TLAKU TYP ZSN1 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Tøinec Samoèinný regulátor tlaku typ ZSN1
|
|
- Františka Iva Matoušková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU TYP ZSN1 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Tøinec 2000 Samoèinný regulátor tlaku typ ZSN1 1
2 ulit ulit ulit ylit 1. POPIS FUNKCE Regulátor ZSN 1 se skládá ze tøí hlavních rozebíratelnì spojených èástí (obr.5): ventilu (01), pohonu (02) a nastavovacích pružin (03). Ventil regulátoru je jednosedlové konstrukce s odlehèenou kuželkou; pohon membránový 80 cm 2 s horní a spodní èásti skøínì membrány spojenými objímkami nebo pohon 160 cm 2 s horní a spodní èásti skøínì spojenými šrouby; regulátor pružin s možností nastavení hodnoty regulovaného tlaku pomocí sady pružin se vstupním napìtím (60,61,62) je zabudován souose s ventilem a pohonem. Ventil regulátoru je bez pøívodu média otevøen. Regulovaný tlak je pøivádìn impulsní trubkou pøes škrtící ventil (24) nad membránu pohonu (02) smìrem od nastavovacích pružin (03). Spodní èást skøínì pohonu je pøes odvzdušòovací zátku spojená s atmosférou. Nárùst regulovaného tlaku nad hodnotu tlaku nastavenou pomocí nastavovacích pružin (60, 61, 62) zpùsobí prùhyb membrány, posun táhla pohonu (37) s kuželkou (5) a tím dochází k zavírání ventilu do momentu, kdy hodnota regulovaného tlaku dosáhne nastavené hodnoty. Místo pro odbìr impulsu regulovaného tlaku (impulsní trubka) je nutné instalovat za výstupem regulaèního ventilu. Škrtící ventil (24) umožòuje škrcení a uzavøení prùtoku média ovládacího tlaku, odvzdušnìní membránové skøínì pohonu a také chrání membránu pøed hydraulickými rázy. 2.TECHNICKÁ DATA Rozmìry a hmotnosti DN ) 1) K V S ( m 3 h/ ) pnlýprùotk 32, , redukovanýprùotk 1 16, 25, 16, 25, 32, 25, 32, , Souèni eti lhulkuz 06, 5 06, 05, 5 04, 5 04, 03, 5 Typ regualce ) R ozsahpru ni (kpa) Max. alt kvkomoøe pohonu(mpa) Max.dovoelná alt ková zrtáat na ven (MPa) Nom niánlí alt karmautry Max.etpol at médai. ( C) proporcoinánlí ; ; ; Jiné prùtokové souèinitele Kvs - na objednávku 2) Jiné rozsahy pružin - na objednávku 20, 12, 10, ìt elso ven zšedé nitil y PN 16 ìt elso ven z vtárné nitil y PN 16; PN 25 ìt elso ven zoceol nitil ynebo korozvizdorné oceil PN 16; PN 25; PN 40 pára 200 voda 150 pylny 80 2 Samoèinný regulátor tlaku typ ZSN1
3 D N A L Váha (01) mm kg , , , , , Rozsah Váha Se nitt g nastavení C Nas.tpru niy(03) range Pohon (mm) (kpa) DN DN (02) , 36, , , 71, , 68, 85, Obr. 1 Rozmìry regulátoru ZSN 1 Samoèinný regulátor tlaku typ ZSN1 3
4 Stávající pøípoje Pøípoje k provedení z TR ø 6x1 Kondenzaèní nádoba 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY Obr. 2 Schéma zapojení regulátoru ZSN 1 Pro zaruèení správné funkce regulátoru tlaku je nezbytné: Dùkladné vyèištìní potrubí pøed montáži od mechanických neèistot, rzi, okují po válcování a po svaøování a jiných cizích tìles. Namontování pøed regulátorem mechanického filtru typu FS 1. Použití v souladu z tímto návodem škrtících ventilù dodaných s regulátorem (obr. 3). Nepouživání výrobku poškozeného pøi dopravì nebo nesprávným skladováním. Poškozený výrobek je nutné opravit a provìøit jeho správnou funkci. Odstranìní dopravních záslepek a zkontrolování jestli uvnitø ventilu nejsou neèistoty nebo cizí tìlesa. Udržování teploty okolí v rozmezí 5-50 C. Obèasné èištìní vložky mechanických filtrù. Jednou roènì provést kontrolu regulátoru tlaku spojenou s vyèištìním vnitøních neèistot. 4. INSTALACE Regulátor je urèen pro pøírubové pøipojení se svislou osou nastavovacích pružin s dovolenou odchylkou 30. Pro teplotu média vyšší než 100 C je nutná montáž ventilu s nastavovacími pružinami smìrem dolù od vodorovné osy potrubí. Je-li z technických dùvodù nutná montáž regulátoru tlaku do svislého potrubí,pak je nutné podepøít pohon regulátoru dodateènou konzolou. Regulátor se montuje bezprostøednì do potrubí spoleènì s mechanickým filtrem FS 1 montovaným na vstupní pøírubì regulátoru tlaku ve smìru prùtoku média shodném s oznaèením na tìlese ventilu regulátora a filtru. 4 Samoèinný regulátor tlaku typ ZSN1
5 Pøed i za regulátorem je nutné dodržet minimální délku rovné èásti potrubí rovnající se pìtinásobku jmenovité svìtlosti ventilu regulátoru.. Regulátor a filtr je nutné pøi montáži zabezpeèit pøed zneèištìním od okují pøi svaøování. Impulzní potrubí provedené z mìdìné trubky ø 6 x 1 napojit do skøínì pohonu pøes škrtící ventil (24), který je souèástí regulátoru tlaku. Je nutné vyhnout se øešení s pøíliš dlouhým impulzním potrubím, velkému poètu kolen, spojek a jiných prvkù zvìtšujících prùtokový odpor. V blízkosti odbìrného místa impulzu tlaku je tøeba namontovat kontrolní manometr s vhodným rozsahem. Pøi použití regulátoru pro páru o teplotì C je nutné na impulzní potrubí namontovat kondenzaèní nádobu (obr. 4). Kondenzaèní nádoba a skøíò pohonu musí být neustále naplnìna vodou. V pøípadì nedodržení této podmínky dojde k poškození membrány a tìsnìní pohonu regulátoru. 