Změny vyhrazeny.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Změny vyhrazeny."

Transkript

1 Změy vyhrazey.

2 Předmluva Copyright Copyright 2018 QUANTUM Všecha práva vyhrazea. Nic z této publikace esmí být kopírováo, rozmožováo a/ebo publikováo tiskem, fotokopírováím ebo jiak bez předchozího písemého schváleí společosti QUANTUM. Společost QUANTUM si vyhrazuje právo upravovat specifikace v této příručce. Obchodí začky Názvy začek v této příručce jsou registrovaými obchodími začkami svých příslušých vlastíků. Záruka Pro záručí podmíky viz dodatek Záruka (viz 12.6). Závazek Uživatel Společost QUANTUM epřijímá odpovědost, pokud ohřívač vody eí používá správě, a od uživatele vyžaduje ásledující: Pečlivě si přečíst tuto příručku a dodržovat pokyy v í uvedeé. Požádat techika provádějící istalaci o radu v souvislosti s používáím ohřívače vody. Dbát a to, aby servis a údržbu prováděl kvalifikovaý servisí techik. Techik provádějící istalaci spotřebiče Společost QUANTUM epřijímá odpovědost, pokud ohřívač vody eí používá správě, a od techika provádějící istalaci vyžaduje ásledující: Pečlivě si přečíst tuto příručku a dodržovat pokyy v í uvedeé. Dbát a to, aby celá istalace ohřívače vody odpovídala platým předpisům (a straě 3). Zajistit, aby byl ohřívač vody před uvedeím do provozu vyzkouše. Vysvětlit uživateli správé používáí. Iformovat uživatele, kdy je utý servis a údržba. Zajistit předáí všech příslušých příruček. Dodavatel Ohřívač vody Q7EU je avrže podle příslušých předpisů. Ohřívač vody se dodává s ozačeím CE a veškerou ezbytou dokumetací pro dodržováí těchto předpisů. Společost QUANTUM euzává žádé ároky třetích stra vziklé v těchto situacích: Nejsou dodržey pokyy pro správou istalaci ohřívače vody. Nejsou dodržey pokyy pro správé používáí ohřívače vody. Nebyla provedea údržba ohřívače vody ve správém itervalu. Pro více iformací viz. Všeobecé obchodí podmíky. Jsou k dispozici zdarma a požádáí. Jsme přesvědčei, že tato příručka poskytuje přesý a úplý popis všech relevatích součástí. Pokud i přesto alezete v této příručce chyby ebo epřesosti, iformujte o tom prosím společost QUANTUM. Pomůže ám to svou dokumetaci dále zlepšovat. Shoda Za účelem bezpečé produkce teplé užitkové vody je ávrh a kostrukce ohřívačů vody Q7EU v souladu s ásledujícími směricemi: ařízeí (EU) 2016/426 o spotřebičích plyých paliv. Evropská orma pro zásobíkové ohřívače vody a plyá paliva k přípravě teplé pité (užitkové) vody (EN89). Evropská směrice pro ekodesig Evropská směrice o ozačováí eergetickými štítky Vit dodatek Prohlášeí o shodě (viz 12.5). Předpisy Jako motér, servisí techik, pracovík údržby ebo uživatel musíte zajistit, že je celá istalace ohřívače vody v souladu s místími: právími předpisy ohledě bytové výstavby, směricemi pro existující plyové istalace dodaými vaším dodavatelem eergie, _Q7EU 30/40 NORS_CZCZ_V1.1,

3 směricemi pro istalace (se zemím plyem) a souvisejícími provozími předpisy, směricemi pro pitou vodu, směricemi ohledě větráí budov, směricemi pro dodávku spalovacího vzduchu a odváděí spali, směricemi pro vypouštěí odpadích vod v budovách, směricemi dodaými požáríky, eergetickými společostmi a obecími úřady. Istalace musí být v souladu s požadavky a istalaci od výrobce. Pozámka Platé jsou všechy doplňky právích předpisů, požadavků a ávodů ebo pozdějších úprav a/ ebo dodatků v čase istalace. Kotaktí iformace Tato příručka má dvě části: Uživatelskou část, která popisuje správé používáí ohřívače vody. Istalačí a servisí část a část údržby, které popisují správé postupy týkající se istalace a údržby. Cílová skupia Iformace v této příručce se vztahují a tři cílové skupiy: uživatelé, techici provádějící istalaci, servisí pracovíci a pracovíci údržby. Uživatelská část je určea (kocovým) uživatelům. Istalačí a servisí část a část údržby je určea istalačím techikům, servisím pracovíkům a pracovíkům údržby. Zápisová dohoda c V případě potíží s dodávkou plyu, elektřiy ebo vody ebo v případě kometářů či dotazů prosím kotaktujte svého dodavatele. O této příručce Rozsah Tato příručka poskytuje iformace o bezpečém a správém používáí ohřívače vody a o tom, jak se mají správě provádět motáží, údržbové a servisí čiosti. Dodržujte pokyy v této příručce. Než zapete ohřívač vody, pozorě si přečtěte tuto příručku. Pokud si epřečtete tuto příručku a/ebo ebudete dodržovat uvedeé pokyy, může to vést ke zraěí osob a poškozeí ohřívače vody. Účelem příručky je: popsat provozí zásady a schéma ohřívače vody; vysvětlit bezpečostí zařízeí; upozorit a možá ebezpečí; popsat použití ohřívače vody; popsat motáž a údržbu ohřívače vody. c w Tato příručka používá ásledující textové dohody: Čísla v závorkách, apř. (1), ozačují prvky v obrázku, které jsou popsaé v textu. Otočé ovladače ebo symboly a ich vždy uvádíme v hraatých závorkách, apříklad: [ ], [ ], [ ]. Křížové odkazy a jedotlivé části, tabulky, obrázky atd. jsou podtržey a zapsáy jako (viz... ). V digitálí verzi fugují křížové odkazy jako hypertextové odkazy, a které lze klikout a použít pro avigaci v příručce. Příklad: Bezpečost (viz 2). Příručka obsahuje ásledující textové styly/ symboly pro situace, které mohou ohrozit uživatele/techické pracovíky, způsobit poškozeí zařízeí ebo které vyžadují zvláští pozorost. Pozámka Pozámka poskytuje k ámětu více iformací. Jedejte podle pokyů v upozorěí, abyste předešli poškozeí ohřívače vody. Upozorěí Jedejte podle pokyů ve varováí, abyste předešli zraěí osob a vážému poškozeí ohřívače vody. 4

4 d Nebezpečí Jedejte podle pokyů, abyste předešli vážému zraěí ebo úmrtí osob a vážému poškozeí ohřívače vody. Idetifikace dokumetu Číslo čláku Jazyk Verze CZ 1.0 Obsah Předmluva...3 Copyright...3 Obchodí začky...3 Záruka...3 Závazek...3 Shoda...3 Předpisy...3 Kotaktí iformace... 4 O této příručce... 4 Rozsah... 4 Cílová skupia... 4 Zápisová dohoda...4 Idetifikace dokumetu...5 Uživatelská část Úvod Bezpečost Provoz Ovládací prvky Provozí otočý ovladač Otočý regulátor teploty Stav ohřívače vody Provozí režimy Použití Zaputí ohřívače vody Nastaveí teploty Vyputí ohřívače vody Vyputí a krátkou dobu Vyputí a delší dobu... 9 Část istalace, údržby a servis Úvod O ohřívači vody Pricip čiosti Bezpečost Bezpečostí pokyy Pokyy k ohřívači vody Bezpečostí zařízeí Ekologické aspekty Recyklace Likvidace Ohřívač vody Kostrukce ohřívače vody Istalace Baleí Podmíky Podmíky prostředí Maximálí zatížeí podlahy Složeí vody Provozí prostor Umístěí ohřívače vody Motáží schéma Přívod vody Přívod studeé vody Zapojeí teplé vody Zapojeí oběhu Vypouštěcí vetil Přívod plyu Odvod spali Přerušovač tahu Kouřovod Uvedeí do provozu Plěi Tlak a hořáku Zaputí ohřívače vody Vyřazeí z provozu Vyputí ohřívače vody Vypuštěí Změa typu plyu Údržba Kotrola provozu Údržba ze stray vody Kotrola aody Kotrola přívodu vody včetě pojistého a redukčího vetilu Odstraěí vodího kamee z ádrže Údržba ze stray plyového připojeí Očištěí hořáku Čištěí spalovací komory Sestaveí hořáku Dokočeí Řešeí potíží Obecé _Q7EU 30/40 NORS_CZCZ_V1.1,

5 Bezpečostí termostat Kodezace Obecé chyby Obr. Ohřívač vody Q7EU 12 Dodatky Techické údaje Rozměry Údaje o EcoDesig Údaje o plyu Prohlášeí o shodě Záruka Úvod Ohřívač vody Q7EU akumuluje a ohřívá vodu pro saitárí účely. Studeá voda vstupuje do ádrže (3) skrz přívod vody (2). Ohřátá voda opouští ádrž v horí části skrz výstup teplé vody (1). Když se použije teplá voda, ádrž ohřívače vody se aplí stejým možstvím studeé vody. K ovládáí ohřívače vody se používají otočé ovladače a plyovém regulačím vetilu. 1. Výstup vody 2. Vstup vody 3. Nádrž 4. Vější dvířka 5. Plyový regulačí vetil 2 Bezpečost Společost QUANTUM a sebe ebere odpovědost za jakékoli škody a zraěí, jež lze vztáhout k ásledujícímu: Nedodržeí pokyů uvedeých v tomto ávodu k obsluze. Nedbalost při používáí ebo údržbě ohřívače vody. Každý uživatel si musí prostudovat uživatelskou část této příručky a musí přísě dodržovat pokyy v této části příručky. Neměňte pořadí popsaých čiostí. Tato příručka musí být uživateli a servisímu techikovi eustále k dispozici. 6 Uživatelská část

6 w Upozorěí Pokud cítíte ply: c - Uzavřete hlaví přívodí plyový vetil! - Zabraňte vziku jisker! Nepoužívejte žádé elektrické zařízeí ebo spíače, tj. žádé telefoy, zástrčky ebo zvoky! - Žádý otevřeý oheň! Nekuřte! - Otevřete oka a dveře! - Varujte přítomé osoby a opusťte budovu! - Po opuštěí budovy uvědomte plyáreskou společost ebo techika provádějícího istalaci. Nikdy eskladujte ebo epoužívejte chemické látky v místosti, kde je aistalovaý ohřívač vody, kvůli riziku výbuchu a koroze ohřívače vody. Některé pohoé látky, bělicí prostředky, odmašťovače atd. rozptylují výbušé výpary a/ ebo urychlují korozi. Pokud se ohřívač vody používá v místosti, kde se takové látky skladují ebo používají, považuje se záruka za eplatou. Istalaci, údržbu a servis může provádět pouze kvalifikovaý techický pracovík. Ohřívač eí zamýšleý pro použití osobami s omezeými fyzickými, smyslovými ebo duševími schopostmi či osobami, které emají potřebé zkušeosti ebo vědomosti. Pokud osoba zodpovědá za bezpečost a takové osoby dohlíží ebo je poučí, jak se má teto ohřívač vody používat, mohou takové osoby ohřívač vody používat. Ohřívač vody esmí používat děti. Na děti vždy dohlížejte a zajistěte, aby si s ohřívačem vody ehrály. Pozámka Pravidelá údržba prodlužuje životost ohřívače vody. K určeí správého servisího itervalu musí servisí techik ebo pracovík údržby zkotrolovat ohřívač ze stray vody a ze stray plyového připojeí tři měsíce po istalaci. Na základě této kotroly lze určit ejvhodější servisí iterval. Miimálě však jedekrát ročě. 3 Provoz 3.1 Ovládací prvky Pro používáí ohřívače vody Q7EU má plyový regulačí vetil dva otočé ovladače: Provozí otočý ovladač a horí straě plyového regulačího vetilu (viz 3.1.1). Otočý regulátor teploty a předí straě plyového regulačího vetilu (viz 3.1.2). Obr. Ovládací prvky Vější dvířka 2. Kotrolí okéko zapalovacího plamee 3. Otočý regulator teploty 4. Provozí otočý ovladač 5. Piezoelektrický zapalovač 6. Vypouštěcí vetil Provozí otočý ovladač Pomocí provozího otočého ovladače můžete ohřívač vody aktivovat a deaktivovat. Symboly a provozím otočém ovladači zameají 3 možá astaveí. Symbol Defiice Ohřívač vody je aktivová, zapalovací plame hoří (ochraa proti mrazu). V tomto astaveí můžete ohřívač vody pomocí otočého regulátoru teploty přepout do režimu vyputo (OFF) ebo do režimu zaputo (ON) _Q7EU 30/40 NORS_CZCZ_V1.1,

