OBSLUHA LOKOMOTIVY ÖBB

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "OBSLUHA LOKOMOTIVY ÖBB"

Transkript

1 Oo Österreichische Bundesbahnen OBSLUHA LOKOMOTIVY ÖBB Rh 2016 Únor 2009

2

3 obsah 1 UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ PRO OBSLUHU HKV UVEDENÍ DO PROVOZU Všeobecně Strojovna Stanoviště zkouška nepřímé brzdy zkouška přímočinné brzdy práce zvenku zkouška posunutím OBSLUHA OBRAZOVKY Zobrazení účastníků průběžného vedení Symboly VKLÁDÁNÍ DAT Vložení dat pro PZB Zablokování paměti Vkládání dat do počítače (pro ARR) PROVOZ JÍZDA - BRZDA Jízda bez AFB Jízda s AFB Změna řídícího pultu Vlakové topení VLOŽENÝ PROVOZ ODSTAVENÍ Stanoviště Strojovna Práce venku CIZÍ NAPÁJENÍ Provoz udržování tepla Předehřívání DÁLKOVÉ ŘÍZENÍ Předpoklady: Uvedení do provozu Přechod z jednočlenného provozu na Slave Uvedení do provozu na Master Provoz jízda - brzda Výměna stanoviště Odstavení z provozu

4 9.8 Dálkové řízení s elektrickými lokomotivami PROVOZ S ŘÍDÍCÍM VOZEM Uvedení do provozu Uvedení do provozu z lokomotivy Tfz aus Uvedení do provozu z řídícího vozu Stwg aus Provoz jízda - brzda Provoz jízda brzda z lokomotivy Tfz aus Provoz jízda brzda z řídícího vozu Stwg aus Provoz na AFB Výměna stanoviště Výměna stanoviště z lokomotivy na řídící vůz Přechod z řídícího vozu na lokomotivu Stwg - Tfz Odstavení z provozu Odstavení z lokomotivy Tfz aus Odstavení z řídícího vozu Stwg aus OBSLUHA PZB GPS Vysílačka

5 1 UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ PRO OBSLUHU HKV

6 2 UVEDENÍ DO PROVOZU 2.1 Všeobecně Lokomotivy se odstavují připraveny pro dálkové připojení (pod napětím - bateriový okruh D). To umožňuje uvedení do provozu také z jiné lokomotivy nebo z jiného řídícího vozu. Před uvedením do provozu je potřeba zkontrolovat, jestli je odpojený kabel cizího napájení. Pozor: Na stanoviště se vstupuje po schůdcích s různým rozestupem. 2.2 Strojovna Přepínačový panel zkontrolovat,jestli jsou všechny poruchové přepínače,v poloze 1 zkontrolovat, jestli jsou všechny přepínače správně nastaveny: - pružinová brzda na Außen und Innen - působení dobržďování na Nachbremswirkung EIN - G-P-R, v poloze R (jediný směřuje doprava) - Přepínač napájení z cizího zdroje Remiseneinspeisung 0 - Hlavní přepínač baterie Batteriehauptschalter A nastavit přepínač baterie (horní!) Batteriesteuerschalter START rozsvítí se obě žluté kontrolky baterie A a D zkontrolovat napětí baterie (alespoň 24V) vyzkoušet baterii na uzemnění (průraz na kostru)

7 Vzduchový rám Sifa-otevřít uzavírací ventil kohoutem, "Direct Bremse" (ZuBas) otevřít kontrola základního stavu ostatních kohoutů uzavírací kohout brzdy uvolňovací táhlo hlavní vzduchojem zásobení brzdiče vzduchem volič (přestavovač) brzdiče kohout přídavné brzdy ZuBas DG 1 DG 2 podvozek 2 impulsní ventil pružinové brzdy SIFA pískování mazání nákolků uzavírací kohout pružinové brzdy

8 2.3 Stanoviště aktivovat přepínačem na Aktiv proběhne test a spuštění displeje se zvukovým efektem zkontrolovat: - ovládání dveří Türsteuerung Aus - elektropneu NBÜ/ep AUS - nepřímá brzda Indirekte Bremse AUTO - pružinová brzda zabržděná Federspeicherbremse Angelegt - přezkoušet funkci kontrolek na MFA Dieselmotor start Normalní start: přepnutí spínače Diesel 2s na EIN Flammstart (s předehříváním) nasávaný vzduch má teplotu pod 10 C, aktivuje se předehřívací zařízení (bliká kontrolka na MFA). Průběh startu se může prodloužit až na 35s. Kaltstart (studený start) teplota chladicí kapaliny je pod 40 C, na displeji se ukáže Vorwärmetemperatur nicht erreicht, pokud je teplota přes 10 C, motor lze v nouzi nastartovat přepnutím spínače Diesel do polohy EIN, podržet 10s. Na displeji se ukáže Kaltstart (studený start). Pozn: funkce studeného startu se může z důvodu opatření zrušit. Po startu dieselmotoru se pomocí LSG aktivuje pohon a pak pomocné pohony. - vysílačku nastavit podle místních podmínek

9 2.4 zkouška nepřímé brzdy při vypnutém AFB - aktivovat stanoviště - doplnit HLL 5,0 bar krátce pákou nepřímé brzdy (nahoru na FÜ) - přezkoušet provozní brždění - pokles HLL - rychlobrzda - tlak na brzdových válcích 3,2 bar - nastavení odbrždění - přezkoušet stav odbrždění 2.5 zkouška přímočinné brzdy - zabrzdit přímočinnou brzdou - zkontrolovat tlak na brzdových válcích 3,2 bar - uvolnit přímou brzdu - přezkoušet stav odbrždění 2.6 práce zvenku kontrola úplných návěstních světel na obou stanovištích 2.7 zkouška posunutím - zabrzdit přímou brzdu - uvolnit pružinovou brzdu - uvolnit přímou brzdu - nastavit tažnou sílu Při odstaveném výkonu přezkoušet odbržděné posunutí

10 3 OBSLUHA OBRAZOVKY po aktivaci stanoviště se sám provede test a objeví základní okno Grundbild. Funkce tlačítek nahoře: Aus vypíná osvětlení pozadí displeje. Opětovné zapnutí proběhne stlačením libovolného tlačítka i St pokud jsem v zákl. okně Grundbild: ukáže interní informace dílny během vkládání dat Eingabe: ukáže tabulky pro vkládání během zobrazení poruch Störungsubersicht: ukáže podrobné informace k vybrané poruše ukáže přehled poruch Störungsubersicht V>0 ukáže opatření možná za jízdy V=0 ukáže opatření možná v klidu

11 ukáže nastavení jasu, jas se dá nastavit ručně nebo nechat na auto UD přepnutí den/noc, jas se zpravidla reguluje automaticky, toto je ruční nastavení pokud zároveň zmáčknu St, nastaví se režim čekání, tj. vzniklé poruchy ZSG neukládá;pod údajem o čase v základním okně se zobrazí hlášení Wartung. Funkce tlačítek vpravo: C pro návrat z oken vkládání Eingabe na Grundbild pro výběr poruchy ze seznamu; pro listování v delších textech E pro potvrzení zadaných dat přepnutí zobrazení základního okna mezi jednoduchou trakcí a dálkovým řízením Funkce spodních tlačítek: na displeji - Softkeys - se mění podle toho, ve kterém zobrazení se právě nacházím. V základním okně se nabízejí tato tlačítka: W Diesel Status Quitt Zug Eingabe U/-Prim okno ukáže analogové hodnoty, které jsou důležité pro strojvůdce. Z tohoto okna se dostanu do dalších úrovní dílny. ukáže se určitý počet sloupců, který odpovídá počtu všech lokomotiv, zobrazuje počet otáček motoru. ukáže směrodatná kritéria pro uvedení do provozu vlastní lok a při dálkovém řízení i řízených lok okno Startsperre / Traktionssperre. pro potvrzení hlášení o poruchách ukáže přehledné zobrazení konfigurace vlaku a stav zabrždění/odbrždění každého vozidla. umožňuje další rozvětvení do úrovní pro vkládání údajů o vlaku. Nabízí možnost přepnout digitální zobrazení času do analogového. toto tlačítko je k dispozici pouze tehdy, je-li účastníkem průb.vedení el. lokomotiva. Počet sloupců pro primární napětí odpovídá počtu E-lok. ve vlaku. Lze zobrazit max. 6 vozidel