5. UVEDENÍ DO PROVOZU Obr. 3 Škrtící ventil Po dobu montáže regulátoru tlaku musí být škrtící ventil (24) uzavøen zašroubováním táhla (obr.3,pol.2) vpravo až na doraz. Tlak nastavovacích pružin v regulátoru tlaku (03) musí být nastaven na minimální hodnotu. Po pøipojení impulzního potrubí pøivést médium do skøínì pohonu, zároveò otevøít škrtící ventil (24). Poté uzavøít škrtící ventil (24) a povolit šroubovou zátku (obr. 3, pol.3) za úèelem odvzdušnìní skøínì pohonu. Dotáhnout zátku až když pøestane pøetékat, pak otevøít škrtící ventil. Pozorováním manometru nastavit požadovanou hodnotu tlaku seøízením napìtí nastavovacích pružin (03) dotahováním napínacího šroubu (68). Po zkontrolování správné funkce regulace je tøeba zaplombovat napínací šroub využitím vhodných otvorù napínacího šroubu Zmìnu dynamiky práce regulátoru tlaku je možné dosáhnout regulací stupnì otevøení škrtícího ventilu (24). Samoèinný regulátor tlaku typ ZSN1 5
6 Obr. 4 Kondenzaèní nádoba 6. OBSLUHA Po uvedení do provozu a nastavení požadované hodnoty tlaku regulátor nepotøebuje èastou obsluhu s výjimkou obèasného èištìní filtru a zbìžné kontroly. 7. KONZERVACE A OPRAVY V dobì záruèní lhùty je dovolená pouze zmìna nastavení hodnoty výstupního tlaku nastavovacími pružinami nebo odstranìní pøípadných netìsnosti na membránì (29) dotažením šroubù spojujících horní a spodní skøíò pohonu (02). Rozsah oprav a údržby regulátoru tlaku je následující: výmìna tìsnícího sedla (2b) výmìna tìsnìní kuželky (7) výmìna membrány pohonu (29) a tìsnìní tømenu (33, 35) 7.1 Výmìna tìsnícího sedla. V pøípadì zjištìní netìsnosti sedla ventilu je nutné provést následující èinnosti: a) uzavøít pøívod média do regulátoru tlaku b) uzavøít škrtící ventil (24), následnì odpojit impulzní potrubí od pohonu c) odšroubovat matice (11) spojující pøítlaènou pøírubu (3) s tìlesem ventilu (1) d) vymontovat z ventilu pohon spolu s nastavovacími pružinami, pøítlaènou pøírubou (3) a kuželkou e) vytáhnout z tìlesa ventilu (1) vodící pouzdro (4) f) vyšroubovat sedlo pomocí speciálního klíèe pro sedla. Po vyšroubování sedla peèlivì vyèístit závit a pøipojovací plochy tìlesa. g) pøed vešroubováním nového sedla je tøeba na závit nanést tenkou vrstvu tìsnícího tmelu, který rovnìž zabraòuje zadøení. Je možné použít napø. LOCTITE Samoèinný regulátor tlaku typ ZSN1
7 Montáž nového sedla provádìt v opaèném sledu k demontáži. Je tøeba pamatovat na nutnost výmìny tìsnìní tìlesa ventilu (9). 7.2 Výmìna tìsnìní odlehèené kuželky V pøípadì nutnosti výmìny tìsnìní odlehèené kuželky postupujeme takto: a) provést demontáž dle bodù 7.1 a, b, c, d, e b) rozpojit spojku (6) s tømenem ventilu (37) c) sundat tìsnící kroužek (7) a nahradit novým Montáž provádìt v opaèném sledu k demontáži. Je tøeba pamatovat na dodržení stejné vzdálenosti zašroubování spojky (6) do kuželky (5) a také na nutnost výmìny tìsnìní tìlesa ventilu (9). 7.3 Výmìna membrány pohonu a tìsnìní tømenu V pøípadì nutnosti výmìny membrány (29) nebo tìsnìní (33, 35) tømenu (37) pohonu je nutné provést následující èinnosti: a) uzavøít pøívod média do regulátoru tlaku a odpojit impulzní potrubí b) povolením napínajícího šroubu nastavovacích pružin (03) je nutné zajistit minimální tlak pružin c) vyšroubovávat komplet nastavovacích pružin (60, 61, 62) a souèasnì vy šroubovávat napínací šroub (68) d) rozmontovat spojení tømenu pohonu (37) s napínacím šroubem (68) tak,že pøesuneme pouzdro (59) smìrem k pohonu a rozpojíme dìlenou spojku (58) a kroužek (63) e) odšroubovat pøevleènou matici (31) f) odšroubovat matice (11) a vytáhnout pohon (02) s kuželkou (5) z tìlesa ventilu (01) g) rozpojit spojku (6) s táhlem (37) ohnutím spojky s kuželkou kolmo k ose tømenu h) odšroubovat matice (39) a oddìlit spodní a horní èást skøinì pohonu (18, 19) i) odšroubovat matici (26), sundat desku membrány (28) a opotøebovanou mem bránu (29) j) vyšroubovat šroubovou ucpávku (32), vymìnit utìsnìní táhla (33, 35) Montážní práce se provádìjí v obráceném poøadí k demontáži. Je nutné pamatovat na výmìnu tìsnìní tìlesa ventilu (9). Závitová spojení pohonu s nastavovacími pružinami je nutné zabezpeèit prostøedkem proti uvolòování (napø. LO- CTITE 243). Povrchy tømenu pohonu, kuželky a regulaèního vodícího šroubu potøít slabou vrstvou silikonového maziva (napø. UNISILIKON L 50/2), závit na regulaèním šroubu potøít prostøedkem proti zadøení (napø. LOCTITE 767). Samoèinný regulátor tlaku typ ZSN1 7
