naměřenou hodnotou. Po této akci dojde k přenosu všech naměřených hodnot z vnitřní paměti měřícího přístroje do osobního počítače, kde je budete moci dále výše uvedeným programem zpracovat. 14. Výměna baterie Pokud přístroj nebude možné zapnout, zobrazí-li se na jeho displeji symbol vybité baterie (bude-li tento symbol prázdný), musíte provést její výměnu, neboť by nebyla dále zaručena správnost naměřených hodnot. Při výměně baterie postupujte následujícím způsobem: Vypněte měřící přístroj a odpojte od něho měřící kabely. Vyšroubujte šroubek krytu bateriového pouzdra na spodní straně měřícího přístroje vhodným šroubovákem a tento kryt sundejte. Vyjměte z bateriového pouzdra vybitou baterii a vložte do tohoto pouzdra novou baterii stejného typu (baterie s jmenovitým napětím 9 V,) správnou polaritou (podle označení + a - ). Zkontrolujte správné usazení baterie. Po provedené výměně baterie nasaďte opět na spodní stranu přístroje kryt bateriového pouzdra a zajistěte jej zašroubováním šroubku. Manipulace s bateriemi Nebudete-li přístroj delší dobu používat (více než 60 dní), vyndejte z něho baterii. Tato by mohla vytéci a způsobit poškození přístroje. V přístroji nikdy nenechávejte vybitou baterii, protože i baterie s ochranou proti vytečení mohou zkorodovat, čímž se mohou uvolnit chemikálie, které by mohly ohrozit Vaše zdraví nebo poškodit či zničit bateriové pouzdro měřícího přístroje Vyteklé nebo jinak poškozené baterie (akumulátory) mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Vyteklý elektrolyt může navíc poškodit měřící přístroj. Dejte pozor na to, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Vybité baterie jsou zvláštním odpadem a nepatří v žádném případě do normálního domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! 21 22

12 15. Údržba a čištění měřícího přístroje Tento měřící přístroj kromě občasné výměny baterie a příležitostného čištění, nevyžaduje žádnou údržbu. Pokud provedete na přístroji vlastní změny (úpravy) v jeho vnitřním zapojení nebo opravy, zanikne nárok na záruku. Zjistíte-li nějaké závady přístroje, pak se v případě nutnosti jeho opravy prosím spojte se svým prodejcem, který Vám zajistí jeho opravu v autorizovaném servisu. K čištění přístroje nebo okénka jeho displeje používejte čistý, antistatický a suchý čistící hadřík bez žmolků a chloupků. V případě většího znečištění můžete hadřík navlhčit mírně teplou vodou s rozpuštěným neagresivním prostředkem na mytí nádobí. K čištění tohoto měřícího přístroje nepoužívejte žádné uhličitanové čistící prostředky (sodu, písek), benzín, alkohol nebo podobné látky (ředidla barev a laků). Mohli byste tak porušit povrch přístroje. Kromě jiného jsou výpary těchto čistících prostředků zdraví škodlivé a výbušné. K čištění přístroje a jeho displeje nepoužívejte žádné nástroje s ostrými hranami, šroubováky nebo drátěné kartáče a pod. 16. Technické údaje 16.1 Základní technické parametry měřícího přístroje Displej: Napájení přístroje: Životnost baterie: Odběr proudu: Provozní relativní vlhkost vzduchu: LCD, 4 ½-místný 1 x baterie 9 V cca 1 rok Provozní teplota (přístroj): 0 C až 40 C 25 ma (během provádění měření max. 120 ma) 0 % až 70 %, nekondenzující 16.2 Rozsahy měření, rozlišení a přesnost měření Měření délky kabelů (pevně nastavené měřící rozsahy TAB I a TAB II) Průřez vodičů kabelů: 0,05 až 500 mm 2 Rozlišení měření: Přesnost měření: ± 2 % AWG 28 AWG 4/0; MCM 250 MCM měřících rozsahů (průřezů vodičů kabelů) Délka kabelu 0,1 m až 1999,9 m: 0,1 m Délka kabelu 2000 m až m: 1 m Měření délky kabelů (referenční rozsahy REF I až REF III) Průřez vodičů kabelů: 0,05 až 500 mm 2 Rozlišení měření: Přesnost měření: ± 2 % Měření průřezů vodičů kabelů 84 měřících rozsahů (průřezů vodičů kabelů) Délka kabelu 0,1 m až 1999,9 m: 0,1 m Délka kabelu 2000 m až m: 1 m Rozlišení měření: Průřez kabelu 0,1 mm 2 až 100 mm 2 : 0,1 mm 2 Přesnost měření: ± 2 % Měření odporu / akustická kontrola průchodnosti Rozlišení měření: Přesnost měření: ± 2 % Zkušební proud: Akustická kontrola průchodnosti: Průřez kabelu 101 mm 2 až 500 mm 2 : 1 mm 2 Rozsah měření 0,5 Ω až 200 Ω: 0,01 Ω Rozsah měření 201 Ω až 2000 Ω: 0,1 Ω Max. 10 ma 0 Ω až 10 Ω Skladovací teplota (přístroj): 20 C až + 60 C Teplota testovaného kabelu: 20 C až + 90 C Hmotnost: Rozměry: cca 510 g 193 x 91 x 50 mm Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. KU/11/

Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů. Obj. č.: 12 07 42. Obsah Strana

Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů. Obj. č.: 12 07 42. Obsah Strana Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů Obj. č.: 12 07 42 Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Účel použití kalibračního přístroje (popis jeho základních funkcí)...

Více

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 3. Bezpečnostní předpisy...4 4. Součásti zkoušečky...5 Zkoušečka napětí VC-58 5. Vložení (výměna) baterií...6 Signalizace vybitých baterií ve zkoušečce...6

Více

1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1. 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3

1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1. 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3 Obsah Strana Zkoušečka napětí model "2100-Beta" 1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3 3. Bezpečnostní předpisy...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 73. Obsah Strana. 1. Úvod

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 73. Obsah Strana. 1. Úvod NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Obj. č.: 64 62 73 1. Úvod... 1 2. Součásti teploměru...3 3. Součásti venkovního senzoru... 3 4. Uvedení teploměru do provozu... 4 Vložení baterií do teploměru... 4 Vložení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 02 65

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 02 65 NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/05 Obj. č.: 85 02 65 Chytejte ryby pouze tam, kde se opravdu nacházejí! Tento zvukový radiolokátor neboli sonar, který pracuje na principu odrazu velmi krátkých zvukových vln,

Více

Pomůcka k parkování osobních automobilů s displejem. Obj. č.: 85 24 71. 2. Podrobný popis funkce zařízení. 1. Úvod a účel použití zařízení

Pomůcka k parkování osobních automobilů s displejem. Obj. č.: 85 24 71. 2. Podrobný popis funkce zařízení. 1. Úvod a účel použití zařízení Pomůcka k parkování osobních automobilů s displejem 2. Podrobný popis funkce zařízení Jakmile tento systém zapnete (automaticky zařazením zpátečky nebo ručně vhodným spínačem), zobrazí se jako potvrzení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 17 85. Obsah Strana 1. Úvod... 3. 2. Účel použití přístroje... 3

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 17 85. Obsah Strana 1. Úvod... 3. 2. Účel použití přístroje... 3 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Účel použití přístroje... 3 Verze 11/04 3. Vysvětlivky symbolů používaných v tomto návodu k obsluze... 4 4. Bezpečnostní předpisy... 4 Manipulace s akumulátory

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.: 65 00 03

NÁVOD K OBSLUZE. Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.: 65 00 03 NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.: 65 00 03 Jakmile se ráno probudíte, můžete jedním pohledem zjistit, jak se máte obléci. Tento teploměr

Více

4. Doplňkové vybavení měřícího přístroje na zvláštní objednávku...4. 5. Bezpečnostní předpisy...4. 6. Vysvětlení pojmu ph hodnota...

4. Doplňkové vybavení měřícího přístroje na zvláštní objednávku...4. 5. Bezpečnostní předpisy...4. 6. Vysvětlení pojmu ph hodnota... Obsah Strana Kombinovaný měřič elektrické vodivosti HI9811-5 (ph / C / EC / TDS) 1. Úvod...1 2. Základní popis a účel použití měřícího přístroje...3 3. Rozsah dodávky...3 4. Doplňkové vybavení měřícího

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obj. č.: 75 06 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky.

2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky. Kapesní multifunkční přístroj s hodinami, vlhkoměrem, výškoměrem, barometrem a s spředpovědí počasí Obj. č.: 67 14 98 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto kapesního multifunkčního

Více

Infračervený teploměr IR-280-4ET. Obj. č.: 10 09 61

Infračervený teploměr IR-280-4ET. Obj. č.: 10 09 61 Infračervený teploměr IR-280-4ET Obj. č.: 10 09 61 Obsah Strana 1. Úvod... 1 2. Rozsah dodávky... 3 3. Účel použití infračerveného teploměru a jeho základní funkce... 3 4. Bezpečnostní předpisy... 4 Manipulace

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63 NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/04 Obj. č.: 51 00 63 Všude tam, kde potřebujete k napájení velké proudy, vysokou účinnost, nízkou hmotnost napájecího přístroje s malými rozměry a s vysokou spolehlivostí, Vám

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 88

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 88 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/01 Obj. č.: 35 02 88 Máte například hrací konzolu, DVD-přehrávač, videorekordér nebo satelitní přijímač a chtěli byste všechny tyto přístroje připojit k jednomu televiznímu přijímači

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci!

