EJB 14/16. Provozní návod

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "EJB 14/16. Provozní návod 08.99 - 50051998 03.01"

Transkript

1 EJB 14/ Provozní návod C

2 Předmluva K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Inormace jsou uvedeny v krátké a přehledné ormě. Kapitoly jsou označeny písmeny. Každá kapitola začíná stránkou 1. Označení stránky se skládá z písmena kapitoly a čísla stránky. Příklad: Stránka B 2 je druhá stránka v kapitole B. V tomto návodu k obsluze jsou dokumentovány různé varianty vozíku. Při obsluze a při provádění údržby je nutno dbát na to, aby byl pro daný typ vozíku použit příslušný popis. m Bezpečnostní pokyny a důležité vysvětlivky jsou označeny následujícími piktogramy: Tento symbol je uveden před bezpečnostními pokyny, které je nutno dodržovat, aby nedošlo k ohrožení osob. Tento symbol je uveden před pokyny, které je nutno dodržovat, aby nedošlo k materiálním škodám. Tento symbol je uveden před vysvětlivkami. t o Označuje sériovou výbavu. Označuje doplňkovou výbavu. Naše přístroje podléhají neustálému procesu vývoje. Žádáme vás o pochopení a vyhrazujeme si právo na změnu tvaru, výbavy a technických zařízení. Z obsahu tohoto návodu k obsluze tedy nelze odvozovat žádné nároky na určité vlastnosti přístroje. utorské právo Na tento návod k obsluze se vztahuje autorské právo společnosti JUNGHEINRICH G. Jungheinrich ktiengesellschat m Stadtrand Hamburg - NĚMECKO Teleon: +49 (0) 40/ CZ

3 0108.CZ

4 Obsah B Předpisové použití Popis vozíku 1 Popis používání... B 1 2 Konstrukční skupiny... B 2 3 Technické údaje... B Výkonnostní údaje... B Rozměry... B Standardní provedení se zvedacími plošinami EJB B Standardní provedení se zvedacími plošinami EJB B Normy EN... B Podmínky použití... B 6 4 Místa označení a typové štítky... B Typový štítek, vozík... B Nosnost... B Tabulka - číslo objednávky, inventární číslo, servisní číslo... B 9 C Doprava a první uvedení do provozu 1 Naložení jeřábem... C 1 2 První uvedení do provozu... C 1 3 Nastavení ramen kol... C 2 4 Pohyb vozíku bez vlastního pohonu... C 2 D Baterie - údržba, nabíjení, výměna 1 Bezpečnostní předpisy pro manipulaci s bateriemi s kyselinovou náplní... D 1 2 Typy akumulátorů... D 2 3 Zpřístupnění akumulátoru... D 2 4 Nabíjení akumulátoru... D 3 5 Vyjmutí a vložení akumulátoru... D Demontáž baterie směrem nahoru... D 4 6 Kombinovaný měřicí přístroj... D 5 I 1

5 E Obsluha vozíku 1 Bezpečnostní předpisy pro provoz vozíku... E 1 2 Popis ovládacích a signalizačních prvků... E 2 3 Uvedení vozíku do provozu... E 4 4 Práce s vozíkem... E Bezpečnostní zásady pojezdového provozu vozíku... E Jízda, řízení, brzdy... E Naložení a složení nákladu... E Bezpečné odstavení vozíku... E Pomoc při poruše... E 11 F Údržba vozíku 1 Provozní bezpečnost a ochrana životního prostředí... F 1 2 Bezpečnostní pokyny pro servis a údržbu... F 1 3 Servis vozíku a jeho kontroly... F 3 4 Kontrolní seznam údržby... F 4 5 Plán mazání... F Provozní hmoty... F 7 6 Pokyny pro údržbu... F Vozík připravte pro provádění údržbářských prací... F Otevřete kryt akumulátoru... F Otevřete čelní kryt... F Zkontrolujte množství hydraulického oleje... F Zkontrolujte množství oleje v převodovce... F Výměna hrubého síta... F Kontrola elektrických pojistek... F Opětné uvedení do provozu... F 11 7 Odstavení vozíku z provozu... F Opatření, která je třeba zajistit před odstavením vozíku z provozu... F Opatření, která je třeba zajistit v průběhu provozní odstávky vozíku.. F Opětné uvedení vozíku do provozu po odstávce... F 12 8 Bezpečnostní kontrola po uplynutí předepsané doby a po mimořádné události (v D se provede kontrola dodržení předpisů bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle VBG 36)... F 12 I 2

6 Předpisové použití V rozsahu dodávky tohoto vozíku se respektuje Směrnice pro řádné a předpisové používání prostředků pozemní bezkolejové dopravy (VDM). Je součástí tohoto provozní návod a je třeba ji bezpodmínečně dodržovat. Národní předpisy platí přitom bez omezení. Manipulační vozík, který se popisuje v tomto provozní návod, je vozidlem, vhodným pro zvedání a dopravu kusových břemen. Je třeba jej používat, obsluhovat a udržovat podle pokynů, uvedených v tomto provozní návod. Jiné použití vozíku je nepředpisové a může vést ke zranění případně k poškození vozíku i k jiným věcným škodám. Především je třeba zamezit přetěžování vozíku příliš těžkým anebo k jedné straně uloženým nákladem. Závazným údajem pro maximální zátěž je štítek s vyznačením maximální hmotnosti přepravovaného nákladu případně zatěžovací diagram, umístěný na vozíku. Vozíku se nesmí používat v prostředí s nebezpečím požáru anebo výbuchu ani v prostředí s korozními účinky či s vysokou prašností. m Povinnosti provozovatele: Provozovatelem ve smyslu provozní návod je každá yzická či právnická osoba, která využívá vozíku buď sama anebo na jejíž příkaz se vozíku využívá. Ve zvláštních případech (kterým může být na příklad leasing či pronájem vozíků) je provozovatelem vozíku ta osoba, které přísluší plnit povinnosti provozovatele podle stávajících smluvních ujednání mezi vlastníkem vozíku a jeho uživatelem. Provozovatel vozíku je povinen zajistit, aby se vozíku používalo předpisově a aby se zamezilo jakémukoliv ohrožení života a zdraví uživatele i třetích osob. Kromě toho je třeba dbát na dodržování předpisů pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci, ostatních bezpečnostních předpisů a konečně směrnic, platných pro provoz, servis a údržbu. Provozovatel je povinen zajistit, aby si všichni uživatelé tento provozní návod přečetli a prostudovali a aby mu porozuměli. Při nedodržení tohoto návodu na obsluhu naše záruka ztrácí platnost. Totéž platí, pokud bez souhlasu servisu výrobce budou na předmětu zákazníkem a/nebo třetí osobou provedeny neodborné práce. Montáž dílů příslušenství: Montáž dodatečných zařízení, kterými je možno zasahovat do unkce vozíku případně jimiž se jeho jednotlivé unkce doplňují, na vozík anebo do vozíku, je povolena pouze s písemným souhlasem výrobce. V jednotlivých případech je třeba si opatřit souhlas místně příslušných úřadů. Takovýmto souhlasem, vystaveným příslušným úřadem, však nelze nahradit souhlas výrobce CZ 1

7 CZ

8 B Popis vozíku 1 Popis používání Vozidlo je elektrický čtyřkolový vidlicový vysokozdvižný stohovací vozík s kloubovým hnacím kolem a výkyvnými rameny kol. Je vhodný pro zvedání a transport zboží uloženého na paletách po rovných plochách. Jmenovitá nosnost je uvedena na typovém štítku. Nosnost, která je závislá na zvedací výšce a vzdálenosti od těžiště nákladu, je uvedena na štítku s údaji o nosnosti vozidla. B 1

9 2 Konstrukční skupiny Poz. EJB 14/16 Označení 1 t Spínací zámek 2 o Kombinovaný instrument (hlídač vybití baterie a počitadlo provozních hodin) 3 t Oj s hlavou 4 t Tlačítko Manipulační jízda 5 t Regulátor jízdy 6 t Bezpečnostní tlačítko pro nájezd 7 t Zdvihací zařízení 8 t Ochranný kotouč 9 t Kryt akumulátoru 10 t Hlavní spínač (nouzový spínač) 11 o Ochranná mříž břemena 12 t Zvedací zařízení 13 t Rameno kola 14 t Čelní kryt 15 t Opěrné kolo 16 t Hnací kolo 17 o Brašna pro uložení dokladů B 2

10 3 Technické údaje Technická data podle VDI Technické změny a doplňky vyhrazeny. 3.1 Výkonnostní údaje Označení EJB 14 EJB 16 Q Jmenovitá nosnost kg C Vzdálenost od těžiště nákladu při mm standardní délce vidlice Rychlost jízdy 6,0 / 6,0 6,0 / 6,0 km/h s nákladem a bez Rychlost zdvihu při zvedání 15 / / 23 cm/s s nákladem a bez Rychlost při spouštění 44 / / 40 cm/s s nákladem a bez Max. schopnost stoupání s nákladem a bez 8 / 16 7 / 16 % 3.2 Rozměry Označení EJB 14 EJB 16 s Snížená výška zvedací vidlice mm y Rozchod kol mm l 1 Délka vozidla při délce vidlice 1150 mm mm I 2 Přední stavební délka mm B Šířka vozidla (nastavitelná, min/max) 1120 / / 1570 mm b 4 Míra mezi rameny kol (nastavitelná) mm b 5 Vnější rozteč vidlice (nastavitelná) mm m 2 Světlá výška mm st Šířka pracovního prostoru 1000 x 1200 napříč 1) mm st Šířka pracovního prostoru 800 x 1200 podélně 1) mm W a Rádius otáčení při manipulační jízdě (postavené oje) mm 1) se zvedací plošinou DZ: + 4 mm B 3