8 8. TYPICKÉ ZÁVADY A ZPÙSOBY JEJICH ODSTRANÌNÍ a) netìsnost skøínì membrány (18,19) dotáhnout šrouby skøínì pohonu vymìnit membránu (29) b) netìsnost na tømenu nebo na tìsnìní tìlesa ventilu (9) vymìnit tìsnìní c) propouštìní na tìsnícím sedle odstranit mechanické neèistoty uvnitø ventilu výmìnit sedlo d) zánik regulaèní funkce regulátoru tlaku zkontrolovat prùtok, vyèistit impulzní potrubí a škrtící ventily (musí být vše prùchodné) vymìnit membránu je-li poškozená zkontrolovat správné spojení spojky a svìrného kroužku (6, 8). K opìtovnému spojení tømenu (37) dojde po pøivedení tlaku na membránu ze strany nastavovacích pružin (03). 9. BEZPEÈNOSTNÍ PODMÍNKY PROVOZOVÁNÍ Pro bezpeèné používání výrobku je nutné dodržovat následující podmínky: K demontáži regulátoru tlaku z potrubí nebo demontáž èástí, které mají kontakt z médiem, mùže dojít pouze za pøedpokladu, že tyto èásti již nejsou pod jeho vlivem. Nastavovací pružiny jsou stlaèeny. Pøi manipulaci jsou konstrukènì zabezpeèeny proti úplnému uvolnìní. V pøípadì nutnosti výmìny pružin, je nutné je zajistit proti uvolnìní tak, aby bylo možné je bezpeènì vymìnit. V pøípadì použití kondenzaèní nádoby je nutné ji obèas kontrolovat a pøípadnì doplnit vodou. Regulátor musí být namontován do potrubí nastavovacími pružinami dolù a kondenzaèní nádobou v úrovni vyšší než komora pohonu, aby se zamezilo zavzdušnìní obvodu a vytékání vody LIKVIDACE ODPADU Po skonèení životnosti regulátoru tlaku je nutné regulátor demontovat z potrubí, rozmontovat a roztøídit díly podle jednotlivých materiálù na souèásti kovové (barevné kovy, kyselinovzdorné a uhlikaté oceli), pryžové (membrány, tìsnìní) a umìlé hmoty (plochá tìsnìní,ucpávková tìsnìní,souèástky elektrického vybavení,záslepky). Pøi likvidaci odpadu je nutné postupovat dle platných smìrnic o nakládání s druhotnými surovinami. Pro výrobu nejsou používány materiály, u kterých likvidace ohrožuje životní prostøedí. 8 Samoèinný regulátor tlaku typ ZSN1
9 Obr. 5 Regulátor tlaku typ ZSN 1 Samoèinný regulátor tlaku typ ZSN1 9
10 altí etít Poz ci e Název d 1 Tìelso 2a Sedol satndardní 2b Sedol ìtsné 3 Pø èná deska 4 Vodcíípouzdro ku ekly 5 Ku ekla 6 Spokja 7 Tìsncííprsetn 8 Svìrnýprsetn 9 Tìsnìníìt elsa 10 Šroub 11 Ma cit e 18 Krytpohonudonlí 19 Krytpohonuhorní 24 Uzavríacíven lit 26 Specái nlíma cit e 27 Podol ka membrány 28 Deska membrány 29 Membrána 30 Svìrnýprsetn 31 Pøevelèná ma cit e 32 Ma cit e 33 Sada ìtsnìníáthal 34 Podol ka 35 Tìsncííprsetn 36 Vodcíípouzdro 37 Táhol 38 Šroub 39 Ma cit e 52 Dr ák 54 Napníacídeska 55 Opìrná deska 56 Deska pru ni 57 K olub 58 Spokja 59 Pouzdro 60 Pru nia I 61 Pru nia I 62 Pru nia I 63 Tšsncííprsetn 64 Pouzdro 65 Vedení 66 Svìrnýprsetn 67 Záv oti vé pouzdro 68 Napníacíšroub 100 F riemníš k 101 Nýetk ulí Oznaèeníceklu Ven lit (01) Pohon(02) Nasatvovací pru niy(03) 10 Samoèinný regulátor tlaku typ ZSN1
11 11. NÁHRADNÍ DÍLY Základní náhradní díly jsou: membrána (29), tìsnící sedlo (2b), tìsòící prvky kuželky (17), tømenu (33, 35) a tìsnìní tìlesa ventilu (9). Možné je ovšem objednání také jiných náhradních dílù regulátoru tlaku dle pøání zákazníka. V objednávce je nutné uvést typ regulátoru tlaku, jmenovitou svìtlost, hodnotu nastaveného tlaku, hodnotu Kvs a také název dílu a jeho èíslo dle obrázku è PØÍSLUŠENSTVÍ Dodávané s výrobkem: matice a svìrný prsten pro impulzní potrubí Na objednávku: mechanický filtr sítkový FS- 1 spojka pøímá pro trubky ø 6 x 1 spojovací šroubení NPT ¼ impulzní trubka ø 6 x 1 škrtící ventil klíè pro nastavení žádané hodnoty tlaku klíè pro montáž a demontáž sedla ventilu kondenzaèní nádoba Samoèinný regulátor tlaku typ ZSN1 11
12 Výrobce a distrubutor: POLNA Corp. spol. s r.o. Nám. Svobody Tøinec CZECH REPUBLIC Tel./Fax: Samoèinný Vydání regulátor ZSN1/CZ/09/2000 tlaku typ
Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. opyright 2013 TI-P161-01 ST Vydání 1 Fig 36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Popis Fig 36 košový filtr
DRV a DRVG Redukèní ventily
IM-S12-04 CH Vydání 6 DRV a DRVG Redukèní ventily Návod k montáži a údržbì 1. Všeobecné informace 2. Montáž 3. Údržba 4. Možné poruchy, jejich pøíèiny a odstraòování 5. Náhradní díly Výrobce si vyhrazuje
Zvlhčovače vzduchu řady UX
Návod k používání a obsluze Zvlhčovače vzduchu řady UX Výrobek název: Zvlhčovač vzduchu FRANCO typ: UX56-M, UX56-T, UX71-TT, UX71-TS Dodavatel název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO:
AE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly
IM-P017-11 ST Vydání 3 AE50S Automatický odvzdušňovač pro kapalinové systémy Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnost 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba
Pøímo øízené Provedení Tlakovì odlehèený Podle typu až do 100 barù Pro vyšší tlaky Jmenovitá svìtlost do DN 50 závit do DN 80 pøíruba Materiál tìlesa
Funkce a pøednosti Pøímo i nepøímo øízené koaxiální ventily jsou vhodné pro tlaky od 0 barù a jsou k dispozici ve 2/2, i 3/2-cestném provedení Jsou dokonale tlakovì odlehèené, jaýkoliv provozní tlak nemá
Redukèní ventily DP143 a DP163
IM-P006-07 CH Vydání 6 Redukèní ventily DP143 a DP163 Návod k montáži a údržbì 1. Montáž 2. Uvedení do provozu 3. Údržba 4. Náhradní díly 5. Vyhledávání závad Výrobce si vyhrazuje právo IM-P006-07 zmìn