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci! NÁVOD K OBSLUZE Úvod Vážení zákazníci! Verze 10/04 Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho výkonného, kompaktního a spolehlivého napájecího zdroje v této přístrojové třídě. Věnujte prosím několik

Více

Obj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06

Obj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Verze 10/06 Bezpečnostní předpisy... 4 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového zařízení...

Více

Obj. č.: 75 15 49 NÁVOD K OBSLUZE. Kódový zámek s kódovou kartou IDK-8206

Obj. č.: 75 15 49 NÁVOD K OBSLUZE. Kódový zámek s kódovou kartou IDK-8206 NÁVOD K OBSLUZE Kódový zámek s kódovou kartou IDK-8206 Obj. č.: 75 15 49 1. Úvod Verze 06/10 Vážení zákazníci! Koupí tohoto digitálního kódového zámku jste získali vysoce přesný systém ochrany, který odpovídá

Více

Bezdrátová meteorologická stanice s USB WMRS200. Obj. č.: 67 22 43

Bezdrátová meteorologická stanice s USB WMRS200. Obj. č.: 67 22 43 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení meteorologické stanice a jejího příslušenství do provozu a k jejich obsluze. Jestliže tento výrobek předáte nebo prodáte jiným

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM. Obj. č.: 64 51 17

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM. Obj. č.: 64 51 17 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/99 (nové, přepracované vydání) Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM Obj. č.: 64 51 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu

Více

Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.: 75 18 18

Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.: 75 18 18 Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/04

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/04 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/04 Obj. č.: 51 01 72: 12 V / 2 A FSP 2/4; 51 00 39: 13,8 V / 8 A FSP 8/10; 51 01 71: 24 V / 3 A FSP 3/5; 51 00 40: 13,8 V / 12 A FSP 12/15; 51 00 36: 13,8 V / 2 A FSP 2/4; 51 01

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 97 02 35

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 97 02 35 NÁVOD K OBSLUZE Verze 12 / 02 Box na uložení 150 kusů kompaktních disků s elektronickou archivací Obj. č.: 97 02 35 Geniální systém archivace pomocí osobního počítače (software, který dodáváme společně

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 87

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 87 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/01 Obj. č.: 35 02 87 Potřebujete připojit k televizoru 6 různých zařízení audio-video? Máte například satelitní přijímač, DVD-přehrávač, videokameru, videorekordér, hrací konzolu

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 59 02 30 (velké provedení)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 59 02 30 (velké provedení) NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/03 Obj. č.: 59 02 30 (velké provedení) Tyto takzvané světelné pohyblivé noviny můžete použít ve výkladních skříních, na výstavách, v barech, ve sklípcích nebo při pořádání různých

Více

Gramofon s USB a s kodérem MP3 TT-RECORD. Obj. č.: 30 45 20

Gramofon s USB a s kodérem MP3 TT-RECORD. Obj. č.: 30 45 20 Gramofon s USB a s kodérem MP3 TT-RECORD Obj. č.: 30 45 20 Úvod Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho speciálního gramofonu. Uložte si sbírku svých starých gramofonových vinylových

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 60

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 60 NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/04 Obj. č.: 75 06 60 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS Komfortní zařízení na stahování a vytahování elektricky ovládaných markýz a rolet (žaluzií). Obj. č.: 61 81 03

Více

RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: 23 00 70. Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu

RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: 23 00 70. Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu Rozsah dodávky RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone Požadavky na baterie pro Smart Link Obj. č.: 23 00 70 Jmenovitá hodnota DC 4,5 V, 0,225 W Potřebujete 3 1,5V AG13 / LR44 (jsou

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Ledová kostka Ice Cube

NÁVOD K OBSLUZE. Ledová kostka Ice Cube NÁVOD K OBSLUZE Verze 08/02 Ledová kostka Ice Cube Obj. č.: 59 03 20 Dekorativní svítidlo Ledová kostka Nemějte žádný strach, zima Vám nebude! Jedná se jen o poněkud zvláštní tvar svítidla v podobě ledové