11 h 4 h 3 h 1 h5 l c h 2 h 8 Q m 2 s 20 y l 2 l 1 st b 4 b 5 B W a B 4

12 3.3 Standardní provedení se zvedacími plošinami EJB 14 Označení Teleskopický sloup (ZT) Dvojzdvižný dvojitý sloup (ZZ) 3.4 Standardní provedení se zvedacími plošinami EJB 16 Dvojzdvižný trojitý sloup (DZ) mm h 1 Konstrukční výška 1) h 2 Volný zdvih 2) mm h 3 Zdvih mm h 4 Max. výška 4) mm h 5 Volný zdvih 3) 5) mm Označení Teleskopický sloup (ZT) Dvojzdvižný dvojitý sloup (ZZ) Dvojzdvižný trojitý sloup (DZ) mm h 1 Konstrukční výška 1) h 2 Volný zdvih 2) mm h 3 Zdvih mm h 4 Max. výška 4) mm h 5 Volný zdvih 3) 5) mm 1) pro zvedací plošinu ZT při volném zdvihu 100 mm (h 2 ) je h 1 = +50 mm 2) jen pro zvedací plošinu ZT 3) jen pro zvedací plošiny ZZ a DZ 4) s LSG +410 mm 5) s LSG -410 mm B 5

13 3.5 Normy EN Trvalá úroveň akustického tlaku (hlučnost): 65 db () dle pren v souladu s ISO 4871 Trvalá hlučnost je střední hodnotou, která se zjišt uje podle norem a zahrnuje v sobě hodnoty hlučnosti při jízdě a zvedání a při chodu naprázdno. Úroveň akustického tlaku se zjišt uje v místě ucha řidiče. Elektromagnetická tolerance (EMV): Výrobce potvrzuje dodržení mezních hodnot elektromagnetického rušení a odolnosti proti rušení jako i zkoušky výboju statické elektriny podle pren jako i odkazu uvedených v této norme. Změny elektrických a elektronických součástí a jejich seřízení se smějí provádět pouze s písemným souhlasem výrobce. 3.6 Podmínky použití Okolní teplota -provozní 5 C až 40 C Pri stálém nasazení pozemních dopravních prostredku pod teplotou 5 C nebo v mrazírnách resp. pri extrémních teplotních nebo vlhkostních výkyvech musí být pozemní dopravní prostredky vybaveny speciálním vybavením a musí mít i zvláštní povolení. B 6

14 4 Místa označení a typové štítky V JUNGHEINRICH Poz. Označení 18 Nosnost 19 Štítek se zákazem Spolujízda není dovolena 20 Typový štítek, vozík 21 Závěsný bod pro naložení jeřábem 22 Štítek se zákazem Nevstupovat pod zvedací zařízení 23 Štítek se zákazem Je zakázáno prostrkovat ruce skrz zvedací konstrukci 24 BP- kontrolní plaketa 25 Typový štítek, akumulátor 26 Výstražná tabulka Pozor - elektronika a nízké napětí B 7

15 4.1 Typový štítek, vozík Xxx Xxxx Xxxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx X Xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Poz. Označení Poz. Označení 27 Typ 33 Vzdálenost těžiště nákladu v mm 28 Výrobní číslo 34 Hmotnost akumulátoru min/max v kg 29 Č. zakázky 35 Vlastní hmotnost bez akumulátoru v kg 30 Jmenovitá nosnost v kg 36 Rok výroby 31 kumulátor: Napětí V 37 Číslo typu mpérhodin h 32 Výrobce 38 Znak výrobce Při dotazech týkajících se vozidla nebo při objednávce náhradních dílů vždy prosím uveďte sériové číslo (28). 4.2 Nosnost Štítek (18) udává ve ormě tabulky nosnost (Q v kg) v závislosti na vzdálenosti od těžiště nákladu (D v mm) a na zvedací výšce (H v mm). 18 Šipky na vnitřním (39) a vnějším sloupku (40) inormují řidiče o tom, kdy dosáhl hranic výšky zdvihu, které jsou uvedeny na štítku s údaji o nosnosti (18) B 8

16 4.3 Tabulka - číslo objednávky, inventární číslo, servisní číslo Poz. Označení 41 Č. zakázky 42 Inventární číslo 43 Číslo celkového servisu Štítek s číslem pro celkový servis bude přidělen pouze při uzavření servisní smlouvy. B 9

17 B 10

18 C Doprava a první uvedení do provozu 1 Naložení jeřábem Používejte jen zdvihadla s dostatečnou nosností (nakládací hmotnost viz typový štítek vozidla). Pro naložení, resp. vyložení, vozidla pomocí uvazovacího zařízení jeřábu slouží bod určený pro přivázání (1), který se nachází na zvedací konstrukci (1). m Odstavte zajištěný vozík (viz kapitola E). Uvazovací zařízení jeřábu přivažte v bodě pro přivázání (1), který se nachází na zvedacím sloupku. Uvazovací zařízení jeřábu přivažte v závěsných bodech takovým způsobem, aby v žádném případě nedošlo k jeho sklouznutí! Uvazovací prostředky uvazovacího zařízení jeřábu musí být připevněny tak, aby při zvednutí nedošlo k jejich kontaktu s ostatními konstrukčními díly. 1 2 První uvedení do provozu m Pojíždějte vozíkem pouze na proud z akumulátoru! Usměrněný střídavý proud poškodí elektronické konstrukční díly. Kabelové spojení k akumulátoru (vlečný kabel) musí být kratší než 6 m. Zvedání nákladů je zakázáno, pokud je vozidlo poháněno externí baterií spojenou s vozidlem pomocí vlečného kabelu. by bylo možné uvést vozík po dodání, resp. transportu, do provozu, musí být provedeny následující práce: kontrola úplnosti a stavu vybavení, příp. vložení baterie (nepoškoďte kabel baterie (viz kapitola D)), nabití baterie (viz kapitola D), příp. kontrola nastavení kombinovaného přístroje v souladu s typem baterie (viz kapitola D). Vozidlo uveďte dle předpisů do provozu (viz kapitola E). Po odstavení vozíku může dojít ke vzniku zploštění na povrchu kol. Po krátké době jízdy toto zploštění opět zmizí. C 1

19 3 Nastavení ramen kol Rozestup ramen kol je nastavitelný (viz kapitola B). Změnu nastavení rozestupu ramen kol musí provést školený servisní personál. 4 Pohyb vozíku bez vlastního pohonu Tento způsob provozu je na klesání a stoupání zakázán. Pokud se po výskytu poruchy, která má vliv na jízdní vlastnosti, musí vozíkem i nadále pohybovat, je nutné dodržovat následující pokyny: Hlavní spínač stlačte do polohy VYP. Zámek vypínače přepněte do svislé polohy 0 a vytáhněte klíč. Zabezpečte vozík proti samovolnému pohybu. Zvedněte a sejměte čelní kryt (viz kapitola F). Šrouby (2) otáčejte až nadoraz proti směru hodinových ručiček. Elektromagnetická brzda se uvolní. Vozidlem lze nyní pohybovat. Po přejetí vozidla na místo určení uveďte brzdicí zařízení do původního stavu! Vozidlo nesmí být odstaveno s uvolněnou brzdou! 2 Šrouby (2) otáčejte až nadoraz ve směru hodinových ručiček. Brzdicí zařízení je opět uvedeno do původního stavu. C 2

20 D Baterie - údržba, nabíjení, výměna 1 Bezpečnostní předpisy pro manipulaci s bateriemi s kyselinovou náplní Dříve než začnete jakkoliv pracovat na baterii, musíte se postarat o to, aby byl vozík odstaven a zajištěn (viz kapitolu E). Personál údržby: Nabíjet, udržovat a měnit baterie smí jen personál s příslušnou kvaliikací. Tento pokyn a všechny předpisy výrobce baterie a bateriové nabíjecí stanice je třeba při vlastním provádění prací vždy respektovat. Protipožární opatření: Při manipulaci s bateriemi a na nich není dovoleno kouřit a pracovat s otevřeným ohněm. V okolí vozíku, odstaveného k nabití baterie, nesmí být až do vzdálenosti 2 m umístěny žádné hořlaviny ani takové prostředky, které by mohly způsobit jiskření. Prostor musí být dostatečně větrán a musí v něm být připraveny prostředky protipožární ochrany. Údržba baterie: Víka bateriové kobky na vozíku se musí udržovat v suchém stavu a v čistotě. Svorky a kabelová oka musí být čisté, musí být potřeny slabou vrstvou vhodného tuku a musí být pevně dotaženy. Baterie s neizolovanými pólovými vývody je třeba překrýt izolační rohoží, zajištěnou proti sesmeknutí. m m Likvidace vadných a vypotřebovaných baterií: Vadné a vypotřebované baterie je třeba likvidovat tak, aby byly dodrženy národní předpisy pro ochranu životního prostředí případně jiné platné zákony pro likvidaci odpadu. Při likvidaci je třeba bezpodmínečně dodržet údaje výrobce baterie. Před uzavřením bateriového prostoru vozíku je třeba zajistit, aby nemohlo nijak dojít k oškození přívodních kabelů baterie. Baterie obsahují naředěnou kyselinu, která je jedovatá a leptá. Z tohoto důvodu je třeba při jakékoliv práci s baterií používat ochranného oděvu a prostředků osobní ochrany zraku. Bezpodmínečně je třeba zabránit přímému styku s akumulátorovou kyselinou. Pokud i přes ochranná opatření došlo k potřísnění oděvu, částí těla anebo očí, je třeba postižené části okamžitě opláchnout velkým množstvím vody a při potřísnění povrchu těla anebo očí kromě toho ihned vyhledat lékařskou pomoc. Rozstříkanou kyselinu je třeba okamžitě neutralizovat. Smí být použity pouze baterie s uzavreným telesem baterie. Hmotnost baterie a její rozmery mají znacný vliv na provozní bezpecnost vozidla. Výmena vybavení baterie smí být provedena jen za souhlasu výrobce. D 1