7 V tomto astaveí můžete zapálit zapalovací plame a ohřívač vody zapout (bez ochray proti mrazu). Ohřívač vody je vyputý (OFF), zapalovací plame ehoří (bez ochray proti mrazu). Provozí otočý ovladač je astave do polohy [ ] a otočý regulátor teploty je astave a ěkterou z poloh. Zapalovací plame je aktivová a zapálí hlaví hořák, jakmile vzike tepelá poptávka. 4 Použití Otočý regulátor teploty Pomocí otočého regulátoru teploty můžete astavit požadovaou teplotu vody ohřívače vody (viz 4.1.1). Když je provozí otočý regulátor teploty v poloze [ ], můžete pomocí otočého regulátoru teploty astavit ohřívač vody do režimu vyputo (OFF) ebo do režimu zaputo (ON): Otočeím regulátoru teploty doleva zapálíte hlaví hořák (režim zaputo (ON)). Otočeím regulátoru teploty doprava hlaví hořák vypete. Hoří pouze zapalovací plame (režim vyputo (OFF)). 3.2 Stav ohřívače vody Za provozu se a provozím otočém ovladači zobrazuje stav ohřívače vody Provozí režimy Zařízeí Q7EU má 2 provozí režimy: Režim vyputo (OFF) (viz ) Režim zaputo (ON) (viz ) Režim vyputo (OFF) V režimu vyputo (OFF) je ohřívač vody deaktivová. Provozí otočý ovladač je astave do polohy [ ] a otočý regulátor teploty je úplě otoče doprava. Zapalovací plame je aktivová. Aby voda v systému ezamrzla, je ochraa proti mrazu aktivováa, když je ohřívač vody v režimu vyputo (OFF). Ochraa proti mrazu se spustí, když teplota vody klese pod 5 ºC. Ohřívač vody ohřeje vodu a teplotu 20 ºC a potom se přepe zpět do režimu vyputo (OFF) Režim zaputo (ON) V režimu zaputo (ON) ohřívač vody epřetržitě reaguje a tepelou poptávku. c 4.1 Zaputí ohřívače vody Dbejte a to, aby byl ohřívač vody aplě vodou, ještě ež ho zapete. Jak zapout ohřívač vody: 1. Sejměte vější dvířka (viz 3). 2. Otevřete přívod plyu. 3. Otočte regulátorem teploty úplě doprava. 4. Otočte provozí otočý ovladač a [ ]. 5. Stlačte provozí otočý ovladač a zároveň ěkolikrát stlačte tlačítko piezoelektrického zapalovače, dokud se zapalovací plame ezapálí. Pozámka Když se zapalovací plame zapálí, podržte provozí otočý ovladač přibližě po dobu 20 sekud. 6. Uvolěte provozí otočý ovladač. 7. Podívejte se kotrolím okékem zapalovacího plamee, abyste se ujistili, že zapalovací plame adále hoří. Pozámka Když zapalovací plame zhase, počkejte ejméě 5 miut a zopakujte postup od kroku Otočte provozí otočý ovladač a [ ]. 9. Otočte regulátor teploty a požadovaé astaveí teploty (viz 4.1.1). 10. Dejte zpět vější dvířka Nastaveí teploty Pomocí otočého regulátoru teploty astavte teplotu: Poloha 1 = přibližě 40 C Poloha 2 = přibližě 47 C Poloha 3 = přibližě 56 C Poloha 4 = přibližě 63 C Poloha 5 = přibližě 70 C 8 Uživatelská část

8 c Pokud možo astavte otočý regulátor teploty do polohy 4. Pokud použijete polohu 5, bude škodlivá tvorba vodího kamee a vápece vyšší. Při ižších teplotích astaveích je vyšší riziko vysokých kocetrací legioelly. Když teplota vody dosáhe 84 C, bezpečosí termostat úplě vype přívod plyu a zapalovací plame zhase. 4.2 Vyputí ohřívače vody Vyputí a krátkou dobu Pokud chcete ohřívač vody vypout a dobu kratší ež 2 měsíce, astavte jej do režimu vyputo (OFF) (viz ). Pozámka Pokud ohřívač vody zůstae v režimu vyputo (OFF) delší dobu ež 2 měsíce a eí vypuštěa žádá voda, mohou se v ohřívači vody vytvářet vzduchové bubliy. Může to vést k přítomosti vzduchu ve vodovodím potrubí. Při provozu musí být ádrž ohřívače vody zcela aplěá. Nádrž musí být eustále připojea k přívodu vody (pod tlakem). Jakmile je z ohřívače vody odebráa teplá voda, je okamžitě přidáa čerstvá studeá voda. Teplotu vody měří teplotí čidlo. Obr. Ohřívač vody Q7EU Vyputí a delší dobu Pokud je třeba ohřívač vody vypout a dobu delší ež 2 měsíce, kotaktujte svého servisího techika ebo pracovíka údržby, aby vyřadil ohřívač vody z provozu. 5 Úvod 5.1 O ohřívači vody Ohřívač vody Q7EU je avrže k ohříváí vody pro saitárí účely. Q7EU je plyový akumulačí ohřívač vody. Spaliy převádí teplo do vody pomocí výměíku tepla. Ohřívač vody má otevřeé připojeí pro odvod spali. 5.2 Pricip čiosti Studeá voda vstupuje do ádrže skrz přívod vody (2). Když teplota vody klese pod astaveou teplotu, otevře se automaticky přívod plyu do hlavího hořáku a voda se ohřeje. Výměík tepla (3) převádí teplo spali do vody a teplá voda opouští ádrž skrz výstup teplé vody (1). 1. Výstup vody 2. Vstup vody 3. Výměík tepla 6 Bezpečost 6.1 Bezpečostí pokyy Pro bezpečostí pokyy k používáí ohřívače vody viz kapitolu Bezpečost (viz 2) v uživatelské části této příručky _Q7EU 30/40 NORS_CZCZ_V1.1,

9 w c Upozorěí Istalaci, údržbu a servis musí provádět kvalifikovaý techický pracovík v souladu s všeobecými a místími právími předpisy, které staovují společosti zajišťující dodávku plyu a vody a hasiči. Spotřebič lze aistalovat pouze v místosti, která odpovídá požadavkům uvedeým v árodích a místích předpisech (a straě 3) týkajících se větráí. Upozorěí Teto spotřebič musí být istalová a ehořlavé podlaze ebo povrchu. S ohřívačem vody se může maipulovat pouze ve vzpřímeé poloze. Po vybaleí se ujistěte, že ohřívač vody eí poškozeý. Použití esprávého odtahu spali přes střechu může způsobit poruchu ohřívače vody. Ujistěte se, že přívodí plyové potrubí má takový průměr, aby přivádělo do ohřívače vody dostatečé možství. Před použitím ohřívač vody zcela aplňte. Ohřev ádrže bez vody ohřívač vody poškodí. Po istalaci ebo údržbě vždy zkotrolujte, zda je spotřebič plyotěsý, a ujistěte se, že je správý tlak přívodu plyu a tlak hořáku. Pokud eí správý tlak přívodu plyu, kotaktujte svou plyáreskou společost. Ohřívač vody epoužívejte. Pozámka Jakákoli etěsost ádrže a/ebo spojů může způsobit škodu v bezprostředím okolí ebo a podlažích pod úroví místosti s ohřívačem. Naistalujte ohřívač vody ad odvod odpadí vody ebo do vhodé kovové vay pro úik. Vaa pro úik musí mít vhodý odvod odpadí vody a musí být alespoň 5 cm hluboká s šířkou a délkou miimálě o 5 cm větší ež ohřívač vody. 6.2 Pokyy k ohřívači vody Ohřívač vody má a svém krytu ěkteré bezpečostí iformace: Text Před motáží si přečtěte motáží pokyy". Text Před uvedeím spotřebiče do provozu si přečtěte uživatelské pokyy". I a obalu jsou určité bezpečostí pokyy: Text Před motáží si přečtěte motáží pokyy". Text Před uvedeím spotřebiče do provozu si přečtěte uživatelské pokyy". Text Spotřebič lze aistalovat pouze v místosti, která odpovídá požadovaým předpisům a větráí". Některé bezpečostí piktogramy: 10 Část istalace, údržby a servis

10 Schváleo podle CE FRAGILE HANDLE WITH CARE MANIPULER AVEC PRÉCAUTION takto ahoru/křehké křehké/maipulujte opatrě Použijte ručí vozík Nepoužívejte vysokozdvižý vozík, svírací vozík ai jiý úchopový vozík. CAUTION/ ATTENTION ; horí část je těžká TOP HEAVY/ LOURD DU HAUT 4 Maximálí výška stohováí je Bezpečostí zařízeí Bezpečostí zařízeí ohřívače vody: Plyový regulačí vetil Termočláek Plyový regulačí vetil ovládá přívod plyu do hořáku a zapalovacího hořáku. Termočláek detekuje přítomost zapalovacího plamee. Když zapalovací plame zhase, přívod plyu se zavře _Q7EU 30/40 NORS_CZCZ_V1.1,

11 Bezpečostí zařízeí istalace: Bezpečostí skupia přívodu Redukčí vetil Vetil T&P Teplotí přetlakový vetil (1) Bezpečostí skupia přívodu je kombiací uzavíracího vetilu, zpětého vetilu a přetlakového vetilu. Bezpečostí skupia přívodu zabraňuje příliš vysokému tlaku v ádrži a zpětému rozšiřováí vody do hlavího přívodu studeé vody. Je-li to třeba, redukčí vetil omezuje tlak vodovodího potrubí. Vetil T&P je teplotí přetlakový vetil, který se aktivuje: - když teplota přesáhe 97 C. - když tlak přesáhe 10 barů. 1- Všechy istalace mají spojeí pro vetil T&P. Společost QUANTUM doporučuje používat vetil T&P. 6.4 Ekologické aspekty Recyklace 7 Ohřívač vody 7.1 Kostrukce ohřívače vody Ohřívač vody má ásledující hlaví součásti: Obalový materiál je ekologický, recyklovatelý a relativě sado zle zlikvidovat Likvidace Nádrž Hořák Plyový regulačí vetil Voda je skladováa a ohříváa v ádrži. Hořák (se zapalovacím plameem) zapálí směs vzduchu a plyu za účelem ohřátí vody. Plyový regulačí vetil ovládá přívod plyu do hořáku. Staré spotřebiče s ukočeou životostí obsahují materiály, které musí být recyklováy. Když likvidujete zařízeí a koci jejich provozí životosti, musíte dodržet místí práví předpisy související s likvidací odpadu. Nikdy elikvidujte své staré zařízeí spolu s běžým odpadem. Zařízeí dejte do obecího sběru odpadu určeého pro elektrická a elektroická zařízeí. Pokud to je uté, poraďte se svým dodavatelem ebo servisím techikem či pracovíkem údržby. 12 Část istalace, údržby a servis