12 3.1 Zobrazení účastníků průběžného vedení Pokud počítačem nejsou rozpoznáni všichni účastníci (počet přihlášených účastníků v základním okně symbolem Teilnehmer), dá se přes tlačítko Zug vyvolat nastavení účastníků průb. vedení

13 3.2 Symboly symbol 1 - počet účastníků průběžného vedení symbol 2 - vlastní HKV Dálkové ovládání UIC s počtem účastníků vlakové sběrnice Motor zastavuje motor vozidla zastavuje, otáčky motoru jsou < volnoběžné otáčky a > 10 ot/min. Motor stojí dieselový motor vlastního vozidla hlásí n=0, otáčky motoru jsou < 10 ot/min. Motor stojí? stav dieselového motoru vlastního vozidla není zjištěn Motor startuje dieselový motor vlastního vozidla startuje. HKV má nastartovaný motor není uvolněna trakce Uvolnění trakce symbol 3 - Slave HKV ( řízená ) Neznámý stav podřízeného vozidla (ZSG Slave nejsou připraveny nebo Master nevidí vzdálené spojení) Stav Slave nemůže být indikován jedním symbolem. Skutečný stav všech hnacích vozidel může být zobrazen soft klávesou Status (obrazec Status Zug) Všechny motory zastavují Alespoň jeden diesel-vydává informaci o zahájení stopovacího procesu Všechny motory stojí hlásí otáčky n =

14 Alespoň jeden, ale ne všechna vozidla s naftovým motorem hlásí otáčky n = 0 Alespoň jeden diesel-motor hlásí,že proběhl startovací proces Alespoň jedno HKV trakce hlásí uvolnění trakce trakce není uvolněna Všechny řízená HKV mají nastartován motor, ale žádné z trakčních vozidel nemá uvolněnou trakci. symbol uvolnění trakce - na všech SLAVE - HKV "prázdné" Všechny SLAVE vozidla ve vlaku mají uvolněnu trakci. symbol 4 - vlakové vytápění a osvětlení Vlakové topení vypnuto Pouze u Slave vozidel se sběrnicí: vlakové topení zčásti vypnuto, zčásti zapnuto Vlakové topení V zapnuto, osvětlení vlaku vypnuto Pouze u Slave vozidel se sběrnicí: vlakové topení zapnuto, osvětlení vlaku zapnuto jen zčásti Vlakové topení V zapnuto, osvětlení vlaku zapnuto Indikátor osvětlení vlaku zobrazuje u vozidel se sběrnicí skutečný stav hlášený vozem. U vozidel bez sběrnice bude zobrazen na pultu strojvedoucího pouze poslední povel tlačítka osvětlení vlaku

15 symbol 5 - Brzda vlastního vozidla Pružinová brzda zabržděna Pružinová střadačová brzda uvolněna Pneumatická brzda zabrzděna Režim brzdy R resp. P nebo G Všechny brzdy uvolněny Režim brzdy R resp. P nebo G symbol 6 - Brzda Slave vozidel Pružinová střadačová brzda nejméně jednoho Slave vozidla zabržděna Pružinová střadačová brzda uvolněna, pneumatická brzda nejméně jednoho Slave vozidla zabrzděna Působící režim brzdy na Slave vozidle je R, P nebo G resp. neznámý Všechny brzdy všech Slave vozidel uvolněny. Působící režim brzdy na Slave je R, P nebo G, resp. neznámý Působící režim brzdy na Slave je R, P nebo G, resp. neznámý symbol 7 - tažná/brzdící síla; tažná modře, brzdící žlutě,součet všech HKV Tažná síla vlastního vozidla Dálkové ovládání : součet všech hnacích vozidel Brzdná síla vlastního vozidla Dálkové ovládání : součet všech hnacích vozidel

16 4 Vkládání dat 4.1 Vložení dat pro PZB TF-NR? číslo strojved ZUGART rež.brzdy,b.% ZUG-NR číslo vlaku UHRZEIT čas DATUM x x x ÜBENNAHME AUSWAHL ÜBENNAHME AUSWAHL ÜBENNAHME AUSWAHL ÜBENNAHME AUSWAHL ÜBENNAHME Skříňka pro nastavení dat pro PZB se nachází ve strojovně ve skříni PZB. Po zmáčknutí tlačítka Auswahl se musí na několik sekund rozsvítit všechny číslice Následně: zůstane svítit tečka u prvního pole pro zadávání TF-NR. číslo strojvedoucího 542xxxx??? poznámka: 3 = DKV Olomouc, 2 = DKV Praha nemám jiné informace políček je pouze 6, řiďte se požadavky provozovatele vozidla vložené údaje potvrdím tlačítkem Übernahme převzetí dat výběr pole druhu brždění tlačítko Auswahl výběr ZUGART nastavit druh brždění (G-P-R) číselným kódem podle tabulky na dveřích např. 08,další políčko nastavit na nulu 0, do posledních tří nastavit brzdící procenta např. 078 brzdících %. vložené údaje potvrdím tlačítkem Übernahme převzetí dat výběr pole čísla vlaku tlačítko Auswahl výběr ZUG-NR zadat číslo vlaku např vložené údaje potvrdím tlačítkem Übernahme převzetí dat atd

17 4.2 Zablokování paměti Paměť má omezenou kapacitu, tj. starší data se automaticky přepisují novými. Pokud chci v neobvyklé situaci / při nehodě zachovat právě aktuální údaje, musím paměť zablokovat proti přepsání. Pomocí tlačítka Auswahl se posunu až na poslední pozici a navolím kolečky číselnou kombinaci Potvrzením se paměť zablokuje, na číselníku se objeví nápis SPERRE. Údaje uložené v paměti si přečte dílna

18 4.3 Vkládání dat do počítače (pro ARR) Aby se dalo využívat ARR, je nutné zadat do počítače údaje o vlaku. Ze základního okna Grundbild přepněte tlačítkem(ve spodní liště nad č.8) do okna vložených dat. Zde jsou zobrazeny údaje: BRA = Bremsart = druh brždění ( číselně, s jiným kódem - podle režimu G-P-R a převažující brzdovévýbavy - diskové / špalkové brzdy - S / K - viz tabulka) BRH = Bremshundertsel = brzdící procenta - zaokrouhlená podle tabulky (viz dále) ZL = Zuglänge = délka vlaku (někdy k údaji z vozového listu je nutno přičíst délku HKV 20m) VMZ = nejvyšší dovolená rychlost ZM = Zugmasse = hmotnost (včetně vlastního HKV) Nastavené údaje lze změnit po přepnutí do okna AFB (tlačítkem 1) Zde přerušovaně svítí to políčko, které lze změnit stlačením potřebného čísla ve spodní liště. Tabulka potřebnou pro zjištění číselného kódu BRA se vyvolá stlačením i vlevo nahoře. Z tabulky zpět stlačením políčka 1 vlevo dole (zurück). Obdobně jde zobrazit tabulka pro zaokrouhlení brzdících procent. Když jsou zadány všechny údaje, po kontrole je strojvůdce potvrdí tlačítkem E v liště vpravo. Vzápětí (do 10 s) je nutno toto tlačítko zmáčknout znovu, tím se údaje potvrdí a uloží do paměti. Návrat do základního okna umožňuje tlačítko C vpravo nahoře

19 5 PROVOZ JÍZDA - BRZDA 5.1 Jízda bez AFB - přepínač AFB na AUS - odbrzdit - žádanou tažnou sílu nastavit pomocí páky Fahrschalter [ Z/EB ] 5.2 Jízda s AFB Předpoklad: byly řádně nastaveny údaje do počítače - přepínač AFB do polohy [ EIN ] - navolit žádanou rychlost pákou [ V-soll ] - odbrzdit - nastavit žádanou hodnotu tažné síly AFB parkovací brzda V klidu se automaticky zapojuje AFB- parkovací brzda. V závislosti na BRA a BRH se používá přímočinná brzda (max. tlak na brzdové válce) případně pokud je potřeba, poklesne navíc HLL tlak o 0,4 resp. 0,7 bar. Uvolnění automatické AFB- parkovací brzdy proběhne automaticky po vyvinutí tažné síly při najíždění