SÍTÌ PROTI HMYZU. Skryté sítì. Otvíravé sítì do interiéru. Otvíravé sítì do exteriéru
SÍTÌ PROTI HMYZU Skryté sítì Otvíravé sítì do interiéru Otvíravé sítì do exteriéru Kontakt SITPROM, s.r.o. Lázeòská 1486 56 01 Ústí nad orlicí Czech Republic Tel.: +40 465 54 708 Mob.: +40 731 459 563
Návod k obsluze a pokyny pro údržbu T80 advanced
Telestart T80 Návod k obsluze a pokyny pro údržbu T80 advanced Všeobecná informace Vážený zákazníku firmy Webasto! Pøedpokládáme, že Vám obsluhu a zpùsob èinnosti zaøízení Telestart T80 vysvìtlil k Vaší
32-CVXV SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ ÈLÁNKOVÁ VERTIKÁLNÍ 426 2.98 14.01
SIGMA PUMPY HRANICE ODSTØEDIVÁ, RADIÁLNÍ ÈLÁNKOVÁ VERTIKÁLNÍ ÈERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 0 Hranice tel.:58 66, fax: 58 60 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 3-CVXV 46.98 4.0 Èerpadla
PN1000 a PN2000 Pneumatické pohony pro ventily série C
Strana z TI-P- C Vydání Cert. No. LRQ 000 ISO 00 PN000 a PN000 Pneumatické pohony pro ventily série C PN000 PN000 Připojení vzduchu Pozn.: provedení pohonů PN00 a PN00 je odlišné od vyobrazení Popis Jednopružinové
3. Rozměry a hmotnosti... 3. 4. Přiřazení typů a velikostí čelních desek... 7. 5. Odchylka od TPM... 8
Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí připojovacích skříní v ekonomickém provedení, které lze použít k čelním deskám VVM, VVPM, ALCM a ALKM. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,
Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7
Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Obrázek 1 Regulační zařízení, typ 3244-1 Obrázek 2 Regulační zařízení, typ 3244-7 1. Konstrukce a způsob účinku Pneumatické regulační
Návody na montáž, obsluhu a údržbu
VENTILÁTORY AW SILEO EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Axiální ventilátory AW sileo EC jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je vyroben z pozinkovaného ocelového
TN2200 Pneumatické pístové pohony pro regulační ventily Spira-trol TM DN125 až DN300
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2013 TI-P327-01 CH Vydání 4 TN2200 Pneumatické pístové pohony pro regulační ventily Spira-trol TM
Bezpečnostní předpisy
Bezpečnostní předpisy pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO série 3 E 1. Nutno pozorně přečíst a respektovat veškeré bezpečnostní pokyny, jinak jsou veškeré záruky výrobce neúčinné. Veškeré
Hlavice 400 N KM 0036/95
KATALOGOVÝ LIST KM 0036/95d HLAVICE VÝFUKOVÉ KRUHOVÉ Vydání: 8/07 pro potrubí skupiny I a Spiro Strana: 1 Stran: 2 Výfukové hlavice (dále jen hlavice) se používají pro větrací, odsávací, klimatizační a
Průmyslové armatury. Regulační jednosedlový ventil konstrukční řada BR 11
Průmyslové armatury Regulační jednosedlový ventil konstrukční řada BR 11 POUŽITÍ Používají se v automatických systémech a systémech dálkového ovládání k regulaci průtoku kapalin a plynů. Široká škála používaných
Návod k použití. Elektrický ohøívaè vzduchu VENTS NK
Návod k použití Elektrický ohøívaè vzduchu VENTS 2 Úvod Zpùsob použití Obsah balení Základní technická data Popis ohøívaèe vzduchu Bezpeènostní opatøení Montážní a provozní pøedpisy Údržba Skladovací a
Regulátor průtoku (PN 16) AVQ montáž do vratného a přívodního potrubí
Datový list Regulátor průtoku (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí Použití je přímočinný regulátor průtoku, který je přednostně využíván v soustavách dálkového vytápění. Regulátor se zavírá
Zpětná klapka L30 PN 16-100, DN 50 400, T max : 540 C
Zpětná klapka L30 16-100, DN 50 400, T max : 540 C Zpětná klapka Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC DLOUHÁ ŽIVOTNOST TĚSNÍCÍCH PLOCH ZAJIŠTĚNA TVRDÝM NÁVAROVÝM MATERIÁLEM NEBO STELITEM MALÝ OBESTAVĚNÝ PROSTOR
AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2014 TI-P358-25 CH Vydání 3 AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100
Napínání řetězů a řemenů / Pružné elementy Napínáky řetězů a řemenů
typ TE Technické vlastnosti + 32 + 32 Velký úhel nastavení 32 Progresivní pružnost Tlumení vibrací a hluku ezpečnost ve všech provozních situacích 42 C + 85 C Vysoká odolnost vůči teplotám ez nároku na
Obsah 1. VŠEOBECNÉ ÚDAJE... 2 5. ÚDR BA... 13 6. SEZNAM MO NÝCH PORUCH PLYNOVÝCH TOPIDEL A JEJICH ODSTRANÌNÍ... 14 2. OBSLUHA... 5
MAIA Plynové topidlo IFU MAIA/070524 Návod k obsluze Předpis pro instalaci, uvedení do provozu, seřízení a údržbu Servisní manuál Podklady pro projekci Obsah 1. VŠEOBECNÉ ÚDAJE......... 2 1.1 Dùle ité
První hanácká BOW. Návod k obsluze. Hydraulická zakružovačka. profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM FH PRM 80 FH
Návod k obsluze Hydraulická zakružovačka profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM 80 FH PRM FH Obsah 1 Úvod... 5 1.1 Autorská práva...5 1.2 Zákaznický servis...5 1.3 Omezení odpovědnosti...5 2 Bezpečnost...