21 2 Typy akumulátorů m O použití různých typů akumulátorů rozhoduje provedení vozidla. Hmotnosti baterií jsou uvedeny na typovém štítku baterie. Při výměně nebo montáži baterie musí být baterie pevně uložena v prostoru pro uložení baterie vozidla. V následující tabulce jsou spolu s údaji kapacity uvedeny kombinace, které lze považovat za standart: Typ vozidla EJB 14 / 16 EJB 14 / 16 24V - Pz... - baterie 3 PzS L 270 h 3 PzS L 330 h Vždy podle typu baterie lze použít takové typy, u kterých byl zvýšen výkon a které nevyžadují údržbu. 3 Zpřístupnění akumulátoru Vozidlo odstavte v zabezpečeném stavu (viz kapitola E). Hlavní spínač (2) stlačte do polohy VYP. Odklopte kryt baterie (1). Kryt baterie (1) zůstane otevřen díky působení své vlastní váhy. D 2

22 4 Nabíjení akumulátoru m m Nabíjení vozidla se standardně provádí stacionární nabíječkou. V době nabíjení musí být vozidlo odstaveno v uzavřené a dobře větrané místnosti. Vozidlo odstavte v zabezpečeném stavu (viz kapitola E). Zasunutí zástrčky baterie do zásuvky nebo její vytažení, jakožto i stlačení hlavního spínače (2) smí být provedeno pouze při vypnutém vozidle a nabíječce. Zpřístupněte akumulátor (viz odstavec 3). Pro zabezpečení dostatečného větrání při nabíjení nesmějí být plochy článků akumulátoru ničím zakryty. Na akumulátoru nesmějí být položeny žádné kovové předměty. Před nabíjením proveďte kontrolu viditelných poškození veškerých kabelových a zásuvných spojení. V každém případě musí být dodržovány bezpečnostní předpisy výrobce a nabíjecí stanice. m Zástrčku baterie (3) vytáhněte ze zásuvky vozidla. Případně sejměte z akumulátoru použitou izolační podložku. Nabíjecí kabel (4) nabíjecí stanice baterie spojte se zástrčkou baterie (3) a zapněte nabíječku. Při nabíjení akumulátoru postupujte podle předpisů výrobce akumulátoru a nabíjecí stanice. D 3

23 5 Vyjmutí a vložení akumulátoru Zpřístupněte akumulátor (viz odstavec 3). Vozidlo musí stát vodorovně. by se zabránilo vzniku zkratů, musí být akumulátor s otevřenými póly nebo spojky zakryty gumovou vložkou. Zástrčku akumulátoru, resp. jeho kabel, uložte tak, aby při jeho vyjmutí nedošlo k zachycení o vozík. Při výměně akumulátoru musí být použito jeho stejné provedení. Přídavná závaží nesmějí být odstraněna a nesmí být změněna jejich poloha. Po opětné montáži proveďte kontrolu viditelných poškození kabelových a zásuvných spojení. Před uvedením do provozu musí být kryt baterie bezpečně uzavřen! Při transportu baterie pomocí uvazovacího zařízení jeřábu dbejte na dostatečnou nosnost (viz hmotnost baterie uvedená na jejím typovém štítku připevněném na jejím tělese). by nedošlo k promáčknutí tělesa akumulátoru, musí uvazovací zařízení jeřábu působit svislým směrem. Háky musí být na zavěšovacích okách baterie (5) připevněny tak, aby nemohly při uvolněném uvazovacím zařízení jeřábu spadnout na články baterie. 5.1 Demontáž baterie směrem nahoru Vytáhněte zástrčku baterie. Uvazovací zařízení jeřábu (5) upevněte na závěsná oka. Vyjměte akumulátor. 5 Montáž se provádí v opačném pořadí; přitom je nutné dbát na správnou montážní polohu a správné připojení akumulátoru. D 4

24 6 Kombinovaný měřicí přístroj Indikátor vybití baterie: Stav vybití baterie se indikuje v krocích po 10 % deseti sloupci v symbolu baterie (6). S pokračujícím vybíjením baterie tyto indikační sloupce postupně mizí směrem shora dolů. 6 m Pokud ve vozíku používáte baterií se sníženými nároky na údržbu, musíte měřicí přístroj nastavit tak, aby syómbol T (9) byl umístěn vedle indikace čítače provozních hodin vozíku.pokud toto nastavení opominete provést, může dojít k poškození baterie jejím úplným vybitím. Pro nastavení nástroje by se měl pozvat servis výrobce. Při zbytkové kapacitě baterie - 30% u standardních baterií - 50% u baterií se sníženými nároky na údržbu se vypíše výstražný symbol CHTUNG (POZOR!) (7). Doporučuje se v takovém případě baterii dobít. 7 T T h h Při zbytkové kapacitě baterie. - 20% u standardních baterií - 40% u baterií se sníženými nároky na údržbu zhasne výstražný symbol CHTUNG (POZOR!) a vypíše se blikající nápis STOP (8). Po 5 minutách přestane symbol STOP blikat a vypíše se trvale. Nyní je již nabítí baterie nezbytné. Kontrola vybití baterie: Jestliže je trvale vypsán symbol STOP, dojde ke zrušení unkce zvedání nákladu. 8 9 T 10 STOP h Tato unkce se opět povolí, jakmile je napojená baterie nabita alespoň na 70 %. Čítač provozních hodin vozíku: Čítač provozních hodin (10), který je vestavěn v indikátoru vybití baterie, indikuje celkovou odpracovanou provozní dobu pojezdových a zvedacích pohybů vozíku. V aktívním stavu čítače bliká číslice za desetinnou čárkou. D 5

25 D 6

26 E Obsluha vozíku 1 Bezpečnostní předpisy pro provoz vozíku Průkaz řidiče vozíku: Vozík smí řídit jen ti pracovníci, kteří jsou pro jeho obsluhu odpovídajícím způsobem vyškoleni a kteří provozovateli anebo jeho zplnomocněným zástupcům prokáží své schopnosti ovládat vozík. Práva, povinnosti a zásady pro práci řidiče vozíku: Řidič musí být poučen o svých právech a povinnostech, zaškolen v obsluze vozíku a seznámen s obsahem tohoto návodu k obsluze. Musí mu být vyhrazena potřebná pravomoc. U pozemních přepravníků, které mají pěší obsluhu, noste bezpečnostní obuv. Zákaz používání vozíku nepovolanými osobami: Po dobu používání řidič za svěřený vozík zodpovídá. Je povinen zakázat nepovolaným osobám pojíždět vozíkem a jakkoliv jinak jím manipulovat. Na vozíku není dovolena spolujízda ani zvedání osob. Škody a závady: Škody a jiné závady na vozíku je třeba okamžitě hlásit orgánům provozního dohledu. Vozíků, jejichž provoz není zcela bezpečný (na příklad vozíků s ojetými koly, vadnými brzdami a pod.), se nesmí až do jejich řádné opravy provozně využívat. Opravy: Bez řádného vyškolení a povolení nesmí řidič na vozíku provádět jakékoliv opravy ani změny. V žádném případě nesmí rušit účinnost bezpečnostních zařízení ani vypínačů ani tyto orgány jakkoliv přestavovat nebo seřizovat. Oblast ohrožení: Oblastí ohrožení je taková oblast, ve které dochází k ohrožení osob v důsledku pojezdových anebo zvedacích pohybů vozíku, jeho nosných prostředků (na příklad vidlice, pracovních nástaveb a pod.) po případě nákladu. Do této oblasti patří i prostor, do kterého může spadnout náklad anebo proniknout spouštěné či padající pracovní zařízení vozíku. Nepovolané osoby je třeba z oblasti ohrožení vykázat. Při ohrožení osob je třeba včas vydávat výstražný signál houkačkou. Jestliže nepovolané osoby ani přes výzvu oblast ohrožení neopustí, je třeba vozík neprodleně odstavit z provozu. Bezpečnostní zařízení a výstražné tabulky: Bezpečnostní zařízení, která se zde popisují, výstražné tabulky, nápisy a pokyny je třeba bezpodmínečně respektovat. E 1

27 2 Popis ovládacích a signalizačních prvků Poz. 1 Ovládací, resp. signalizační prvek Hlavní spínač (nouzový spínač) EJB 14/16 Funkce t 2 Spínací zámek t 3 Kombinovaný indikátor o Proudový obvod je přerušen, všechny elektrické unkce se vypnou. Vozidlo je nuceně brzděno. Vypnutí a zapnutí řídicího proudu. Vytažením klíče je vozík zabezpečen proti jeho zapnutí nepovolanými osobami. Zobrazuje zbytkovou kapacitu baterie a momentálně uplynulé provozní hodiny vozíku (viz kapitola D). 4 Oj t Řízení a brzdění vozíku. Pokud je oj v horním brzdicím rozmezí, může být unkce brzdění přemostěna 5 Tlačítko - Manipulační jída t stlačením tlačítka vozidlem lze sníženou rychlostí (manipulační jízda) pohybovat. 6 Regulátor jízdy t Reguluje směr jízdy a její rychlost. 7 Bezpečnostní tlačítko pro nájezd 8 Tlačítko - zvedací zařízení zvedání 9 Tlačítko - zvedací zařízení snížení t t t Vozidle jede ve směru od obsluhy a zastaví se. Zvedací zařízení - zvedání. Rychlost zvedání lze plynule regulovat dráhou tlačítka (8 mm). Zvedací zařízení - snížení. Rychlost snížení lze plynule regulovat dráhou tlačítka (8 mm). 10 Tlačítko - výstražný signál t ktivace výstražného signálu. (houkačka) 11 Svorková lišta t Uložení pro nákladní doklady. 12 Místo pro uložení dokladů o Slouží pro uložení dokladů t = Sériové vybavení o = Doplňkové vybavení E 2