20 Předčasné uvolnění parkovací brzdy je možné nejdříve 5 sec. po uvedení do klidu. Toto provedu následně: - nastavím přímou brzdu na [ Vlö ] a - páku nepřímé brzdy krátce do polohy [ Fü ] Kromě toho se parkovací brzda odbrzdí při vypnutí AFB resp. při zmáčknutí směrového tlačítka do protisměru. Ruční zásah do brždění Ručním použitím páky [ lnd.bremse] nebo [ Fahrschalter ] řízení rychlosti přebírá strojvedoucí. Po uvolnění brzdy se musí AFB potvrdit pákou jízda-brzda do polohy [0] 5.3 Změna řídícího pultu Na obou stanovištích jsou vedle hlavního pultu navíc umístěny vlevo a vpravo pulty pro posun. Přechod je možný, pokud na novém pultu - páka jízdy/posunu je v poloze [0] - při přechodu během jízdy je zvoleno tlačítko stejného směru. Přechod při odevzdání trakčního výkonu Protože přechod je možný jenom s pákou jízdy v základní poloze, tažná síla se začne regulovat až po uplynutí 1sec. Pokud ihned nastavím páku posunu do polohy [ F ] zachovám zadání tažné síly. Přechod během brždění 1. přechod z hlavního pultu na pult pro posun: Postavením páky jízdy do polohy brždění se aktivuje E-brzda. Při přechodu na pult pro posun poklesne tlak HLL a deaktivuje se funkce dobržďování. HKV brzdí tlakovou brzdou. Odbrždění na pultu pro posun proběhne pákou jízdy/posunu do polohy [ B ] a poté zpět do polohy [0]

21 2.přechod z pultu pro posun na druhý pult pro posun Brzdné působení zůstane zachováno. Odbrždění na pultu pro posun se provede pákou posunu do polohy [ B ] a pak do [0] 3.přechod z pultu pro posun na hlavní pult V nastavení brzdy pákou pro posun přes řídící přístroj brzd BSG poklesne tlak HLL a tím ovládne průběžnou brzdu. Při přechodu na hlavní pult se nahradí průběžná brzda elektrodynamickou. Odbrždění je možné jedině nastavením páky nepřímé brzdy. K tomu je zapotřebí dát páku do polohy [ B ] (převzetí brždění) a teprve potom do polohy [ Lösen ] Pokud jsem na bočním pultu, bliká mi na hlavním tlačítko směru

22 5.4 Vlakové topení Vytápění vlaku se ovládá zapnutím přepínače Zugsammelschiene na [ EIN ]. Stav topení se zobrazuje na displeji (lišta černých políček se symboly). Topení je vypnuté, pokud je přepínač v poloze [0] a na MFA svítí kontrolka resp. na displeji svítí symbol pro vypnuté topení. Zapnutí na Booster Zapnout: Pokud je aktivované vlakové vytápění, na displeji se objeví tlačítko Softkey (č.9) [Booster]. Zmáčknutím tlačítka se aktivuje provoz Booster, tj. vlakové topení se vypne a výkon je plně k dispozici pro pohon. Po pěti minutách zazní hlas. upozornění Zugheizung, které se opakuje každé 2min. Topení musím buď vypnout Zugsammelschiene [0] nebo znovu zapnout pomocí přepínače na přepínačové desce

23 6 VLOŽENÝ PROVOZ Příprava: zajistit vlak vypnout jistič PZB přepínač Indirekte Bremse na přepínač AFB na AUS koncová světla 0 Rozpojení: zajistit vlak zapnout jistič PZB zadat/potvrdit data pro PZB Indirekte Bremse IEIN částečná zkouška brzdy zapnout AFB zapnout koncová světla

24 7 ODSTAVENÍ 7.1 Stanoviště - zabrzdit pružinovou brzdou, pohlídat rozsvícení tlačítka - uvolnit přímou a nepřímou brzdu - odstavit dieselmotor - koncová světla na 0 - deaktivace stanoviště klíčkem na AUS - vypsat hlášení o poruchách, požadavek odstranění 7.2 Strojovna - uzavřít kohout SIFA - uzavřít kohout ZuBas - nastavit přepínač pružinové brzdy do potřebné polohy (u nás většinou [ Innen ]) - přepínač řízení baterie (horní) na [ AUS ] 7.3 Práce venku - kontrola clonky pružinové brzdy ZuBas - kontrola viditelných poškození - kontrola stavu paliva AUS Innen SIFA

25 8 CIZÍ NAPÁJENÍ 8.1 Provoz udržování tepla Při odstavení a připojení kabelu cizího napájení 400V se musí přepínač Remiseneinspeisung ve strojovně nastavit na AUTO Kontrolka uvnitř i zvenčí ukazuje řádné připojení. Nastavení přepínače a připojení kabelu lze provést v libovolném pořadí. 8.2 Předehřívání Aby bylo možné v krátkém čase (asi 3 hod.) zahřát chladící kapalinu na provozní teplotu,nastavím přepínač Remiseneinspeisung do polohy Schnell Pozn.: V poloze Schnell není možné vytápění stanoviště a dobíjení baterie

26 9 DÁLKOVÉ ŘÍZENÍ 9.1 Předpoklady: Přenos povelů mezi hnacími vozidly probíhá přes 18 pólové UIC vedení. Používají se oba kabely UIC paralelně připojeny. 9.2 Uvedení do provozu Zásadně z Master. Pokud nelze aktivovat Slave, musím: zkontrolovat, jestli má zapojený bateriový okruh D mít přepínač Femstuer Störschalter v poloze [ 1 ] 9.3 Přechod z jednočlenného provozu na Slave zabrzdit pružinovou brzdu deaktivovat stanoviště zavřít kohout Sifa zavřít kohout přídavné brzdy zkontrolovat Fernsteuer Störschalter v poloze [ 1 ]. 9.4 Uvedení do provozu na Master Uvedení do provozu je stejné jako u jednočlenného provozu. Na displeji se navíc zobrazí Slave a provozní stav

27 9.5 Provoz jízda - brzda Používá se stejný postup, jako u jednočlenného provozu. Na nástroji zobrazování tažné / brzdné síly se zobrazují hodnoty Masteru. Na obrazovce se ukazuje součet tažné / brzdné síly všech hnacích vozidel. Pozor na maximální přípustnou tažnou sílu vlaku. Všechny HKV odevzdávají stejnou tažnou / brzdnou sílu. Brzdná síla je omezena na součet 150 kn. 9.6 Výměna stanoviště řídící vozidlo se stane řízeným: zabrzdit pružinovou brzdou deaktivovat stanoviště uzavřít kohout SIFA uzavřít kohout přídavné brzdy řízené vozidlo se stane řídícím: otevřít kohout SIFA otevřít kohout přídavné brzdy aktivovat stanoviště zapnout koncová světla 9.7 Odstavení z provozu Stejný postup jako U jednočlenného provozu. Na Slave nejsou potřebné žádné úkony. 9.8 Dálkové řízení s elektrickými lokomotivami Lokomotivu lze použít pro dálkové řízení se všemi vozidly vybavenými UIC kabelem. V provozu s elektrickými lokomotivami se vyskytují určité zvláštnosti. Obsluha sběrače a hlavního vypínače: Započetím startu přepínačem Diesel EIN se zároveň zvedne i sběrač Slave. Zmáčknutím tlačítka Hauptschalter EIN / AUS se zároveň zapne i hlavní vypínač Slave. Stav Slave se zobrazuje na displeji. Zapnutí vlakového topení Použitím přepínače Zugsammelschiene ze spustí stykač vlak. vytápění elektrické lok