12 obr. Součásti ohřívače vody c 8 Ohřívač vody elze použít v místostech, kde jsou skladováy ebo používáy chemické látky, kvůli riziku výbuchu a koroze ohřívače vody. Některé pohoé látky, bělicí prostředky, odmašťovače atd. rozptylují výbušé výpary a/ ebo urychlují korozi. Pokud se ohřívač vody používá v místosti, kde se takové látky skladují ebo používají, považuje se záruka za eplatou. 9 Pro více iformací k bezpečostím pokyům viz Bezpečostí pokyy (viz 6.1) Baleí Společost QUANTUM doporučuje rozbalit ohřívač vody v místě předpokládaého umístěí ebo v jeho blízkosti. Opatrě odstraňte balicí materiál, abyste předešli poškozeí ohřívače vody Přerušovač tahu 2 Nádrž 3 Vypouštěcí vetil 4 Trubice hořáku 5 Termočláek přerušovače 6 Plyový regulačí vetil 7 Aoda 8 Zpomalovač proudu splai 8.2 Podmíky Ohřívač vody se musí aistalovat a místě s áležitou vetilací a vhodým odvodem spali Podmíky prostředí Místo istalace musí být bez ámrazy. Pokud to je uté, upravte místo istalace tak, aby bylo udržováo bez ámrazy. 9 Výměík tepla Vlhkost vzduchu a teplota prostředí 10 Spalovací komora Vlhkost vzduchu Max. 93 % RV při + 25 ºC Teplota prostředí Fukčost: 0 < T < 40 ºC 11 Hořák 12 Termočláek 13 Potrubí zapalovacího hořáku 14 Zapalovač 15 Zapalovací hořák 8 Istalace w Upozorěí Istalaci musí provádět kvalifikovaá osoba, a to v souladu s všeobecými a místími předpisy (a straě 3) Maximálí zatížeí podlahy Viz stavebí a všeobecé specifikace v dodatcích (viz 12), abyste se ujistili, že maximálí zatížeí podlahy je dostatečé pro hmotost ohřívače vody Složeí vody Voda musí být v souladu s předpisy pro pitou vodu určeou k lidské spotřebě _Q7EU 30/40 NORS_CZCZ_V1.1,

13 Složeí vody Tvrdost (ioty žíravé zemiy) > 1,00 mmol/l: - ěmecká tvrdost > 5,6 dh - fracouzská tvrdost > 10,0 fh - aglická tvrdost > 7,0 eh - CaCO 3 > 100 mg/l 8.3 Motáží schéma Použít motáží schéma, když: istalujete přívod vody (viz 8.4) istalujete přívod plyu (viz 8.5), plíte ohřívač vody, (viz 8.7.1) vypouštíte ohřívač vody. (viz 8.8) obr. Motáží schéma Vodivost > 125 µs/cm T 12 Kyselost (hodota ph) 7,0 < hodota ph < 9, A Pozámka Pokud se specifikace vody liší od specifikací v tabulce, elze zaručit ochrau ádrže, viz Záruku (a straě 3). B Provozí prostor Ujistěte se, že je k dispozici dostatek prostoru pro přístup k ohřívači vody cm před ohřívačem vody (AA). 50 cm alevo a apravo od ohřívače vody (BB). 100 cm ad ohřívačem vody. D 10 obr. Provozí prostor 9 C BB AA IMD-1332 R0 1. Redukčí vetil (1) 2. Přívod vody včetě pojistého 3. Vetil T&P (volitelé) 4. Uzavírací vetil (doporučeo) 5. Zpětý vetil 6. Oběhové čerpadlo (volitelé) 9. Vypouštěcí vetil 10. Ručí plyový veti 11. Provozí uzávěr 12. Ukazatel teploty (volitelé) 14. Odtokový bod A. Dodávka studeé vody B. Výstup teplé vody C. Oběhové potrubí (volitelé) D. Dodávka plyu Umístěí ohřívače vody (1) povié, pokud je tlak hlavího přívodu vody příliš vysoký. w Než aistalujete přívod vody a plyu, umístěte ohřívač vody do správé polohy a zajistěte, aby byl rově. Upozorěí Teto spotřebič musí být istalová a ehořlavé podlaze ebo povrchu. 14 Část istalace, údržby a servis

14 w 8.4 Přívod vody Přívod studeé vody Pozámka Je povié aistalovat bezpečostí skupiu přívodu. Naistalujte bezpečostí skupiu přívodu co ejblíže k ohřívači vody. Upozorěí Za žádých okolostí eistalujte uzavírací ebo vypouštěcí vetil mezi bezpečostí skupiu přívodu a ohřívač vody. Naistalujete přívod studeé vody: 1. Pokud je tlak hlavího přívodu vody příliš vysoký, aistalujte přetlakový vetil (1), viz Techické údaje (viz 12). 2. Naistalujte k přívodu vody pojistý a redukčí vetil(2). 3. Připojte přetokový spoj bezpečostí skupiy přívodu do otevřeého potrubí odpadí vody Zapojeí teplé vody Pozámka Izolujte dlouhé teplovodí potrubí, abyste předešli zbytečým eergetickým ztrátám. Pozámka Společost QUANTUM doporučuje aistalovat vetil T&P. Naistalujete přípojku teplé vody: 1. Pro servisí účely aistalujte v potrubí pro výpust teplé vody uzavírací vetil (11). 2. Pokud je to relevatí, aistalujte vetil T&P (3). 3. Pokud je to relevatí, aistalujte ukazatel teploty (12) Zapojeí oběhu Naistalujte oběhový systém, pokud je požadová okamžitý proud teplé vody v odtokových bodech. Zvětšuje se tak pohodlí a omezují se vodí ztráty. Pozámka Použijte spoj vypouštěcího vetilu (9) pro připojeí oběhového potrubí a ohřívači vody. c Pozámka Ujistěte se, že oběhové čerpadlo má správou kapacitu vzhledem k délce a odporu oběhového systému. Istalace oběhového čerpadla: 1. Naistalujte oběhové čerpadlo (6). 2. Namotujte za oběhovým čerpadlem zpětý vetil (5), abyste zajistili, že je zaruče směr oběhu. 3. Namotujte uzavírací vetil (4) před oběhovým čerpadlem. 4. Namotujte uzavírací vetil (4) za zpětým vetilem. 5. Připojte oběhové potrubí k vypouštěcímu vetilu (9) Vypouštěcí vetil Naistalujte vypouštěcí vetil: 1. Utáhěte vypouštěcí vetil (9) a spoji před ohřívačem vody. 2. Na spoj dejte víčko, aby byl vodotěsý. 8.5 Přívod plyu Ujistěte se, že trubka pro přívod plyu má správý průměr a délku, aby zásobovala ohřívač vody dostatečým objemem. Ujistěte se, že je trubka pro přívod plyu čistá. Zečištěí potrubí může za provozu způsobit poškozeí plyového regulačího vetilu. Namotujte ručí plyový vetil a místě, které je uživateli přístupé. Istalace přívodu plyu: 1. Namotujte ručí plyový vetil (10) do trubky pro přívod plyu. 2. Před použitím se ujistěte, že je plyové potrubí čisté. V případě potřeby z potrubí odstraňte ečistoty. 3. Zavřete ručí plyový vetil. 4. Namotujte trubku pro přívod plyu do plyového regulačího vetilu. 5. Ujistěte se, že ejsou přítomy žádé úiky plyu _Q7EU 30/40 NORS_CZCZ_V1.1,

15 c 8.6 Odvod spali Odvod spali eí dovoleo měit ai a ěj dávat kryt. Naistalujte odvod spali: 1. Do horí části ohřívače vody aistalujte přerušovač tahu. (viz 8.6.1) 2. Naistalujte kouřovod. (viz 8.6.2) Přerušovač tahu Do horí části ohřívače vody aistalujte dodaý přerušovač tahu. Pokud jde o správou istalaci přerušovače tahu, viz istalačí pokyy dodaé s přerušovačem tahu. Obr. Naistalujte přerušovač tahu Plěi Při plěí ohřívače vody viz motáží schéma (viz 8.3): 1. V potrubí pro přívod teplé vody otevřete uzavírací vetil (11). 2. Pokud je to relevatí, otevřete uzavírací vetily (4) oběhového potrubí (C). 3. Ujistěte se, že je uzavřeý vypouštěcí vetil (9). 4. Otevřete všechy odtokové body (14) a teplou vodu, abyste zařízeí odvzdušili. 5. V potrubí pro přívod studeé vody (A) otevřete pojistý a redukčí vetil a přívodu vody (2). Do ohřívače vody zače proudit studeá voda. 6. Plňte ohřívač vody, dokud studeá voda ezače téct ze všech otevřeých odtokových bodů. Ohřívač vody je zcela aplěý. 7. Ujistěte se, že z pojistého vetilu a přívodu vody (2) ebo vetilu T&P (3) euiká voda. Pokud uiká voda: - Zkotrolujte, zda eí tlak přívodu vody větší, ež je hodota uvedeá v Techických údajích (viz 12.1). Pokud je to třeba, aistalujte redukčí vetil (1). - Zkotrolujte, zda je redukčí vetil aistalová správě a eí vadý. V případě potřeby vyměňte expazí vetil. 8. Zavřete všechy odtokové body a teplou vodu Tlak a hořáku Ujistěte se, že je správě astave tlak a hořáku, abyste mohli zjistit jmeovité zatížeí Kouřovod Naistalujte svislý kouřovod přímo a přerušovač tahu. Teto kouřovod musí mít délku před prvím ohybem ejméě 50 cm. Pozámka Dbejte a to, aby byl kouřovod chráě před korozí a měl ejméě stejý průměr jako přerušovač tahu. 8.7 Uvedeí do provozu Uvedeí ohřívače vody do provozu: 1. Naplňte ohřívač vody. (viz 8.7.1) 2. Zkotrolujte tlak a hořáku (viz 8.7.2) 3. Zapěte ohřívač vody (viz 8.7.3) Zkotrolujte tlak a hořáku: 1. Sejměte těsící šroub ze zkušebí vsuvky. 2. Připojte tlakoměr do zkušebí vsuvky, jakmile ucítíte ply. 3. Zapěte ohřívač vody (viz 4.1). 4. V případě potřeby vytvořte tepelou poptávku: - Použijte odtokový bod s teplou vodou k odpuštěí vody - Pomocí otočého regulátoru teploty zvyšte zadaou hodotu teploty vody (viz 4.1.1). 5. Počkejte asi miutu. 6. Pomocí tlakoměru zjistěte tlak a hořáku a porovejte jej s hodotou v dodatku Údaje o plyu (viz 12.4). 16 Část istalace, údržby a servis

16 7. Podle potřeby upravte tlak a hořáku pomocí šroubu pro astaveí tlaku: a) Sejměte otočý regulátor teploty tak, že jej přímo vytáhete. Uvidíte šroub pro astaveí tlaku hořáku ( pr adj ). b) Otočte šroubem doleva, pokud chcete tlak a hořáku sížit, ebo doprava, pokud chcete tlak a hořáku zvýšit. c) Dejte otočý regulátor teploty zpět a místo. 8. Vypěte ohřívač vody (viz 4.2). 9. Odpojte tlakoměr. 10. Dejte těsící šroub zpět a místo a utáhěte jej a zkušebí vsuvce. Obr. Nastaveí jmeovitého zatížeí plyového hořáku Zaputí ohřívače vody Viz postup v uživatelské části Zaputí ohřívače vody (viz 4.1). 8.8 Vyřazeí z provozu Vyřazeí ohřívače vody z provozu: 1. Vypěte ohřívač vody (viz 8.8.1) 2. Vypusťte ohřívač vody (viz 8.8.2) Vyputí ohřívače vody Viz postup v uživatelské části Vyputí ohřívače vody (viz 4.2) Vypuštěí Při vypouštěí ohřívače vody viz motáží schéma (viz 8.3): 1. Zavřete ručí plyový vetil (10). 2. Pokud je to relevatí, v potrubí pro přívod teplé vody zavřete provozí uzávěr (11). 3. Zavřete uzavírací vetil (10). 4. Otevřete vypouštěcí vetil (9). 5. Celou istalaci provzdušěte, aby byl ohřívač vody zcela vypuštěý. c c Pozámka Odpojte a akloňte ohřívač vody ve směru vypouštěcího vetilu, pokud jej potřebujete vypustit úplě. 9 Změa typu plyu Změu typu plyu může provést pouze kvalifikovaá osoba. Pomocí převodí soupravy změňte ohřívač vody, pokud ohřívač vody musí být v provozu s jiou kategorií plyu, ež pro kterou byl kofigurová ohřívač vody ve výrobě. Převodí soupravu pro změu, kterou potřebujete, můžete objedat u svého dodavatele ohřívače vody. Převodí souprava obsahuje všechy součásti potřebé pro provedeí změy a pokyy, jak tuto změu vykoat. Možé jsou ásledující převody: Změa ze zemího plyu a LPG Změa z LPG a zemí ply Změa ze zemího plyu a zemí ply Po převodu se ujistěte, že je ohřívač vody plyotěsý. Ujistěte se, že přívodí tlak a tlak a hořáku mají správou hodotu. 10 Údržba Na ohřívači vody by se měla provádět údržba miimálě jedou za rok. Iterval údržby je urče kvalitou vody, průměrou dobou hořeí za de a astaveou teplotou vody. Pro určeí správého itervalu společost QUANTUM doporučuje tři měsíce po istalaci provést kotrolu systému jak a straě vody, tak a straě plyového připojeí. Pozámka Provádějte údržbu za účelem udržeí účiého a úsporého převodu tepla do vody. Tím se výrazě prodlužuje životost ohřívače vody _Q7EU 30/40 NORS_CZCZ_V1.1,

