EJC/EJC-Z 14/16. Provozní návod

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "EJC/EJC-Z 14/16. Provozní návod"

Transkript

1 EJC/EJC-Z 14/ Provozní návod C

2 Předmluva K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Inormace jsou uvedeny v krátké a přehledné ormě. Kapitoly jsou označeny písmeny. Každá kapitola začíná stránkou 1. Označení stránky se skládá z písmena kapitoly a čísla stránky. Příklad: Stránka B 2 je druhá stránka v kapitole B. V tomto návodu k obsluze jsou dokumentovány různé varianty vozíku. Při obsluze a při provádění údržby je nutno dbát na to, aby byl pro daný typ vozíku použit příslušný popis. m Bezpečnostní pokyny a důležité vysvětlivky jsou označeny následujícími piktogramy: Tento symbol je uveden před bezpečnostními pokyny, které je nutno dodržovat, aby nedošlo k ohrožení osob. Tento symbol je uveden před pokyny, které je nutno dodržovat, aby nedošlo k materiálním škodám. Tento symbol je uveden před vysvětlivkami. t o Označuje sériovou výbavu. Označuje doplňkovou výbavu. Naše přístroje podléhají neustálému procesu vývoje. Žádáme vás o pochopení a vyhrazujeme si právo na změnu tvaru, výbavy a technických zařízení. Z obsahu tohoto návodu k obsluze tedy nelze odvozovat žádné nároky na určité vlastnosti přístroje. utorské právo Na tento návod k obsluze se vztahuje autorské právo společnosti JUNGHEINRICH G. Jungheinrich ktiengesellschat m Stadtrand Hamburg - NĚMECKO Teleon: +49 (0) 40/ CZ

3 0108.CZ

4 Obsah B Předpisové použití Popis vozidla 1 Popis používání... B 1 2 Konstrukční skupiny... B 2 3 Technická data... B Vý konnostní údaje EJC 14/16 / EJC-Z 14/16... B Rozměry EJC 14/16... B Rozměry EJC-Z 14/16... B EN-normy... B Podmínky používání... B 6 4 Místa označení a typové štítky... B Typový štítek, vozidlo... B Nosnost... B Nosnost, zdvih ramena kola... B Tabulka - číslo objednávky, inventární číslo, servisní číslo... B 9 C Doprava a první uvedení do provozu 1 Naložení jeřábem... C 1 2 První uvedení do provozu... C 2 3 Pohybovat vozidlem bez vlastního pohonu... C 3 D Baterie - údržba, nabití, vý měna 1 Bezpečnostní předpisy pro zacházení s bateriemi obsahující kyselinu D 1 2 Typy baterií... D 2 3 Zpřístupnění baterie... D 2 4 Nabíjení baterie... D Baterii nabít pomocí stacionární nabíječky... D Integrovanou nabíječkou nabít baterii (o)... D 4 5 Vyjmutí a vložení baterie... D Vyjmutí baterie směrem nahoru, vozidlo bez zdvihu ramena kola... D Vyjmutí baterie směrem nahoru, vozidlo se zdvihem ramena kola... D Vý měna baterie do strany (o)... D 9 6 Kombinovaný instrument... D 10 I 1

5 E Obsluha 1 Bezpečnostní předpisy pro provoz pozemního dopravního prostředku... E 1 2 Popis ovládacích a signalizačních elementů... E 2 3 Uvedení vozidla do provozu... E 4 4 Práce s vozidlem... E Bezpečnostní pravidla provozu... E Jízda, řízení, brzdy... E Naložení a uložení nákladu... E Bezpečné odstavení vozidla... E Pomoc při poruchách... E 11 F Údržba vozidla 1 Provozní bezpečnost a ochrana životního prostředí...f 1 2 Bezpečnostní předpisy pro údržbu...f 1 3 Ú držba a inspekce...f 3 4 Kontrolní seznam údržby...f 4 5 Plán mazání...f Provozní prostředky...f 7 6 Pokyny pro údržbu...f Vozidlo připravit pro provádění údržbářský ch prací....f Otevřít kryt baterie...f Otevřít čelní kryt...f Zkontrolovat množství hydraulického oleje...f Zkontrolovat množství převodového oleje...f Vyměnit hrubé síto...f Kontrola elektrický ch pojistek...f Opětné uvedení do provozu...f 11 7 Odstavení pozemního dopravního prostředku...f Opatření před odstavením...f Opatření během odstavení...f Opětné uvedení vozidla do provozu po odstavení...f 12 8 Bezpečnostní zkoušky po určité době a ve zvláštních případech (D: BP-zkoušky podle VBG 36)...F 12 I 2

6 Předpisové použití V rozsahu dodávky tohoto vozíku se respektuje Směrnice pro řádné a předpisové používání prostředků pozemní bezkolejové dopravy (VDM). Je součástí tohoto provozní návod a je třeba ji bezpodmínečně dodržovat. Národní předpisy platí přitom bez omezení. Manipulační vozík, který se popisuje v tomto provozní návod, je vozidlem, vhodným pro zvedání a dopravu kusových břemen. Je třeba jej používat, obsluhovat a udržovat podle pokynů, uvedených v tomto provozní návod. Jiné použití vozíku je nepředpisové a může vést ke zranění případně k poškození vozíku i k jiným věcným škodám. Především je třeba zamezit přetěžování vozíku příliš těžkým anebo k jedné straně uloženým nákladem. Závazným údajem pro maximální zátěž je štítek s vyznačením maximální hmotnosti přepravovaného nákladu případně zatěžovací diagram, umístěný na vozíku. Vozíku se nesmí používat v prostředí s nebezpečím požáru anebo výbuchu ani v prostředí s korozními účinky či s vysokou prašností. m Povinnosti provozovatele: Provozovatelem ve smyslu provozní návod je každá yzická či právnická osoba, která využívá vozíku buď sama anebo na jejíž příkaz se vozíku využívá. Ve zvláštních případech (kterým může být na příklad leasing či pronájem vozíků) je provozovatelem vozíku ta osoba, které přísluší plnit povinnosti provozovatele podle stávajících smluvních ujednání mezi vlastníkem vozíku a jeho uživatelem. Provozovatel vozíku je povinen zajistit, aby se vozíku používalo předpisově a aby se zamezilo jakémukoliv ohrožení života a zdraví uživatele i třetích osob. Kromě toho je třeba dbát na dodržování předpisů pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci, ostatních bezpečnostních předpisů a konečně směrnic, platných pro provoz, servis a údržbu. Provozovatel je povinen zajistit, aby si všichni uživatelé tento provozní návod přečetli a prostudovali a aby mu porozuměli. Při nedodrűení tohoto návodu na obsluhu naše záruka ztrácí platnost. Totéű platí, pokud bez souhlasu servisu výrobce budou na předmětu zákazníkem a/nebo třetí osobou provedeny neodborné práce. Montáž dílů příslušenství: Montáž dodatečných zařízení, kterými je možno zasahovat do unkce vozíku případně jimiž se jeho jednotlivé unkce doplňují, na vozík anebo do vozíku, je povolena pouze s písemným souhlasem výrobce. V jednotlivých případech je třeba si opatřit souhlas místně příslušných úřadů. Takovýmto souhlasem, vystaveným příslušným úřadem, však nelze nahradit souhlas výrobce CZ 1

7

8 B Popis vozidla 1 Popis používání Vozidlo je elektrický vysokozdvižný vozík s ojem v provedení se čtyřmi koly a s řízený m hnacím kolem. Je vhodný pro zvedání a transport zboží uloženého na paletách po rovný ch plochách. Mohou bý t zvedány palety s otevřený m dnem nebo podvalníky. Optimální zdvih ramena kola zvětšuje světlou vý šku při jízdě na nerovný ch plochách. Jmenovitá nosnost je uvedena na typovém štítku. Nosnost, která je závislá na zvedací vý šce a vzdálenosti od těžiště nákladu, je uvedena na štítku s údaji o nosnosti vozidla. B 1

9 2 Konstrukční skupiny Poz. EJC EJC-Z Označení 14/16 14/16 1 t t Zámek vypínače 2 o o Kombinovaný instrument (hlídač vybití baterie a počitadlo provozních hodin) 3 t t Oje s hlavou 4 t t Tlačítko "Manipulační jízda" 5 t t Regulátor jízdy 6 t t Bezpečnostní tlačítko pro nájezd 7 t t Zvedací konstrukce 8 t t Ochranný kotouč 9 t t Kryt baterie 10 t t Hlavní spínač (nouzový spínač) 11 o - Nabíječka 12 t t Zvedací zařízení 13 t t Čelní kryt 14 t t Opěrné kolo 15 t t Hnací kolo 16 o o Brašna pro uložení dokladů B 2

10 3 Technická data Technická data podle VDI Technické změny a doplňky vyhrazeny. 3.1 Vý konnostní údaje EJC 14/16 / EJC-Z 14/16 Označení EJC 14 EJC 16 EJC-Z 14 EJC-Z 16 Q Jmenovitá nosnost kg C Vzdálenost od těžiště nákladu při mm standardní délce vidlice Rychlost jízdy s nákladem a bez nákladu 6,0 / 6,0 6,0 / 6,0 km/h Rychlost zdvihu při zvedání s nákladem a bez 15 / / 23 cm/s nákladu Rychlost při spouštění s nákladem a bez 40 / / 40 cm/s nákladu Max. schopnost stoupání s nákladem a bez nákladu 8 / 16 7 / 16 % 3.2 Rozměry EJC 14/16 Označení Verze 1) EJC 14 EJC 16 h 1 Konstrukční vý ška (v závislosti na sloupku) 2) mm h 2 Volný zdvih 3) mm h 3 Zdvih (závislý na sloupku) h 4 vysunutá vý ška sloupku (v závislosti na sloupku) 7) krátký dlouhý mm krátká dlouhá mm Volný zdvih (dvojitý zdvih) 4) 8) h mm (v závislosti na sloupku) h 13 Nosná vidlice snížená mm krátká y Rozchod kol dlouhá 6) krátká l 1 Délka vozidla (=l 2 + l) dlouhá l 2 Přední konstrukční délka 5) 6) krátká dlouhá B Šířka vozidla mm b 5 Vnější rozestup vidlice mm m 2 Volný prostor od podstavné plochy mm Pracovní šířka 5) 6) krátká st 800 x 1200 podélně dlouhá mm st Pracovní šířka 5) 6) 800 x 1200 podélně (podle VDI) W a Rádius otáčení při manipulační jízdě (postavené oje) krátká dlouhá krátká dlouhá mm mm mm mm mm B 3