Více

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 56 10 92

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 56 10 92 NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/04 Obj. č.: 56 10 92 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup této naší speciální zásuvky. Tato praktická mezizásuvka Vám zajistí příjemné prostředí v obytných

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73

NÁVOD K OBSLUZE. Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73 NÁVOD K OBSLUZE Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

Obj. č.: 57 43 70 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 07/05

Obj. č.: 57 43 70 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 07/05 NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/05 Obj. č.: 57 43 70 Tuto solární svítilnu můžete použít i na místech, kam nedopadá ve dne přímé sluneční záření. Olověný akumulátor této svítilny můžete nabíjet pomocí přiloženého

Více

Mini akušroubovák Toolcraft MD6U, 6 V. Obj. č.: 82 09 21. Úvod. Obsah Strana Úvod...2 1. Účel použití šroubováku...2. 1. Účel použití šroubováku

Mini akušroubovák Toolcraft MD6U, 6 V. Obj. č.: 82 09 21. Úvod. Obsah Strana Úvod...2 1. Účel použití šroubováku...2. 1. Účel použití šroubováku Úvod Tato souprava obsahuje následující součásti: Akumulátorový šroubovák s výkonným akumulátorem Síťová a stolní nabíječka 4 oboustranné nástavce s různými šroubováky (bity) Mini akušroubovák Toolcraft

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 22 67 11

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 22 67 11 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obsah Strana Úvod...2 Účel použití modelu člunu...3 Obsah zásilky (rozsah dodávky)...3 Bezpečnostní předpisy...4 Manipulace s bateriemi a akumulátory: 5 Příprava modelu člunu

Více

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01 NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/01 Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480 Obj. č.: 33 02 01 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže

Více

Vlhkoměr MO290 s infračerveným teploměrem. Obj. č.: 12 29 95. Obsah Strana 1. Úvod...1. 1. Úvod. 2. Účel použití měřícího přístroje a rozsahy měření

Vlhkoměr MO290 s infračerveným teploměrem. Obj. č.: 12 29 95. Obsah Strana 1. Úvod...1. 1. Úvod. 2. Účel použití měřícího přístroje a rozsahy měření Vlhkoměr MO290 s infračerveným teploměrem 1. Úvod Vážený zákazníku, Obj. č.: 12 29 95 děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup vlhkoměru MO290 s IR teploměrem. Tento návod k obsluze je součástí výrobku.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Detektor kouře

NÁVOD K OBSLUZE. Detektor kouře NÁVOD K OBSLUZE Detektor kouře Obj. č.: 75 01 70 (provedení v bílé barvě) Obj. č.: 75 01 72 (provedení ve stříbrné barvě) Obj. č.: 75 01 92 (se síťovým napájením 230 V) Obj. č. 75 01 92 a 75 01 72: Tyto

Více

NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00

NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00 NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00 Počítač k jízdnímu kolu Digispeed 5 Obj. č.: 85 31 47 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže výrobek

Více

Automatická nabíječka autobaterií BAC 207 WR (12 V) Obj. č.: 84 18 69

Automatická nabíječka autobaterií BAC 207 WR (12 V) Obj. č.: 84 18 69 Automatická nabíječka autobaterií BAC 207 WR (12 V) Obj. č.: 84 18 69 Obsah Strana 1. Úvod... 1 2. Účel použití nabíječky... 3 3. Bezpečnostní předpisy (manipulace s nabíječkou a s akumulátory)... 4 4.

Více

Bezdrátový zvonek HX Vibra (70280) Obj. č.: 61 33 37. Obsah Strana. 1. Úvod a účel použití bezdrátového zvonku

Bezdrátový zvonek HX Vibra (70280) Obj. č.: 61 33 37. Obsah Strana. 1. Úvod a účel použití bezdrátového zvonku Bezdrátový zvonek HX Vibra (70280) Obj. č.: 61 33 37 Obsah Strana 1. Úvod a účel použití bezdrátového zvonku... 1 2. Bezpečnostní předpisy (baterie)... 3 3. Vložení (výměna) baterií... 3 Vložení (výměna)

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 02 17

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 02 17 NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/05 Obj. č.: 64 02 17 Tento budík Vám zobrazí vždy přesný čas téměř na celém světě a navíc budete vědět, jakou máte ve svém pokoji teplotu. Kromě rádiového časového signálu DCF-77

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 10 05 81

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 10 05 81 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/03 Obj. č.: 10 05 81 Ideální zkoušečka k jednoduchému zjištění (zbývající) kapacity olověných akumulátorů (autobaterií) s napětím 12 V nebo 6 V. Tento přenosný měřící přístroj