28 10 PROVOZ S ŘÍDÍCÍM VOZEM - vytvořit mechanické a pneumatické spojení - napojit vlakové topení - propojit paralelně oba UlC-kabely 10.1 Uvedení do provozu Uvedení do provozu z lokomotivy Tfz aus Předpoklad: řídící vůz je při správném odstavení z provozu připraven k dálkovému řízení. Dokud je zapojen bateriový okruh D, uvedení do provozu proběhne zapnutím vlakového topení. Zabrzdit samočinnou a pružinovou brzdu uvedení lokomotivy do provozu jako při jednočlenném provozu zapnout vlakové topení Pokud nedojde k přihlášení řídícího vozu na displeji lok. (nadále pouze 1 účastník), je potřeba na řídícím voze zkontrolovat stav připravení k dálkovému řízení: bateriový okruh D musí být zapnutý; v případě potřeby zapnout baterie na řídícím voze ručně a vyčkat start počítače - cca 1min) zkontrolovat oba UlC-kabely zvolit koncová světla; zvolení světel vzadu se přenese přes průběžný kabel a zapne na řídícím voze. Pokud nejsou správně nastavena signalizuje porucha dveří zapnout ruční ovládání dveří nastavit přepínač dveří na řídícím pultu do žádané polohy. zatažená ruční brzda na řídícím voze se zobrazuje symbolem brzdí pružinovou brzdou v poli Slave

29 Uvedení do provozu z řídícího vozu Stwg aus Předpoklad: Lokomotiva byla řádně odstavena a je připravena pro dálkové řízení (přepínač Fernsteuer Störschalter v poloze 1, uzavírací kohouty Sifa a přímočinné brzdy ZuBas uzavřeny). Dokud je zapojen bateriový okruh D, uvede se lokomotiva do provozu přihlášením na displeji, zhasla kontrolka zugbus. zapnout baterie (A + D) otevřít kohout Sifa a přímočinné brzdy (ZuBas) aktivovat stanoviště: 8075 / 8073: svítí kontrolky (ML) Störung A, (ML) Sta tief, (ML) H aus, (ML) Motor steth, a (ML) Antrieb nicht bereit. svítí kontrolky fahrzeug steht 8033: ukazuje počet účastníků průběžného vedení (alespoň dva) a symbol Motor steth zvednout sběrač (zapnout diesel - EIN) = tím se nastartuje dieselmotor 8075/8073: zhasne kontrolka Sta tief 8033: symbol motoru se změní na přeškrtnuté kn po-4 sekundách se automaticky zapne vlakové topení zvolit koncová světla el.panel za zády další postup jako při normálním provozu 10.2 Provoz jízda - brzda Provoz jízda brzda z lokomotivy Tfz aus Stejný postup jako v jednočlenném provozu Posunové jízdy se provádějí zásadně se zapnutým ručním ovládáním dveří a zavřenými dveřmi ( zapnutými koncovými světly! ) Provoz jízda brzda z řídícího vozu Stwg aus provoz tažné síly: přepínač nepřímé brzdy na [ EIN ] 8033: páku jízdy nastavit na maximum, na displeji se ukáže [ Z-Betrieb ] 8075: V- soll probíhá nezávisle na nastavení V-páky jízdy samočinně na 176 km. h

30 přípustné tlakové síly podle ZSB omezovat ručně E-brzda: maximálně 100 kn při brždění pákou Z, maximálně 80 kn automaticky při brždění nepřímou brzdou (v závislosti na tlaku hlavního vzduchového potrubí) Provoz na AFB Nastavit spínač nepřímé (vlakové )brzdy na [ AUTO ] - zapne se AFB lokomotivy (možné jen v klidu) - nasadí se parkovací brzda AFB (nepřímá + přímočinná brzda) - deaktivují se hlavní brzdiče řídícího vozu, tlak hl. vzduchového potrubí se reguluje výlučně z lokomotivy (výjimka: rychlobrzda) Parkovací brzda AFB se uvolní automaticky při zapojení tažné síly. K zamezení příliš velkým tlakům se vždy před najížděním nepřímá brzda uvolní krátkým ťuknutím do polohy Fü llstellung. Ruční uvolnění přímočinné brzdy je možné krátkým brzdovým pokynem a následným pokynem pro odbrždění. přípustné tlakové síly podle ZSB omezit ručně E-brzda: maximálně 100 kn při brždění Z-pákou nebo AFB, maximálně 80 kn automaticky při brždění nepřímočinnou brzdou (v závislosti na tlaku HLL) reakce ukazatele tlaku HLL na brždění a odbrždění je z důvodu Durchschlagsgeschwindigkeit?? průrazné rychlosti v HLL velmi zpomalená. Při výpadku průběžného vedení v poloze [ AUTO ] je brždění možné už jen rychlobrzdou. Vlastní brzdič může být znovu aktivován i během jízdy přepnutím nepřímé brzdy na [ EIN ]. Posunové jízdy se provádějí zásadně se zapnutým ručním ovládáním dveří a zavřenými dveřmi ( zapnutými koncovými světly! ) 10.3 Výměna stanoviště Výměna stanoviště z lokomotivy na řídící vůz Výměna stanoviště probíhá zásadně s běžícím motorem a zapnutým vlakovým topením Lokomotiva se stane řízenou (Slave) - vypnout AFB - vlak zajistit nepřímočinnou brzdou - zabrzdit pružinovou brzdu - přepínač Direkte Bremse nastavit na [ 0 ] (v VBR Traktionssperre) - přepínač dveří na [ beide frei ] (nahoru) nebo na straně nástupiště [ frei ]

31 - koncová světla zůstávají zásadně v poloze ve předu bílá / vzadu červená - vypínač ručního ovládání dveří zůstává zásadně zapnutý - deaktivovat stanoviště - zavřít kohout Sifa - zavřít kohout přímočinné brzdy (ZuBas) Řídící vůz se stane Masterem - otevřít kohout ZuBas (přímé brzdy) - otevřít kohout Sifa - zkontrolovat zapnuté bateriové okruhy A + D (pokud je potřeba, zapnout baterie a vyčkat startu počítače - zabrzdit přímočinnou brzdu - aktivovat stanoviště - přihlášení vlaku (aktivace displeje) Zugbustaufe - kontrola žádaného přihlášení (počet účastníků) - pružinová brzda lokomotivy se uvolní automaticky - pokud ne, je třeba stanoviště deaktivovat a znovu aktivovat. Nastavit poziční světla na čele vozidla bílá / vzadu červená. - zkouška brzdy: - Ind. Bremse [ EIN ] (bez AFB) kontrola stavu odbrždění na displeji resp. žlutá kontrolka - po doplnění tlaku HLL proběhne automatické vyrovnání na 5,8 bar; pokud se zkouška brzdy provádí během odstraňování tlaku, je potom třeba ručně dorovnat na výchozí tlak (chybějící paměť řídícího vozu o vyrovnání) Přechod z řídícího vozu na lokomotivu Stwg - Tfz Přechod probíhá zásadné při běžícím motoru a zapnutém vlakovém topení Řídící vůz se stane Slave - přepínač dveří nastavit na [ beide frei ] nebo přísl. strana nástupiště [ frei ] - zajistit vlak nepřímou brzdou (úplné brždění) - deaktivovat stanoviště - automaticky se zapojí pružinová brzda - koncová světla zůstávají v poloze ve předu bílá / vzadu červená - zavřít kohout Sifa - zavřít kohout přímé brzdy

32 Lokomotiva se stane Master - otevřít kohout přímočinné brzdy - otevřít kohout Sifa - aktivovat stanoviště - přihlášení vlaku - kontrola žádoucího přihlášení - ruční ovládání dveří EIN - přepínač ovládání dveří nastavit do žádané polohy - JZB zkouška ovladatelnosti brzdy - zapnout AFB - uvolnit pružinovou brzdu 10.4 Odstavení z provozu Odstavení z lokomotivy Tfz aus - zajistit vlak nepřímočinnou brzdou - stejný postup jako při jednočlenném provozu - vypnout baterie POZOR!! - před vypnutím baterií se musí přepínač poruchy Fernsteuer Störschalter nastavit na [ 0 ]. Jinak se pošle ostatním účastníkům průběžného vedení signál k vypnutí počítače pro dálkové řízení. (Počítače vozů 8075/8073 pak lze aktivovat pouze vypnutím a zapnutím přístroje ZSG Netzgerät a následným zapnutím baterie.) - Potom zapnout přepínač Fernsteuer Störschalter znovu na [ 1 ] - na řídícím voze nejsou potřeba žádná opatření - baterie na řídícím voze (okruh A) se po 15 minutách samočinně vypne Odstavení z řídícího vozu Stwg aus Na řídícím voze: - vypnout vlakové osvětlení - stáhnout sběrač (vypnout diesel); dieselmotor se odstaví - přepínač dveří na [ beide frei ]