28 E 3

29 3 Uvedení vozíku do provozu Předtím než bude vozík uveden do provozu, ovládán nebo náklad zvedán, musí se řidič přesvědčit o tom, že se v ohroženém prostoru nezdržuje žádná osoba. Kontroly a činnosti před běžným uvedením do provozu U celého vozíku (zvláště kol a zvedacího zařízení) proveďte vizuální kontrolu vzniku viditelných poškození. Proveďte vizuální kontrolu upevnění akumulátoru a kabelových připojení. Zapnutí vozíku Vytáhněte hlavní spínač (1). Klíč zasuňte do zámku vypínače (2) a otočte nadoraz doprava do pozice "I". Kombinovaný instrument (3) ukazuje momentální zbytkovou kapacitu baterie. Prověřte unkci houkačky (10). Prověřte jízdní a brzdnou unkci oje (4) (viz oddíl 4.2). Vozík je nyní připraven k provozu. E 4

30 4 Práce s vozíkem 4.1 Bezpečnostní zásady pojezdového provozu vozíku Pojezdové komunikace a provozní oblasti vozíku: Vozíkem se smí pojíždět pouze po komunikacích, které byly schváleny pro provoz vozidel. Do pracovní oblasti nesmí vstupovat nepovolané třetí osoby a náklad je dovoleno skladovat pouze na místech k tomuto účelu určených. Jak se chovat při jízdě s vozíkem: Řidič je povinen přizpůsobit rychlost jízdy místním poměrům. Tak na příklad v zatáčkách, při nájezdu do úzkých průchodů a při průjezdu těmito jízdními proily, při projíždění létacími vraty a na nepřehledných místech musí jízdu zpomalit. Kromě toho je povinen vždy udržovat přiměřenou brzdnou vzdálenost od vozidel, jedoucích před ním, a mít vozík stále pod kontrolou. Náhlé zastavení (kromě případů ohrožení), rychlé zatáčení a předjíždění na nebezpečných anebo nepřehledných místech patří k zakázaným způsobům jízdy. Zakázáno je rovněž vyklánět se z vozíku anebo sahat mimo jejho pracovní a obslužnou oblast. Poměry viditelnosti při jízdě: Řidič je povinen dívat se ve směru jízdy a udržovat vždy náležitý rozhled po jízdní trase před vozíkem. Pokud se přepravuje takový náklad, který brání v rozhledu, musí se vozíkem pojíždět s nákladem vzadu. Pokud to není možné, musí před vozíkem jít další pracovník a dávat patřičnou výstrahu. Jízda do stoupání a po svahu: Jízda vozíkem do stoupání a po svahu je dovolena pouze v případě, kdy příslušná svažitá komunikace je určena pro účely dopravy, je čistá, zaručuje dostatečnou adhezi kol a kromě toho je bezpečná z hlediska technické speciikace vozíku. Náklad je přitom třeba dopravovat vždy tak, aby byl na straně vozíku přivrácené ke svahu. Zatáčení, jízda šikmo po svahu a odstavování vozíku ve stoupání anebo ve svahu jsou vesměs zakázány. Svah se smí sjíždět jen zmírněnou rychlostí; řidič musí být přitom neustále připraven k použití brzdy. Nájezd do výtahu a na nakládkovou rampu: Do výtahu a na nájezdovou rampu se smí vozíkem najíždět jen v případě, že výtah či rampa má dostatečnou nosnost, že jejich konstrukce je určena pro nájezd vozidel a že je provozovatelem nájezd povolen. Toto všechno je před nájezdem do výtahu anebo na rampu nutno zkontrolovat. Vozíkem je třeba do výtahu najíždět nákladem dopředu a uvnitř kabiny zaujmout takovou polohu, aby byla vyloučena kolize vozíku se stěnami šachty. Osobám, které se přepravují v kabině společně s vozíkem, je dovoleno vstoupit do kabiny teprve tehdy, až je v ní vozík bezpečně ustaven; kabinu výtahu musí tyto osoby opustit vždy před vozíkem. Vhodnost nákladu k přepravě: Převážet je dovoleno jen předpisově zajištěné náklady. Nikdy se nesmí přepravovat náklad, který výškově přečnívá horní hranu nosiče vidlice případně ochrannou mříž nákladu. Vlečení závěsných vozíků: Maximální zátěž vlečenými nebrzděnými a (nebo) brzděnými vozíky, která je pro daný vozík udána, se nesmí překročit. Náklad na vlečných vozících musí být předpisově zajištěn a nesmí překračovat rozměry, určené pro příslušné komunikace. Po zavěšení vozíku musí řidič před zahájením jízdy zkontrolovat, zda je závěsná spojka zajištěna proti uvolnění. Vlečné manipulační vozíky je třeba obsluhovat tak, aby byla při všech jízdních pohybech zaručena jak bezpečná jízda, tak bezpečné zbrzdění vozíku. E 5

31 4.2 Jízda, řízení, brzdy Při jízdě a řízení vozidla, zvláště pak mimo obrysů vozidla, musí být činnosti věnována zvýšená pozornost. Spolujízda na vozidle není v žádném případě přípustná. Provoz při zvednutém zvedacím zařízení nad světlou výšku nebo při zvednutí nákladu do výšky je dovolen pouze pro zachycení nebo uložení nákladu. Od určité výšky zvednutí, která závisí na konstrukci, je při zvednutí automaticky redukována rychlost jízdy - při snížení je rychlost opět zvýšena. NOUZOVÝ SPÍNČ Hlavní spínač (1) zatlačte směrem dolů. Dojde k vypnutí všech elektrických unkcí. Vozidlo je nuceně brzděno. Nouzové stop Při puštění oje (4) následuje nucené brzdění (Nouzové stop) - oj (4) se samovolně vykloní do horního brzdicího rozmezí (B). Pokud je pohyb při výkyvu oje (4) do polohy brzdění pomalý, musí být odstraněna příčina. Popř. vyměňte vratné pružiny za nové! 7 4 R 6 B 0 V F B R V 1 Jízda Jízda je povolena jen se zavřenými a řádně zablokovanými kryty. Při jízdě přes výkyvné dveře apod. dbejte na to, aby křídlo dveří nezmáčklo bezpečnostní tlačítko pro výjezd (7). Vozidlo uveďte do provozu (viz oddíl 3). Oj (4) skloňte do směru jízdy (F) a regulátor jízdy (6) zatlačte do požadovaného směru jízdy (V nebo R). Vozík se rozjede do zvoleného směru. Rychlost jízdy je plynule řízena regulátorem jízdy (6). E 6

32 Pokud se vozidlo pohybuje jen sníženou rychlostí, došlo ke vzniku poruchy, která ovlivňuje provozní bezpečnost vozidla. Provozní brzda pracuje podle okolností jen při stlačení NOUZOVÉHO spínače (1). Vozidlo musí být odstaveno a opraveno odborným personálem (viz kapitola F). m Jízda ve stoupání Náklad musí být uložen vždy proti stoupání! Zabezpečení vozidla proti samovolnému sjetí dolů : Při nulové pozici regulátoru jízdy provozní brzda po krátkém škubnutí samovolně zapadne (řízení zaznamená ve stoupání samovolný pohyb směrem dolů). Pomocí regulátoru je provozní brzda uvolněna a podle volby je justována rychlost a směr jízdy. Pokud byla dojezdová brzda servisem vypnuta, lze použít pouze provozní a/nebo protiproudovou brzdu. Řízení směru jízdy Oj natočte doleva nebo doprava. Manipulační jízda Při použití tlačítka Manipulační jízda (5) musí řidič pracovat se zvýšenou pozorností. Vozidlo se může pohybovat s ojí (4) ve svislé poloze (např. v malých prostorech / ve výtahu): Stlačte tlačítko (5) Manipulační jízda. Regulátor jízdy (6) zatlačte do požadovaného směru jízdy (V nebo R). 4 Provozní brzda se uvolní. Vozík se pomalu pohybuje. m Provozní brzda se aktivuje pouze po uvolnění tlačítka Manipulační jízda ; brzdění při manipulační jízdě lze provést pouze pomocí protiproudové brzdy (regulátor jízdy (6)). V případě vzniku nebezpečí zabrzděte vozidlo okamžitým uvolněním tlačítka (5) Manipulační jízda E 7

33 Brzdění Chování vozidla při brzdění podstatně závisí na stavu jízdní dráhy. Řidič musí těmto podmínkám přizpůsobit způsob své jízdy. Vozidlo lze zabrzdit třemi způsoby: provozní brzdou (oj (4)). generátoricky (dojezdovou brzdu nastaví servis). protiproudovou brzdou (ovládáním přes regulátor jízdy (6)). V normálním provozu používejte jen generátorickou a protiproudovou brzdu, jelikož tyto způsoby brzdění nekladou nároky na opotřebení materiálu a spotřebu energie (zpětné napájení energie). Brzdění provozní brzdou: Vozidlo musí být v případě nebezpečí zabrzděno provozní brzdou (oj (4)). Oj (4) vykloňte směrem nahoru nebo dolů, a to do jednoho z brzdicích rozmezí (B). Pojezdový motor se mechanicky zabrzdí. Při puštění se oj (4) vykloní do horního brzdicího rozmezí (B).U odstaveného vozidla působí provozní brzda jako ruční parkovací brzda. 7 4 R 6 B 0 V F B R V 1 Generátorické brzdění (dojezdová brzda): Po uvolnění regulátoru jízdy - regulátor jízdy je v nulové poloze - se podle nastavení - brzdí generátoricky pomocí dojezdové brzdy. Pokud byla dojezdová brzda servisem vypnuta, lze použít pouze provozní anebo protiproudovou brzdu. m Brzdění protiproudovou brzdou: Při výpadku řízení, resp. jednotky pohonu, je protiproudová brzda bez účinku. Regulátor jízdy (6) otočte do opačného směru jízdy. Účinnost brzdy závisí na nastavení regulátoru jízdy. E 8