Více

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení

RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení Rozsah dodávky RC vrtulník Space Phoenix RtF Obj. č.: 23 89 34 Helikoptéra Dálkové ovládání Nástroj pro výměnu zadního rotoru Náhradní zadní list rotoru Nálepky Napájení dálkového ovládání: Napájení Jmenovité

Více

Pohon garážových vrat RolloPort S1. Obj. č.: 64 64 57. Obsah. 1. Úvod (krátký popis základních funkcí zařízení)

Pohon garážových vrat RolloPort S1. Obj. č.: 64 64 57. Obsah. 1. Úvod (krátký popis základních funkcí zařízení) Pohon garážových vrat RolloPort S1 Obj. č.: 64 64 57 1. Úvod (krátký popis základních funkcí zařízení) Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho inteligentního, mikroprocesorem řízeného

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 10 44

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 10 44 NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/03 Obj. č.: 30 10 44 Tento monofonní modul koncového zesilovače s ochranou proti zkratu a přehřátí, který dodáváme včetně montážních šroubů, slouží k přímému zabudování do aktivních

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č. 61 05 58 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení zařízení do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte

Více

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: 57 75 64. Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: 57 75 64. Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu Solární systém do jezírka Palermo LED Obj. č.: 57 75 64 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup solárního systému do jezírka Palermo LED. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

NÁVOD K OBSLUZE PŘESNÁ VÁHA 303 K/J

NÁVOD K OBSLUZE PŘESNÁ VÁHA 303 K/J NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/03 PŘESNÁ VÁHA 303 K/J Obj. č.: 12 40 06 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny ohledně uvedení zařízení do provozu a jeho obsluhy. Jestliže výrobek

Více

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace Rozsah dodávky Centrála 2-zónového poplašného systému 2 x šroub 2 x EOL rezistor 10 kω Návod k obsluze Sada bezdrátového alarmu MA Instalace V průběhu instalace se ubezpečte, že centrála poplašného systému

Více

Měřič izolačního odporu VC 1000 + voltmetr

Měřič izolačního odporu VC 1000 + voltmetr NÁVOD K OBSLUZE Verze 08/00 Měřič izolačního odporu VC 1000 + voltmetr Obj. č.: 10 03 71 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 46. Obsah

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 46. Obsah Obsah NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 62 46 Strana 1. Úvod...2 2. Rozsah dodávky...2 3. Účel použití meteorologické stanice...2 4. Bezpečnostní předpisy...2 Manipulace s bateriemi (akumulátory)...3 5. Základní

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54 Tento budík řízený rádiovým časovým signálem DCF-77 Vás probudí na sekundu přesně a zobrazí Vám kromě času ještě datum a aktuální měsíční fázi. Pomocí posuvného přepínače

Více

Univerzální dálkové ovládání CV 150-2

Univerzální dálkové ovládání CV 150-2 NÁVOD K OBSLUZE Univerzální dálkové ovládání CV 150-2 Objednací číslo: 35 03 81 Toto dálkové univerzální ovládání (infračervené) nahradí dva originální dálkové ovladače: Můžete s ním ovládat televizní

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 14 26

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 14 26 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obj. č.: 57 14 26 Vytvořte si na své zahradě příjemnou atmosféru. Za denního světla dochází k nabíjení do svítilny vloženého akumulátoru NiMH sluneční energií (pomocí monokrystalického

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 11/03. Obj. č.: 75 05 16

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 11/03. Obj. č.: 75 05 16 NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/03 Obj. č.: 75 05 16 Vyhlaste rázný boj průvanu a plýtvání drahocenným teplem! Tento mluvící gong totiž dokáže napomenout každého, kdo za sebou zapomněl zavřít dveře. Pomocí přepínače

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č.: 37 08 41 Obj. č.: 37 08 42 Stereofonní režim provozu... 4 Připojení 4-kanálového zesilovače...4 Připojení 2-kanálového zesilovače...5 Režim s přemostěnými reproduktory

Více

USB gramofon RF100. Obj. č.: 31 12 23. Vlastnosti výrobku. Ovládací prvky

USB gramofon RF100. Obj. č.: 31 12 23. Vlastnosti výrobku. Ovládací prvky USB gramofon RF100 Vlastnosti výrobku Plně automatický gramofon Řemínkový pohon Omezený zdvih raménka přenosky Hliníkový talíř 33 1/3 a 45 otáček za minutu USB rozhraní pro digitalizaci záznamu Vestavěný

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 08

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 62 08 NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/06 Obj. č.: 64 62 08 Nezáleží na tom, kde budete tento přístroj používat v obytných místnostech, ve skleníku, ve vinném sklepě, v teráriu nebo v rozvodných skříních atd. tato měřící

Více

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze AC50A Klešťový měřící přístroj Návod k obsluze Obsah Klešťový měřící přístroj AC50A Úvod... 2 Obsah balení... 2 Přeprava a skladování... 2 Bezpečnost... 2 Správná obsluha... 3 Vlastnosti měřícího přístroje...