33 - přepínač pro aktivování stanoviště řídícího vozu na [ 0 ] a zablokovat / uzamknout - na lokomotivě se zapojí pružinová brzda - zavřít kohout Sifa - zavřít kohout přímočinné brzdy - přepínač Ind. Bremse na [ EIN ] - eventuelně zatáhnout ruční brzdu Na lokomotivě: - zkontrolovat pružinovou brzdu (clonky)

34 10.5 OBSLUHA PZB 90 [Befehl] [Frei] [Wachsam] Předpokladem jsou správně nastavená data do skříňky ve strojovně ( druh brždění a brzdící procenta )= strojvůdce zpravidla nebude nic nastavovat, ale musí jít nastavení dat pro PZB zkontrolovat. Při rozjezdu Střídavě svítí dvě modré kontrolky (chce potvrdit, že smím odjet )- jakmile mám návěst >30 km.h -1,potvrdím prostřední páčkou [frei] (jinak mi nedovolí jet víc než 45 km.h -1 ).Potom trvale zůstane svítit jedna modrá, podle nastavení ve skříňce ( většinou 85). Při jízdě kolem předvěsti, pokud nepředvěstí volno" - hned jak přejedu magnet (do 4s) potvrdím pravou páčkou [wachsam] - rozsvítí se žlutá 1000Hz - jedna modrá bliká - mám snížit pod danou rychlost (pokud do 20sec. nesnížím,zabrzdí) - po 700 m žlutá zhasne (už vidím hlavní náv.) - modrá bliká - pokud mám hlavní návěst volno", potvrdím [frei] (ne dřív, než zhasne žlutá!) - pokud nepoužiji [frei] modrá po 1250 m přestane blikat = můžu zvyšovat rychlost - pokud mám stůj", zastavím, při rozjezdu znovu potvrdím [frei] Pro vlak je vydán všeobecný rozkaz o neobsluhování návěstidla, nebo přivolávací návěst (proti stůj") použiju levou páčku [Befehl]- držím, dokud nepřejedu přes magnet. (někdy bývají magnety i na trati mimo návěstidla, aby kontrolovaly povolenou rychlost) Zásada: pokud svítí kterákoli kontrolka dole [1000 Hz], [500 Hz] a zároveň bliká některá modrá nahoře, nedělám nic. Jakmile [1000 Hz] zhasne, modrá bliká = kontroluje snížení rychlosti [85]. Pokud chci jet víc,použiju prostřední páčku [frei] = modrá přestane blikat (ona stejně přestane blikat sama, ale až po ujetí1250m)

35 10.6GPS má být nastaveno na posun (Verschub); pokud není, najdu si pomocí modrého tlačítka B Verschub-Betrieb a potvrdím zeleným tlačítkem E Na displeji se objeví VERSCHUB. 10.7Vysílačka tlačítko pro zapnutí / vypnutí je pod displejem vlevo nahoře. Nastavení frekvence pro dorozumění s výpravčím: modré tlačítko OF (druhé zleva) úplně vpravo nahoře tlačítko Kanál (objeví se C) pak nastavím čísla 1-9 Na displeji budu mít C19 pokud chci mluvit s výpravčím, zmáčknu Fdl (ve sloupci vlevo druhé shora)

36

ČD Railjet. Provozní a poruchové stavy. ČD, a.s. - DKV Praha. Určeno pro strojvedoucí. Verze dokumentu 1_

ČD Railjet. Provozní a poruchové stavy. ČD, a.s. - DKV Praha. Určeno pro strojvedoucí. Verze dokumentu 1_ ČD Railjet Provozní a poruchové stavy ČD, a.s. - DKV Praha Určeno pro strojvedoucí Verze dokumentu 1_6 30. 5. 2014 KV DKV Praha 2 Provozní a poruchové stavy Obsah 1. Přehled používaných zkratek... 6 2.

Více

Návod k obsluze třísystémové elektrické lokomotivy ŠKODA 109E ČD 380

Návod k obsluze třísystémové elektrické lokomotivy ŠKODA 109E ČD 380 Návod k obsluze třísystémové elektrické lokomotivy ŠKODA 109E ČD 380 Příloha přehled piktogramů Vypracoval: Ing. Radek Šafránek Číslo dokumentu: Lo2009-31-CZ Kontroloval: Ing. Václav Bierhanzl Datum vypracování:

Více

POPIS LOKOMOTIVY VÝROBNÍ ŘADY 2016

POPIS LOKOMOTIVY VÝROBNÍ ŘADY 2016 POPIS LOKOMOTIVY VÝROBNÍ ŘADY 2016 MFA ML MSS PZB SIFA ZSG ZuBas modulární oznamovací přístroj kontrolka jistič motoru bodový vlakový zabezpečovač (INDUSI) bezpečnostní zařízení ústřední řídící aparát

Více

Rh 2016/ 1016 / 1116

Rh 2016/ 1016 / 1116 Oo Österreichische Bundesbahnen ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH ODTAŽENÍ VADNÉHO HKV LOKOMOTIV ÖBB Rh 2016/ 1016 / 1116 Únor 2009 201 05.10.2004 NÁVOD NA VYHLEDÁVÁNÍ PORUCH... 205 VŠEOBECNĚ... 205 POSTUP:... 205 1

Více

Barevný nákres lokomotivy

Barevný nákres lokomotivy Lokomotiva řady 799 Barevný nákres lokomotivy Technický nákres Popis lokomotivy Mechanická část Lokomotiva je koncipována jako kapotová, se dvěma sníženými a zúženými představky a centrální věžovou kabinou

Více

Technické závady vozu 14 T. Tůma Marek 222 938 Kos Jan 1726 (spolupráce na voze)

Technické závady vozu 14 T. Tůma Marek 222 938 Kos Jan 1726 (spolupráce na voze) Technické závady vozu 14 T Zpracovali: 1 Tomášek Tomáš 225023 Tůma Marek 222 938 Kos Jan 1726 (spolupráce na voze) Obsah: Seznam jističů 3 Manipulace s vozem 4 ČERVENÉ ZÁVADY Porucha pohonu (porucha tachografu)

Více

NÁVOD K OBSLUZE LOKOMOTIV ŘADY

NÁVOD K OBSLUZE LOKOMOTIV ŘADY ÖBB Rakouské spolkové dráhy NÁVOD K OBSLUZE LOKOMOTIV ŘADY 1016 / 1116 DB BR 182 MAV 1047 GySEV 1047.5 ES64U2 Vydání červenec 2004 Vlastním nákladem rakouských spolkových železnic Pracovní skupina Tfz

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

SOUBOR TESTOVÝCH OTÁZEK ZKOUŠKA D 1 - ŘIDIČ TRAMVAJE TECHNICKÁ PŘÍPRAVA 15T

SOUBOR TESTOVÝCH OTÁZEK ZKOUŠKA D 1 - ŘIDIČ TRAMVAJE TECHNICKÁ PŘÍPRAVA 15T Dopravní podnik hlavního města Prahy, akciová společnost oddělení Výcvik a vzdělávání Tramvaje SOUBOR TESTOVÝCH OTÁZEK ZKOUŠKA D 1 - ŘIDIČ TRAMVAJE TECHNICKÁ PŘÍPRAVA 15T 1. Dosáhnout pří jízdě ze svahu

Více

SOUBOR TESTOVÝCH OTÁZEK ZKOUŠKA D 1 - ŘIDIČ TRAMVAJE TECHNICKÁ PŘÍPRAVA 15T

SOUBOR TESTOVÝCH OTÁZEK ZKOUŠKA D 1 - ŘIDIČ TRAMVAJE TECHNICKÁ PŘÍPRAVA 15T Dopravní podnik hlavního města Prahy, akciová společnost oddělení Výcvik a vzdělávání Tramvaje SOUBOR TESTOVÝCH OTÁZEK ZKOUŠKA D 1 - ŘIDIČ TRAMVAJE TECHNICKÁ PŘÍPRAVA 15T Platí od září 2011 verze 02 1.