34 4.3 Naložení a složení nákladu Předtím než bude náklad naložen, se musí řidič přesvědčit o tom, že je řádně uložen na paletách a že nedojde k překročení přípustné nosnosti vozíku. Při zvedání a spouštění nesahejte na zvedací plošinu. Vozidlem a vidlicemi najeďte co možná nejvíce pod jednotku nákladu. Příčné naložení dlouhých nákladů není dovoleno. U zvedací konstrukce s dvojnásobným (ZZ) a trojnásobným dvojím zdvihem (DZ) je způsoben první zdvih saní (volný zdvih) bez změny konstrukční výšky krátkým, centrálně uloženým válcem pro volný zdvih. Zvedání Stiskněte tlačítko Zvedání plošiny (8) až do dosažení požadované výšky. Spouštění Stiskněte tlačítko Spouštění plošiny (9) až do dosažení požadované výšky. m Rychlost zvedání/snížení lze plynule regulovat dráhou tlačítka (cca 8 mm). krátká dráha tlačítka= pomalé dlouhá dráha tlačítka= rychlé zvedání/snížení zvedání/snížení Zabraňte tvrdému usazení jednotky nákladu. 8 9 E 9

35 Nouzové snížení Při provedení nouzového snížení se v ohroženém prostoru nesmějí nacházet žádné osoby. Pokud z důvodu poruchy řízení nelze zvedací zařízení zvedání snížit, musí být provedeno nouzové snížení. Zámek vypínače (2) přepněte do pozice 0 a hlavní spínač (1) stlačte do pozice VYP. Vytáhněte zástrčku baterie (viz kapitola D). Otevřete čelní kryt (viz kapitola F). Uvolněte šroub na bloku ventilů (13). Potřebný klíč s vnitřním šestihranem (2,5 mm) je připevněn na bloku ventilu. Zvedací zařízení se sníží. Šroub (13) po nouzovém spouštění opět utáhněte až nadoraz. Vozidlo uveďte do provozu teprve po odstranění chyby Bezpečné odstavení vozíku Pokud musí být vozík opuštěn, i když jen na krátkou dobu, musí být provedeno jeho zabezpečení. Vozidlo neodstavujte ve stoupání! Zvedací zařízení musí být vždy zcela sníženo. Oj (4) přestavte do polohy brzdění (B). Snižte zvedací zařízení. Zámek vypínače (2) uveďte do svislé polohy 0 a vytáhněte klíč. Hlavní spínač (1) (NOUZOVÝ SPÍNČ) stlačte do polohy VYP. E 10

36 4.5 Pomoc při poruše Tato kapitola umožní uživateli lokalizovat a odstranit jednoduché poruchy nebo důsledky nesprávné obsluhy. Pro lokalizaci chyby je nutné postupovat podle níže uvedené tabulky. Porucha Možné příčiny Opatření pro odstranění poruchy Vozík nejede Není zasunuta Zkontrolujte zástrčku akumulátoru, zástrčka akumulátoru případně zasuňte Nelze zvednout náklad Hlavní spínač (NOUZOVÝ SPÍNČ) stlačen Uvolněte hlavní spínač (NOUZOVÝ SPÍNČ) Zámek vypínače v pozici 0 Zámek vypínače přepněte do polohy I Nedostatečně nabitý akumulátor Oj není vykloněn do rozmezí jízdy (F) Zkontrolujte nabití akumulátoru, případně akumulátor nabijte Oj vykloňte do rozmezí jízdy (F) Deektní pojistka Zkontrolujte pojistky F1 a 1F1 Vozík není připraven k provozu Proveďte všechna opatření pro odstranění poruchy, která je uvedena pod poruchou Vozík nejede Nedostatečné množství hydraulického oleje Zkontrolujte množství hydraulického oleje Deektní pojistka Zkontrolujte pojistku 2F1 nadměrný náklad Dbejte na dodržení maximální nosnosti (viz typový štítek) Hlídač vybití baterie je aktivní (STOP-symbol) Zkontrolujte nabití akumulátoru, případně akumulátor nabijte Pokud se po provedení Opatření pro odstranění poruchy nepodařilo poruchu odstranit, inormujte prosím servis výrobce, jelikož další odstranění poruchy smí být provedeno pouze vyškoleným a kvaliikovaným servisním personálem. E 11

37 E 12

38 F Údržba vozíku 1 Provozní bezpečnost a ochrana životního prostředí m Veškeré kontroly, zkoušky a údržbářské postupy, uvedené v této kapitole, je třeba provádět vždy po uplynutí příslušné lhůty, uvedené v rozpisu údržby. Jakékoliv změny a úpravy vozíku, zejména jeho bezpečnostních zařízení, jsou zakázány. V žádném případě není dovoleno měnit nastavení pracovních rychlostí vozíku. Naší kontrole jakosti podléhají pouze původní náhradní díly. by bylo možno garantovat bezpečný a spolehlivý provoz vozíku, je třeba používat pouze náhradních dílů výrobce. Staré díly a vyměněné provozní prostředky je třeba odborně zlikvidovat podle platných předpisů pro ochranu životního prostředí. Pro výměnu oleje je Vám k dispozici servis výrobce. Po provedení kontrol, zkoušek a údržbářských prací je třeba provést všechny činnosti, vyznačené v odstavci Opětné uvedení do provozu (viz kapitolu F). 2 Bezpečnostní pokyny pro servis a údržbu Personál údržby: Údržbu a opravy vozíků smí provádět pouze odborně kvaliikovaný personál výrobce. Servisní organizace výrobce má k dispozici techniky pro externí servis, odborně vyškolené speciálně pro tyto práce. Doporučujeme proto uzavřít smlouvu o provádění údržby s příslušným servisním střediskem výrobce. Zvednutí a podložení vozíku: Ke zvednutí vozíku je dovoleno upevňovat závěs zvedacího zařízení jen na ta místa vozíku, která k tomuto účelu jsou určena. Při podkládání vozíku je třeba použitím vhodných prostředků (klínů, dřevěných špalků a pod.) zabránit jakékoliv možnosti sklouznutí vozíku z podpěr anebo jeho překocení. Práce pod zvednutou vidlicí vozíku je dovoleno provádět jen v tom případě, že je tato vidlice zajištěna uchycením na dostatečně pevném řetězu. m Čisticí práce: K čištění vozíku se nesmí používat jakýchkoliv hořlavých kapalin. Před zahájením čistění je třeba zajistit veškerá potřebná bezpečnostní opatření k tomu, aby se vyloučilo jakékoliv jiskření (způsobené na příklad zkratem). U vozíků s bateriovým pohonem musí být propojovací zástrčka baterie vytažena. Elektrické a elektronické díly vozíku se čistí šetrným vysátím anebo vyoukáním nečistot vzduchem pod nízkým tlakem a oprášením nevodivým antistatickým štětcem. Při čištění vozíku vodou anebo vysokotlakou čističkou je nutno nejprve pečlivě zakrýt všechny elektronické a elektrické součásti, díly a podsestavy, protože zvýšená vlhkost může být zdrojem různých unkčních vad. Čištění vozíku otryskáním parou není dovoleno. Po vyčištění vozíku je třeba provést všechny činnosti, vyznačené v odstavci Opětné uvedení do provozu. F 1

39 Práce na elektrickém zařízení: Na elektrickém zařízení vozíku smí pracovat pouze personál s příslušnou elektrotechnickou kvaliikací. Před zahájením prací musí tito pracovníci zajistit všechna potřebná opatření k tomu, aby se vyloučily jakékoliv úrazy elektrickým proudem. U vozíků s bateriovým pohonem je kromě toho nutné vozík uvést do stavu bez napětí vytažením propojovací zástrčky baterie. Svařování: by se zamezilo jakýmkoliv škodám na elektrických a elektronických dílech, součástkách a podsestavách vozíku, je třeba tyto před zahájením svařovacích prací z vozíku demontovat. Seřizovací hodnoty: Při opravách a výměnách hydraulických, elektrických a elektronických součástí a dílů vozíku je třeba vždy brát v úvahu jejich seřízení, které je závislé na parametrech vozíku. Pneumatiky: Kvalitou použitých pneumatik jsou ovlivněny jak stabilita vozíku, tak jeho jízdní a brzdné parametry. Při výměně pneumatik montovaných ve výrobním závodě se smí používat výhradně originální náhradní díly výrobce, protože v jiném případě nemohou být dodrženy údaje v typovém listě. Při výměně kol anebo pneumatik je třeba dbát na to, aby nedošlo k šikmému postavení vozíku (tzn. na příklad kola měňte vždy zároveň vlevo i vpravo). Zvedací řetězy: Při nedostatečném mazání se zvedací řetězy ve velmi krátkém čase opotřebují. Intervaly, které jsou uvedeny v rozpisu údržby, platí pro normální provozní podmínky. Pokud se na provoz vozíku kladou vyšší požadavky (provoz v prostředí se zvýšenou teplotou, v prašném prostředí a pod.), musí se řetězy přimazávat častěji. Předepsaného mazacího spreje na řetězy se musí používat přesně podle předpisu; pokud jen zvenčí nanesete na řetězy mazací tuk, nedocílíte dostatečného promazání. Hadicová potrubí hydrauliky: Po šesti letech používání se hadice musí vyměnit. Při výměně jednotlivých prvků hydrauliky měňte v tomto hydraulickém systému i hadice. F 2