Více

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610

Více

2. Účel použití měřícího přístroje a popis jeho základních funkcí

2. Účel použití měřícího přístroje a popis jeho základních funkcí Digitální multimetr VC265 Obj. č.: 12 45 22 1. Úvod Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitálního multimetru VC265. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: 64 02 19

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: 64 02 19 NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: 64 02 19 Verze 11/05 Tato meteorologická stanice Vám zprostředkuje důležité informace, které se týkají počasí: Zobrazení naměřené pokojové teploty a dvou venkovních (dalších)

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.: 9509000

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.: 9509000 NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Bezpečnostní předpisy Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k montáži a k obsluze, zanikne nárok na záruku! Neručíme za následné škody, které by z toho vyplynuly. Obj.

Více

Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR. Obj. č.: 59 01 57

Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR. Obj. č.: 59 01 57 NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR Obj. č.: 59 01 57 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze.

Více

Navíc CP 16is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

Navíc CP 16is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence. Všeobecně Sport Vás udrží mladé a fit. Ten, kdo pravidelně pěstuje sport, cítí se lépe, lépe vypadá, snese větší zátěž a má lepší kondici. CICLOPULS CP 16is je ideální přístroj pro měření srdeční frekvence,

Více

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky Domovní telefon s přístupovými kartami Rozsah dodávky Venkovní jednotka Vnitřní jednotka Napájecí adaptér Instalační materiál 7 přístupových karet Návod k obsluze Popis a ovládací prvky a) Vnitřní jednotka

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno. Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 05 15. Upravené a doplněné české vydání

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 05 15. Upravené a doplněné české vydání NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 15 Upravené a doplněné české vydání Obsah Strana ÚVOD... 3 PROČ PROVÁDĚT ANALÝZU OBSAHU TUKU V LIDSKÉM TĚLE?... 3 VYSVĚTLENÍ POJMU PODÍL OBSAHU TUKU V LIDSKÉM TĚLE... 4 KOLÍSÁNÍ

Více

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č. 20 15 40 (BC-012-15AT) Obj. č. 20 15 41 (BC-012-30AT) Obj. č. 20 15 42 (BC-012-40AT)

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č. 20 15 40 (BC-012-15AT) Obj. č. 20 15 41 (BC-012-30AT) Obj. č. 20 15 42 (BC-012-40AT) ÚČEL POUŽITÍ Výrobek lze použít pro nabíjení následujících typů akumulátorů: Olověné akumulátory s tekutým elektrolytem Olověné akumulátory s vápníkovou deskou (PbCa) SLA (Sealed Lead Acid), nabité ve

Více

Klešťový multimetr VC-330 AC/DC. Obj. č.: 130 75 44. Účel použití

Klešťový multimetr VC-330 AC/DC. Obj. č.: 130 75 44. Účel použití Účel použití Měření a zobrazování elektrických parametrů v rozsahu kategorie přepětí CAT II až do maximální hodnoty 600 V, resp. do 300 V v kategorii CAT III v souladu s Nařízením EN 61010-1 a ve všech

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 09 39 / 30 09 49

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 09 39 / 30 09 49 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 30 09 39 / 30 09 49 PA-4000 (obj. č.: 30 09 39): Výkon (sinus) 2 x 120 W, hudební výkon 400 W PA-7000 (obj. č.: 30 09 49): Výkon (sinus) 2 x 220 W, hudební výkon 700 W Tento návod

Více

Obj. č.: 25 03 38 (12 48 217)

Obj. č.: 25 03 38 (12 48 217) NÁVOD K OBSLUZE Automatická nabíječka akumulátorů AL 300pro Pro olověné akumulátory 2V, 6V, 12 V Obj. č.: 25 03 38 (12 48 217) Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Systém pro rychlé startování automobilů 3 v 1. Obj. č.: 85 42 19

NÁVOD K OBSLUZE. Systém pro rychlé startování automobilů 3 v 1. Obj. č.: 85 42 19 NÁVOD K OBSLUZE Systém pro rychlé startování automobilů 3 v 1 Obj. č.: 85 42 19 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho přístroje. Přečtete si pozorně tento návod k obsluze a bezpečnostní