Kapitola 1.8.3 strana 28 Oznaèení v pravé èásti obrázku 15. Chyba je i u dotisku. Obrázek 15 Fréza pravotoèivá obrábí v rùzných polohách zadanou kontu
OPRAVENKA ke knize: CNC: Obrábìcí stroje a jejich programování 1. vydání + dotisk obj. èíslo: 140865 cena: 199 Kè ISBN: 978-80-7300-207-7 Pøestože jsme knize vìnovali mimoøádnou péèi, odhalili jsme po
Průtočné armatury. Krátký popis. Typová řada 202810. Typový list 20.2810. Strana 1/6. Další armatury
Strana 1/6 Průtočné armatury Typová řada 202810 Krátký popis Průtočné armatury slouží k uchycení snímačů pro elektrochemická měření (např. elektrody pro ph a redox, skleněné sondy vodivosti, kompenzační
Regulátor průtoku (PN 25) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí
Datový list Regulátor průtoku (PN 25) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí Použití AVQ představuje přímočinný regulátor průtoku, který je přednostně využíván v soustavách dálkového vytápění. Regulátor
SKØÍÒKY HLAVNÍHO UZÁVÌRU PLYNU (HUP)
SKØÍÒKY HLAVNÍHO UZÁVÌRU PLYNU (HUP) Skøíòe HUP se používají pøi výstavbì/rekonstrukci domovní pøípojky zemního plynu, pro umístìní hlavního uzávìru plynu (HUP). Umístìní je možné ve fasádì domu, ve zdìném
Zpětný ventil Z15 PN 160-400, DN 65 150, T max : 550 C
Zpětný ventil Z15 PN 160-400, DN 65 150, T max : 550 C Vysokotlaký zpětný ventil Z15 v přírubovém nebo přivařovacím provedení, s bezasbestovým těsněním. Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC. DLOUHÁ ŽIVOTNOST
Regulátor tlakové diference (PN 16) AVPL pro montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení
Datový list Regulátor tlakové diference (PN 16) AVPL pro montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení Použití Regulátor se skládá z regulačního ventilu a z ovládacího členu vybaveného jednou regulační
PCR SIGMA PUMPY HRANICE 426 2.98 26.09
SIGMA PUMPY HRANICE PLUNŽROVÉ ÈERPADLO PCR SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 581 661 111, fax: 581 602 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz 426 2.98 26.09 Použití Èerpadla øady PCR
Náhradní díly pro zápachové uzávěry a odtokové soupravy. Odvodňovací technika. CZ 3/16 Katalog 2016 Změny vyhrazeny.
Náhradní díly pro zápachové uzávěry a odtokové soupravy Odvodňovací technika V5 CZ 3/16 Katalog 2016 Změny vyhrazeny. Náhradní díly, vybavovací sady a příslušenství pro produktové skupiny: Odtoky pro vany
SAMOČINNÉ REGULÁTORY TYPU ZSN. ZSN verze 06/2005
SAMOČINNÉ REGULÁTORY TYPU ZSN ZSN verze 06/2005 SAMOČINNÝ REGULÁTOR VÝSTUPNÍHO TLAKU p 2 ZSN 1 POUŽITÍ Regulátory jsou určeny k regulaci požadovaného tlaku na výstupu z regulátoru v technologických procesech.
Tlakový redukèní ventil IVAR.5360. Provozní charakteristiky: Závitová pøipojení: Pøipojení manometru:
VODA TLAKOVÝ REDUKÈNÍ VENTIL SE ŠROUBENÍM A MANOMETREM IVAR.53 Tlakové redukèní ventily jsou zaøízení urèená k instalaci do vodovodních systémù, kde redukují a stabilizují vstupní tlak z veøejné sítì.
Kabelové vedení PROGRAM C-PROFILŮ. KAT0230-0001a-CZ
Kabelové vedení PROGRAM C-PROFILŮ 230 KAT0230-0001a-CZ C-profily a příslušenství C-profily Délka l Tloušt'ka s [mm] [mm] 023200-6 6000 023200-4 4000 023201-6 6000 023201-4 4000 2 1,5 Materiál: Ocel žárově
RUČNÍ OVLÁDÁNÍ PNEUMATICKÉ OVÁDÁNÍ SANITÁRNÍ PROVEDENÍ DVOUCESTNÉ TŘÍCESTNÉ ČTYŘCESTNÉ PĚTICESTNÉ PNEUMATICKÉ A RUČNÍ SEDLOVÉ VENTILY. str.
PNUTICKÉ RUČNÍ SOVÉ VNTIY str. V31 RUČNÍ OVÁÁNÍ PNUTICKÉ OVÁÁNÍ SNITÁRNÍ PROVNÍ VOUCSTNÉ TŘÍCSTNÉ ČTYŘCSTNÉ PĚTICSTNÉ O STINSS... RT spol. s r. o. 3- PNUTICKÉ SOVÉ VNTIY str. V32 standardní produkce: povrch:
Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...
3 561 RAA11 Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24250 V Použití Termostat RAA11 se používá pro regulaci prostorové teploty
Revize. Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy točivých momentů 6,8 knm - 475 knm
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21334331 _1214* Revize Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy
Regulátor tlaku (PN 25) AVD - určený pro vodu AVDS - určený pro páru
Datový list Regulátor tlaku (PN 25) - určený pro vodu S - určený pro páru Použití Hlavní technické údaje : DN 15-50 k vs 4,0-25 m 3 /h PN 25 Rozsah nastavování: 0,2-1,0 bar / 1-5 bar / 3-12 bar Teplota:
Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR
Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR MODELOVÁ ŘADA: SEF TYPY: SEF 1 / SEF 2 18.6.2004 1ZE5 3_1_salamander_el_sef_1_2_tecnoinox.doc1 ČÁST 1 INSTALACE ELEKTRICKÝ SALAMANDR SEF 1 - SEF 2 Všeobecná
Kazetové pastorky. Příručka prodejce CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8
(Czech) DM-CS0003-05 Příručka prodejce Kazetové pastorky CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce
odstředivá čerpadla MB s motorovým blokem stav 03.2009 strana B3.01
Všeobecně Čerpadla s motorovým blokem, typová řada MB, jsou určena pro použití v chemickém průmyslu. Jsou běžně nasávací, jednostupňová, odstředivá, mají horizontální konstrukční uspořádání v kompaktním
Návod na sestavení naháněcí ohrady
Návod na sestavení naháněcí ohrady Obj. č: 3552 ECONOMY 3509 STANDARD 3547 STANDARD+ 3510 STANDARD KOMPLET ECONOMY STANDARD STANDARD+ STANDARD KOMPLET Díly pro základní naháněcí ohradu 3521 1x Posuvné
RPPN4 Průmyslový tlakový spínač s vysokou odolností proti přetlaku
RPPN4 Průmyslový tlakový spínač s vysokou odolností proti přetlaku Vysoká odolnost proti přetlaku Výborná reprodukovatelnost Pevná spínací hystereze pro spolehlivé řízení a hlídání tlaku Nastavitelná spínací
DP27, DP27E, DP27G, DP27GY, DP27R a DP27Y Redukční ventily s pilotním řízením (těleso z tvárné litiny)
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2016 TI-P470-01 CH Vydání 9 DP27,, DP27G, DP27GY, DP27R a DP27Y Redukční ventily s pilotním řízením
REDUKČNÍ VENTIL TYP 41-23 Návod k montáži a použití - typový list EB 2512
1 Redukční ventil 41-23 - návod k montáži Typový list EB 2512 REDUKČNÍ VENTIL TYP 41-23 Návod k montáži a použití - typový list EB 2512 2 Redukční ventil 41-23 - návod k montáži Typový list EB 2512 1.