40 3 Servis vozíku a jeho kontroly m Důsledná a odborně kvaliikovaná servisní služba je jedním z nejdůležitějších předpokladů bezpečného provozu vozíku. Zanedbání pravidelné údržby může vést k unkčnímu výpadku vozíku a kromě toho zvyšuje potenciální ohrožení osob i provozu. Uvedené servisní intervaly předpokládají jednosměnný provoz a normální provozní podmínky vozíku. Při vyšších nárocích jako je na příklad provoz v prostředí se zvýšenou prašností, značným kolísáním teplot anebo v několika směnách je třeba speciikované intervaly přiměřeně zkrátit. V rozpisu pravidelného servisu, který dále uvádíme, jsou vyznačeny všechny potřebné činosti a intervaly jejich provádění. Jednotlivé intervaly údržby jsou deinovány takto: W1 = po každých 50 provozních hodinách, nejméně však jednou týdně M3 = po každých 500 provozních hodinách, nejméně však jednou za každé 3 měsíce M6 = po každých 1000 provozních hodinách, nejméně však jednou za každých 6 měsíců M12 = po každých 2000 provozních hodinách, nejméně však jednou za každých 12 měsíců V každé ázi záběhu vozíku je navíc třeba zajistit toto: Po prvních 100 provozních hodinách: - zkontrolovat šrouby kol na pevné dotažení a eventuelně je dotáhnout, - zkontrolovat těsnost spojů hydrauliky a netěsná místa opravit (dotáhnout). Po prvních 500 provozních hodinách: vyměnit hydraulický olej a iltr hydrauliky. Hrubé síto opláchněte, příp. vyměňte (viz odstavec 6.9). F 3

41 4 Kontrolní seznam údržby Cykly údržby Standard = t W M M M Chladírna = k Rám/ 1.1 Zkontrolujte poškození všech nosných elementů t sestava: 1.2 Zkontrolujte všechny šroubové spoje d) t Pohon: 2.1 Zkontrolujte hlučnost a únik oleje z převodů t 2.2 Zkontrolujte množství oleje v převodovce t 2.3 Vyměňte převodový olej k t Kola: 3.1 Zkontrolujte opotřebení a poškození t 3.2 Zkontrolujte uložení a upevnění a) k t Řízení směru 4.1 Zkontrolujte vůli řízení t jízdy vozíku: Brzdný 5.1 Zkontrolujte unkci a nastavení k t systém: 5.2 Zkontrolujte poškození a vratnou unkci vratných pružin t 5.3 Zkontrolujte opotřebení brzdového obložení t 5.4 Zkontrolujte mechaniku brzd, případně nastavte a namažte k t Zdvihací konstrukce: 6.1 Vizuální kontrola vodicích válečků, kluzných elementů a k t zarážek 6.2 Zkontrolujte opotřebení a poškození vidlice a jejího nosiče k t 6.3 Zkontrolujte upevnění zdvihací konstrukce t 6.4 Zkontrolujte opotřebení zvedacích řetězů a jejich t vedení, nastavte a namažte 6.5 Zkontrolujte vůli do stran a paralelnost proilů sloupu t 6.6 Zkontrolujte poškození a správné připevnění k t ochranného zařízení Zvedací 7.1 Zkontrolujte unkci, opotřebení a nastavení t zařízení: 7.2 Vizuální kontrola vodicích válečků, kluzných elementů a k t zarážek 7.3 Zkontrolujte opotřebení a poškození ramen a nosiče k t vidlic Hydraulické 8.1 Zkontrolujte unkci k t zařízení: 8.2 Zkontrolujte těsnost a poškození k t propojení a přípojek b) 8.3 Zkontrolujte těsnost, poškození a připevnění hydraulického k t válce 8.4 Zkontrolujte množství oleje k t 8.5 Vyměňte hydraulický olej c) k t 8.6 Vyměňte iltr t 8.7 Zkontrolujte unkci pojistných tlakových ventilů k t a) Po prvních cca 100 provozních hodinách zkontrolujte pevné přitažení matic kola, případně přitáhněte. Moment dotažení viz plán údržby. b) Po prvních cca 100 provozních hodinách zkontrolujte těsnost hydraulických přípojek, případně přitáhněte. c) 1. výměna po 500 provozních hodinách / popř. výměna hrubého síta. d) Po prvních cca 100 provozních hodinách zkontrolujte pevné přitažení upevňovacích šroubů ramen kol, případně přitáhněte. Moment dotažení viz plán údržby. Cykly údržby jsou platné pro normální podmínky používání vozíku. Při ztížených podmínkách je nutné je podle potřeby zkrátit. F 4

42 Cykly údržby Standard = t W M M M Chladírna = k Elektrické 9.1 Zkontrolujte unkci t zařízení: 9.2 Zkontrolujte pevné uchycení přípojek a poškození t kabelu 9.3 Zkontrolujte správnou hodnotu pojistek t 9.4 Zkontrolujte pevné usazení a unkci spínačů a spínacích t palců 9.5 Zkontrolujte stykače a relé, případně vyměňte opotřebované t díly 9.6 Zkontrolujte unkci výstražných zařízení a bezpečnostních k t obvodů Elektromotory: 10.1 Zkontrolujte opotřebení uhlíkových kartáčků t 10.2 Zkontrolujte upevnění motoru t 10.3 Vysajte těleso motoru, zkontrolujte opotřebení kolektoru k t kumulátor: 11.1 Zkontrolujte hustotu kyseliny, její množství a napětí k t článků 11.2 Zkontrolujte pevné usazení připojovacích svorek, namažte k t tukem pro pólové šrouby 11.3 Vyčistěte zásuvná spojení akumulátoru, zkontrolujte pevné k t usazení 11.4 Zkontrolujte poškození kabelu akumulátoru, případně t vyměňte Mazání: 12.1 Vozík mažte podle schématu mazání k t Všeobecná 13.1 Zkontrolujte zkrat elektrického zařízení proti kostře t měření: 13.2 Zkontrolujte rychlost jízdy a brzdnou dráhu t 13.3 Zkontrolujte rychlost zdvihání a spouštění t 13.4 Zkontrolujte bezpečnostní zařízení a vypínání t Předvádění: 14.1 Zkušební jízda se jmenovitým zatížením t 14.2 Po provedené údržbě předveďte vozík pověřené osobě k t F 5

43 5 Plán mazání g E F G B b B+C 1) 1,4l +C 1) M = 105 Nm 2) a g Kluzné plochy s Tlaková maznička Plnicí hrdlo pro hydraulický olej b Plnicí hrdlo pro převodový olej a Vypouštěcí šroub pro převodový olej 1) Poměr smíchání pro použití v chladírnách 1:1 2) Množství náplně viz Kontrola množství hydraulického oleje F 6

44 5.1 Provozní hmoty Práce s provozními hmotami: S provozními hmotami a prostředky je třeba vždy pracovat a zacházet odborně a tak, aby byly splněny předpisy jejich výrobce. Neodborné zacházení s provozními hmotami má za následek ohrožení zdraví, života a životního prostředí. Provozní hmoty je dovoleno skladovat pouze v předepsaných nádobách. Může se jednat o hořlaviny; proto je nutné u těchto hmot vždy zabránit jejich styku s horkými součástkami i jinými horkými předměty a zejména s otevřeným ohněm. Při plnění provozních hmot do vozíku je třeba používat výhradně čistých nádob. Mísení provozních hmot různé kvality je nepřípustné. Od tohoto předpisu je možno se odchýlit pouze v případech, že toto mísení se výslovně předepisuje v tomto návodu k obsluze. Je třeba zabránit rozlití a rozstřiku provozních hmot. Rozlitou kapalinu a rozstřik je třeba odstranit použitím vhodného chemického pojiva, které tyto hmoty váže. Vzniklá směs provozní hmoty a pojiva se pak podle předpisu zlikviduje. Kódové označení Objednací číslo Směrné hodnoty mazade Množství při dodávce Označení Používá se pro ,0 l H-LP46, DIN hydraulická zařízení B ,0 l CLP 100, DIN převodovku C ,0 l H-LP10, DIN převodovku, hydraulická zařízení E ,0 kg mazací tuk DIN mazání vozíku F ,0 kg mazací tuk TTF52 mazání vozíku Kódov značení Způsob Bod skápnutí zmýdelnění C Penetrace po prohnětení při 25 C Třída NGL1 Provozní teplota C E Lithium /+120 F /+100 F 7

45 6 Pokyny pro údržbu 6.1 Vozík připravte pro provádění údržbářských prací by se zabránilo vzniku nehod při provádění údržbářských prací, musí být provedena všechna nutná bezpečnostní opatření. Musí být vytvořeny následující předpoklady: Vozidlo odstavte v zabezpečeném stavu (viz kapitola E). Vytáhněte zástrčku baterie - takto zabezpečte vozidlo proti neúmyslnému uvedení do provozu. Během provádění prací pod zvednutým vozíkem musí být vozík zabezpečen tak, aby bylo vyloučeno jeho převrácení nebo sklouznutí. Při zvednutí vozíku musí být dále dodržovány předpisy, které jsou uvedeny v kapitole Transport a první uvedení do provozu. 6.2 Otevřete kryt akumulátoru Viz kapitola D. 6.3 Otevřete čelní kryt Oj otočte směrem k vnější hraně vozidla a lehce vykloňte. Uvolněte uzávěr krytu (1); klíč (2) je uložen v prostoru pro uložení baterie. Nadzvedněte kryt (3) a postavte ho vedle vozidla. Montáž v opačném pořadí F 8

46 6.4 Zkontrolujte množství hydraulického oleje Připravte vozík pro údržbářské práce a opravy (viz odstavec 6.1). Otevřete čelní kryt (viz odstavec 6.3). Na olejoznaku nádrže hydraulického oleje zkontrolujte výšku hladiny hydraulického oleje (viz odstavec 5). Na olejoznaku nádrže hydraulického oleje se nacházejí značky (viz odstavec 5). Výška hladiny oleje musí být zjištěna při spuštěném zvedacím zařízení. V případě potřeby doplňte hydraulický olej (viz odstavec 5.1) správné speciikace (viz tabulka). Značky Litrů Zvedací výšky (h 3 ) E ZT ZZ DZ Horní hrana cca 10, až cca cca 8,3 - - až 4300 až cca 6,8 - až 4300 až cca 5,1 všechny až 3200 až Montáž v opačném pořadí. 6.5 Zkontrolujte množství oleje v převodovce Připravte vozík pro údržbářské práce a opravy (viz odstavec 6.1). Otevřete čelní kryt (viz odstavec 6.3). Klíčem (2) uvolněte 2 šrouby (5). Opatrně sejměte kryty kola (4). Zkontrolujte hladinu převodového oleje - hladina musí sahat až do výšky plnicího hrdla (viz odstavec 5). V případě potřeby doplňte převodový olej (viz odstavec 5) správné speciikace. Montáž v opačném pořadí. 6.6 Výměna hrubého síta Připravte vozík pro údržbářské práce a opravy (viz odstavec 6.1). Otevřete čelní kryt (viz odstavec 6.3). Uvolněte šroubové spojení (6). Sejměte přípojku (7) a vyjměte hrubé síto. Vložte nové hrubé síto. Montáž v opačném pořadí. Šroubové spojení (6) pevně přitáhněte max Nm. 6 7 F 9