17 w Pozámka Pokud je to třeba, lze objedat áhradí díly. Abyste zajistili, že obdržíte správé áhradí díly, podívejte se a datový štítek, kde je celé sériové číslo, model ohřívače vody a používaá kategorie plyu. Použijte tyto iformace při objedáí áhradích dílů. Proveďte ásledující údržbové čiosti: Kotrola provozu (viz 10.1) Údržba ze stray vody (viz 10.2) Údržba ze stray plyového připojeí (viz 10.3) 10.1 Kotrola provozu Zkotrolujte, zda je provoz všech součástí správý: 1. Ujistěte se, že ohřívač fuguje v provozím cyklu správě. 2. Ujistěte se, že je barva plamee modrá. 3. Pokud je to relevatí, ujistěte se, že vetil T&P fuguje správě. Otevřete redukčí vetil T&P a ujistěte se, že vytryskla voda. Upozorěí Z vetilu T&P může vytékat teplá voda. 4. Ujistěte se, přetlakový vetil bezpečostí skupiy přívodu fuguje správě. Otevřete teto přetlakový vetil a ujistěte se, že vytryskla voda. 5. Ujistěte se, že přívod plyu má správý tlak: a) Sejměte těsící šroub ze zkušebí vsuvky pod přípojkou přívodu plyu. b) Připojte tlakoměr do zkušebí vsuvky, jakmile ucítíte ply. c) Pomocí tlakoměru zjistěte přívodí tlak plyu a porovejte jej s hodotou v dodatku Údaje o plyu (viz 12.4). d) Odpojte tlakoměr. e) Dejte těsící šroub zpět a místo a utáhěte jej a zkušebí vsuvce. 6. Ujistěte se, že je správý tlak a hořáku (viz 8.7.2) Kotrola aody Cyklus životosti aody je dá kvalitou a možstvím vody, která protéká ohřívačem. Nejméě jedou za rok aodu zkotrolujte, abyste se ujistili, že je ádrž chráěá před korozí. Kotrola aody: 1. Zavřete redukčí vetil přívodu studeé vody. 2. Otevřete ejbližší kohoutek s teplou vodou, abyste v ohřívači sížili tlak vody. 3. Klíčem povolte aodu. 4. Vyjměte aodu z ohřívače vody. 5. Zkotrolujte objem aody. Pokud je aoda spotřebováa z 60 % ebo více, aodu vyměňte. Pozámka Pokud je uté aodu vyměit, vždy použijte aodu stejého typu. Typ a výrobí číslo ajdete a výrobím štítku. 6. Dejte aodu do ohřívače vody. 7. Klíčem aodu utáhěte. Ujistěte se, že spojeí je vodotěsé. Pozámka Nikdy aodu eistalujte izolovaě od kovové ádrže. Obr. Kotrola aody 10.2 Údržba ze stray vody Údržba ze stray vody: Kotrola aody (viz ) Kotrola přívodu vody včetě pojistého a redukčího vetilu (viz ) Odstraěí vodího kamee z ádrže (viz ) 18 Část istalace, údržby a servis

18 Kotrola přívodu vody včetě pojistého a redukčího vetilu Kotrola bezpečostí skupiy přívodu: 1. Zkotrolujte, zda je otevřeý přívod studeé vody. Pokud e, otevřete přívod studeé vody. 2. Otevřete redukčí vetil bezpečostí skupiy přívodu a ujistěte se, že voda vytéká proudem 3. Zavřete redukčí vetil. 4. Zkotrolujte, zda voda odtéká přes álevku. Pokud e, odstraňte překážku. 5. Zkotrolujte tok vody zovu tak, že otevřete redukčí vetil Odstraěí vodího kamee z ádrže Obr. Odpojeí plyového regulačího vetilu. 7. Uvolěte dva šrouby, abyste ze spalovací komory odpojili hořák. Obr. Uvolěí šroubů Pokud je to třeba, použijte odstraňovací prostředek, abyste z ádrže odstraili vodí káme a ečistoty. Obraťte se a společost QUANTUM s žádostí o radu, jaký odstraňovací prostředek použít Údržba ze stray plyového připojeí Pokud ohřívač vody ebude fugovat správě, proveďte údržbu stray plyového připojeí. Údržba stray plyového připojeí: Očistěte hořák. (viz ) Vyčistěte spalovací komoru. (viz ) Očištěí hořáku Očištěí hořáku: 1. Sejměte vější dvířka. 2. Zavřete hlaví přívod plyu a/ebo ručí plyový vetil, viz motáží schéma (viz 8.3). 3. Odpojte kabel z piezoelektrického zapalovače. 4. Odpojte potrubí zapalovacího hořáku z plyového regulačího vetilu. 5. Odpojte termočláek z plyového regulačího vetilu. 6. Odpojte trubici hořáku z plyového regulačího vetilu. 8. Vyjměte hořák z ohřívače vody. Obr. Vyjmutí hořáku 9. Hořák vyčistěte pomocí měkkého kartáče. 10. Zapalovací hořák vyčistěte ebo jej podle potřeby vyměňte _Q7EU 30/40 NORS_CZCZ_V1.1,

19 Čištěí spalovací komory Použijte vysavač a jemý kartáč k vyčištěí spalovací komory (1) výměíku tepla Sestaveí hořáku Hořák sestavte, když jsou hořák a spalovací komora vyčištěé: 1. Dejte hořák zpět do ohřívače vody a utáhěte dva šrouby. 2. Zapojte trubici hořáku k plyovému regulačímu vetilu. 3. Klíčem trubici hořáku utáhěte. 4. Zapojte termočláek k plyovému regulačímu vetilu. 5. Klíčem termočláek utáhěte (max. 1/4 otáčky doprava, kotakt je dostatečý). 6. Zapojte potrubí zapalovacího hořáku k plyovému regulačímu vetilu. 7. Zapojte kabel zapalováí k piezoelektrickému zapalovači. 8. Otevřete hlaví přívod plyu a/ebo ručí plyový vetil, viz motáží schéma (viz 8.3) Dokočeí Jakmile jsou hotové všechy úkoy údržby, umístěte zpět a ohřívač vody vější dvířka. Poté: 1. Pokud je to třeba, ohřívač vody apusťte (viz 8.7.1). 2. Ujistěte se, že je tlak přívodu plyu správý. Pokud tlak přívodu plyu eí správý, kotaktujte svou plyáreskou společost. Ohřívač vody epoužívejte. 3. Ujistěte se, že je tlak a hořáku správý, viz tlak a hořáku (viz 8.7.2). 4. Zapěte ohřívač vody (viz 8.7.3). 11 Řešeí potíží 11.1 Obecé Pokud má ohřívač vody chybu, proveďte ásledující zkoušky: Vyzkoušejte bezpečostí termostat (viz ) Kodezace spali (viz ) c Kotaktujte svého servisího techika a pracovíka údržby, pokud chyba přetrvává Bezpečostí termostat Všechy ohřívače vody jsou vybavey bezpečostím termostatem. Když je teplota vody příliš vysoká (>84 C), přívod plyu se zavře. Bezpečostí termostat je zaputý, dokud eklese teplota vody pod 45 C. Pokud je teplota vody pod 45 C: 1. Zapěte ohřívač vody (viz 8.7.3), protože hlaví hořák a zapalovací hořák jsou vyputé. 2. Otočte regulátor teploty do ižší polohy (viz 4.1.1) a vyzkoušejte, zda zapalovací hořák bude hořet i adále. Pozámka Opakovaé zhasutí zapalovacího hořáku při vyšších teplotách ukazuje, že bezpečostí termostat je zaputý Kodezace Kodezace spali může astat a studeých površích spalovací komory a potrubí odvodu spali, když je ohřívač vody aplěý studeou vodou ebo když je velmi vysoká spotřeba teplé vody. Kodezující voda může kapat a hořák a vydávat sykot. Teto zvuk zmizí, když ohřívač vody opět dosáhe běžé provozí teploty. Nikdy ohřívač vody euvádějte do provozu, když je uzavře přívod studeé vody. 20 Část istalace, údržby a servis

20 11.2 Obecé chyby Idikace Příčia Opatřeí Je cítit ply Uiká ply. - Okamžitě zavřete přívodí plyový vetil. - Nepoužívejte žádé spíače. - Žádé otevřeé plamey! - Místost s ohřívačem vyvětrejte. - Okamžitě kotaktujte istalačího techika ebo místí plyáreskou společost. Nedostatek ebo epřítomost teplé vody zapalovací plame ehoří Kotamiovaý zapalovací hořák. Odvod spali je ucpaý. Očistěte zapalovací hořák. Najděte příčiu ucpáí a vyřešte to. Bezpečostí termostat je seputý. Otočý ovladač je v poloze [ ] Termočláek efuguje. Otočte regulátorem teploty a ižší polohu. Zapěte ohřívač vody (viz 4.1). Zapěte ohřívač vody (viz 4.1). Vyměňte termočláek. Nedostatek ebo epřítomost teplé vody zapalovací plame hoří Termočláek emá kotakt. Je zavřeý přívod plyu. Plyový regulačí vetil je poškozeý. Teplota je astavea příliš ízko. Termočláek je poškozeý. Otočý ovladač je v poloze [ ] (zapalovací plame hoří). Nádoba a teplou vodu je prázdá. Obovte kotakt. Zapěte ohřívač vody (viz 4.1). Otevřete přívod plyu a zapěte ohřívač vody (viz 4.1). Vyměňte plyový regulačí vetil. Otočte teplotím otočým ovladačem a vyšší polohu. Vyměňte termočláek. Otočte regulátor teploty a požadovaou polohu (pokud možo polohu 4). Ohřívač vody yí fuguje plě automaticky. Sižte spotřebu teplé vody, aby ohřívač vody měl dostatek času vodu ohřát. Kodezace spali. Viz část Kodezace (viz ). Příčiu elze určit. Otočte provozí otočý ovladač a [ ], zavřete přívodí plyový vetil a obraťte se a toho, kdo vám provedl istalaci _Q7EU 30/40 NORS_CZCZ_V1.1,

21 Idikace Příčia Opatřeí Úik vody Netěsost závitového spojeí vodovodu. Utáhěte závitové spojeí. Dochází k úiku kodezátu. Sižte spotřebu teplé vody, aby ohřívač vody měl dostatek času vodu ohřát. Dochází k úiku z jiého edalekého ohřívače vody ebo části potrubí. Vypátrejte etěsost. 12 Dodatky 12.1 Techické údaje Popis Jedotka Q7EU 30 Q7EU 40 Objem l Hmotost (prázdé) kg Maximálí zatížeí podlahy kg Maximálí provozí tlak kpa (bar) 800 (8) 800 (8) Termostat astavitelý rozsah C Termostat - továrí astaveí C Počet aod Doba vytápěí ΔT = 45 C mi Rozměry Velikost Popis Jedotka Q7EU 30 Q7EU 40 Rozměry ohřívače vody A Výška mm D Šířka mm E Hloubka mm G Odtah spali mm/mm Část istalace, údržby a servis