Více

TECHNICKÉ ZÁVADY VOZU T6A5

TECHNICKÉ ZÁVADY VOZU T6A5 TECHNICKÉ ZÁVADY VOZU T5 Zpracovali: Tůma Marek 222 938 Kos Jan 1726 Tomášek Tomáš 225023 Obsah: Seznam pojistek 600V v odpojovači OTZ 3 Seznam jističů a pojistek 24V u vozů ev. č. 8601-8680 4 Seznam jističů

Více

Obrázkovým průvodce s popisem lokomotivy REKO

Obrázkovým průvodce s popisem lokomotivy REKO České dráhy provedly několik rekonstrukcí lokomotiv řady 754. Hlavním zásahem bylo dosazení nového řídícího systému MSV. Stroje mají schopnost dálkového řízení přes UIC kabel. Prvním pokusem o rekonstrukci

Více

NOUZOVÉ A PORUCHOVÉ STAVY

NOUZOVÉ A PORUCHOVÉ STAVY NOUZOVÉ A PORUCHOVÉ STAVY Nouzové dobíjení baterie 24V Pokud dojde k vybití startovací baterie 24V a baterie 48V je plně nabita, lze z displeje strojvedoucího povolit dobíjení baterie 24V z baterie 48V

Více

ZKOUŠKA ŘIDIČŮ TRAMVAJÍ. Technická příprava

ZKOUŠKA ŘIDIČŮ TRAMVAJÍ. Technická příprava ZKOUŠKA ŘIDIČŮ TRAMVAJÍ Technická příprava Jméno: ID testu: Os. č. Útvar: Technická příprava 1) Zhasnutá kontrolka zrychlovače při zadané jízdě znamená: 1 b. a) a) vyřazení zrychlovače z trakčního obvodu

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka

SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka SE560 Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu Uživatelská příručka Obsah Funkce a možnosti zabezpečovacího systému... 3 Nastavitelné parametry zabezpečovacího systému... 4 Funkce tlačítek dálkového

Více

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti popis systému HPS 840 je autoalarm určený pro motorová vozidla s dálkově ovládaným centrálním zamykáním a s 12V napájecím

Více

POPIS POPIS LOKOMOTIVY

POPIS POPIS LOKOMOTIVY LOKOMOTIVY 1. VŠEOBECNĚ 1.1 Konstrukční typ Lokomotiva je podvozková s uspořádáním náprav Bo Bo. Je normálně -rozchodná, určená pro provoz na proudovém systému 15kV 16,7Hz. Řada 1116 je určená navíc pro

Více

Motorový vůz řady 831

Motorový vůz řady 831 Motorový vůz řady 831 Technický nákres Technické údaje Typ spalovacího motoru Vrtání Zdvih Trvalý výkon SM Zásoba paliva Olejové hospodářství Vodní hospodářství 6 S 150 PV 2A (má opačné číslování válců!)

Více

Elektrická lokomotiva ř ÖBB

Elektrická lokomotiva ř ÖBB Elektrická lokomotiva ř. 1216 ÖBB Řešení provozních a poruchových stavů ČD, a.s. - OCP Střed Praha Verze 3_0 20. 1. 2019 deněk Mikeš, SSPMP OCP Střed Praha SW - K Stránka 1 z 10 V tomto návodu jsou obsaženy

Více

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU Tato kapitola se zabývá vybavením vašeho traktoru, které zvyšuje jeho výkon na poli. UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU VÝSTRAHA: Nejezděte po silnicích, nebo vysokou rychlostí kdekoli, se zapnutou uzávěrkou diferenciálu.

Více

Obsah 1 Úvod Oprávnění k obsluze Základní funkce zařízení KBS Automatická výluka kontroly bdělosti...

Obsah 1 Úvod Oprávnění k obsluze Základní funkce zařízení KBS Automatická výluka kontroly bdělosti... Obsah 1 Úvod... 4 1.1 Oprávnění k obsluze... 4 1.2 Základní funkce zařízení KBS06... 4 1.3 Automatická výluka kontroly bdělosti... 4 2 Skladba a začlenění zařízení KBS06 do vozidla... 5 3 Rozhraní zařízení

Více

Technické závady vozu KT8 RN2P Zpracovali: Tůma Marek 222 938 Tomášek Tomáš 225023 Kos Jan 1726

Technické závady vozu KT8 RN2P Zpracovali: Tůma Marek 222 938 Tomášek Tomáš 225023 Kos Jan 1726 Technické závady vozu KT8 RN2P Zpracovali: Tůma Marek 222 938 Tomášek Tomáš 225023 Kos Jan 1726 Obsah: Seznam pojistek 600V v odpojovači OTZ 3 Seznam jističů 4 DIAGNOSTIKA ZÁVAD NA VOZE Popis a foto panelů

Více

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA

Více

SPÍNACÍ HODINY. - Topení na výkon - Topení na teplotu - Větrání

SPÍNACÍ HODINY. - Topení na výkon - Topení na teplotu - Větrání SPÍNACÍ HODINY Spínací hodiny se připojují k topení BREEZE III nebo WIND III a slouží k ovládání chodu topení /ručně nebo předvolbou/. Topení je schopno pracovat ve třech režimech: - Topení na výkon -

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

DOPRAVNÍ PODNIK hl. m. Prahy, akciová společnost oddělení Výcvik a vzdělávání - Tramvaje KT8D5R.N2P. u č e b n í p o m ů c k a k v ě t e n 2 0 0 9

DOPRAVNÍ PODNIK hl. m. Prahy, akciová společnost oddělení Výcvik a vzdělávání - Tramvaje KT8D5R.N2P. u č e b n í p o m ů c k a k v ě t e n 2 0 0 9 DOPRAVNÍ PODNIK hl. m. Prahy, akciová společnost oddělení Výcvik a vzdělávání - Tramvaje TRAMVAJ KT8D5R.N2P u č e b n í p o m ů c k a k v ě t e n 2 0 0 9 Obsah: 3... Úvod KT8D5.RN2P 3... Základní údaje,

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz

Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz DÁLKOVÝ OVLADAČ Tlačítko Obrázek Funkce Podmínka zapnutí a uzamknutí dveří alarm je vypnutý 1 vyhledání auta se zvukem alarm je zapnutý ukončení poplachu je spuštěný

Více

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému : Bezpečnostní systém POKYNY K OBSLUZE MODEL: VOYAGER Vlastnosti systému : 1. Dva 4-tlačítkové ovladače s plovoucím kódem a funkcí antiscan 2. Aktivace / deaktivace systému 3. Tichá aktivace / deaktivace

Více

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz

Více

SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém

SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém SPY 11 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Tlačítka

Více

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Návod k obsluze.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče

Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče Verze: v1.04 Ing. Stanislav Saska - 1 - Obsah: Úvod... 3 Bezpečnostní instrukce... 3 Bezpečnost práce a záruky výrobce... 3 Popis systému

Více

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými

Více

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

NÁVOD K OBSLUZE PŘEVODOVKY

NÁVOD K OBSLUZE PŘEVODOVKY A U T O B U S M A V E - F I A T NÁVOD K OBSLUZE PŘEVODOVKY C O M F O R T - M A T I C V této příloze jsou popisovány způsoby provozu automatické převodovky COMFORT-MATIC, používané u vozidla Fiat Ducato.