Žádost o přidělení značky kvality
Žádost o přidělení značky kvality podaná národní komisi značky kvality pro Českou republiku. 1. Žadatel Společnost: Kontaktní osoba: Ulice: Město/země: Tel.: Fax: E-mail: Člen Asociace pro využití tepelných
Elektrické teplovzdušné jednotky. Leo EL 23 Leo KMEL 23
Elektrické teplovzdušné jednotky Leo EL 23 Leo KMEL 23 Základní charakteristika EL topný výkon [kw] 9* nebo 16* / 23 průtok vzduchu [m³/h] 3400* / 4200 hmotnost [kg] 23,5 barva stříbrná - šedá opláštění
Lopatkový průtokoměr. Krátký popis. Příklad montáže. Zvláštnosti. Typový list 40.6020. Strana 1/6. Typ 406020/
Strana 1/6 Lopatkový průtokoměr Krátký popis Lopatkový průtokoměr je vhodný pro spojité měření rychlosti průtoku neutrálních a slabě agresivních kapalin, které mohou v malém množství obsahovat pevné částice.
Čtyřhranné kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání délkových změn (dilatací) způsobených změnou teploty.
KATALOGOVÝ LIST KM 12 0481a KOMPENZÁTORY ČTYŘHRANNÉ Vydání: 3/96 pro potrubí skupiny I I I Strana: 1 Stran: 2 Čtyřhranné kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání
Kaiflex Protect ALU-TEC je k dodání v rolích nebo v podobě předem povrstvených hadic a desek Kaiflex.
Kaiflex Protect Alu-TEC je flexibilní systém opláštění se vzhledem napodobujícím plech. Skládá se z pružné tvrdé folie kašírované hliníkovým povrchem odolným vůči povětrnostním vlivům. Vyznačuje se nízkou
Parní zvhèovaèe typ 20 a typ 40
7950050/3 IM-P795-04 CH Vydání 3 Parní zvhèovaèe typ 20 a typ 40 Návod pro montáž a údržbu 1.Úvod 2. Montáž 3. Parní a kondenzátní systém 4. Parní zvlhèovaèe s pneumatickými pohony 5. Parní zvlhèovaèe
PT40, PT50, PT55. Odporové snímače teploty s hlavicí PT, PTP. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
Odporové snímače teploty s hlavicí PT, PTP PT40, PT50, PT55 Výhody určeno pro montáž do potrubí nebo stěny nádoby provedení s dvouvodičovým převodníkem 4-20mA, přesnost převodu
Návod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ
Elektrický regulační ventil Typ 3226/5824 a typ 3226/5825 Pneumatický regulační ventil Typ 3226/2780-1 a typ 3226/2780-2 Obr.1 typ 3226/5824 Obr.1 typ 3226/2780-2 s převodníkem 3760 Návod na montáž a obsluhu
Popis připojení elektroměru k modulům SDS Micro, Macro a TTC.
Popis připojení elektroměru k modulům SDS Micro, Macro a TTC. V tomhle případě předpokládáme, že modul SDS je již zapojen do sítě a zprovozněn. První zapojení a nastavení modulů SDS najdete v návodech
Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ - montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení
Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ - montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení Popis Regulátor AVPQ představuje samočinný regulátor diferenčního tlaku a průtoku, který
Návod k montáži pro Pracovní stůl
Návod k montáži pro Pracovní stůl Katalogové číslo: 106001-106005 Rozměry š x v x h 120 x 80 x 60 cm Vybavení 5x zásuvka 1x uzamykatelná skříňka Popis výrobku Konstrukce rámu stolu je tvořena z kovu, který
PoolLock Easy Bazénový kryt INSTALACNÍ MANUÁL
PoolLock Bazénový Easy kryt INSTALACNÍ MANUÁL PoolLock Easy Návod k instalaci Balení krytu PoolLock Easy obsahuje: 1. srolovaný PoolLock Easy kryt 2. jednu nebo dve rucní kliky podle velikosti bazénu Plastový
JEDNOPOTRUBNÍ DÁVKOVAČ CM, CL
JEDNOPOTRUBNÍ DÁVKOVAČ POUŽITÍ Jednopotrubní dávkovače řady CM a CL jsou mazacím prvkem jednopotrubních centrálních mazacích systémů, které slouží k dávkování zvolených dávek maziva - oleje, tekutého tuku
Víkové šoupátko S25 PN 16 100, DN 40 500, T max : 200 C
Víkové šoupátko S25 PN 16 100, DN 40 500, T max : 200 C Uzavírací víkové šoupátko, otáčivé nestoupající vřeteno, vnitřní závit vřetene, pružný klín Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC, DIN 3552 část 6, ČSN
Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7
Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Obr. 1: Typ 3248 jako průchozí ventil a rohový ventil s pohonem typu 3277 Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS Vydání prosinec 2010 Význam pokynů v tomto
Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí
Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí Popis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50 AFQM (6) je přímočinný
BVA300 Rotační pneumatické pohony pro kulové ventily Spirax Sarco
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2015 TI-P372-23 CH Vydání 9 V300 Rotační pneumatické pohony pro kulové ventily Spirax Sarco Popis
Regulační ventil Zavřeno - otevřeno s plovákovým ovládáním Kat.č.1600
Regulační ventil Zavřeno - otevřeno s plovákovým ovládáním Kat.č.1600 Příklad typového štítku H A W L E A R M A T U R E N Ventiltyp/type of valve Baujehr/Year Nummer/number 1600 DN 150 2008 12 345 typ
VOLBA TYPU REGULÁTORU PRO BĚŽNÉ REGULAČNÍ SMYČKY
VOLBA TYPU REGULÁTORU PRO BĚŽNÉ REGULAČNÍ SMYČKY Jaroslav Hlava TECHNICKÁ UNIVERZITA V LIBERCI Fakulta mechatroniky, informatiky a mezioborových studií Tento materiál vznikl v rámci projektu ESF CZ.1.07/2.2.00/07.0247,