EJE KmS 16. Provozní návod 02.01 - 50114159 02.01

EJE KmS 16. Provozní návod 02.01 - 50114159 02.01 EJE KmS 16 02.01 - Provozní návod C 50114159 02.01 Předmluva K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Informace jsou uvedeny v krátké

Více

ECE 116. Provozní návod 02.01 - 50439700 01.06

ECE 116. Provozní návod 02.01 - 50439700 01.06 ECE 116 02.01 - Provozní návod C 50439700 01.06 Předmluva K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Informace jsou uvedeny v krátké

Více

ECP 100-3. Provozní návod 05.98 - 50114185 08.03

ECP 100-3. Provozní návod 05.98 - 50114185 08.03 ECP 100-3 05.98 - Provozní návod C 50114185 08.03 Předmluva K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Inormace jsou uvedeny v krátké

Více

EKE 20 b. Provozní návod 04.02- 50261587 04.02

EKE 20 b. Provozní návod 04.02- 50261587 04.02 EKE 20 b 04.02- Provozní návod C 50261587 04.02 Předmluva K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Inormace jsou uvedeny v krátké a

Více

EFG-DH ac 10/10L/12,5/15

EFG-DH ac 10/10L/12,5/15 EFG-DH ac 10/10L/12,5/15 01.03- Provozní návod C 52001550 12.03 Předmluva K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Inormace jsou uvedeny

Více

AMXE 10. Provozní návod 11.02- 50287392 07.08

AMXE 10. Provozní návod 11.02- 50287392 07.08 MXE 10 11.02- Provozní návod C 50287392 07.08 Předmluva K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Informace jsou uvedeny v krátké a

Více

HL_1000N Paletový vozík s nůžkovým zdvihem nosnost 1 t, ruční ovládání Návod na použití a údržbu

HL_1000N Paletový vozík s nůžkovým zdvihem nosnost 1 t, ruční ovládání Návod na použití a údržbu Bankovní spojení: Komerční banka EMPORO, s.r.o. 43-1814280237/0100 Brandýská 84/10 CZ, 181 00 Praha 8 Firma je zapsaná v OR u MS V Praze tel.: +420 242 428 600 oddíl C, vložka 136881 fax: +420 242 428

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

Původní návod k používání. Tažná jízdní souprava CX T. Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T CS - 02/2012

Původní návod k používání. Tažná jízdní souprava CX T. Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T CS - 02/2012 Původní návod k používání Tažná jízdní souprava CX T Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T 1050 51048070037 CS - 02/2012 Obsah g 1 Předmluva Informace o dokumentaci... 2 Základní principy bezpečného

Více

Montážní návod pro dílenský jeřáb

Montážní návod pro dílenský jeřáb Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,

Více

EZS 010. Návod k obsluze 08.08 - 06.15

EZS 010. Návod k obsluze 08.08 - 06.15 EZS 010 08.08 - Návod k obsluze C 51263358 06.15 Prohlášení o shodě Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Výrobce nebo jeho zastoupení v EH EZS 010 Typ Volitelné příslušenství Sériové číslo

Více

Hydraulický zvedák sudů PBH-300

Hydraulický zvedák sudů PBH-300 TECHNICKÁ A PROVOZNÍ DOKUMENTACE Hydraulický zvedák sudů PBH-300 Obsah 1. Úvod 2. Určení 3. Technický popis 4. Technické údaje 5. Příprava zvedáku k použití 6. Pracovní podmínky 7. Provozní a bezpečnostní

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě Návod k obsluze a údržbě vyklápěče nádob Obsah: 1) Důležité upozornění bezpečnostní opatření 2) Obsluha 3) Použití 4) Provedení 5) Hydraulický systém 6) Seřizování 7) Údržba 8) Mazání 9) Náplně 10) Likvidace

Více

EKE 30-2 ac. Provozní návod 08.02- 50307241 09.03

EKE 30-2 ac. Provozní návod 08.02- 50307241 09.03 EKE 30-2 ac 08.02- Provozní návod C 50307241 09.03 Předmluva K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Inormace jsou uvedeny v krátké

Více

ERE 220. Provozní návod 10.03- 50420299 01.06

ERE 220. Provozní návod 10.03- 50420299 01.06 ERE 220 10.03- Provozní návod C 50420299 01.06 Předmluva K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUE. Informace jsou uvedeny v krátké a

Více

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba WN 800.52.667.6.32, 12/12 / 006701 A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba A. Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny pro montáž a použití kování pro sklo DORMA (je nutné dodržovat

Více

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061 NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061 Do tohoto návodu je možno kdykoli nahlédnout! Před použitím zařízení, pečlivě čtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny! 1. Bezpečnost 1.1 Účel použití Svěrky

Více

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl 1. Skupiny uživatelů Úkoly Obsluha Obsluha, vizuální kontrola Odborný personál NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl Typ 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montáž, demontáž, opravy, údržba Kontroly CZ Kvalifikace

Více

ERC/ERC-Z 12/14/16. Provozní návod

ERC/ERC-Z 12/14/16. Provozní návod ERC/ERC-Z 12/14/16 10.01- Provozní návod C 50126643 06.02 Předmluva K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Inormace jsou uvedeny

Více

Stručný návod. Joker 6 / 8 HD. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Vydání: 07/2013

Stručný návod. Joker 6 / 8 HD. Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Vydání: 07/2013 Stručný návod Joker 6 / 8 HD Art.: 80740904 cs Vydání: 07/2013 Před uvedením do provozu si jej pečlivě přečtěte! Stručný návod Joker 6 / 8 HD První uvedení do provozu Přizpůsobení zavěšení hadic Při prvním

Více

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI Jet - pohon pro křídlové brány Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo

Více

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS Provozní návod P1970E/CS 2010-06 Akumulátor Objednací č. 935377 Další informace o našich výrobcích najdete na internetu na adrese http://www.apexpowertools.com Obsah 1 Bezpečnost 3 1.1 Znázornění pokynů...

Více

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PROVOZOVATELE NOSIČE VÝMĚNNÝCH NÁSTAVEB, VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY SPOLEČNOSTI DUCOM, S. R. O.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PROVOZOVATELE NOSIČE VÝMĚNNÝCH NÁSTAVEB, VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY SPOLEČNOSTI DUCOM, S. R. O. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PROVOZOVATELE NOSIČE VÝMĚNNÝCH NÁSTAVEB, VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY SPOLEČNOSTI DUCOM, S. R. O. Zpracoval: DUCOM spol. s r. o. Verze: 1.01 Tyto bezpečnostní pokyny jsou nedílnou součástí

Více

Kapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.: 84 00 54

Kapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.: 84 00 54 Kapesní akumulátorová svítilna Obj.č.: 84 00 54 Tento návod k obsluze náleží k tomuto výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a údržbě. Budete jej také potřebovat, budete-li tento výrobek

Více

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze

Více

T615. Model ponorky obj. č kanálový vysílač. Doba nabíjení: 35 minut Autonomní provoz: 40 minut

T615. Model ponorky obj. č kanálový vysílač. Doba nabíjení: 35 minut Autonomní provoz: 40 minut T615 Model ponorky obj. č. 105 73 49 3-kanálový vysílač Pohon pomocí 3 motorů Používejte pouze v uzavřených nádržích. Délka: 140 mm Šířka: 35 mm Výška: 48 mm Hmotnost: 85 g Hloubka ponoru: 0,5 m Rychlost:

Více

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní

Více

ELE ac 16/18/20. Provozní návod Set

ELE ac 16/18/20. Provozní návod Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 ELE ac 16/18/20 08.02- Provozní návod C 50249848 04.03 Předmluva K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Informace

Více

Geniální přepravní řešení

Geniální přepravní řešení Geniální přepravní řešení IN MADE GERMANY s jedinečným pohonným systémem Jednoduše uchopte a jede se! touchmove Chytrý Přepravní přístroje, které jsou již v provozu nebo které jsou koncipovány ve spolupráci

Více

OVLÁDÁNÍ. Určení strany a typu ovládání: - strana ovládání žaluzie se určuje vždy při pohledu z interiéru a to jak motorického tak manuálního.

OVLÁDÁNÍ. Určení strany a typu ovládání: - strana ovládání žaluzie se určuje vždy při pohledu z interiéru a to jak motorického tak manuálního. OVLÁDÁNÍ Určení strany a typu ovládání: - strana ovládání žaluzie se určuje vždy při pohledu z interiéru a to jak motorického tak manuálního. Ovládání mechanické - převodovka s klikou - mechanismus převodovky

Více

Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ ovládání vrat ZMSKS B / Rev. 1.3 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků

Více

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o. PŘENOSNÁ SUŠÁRNA SVAŘOVACÍCH ELEKTROD PKS13 ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o., Rybářská 56, 280 35 Kolín II tel.:321724628, 321720240 fax: 321722710 e-mail: elektroteplo@elektroteplo.cz

Více

EKX 410/513/515k/515. Provozní návod EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017712 07.08

EKX 410/513/515k/515. Provozní návod EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017712 07.08 EKX 410/513/515k/515 11.03 - Provozní návod C 52017712 07.08 EKX 410 EKX 513-515 Předmluva K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍ NÁVODU K OBSLUZE.