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

SPY18 - RFID MOTO ALARM

SPY18 - RFID MOTO ALARM SPY18 - RFID MOTO ALARM Obsah RFID MOTO ALARM...1 HANDS FREE CHYTRÁ RFID TECHNOLOGIE...2 FUNKCE SYSTÉMU...3 Varování před nízkou kapacitou baterie...4 Režim úspory energie (režim spánku)...4 Ruční aktivace

Více

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL. MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www..levnealarmy.cz Tlačítko č. 1 Tlačítko č.2 Dálkový ovladač Tlačítko Zapnuté Vypnuté Zapnuté zapalování I - krátký stisk Vypnutí alarmu Zapnutí alarmu I - delší

Více

Chytrý palubní displej OBD

Chytrý palubní displej OBD Chytrý palubní displej OBD Model: SE162 Děkujeme vám za nákup chytrého palubního displeje. Tento displej lze pomocí kabelu propojit s diagnostickým konektorem vozidla OBD2 a zobrazit jízdní data jako např.

Více

SMARTBOARD PŘÍRUČKA PRO ŘIDIČE

SMARTBOARD PŘÍRUČKA PRO ŘIDIČE SMARTBOARD PŘÍRUČKA PRO ŘIDIČE SMARTBOARD - PŘÍRUČKA PRO ŘIDIČE ÚVOD Monitorování velkého počtu funkcí je důležité pro zlepšování výkonů firem provozujících nákladní dopravu a pro snižování nákladů na

Více

Katalogový list WIA101

Katalogový list WIA101 Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3

Více

SE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka

SE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka SE528 Zabezpečovací systém do automobilu Instalační a uživatelská příručka Funkce systému: Dálkové ovládání s plovoucím kódem Nastavitelná délka impulsu pro odemknutí a zamknutí dveří Nastavitelné automatické

Více

POPIS LOKOMOTIVY ÖBB Rh 2016

POPIS LOKOMOTIVY ÖBB Rh 2016 Oo Österreichische Bundesbahnen POPIS LOKOMOTIVY ÖBB Rh 2016 zpracováno únor 2009 1 05.10.2004 OBSAH 1 VŠEOBECNĚ...8 1.1 Výrobní typ... 8 1.2 Charakteristiky... 8 2 MECHANICKÁ KONSTRUKCE...9 2.1 Skříň

Více

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3

Více

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,

Více

Automobilový zabezpečovací systém SPY13

Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Aktivace a deaktivace zabezpečení, spuštění poplachu...2 Dočasné

Více

Návod k použití pro fóliovou klávesnici

Návod k použití pro fóliovou klávesnici Návod k použití pro fóliovou klávesnici Čísla položek Fóliová klávesnice horizontální: EA-KC2-101 Fóliová klávesnice vertikální: EA-KC2-102 Řídící jednotka: EA-KC2-201 Řídící jednotka EA-KC2-201 1. Přípojka

Více

OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ

OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ - 1 / 9 - NÁVOD K OBSLUZE 6/2005 OBSAH: 1. Zapnutí ovládacího panelu a podsvětlení displeje 2. Volba režimu 3. Funkce tlačítek 4. Zobrazení údajů 5. Trestné minuty 6. Změna hracího

Více

Vectron. Provozní a poruchové stavy HV 193. ČD, a.s. - DKV Praha. Určeno pro strojvedoucí. Verze dokumentu 1_

Vectron. Provozní a poruchové stavy HV 193. ČD, a.s. - DKV Praha. Určeno pro strojvedoucí. Verze dokumentu 1_ Vectron Provozní a poruchové stavy HV 193 ČD, a.s. - DKV Praha Určeno pro strojvedoucí Verze dokumentu 1_1 9. 12. 2017 KV DKV Praha Zpracováno na základě návodu k obsluze lokomotivy X 4 Siemens a zkušeností

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 POUŽITÍ Řídící automatiky EMA 194 a EMA 196 jsou užívány jako řídící a kontrolní zařízení pro systémy centrálního mazání s progresivními rozdělovači a mazacím přístrojem

Více

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ -1- Obsah 1. Obecná charakteristika... 2 1.1. Použití... 2 2. Technické údaje... 3 3. Popis činnosti a programování... 3 3.1. Čas... 4 3.2. Rok... 5 3.3. Měsíc...

Více

Mezinápravová spojka Haldex 4. generace zajišťuje pohon všech kol u nového modelu Superb 4x4 (od KT 36/08) a u modelu Octavia Combi 4x4

Mezinápravová spojka Haldex 4. generace zajišťuje pohon všech kol u nového modelu Superb 4x4 (od KT 36/08) a u modelu Octavia Combi 4x4 EZINÁPRAVOVÁ SPOJKA HALDEX 4. GENERACE ezinápravová spojka Haldex 4. generace ezinápravová spojka Haldex 4. generace zajišťuje pohon všech kol u nového modelu Superb 4x4 (od KT 36/08) a u modelu Octavia

Více

SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly

SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí

Více

D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA

D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA 1. Bezpečnostní předpisy Upozornění: Je přísně zakázáno, aby jakékoli opravy, montáž nebo seřizování prováděly nekvalifikované osoby. K zabránění

Více

DOPRAVNÍ PODNIK hl. m. Prahy, akciová společnost oddělení Výcvik a vzdělávání - Tramvaje KT8D5. u č e b n í p o m ů c k a k v ě t e n 2 0 0 9

DOPRAVNÍ PODNIK hl. m. Prahy, akciová společnost oddělení Výcvik a vzdělávání - Tramvaje KT8D5. u č e b n í p o m ů c k a k v ě t e n 2 0 0 9 DOPRAVNÍ PODNIK hl. m. Prahy, akciová společnost oddělení Výcvik a vzdělávání - Tramvaje TRAMVAJ KT8D5 u č e b n í p o m ů c k a k v ě t e n 2 0 0 9 Obsah: 3... Úvod KT8D5.RN2P 3... Základní údaje, podmínky

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S2000 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S2000 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Je určen k řízení

Více

ETCS. Úroveň ETCS STM LS ÖBB BR 1216

ETCS. Úroveň ETCS STM LS ÖBB BR 1216 ETCS Úroveň ETCS STM LS ÖBB BR 1216 Verze 1.0 09/2014 1 Vytvořeno Zkontrolováno Schváleno Datum 4. 9. 2014 4. 9. 2014 4. 9. 2014 Jméno Karl Freiberger Helmut Forstner Helmut Forstner Místo Vedení podniku

Více

Synco living. Ovládání Periferní přístroje. Srpen 2008 Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008

Synco living. Ovládání Periferní přístroje. Srpen 2008 Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 Synco living Ovládání Periferní přístroje Srpen 2008 Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008 QAW910 SIEMENS Ovládací prvky Funkce 3 4 QAW910 Mode 2703Z02 1 2 1 Tlačítko pro výběr Volba druhu provozu místnosti

Více

Instrukce pro kalibraci Paletové vozíky s váhou

Instrukce pro kalibraci Paletové vozíky s váhou KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukce pro kalibraci Paletové vozíky s váhou KERN

Více

Návod na použití portálu 802

Návod na použití portálu 802 Návod na použití portálu 802 Použití nápovědy Nápovědu aktivujete stiskem zeleného tlačítka v dolní části ovladače (Aplikace) a zeleného tlačítka (Help). Rolování v textu provedete pomocí rolovacích tlačítek.

Více

Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál

Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO uživatelský manuál 1 1. LCD displej dálkového ovladače 2. Popis ikonek LCD displeje 1. Vypnutí systému 2. Tiché zapnutí 3. Zapnutí se zvukem

Více

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje

Více

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Návod k obsluze Systém řízení osvětlení DALI BASIC Typ: DALI RC BASIC SO OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Customer Service Center (KSC) Germany Albert-Schweitzer-Str.