Návod k montáži. Propojovací sady S-Flex pro HT70/HT110, H70/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124
300 900-10/2000 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži Propojovací sady S-Flex pro HT0/HT110, H0/H110 a S120 Logamax plus GB122 Logamax U112/U114/U122/U124 Před montáží pečlivě pročtěte Předmluva Důležité
Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA 425 TERMOSKOPICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL
Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA 425 7/2009 VŠEOBECNĚ Funkcí termostatického směšovacího ventilu je dodávka vody o bezpečné teplotě. Žádné takovéto zařízení nemůže být považováno za funkčně neselhávající
Informace a technický popis
Informace a technický popis Karburátor BVF je originální sériově montovaný karburátor pro všechny motocykly Simson. Karburátor je kvalitně vyrobený ze zinkového odlitku. BVF 16N1 je otevřený karburátor,
968 Sestavy ventilů. Provozní podmínky viz ventil typ 967 - provedení s kódy W5 a S1
968 968 Sestavy ventilů Použití v náročných i běžných měřících a regulačních okruzích systémů průmyslové automatizace při měření tlaku podobně jako dvoucestné ventilové soupravy (typ 964) možnost současného
Napínání řetězů a řemenů / Pružné elementy Napínáky řetězů a řemenů
Napínák řetězů TEK Komplet, pro 1-řadé válečkové řetězy napínák řetězů TEK je složen a dodáván jako univerzální napínák TE a sada řetězových kol K použití napínáku řetězů prodlužuje životnost řetězu a
Rap Man 3. Extruder manuál 3.1.0
Rap Man 3 Extruder manuál 3.1.0 Obsah Jak používat tento návod... 3 Výřezový diagram... 4 Sekce 1 Hlavní panely... 5 Sekce 2 Hnací šroub... 7 Sekce 3 - Osazení šroubu... 8 Sekce 3.1 Zprovoznění hnacího
VKP 70,VKP 80. Návod k používání pro vrtací kladivo ponorné. PERMON s.r.o. Roztoky 217 270 23 Křivoklát
PERMON s.r.o. Roztoky 217 270 23 Křivoklát VÝVOJ, VÝROBA, PRODEJ A SERVIS PNEUMATICKÉHO NÁŘADÍ tel : 313 521 511 fax : 313 521 553, 313 521 554 E-mail: permon@permon.cz www.permon.cz Návod k používání
Baltimore Aircoil Chladicí vìže FXT Pokyny k seøizování a montáži
Bulletin R270/3-1 Baltimore Aircoil Chladicí vìže FXT Pokyny k seøizování a montáži Úvod Chladicí vìže by mìly být seøizovány a montovány tak, jak je to uvedeno v tomto manuálu. Tyto postupy by mìly být
Návod Směšovací uzel Rozdělovač topné vody
Návod Směšovací uzel Rozdělovač topné vody 1 OBSAH 2 Směšovací uzel... 2 2.1 Obsah balení... 2 2.2 rozměrový nákres... 4 2.3 Návod na montáž... 5 3 Rozdělovač topné vody... 10 3.1 Obsah balení... 10 3.2
M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ
M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ TECHNICKÉ INFORMACE VLASTNOSTI Chráněno proti přetížení a zablokování Bezúdržbový elektrický pohon pro rotační ventily Zřetelný indikátor polohy Přímá montáž na rotační ventily
Smìšovací armatury Servopohony Regulaèní ventily
ŠVÉDSKÝ SPECIALISTA NA SMÌŠOVACÍ A REGULAÈNÍ ARMATURY ISO 9001 www.esbe.cz Smìšovací armatury Servopohony Regulaèní ventily Pøehled armatur a servopohonù Systém Funkce Typ Provedení Materiál Druh regulace
PROVOZNĚ TECHNICKÝ NÁVOD pro motory s namontovanou brzdou typu HPS
ELEKTROPOHONY spol. s r.o. Závodí 234, 744 01 Frenštát pod Radhoštěm, Czech Republic Tel.:+420 556 880 611, Fax: +420 556 880 698 http: www.epo.cz e-mail: info@epo.cz PROVOZNĚ TECHNICKÝ NÁVOD pro motory
Technická zpráva. Brno, ZŠ Chalabalova 2 Zak. č. 14130 Oprava podlahy a obkladu stěn v tělocvičně
Brno, ZŠ Chalabalova 2 Zak. č. 14130 Objednatel: Statutární město Brno Dominikánské nám. 1 601 67 Brno Zpracovatel: STABIL s.r.o. Hlinky 142c 603 00 BRNO Vypracoval: Ing. Petr Daniel V Brně v červen 2014
BRV71 a BRV73 Pøímoèinné redukèní ventily
2103050/1 IM-P210-04 CH Vydání 1 BRV71 a BRV73 Pøímoèinné redukèní ventily Návod k montáži a údržbì 1. Montáž 2. Profuk/proplach 3. Uvedení do provozu 4. Údržba 5. Náhradní díly 1 IM-P210-04 CH Vydání
Návod na použití a montáž
1.0 Všeobecnì k návodu k použití... 2 2.0 Bezpeènostní upozornìní... 2 2.1 Význam symbolù...2 2.2 Výrazy vztahující se k bezpeènosti...2 3.0 Skladování a doprava... 2 4.0 Popis... 3 4.1 Oblast použití...3
APT14, APT14HC a APT14SHC Automatický kombinovaný odvaděč / zvedač kondenzátu
Strana 1 z 5 TI-P612-02 ST Vydání 7 ert. No. LRQ 06 ISO 001, H a SH utomatický kombinovaný odvaděč / zvedač kondenzátu Popis, H a SH jsou automatické kombinované odvaděče / zvedače kondenzátu dodávané
Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7
Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži
Odbočné, přechodové a montážní krabice
Krabice IP, IP 55 a IP 65 z termoplastu Technické charakteristiky krytí: - IP pro s nasazovacím víčkem - IP 55 pro se šroubovaným víčkem a průchodkami - IP 65 pro se šroubovaným víčkem a hladkými stěnami
Pneufit C KOMPOZITNÍ ŠROUBENÍ
Pneufit KMPZITNÍ ŠRUNÍ Metrické kompozitní šroubení 3 až mm, vnejší Ø hadice Šroubení a nástrčné spojky Norgren Pneufit a M nabízí rychlou montáž hadic a trubek bez použití náradí, optimalizují průtok
Jaké jsou důsledky použití kulového ventilu jako regulačního ventilu?