11 3.3 Rozměry EJC-Z 14/16 Označení Verze 1) EJC-Z 14 EJC-Z 16 h 1 Konstrukční vý ška (v závislosti na sloupku) 2) mm h 2 Volný zdvih 3) mm h 3 Zdvih (závislý na sloupku) krátká mm dlouhá h 4 vysunutá vý ška sloupku 7) krátká mm (v závislosti na sloupku) dlouhá h 5 Volný zdvih (dvojitý zdvih) 4) 8) mm (v závislosti na sloupku) h 13 Nosná vidlice snížená mm y Rozchod kol (snížený /zvednutý ) krátká 1457/ /1397 mm dlouhá 1597/ /1537 l 1 Délka vozidla (=l 2 + l) 6) krátká dlouhá mm l 2 Přední konstrukční délka 5) 6) krátká dlouhá B Šířka vozidla mm b 5 Vnější rozestup vidlice mm m 2 Světlá vý ška 9) mm st Pracovní šířka 5) 6) krátká mm 800 x 1200 podélně dlouhá st Pracovní šířka 5) 6) krátká mm 800 x 1200 podélně (podle VDI) dlouhá W a Rádius otáčení při manipulační jízdě (oje postaveno) ramena kola snížená/zvednutá krátká dlouhá 1668/ / / /1747 h 31 Zdvih ramena kola mm 1) Verze "krátká/dlouhá" se vztahuje na prostorovou délku baterie (viz kapitolu D) 2) pro ZT-zvedací konstrukci při 100 mm volném zdvihu (h 2 ) : (h 1 ) = + 50 mm 3) jen Teleskop-zvedací konstrukce (ZT) 4) jen ZZ- a DZ-zvedací konstrukce 5) s ochrannou mřížkou nákladu: (l 2 ) = + 15 mm 6) s DZ-zvedací konstrukcí: (l 2 ) = + 38 mm (EJC(-Z) 14) +43 mm (EJC(-Z) 16) 7) s LSG mm (EJC(-Z) 14) mm (EJC(-Z)16) 8) s LSG mm (EJC(-Z) 14) mm (EJC(-Z) 16) 9) zdvih ramena kola se snížený m ramenem kola mm mm B 4

12 W a h 4 h3 h 5 l c h1 h 2 h 31 Q m 2 h 13 y l 1 l 2 st b 5 B B 5

13 3.4 EN-normy Hladina stálého akustického tlaku: 65 db() podle pren v souladu s ISO Hladina stálého akustického tlaku je podle zadání normy zjištěná hodnota a zohledňuje hladinu akustického tlaku při jízdě, zvedání a volnoběhu. Hladina akustického tlaku se měří u sluchového orgánu řidiče. Elektromagnetická kompatibilita (EMK): Dodržování následujících mezních hodnot podle pren "Pozemní dopravní prostředky -elektromagnetická kompatibilita": - Hlášení poruch (EN ) - Odolnost proti poruchám (EN ) - Elektrostatické vybití (EN ) Změny elektrický ch a elektronický ch komponentů a jejich uspořádání smí bý t provedeny pouze za písemného souhlasu vý robce. 3.5 Podmínky používání Okolní teplota: při provozu v normálním provedení: +5 C až +40 C při provozu ve verzi pro chladírny: -25 C až +40 C Při stálém používání vozidla při teplotách pod 5 C nebo v chladírnách resp. při extremních vý kyvech teplot a vlhkostí vzduchu je nutno vybavit pozemní dopravní prostředek speciálním vybavením a rovněž zvláštním povolením pro provoz. B 6

14 Xxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx kg Xxxxxxxxxxxxxxxxx mm Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx kg Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx V Xxxxxxxxxxxxxxxxx kw xxxxxxxx kg Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx 4 Místa označení a typové štítky a 26 Poz. Označení 17 Nosnost - zdvih ramena kola 18 Nosnost 19 Štítek se zákazem "Spolujízda není dovolena" 20 Typový štítek, vozidlo 21 Bod přivázání pro naložení jeřábem (21a jen EJC-Z) 22 Štítek se zákazem "Nevstupovat pod zvedací zařízení" 23 Štítek se zákazem "Je zakázano, prostrkovat ruce přes zvedací konstrukci" 24 BP- kontrolní plaketa 25 Typový štítek, baterie 26 Vý stražná tabulka "Pozor elektronika a nízké napětí" B 7

15 4.1 Typový štítek, vozidlo Poz. Označení Poz. Označení 27 Typ 34 Přikon v kw 28 Č. série 35 Zakáznické číslo 29 Jmenovitá nosnost v kg 36 Hmotnost baterie min/max v kg 30 Baterie: Napětí V 37 Prázdná hmotnost bez baterie v kg mpérhodiny h 31 Vý robce 38 Rok vý roby 32 Číslo zakázky 39 Znak vý robce 33 Vzdálenost od těžiště nákladu v mm Při dotazech tý kajících se vozidla nebo při objednávce náhradních dílů, uveďte prosím vždy sériové číslo (28). 4.2 Nosnost Štítek (18) udává ve ormě tabulky nosnost (Q v kg) v závislosti na vzdálenosti od těžiště nákladu (D v mm) a na zvedací vý šce (H v mm). 18 Šipky na vnitřním sloupku (40) a vnějším sloupku (41) inormují řidiče o tom, kdy dosáhl hranice vý šky zdvihu, které jsou uvedeny na štítku s údaji o nosnosti (18) B 8

16 4.3 Nosnost, zdvih ramena kola U vozidel se zdvihem ramena kola je na doplňkovém štítku (17) uvedeno přípustné rozložení na zdvih ramena kola a hlavní zdvih. 4.4 Tabulka - číslo objednávky, inventární číslo, servisní číslo Poz. Označení 42 Č. zakázky 43 Inventární číslo 44 Číslo celkového servisu Štítek s číslem pro celkový servis bude přidělen pouze při uzavření servisní smlouvy. B 9

17

18 C Doprava a první uvedení do provozu 1 Naložení jeřábem Používat jen zdvihadla s dostatečnou nosností (nakládací hmotnost viz typový štítek vozidla). U vozidel se zdvihem ramena kola nesmí dojít při zvednutí vozidla k vysunutí zvedacích válců. Při vysunutí až po zarážku hrozí nebezpečí, že se přetížením aktivuje jištění válců. Pro naložení resp. vyložení vozidla pomocí uvazovacího zařízení jeřábu slouží bod určený pro přivázání (1), který se nachází na zvedací konstrukci (1). Pro naložení resp. vyložení vozidla se zdvihem ramena kola slouží dva další body pro přivázání (2). m - Vozidlo odstavit v zabezpečeném stavu (viz kapitolu E). - Uvazovací zařízení jeřábu přivázat v bodě pro přivázání (1), který se nachází na zvedacím sloupku. - U vozidel se zdvihem ramena kola přivázat uvazovací zařízení jeřábu i na bodech pro přivázání (2) na rámu vozidla. Uvazovací zařízení jeřábu přivázat na bodech pro přivázání takový m způsobem, aby nedošlo v žádném případě k jeho sklouznutí! Uvazovací prostředky uvazovacího zařízení jeřábu musí bý t připevněny tak, aby při zvednutí nedošlo k jejich kontaktu s ostatními konstrukčními díly. U typů vozidel se zdvihem ramena kola musí bý t vozidlo zavěšeno vodorovně nebo s lehký m nakloněním ve směru ke zvedacímu zařízení. 2 1 C 1

19 2 První uvedení do provozu m Pojíždět vozidlem pouze na proud z baterie! Stejnosměrný střídavý proud poškozuje elektronické konstrukční díly. Kabelové spojení k baterii (vlečné kabely musí bý t kratší než 6 m). Zvedání nákladů je zakázáno, pokud je vozidlo poháněno externí baterie spojenou s vozidlem pomocí vlečného kabelu. by bylo možno uvést vozidlo po dodání resp. po transportu do provozu, musí bý t provedeny následující práce: - Zkontrolovat úplnost a stav vybavení. - Popř. provést montáž baterie, nepoškodit kabel baterie (viz kapitolu D). U vozidel s volitelně montovanou nabíječkou nastavit na nabíječce charakteristiku (křivku nabíjení) (viz kapitolu D). - Nabít baterii (viz kapitolu D). - Popř. zkontrolovat správné nastavení kombinovaného instrumentu na typ baterie. (viz kapitolu D). - Vozidlo uvést podle předpisů do provozu (viz kapitolu E). Po postavení vozidla může dojít ke vzniku zploštění na povrchu kol. Po krátké době jízdy tyto zploštění opět zmizí. C 2

20 3 Pohybovat vozidlem bez vlastního pohonu Tento způsob provozu je na klesání a stoupání zakázán. Pokud musí bý t vozidlem po vý skytu poruchy, která má vliv na jízdní vlastnosti, i nadále pohybováno, je nutno dodržovat následující pokyny: - Hlavní spínač stlačit do polohy "VYP". - Zámek vypínače přepnout do svislé polohy "0" a vytáhnout klíč. - Zabezpečit vozidlo proti samovolnému pohybu. - Otevřít a sejmout čelní kryt (viz kapitolu F). - Šrouby (3) otáčet až po zarážku proti směru hodinový ch ručiček. Elektromagnetická brzda se uvolní. Vozidlem lze nyní pohybovat. Po přejetí vozidla na místo určení uvést brzdící zařízení do původního stavu! Vozidlo nesmí bý t odstaveno s uvolněnou brzdou! - Šrouby (3) otáčet až po zarážku ve směru hodinový ch ručiček. Brzdící zařízení je uvedeno opět do původního stavu. C 3