Více

Monitor pro endoskopy BS-1000T. Obj. č.: 12 33 19. Obsah Strana. 1. Úvod

Monitor pro endoskopy BS-1000T. Obj. č.: 12 33 19. Obsah Strana. 1. Úvod Monitor pro endoskopy BS-1000T Obj. č.: 12 33 19 1. Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup monitoru pro endoskopické kamery BS-100T. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 88

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 88 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 88 Základní charakteristiky přístroje: Ideální pomocník s dobře čitelným displejem na jeho přední straně při chůzi nebo při běhu pro všechny sportovně založené lidi. Užitečný

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 61 81 04

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 61 81 04 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obj. č.: 61 81 04 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení zařízení do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám,

Více

Telefon Bigtel 49 Plus. Obj. č.: 92 33 41

Telefon Bigtel 49 Plus. Obj. č.: 92 33 41 Uvedení do provozu Připojení telefonu Připojte telefon podle níže uvedeného nákresu. Použijte pouze telefonní připojovací kabel který je součástí dodávky protože v opačném případě nemusí zařízení pracovat

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Mezní hodnoty měření... 3 2. Bezpečnostní informace... 3 3. Funkce... 5 4. Popis měřícího přístroje... 6 5. Specifikace... 7 6. Měření

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: 77 41 94

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: 77 41 94 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Objednací číslo: 77 41 94 Vytvořte si na svém pracovišti u svého osobního počítače uvolňující atmosféru pomocí tohoto malého akvária se 2 plovoucími rybičkami a s příjemným

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Multifunkční měřicí přístroj okolního prostředí 4 v 1. Obj. č.: 12 77 00

NÁVOD K OBSLUZE. Multifunkční měřicí přístroj okolního prostředí 4 v 1. Obj. č.: 12 77 00 NÁVOD K OBSLUZE Multifunkční měřicí přístroj okolního prostředí 4 v 1 Obj. č.: 12 77 00 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny ohledně uvedení zařízení do provozu a jeho obsluhy.

Více

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách. TireMoni. Obj. č. 130 75 68 TM-240. Obj. č. 130 75 65 TM-260. Rozsah dodávky

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách. TireMoni. Obj. č. 130 75 68 TM-240. Obj. č. 130 75 65 TM-260. Rozsah dodávky Rozsah dodávky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách Senzory typu: TM-260/280 Baterie CR1632 Imbusové klíče Ochrana proti krádeži Zajišťovací šrouby Adaptér (3-cestný ventil) TireMoni Obj. č. 130 75

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 23 07 69. Obsah Strana Úvod... 1. Úvod. Bezpečnostní předpisy... 3. Technické údaje... 3

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 23 07 69. Obsah Strana Úvod... 1. Úvod. Bezpečnostní předpisy... 3. Technické údaje... 3 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Úvod... 1 Bezpečnostní předpisy... 3 Technické údaje... 3 Součásti nabíječky (ovládací tlačítka)... 4 Displej nabíječky... 5 Obj. č.: 23 07 69 Popis funkce nabíječky... 5 Funkce

Více

Potřebujete. Bezpečnost. Před montáží si přečtěte následující bezpečnostní pokyny:

Potřebujete. Bezpečnost. Před montáží si přečtěte následující bezpečnostní pokyny: Rozsah dodávky Bezdrátový zvonek Libra+ D912 S Zvonek Držák zvonku Modul tlačítka / dodatečného vysílače Baterie typu CR2032 pro modul tlačítka Drát k modulu tlačítka (pro případ drátového připojení) 2

Více

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu. Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní informace... 3 Symboly... 4 Funkce měřicího přístroje... 5 Specifikace... 6 Obecná specifikace... 7 Příslušenství... 7 Popis měřiče izolačního odporu... 8 LCD Displej... 9

Více

Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta. Obj. č.: 128 96 47. Vlastnosti. Součásti. Rozsah dodávky

Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta. Obj. č.: 128 96 47. Vlastnosti. Součásti. Rozsah dodávky Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta Obj. č.: 128 96 47 Vlastnosti Aktuální profesionální předpověď počasí pro 90 regionů Evropy Pravděpodobnost srážek Rychlost větru a směr větru Teplota venku, měřená

Více

NÁVOD K OBSLUZE. 8.Technické údaje. Obj.č. : 473 07 28. Max. zatížení. Provozní teplota 0 C až 50 C