regulačního ventilu? Kulový ventil zavřen Objemový průtok kulového ventilu je regulován axiální rotací koule s otvorem. Kulové ventily jsou konstrukčně on/off uzavírací ventily. Při plně otevřeném ventilu
Sedlové ventily (PN 16) VS 2 Dvoucestný ventil, vnější závit
Datový list Sedlové ventily (PN 16) VS 2 Dvoucestný ventil, vnější závit Popis Vlastnosti: ROZDĚLOVACÍ charakteristika určená pro většinu náročných aplikací (DN 20 a DN 25) Několik k VS hodnot Zacvakávací
Valveco010 020: Dvoucestný regulační ventil pro dynamické hydraulické vyvážení
SAUTER Valveco PDS 57.001 cz Katalogový list VCL010...020 Valveco010 020: Dvoucestný regulační ventil pro dynamické hydraulické vyvážení Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Dynamické hydraulické
Objem nádoby: Max. teplota kapaliny: + 50 C Provozní rozsah, el. parametry a èerpaná kapalina: dle zvoleného èerpadla Hmotnost nádr e:
FEKABOX 100 PRO: FEKA 600 M-A FEKA VS-VX 550 M-A FEKA VS-VX 750 M-A VŠEOBECNÉ INFORMACE POU ITÍ Nádoba pro akumulaci a následné automatické èerpání odpadních vod. Je urèena do míst pod úrovní gravitaèní
NÁSTĚNNÁ SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AH-23R - AH-65R Návod k instalaci
1 NÁSTĚNNÁ SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AH-23R - AH-65R Návod k instalaci Děkujeme Vám, že jste si vybrali naši klimatizaci. - Pro správné a spolehlivé použití zařízení, pečlivě prostudujte návod a uschovejte
TBV-C. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Pro on-off regulaci
TBV-C Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Pro on-off regulaci IMI TA / Regulační ventily / TBV-C TBV-C TBV-C je určen pro regulaci výkonu a hydronické vyvážení koncových
Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 07.13. 2015 Elster GmbH Edition 01.15. Pročíst a dobře odložit
0 Elster GmbH Edition 0. Překlad z němčiny D GB F NL I E DK S N P GR TR PL RUS H www.docuthek.com Návod k provozu Přestavení magnetického u bez tlumení na magnetický s tlumením nebo výměna tlumení pro
DS 200 Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem
Snímače tlaku - KD0741-2015/05 DS 200 Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem Rozsahy od 10 kpa do 60 MPa. Přesnost 0,35 %, 0,5 % (0,25 %). 1 analogový výstup a až 4 spínací výstupy. Čtyřmístný
Návod k montáži a obsluze. Závora - HIT
Návod k montáži a obsluze Závora - HIT TECHNICKÁ DATA Vstupní napájení: 230 V, 50Hz Napájení pohonu: 24 Vdc / 60W Max. délka břevna: 3m / 4,5m Max. vytížení: 50% Čas otevření: 3 / 6 s Teplota použití C:
REGAL 2 REGULÁTOR S PŘÍMÝM ÚČINKEM
REGAL 2 TECHNICKÝ MANUÁL Strana 1 (celkem 8) OBSAH Hlavní rysy...2 Charakteristiky...3 Rozměry a hmotnost...3 Činnost...4 Instalace...5 Uvedení do provozu...6 Údržba...7 Náhradní díly...8 HLAVNÍ RYSY REGAL
TS23 / TS490N / TS500 / TS550
Podlahové dveřní zavírače pro dveře s dorazem a dveře kyvné TS23 / TS490N / TS500 / TS550 Fünf Höfe, München Technika Podlahový zavírač TS 500 a TS 550 1 osa s čelním ozubením 2 spojovací šrouby 3 šrouby
FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12
FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 AMPÉRMETRY a VOLTMETRY EA12 144x144 EA19 96x96 EA17 72x72 EA16 48x48 EB16 DIN 35 EA16, EB16, EA17, EA19 a EA12 feromagnetické
V5825B. Malý lineární ventil / PN25 DH kompaktní ventil VLASTNOSTI SPECIFIKACE VŠEOBECNÉ TECHNICKÉ ÚDAJE
V5825B Malý lineární ventil / PN25 DH kompaktní ventil VLASTNOSTI Tlakové vyvážení k vs 1.0...10 m 3 /hod Normálně zavřený Dodáván se seřizovací hlavicí pro spuštění Malá velikost Závitové a pájené připojení
REDUKTORY TLAKU TYPU RCP-1; RCP-8; RCP-8M; RCP-8T DN NÁVOD K MONTÁŽI, OBSLUZE A PROVOZOVÁNÍ
DIN EN ISO 9001 REDUKTORY TLAKU TYPU RCP-1; RCP-8; RCP-8M; RCP-8T DN 15 200 NÁVOD K MONTÁŽI, OBSLUZE A PROVOZOVÁNÍ 2004 OBSAH 1. Popis funkce 2. Běžné podmínky provozování 3. Skladování a doprava 4. Montáž
STARTVENTIL SDA. tlaky Vstup G1/4 G3/8 libovolná doporučujeme montáž Instalační poloha C C
STARTVENTIL SDA Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Na následujících stránkách naleznete technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci a údržbu těchto pneumatických komponentů.