21

22 D Baterie - údržba, nabití, vý měna 1 Bezpečnostní předpisy pro zacházení s bateriemi obsahující kyselinu Před prováděním veškerý ch prací na bateriích musí bý t vozidlo bezpečně odstaveno (viz kapitolu E). Personál údržby: Nabíjení, údržbu a vý měnu baterií smí provádět pouze personál, který byl pro tyto práce zaškolen. Tento provozní návod a předpisy vý robce baterie a nabíjecí stanice baterie, musí bý t při provádění dodržovány. Protipožární opatření: Při manipulaci s bateriemi je zakázáno kouření a nesmí bý t používán otevřený oheň. V prostoru odstaveného vozidla, u kterého má bý t provedeno nabití, se nesmí ve vzdálenosti minimálně 2 m nacházet žádné hořlavé materiály a jiskřící provozní prostředky. Prostor musí bý t dobře větrán. Připravit ochranné protipožární prostředky. Ú d ržbadržba baterie: Víčka článků bateriím musí bý t suché a čisté. Svorky a kabelová oka musí bý t čistá, s tenkou vrstvou tuku pro mazání pólů a pevně přišroubována. Baterie s nezaizolovaný mi póly musí bý t zakryty izolační vložku s protiskluzový m povrchem. m m Odstranění baterie: Při odstranění baterií musí bý t dodržovány národní předpisy pro ochranu životního prostředí a zákony pro odstraňování odpadu. V každém případě musí bý t dodržovány pokyny vý robce pro odstraňování baterií. Před uzavřením krytu baterie se přesvědčit o tom, že kabel baterie nemůže bý t poškozen. Baterie obsahují rozpuštěnou kyselinu, která je jedovatá a leptavá. Z tohoto důvodu musí bý t při všech pracích na bateriích používán ochranný oděv a ochranné brý le. V každém případě zabránit kontaktu s kyselinou baterie. Pokud dojde i přesto ke kontaktu kyseliny s oděvy, pokožkou nebo se zrakový mi orgány, musí se zasažené partie okamžitě oplachovat dostatečný m množstvím vody. Při kontaktu kyseliny s pokožkou a zrakový mi orgány musí bý t přivolán lékař. Rozlitou kyselinu baterie okamžitě neutralizovat. Je dovoleno použít pouze baterie s uzavřený m tělesem baterie. Hmotnost baterie a její rozměry mají velký vliv na provozní bezpečnost vozidla. Vybavení baterie smí bý t vyměněno pouze po souhlasu vý robce. D 1

23 2 Typy baterii m Podle provedení je vozidlo osazené různý m typem akumulátoru. Hmotnosti baterií jsou uvedeny na typovém štítku baterie. Při vý měně nebo montáži baterie musí bý t baterie pevně uložena v prostoru pro uložení baterie vozidla. V následující tabulce jsou spolu s údaji kapacity uvedeny kombinace, které lze považovat za standart: Typ vozidla EJC 14 EJC 14 EJC-Z 14/16 EJC-Z 14/16 EJC-Z 14/16 24V - Pz... - baterie 2 PzB 126 h 2 PzB 150 h 2 PzB 180 h 3 PzS L 270 h 3 PzS L 330 h Vždy podle typu baterie lze použít typy baterií, u který ch byl zvý šen vý kon, a které nevyžadují údržbu. 3 Zpřístupnění baterie - Vozidlo odstavit v zabezpečeném stavu (viz kapitolu E). - Hlavní spínač (2) stlačit do polohy "VYP". - Odklopit kryt baterie (1). Kryt baterie (1) zůstane otevřen působením své vlastní váhy. 1 2 D 2

24 4 Nabíjení baterie m Nabíjení vozidla se standardně provádí stacionární nabíječkou. Vozidlo bez zdvihu ramena kola může bý t volitelně vybaveno integrovanou nabíječkou. V době nabíjení musí bý t vozidlo odstaveno v uzavřené a dobře větrané místnosti. 4.1 Baterii nabít pomocí stacionární nabíječky m - Vozidlo odstavit v zabezpečeném stavu. (viz kapitolu E). Zasunutí zástrčky baterie do zásuvky nebo její vytažení ze zásuvky, jako i stlačení hlavního spínače (2) smí bý t provedeno pouze při vypnutém vozidle a nabíječce. - Zpřístupnit baterii (viz odstavec 3). Při nabíjení nesmí bý t plochy článků baterie ničím zakryty, aby bylo zabezpečeno dostatečné větrání. Na baterii nesmí bý t položeny žádné kovové předměty. Před nabíjením provést kontrolu viditelný ch poškození veškerý ch kabelový ch a zásuvný ch spojení. V každém případě musí bý t dodržovány bezpečnostní předpisy vý robce a nabíjecí stanice. m - Zástrčku baterie (3) vytáhnout ze zásuvky vozidla. - Popř. sejmout z baterie použitou izolační vložku. - Nabíjecí kabel (4) nabíjecí stanice baterie spojit se zástrčkou baterie (3) a zapnout nabíječku. Provést nabití baterie podle předpisů vý robce baterie a nabíjecí stanice. D 3

25 4.2 Integrovanou nabíječkou nabít baterii (o) Nabíječka nesmí bý t otevřena. Při vzniku poruchy musí bý t nabíječka vyměněna. Z důvodu zabezpečení bezpečnosti má spínač (7) mezi nastavovacími pozicemi "1" až "6" mezipozice. Při expedici vozidla bez baterie je ve vý robním závodě nastaven spínač na jednu z mezipozicí. Pokud bliká červená dioda (5) - baterii nelze nabít Na nabíječce zvolit křivku nabíjení m Pomocí spínače (7), který se nachází na nabíječce, lze křivky nabíjení přizpůsobit podle následující tabulky vždy použitému typu baterie. Před nastavením zvolené křivky nabíjení musí bý t vytažená síťová zástrčka ze zásuvky! Jakmile je baterie připojena, je nové nastavení potvrzeno světelný mi diodami (viz zobrazení), a rovněž je toto nastavení okamžitě aktivní. Pozice spínače (7) zvolené křivky nabíjení (charakteristiky) 1 Mokré baterie: h 2 Bez údržby: h 3 Bez údržby: h 4 Bez údržby: h 5 volné 6 volné D 4

26 Nastavení charakteristiky nabíjení Při nastavení charakteristiky dodržovat následující postup: Připojit baterii Nastavovací spínač otočit až po zarážku směrem doprava (ve směru hodinový ch ručiček) Nastavovací spínač otočit až po zarážku směrem doleva (proti směru hodinový ch ručiček) Otočením nastavovacího spínače doprava zvolit požadovanou charakteristiku Tím je aktivována pomoc nastavení nabíječkou Červená LED - dioda rychle bliká Po 3 sekundách se zelená LED-dioda jednou rozsvítí Pokud byl spínač nastaven na mezipozici, bliká červená LEDdioda. Při zvolení platné charakteristiky bliká zelená LED-dioda odpovídajíce zvolené pozici. Spuštění nabíjení integrovanou nabíječkou - Vozidlo odstavit v zabezpečeném stavu. (viz kapitolu E). nebyla zvolena žádná platná charakteristika Byla zvolena charakteristika 1 Při nabíjení nesmí bý t plochy článků baterie ničím zakryty, aby bylo zabezpečeno dostatečné větrání. Na baterii nesmí bý t položeny žádné kovové předměty. Před nabíjením provést kontrolu viditelný ch poškození veškerý ch kabelový ch a zásuvný ch spojení. V každém případě musí bý t dodržovány bezpečnostní předpisy vý robce baterie. Připojení na síť Napětí sítě: 230 V (+10/-15%) Síťová rekvence: 50 Hz / 60 Hz Síťová zástrčka (8) nabíječky je uložena v prostoru pro uložení baterie. 8 - Zpřístupnit baterii (viz odstavec 3). - Popř. sejmout z baterie použitou izolační vložku. - Vytáhnout hlavní spínač (2) (pozice "ZP"). - Síťovou zástrčku (8) zasunout do síťové zásuvky. D 5

27 Hlavní spínač (2) smí bý t stlačen resp. vytažen pouze při vypnutém vozidle a nabíječce. Blikající LED-dioda hlásí stav nabíjení resp. poruchu (kódy blikání jsou uvedeny v tabulce "LED-zobrazení"). Pokud je síťová zástrčka (8) zasunuta do síťové zásuvky, pak jsou všechny elektrické unkce vozidla přerušeny (elektrická pojistka proti samovolnému rozjezdu Všechny provozní možnosti vozidla jsou deaktivovány. - Zástrčku (8) vytáhnout ze síťové zásuvky a uložit do prostoru pro uložení baterie. Po vý padku sítě nabíjení automaticky pokračuje. Nabíjení lze přerušit vytažením síťové zástrčky ze sítě a pak v něm pokračovat jako při dílčím nabíjení. Síťový kabel nesmí bý t poškozen. Před uvedením do provozu musí bý t kryt baterie bezpečně uzavřen. Doba nabíjení Délka doby nabíjení baterie závisí na její kapacitě. LED-zobrazení Zelená LED-dioda (6) (stav nabíjení) Udržovací nabíjení Po ukončení nabíjení se automaticky spustí udržovací nabíjení. Částečné nabíjení Červená LEDdioda (5) (porucha) Zobrazení svítí --- Nabíjení je ukončeno, baterie je plně nabitá. (přestávka v nabíjení, udržovací nabíjení nebo vyrovnávací nabíjení) bliká pomalu --- Nabíjení bliká rychle --- Zobrazení při začátku nabíjení nebo po nastavení nové charakteristiky. Počet blikajících impulsů odpovídá nastavené charakteristice. --- svítí Nadměrná teplota. Nabíjení je přerušeno. --- bliká pomalu Bezpečnostní doba nabíjení překročena. Nabíjení je přerušeno. Pro nový začátek nabíjení je nutno přerušit síť. --- bliká rychle Nastavení charakteristiky je neplatné Vý padek sítě anebo není připojena žádná baterie. Nabíječka je konstruována tak, že se při dobíjení částečně nabitý ch baterií automaticky přizpůsobí. Tímto se baterie velmi málo opotřebovává. D 6

28 5 Vyjmutí a vložení baterie - Zpřístupnit baterii (viz odstavec 3). Vozidlo musí stát vodorovně. by bylo zabráněno vzniku zkratů, musí bý t baterie s otevřený mi póly nebo spojkami zakryty gumovou vložkou. Zástrčku baterie resp. kabel baterie uložit tak, aby nedošlo při vyjmutí baterie k jejich zachycení na vozidle. Pokud bude prováděná vý měna baterie, smí bý t použito pouze stejné provedení. Přídavná závaží nesmí bý t odstraněna a nesmí bý t změněna jejich poloha. Před opětnou montáží provést kontrolu viditelný ch poškození kabelový ch a zásuvný ch spojení. Před uvedením do provozu musí bý t kryt baterie bezpečně uzavřen! Při transportu baterie pomocí uvazovacího zařízení jeřábu, dbát na dostatečnou nosnost (viz hmotnost baterie uvedenou na typovém štítku baterie připevněného na tělesu baterie). Uvazovací zařízení jeřábu musí působit ve svislém tahu, aby nedošlo k promáčknutí tělesa baterie. Háky musí bý t na závěsná oka baterie (9) připevněny tak, aby nemohly při uvolněném uvazovacím zařízení jeřábu spadnout na články baterie. 5.1 Vyjmutí baterie směrem nahoru, vozidlo bez zdvihu ramena kola - Vytáhnout zástrčku baterie. - Uvazovací zařízení jeřábu připevnit na závěsná oka (9). - Baterii vyzvednout. 9 Montáž se provádí v opačném pořadí; přitom je nutno dbát na správnou montážní polohu a správné připojení baterie. D 7