22 Velikost Popis Jedotka Q7EU 30 Q7EU 40 Rozměry spojů 1 Spoj přívodu studeé vody (vitří závit) 2 Spoj přívodu teplé vody (vitří závit) 3 Spoj plyového regulačího vetilu (vější závit) 4 Spoj vypouštěcího vetilu (vitří závit) 5 Spoj vetilu T&P (vitří závit) - 3/4" 3/4" - 3/4" 3/4" mm Rp 1/2" Rp 1/2" - 3/4" 3/4" - 3/4" 3/4" _Q7EU 30/40 NORS_CZCZ_V1.1,

23 12.3 Údaje o EcoDesig Popis Jedotka Q7EU 30 Q7EU 40 Udaý profil zatížeí Profil zatížeí - L XL Třída eergetické účiosti (eergetický štítek) - B B Eergetická účiost % Deí spotřeba elektrické eergie kwh 0 0 Deí spotřeba paliva kwh GCV 20,869 32,023 Smíšeá voda 40 C (V40) l Dodatečý profil zatížeí Profil zatížeí Třída eergetické účiosti (eergetický štítek) Eergetická účiost % - - Deí spotřeba elektrické eergie kwh - - Deí spotřeba paliva kwh GCV - - Smíšeá voda 40 C (V40) l Část istalace, údržby a servis

24 12.4 Údaje o plyu Popis Jedotka Q7EU 30 Q7EU 40 Kategorie plyu 2H (G20) Průměr hlavího otvoru mm Průměr otvoru zapalovacího hořáku mm 2 x x 0.27 Nomiálí zatížeí (ižší hodota) kw Nomiálí výko kw Přívodí tlak mbar Tlak a hořáku mbar Spotřeba plyu (1) m 3 /h Emise NO x Hmotostí průtok spali (omiálí zatížeí) Teplota spali (omiálí zatížeí) Kategorie plyu 3+ (G30) mg/kwh GCV kg/h C Průměr hlavího otvoru mm Průměr otvoru zapalovacího hořáku mm 2 x x 0.16 Nomiálí zatížeí (ižší hodota) kw Nomiálí výko kw Přívodí tlak mbar Tlak a hořáku mbar - - Spotřeba plyu (1) m 3 /h Emise NO x Hmotostí průtok spali (omiálí zatížeí) Teplota spali (omiálí zatížeí) mg/kwh GCV kg/h C _Q7EU 30/40 NORS_CZCZ_V1.1,

25 Popis Jedotka Q7EU 30 Q7EU 40 Kategorie plyu 3+ (G31) Průměr hlavího otvoru mm Průměr otvoru zapalovacího hořáku mm 2 x x 0.16 Nomiálí zatížeí (ižší hodota) kw Nomiálí výko kw Přívodí tlak mbar Tlak a hořáku mbar - - Spotřeba plyu kg/h Emise NO x Hmotostí průtok spali (omiálí zatížeí) Teplota spali (omiálí zatížeí) mg/kwh GCV kg/h C Část istalace, údržby a servis

26 12.5 Prohlášeí o shodě _Q7EU 30/40 NORS_CZCZ_V1.1,

27 12.6 Záruka Čláek 1: Obecá záruka Pokud se do jedoho roku od data uvedeí spotřebiče do provozu, po ověřeí a a základě vlastího uvážeí dodavatele, prokáže, že ějaká součástka ebo díl (s výjimkou ocelové ádrže vyložeé sklem) ohřívače vody dodaého dodavatelem jsou vadé ebo efugují správě v důsledku výrobích a/ebo materiálových poruch, dodavatel tuto součástku ebo díl opraví či vyměí. Čláek 2: Záruka a ádrž Pokud se po ověřeí dodavatele a a základě jeho vlastího uvážeí u ocelové smaltovaé ádrže dodaé dodavatelem prokáže do pět let od data uvedeí spotřebiče do provozu etěsost v důsledku rzi ebo koroze a straě vody, dodavatel abíde, že vadý ohřívač vody ahradí zcela ovým ohřívačem vody s odpovídající velikostí a kvalitou. Záručí doba poskytutá a áhradí ohřívač vody se bude rovat zbývající záručí době původího ohřívače vody, který byl dodá. Nehledě a to, co bylo řečeo v tomto čláku dříve, v případě, že se používá epřefiltrovaá ebo změkčeá voda, ebo v případě, že se voda echává v ohřívači stát, bude záruka sížea a jede rok od data uvedeí spotřebiče do provozu. Čláek 3: Podmíky istalace a použití Záruka uvedeá v člácích 1 a 2 se uplatí výhradě za ásledujících podmíek: Ohřívač vody je aistalovaý za přísého dodržováí motážích pokyů dodavatele pro daý model a relevatích státích a místích istalačích a stavebích předpisů, pravidel a směric platých v době istalace. Ohřívač vody zůstává aistalovaý a původím místě istalace. Ohřívač vody se výhradě používá pro pitou vodu, která může po celou dobu volě cirkulovat (pro ohříváí slaé ebo koroziví vody se požaduje aistalovat odděleý výměík tepla). Nádrž je chráěa před škodlivou tvorbou vodiho kamee a vápěím prostředictvím pravidelé údržby. Teplota vody v ohřívači epřekračuje maximálí astaveí termostatu, který tvoří součást ohřívače vody. Teplota vody a/ebo tepelé zatížeí epřekračují maximálí hodoty uvedeé a strojovém štítku ohřívače vody. Ohřívač vody je aistalovaý v ekoroziví atmosféře ebo prostředí. Ohřívač vody je připojeý k systému pro přívod studeé vody, který je schváleý příslušými úřady; s dostatečou kapacitou pro teto účel; dodávající tlak vody, který epřekračuje provozí tlak uvedeý a ohřívači vody; a je-li to relevatí, s podobě schváleým teplotím a tlakovým redukčím vetilem, umístěý v souladu s motážími pokyy dodavatele, které se vztahují a kokrétí model ohřívače vody, a relevatími státími a místími istalačími a stavebími předpisy, pravidly a směricemi. Ohřívač vody je po celou dobu vybave katodovou ochraou. Pokud se pro to používají galvaizačí aody, musí být ahrazey a obovey, jakmile jsou spotřebováy z 60 ebo více procet. Pokud se používají apájeé aody, je ezbyté zkotrolovat, že fugují správě. Čláek 4: Výjimky Záruka uvedeá v člácích 1 a 2 se euplatí v ásledujících případech: poškozeí ohřívače vody způsobeé vějším faktorem; špaté zacházeí, zaedbáí (včetě poškozeí mrazem), úprava, esprávé a/ ebo eoprávěé používáí ohřívače vody a jakékoli sahy opravit etěsosti; zečištěí ebo jié látky se dostaly do ádrže; vodivost vody je ižší ež 125 μs/cm a/ebo tvrdost vody je ižší ež 1,00 mmol/l; efiltrovaá, recirkulovaá voda proudící skrz ohřívač vody ebo v ěm skladovaá; veškeré sahy opravit vadý ohřívač vody, které ejsou prováděy schváleým servisím techikem. Čláek 5: Rozsah záruky Závazky dodavatele a základě poskytuté záruky epřesahují bezplaté dodáí áhradích součástek a dílů ebo ohřívače vody ze skladu; áklady a přepravu, práci, istalaci a další áklady spojeé s výměou eese dodavatel. Čláek 6: Nároky Nároky a základě určeé záruky musí být adresováy obchodíkovi, od kterého byl ohřívač 28 Část istalace, údržby a servis

28 vody zakoupe, ebo jiému autorizovaému obchodíkovi pro produkty téhož dodavatele. Kotrola ohřívače vody, jak je popsáa v člácích 1 a 2, by se měla provést v jedé z laboratoří dodavatele. Čláek 7: Poviosti dodavatele Dodavatel euděluje pro své ohřívače vody ai pro ohřívače vody (či jejich sestavy ebo díly) dodaé za účelem výměy žádé jié záruky ebo garace, ež je záruka výslově uvedeá v tomto ávodu. Na základě podmíek přiložeé záruky eí dodavatel zodpovědý za jakékoli škody a zdraví ebo majetku způsobeé ohřívačem vody (ebo jeho sestavami či díly ebo ocelovou smaltovaou ádrží), který byl dodá _Q7EU 30/40 NORS_CZCZ_V1.1,

29

30

31

32

Sedlové ventily (PN 6) VL 2 2cestný ventil, přírubový VL 3 3cestný ventil, přírubový

Sedlové ventily (PN 6) VL 2 2cestný ventil, přírubový VL 3 3cestný ventil, přírubový Datový list Sedlové vetily (PN 6) V 2 2cestý vetil, přírubový V 3 3cestý vetil, přírubový Popis V 2 V 3 Vetily V 2 a V 3 abízejí kvalití a efektiví řešeí pro většiu systémů vytápěí a chlazeí. Vetily jsou

Více

Regulační ventily (PN 16) VF 2 2-cestné, přírubové VF 3 3-cestné, přírubové

Regulační ventily (PN 16) VF 2 2-cestné, přírubové VF 3 3-cestné, přírubové Datový list Regulačí vetily (PN 16) VF 2 2-cesté, přírubové VF 3 3-cesté, přírubové Popis Vlastosti: Vzduchotěsá kostrukce Nacvakávací mechaické připojeí k servopohoům AMV(E) 335, AMV(E) Vyhrazeý 2- a

Více

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika Bezpečostí techika Modul pro hlídáí otáčeí a kotrolu zastaveí BH 5932 safemaster Grafické zázorěí fukce splňuje požadavky ormy EN 60204-1, kocepčí řešeí se dvěma kaály, vstupy pro iiciátory (símače) pp,

Více

AquaSoftener. Návod k obsluze. Úpravny na změkčení vody AquaSoftener 170, 350 a 440

AquaSoftener. Návod k obsluze. Úpravny na změkčení vody AquaSoftener 170, 350 a 440 AquaSofteer Návod k obsluze Úpravy a změkčeí vody AquaSofteer 170, 350 a 440, s.r.o. Podbabská 81/17, 160 00 Praha 6, Czech Republic www.eucl.cz ifo@eucl.cz Uživatelská příručka Obsah Před zahájeím používáí

Více

Metodický postup pro určení úspor primární energie

Metodický postup pro určení úspor primární energie Metodický postup pro určeí úspor primárí eergie ORGRZ, a.s., DIVIZ PLNÉ CHNIKY A CHMI HUDCOVA 76, 657 97 BRNO, POŠ. PŘIHR. 97, BRNO 2 z.č. 2 Obsah abulka hodot vstupujících do výpočtu...4 2 Staoveí možství

Více

Návod k montáži a provozu 04/2017. Tepelné čerpadlo AWX DYNAMIC

Návod k montáži a provozu 04/2017. Tepelné čerpadlo AWX DYNAMIC Návod k motáži a provozu Tepelé čerpadlo AWX DYNAMIC Obsah Obsah 1. Obecé iformace... 4 1.1. Použité symboly... 4 1.2. Účel použití... 4 1.3. Další platé dokumety... 4 2. Přehled orem a předpisů... 5 3.