Více

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)

Více

ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103

ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103 Popis Systém elektronického klíče umožňuje odemykání elektrického zámku pouze přiložením plastového elektronického klíče k jednotce. Do paměti jednotky může být uloženo až 2000 elektronických

Více

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL. www.levnealarmy.cz

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL. www.levnealarmy.cz MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www.levnealarmy.cz Dálkový ovladač Tlačítko Alarm zapnutý Alarm vypnutý Zapnuté zapalování I - krátký stisk Zapnutí alarmu Zapnutí alarmu II - krátký stisk Vypnutí

Více

Příloha 4 Příklady provedení brzdových zařízení. 1. Přestavovače. 1.1 Obecná ustanovení

Příloha 4 Příklady provedení brzdových zařízení. 1. Přestavovače. 1.1 Obecná ustanovení Příloha 4 Příklady provedení brzdových zařízení 1. Přestavovače 1.1 Obecná ustanovení 1.1.1 Ruční přestavovače jsou umístěny na obou stranách vozidla. Musí být dobře viditelné a snadno přístupné; u hnacích

Více

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota

Více

NÁVOD PRO OBSLUHU UČEBNY NC 517

NÁVOD PRO OBSLUHU UČEBNY NC 517 NÁVOD PRO OBSLUHU UČEBNY NC 517 Obsah 1 Ovládání světel... 3 2 Klimatizace... 4 3 Otevírání oken... 5 4 Zapnutí audiovizuální techniky... 6 5 Režim Bílá tabule... 7 6 Připojovací panel... 9 7 Zvuk... 10

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH

VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH Uživatelská příručka 33040 Při používání modelu 33040 se řiďte následuj ícími pokyny 1. Zařízení 33040 zapněte tlačítkem napájení umístěným na jeho spodní

Více

Provoz jednotek 680 Pendolino

Provoz jednotek 680 Pendolino Provoz jednotek 680 Pendolino Zápis do Knihy předávky Z důvodu nemožnosti zápisu údajů do záznamového zařízení Memocard nařizuji doplnit zápis v Knize předávky v kolonce domovské DKV o SAPové číslo strojvedoucího

Více

POPIS SPOTŘEBIČE. Uspořádání varné desky. Uspořádání ovládacího panelu. 6 Popis spotřebiče

POPIS SPOTŘEBIČE. Uspořádání varné desky. Uspořádání ovládacího panelu. 6 Popis spotřebiče Popis spotřebiče Pokud použijete ochrannou skříň (dodatečné příslušenství), není nutné zachovat přední větrací prostor mm a instalovat ochranné dno přímo pod spotřebičem. POPIS SPOTŘEBIČE Uspořádání varné

Více

Závady. vozů. T3R.P a T3R.PLF

Závady. vozů. T3R.P a T3R.PLF Závady vozů T3R.P a T3R.PLF 1 Vůz T3R.P., T3R.PV a T3 R.PLF Alstom s tranzistorovou výzbrojí TV Progres. Panel indikace poruch. Panel je instalován vpravo od tachografu v zorném poli řidiče. A B Regulátor

Více

Zabezpečovací systém pro vozidla vybavená sběrnicí CAN a zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání SE 525

Zabezpečovací systém pro vozidla vybavená sběrnicí CAN a zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání SE 525 Zabezpečovací systém pro vozidla vybavená sběrnicí CAN a zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání SE 525 Obsah 1 Ovládání a režimy systému 3 11 Aktivace zabezpečení3 12 Deaktivace zabezpečení

Více

Ověřovací provoz nových technologií organizování a provozování drážní dopravy - č. 4/2006 Zpracovatel: Zusková 9722 32392 zuskova@gr.cd.

Ověřovací provoz nových technologií organizování a provozování drážní dopravy - č. 4/2006 Zpracovatel: Zusková 9722 32392 zuskova@gr.cd. Č.j.: Věc: České dráhy a.s. Generální ředitelství Nábřeží Ludvíka Svobody 1222, Praha 1, 110 15 IČ: 70994226 Zápis v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze pod spisovou značkou oddíl B, vložka 8039

Více

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

S2L - Obsluha, nastavení, montáž S2L - Obsluha, nastavení, montáž PŘEHLED OVLÁDACÍCH PRVKŮ SOLAR POWER, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín Ruční provoz (zap. nebo vyp.) Výstup P1 resp. P2 Ruční/Auto tlačítko výstup P1 Min. teplota

Více

SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka

SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Tlačítka dálkového ovladače...2 Funkce zabezpečovacího systému...2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí motoru...3

Více

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro

Více

Popis displeje: (tlačítka a zobrazované symboly)

Popis displeje: (tlačítka a zobrazované symboly) stránka 1 z 6 NÁVOD PRO POUŽITÍ DISPLEJE K PROGRAMOVATELNÉ ŘÍDÍCÍ JEDNOTCE Popis displeje: (tlačítka a zobrazované symboly) 1. Hlavní spínací tlačítko (Zapnout/Vypnout) 2. Tlačítko pro potvrzení (Confirm)

Více

iloft videotelefon Uživatelský manuál

iloft videotelefon Uživatelský manuál Uživatelský manuál iloft videotelefon Popis tlačítek Poznámka: obrazovka videotelefonu se rozsvítí v okamžiku vyzvonění od panelu Aktivace hovoru, přijetí hovoru a aktivace režimu nastavení Tlačítko slouží

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ PORTMAN CZ KEY. autoalarm s plovoucím kódem E27*97RA-01*1029*00

NÁVOD NA POUŽITÍ PORTMAN CZ KEY. autoalarm s plovoucím kódem E27*97RA-01*1029*00 NÁVOD NA POUŽITÍ PORTMAN CZ KEY autoalarm s plovoucím kódem E27*97RA-01*1029*00 OBSAH BALENÍ Řídící jednotka Dvojzónový otřesový snímač Siréna Signalizační LED Servisní tlačítko 2x dálkové ovladače 2x

Více

Pomůcka na lokomotivu 753.7

Pomůcka na lokomotivu 753.7 Pomůcka na lokomotivu 753.7 1. úkony před startem spalovacího motoru Napětí akumulátorové baterie musí být minimálně 20 V. V případě, že po zapnutí odpojovače voltmetr neukazuje žádnou hodnotu napětí,

Více

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004

Více

Návod k obsluze pro vozy SOR NB 12. Otevření/ zavření 1.dveří

Návod k obsluze pro vozy SOR NB 12. Otevření/ zavření 1.dveří Návod k obsluze pro vozy SOR NB 12 Otevření/ zavření 1.dveří Motor Typ IVECO F2 BE0642F*B Příslušenství motoru Počet válců 6 alternátor 28V / 90 A (2x ) Objem válců 7800 cm3 spouštěč 24V / 4,5 kw Vrtání

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

11.27 Centralis Uno RTS

11.27 Centralis Uno RTS Abyste mohli plně využít všech vlastností, které Vám nabízí řídicí jednotka Centralis Uno RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k použití. Řídící jednotka s integrovaným přijímačem dálkového

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00

Návod k obsluze. Spínací člen 1289 00 Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...

Více

DOPRAVNÍ PODNIK HL. M. PRAHY, AKCIOVÁ SPOLEČNOST ODDĚLENÍ VÝCVIK A VZDĚLÁVÁNÍ - TRAMVAJE PALUBNÍ POČÍTAČ. u č e b n í p o m ů c k a

DOPRAVNÍ PODNIK HL. M. PRAHY, AKCIOVÁ SPOLEČNOST ODDĚLENÍ VÝCVIK A VZDĚLÁVÁNÍ - TRAMVAJE PALUBNÍ POČÍTAČ. u č e b n í p o m ů c k a DOPRAVNÍ PODNIK HL. M. PRAHY, AKCIOVÁ SPOLEČNOST ODDĚLENÍ VÝCVIK A VZDĚLÁVÁNÍ - TRAMVAJE PALUBNÍ POČÍTAČ APEX u č e b n í p o m ů c k a s r p e n 2 0 0 9 2 ZAPNUTÍ POČÍTAČE Po zapnutí řízení tramvajového

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

Zobrazený panel je pouze informatívní a nemusí být identický s ovládacím panelem trouby kterou jste si zakoupili.

Zobrazený panel je pouze informatívní a nemusí být identický s ovládacím panelem trouby kterou jste si zakoupili. CZ OVLÁDACÍ PANEL Zobrazený panel je pouze informatívní a nemusí být identický s ovládacím panelem trouby kterou jste si zakoupili. V závislosti na typu trouby, kterou jste si zakoupili, můžou být funkce

Více

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Originální dálkové ovládání vozidla Pokyny k nastavení - Czech Vážený zákazníku, V tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné k aktivování

Více

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní

Více