29 5.2 Vyjmutí baterie směrem nahoru, vozidlo se zdvihem ramena kola - Vytáhnout zástrčku baterie (3). Kabel baterie vozidla musí bý t vytažen do strany. Při vyjmutí baterie nesmí bý t kabel přimáčknut. - Uvazovací zařízení jeřábu připevnit na závěsná oka (9). - Baterii vyzvednout. 9 3 Montáž se provádí v opačném pořadí; přitom je nutno dbát na správnou montážní polohu a správné připojení baterie. D 8

30 5.3 Vý měna baterie do strany (o) - Vytáhnout zástrčku baterie. - Uzávěr (12) víka baterie vytáhnout směrem nahoru, víko baterie (13) přitom předržet. - Víko baterie (13) vytáhnout a uložit na bezpečném místě. - Vozidlo pro baterie postavit vedle vozidla. - Baterii (12) opatrně přesunout z vozidla na vozidlo pro baterie / stanicipro vý měnubaterií. Nevkládat prsty mezi stěnu vozidla a baterii. Dodržovat provozní návod stanice pro vý měnu baterií. Při montáži baterie: - Baterii zasunout až po zarážku baterie (10). - Zarážku baterie zatlačit a přidržet. - Baterii zasunout do vozidla. Montáž se provádí v opačném pořadí; přitom je nutno dbát na správnou montážní polohu a správné připojení baterie. D 9

31 6 Kombinovaný instrument m Ukazatel stavu vybití baterie: Stav vybití baterie je zobrazen po 10% stupních na 10 sloupcích na symbolu baterie (14). Postupný m vybíjením mizí sloupečky z hora směrem dolů. Při použití baterií, které nevyžadují údržbu, musí bý t instrument nastaven tak, aby se vedle údaje s počtem provozních hodin objevil symbol T (17). Pokud nebude provedeno toto nastavení, může dojít k poškození baterie nadměrný m vybitím. Pro nastavení instrumentu by měl bý t povolán servis vý robce T h U zbytkové kapacity baterie o hodnotě - 30% u standardních baterií - 50% u baterií bez údržby se objeví varovný symbol "Pozor" (15). Je doporučeno nabití baterie. T h U zbytkové kapacity baterie o hodnotě - 20% u standardních baterií - 40% u baterií bez údržby zmizí varovný symbol "Pozor" a objeví se blikající symbol "STOP" (16). Po 5 minutách svítí symbol "STOP" kontinuálně. Je nutno provést nabití baterie T STOP h Ukazatel vybití baterie: Při kontinuálně svítícím symbolu "STOP" - dojde k vypnutí unkce zvedání. Funkce zvedání je opět aktivována, pokud dojde k nabití připojené baterie na minimálně 70%. Počitadlo provozních hodin: Počitadlo provozních hodin (18), které je integrováno v ukazateli vybití baterie, zobrazuje celkovou provozní dobu jízdy a zvedacích pohybů. V aktivním stavu bliká číslo za desetinnou čárkou. 18 D 10

32 E Obsluha 1 Bezpečnostní předpisy pro provoz pozemního dopravního prostředku Povolení k jízdě: Pozemní dopravní prostředek smí používat resp. ovládat pouze osoby, které byly pro jeho řízení vyškoleny, a které svou způsobilost k řízení vozidla a manipulaci s náklady prokázaly provozovateli nebo jeho zástupci, a těmito osobami byly i vý slovně řízením pověřeny. Práva, povinnosti a zásady chování řidiče: Řidiči musí bý t známy jeho práva a povinnosti, musí bý t seznámen s obsluhou pozemního dopravního prostředku a s obsahem tohoto provozního návodu. Řidiči musí bý t udělená potřebná práva. U pozemních dopravních prostředků, které jsou provozovány při chůzi vedle něj, musí mít obsluha obutou bezpečnostní obuv. Zákaz používání vozidla nepovolaný mi osobami: Řidič nese během doby užívání vozidla za něj plnou zodpovědnost. Musí zakázat nepovolaný m osobám jízdu s pozemním dopravní prostředkem a jeho uvedení do provozu. Doprava osob nebo zvedání osob je přísně zakázáno. Poškození a nedostatky: Poškození pozemního dopravního prostředku nebo nástavce a jiné vzniklé nedostatky musí bý t okamžitě hlášeny personálu, který má dohlížecí povinnost. Pozemní dopravní prostředky, která nejsou v dobrém technickém stavu (jako např. ojetá kola nebo deektní brzdy), nesmí bý t až do jejich řádného opravení používány. Opravy: Pokud nemá řidič odpovídající odborné vzdělání, nebo pokud mu nebylo uděleno zvláštní povolení, nesmí provádět žádné opravy nebo změny na pozemním dopravním prostředku. V žádném případě nesmí změnit resp. vypnout účinnost bezpečnostních zařízení nebo spínačů. Ohrožený prostor: Za ohrožený prostor je pokládán takový prostor, ve kterém jsou osoby ohroženy jízdou nebo zvedacím pohybem pozemního dopravního prostředku, jeho prostředky pro uchopení nákladu (např. zvedací vidlice nebo nástavce) nebo nákladem. K tomuto patří i takový prostor, který může bý t zasažen padajícím nákladem nebo klesajícím/padajícím pracovním zařízením. V ohroženém prostoru se nesmí zdržovat žádné nepovolané osoby. Při vzniku ohrožení osob musí bý t včasně dáno vý stražné znamení. Pokud se nepovolané osoby i přes jejich vyzvání opustit ohrožený prostor i nadále zdržují v ohroženém prostoru, musí bý t pozemní dopravní prostředek okamžitě uveden do klidu. Bezpečnostní zařízení a varovné tabulky: Zde popsaná bezpečnostní zařízení, vý stražné tabulky a vý stražná upozornění musí bý t bezpodmínečně dodržovány. E 1

33 2 Popis ovládacích a signalizačních elementů Poz. Ovládací resp. signalizační element 1 Hlavní spínač (Nouzový spínač) EJC 14/16 EJC-Z 14/16 Funkce t t Proudový obvod je přerušen, všechny elektrické unkce se vypnou. Vozidlo je nuceně brzděno. 2 Zámek vypínače t t Vypnout a zapnout řídící proud. Vytažením klíče je vozidlo zabezpečeno proti jeho zapnutí nepovolaný mi osobami. 3 Kombinovaný instrument o o Hlásí zbytkovou kapacitu baterie a počet provozních hodin vozidla (viz kapitola D). 4 Oje t t Vozidlo řídit a brzdit. 5 Tlačítko - Manipulační jízda 6 Tlačítko - snížit ramena kola 7 Tlačítko - zvednout ramena kola t t Pokud je oje v horním brzdícím rozmezí, může bý t stlačením tlačítka přemostěna unkce brzdění a vozidlem lze sníženou rychlostí (manipulační jízda) pohybovat. - t Ramena kola se sníží konstantní rychlostí - t Ramena kola se zvednou konstantní rychlostí 8 Regulátor jízdy t t Reguluje směr jízdy a její rychlost. 9 Bezpečnostní tlačítko pro nájezd 10 Tlačítko - zvedací zařízení - zvedání 11 Tlačítko - zvedací zařízení - snížení 12 Tlačítko - vý stražný signál (houkačka) t t Vozidle jede ve směru od obsluhy a zastaví se. t t Zvedací zařízení - zvedání. Rychlost zvedání lze plynule regulovat dráhou tlačítka (8 mm). t t Zvedací zařízení - snížení. Rychlost snížení lze plynule regulovat dráhou tlačítka (8 mm). t t ktivovat vý stražný signál. 13 Svorková lišta t t Uložení pro nákladní doklady. 14 Kontrolka na nabíječce o - Hlásí stavy nabití (viz kapitolu D). 15 Integrovaná nabíječka o - Slouží k nabíjení baterie 16 Místo pro uložení dokladů o o Slouží pro uložení dokladů t = Sériové vybavení o = Doplňkové vybavení E 2

34 E 3

35 3 Uvedení vozidla do provozu Před tím, než bude vozidlo uvedeno do provozu, ovládáno nebo zvednut náklad, musí se řidič přesvědčit o tom, že se v ohroženém prostoru nezdržuje žádná osoba. Kontroly a činnosti před běžný m uvedení do provozu - U celého vozidla (zvláště kol a zvedacího zařízení) provést vizuální kontrolu vzniku viditelný ch poškození. - Provést vizuální kontrolu upevnění baterie a kabelový ch připojení. Zapnutí vozidla - Vytáhnout hlavní spínač (1). - Klíč zasunout do zámku vypínače (2) a otočit na doraz doprava do pozice "I". Kombinovaný instrument (3) ukazuje momentální zbytkovou kapacitu baterie. - Zkontrolovat unkci houkačky (12). - Zkontrolovat unkci brzdění a unkci jízdy oje (4) (viz odstavec 4.2). Vozidlo je nyní připraveno k provozu E 4

36 4 Práce s vozidlem 4.1 Bezpečnostní pravidla provozu Jízdní dráha a pracovní prostory: Vozidlo smí jezdit pouze po dráze, která byla pro toto určená. Nepovolané osoby se nesmí zdržovat v pracovním prostoru. Náklad smí bý t ukládán pouze na místech pro toto určený ch. Chování během jízdy: Řidič je povinen přizpůsobit rychlost jízdy místním podmínkám. V zatáčkách, při přejezdu přechodů, houpacích dveří a na nepřehledný ch místech musí řidič jezdit pomalu. Musí stále udržovat bezpečnou vzdálenost mezi svý m a před ním jedoucím vozidlem a mít pozemní dopravní prostředek stále pod kontrolou. Náhlé zastavení (mimo zastavení v případě ohrožení), rychlé zabočení, předjíždění na nebezpečný ch a nepřehledný ch místech je zakázáno. Vyhý bání nebo vystrkování rukou z pracovního a ovládacího prostoru je zakázáno. Viditelnost při jízdě: Řidič je povinen stále sledovat směr jeho jízdy a musí mít dostatečný přehled o dráze, kterou právě projíždí. Pokud budou přepravovány náklady, které ovlivňují negativně viditelnost, musí bý t tyto náklady uloženy za pozemním dopravním prostředkem. Pokud toto není možno, pak musí bý t přivolaná ještě jedna osoba, která jde před pozemním dopravním prostředkem a plní vý stražnou unkci. Přejíždění vyvý šení a svahů: Přejíždění vyvý šení resp. svahů je dovoleno jen tehdy, pokud jsou tato místa jako jízdní dráha i určená, a pokud jsou čistá a mají drsný povrch, a pokud smí bý t podle technické speciikace vozidla i bezpečně přejížděná. Při tomto musí bý t náklad vždy v poloze proti vyvý šení resp. svahu. Otáčení, šikmé přejíždění nebo odstavení pozemního dopravního prostředku na vyvý šení resp. svahu je zakázáno. Svahy smí bý t přejížděny pouze se sníženou rychlostí a řidič musí bý t stále připraven k brzdění vozidla. Najíždění na vý tahy a nakládací rampy: Na vý tahy a nakládací rampy smí bý t najížděno jen tehdy, pokud mají tyto i dostatečnou nosnost, jsou svou konstrukcí vhodná pro najíždění a jejich najetí je i provozovatelem povoleno. Toto musí bý t před najetím zkontrolováno. Pozemní dopravní prostředek musí najet s nákladem do vý tahu a zaujmout takovou pozici, která vylučuje jeho dotyk se zdí šachty. Osoby, které jsou ve vý tahu přepravovány společně s vozidlem, smí vstoupit do vý tahu teprve po bezpečném zastavení dopravního prostředku, a musí vý tah opustit před pozemním dopravním prostředkem. Vlastnosti nákladů, které mají bý t přepravovány: Přepravovány smí bý t pouze ty náklady, které jsou podle předpisů zajištěny. Nikdy nesmí bý t přepravovány náklady, které jsou uloženy do větší vý šky než je špička nosníku vidlice nebo nosníku mřížky pro ochranu nákladu. E 5