Více

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu Všeobecé istruce pro istalaci, použití a údržbu SPORÁKY PLYNOVÉ MODELY CG-2002 CG-1502 CG-1002 2 3 4 5 Tabula techicých parametrů (č. 1) VNĚJŠÍ ROZMĚRY ROZMĚRY TROUBY POČET Ů NOMINÁLNÍ SPOTŘEBA CELKOVÝ

Více

Ventilátory řady NV. Polohy spirálních skříní při pohledu ze strany sání. levé pravé. Provedení pravé Provedení levé Provedení oběžného kola

Ventilátory řady NV. Polohy spirálních skříní při pohledu ze strany sání. levé pravé. Provedení pravé Provedení levé Provedení oběžného kola Vetilátory řady NV Vetilátory řady NV jsou radiálí ízkotlaké vetilátory. Skříě a oběžá kola jsou vyráběa z materiálu VC. Vetilátory jsou určey k odsáváí výparů agresivích kapali jako jsou kyseliy a louhy

Více

3G3HV. Výkonný frekvenční měnič pro všeobecné použití

3G3HV. Výkonný frekvenční měnič pro všeobecné použití Výkoý frekvečí měič pro všeobecé použití APLIKACE Možství zabudovaých fukcí frekvečího měiče může být s výhodou použito v řadě aplikací Dopravíky (řízeí dopravíku) - Zlepšeí účiosti alezeím optimálího

Více

6. Ventilátory řady FORT NVN

6. Ventilátory řady FORT NVN 0 FORT-LASTY s.r.o., Hulíská 2193/2a, 767 01 Kroměříž, CZ 6. Vetilátory řady FORT Vetilátory řady FORT jsou radiálí ízkotlaké vetilátory. Skříě a oběžá kola jsou vyráběa z materiálu VC. Vetilátory jsou

Více

Vytápění BT01 TZB II - cvičení

Vytápění BT01 TZB II - cvičení CZ..07/2.2.00/28.030 Středoevropské cetrum pro vytvářeí a realizaci iovovaých techicko-ekoomických studijích programů Vytápěí BT0 TZB II - cvičeí Zadáí Pro vytápěé místosti vašeho objektu avrhěte otopá

Více

Metodický postup pro určení úspor primární energie

Metodický postup pro určení úspor primární energie Metodický postup pro určeí úspor primárí eergie Parí protitlaká turbía ORGRZ, a.s., DIVIZ PLNÉ CHNIKY A CHMI HUDCOVA 76, 657 97 BRNO, POŠ. PŘIHR. 97, BRNO 2 z.č. Obsah abulka hodot vstupujících do výpočtu...3

Více

FORT-PLASTY s.r.o., Hulínská 2193/2a, 767 01 Kroměříž, CZ tel.: +420 575 755 711, e-mail: info@fort-plasty.cz, www.fort-plasty.cz

FORT-PLASTY s.r.o., Hulínská 2193/2a, 767 01 Kroměříž, CZ tel.: +420 575 755 711, e-mail: info@fort-plasty.cz, www.fort-plasty.cz FORT-LASTY s.r.o., Hulíská 2193/2a, 767 01 Kroměříž, CZ NQA ISO 9001 0 7. Vetilátory řady a Vetilátory řady a slouží k odsáváí vzdušiy s obsahem agresivích látek, jako jsou kyseliy a louhy především z

Více

Instalační manuál inels Home Control

Instalační manuál inels Home Control OBSAH 1) Úvod... 3 2) Kofigurace chytré krabičky... 3 3) Nahráí aplikace do TV... 3 4) Nastaveí IP adresy do TV... 4 5) Nastaveí chytré krabičky pomocí SmartTV aplikace... 4 5.1) Půdorys (floorpla)...

Více

PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO VYBRANÉ DRUHY KOTLŮ KARMA Rozdělovač topné vody do radiátorů a podlahového topení MODEL FLOOR KIT NÁVOD K OBSLUZE

PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO VYBRANÉ DRUHY KOTLŮ KARMA Rozdělovač topné vody do radiátorů a podlahového topení MODEL FLOOR KIT NÁVOD K OBSLUZE PŘÍSLUŠESTVÍ PRO VYBRAÉ DRUHY KOTLŮ KARMA Rozdělovač topné vody do radiátorů a podlahového topení MODEL FLOOR KIT ÁVOD K OBSLUZE CZ OBSAH 1. POPIS... 3 2. MOTÁŽ KOTLE K FLOOR KITU... 3-6 3. HYDRAULICKÉ

Více

OPTIMALIZACE AKTIVIT SYSTÉMU PRO URČENÍ PODÍLU NA VYTÁPĚNÍ A SPOTŘEBĚ VODY.

OPTIMALIZACE AKTIVIT SYSTÉMU PRO URČENÍ PODÍLU NA VYTÁPĚNÍ A SPOTŘEBĚ VODY. OPTIMALIZACE AKTIVIT SYSTÉMU PRO URČENÍ PODÍLU NA VYTÁPĚNÍ A SPOTŘEBĚ VODY. Ig.Karel Hoder, ÚAMT-VUT Bro. 1.Úvod Optimálí rozděleí ákladů a vytápěí bytového domu mezi uživatele bytů v domě stále podléhá

Více

Uživatelská příručka L630/L635. computers.toshiba-europe.com

Uživatelská příručka L630/L635. computers.toshiba-europe.com Uživatelská příručka L630/L635 computers.toshiba-europe.com Obsah Kapitola 1 Kapitola 2 Kapitola 3 Předmluva Obecá upozorěí Začíáme Kotrola vybaveí.........................................1-1 Začíáme.................................................1-3

Více

Zehnder Radiator Bench (s lavicí)

Zehnder Radiator Bench (s lavicí) POPIS ÝROBKU Popis výrobku U radiatorů jsou čláky radiátoru položey vodorově ad sebou. Při stejém využití jako lavice ebo odkládací plocha abízí Zehder radiátory s lavicí jiou optiku ež obvyklý radiátor

Více

GEIGER-GJ56..e s elektronickým koncovým vypínáním pro venkovní žaluzie

GEIGER-GJ56..e s elektronickým koncovým vypínáním pro venkovní žaluzie Žaluziový poho: GEGER-GJ56..e s elektroickým kocovým vypíáím pro vekoví žaluzie DE EN NL NO Origial-Motage- ud Betriebsaleitug Origial assembly ad operatig istructios Návod a motáž a obsluhu Origiele motage-

Více

4. Napěťové poměry v distribuční soustavě

4. Napěťové poměry v distribuční soustavě Tesařová M. Průmyslová elektroeergetika, ZČU v Plzi 000 4. Napěťové poměry v distribučí soustavě 4.1 Napěťové poměry při bezporuchovém provozím stavu Charakteristickým zakem kvality dodávaé elektrické

Více

v aktuálních katalozích Porsche Tequipment nebo v našem online tel.: fax:

v aktuálních katalozích Porsche Tequipment nebo v našem online tel.: fax: V zimě se ze silice ěkdy stává sjezdovka. Ale jako sportovce Vás to přece eodradí. Sada kompletích 18palcových zimích kol Carrera IV z Porsche Tequipmet.* Váš vůz Porsche představuje Co apříklad ová sada

Více

GEIGER-GJ56..e s elektronickým koncovým vypínáním pro venkovní žaluzie

GEIGER-GJ56..e s elektronickým koncovým vypínáním pro venkovní žaluzie Žaluziový poho: GEGER-GJ56..e s elektroickým kocovým vypíáím pro vekoví žaluzie DE EN NL NO Origial-Motage- ud Betriebsaleitug Origial assembly ad operatig istructios Návod a motáž a obsluhu Origiele motage-

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

Systém pro zpracování, analýzu a vyhodnocení statistických dat ERÚ. Ing. Petr Kusý Energetický regulační úřad odbor statistický a bezpečnosti dodávek

Systém pro zpracování, analýzu a vyhodnocení statistických dat ERÚ. Ing. Petr Kusý Energetický regulační úřad odbor statistický a bezpečnosti dodávek Systém pro zpracováí, aalýzu a vyhodoceí statistických dat ERÚ Ig. Petr Kusý Eergetický regulačí úřad odbor statistický a bezpečosti dodávek TA ČR, 9. duba 2019 Eergetický regulačí úřad - stručě Nezávislý

Více

50 Hz. Tradiční sériový ceník CZK

50 Hz. Tradiční sériový ceník CZK 11 5 Hz 4 Tradičí sériový ceík Osvědčeí a Záruka bez udáí důvodů... Pokud je ám zámo, ZDS je jediým výrobcem, který abízí záruku Bez udáí důvodů a celý sortimet výrobků. Jedoduše to zameá, že bez ohledu

Více

3. Sekvenční obvody. b) Minimalizujte budící funkce pomocí Karnaughovy mapy

3. Sekvenční obvody. b) Minimalizujte budící funkce pomocí Karnaughovy mapy 3.1 Zadáí: 3. Sekvečí obvody 1. Navrhěte a realizujte obvod geerující zadaou sekveci. Postupujte ásledově: a) Vytvořte vývojovou tabulku pro zadaou sekveci b) Miimalizujte budící fukce pomocí Karaughovy

Více

Teorie kompenzace jalového induktivního výkonu

Teorie kompenzace jalového induktivního výkonu Teorie kompezace jalového iduktivího výkou. Úvod Prvky rozvodé soustavy (zdroje, vedeí, trasformátory, spotřebiče, spíací a jistící kompoety) jsou obecě vzato impedace a jejich áhradí schéma můžeme sestavit

Více

U Ž I VAT E L S K Ý N Á V O D

U Ž I VAT E L S K Ý N Á V O D U Ž I VAT E L S K Ý N Á V O D OBSAH OBSAH BEzpEčNOSTNí UpOzOrNěNí Bezpečostí pokyy 3 Tlačítka předího paelu 4-5 Dálkové ovládáí 6-7 Hlaví meu 8-9 Režim tueru 10-11 Přehráváí 12-13 Nastaveí 14-25 Meu ekvalizéru

Více

1 Všeobecná upozornění

1 Všeobecná upozornění 1 Všeobecná upozornění Tato příručka je neoddělitelnou součástí výrobku a musí být předána uživateli spolu se zařízením. Součástí tohoto zařízení musí zůstat při každé změně vlastníka. Příručku uchovávejte

Více

523/2006 Sb. VYHLÁŠKA

523/2006 Sb. VYHLÁŠKA 523/2006 Sb. VYHLÁŠKA ze de 21. listopadu 2006, kterou se staoví mezí hodoty hlukových ukazatelů, jejich výpočet, základí požadavky a obsah strategických hlukových map a akčích pláů a podmíky účasti veřejosti

Více

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH NÁVOD VE ZKRATE TABULKA PROGRAMŮ PŘÍPRAVA PRÁDLA VOLBA PROGRAMU A FUNKÍ ZAPNUTÍ A PROVEDENÍ PROGRAMU ZMĚNA PROGRAMU PŘERUŠENÍ PROGRAMU DENNÍ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SUŠIČKY URČENÉ POUŽITÍ

Více

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 N Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 CZ 1 OBSAH Úvod 3 Komu je návod určen 3 Symboly 3 Platné normy 3 Důležité poznámky 3 Uživatelská příručka 4 Použití kotle 4 Bezpečné nastavení

Více

Základní požadavky a pravidla měření

Základní požadavky a pravidla měření Základí požadavky a pravidla měřeí Základí požadavky pro správé měřeí jsou: bezpečost práce teoretické a praktické zalosti získaé přípravou a měřeí přesost a spolehlivost měřeí optimálí orgaizace průběhu

Více

BEZKONKURENČNÍ SERVIS A PODPORA.

BEZKONKURENČNÍ SERVIS A PODPORA. BEZKONKURENČNÍ SERVIS A PODPORA. Pro výrobky Heliarc, stejě jako pro všechy další výrobky ESAB, abízíme jediečý zákazický servis a podporu. Naši kvalifikovaí pracovíci techického servisu jsou připravei

Více

optipoint 410 S optipoint 420 S Zkrácený návod k použití

optipoint 410 S optipoint 420 S Zkrácený návod k použití optipoit 410 S optipoit 420 S Zkráceý ávod k použití Ovládací pael optipoit 410 advace S + optipoit display module 1 2 12 3 4 8 optipoit 410 ecoomy/ecoomy plus/stadard S 1 11 13 14 5 7 8 9 10 3 optipoit

Více

Jednosměrné škrticí ventily

Jednosměrné škrticí ventily Jedosměré škrticí vetily Jedosměré škrticí vetily hlaví údaje Fukce Jedosměré škrticí vetily ebo škrticí vetily regulují rychlost pístu peumatických pohoů při dopředém i zpětém chodu. Toho se dosahuje

Více

Innovo Stacionární plynový kondenzační ohřívač vody

Innovo Stacionární plynový kondenzační ohřívač vody Stacionární plynový kondenzační ohřívač vody IR- 12-160/12-200/20-160/20-200/ - 24-245/24-285/32-245/32-285/32-380 A Kondenzační zásobníkový ohřívač vody s vysokou účinností Automatický hořák typu premix

Více

8.2.1 Aritmetická posloupnost I

8.2.1 Aritmetická posloupnost I 8.2. Aritmetická posloupost I Předpoklady: 80, 802, 803, 807 Pedagogická pozámka: V hodiě rozdělím třídu a dvě skupiy a každá z ich dělá jede z prvích dvou příkladů. Čley posloupostí pak při kotrole vypíšu

Více

Příloha č. 7 Dodatku ke Smlouvě o službách Systém měření kvality Služeb

Příloha č. 7 Dodatku ke Smlouvě o službách Systém měření kvality Služeb Příloha č. 7 Dodatku ke Smlouvě o službách Systém měřeí kvality Služeb Dodavatel a Objedatel se dohodli a ahrazeí Přílohy C - Systém měřeí kvality Služeb Obchodích podmíek Smlouvy o službách touto Přílohou

Více

optipoint 150 S Zkrácený návod k použití

optipoint 150 S Zkrácený návod k použití optipoit 150 S Zkráceý ávod k použití optipoit 150 S Ovládací prvky 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Motáž a připojeí 15 16 17 18 19 20 Pohled zleva 2 Pohled zdola Možoti ovládáí a připojeí Vašeho telefou?