NÁVOD K OBSLUZE. 8.Technické údaje. Obj.č. : 473 07 28. Max. zatížení. Provozní teplota 0 C až 50 C 7.Údržba Zkontrolujte přístroj v pravidelných intervalech či není poškozený! Pro čištění displeje a těla přístroje používejte jen měkčí, navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné ředidla a abrazivní čistící

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 14 66

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 14 66 NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/04 Obj. č.: 12 14 66 Tento měřící přístroj byl speciálně vyvinut pro provádění různých měření v motorových vozidlech. Vedle standardních funkcí měření můžete tento přístroj použít

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 61 03 77

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 61 03 77 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 61 03 77 Tento návod k obsluze zahrnuje kompletní popis zacházení se zásuvkou (samostatné obj. číslo 61 72 37), s dálkovým ručním ovladačem (sam. obj. č.: 61 72 29, zvláštní příslušenství),

Více

Návod k obsluze Obj.č.: 100 564

Návod k obsluze Obj.č.: 100 564 Návod k obsluze Obj.č.: 100 564 Elektronický digitální teploměr a vlhkoměr HT-200 patří ve své třídě ke špičkovým výrobkům. Byl zkonstruován podle současné nejnovější technologie. Provoz přístroje zajišťuje

Více

Bezdrátová meteostanice WS 1600. Obj. č.: 64 61 88

Bezdrátová meteostanice WS 1600. Obj. č.: 64 61 88 Bezdrátová meteostanice WS 1600 Obj. č.: 64 61 88 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WS 1600. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

2. Účel použití zařízení FS20 RSU a krátký popis jeho funkcí...3. 3. Krátký přehled některých komponentů (modulů) systému FS20...3

2. Účel použití zařízení FS20 RSU a krátký popis jeho funkcí...3. 3. Krátký přehled některých komponentů (modulů) systému FS20...3 Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití zařízení FS20 RSU a krátký popis jeho funkcí...3 Zařízení na automatické ovládání rolet FS20 RSU 3. Krátký přehled některých komponentů (modulů) systému FS20...3

Více

Bezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti

Bezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti Součásti 2.1 Základní stanice (přijímač) Bezdrátová meteostanice WD 4008 Obj. č.: 67 24 23 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WD 4008. Tento návod k obsluze

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61 Toto stolní rádio je vybaveno 2 vlnovými rozsahy VKV ( FM = velmi krátké vlny) a SV ( MW = střední vlny), budíkem (alarmem) s funkcí opakovaného buzení a ručním otočným

Více

Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs

Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL Article Number: Languages: cs BERNER_Návod_k_obsluze_(M)_Nabíjecí_a_servisní_prístroj_pro_akumulátory_BHFL_60911[PDF]_cs.pdf 2015-12-02

Více

RADIOVÁ SPÍNACÍ ZÁSUVKA FS20ST

RADIOVÁ SPÍNACÍ ZÁSUVKA FS20ST NÁVOD K OBSLUZE RADIOVÁ SPÍNACÍ ZÁSUVKA FS20ST Obj. č.: 62 30 04 Zastrčte jednoduše radiovou spínací zásuvku do stávající síťové zásuvky a připojte svítidla, ventilátory nebo jiné elektropřístroje na radiovou

Více

RADIOVÝ STMÍVAČ SVĚTEL FS20DI22

RADIOVÝ STMÍVAČ SVĚTEL FS20DI22 NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 RADIOVÝ STMÍVAČ SVĚTEL FS20DI22 Obj. č.: 617 243 Radiový stmívač FS20 DI22 odpovídá radiovému stmívači FS20 DI20 s objednávkovým číslem: 61 72 44-33, avšak je dimenzován výhradně

Více

Kabelový adaptér IDE/SATA - USB 2.0. Obj. č.: 98 60 91. Účel použití. Rozsah dodávky

Kabelový adaptér IDE/SATA - USB 2.0. Obj. č.: 98 60 91. Účel použití. Rozsah dodávky Účel použití Výrobek je určen pro provozování 2,5 a 3,5 pevných disků nebo CD/DVD mechanik (IDE nebo SATA) přes USB 2.0 port. Kabelový adaptér IDE/SATA - USB 2.0 Obj. č.: 98 60 91 Vážený zákazníku, děkujeme

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Multitester MS-258 2 v 1. Obj. č.: 12 15 44

NÁVOD K OBSLUZE. Multitester MS-258 2 v 1. Obj. č.: 12 15 44 NÁVOD K OBSLUZE Multitester MS-258 2 v 1 Obj. č.: 12 15 44 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny ohledně uvedení zařízení do provozu a jeho obsluhy. Jestliže výrobek předáte

Více