37 4.2 Jízda, řízení, brzdy Při jízdě a řízení vozidla, zvláště pak mimo obrysů vozidla, musí bý t činnosti věnována zvý šená pozornost. Spolujízda na vozidle není v žádném případě povolena. Provoz při zvednutém zvedacím zařízení nad světlou vý šku nebo při zvednutí nákladu do vý šky je dovolen pouze pro zachycení nebo uložení nákladu. V závislosti na zdvihové vý šce modelu je při zdvihání automaticky snížena pojezdová rychlost a při spuštění je opět zvý šena. Nouzový spínač - Hlavní spínač (1) zatlačit směrem dolů. Dojde k vypnutí všech elektrický ch unkcí. Vozidlo je nuceně brzděno. Nouzový stop Při puštění oje (4) následuje nucené brzdění (Nouzový stop) - oje (4) se samovolně vykloní do horního brzdícího rozmezí (B). Pokud je pohyb při vý kyvu oje (4) do polohy brzdění pomalý, musí bý t příčina odstraněna. Popř. vyměnit vratné pružiny za nové! 9 4 R 8 B 0 V F B R V 1 Jízda Jízda je povolena jen se zavřený mi a řádně zablokovaný mi kryty. Při průjezdu houpacích brán a pod. dbát na to, aby křídlo brány neaktivovalo bezpečnostní tlačítko pro nájezd (9). - Uvést vozidlo do provozu (viz odstavec 3). - Oje (4) vyklonit do jízdního rozmezí (F) a regulátor jízdy (8) otočit do požadovaného směru jízdy (V nebo R). Vozidlo se rozjede do zvoleného směru. Rychlost jízdy je plynule řízena regulátorem jízdy (8). E 6

38 Pokud se vozidlo pohybuje jen sníženou rychlostí, pak došlo ke vzniku poruchy, která ovlivňuje provozní bezpečnost vozidla. Provozní brzda pracuje podle okolností jen při stlačení NOUZOVÉHO spínače (1). Vozidlo musí bý t odstaveno a opraveno odborný m personálem. (viz kapitolu F). m Jízda ve stoupání Náklad musí bý t uložen vždy proti stoupání! Zabezpečení vozidla proti samovolnému sjetí dolů : Při nulové pozici regulátoru jízdy provozní brzda po krátkém škubnutí samovolně zapadne (řízení zaznamená ve stoupání samovolný pohyb směrem dolů. Pomocí regulátoru je provozní brzda uvolněna a podle volby justována rychlost a směr jízdy. Pokud byla servisem dojezdová brzda vypnuta, lze použít pouze provozní anebo protiproudnou brzdu. Řízení - Oje vyklonit doleva nebo doprava. Posunovac j zda Při použití tlačítka "manipulační jízda" (5) musí pracovat řidič se zvý šenou pozorností. Vozidlo se může pohybovat s ojem (4) ve svislé poloze (např. v malý ch prostorech / ve vý tahu): - Stlačit tlačítko (5) "Manipulační jízda". - Regulátor jízdy (8) otočit do požadovaného směru jízdy (V nebo R). 4 m Provozní brzda se uvolní. Vozidlo se pohybuje pomalu. Provozní brzda je aktivována teprve po uvolnění tlačítka "Manipulační jízda" ; vozidlo může bý t během manipulační jízdy zastaveno pouze aktivací protiproudné brzdy (regulátor jízdy (8)). V případě vzniku nebezpečí zabrzdit vozidlo okamžitý m uvolněním tlačítka (5) "Manipulační jízda" E 7

39 Brzdění Chování se vozidla při brzdění podstatně závisí na stavu jízdní dráhy. Řidič musí způsob své jízdy přizpůsobit těmto podmínkám. Vozidlo lze zabrzdit třemi způsoby: - provozní brzdou (oje (4)). - generatoricky (dojezdová brzda nastavitelná servisem). - Regulovat protiproudovou brzdou (přes regulátor jízdy (8)). V normálním provozu používat jen generatorickou a protiproudnou brzdu, jelikož jsou tyto způsoby brzdění nenáročné na opotřebení materiálu a spotřebu energie (zpětné napájení energie). Brzdění provozní brzdou: Vozidlo musí bý t v případě nebezpečí zabrzděno provozní brzdou (oje (4)). - Oje (4) vyklonit směrem nahoru nebo dolů, do jednoho z brzdících rozmezí (B). Pojezdový motor se mechanicky zabrzdí. Při puštění se oje (4) vykloní do horního brzdícího rozmezí (B). U odstaveného vozidla působí provozní brzda jako ruční parkovací brzda. 9 4 R 8 B 0 V F B R V 1 Generatorické brzdění (dojezdová brzda): - Po uvolnění regulátoru jízdy - regulátor jízdy na nulové pozici - je vždy podle nastavení brzděno generatoricky, pomocí dojezdové brzdy. Pokud byla servisem dojezdová brzda vypnuta, lze použít pouze provozní anebo protiproudnou brzdu. m Brzdění protiproudnou brzdou: Při vý padku řízení resp. jednotky pohonu je protiproudná brzda bez účinku. - Regulátor jízdy (8) natočit do protisměru jízdy. Ú činnost brzdy závisí na nastavení regulátoru jízdy. E 8

40 4.3 Naložení a uložení nákladu Před tím, než bude náklad naložen, se musí řidič přesvědčit o tom, že je řádně uložen na palety, a že nedojde k překročení přípustné nosnosti vozidla. Při zdvihání a spouštění nesahat do zdvihacího zařízení - Vozidlem a vidlicemi najet co možná nejvíce pod jednotku nákladu. Příčné naložení dlouhý ch nákladů není dovoleno. U zvedací konstrukce s dvojnásobný m - dvojím zdvihem (ZZ) a zvedací konstrukce s trojnásobný ch - dvojím zdvihem (DZ) je způsoben první zdvih saní (volný zdvih) bez změny konstrukční vý šky krátký m, centrálně uložený m válcem pro volný zdvih. Od určité vý šky zvednutí, která závisí na konstrukci, je při zvednutí automaticky redukována rychlost jízdy a při snížení je rychlost opět zvý šena. Zvedání - Stlačit tlačítko "Zvedací zařízení - zvedání" (10), až do dosažení požadované vý šky. Snížení - Stlačit tlačítko "Zvedací zařízení - snížení" (11), až do dosažení požadované vý šky. m Rychlost zvedání/ snížení lze plynule regulovat dráhou tlačítka (cca. 8 mm). krátká dráha tlačítka = pomalézvedání/snížení dlouhá dráha tlačítka = rychlézvedání/snížení Zabránit tvrdému usazení jednotky nákladu E 9

41 Zdvih ramena kola (o) Stlačením tlačítek "Ramena kola - zvedání" resp. "Ramena kola - snížení" dojde ke zvednutí resp. snížení konstantně nastavenou rychlo í. Pro zabezpečení stability vozidla se po dosažení určité vý šky nosné vidlice, která je závislá na konstrukčním provedení zvedací konstrukce, ramena kol automaticky sníží. Od této vý šky zdvihu není možno provést již žádný zdvih ramena kola. Snížení nelze přerušit! (Nebezpečí úrazu) Zvednout ramena kol - Stlačit tlačítko "Ramena kol - zvedání" (7). - Tlačítko držet stlačené, až do dosažení zvedací vý šky. Snížení ramen kol - Stlačit tlačítko "Ramena kol - snížení" (6). - Tlačítko držet stlačené, až do dosažení zvedací vý šky. 6 7 Nouzové snížení Při provedení nouzového snížení se nesmí v ohroženém prostoru nacházet žádné osoby. Pokud nelze zvedací zařízení z důvodu poruchy řízení zvedání snížit, musí bý t provedeno nouzové snížení. - Zámek vypínače (2) přepnout do pozice "0" a hlavní spínač (1) stlačit do pozice "VYP". - Vytáhnout zástrčku baterie (viz kapitolu D). - Otevřít čelní kryt (viz kapitolu F). - Uvolnit šrouby na bloku ventilu (17). Potřebný klíč s vnitřním šestihranem (2,5 mm) je připevněn na bloku ventilu. Zvedací zařízení se sníží. - Po provedeném nouzovém snížení opět pevně přitáhnout šrouby (17). Vozidlo uvést do provozu teprve po odstranění chyby. 17 E 10