Více

PETR HOLEČEK U Trati 24, 36004 Karlovy Vary Tel. : +420731576015. Projekt : Teco-Zubadan V2 3f. Petr Holeček

PETR HOLEČEK U Trati 24, 36004 Karlovy Vary Tel. : +420731576015. Projekt : Teco-Zubadan V2 3f. Petr Holeček 0 TR OEČEK U Trati, 00 Karlovy Vary Tel. : 00 Zákazík : Techtras PT s.r.o. ábř.jaa Palacha A, Karlovy Vary 00 TecoZubada V f. apájeí : 00 V AC Přívod : dle kofigurace viz str. Ovládací apětí : 0 VAC /

Více

Systémové vodící stěny a dopravní zábrany

Systémové vodící stěny a dopravní zábrany Vyvíjíme bezpečost. Systémové vodící stěy a dopraví zábray Fukčí a estetické řešeí v dopravě eje pro města a obce. www.deltabloc.cz CITYBLOC Více bezpečosti pro všechy účastíky siličího provozu Jediečá

Více

TECHNICKÁ DOKUMENTACE

TECHNICKÁ DOKUMENTACE TECHNICKÁ DOKUMENTACE CZ 2010 OBSAH Stadard - tělesa bez přídavé plochy, bez mřížky a bočích krytů- popis, přehled typů a základí údaje 1 Stadard tepelé výkoy při 70/55/20 o C, 55/45/20 o C a 75/65/20

Více

320 / 420 /600 / 800. Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu CZ 1

320 / 420 /600 / 800. Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu CZ 1 320 / 420 /600 / 800 Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu CZ 1 OBSAH ÚVOD 3 Komu je návod určen 3 Symboly 3 Doporučení 3 Normativní odkazy 3 Upozornění 3 Obsah dodávky 3 POPIS 4 Konstrukce 4 Popis funkce

Více

AMC/IEM J - HMOTNOST A VYVÁŽENÍ

AMC/IEM J - HMOTNOST A VYVÁŽENÍ ČÁST JAR-OPS 3 AMC/IEM J - HMOTNOST A VYVÁŽENÍ ACJ OPS 3.605 Hodoty hmotostí Viz JAR-OPS 3.605 V souladu s ICAO Ae 5 a s meziárodí soustavou jedotek SI, skutečé a omezující hmotosti vrtulíků, užitečé zatížeí

Více

Pøíruèka pro uživatele systému Symmetra. 380V/400V/415V - 3:1 Model rámu: SYMSTRF3I

Pøíruèka pro uživatele systému Symmetra. 380V/400V/415V - 3:1 Model rámu: SYMSTRF3I Pøíruèka pro uživatele systému Symmetra 380V/400V/415V - 3:1 Model rámu: SYMSTRF3I Omezeá záruka Firma America Power Coversio (APC) poskytuje záruku a období jedoho roku od data ákupu produktu proti závadám

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU 3cz94603.fm Page 12 Tuesday, April 15, 2003 10:40 AM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

TAC. Zařízení pro ahování da z digiálních achografů a čipových kare řidičů. Uživaelká příručka

TAC. Zařízení pro ahování da z digiálních achografů a čipových kare řidičů. Uživaelká příručka TAC Zařízení pro ahování da z digiálních achografů a čipových kare řidičů Uživaelká příručka Telefonická pomoc: +20 777 62 970 E-mail: halesro@hale.cz Verze dokuetu: 2.0 číslo dokuetu 6939-173 straa 1

Více

Současnost a budoucnost provozní podpory podle zákona POZE

Současnost a budoucnost provozní podpory podle zákona POZE Současost a budoucost provozí podpory podle zákoa POZE ENERGETICKÝ REGULAČNÍ ÚŘAD Odbor podporovaých zdrojů poze@eru.cz Ig. Kristiá Titka 20. 11. 2018 Frymburk Rada ERÚ od 1. 8. 2018 JUDr. PhDr. Vratislav

Více

NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU HRs 321-601 - 800-1000 321-601 DUPLEX JUMBO 800-1000 OBSAH OBECNÁ DOPORUČENÍ......4 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA...5 Termostat... 5 POPIS ZAŘÍZENÍ......6 Modely - Typy HRs

Více

U Ž I VAT E L S K Ý N Á V O D

U Ž I VAT E L S K Ý N Á V O D U Ž I VAT E L S K Ý N Á V O D OBSAH OBSAH BEzpEčNOSTNí UpOzOrNěNí Bezpečostí pokyy 3 Tlačítka předího paelu 4 Dálkové ovládáí 6-7 Zdrojové meu 8-9 Režim tueru 10-11 Přehráváí 12-13 Režim Bluetooth 14-17

Více

2014 50 Hz TRADIČNÍ VÝROBKY ZDS CENÍK V EURO ( ) READY

2014 50 Hz TRADIČNÍ VÝROBKY ZDS CENÍK V EURO ( ) READY EU READY P 2014 50 Hz TRADIČNÍ VÝROBKY ZDS CENÍK V EURO ( ) News Společost ZDS je přesvědčea, že z iovativích myšleek mohou vzikout skvělé výrobky; a právě a základě zkušeostí a zaíceí si klade za cíl

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Sada pro přestavbu plynu

Sada pro přestavbu plynu Sada pro přestavbu plynu 8 719 002 394 0 1 Tryska 2 Podložka 3 Podložka 6 720 608 562 CZ (2007.01) RA Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a symboly / Použité symboly 3 1.1 Bezpečnostní pokyny 3 1.2 Použité

Více

3689/101/13-1 - Ing. Vítězslav Suchý, U stadionu 1355/16, 434 01 Most tel.: 476 709 704 mobil: 605 947 813 E-mail: vit.suchy@volny.

3689/101/13-1 - Ing. Vítězslav Suchý, U stadionu 1355/16, 434 01 Most tel.: 476 709 704 mobil: 605 947 813 E-mail: vit.suchy@volny. 3689/101/13-1 - o ceě : Bytu č. 2654/16 v č. p. 2654 v bloku č. 10 složeém z domů č.p. 2651, 2652, 2653, 2654 a 2655 a pozemcích p. č. 2450, 2449, 2448, 2447 a 2446. včetě příslušeství v katastrálím území

Více

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. SMART Line SL & SLEW 100-130 - 160-210 - 240 12/2014

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. SMART Line SL & SLEW 100-130 - 160-210 - 240 12/2014 Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu SMART Line SL & SLEW 00 30 60 20 240 2/204 OBSAH OBECNÁ DOPOČENÍ... 4 NÁVOD K OBSLUZE... 5 Ovládací panel ( SLEW )... 5 POPIS ZAŘÍZENÍ... 6 Modely SL / SLEW 00 30

Více

Ruční zvedací zařízení

Ruční zvedací zařízení slouží ke zvedáí, tažeí, popřípadě tlačeí břeme v podmíkách, kde je jediým zdrojem hací síly člověk. Vyikají provozí spolehlivostí a jedoduchostí asazeí. Široké spektrum vyráběých rozměrových a osostích

Více

ECONCEPT STRATOS 25, 35

ECONCEPT STRATOS 25, 35 ROZMĚRY A PŘÍPOJKY ECONCEPT STRATOS 25 ECONCEPT STRATOS 35 Legenda: 1 Náběhový okruh vytápěni ¾ 2 Výstup TUV ½ 3 Vstup plynu ½ 4 Vstup TUV ½ 5 Zpátečka okruhu vytápění ¾ CHARAKTERISTIKA Tepelné generátory

Více

VÝMĚNA VZDUCHU A INTERIÉROVÁ POHODA PROSTŘEDÍ

VÝMĚNA VZDUCHU A INTERIÉROVÁ POHODA PROSTŘEDÍ ÝMĚNA ZDUCHU A INTERIÉROÁ POHODA PROSTŘEDÍ AERKA J. Fakulta architektury UT v Brě, Poříčí 5, 639 00 Bro Úvod Jedím ze základích požadavků k zabezpečeí hygieicky vyhovujícího stavu vitřího prostředí je

Více

TECHNICKÁ SPECIFIKACE KOTLE KLIMOSZ DUOPELET, KLIMOSZ UNIPELET

TECHNICKÁ SPECIFIKACE KOTLE KLIMOSZ DUOPELET, KLIMOSZ UNIPELET TECHNICKÁ SPECIFIKACE KOTLE, UNIPELET NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI KOTLE DUO PELLETS, UNI PELLETS 1 ORIGINÁLNÍ NÁVOD č.2/2 DOPRAVA a zprovoznění kotle: Kotle jsou dodávány dle objednávky jako hotové zařízení

Více

Návod k obsluze CERAPURMAXX. Plynový kondenzační kotel ZBR 65-2, ZBR 98-2 6720644651 (2015/01) CZ

Návod k obsluze CERAPURMAXX. Plynový kondenzační kotel ZBR 65-2, ZBR 98-2 6720644651 (2015/01) CZ Návod k obsluze CERAPURMAXX Plynový kondenzační kotel ZBR 65-2, ZBR 98-2 6720644651 (2015/01) CZ Úvodem Úvodem Vážený zákazníku, motto Teplo pro život má u nás tradici. Teplo je pro člověka základní potřebou.