42 4.4 Bezpečné odstavení vozidla Pokud musí bý t vozidlo opuštěno, i když jen na krátkou dobu, musí bý t provedeno jeho zabezpečení. Vozidlo neodstavovat ve stoupání! Zvedací zařízení musí bý t vždy zcela sníženo. - Oje (4) přestavit do polohy brzdění (B). - Zvedací zařízení snížit. - Zámek vypínače (2) uvést do svislé polohy "0" a vytáhnout klíč. - Hlavní spínač (1) (NOUZOVÝ SPÍNČ) stlačit do polohy "VYP". 4.5 Pomoc při poruchách Tato kapitola umožní uživateli lokalizovat a odstranit jednoduché poruchy nebo důsledky nesprávné obsluhy. Pro lokalizaci chyby je nutno postupovat podle níže uvedené tabulky. Porucha Možné příčiny Opatření pro odstranění poruchy Vozidlo nejede - Není zasunuta zástrčka baterie - Zkontrolovat zástrčku baterie, popř. zasunout - Hlavní spínač (NOUZOVÝ SPÍNČ) stlačen - Uvolnit hlavní spínač (NOUZOVÉ SPÍNČ) - Zámek vypínače v pozici "0" - Zámek vypínače přepnout do polohy "I" - Nedostatečně nabitá baterie - Zkontrolovat nabití baterie, popř. nabít baterii - Oje není vykloněno do rozmezí - Oje vyklonit do rozmezí jízdy (F) jízdy (F) - Deektní pojistka - Zkontrolovat pojistky F1 a 1F1 - Je připojena palubní nabíječka - Odpojit palubní nabíječku od sítě Nelze zvednout náklad - Vozidlo není připraveno k provozu - Provést všechna opatření pro odstranění poruchy, která jsou uvedena pod poruchou "Vozidlo nejede" - Nedostatečné množství hydraulického oleje - Zkontrolovat množství hydraulického oleje - Deektní pojistka - Zkontrolovat pojistku 2F1 - nadměrný náklad - Dbát na dodržení maximální nosnosti (viz typový štítek) - Hlídač vybití baterie je aktivní (STOP-symbol) - Zkontrolovat nabití baterie, popř. nabít baterii Pokud se po provedení "opravný ch opatření" nepodařilo poruchu odstranit, inormujte prosím servis vý robce, jelikož další odstranění poruchy smí bý t provedeno pouze vyškolený m a kvaliikovaný m servisním personálem. E 11

43

44 F Údržba vozidla 1 Provozní bezpečnost a ochrana životního prostředí m Kontroly a údržbářské práce, které jsou uvedeny v této kapitole, musí bý t prováděny v cyklech uvedený ch v kontrolním seznamu údržby. Provádění jaký chkoliv změn na pozemním dopravním prostředku - zvláště pak bezpečnostních zařízení je přísně zakázáno. V žádném případě nesmí bý t změněny pracovní rychlosti pozemního dopravního prostředku. Pouze originální náhradní díly podléhají naší kontrole kvality. Pro zajištění bezpečného a spolehlivého provozu, používat pouze náhradní díly vý robní irmy. Staré díly a vyměněné provozní prostředky musí bý t odstraněny podle platný ch předpisů pro ochranu životního prostředí. Pro vý měnu oleje je Vám k dispozici servis pro vý měnu oleje irmy vý robce. Po provedení kontrol a údržbářský ch prací musí bý t provedeny práce, které jsou uvedeny v odstavci "Opětné uvedení do provozu" (viz kapitolu F). 2 Bezpečnostní předpisy pro údržbu Personál pro provádění údržby: Ú držba a opravy na pozemních dopravních prostředcích smí bý t prováděny pouze odborný m personálem irmy vý robce. Servisní organizace vý robce má speciálně pro tyto úkoly vyškolený tý m techniků. Proto doporučujeme uzavření smlouvy o údržbě s příslušný m zastoupením irmy vý robce. Zvednutí a postavení na stojan: Pro zvednutí pozemního dopravního prostředku smí bý t uvazovací prostředky uvázány pouze na místech, která jsou pro toto určená. Při postavení vozidla na stojan musí bý t použitím vhodný ch prostředků (jako např. klíny, dřevěné špalky) vyloučeno jeho sklouznutí nebo převrácení. Práce pod zvednutou nosnou částí zátěže smí bý t prováděny pouze tehdy, pokud je tato část zabezpečena dostatečně silný m řetězem. Čistící práce: Pozemní dopravní prostředek nesmí bý t čištěn hořlavý mi tekutinami. Před započetím s čistícími prací musí bý t provedeny všechny bezpečnostní opatření a vyloučen vznik jisker (např. zkratu). U pozemních dopravních prostředků poháněný ch baterií musí bý t zástrčka vytažena z baterie. Elektrické a elektronické konstrukční skupiny čistit slabý m proudem sacího a stlačeného vzduchu a nevodivý m, antistatický m štětcem. m Pokud bude prováděno čištění pozemního dopravního prostředku vodou nebo prou - dem páry, musí bý t předtím pečlivě zakryty všechny elektrické a elektronické konstrukční skupiny, jelikož by mohlo působením vlhkosti dojít ke vzniku chyb v jejich unkcích. Čištění proudem páry není dovoleno. Po vyčištění vozidla, musí bý t provedeny práce, které jsou uvedeny v odstavci "Opětné uvedení do provozu". F 1

45 Práce na elektrickém zařízení: Práce na elektrickém zařízení smí bý t prováděny pouze odborný m personálem, který byl elektrotechnicky vyškolen. Tyto osoby musí před započetím prací učinit všechna opatření, která jsou nezbytně nutná pro vyloučení vzniku elektrické nehody. U pozemních dopravních prostředků poháněný ch baterií musí bý t vozidlo doplňujíce vytažením zástrčky z baterie zbaveno napětí. Svářecí práce: by bylo zabráněno poškození elektrický ch a elektronický komponentů, musí bý t tyto komponenty před prováděním svářecích prací vymontovány z pozemního dopravního prostředku. Nastavené hodnoty: Při opravách jako i při vý měně hydraulický ch / elektrický ch / elektronický ch komponentů, musí bý t dodržovány nastavené hodnoty, které souvisí s vozidlem. Pneumatiky vozidla: Kvalita pneumatik ovlivňuje stabilitu a chování se pozemního dopravního prostředku během jízdy. Změny smí bý t provedeny pouze se souhlasem vý robce. Při vý měně kol nebo pneumatik musí bý t dbáno na to, aby nedošlo k naklonění vozidla (vý měna kol např. vždy současně na pravé a levé straně). Zvedací řetězy: Pokud jsou zvedací řetězy nesprávně mazány, dochází k jejich rychlému opotřebení. Intervaly uvedené v kontrolním seznamu údržby jsou platné pro normální používání vozidla. U zvý šený ch požadavků (prach, teplota), musí bý t prováděno častější mazání. Při použití předepsaného řetězového spreje musí bý t dodrženy příslušné předpisy. Vnější nános tuku nezabezpečuje dostatečné mazání. Hadicové vedení hydrauliky: Po době používání o délce 6 let musí bý t provedena vý měna hadicový ch vedení. Při vý měně hydraulický ch komponentů by měla bý t provedena vý měna hadicový ch vedení v tomto hydraulickém systému. F 2

46 3 Údržba a kontrola M Důkladná a odborná údržba je jedním z nejdůležitějších předpokladů bezpečného používání vozíku. Zanedbání pravidelné údržby může vést k výpadku vozíku a je navíc zdrojem ohrožení osob a provozu. Udané intervaly údržby jsou stanoveny za předpokladu jednosměnného provozu a normálních pracovních podmínek.. Při zvýšených nárocích, jako např. silná prašnost, velké kolísání teplot nebo vícesměnný provoz, je nutno intervaly údržby přiměřeně zkrátit. Následující kontrolní seznam údržby udává potřebné údržbářské práce a dobu jejich provedení. Jako intervaly údržby jsou deinovány: Z W1= každých 50 provozních hodin, ale min. 1x týdně M3= Každých 500 provozních hodin, ale min. 1x za 3 měsíce M6= každých 1000 provozních hodin, ale min. 1x za 6 měsíců M12= každých 2000 provozních hodin, ale min. 1x za 12 měsíců Údržby v rámci intervalů W1 musí provádět provozovatel. Ve ázi záběhu - cca po 100 motohodinách vozíku a po opravě musí provozovatel zajistit kontrolu matic kol, příp. šroubů kol a v případě potřeby zajistit jejich utažení CZ F 3

EJE KmS 16. Provozní návod 02.01 - 50114159 02.01

EJE KmS 16. Provozní návod 02.01 - 50114159 02.01 EJE KmS 16 02.01 - Provozní návod C 50114159 02.01 Předmluva K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Informace jsou uvedeny v krátké

Více

EFG-DH ac 10/10L/12,5/15

EFG-DH ac 10/10L/12,5/15 EFG-DH ac 10/10L/12,5/15 01.03- Provozní návod C 52001550 12.03 Předmluva K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Inormace jsou uvedeny

Více

Původní návod k používání. Tažná jízdní souprava CX T. Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T CS - 02/2012

Původní návod k používání. Tažná jízdní souprava CX T. Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T CS - 02/2012 Původní návod k používání Tažná jízdní souprava CX T Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T 1050 51048070037 CS - 02/2012 Obsah g 1 Předmluva Informace o dokumentaci... 2 Základní principy bezpečného

Více

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N Technický list NVK24A-3-TPC Zdvihový pohon s havarijní funkcí pro 2 a 3cestné zdvihové ventily přestavná síla 1000 N napájecí napětí AC/DC 24 V ovládání 3bodové jmenovitý zdvih 20 mm projektovaná životnost

Více

ECE 116. Provozní návod 02.01 - 50439700 01.06

ECE 116. Provozní návod 02.01 - 50439700 01.06 ECE 116 02.01 - Provozní návod C 50439700 01.06 Předmluva K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Informace jsou uvedeny v krátké

Více

EMC 110/B 10. Provozní návod 06.96- 10004468 07.08

EMC 110/B 10. Provozní návod 06.96- 10004468 07.08 EMC 110/B 10 06.96- Provozní návod C 10004468 07.08 Předmluva K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Informace jsou uvedeny v krátké

Více

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz

Více

Elektrická data napájecí napětí AC 24 V frekvence napájecího napětí

Elektrická data napájecí napětí AC 24 V frekvence napájecího napětí Technický list Zdvihový pohon s havarijní funkcí pro 2 a 3cestné zdvihové ventily přestavná síla N napájecí napětí AC 24 V ovládání 3bodové jmenovitý zdvih 2 mm projektovaná životnost SuperCapu 15 let

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má

Více

MFZ Antriebe GmbH & Co. KG Neue Mühle 4 D Legden. Návod pro obsluhu CS 100

MFZ Antriebe GmbH & Co. KG Neue Mühle 4 D Legden. Návod pro obsluhu CS 100 MFZ Antriebe GmbH & Co. KG Neue Mühle 4 D-48739 Legden Návod pro obsluhu CS 100 D D 1 Obsah 1 Obsah 2 2 Vysvětlení symbolů 2 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4 Přehled výrobku 4 5 Uvedení do provozu 6

Více

EJB 14/16. Provozní návod 08.99 - 50051998 03.01

EJB 14/16. Provozní návod 08.99 - 50051998 03.01 EJB 14/16 08.99 - Provozní návod C 50051998 03.01 Předmluva K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Inormace jsou uvedeny v krátké

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 18 49 85 K přímému provozu světelné diody (LED) nebo nízkonapěťové světelné diody (low-current-led) na 230 V/AC síťové napětí. Technické údaje: Napájecí napětí 230 V/AC

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod k montáži a obsluze 5kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ ovládání vrat ZMSKS B / Rev. 1.3 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků

Více

Geniální přepravní řešení

Geniální přepravní řešení Geniální přepravní řešení IN MADE GERMANY s jedinečným pohonným systémem Jednoduše uchopte a jede se! touchmove Chytrý Přepravní přístroje, které jsou již v provozu nebo které jsou koncipovány ve spolupráci

Více

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8 GLAUNACH Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku strana 1 z 8 OBSAH strana 1. VŠEOBECNÉ 3 1.1 Úvodní poznámka 3 1.2 Rozsah platnosti 3 2. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 2.1 Pokyny v návodu

Více

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II cs Návod k montáži a obsluze 10kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Lifts. Lifte. Monte-charg. Ascensor. Zdvihací plošiny ZARGES jasná orientace směrem vzhůru.