Více

Laboratorní práce č. 10 Úloha č. 9. Polarizace světla a Brownův pohyb:

Laboratorní práce č. 10 Úloha č. 9. Polarizace světla a Brownův pohyb: ruhlář Michal 8.. 5 Laboratorí práce č. Úloha č. 9 Polarizace světla a Browův pohyb: ϕ p, C 4% 97,kPa Úkol: - Staovte polarizačí schopost daého polaroidu - Určete polarimetrem úhel stočeí kmitavé roviy

Více

8.2.1 Aritmetická posloupnost

8.2.1 Aritmetická posloupnost 8.. Aritmetická posloupost Předpoklady: 80, 80, 803, 807 Pedagogická pozámka: V hodiě rozdělím třídu a dvě skupiy a každá z ich dělá jede z prvích dvou příkladů. Př. : V továrě dokočí každou hodiu motáž

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží

Více

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-18, GS-6

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-18, GS-6 Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-18, GS-6 Asistenční servis MARCCRAB GASTRO s.r.o. REVOLUČNÍ 19/73 PLZEŇ 312 07 tel. 377 470 122 mobil: 602 173 253 Společnost Marccrab gastro s.r.o. je součástí

Více

Sekvenční logické obvody(lso)

Sekvenční logické obvody(lso) Sekvečí logické obvody(lso) 1. Logické sekvečí obvody, tzv. paměťové čley, jsou obvody u kterých výstupí stavy ezávisí je a okamžitých hodotách vstupích sigálů, ale jsou závislé i a předcházejících hodotách

Více

BSI. Trámové botky s vnitřními křidélky Trojrozměrná spojovací deska z uhlíkové oceli s galvanickým zinkováním BSI - 01 ÚČINNÉ ODKLONĚNÝ OHYB

BSI. Trámové botky s vnitřními křidélky Trojrozměrná spojovací deska z uhlíkové oceli s galvanickým zinkováním BSI - 01 ÚČINNÉ ODKLONĚNÝ OHYB SI Trámové botky s vitřími křidélky Trojrozměrá spojovací deska z uhlíkové oceli s galvaickým zikováím ÚČINNÉ Stadardizovaý, certifikovaý, rychlý a ekoomický systém OLASTI POUŽITÍ Smykové spoje dřevo-dřevo,

Více

Měřící technika - MT úvod

Měřící technika - MT úvod Měřící techika - MT úvod Historie Už Galileo Galilei zavádí vědecký přístup k měřeí. Jeho výrok Měřit vše, co je měřitelé a co eí měřitelým učiit platí stále. - jedotá soustava jedotek fyz. veliči - símače

Více

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9 VK 654/9-1654/9 Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9 - nízkoteplotní kotel s dvoustupňovým hořákem a vestavěnou spalinovou klapkou pro zachování konstantní účinnosti v obou režimech (1. stupeň/jmenovitý

Více

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150 Uživatelská příručka a Instalační příručka Pro instalatéra a uživatele Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 50 CZ OBSH Bezpečnost... 2. Kvalifi kace uživatele...2.2 Použité symboly...2.3

Více

4 DOPADY ZPŮSOBŮ FINANCOVÁNÍ NA INVESTIČNÍ ROZHODOVÁNÍ

4 DOPADY ZPŮSOBŮ FINANCOVÁNÍ NA INVESTIČNÍ ROZHODOVÁNÍ 4 DOPADY ZPŮSOBŮ FACOVÁÍ A VESTČÍ ROZHODOVÁÍ 77 4. ČSTÁ SOUČASÁ HODOTA VČETĚ VLVU FLACE, CEOVÝCH ÁRŮSTŮ, DAÍ OPTMALZACE KAPTÁLOVÉ STRUKTURY Čistá současá hodota (et preset value) Jedá se o dyamickou metodu

Více

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Doporučení ke vkládání nádobí. Nádobí, které má být umyto později.

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Doporučení ke vkládání nádobí. Nádobí, které má být umyto později. ADG 6560 Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady CZ Volič programů Tlačítko ZAP / VYP Tlačítko Start Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, v případě poruchy bliká a

Více

Vzorový příklad na rozhodování BPH_ZMAN

Vzorový příklad na rozhodování BPH_ZMAN Vzorový příklad a rozhodováí BPH_ZMAN Základí charakteristiky a začeí symbol verbálí vyjádřeí iterval C g g-tý cíl g = 1,.. s V i i-tá variata i = 1,.. m K j j-té kriterium j = 1,.. v j x ij u ij váha

Více

THERM DUO 50.A, 50 T.A, 50 FT.A

THERM DUO 50.A, 50 T.A, 50 FT.A THERM DUO 0.A, 0 T.A, 0 FT.A THERM DUO 0.A, 0 T.A, 0 FT.A TŘÍDA NOx Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Vytápění objektu s vyšší tepelnou ztrátou (až 0 kw) je možné s výhodou

Více

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv Maximální přizpůsobení topného výkonu Široké možnosti použití Kondenzační kotle

Více

Inovo Plynový kondenzační zásobníkový ohřívač vody s vysokou účinností

Inovo Plynový kondenzační zásobníkový ohřívač vody s vysokou účinností Plynový kondenzační zásobníkový ohřívač vody s vysokou účinností Q7-IR 12-160/20-160/12-200/20-200/24-245/32-245/ 24-285/32-285/32-380 kondenzační zásobníkový ohřívač vody s vysokou účinností automatický

Více

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C ZÁSOBNÍK Návod k instalaci Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................

Více

THERM 20, 28 CXE.AA, LXZE.A

THERM 20, 28 CXE.AA, LXZE.A TŘÍDA NOx THERM 0, CXE.AA, LXZE.A THERM 0, CXE.AA, LXZE.A Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do 0 kw popř. kw. Ohřev teplé vody (TV) je řešen variantně průtokovým způsobem či ohřevem

Více

značka kvality exkluzivně v

značka kvality exkluzivně v začka kvality exkluzivě v availlo 2 availlo availlo, jediečá svým desigem a mimořádá půvabem. Moderí a přesto adčasová, tvarovaá tak, že a vás udělá dojem, ale evtíravá. ktuálí desig pro aši dobu. Životí

Více

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ Návod k instalaci a údržbě Neutralizační zařízení NE.0 6 70 80 566-00.T 6 70 80 066 (0/) CZ Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3. Použité symboly.................... 3. Bezpečnostní

Více

Změny vyhrazeny.

Změny vyhrazeny. 0313288 1419 - Změny vyhrazeny. Předmluva Copyright Copyright 2018 QUANTUM Všechna práva vyhrazena. Nic z této publikace nesmí být kopírováno, rozmnožováno a/nebo publikováno tiskem, fotokopírováním nebo

Více

Vážeí zákazíci, dovolujeme si Vás upozorit, že a tuto ukázku kihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To zameá, že ukázka má sloužit výhradì pro osobí potøebu poteciálího kupujícího (aby èteáø

Více

BAYARD Star 10-13 - 16 CF

BAYARD Star 10-13 - 16 CF NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE BAYARD Star 10-13 - 16 CF Plynový průtokový ohřívač vody s automatickou modulací výkonu kategorie II 2H3P BAYARD Star 10 CF 8.7 až 17.4 kw BAYARD Star 13 CF 11.3 až 21.0 kw

Více

Návod k obsluze. Kuchyňský odsavač par DR-90

Návod k obsluze. Kuchyňský odsavač par DR-90 Návod k obsluze Kuchyňský odsavač par DR-90 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k výběru našeho výrobku. Jsme si jisti, že tento moderní a praktický spotřebič, vyrobený s použitím materiálů nejvyšší kvality,

Více

Ing. Pavel Hánek, Ph.D. Náčrt

Ing. Pavel Hánek, Ph.D. Náčrt Ig. Pavel Háek, Ph.D. haek00@zf.jcu.cz jedoduché metody pro měřeí polohopisu ortogoálí metoda měří se staičeí a kolmice, pravý úhel se realizuje s využitím petagou, délky se měří pásmem kostrukčí oměré

Více

Nálitky. Obr. 1 Schematický přehled typů nálitků

Nálitky. Obr. 1 Schematický přehled typů nálitků Nálitky Hlaví požadavky pro výpočet álitku: 1. doba tuhutí álitku > doba tuhutí odlitku 2. objem álitku(ů) musí být větší ež objem stažeiy v odlitku 3. musí být umožěo prouděí kovu z álitku do odlitku

Více

SML33 / SMM33 / SMN3. Multifunkční měřící přístroje Návod k obsluze. Firmware 3.0 / 2013

SML33 / SMM33 / SMN3. Multifunkční měřící přístroje Návod k obsluze. Firmware 3.0 / 2013 KMB systems, s.r.o. Dr. M. Horákové 559, 460 06 Liberec 7, Czech Republic tel. +420 485 30 34, fax +420 482 736 896 email : kmb@kmb.cz, iteret : www.kmb.cz SML33 / SMM33 / SMN3 Multifukčí měřící přístroje

Více

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze. Gepard Condens 18/25 MKV -A (H-CZ) 12 MKO -A (H-CZ) 25 MKO -A (H-CZ)

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze. Gepard Condens 18/25 MKV -A (H-CZ) 12 MKO -A (H-CZ) 25 MKO -A (H-CZ) Vždy na Vaší straně Návod k obsluze Gepard Condens 18/25 MKV -A (H-CZ) 12 MKO -A (H-CZ) 25 MKO -A (H-CZ) CZ Obsah Obsah 1 Bezpečnost... 3 1.1 Výstražná upozornění související s manipulací... 3 1.2 Použití

Více

218 www.sigmasport.com

218 www.sigmasport.com OBSAH OBSAH 1 Předmluva a obsah baleí... 219 2 Motáž... 220 2.1 Motáž 2. kola... 221 3 Uvedeí do provozu... 221 4 Změa zobrazeí/obsazeí tlačítek/přehled fukcí... 222 5 Sychroizace... 222 6 Základí astaveí...

Více

obsah 1 Svařované nerezové trubky 2 Bezešvé trubky 3 Čtyřhranné a obdélníkové svařované trubky 4 Duté tyče

obsah 1 Svařované nerezové trubky 2 Bezešvé trubky 3 Čtyřhranné a obdélníkové svařované trubky 4 Duté tyče Obsah straa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Svařovaé erezové trubky 4 9 Bezešvé trubky 10 19 Čtyřhraé a obdélíkové svařovaé trubky 20 23 Duté tyče 24 27 Nerezové potrubí příslušeství a závitové fitiky 28 37 Potraviářské

Více

U Ž I VAT E L S K Ý N Á V O D

U Ž I VAT E L S K Ý N Á V O D U Ž I VAT E L S K Ý N Á V O D OBSAH OBSAH BEzpEčNOSTNí UpOzOrNěNí Bezpečostí pokyy 3 Tlačítka předího paelu 4 Dálkové ovládáí 6-7 Zdrojové meu 8-9 Režim tueru 10-11 Přehráváí 12-13 Režim Bluetooth 14-17

Více

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem, Verze 0 VSC 9-C 0, VSC -C 0 ecocompact 0-S Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 00 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna

Více

základním prvkem teorie křivek v počítačové grafice křivky polynomiální n

základním prvkem teorie křivek v počítačové grafice křivky polynomiální n Petra Suryková Modelováí křivek základím prvkem teorie křivek v počítačové grafice křivky polyomiálí Q( t) a a t... a t polyomiálí křivky můžeme sado vyčíslit sado diferecovatelé lze z ich skládat křivky

Více

Infrastruktura kolejové dopravy

Infrastruktura kolejové dopravy 06 Ifrastruktura kolejové dopravy u k á š T ý f a ČUT F, Ústav dopravích systémů (K6) Aotace: Téma č. Geometrické parametry železičí koleje geometrické a kostrukčí uspořádáí železičí koleje převýšeí koleje

Více

UPLATNĚNÍ ZKOUŠEK PŘI PROHLÍDKÁCH MOSTŮ

UPLATNĚNÍ ZKOUŠEK PŘI PROHLÍDKÁCH MOSTŮ 3..- 4.. 2009 DIVYP Bro, s.r.o., Filipova, 635 00 Bro, http://www.divypbro.cz UPLATNĚNÍ ZKOUŠEK PŘI PROHLÍDKÁCH MOSTŮ autoři: prof. Ig. Mila Holický, PhD., DrSc., Ig. Karel Jug, Ph.D., doc. Ig. Jaa Marková,

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX Aktualizováno 22.1.2013 PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX NÁVOD K POUŽITÍ 1 Důležité bezpečnostní zásady Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné si pozorně přečíst, porozumět a řídit se veškerými pokyny.

Více

SA4. Popis konstrukce a funkce STAVEBNICE HYDRAULICKÝCH HC 7100 11/98. pmax 31 MPa Q 0,5-42 dm 3. min -1 Nahrazuje HC 7100 5/95

SA4. Popis konstrukce a funkce STAVEBNICE HYDRAULICKÝCH HC 7100 11/98. pmax 31 MPa Q 0,5-42 dm 3. min -1 Nahrazuje HC 7100 5/95 STAVEBNICE HYDRAULICKÝCH AGREGÁTŮ ŘADY SA4 HC 7100 11/98 max 31 MPa Q 0,5-42 dm 3. mi -1 Nahrazuje HC 7100 5/95 Sestaveí hydraulického agregátu zákazickým zůsobem z tyizovaých odskui Objemy ádrží 10 až

Více

Podniková norma energetiky pro rozvod elektrické energie. Parametry kvality elektrické energie

Podniková norma energetiky pro rozvod elektrické energie. Parametry kvality elektrické energie Podiková orma eergetiky pro rozvod elektrické eergie REAS ČR ČEPS VSE Parametry kvality elektrické eergie ČÁST 6: OMEZENÍ ZPĚTNÝCH VLIVŮ NA HROMADNÉ DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ PNE 33 3430-6 Druhé vydáí Odsouhlaseí

Více