Lifts. Lifte. Monte-charg. Ascensor. Zdvihací plošiny ZARGES jasná orientace směrem vzhůru. Monte-charg Zdvihací plošiny ZARGES jasná orientace směrem vzhůru. V oblasti elektrických zdvihacích plošin nabízí ZARGES řadu různých modelů, které jsou vhodné pro rozdílné druhy práce. Ať už venku nebo

Více

ECP 100-3. Provozní návod 05.98 - 50114185 08.03

ECP 100-3. Provozní návod 05.98 - 50114185 08.03 ECP 100-3 05.98 - Provozní návod C 50114185 08.03 Předmluva K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Inormace jsou uvedeny v krátké

Více

Pohon garážových vrat ProMatic Spolehlivá funkce za atraktivní cenu

Pohon garážových vrat ProMatic Spolehlivá funkce za atraktivní cenu Pohon garážových vrat ProMatic Spolehlivá funkce za atraktivní cenu LET záruka ProMatic Standardně s ručním vysílačem HSE 2 BS v černé barvě Pohony garážových vrat ProMatic jsou vybaveny osvědčenou technikou

Více

Návod k obsluze AS 100

Návod k obsluze AS 100 Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 03 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například trojité tlačítko.

Více

MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků 3 5. Uvedení do provozu 4 6.

Více

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

EZS 010. Návod k obsluze 08.08 - 06.15

EZS 010. Návod k obsluze 08.08 - 06.15 EZS 010 08.08 - Návod k obsluze C 51263358 06.15 Prohlášení o shodě Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Výrobce nebo jeho zastoupení v EH EZS 010 Typ Volitelné příslušenství Sériové číslo

Více

EKE 20 b. Provozní návod 04.02- 50261587 04.02

EKE 20 b. Provozní návod 04.02- 50261587 04.02 EKE 20 b 04.02- Provozní návod C 50261587 04.02 Předmluva K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Inormace jsou uvedeny v krátké a

Více

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

Model: DO CFJS007A Startovací stanice Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU

Více

Pohyblivé zvedací pracovní plošiny

Pohyblivé zvedací pracovní plošiny 6.17.16.7.4.3. Pohyblivé zvedací pracovní plošiny http://www.guard7.cz/nabidka/lexikon-bozp/stroje-technicka-zarizenipristroje-a-naradi/vyhrazena-technicka-zarizeni/vyhrazena-zdvihacizarizeni/pohyblive-zvedaci-pracovni-plosiny

Více

Vysokozdvižný vozík pro sudy s naklápěním. DS 500/1490 E111 162 nosnost 500 kg, zdvih 1490 mm

Vysokozdvižný vozík pro sudy s naklápěním. DS 500/1490 E111 162 nosnost 500 kg, zdvih 1490 mm Vysokozdvižný vozík pro sudy s naklápěním DS 500/1490 E111 162 nosnost 500 kg, zdvih 1490 mm 1. Použití Ruční vysokozdvižný vozík na sudy je určen pro snadné zvedání nákladu, transport sudů na krátké vzdálenosti

Více

11.23 Soliris RTS. Rádiová sluneční a větrná automatika

11.23 Soliris RTS. Rádiová sluneční a větrná automatika Abyste mohli optimálně využít všech výhod vaší sluneční automatiky Soliris RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Soliris RTS je rádiová sluneční a větrná automatika. Plně automatické řídicí

Více

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl 1. Skupiny uživatelů Úkoly Obsluha Obsluha, vizuální kontrola Odborný personál NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl Typ 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montáž, demontáž, opravy, údržba Kontroly CZ Kvalifikace

Více

ERC/ERC-Z 12/14/16. Provozní návod

ERC/ERC-Z 12/14/16. Provozní návod ERC/ERC-Z 12/14/16 10.01- Provozní návod C 50126643 06.02 Předmluva K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Inormace jsou uvedeny

Více

Stručný návod. Joker 6 / 8 HD. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Vydání: 07/2013

Stručný návod. Joker 6 / 8 HD. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Vydání: 07/2013 Stručný návod Joker 6 / 8 HD Art.: 80740904 cs Vydání: 07/2013 Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Stručný návod Joker 6 / 8 HD První uvedení do provozu Přizpůsobení zavěšení hadic Při prvním

Více

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI Jet - pohon pro křídlové brány Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo

Více

EJC M10. Návod k obsluze 05.09 - 51145332 05.09

EJC M10. Návod k obsluze 05.09 - 51145332 05.09 EJC M10 05.09 - Návod k obsluze C 51145332 05.09 Předmluva K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Informace jsou uvedeny v krátké

Více

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Návod k obsluze 51040419 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 C Prohlášení o shodě Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Výrobce nebo jeho zastoupení v EH

Více

Návod k obsluze AS 100

Návod k obsluze AS 100 Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 01 Návod k obsluze AS 100 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například

Více

Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4

Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4 CV 120 366 21.3.2014 Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4 Návod k montáži a obsluze Vydání: 3 Počet listů: 6 TTC TELSYS, a.s. Tel: 234 052 222 Úvalská 1222/32, 100 00 Praha 10 Fax: 234 052 233 Internet

Více

Blahopřejeme Vám, že jste si vybrali Limited Edition, a tím se stali členy vybrané společnosti s privilegiem používat tuto limitovanou sérii.

Blahopřejeme Vám, že jste si vybrali Limited Edition, a tím se stali členy vybrané společnosti s privilegiem používat tuto limitovanou sérii. NÁVOD K OBSLUZE Blahopřejeme Vám, že jste si vybrali Limited Edition, a tím se stali členy vybrané společnosti s privilegiem používat tuto limitovanou sérii. Dostává se Vám do ruky paletový vozík výjimečné

Více

Hydraulický zvedák sudů PBH-300

Hydraulický zvedák sudů PBH-300 TECHNICKÁ A PROVOZNÍ DOKUMENTACE Hydraulický zvedák sudů PBH-300 Obsah 1. Úvod 2. Určení 3. Technický popis 4. Technické údaje 5. Příprava zvedáku k použití 6. Pracovní podmínky 7. Provozní a bezpečnostní

Více

Základní dokumentace k provozu Podvozků EKP 023 a EKP 031 Umístěných v hlavním trezoru ČNB v Praze

Základní dokumentace k provozu Podvozků EKP 023 a EKP 031 Umístěných v hlavním trezoru ČNB v Praze Základní dokumentace k provozu Podvozků EKP 023 a EKP 031 Umístěných v hlavním trezoru ČNB v Praze Aktualizované vydání Leden 2012 Zpracoval: Schválil: 23.1.2012 24.1.2012 Ing. Petr Jambura J.E.S. spol.

Více

ELE ac 16/18/20. Provozní návod Set

ELE ac 16/18/20. Provozní návod Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 ELE ac 16/18/20 08.02- Provozní návod C 50249848 04.03 Předmluva K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Informace

Více

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 EG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 01.04- Provozní návod C 52020410 01.04 Předmluva K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Informace jsou

Více

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota

Více

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku Důležité bezpečnostní instrukce Čtěte před instalací produktu Bezpečnost osob UPS má svůj vlastní vnitřní napájecí zdroj (baterii). V důsledku toho mohou být její výkonové výstupy pod napětím, i když je

Více

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod k použití pro Nerezovou váhu Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.

Více

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému

Více

OW REINFORCED PUMP TP

OW REINFORCED PUMP TP Doplňující listy k návodu k obsluze Doplněk z výroby CZ OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Dbejte na dodatkové systémové dokumenty! Všeobecné pokyny Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás seznámí

Více

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba WN 800.52.667.6.32, 12/12 / 006701 A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba A. Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny pro montáž a použití kování pro sklo DORMA (je nutné dodržovat

Více

OVLÁDÁNÍ SBĚRACÍHO VOZU

OVLÁDÁNÍ SBĚRACÍHO VOZU OVLÁDÁNÍ SBĚRACÍHO VOZU 1 NÁVOD K POUŽITÍ : Obsah : 1. Úvod 2. Montáž 3. Elektrické připojení 4. Ovladač sběracího vozu 4.1 Funkce jednotlivých kláves a displeje 4.2 Signalizace koncových spínačů a stavů

Více

C ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 6

C ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 6 C-28082006-114347-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 6 1) [2 b.] Zákon o silničním provozu upravuje pravidla provozu: a) Jen na dálnicích a silnicích pro motorová vozidla. b) Na všech pozemních komunikacích

Více

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač s funkcí Memory Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má

Více

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ.. 4 8312 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ SMP28 SMP48 SMP28 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál SMP48 napájecí napětí AC 24 V řídicí signál 0-10V nebo 4-20mA Pohon je bez

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 508 Elektromotorické pohony pro ventily s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž

Více

Centronic VarioControl VC421

Centronic VarioControl VC421 N N Centronic VarioControl VC421 230V/50Hz/8VA Centronic VarioControl VC421 4034 200 008 0 Ind. Ind. Zentral Zentral cs Návod na montáž a obsluhu Podmítkový rádiový vysílač Důležité informace pro: montéry/

Více

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla NÁVOD K POUŽITÍ svítidla Typové označení: SLIMp17, SLIMp58 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A Jmenovité napětí: 230

Více

Kapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.: 84 00 54

Kapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.: 84 00 54 Kapesní akumulátorová svítilna Obj.č.: 84 00 54 Tento návod k obsluze náleží k tomuto výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a údržbě. Budete jej také potřebovat, budete-li tento výrobek

Více

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... OEM Elektrické pohony SSY319 pro ventily VXG48, VXB489R, VXI48 VVP459, VXP459, VMP459, VVG549 Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Ovládací síla 300 N Ruční ovládání s indikací aktuální polohy

Více

Montážní návod pro dílenský jeřáb

Montážní návod pro dílenský jeřáb Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,

Více

Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí

Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí Revize prezentace 2015/001 OZO v BOZP a PO Ing. Vladimír JINDRA NV 378/2001 Sb. - 3 Pro zajištění bezpečnosti při práci na strojích a zařízení je nutné zejména:

Více

Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B

Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B CZ ovládání vrat AS 210 B / Rev. 1.1 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled

Více

EFG 213-220/216k/218k

EFG 213-220/216k/218k EG 213-220/216k/218k 01.04- Provozní návod C 52020324 01.04 Předmluva K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Informace jsou uvedeny

Více

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061 NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061 Do tohoto návodu je možno kdykoli nahlédnout! Před použitím zařízení, pečlivě čtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny! 1. Bezpečnost 1.1 Účel použití Svěrky

Více

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými

Více

Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20

Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20 Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20 Obsah Bezpečnost......2 Vybavení......2 Modely a vlastnosti......3 Rozměry....3 Připevnění ramene/předběžná kontrola......4 Montáž......4 Odblokování......5

Více

Elektromotorický pohon pro kohouty

Elektromotorický pohon pro kohouty OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro kohouty s úhlem natočení 90 Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu

Více

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač s funkcí Memory Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má

Více

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Usměrňovač 24V / 10A KE 230-24-10 BP Pražská energetika, a. s. Datum 08/2005 1 Popis zařízení Zařízení KE 230-24-10 BP slouží k napájení zařízení stejnosměrným

Více

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P CS Pokyny k obsluze Elektrické vodní topení ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 O tomto dokumentu 1.1 Účel dokumentu Tyto pokyny k obsluze jsou součástí produktu a obsahují informace pro uživatele

Více

Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1

Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1 Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1 Dovozce : AFRISO spol. s r.o., Zakouřilova 102, 149 00 Praha 4 Tel: 272 937 472-4, fax: 272 930 274 www. afriso.cz ; info@afriso.cz Stránka 1 z 5 ON/ OF tlačítko

Více

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Vřetenový zvedák Typ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Vřetenový zvedák Typ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ ,5/1/ 1. Skupiny uživatelů Úkoly Obsluha Obsluha, vizuální kontrola Odborný personál NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Vřetenový zvedák Typ 2044.0,5/1/3 2047.0,5/1/3 2048.0,5/1/3 2083.0,5/1/3 2087.0,5/1/3 2088.0,5/1/3

Více

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo nesprávné instalace. - Pohon

Více

Návod k obsluze ZZT DAKR spol. s r. o., Čs. Armády 210, 753 01 Hranice tel. 581 616 141, fax. 581 616 755 e-mail: dakr@dakr.cz, www.dakr.

Návod k obsluze ZZT DAKR spol. s r. o., Čs. Armády 210, 753 01 Hranice tel. 581 616 141, fax. 581 616 755 e-mail: dakr@dakr.cz, www.dakr. Návod k obsluze ZZT Verze 1 Výrobce: DAKR spol. s r. o., Čs. Armády 210, 753 01 Hranice tel. 581 616 141, fax. 581 616 755 e-mail: dakr@dakr.cz, www.dakr.com Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaše rozhodnutí

Více

SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR

SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR KIOTI CS2610 CS KIOTI CS2610 www.traktorykioti.cz SUB-KOMPAKTNÍ TRAKTOR KIOTI CS2610 Vysoce kvalitní dieselový motor Dieselový motor o výkonu 26 koní s optimalizovaným spalováním

Více

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on 7-07-98

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on 7-07-98 Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek Revised on 7-07-98 Obsah: 1. Úvod...3 2. Technické údaje...4 3. Bezpečnost...5 3.1. Úvod...5 3.2. Popis bezpečnostních opatření...5 3.3. Bezpečnostní předpisy...5

Více

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311. Označení: Název: POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Dobíječ SM OJ: TNU Datum: 04.2008 Datum: Počet stran: (bez příloh) 4 P 73311 Útvar: TEO Zpracoval: Ing.Dittrich V. Schválil: Počet příloh: 2 OBSAH

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.

Více

Návod na použití. Montážní nástroj pro zásuvky HPF P/N

Návod na použití. Montážní nástroj pro zásuvky HPF P/N Návod na použití Montážní nástroj pro zásuvky HPF P/N 2-1579028-3 411-18583-2 / 1-744017-2 12.02.2015, RG, rev. A cs (Překlad z německého originálu návodu) Page 1 / 13 česká verze Obsah... 3 Výrobce: TE

Více

OVLÁDÁNÍ. Určení strany a typu ovládání: - strana ovládání žaluzie se určuje vždy při pohledu z interiéru a to jak motorického tak manuálního.

OVLÁDÁNÍ. Určení strany a typu ovládání: - strana ovládání žaluzie se určuje vždy při pohledu z interiéru a to jak motorického tak manuálního. OVLÁDÁNÍ Určení strany a typu ovládání: - strana ovládání žaluzie se určuje vždy při pohledu z interiéru a to jak motorického tak manuálního. Ovládání mechanické - převodovka s klikou - mechanismus převodovky

Více

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PROVOZOVATELE NOSIČE VÝMĚNNÝCH NÁSTAVEB, VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY SPOLEČNOSTI DUCOM, S. R. O.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PROVOZOVATELE NOSIČE VÝMĚNNÝCH NÁSTAVEB, VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY SPOLEČNOSTI DUCOM, S. R. O. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PROVOZOVATELE NOSIČE VÝMĚNNÝCH NÁSTAVEB, VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY SPOLEČNOSTI DUCOM, S. R. O. Zpracoval: DUCOM spol. s r. o. Verze: 1.01 Tyto bezpečnostní pokyny jsou nedílnou součástí

Více

11.26 Přijímač CENTRALIS RTS PR/PF

11.26 Přijímač CENTRALIS RTS PR/PF Úvodní upozornění Přezkoušení směru otáčení Po prvním připojení k síťovému napětí se přijímač CENTRALIS RTS PR/PF nachází ve speciálním režimu se sníženou citlivostí (dosah omezen na cca 0,5-1 m) a reaguje

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

MFZ. Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B. ovládání vrat AS 210 B / Rev

MFZ. Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B. ovládání vrat AS 210 B / Rev Návod k obsluze ovládání vrat AS 210 B CZ ovládání vrat AS 210 B / Rev. 1.0 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled

Více

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA

Více

Mercedes-Benz. Příslušenství B6 6 87 0095. Střešní box Návod k obsluze

Mercedes-Benz. Příslušenství B6 6 87 0095. Střešní box Návod k obsluze Mercedes-Benz Příslušenství B6 6 87 0095 Střešní box Návod k obsluze Účel použití Tento návod k montáži je určen pro instalaci střešních boxů M, L, XL na základní střešní nosič Mercedes-Benz Alustyle a

Více

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot. Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii

Více

Kolejový jeřáb GOTTWALD GS TR

Kolejový jeřáb GOTTWALD GS TR Kolejový jeřáb GOTTWALD GS 150.14 TR 1. POPIS STROJE Kolejový jeřáb GOTTWALD GS 150.14 TR je symetrické konstrukce s kabinami pro obsluhu na obou koncích, což mu umožňuje práci i přepravu v obou směrech.

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 508 Elektromotorické pohony pro kohouty s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž

Více

Barevný nákres lokomotivy

Barevný nákres lokomotivy Lokomotiva řady 799 Barevný nákres lokomotivy Technický nákres Popis lokomotivy Mechanická část Lokomotiva je koncipována jako kapotová, se dvěma sníženými a zúženými představky a centrální věžovou kabinou

Více

NÁVOD K OBSLUZE ATH DSH 3000/DSH 3000F

NÁVOD K OBSLUZE ATH DSH 3000/DSH 3000F NÁVOD K OBSLUZE ATH DSH 3000/DSH 3000F Dokončení 4.1 Uvedení do provozu Uvedení do provozu může následeovat po té, co jsou vytvořeny a zkontrolovány elektrické a pneumatické přívody a poté co byl ještě

Více

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM

ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM ORIGINÁLNÍ PROVOZNÍ NÁVOD ELEKTROKOL SE SYSTÉMEM 1 2 BMZ Drive Systems V7 návod k obsluze (# 27936 ) 3 Obsah 4 Obsah 1 Motor 6 1.1 Bezpečnostní pokyny 6 1.2 Použití k určenému účelu 6 1.3 Vysvětlení k

Více

Centronic SensorControl SC811

Centronic SensorControl SC811 Centronic SensorControl SC811 cs Návod na montáž a obsluhu Rádiové čidlo intenzity slunečního záření a síly větru Důležité informace pro: montéry/ elektrikáře/ uživatele Prosíme o předání odpovídajícím

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FM-MASTER 1) Obj. č.: (FM-MASTER 2) Obj. č.: (FM-MASTER 3) Obj. č.: (4 zásuvky)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FM-MASTER 1) Obj. č.: (FM-MASTER 2) Obj. č.: (FM-MASTER 3) Obj. č.: (4 zásuvky) NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 20 19 (FM-MASTER 1) Obj. č.: 57 20 20 (FM-MASTER 2) Obj. č.: 57 20 30 (FM-MASTER 3) Obj. č.: 57 20 21 (4 zásuvky) 2 Úvod Spolehlivé a pohodlné řešení připojení různých spotřebičů

Více

HL_1000N Paletový vozík s nůžkovým zdvihem nosnost 1 t, ruční ovládání Návod na použití a údržbu

HL_1000N Paletový vozík s nůžkovým zdvihem nosnost 1 t, ruční ovládání Návod na použití a údržbu Bankovní spojení: Komerční banka EMPORO, s.r.o. 43-1814280237/0100 Brandýská 84/10 CZ, 181 00 Praha 8 Firma je zapsaná v OR u MS V Praze tel.: +420 242 428 600 oddíl C, vložka 136881 fax: +420 242 428

Více

SADA NÁŘADÍ MANNESMAN 215 DÍLŮ

SADA NÁŘADÍ MANNESMAN 215 DÍLŮ SADA NÁŘADÍ MANNESMAN 215 DÍLŮ SPECIFIKACE: 3 ks změnitelné račny: 1/4"+ 3/8"+ 1/2" 38 ks samocentrujících se nástavců z chromovanadiové oceli 18 ks prodloužených nástavců 14 ks nástavců z chromo-vanadiové

Více

Malé elektrické kyvné pohony 2SG5

Malé elektrické kyvné pohony 2SG5 Malé elektrické kyvné pohony 2SG5 Dodatek k návodu k použití SIPOS 5 Vydání 05.13 Změny vyhrazeny! Obsah Dodatek k návodu k použití SIPOS 5 Obsah Obsah 1 Úvod... 3 1.1 Pokyny týkající se provozního návodu...

Více

D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA

D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA 1. Bezpečnostní předpisy Upozornění: Je přísně zakázáno, aby jakékoli opravy, montáž nebo seřizování prováděly nekvalifikované osoby. K zabránění

Více