Více

AMX 10. Návod k obsluze 12.14 - 12.14 AMX 10

AMX 10. Návod k obsluze 12.14 - 12.14 AMX 10 AMX 10 12.14 - Návod k obsluze 50287391 12.14 AMX 10 C Prohlášení o shodě Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Výrobce nebo jeho zastoupení v EH AMX 10 Model Volitelné příslušenství Sériové

Více

EJC M10. Návod k obsluze 05.09 - 51145332 05.09

EJC M10. Návod k obsluze 05.09 - 51145332 05.09 EJC M10 05.09 - Návod k obsluze C 51145332 05.09 Předmluva K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Informace jsou uvedeny v krátké

Více

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Návod k obsluze 51040419 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 C Prohlášení o shodě Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Výrobce nebo jeho zastoupení v EH

Více

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ ČELNÍ ZVEDACÍ ZAŘÍZENÍ + PTO (TAG3954) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI

Více

Blahopřejeme Vám, že jste si vybrali Limited Edition, a tím se stali členy vybrané společnosti s privilegiem používat tuto limitovanou sérii.

Blahopřejeme Vám, že jste si vybrali Limited Edition, a tím se stali členy vybrané společnosti s privilegiem používat tuto limitovanou sérii. NÁVOD K OBSLUZE Blahopřejeme Vám, že jste si vybrali Limited Edition, a tím se stali členy vybrané společnosti s privilegiem používat tuto limitovanou sérii. Dostává se Vám do ruky paletový vozík výjimečné

Více

Vysokozdvižný vozík pro sudy s naklápěním. DS 500/1490 E111 162 nosnost 500 kg, zdvih 1490 mm

Vysokozdvižný vozík pro sudy s naklápěním. DS 500/1490 E111 162 nosnost 500 kg, zdvih 1490 mm Vysokozdvižný vozík pro sudy s naklápěním DS 500/1490 E111 162 nosnost 500 kg, zdvih 1490 mm 1. Použití Ruční vysokozdvižný vozík na sudy je určen pro snadné zvedání nákladu, transport sudů na krátké vzdálenosti

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

Lifts. Lifte. Monte-charg. Ascensor. Zdvihací plošiny ZARGES jasná orientace směrem vzhůru.

Lifts. Lifte. Monte-charg. Ascensor. Zdvihací plošiny ZARGES jasná orientace směrem vzhůru. Monte-charg Zdvihací plošiny ZARGES jasná orientace směrem vzhůru. V oblasti elektrických zdvihacích plošin nabízí ZARGES řadu různých modelů, které jsou vhodné pro rozdílné druhy práce. Ať už venku nebo

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 826 885. Model č. 123 55

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 826 885. Model č. 123 55 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 826 885 Model č. 123 55 Tato elektrická vrtačka je určena pro vrtání do různých materiálů jako je kov, dřevo, kámen,umělohmotné materiály, nebo keramické předměty a pro zašroubování

Více

Základní funkce: - dálkové ovládání, manuální ovládání - zvukové efekty - bezpečnostní pásy - světla - vstup pro Mp3. Motorka F918

Základní funkce: - dálkové ovládání, manuální ovládání - zvukové efekty - bezpečnostní pásy - světla - vstup pro Mp3. Motorka F918 Základní funkce: - dálkové ovládání, manuální ovládání - zvukové efekty - bezpečnostní pásy - světla - vstup pro Mp3 Motorka F918 Specifikace: Vhodná věková kategorie: 36 83 měsíců. Max. zátěž: 25 kg.

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod k montáži a obsluze 5kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván

Více

Mercedes-Benz. Příslušenství B6 6 87 0095. Střešní box Návod k obsluze

Mercedes-Benz. Příslušenství B6 6 87 0095. Střešní box Návod k obsluze Mercedes-Benz Příslušenství B6 6 87 0095 Střešní box Návod k obsluze Účel použití Tento návod k montáži je určen pro instalaci střešních boxů M, L, XL na základní střešní nosič Mercedes-Benz Alustyle a

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 610 481

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 610 481 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 610 481 Dveřní domovní hovorové zařízení s elektrickým zámkem je komfortní zařízení, umožňující hovořit na dálku s návštěvníkem,nacházejícím se před dveřmi rodinného domku nebo

Více

Návod k obsluze Vak montovaný na palivovou nádrž

Návod k obsluze Vak montovaný na palivovou nádrž BMW Motorrad Radost z jízdy Návod k obsluze Vak montovaný na palivovou nádrž z Obecné pokyny Úvod Vak na palivovou nádrž od BMW Motorrad je ideální společník pro motocyklové výlety. BMW Motorrad je synonymem

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.

Více

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo nesprávné instalace. - Pohon

Více

MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků 3 5. Uvedení do provozu 4 6.

Více

TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení

TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500. samostatný tlakovací modul. Provozní pokyny HTG 500 samostatné tlakovací zařízení 1 TLAKOVACÍ ZAŘÍZENÍ HTG 500 samostatný tlakovací modul 2 OBECNÉ INFORMACE S hydraulickým testovacím zařízením HTG 500 mohou být provedeny tlakové zkoušky ocelových tlakových láhví maximálním tlakem 450

Více

PROTECO HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO 42.09-ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000

PROTECO HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO 42.09-ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000 HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO 42.09-ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000 14 1. Vypouštěcí ventil 2. Základní deska 3. Těsnící kroužek 4. Hydraulický válec 5. Pístnice 6. Hydraulický olej 7. Olejová nádrž

Více

Návod na používaní střešního boxu MD19 CENTRÁLNÍ ZÁMEK

Návod na používaní střešního boxu MD19 CENTRÁLNÍ ZÁMEK CZ Návod na používaní střešního boxu MD19 CENTRÁLNÍ ZÁMEK Vážení zákazníci, jsme velmi rádi, že jste se rozhodli pro koupi našeho střešního boxu a přejeme Vám, abyste měli užitek a radost z jeho užívání.

Více

OVLÁDÁNÍ SBĚRACÍHO VOZU

OVLÁDÁNÍ SBĚRACÍHO VOZU OVLÁDÁNÍ SBĚRACÍHO VOZU 1 NÁVOD K POUŽITÍ : Obsah : 1. Úvod 2. Montáž 3. Elektrické připojení 4. Ovladač sběracího vozu 4.1 Funkce jednotlivých kláves a displeje 4.2 Signalizace koncových spínačů a stavů

Více

Teleskopické mechanismy CTS traktorových nosičů kontejnerů. Dodatek návodu na obsluhu a údržbu

Teleskopické mechanismy CTS traktorových nosičů kontejnerů. Dodatek návodu na obsluhu a údržbu Teleskopické mechanismy CTS traktorových nosičů kontejnerů Dodatek návodu na obsluhu a údržbu Úvodní poznámka: Tento dodatek k návodu na obsluhu a údržbu platí pro teleskopické mechanismy CTS (-S) namontované

Více

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku Důležité bezpečnostní instrukce Čtěte před instalací produktu Bezpečnost osob UPS má svůj vlastní vnitřní napájecí zdroj (baterii). V důsledku toho mohou být její výkonové výstupy pod napětím, i když je

Více

NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05

NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05 NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05 Kompaktní nabíječka olověných akumulátorů (autobaterií) s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V s nastavitelným nabíjecím proudem do 30 A (2 polohy přepínače)

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM (TAG5231) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI

Více

MFZ Antriebe GmbH & Co. KG Neue Mühle 4 D Legden. Návod pro obsluhu CS 100

MFZ Antriebe GmbH & Co. KG Neue Mühle 4 D Legden. Návod pro obsluhu CS 100 MFZ Antriebe GmbH & Co. KG Neue Mühle 4 D-48739 Legden Návod pro obsluhu CS 100 D D 1 Obsah 1 Obsah 2 2 Vysvětlení symbolů 2 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4 Přehled výrobku 4 5 Uvedení do provozu 6

Více

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II cs Návod k montáži a obsluze 10kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Jednotky HY 7005 HY 7100

Jednotky HY 7005 HY 7100 Návod HYPPO 7005 Typy pohonů a jejich charakteristika HY 7005 HY 7100 S kloubovým ramenem, ireversibilní s odjištěním. Se zabudovanými koncovými spínači. S teleskopickým ramenem, ireversibilní s odjištěním.

Více

EJC/EJC-Z 14/16. Provozní návod

EJC/EJC-Z 14/16. Provozní návod EJC/EJC-Z 14/16 06.98 - Provozní návod C 10004259 01.06 Předmluva K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Inormace jsou uvedeny v

Více

ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat)

ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat) Nástěnné konvektory / Wall convectors / Wandkonvektoren / Konwektor ścienny / Konvektory na zid / Íàñòåííûå êîíâåêòîðû EL (electronic thermostat) SL (electromechanical thermostat) Návod k použití Instructions

Více

DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BAVORÁČEK S VODÍCÍ TYČÍ

DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BAVORÁČEK S VODÍCÍ TYČÍ DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BAVORÁČEK S VODÍCÍ TYČÍ NÁVOD K SESTAVENÍ Upozornění: Fotonávod slouží ke snazšímu a správnému sestavení dětského elektrického vozítka. Některé uvedené funkce vozítka či typ dálkového

Více

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému

Více

Hydraulický zvedák převodovky 500 kg. www.elit.cz

Hydraulický zvedák převodovky 500 kg. www.elit.cz Hydraulický zvedák převodovky 500 kg www.elit.cz Prvním použitím tohoto výrobku uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje, že tento manuál řádné prostudoval, pochopil všechny náležitosti a seznámil se se všemi

Více

Série SMARTY. Návod k montáži

Série SMARTY. Návod k montáži Série SMARTY Návod k montáži Důležité informace (přečtěte si před instalací pohonů) Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. POZOR! Důkladně si přečtěte tyto instrukce. Nesprávná instalace nebo nesprávné používání

Více

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8 GLAUNACH Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku strana 1 z 8 OBSAH strana 1. VŠEOBECNÉ 3 1.1 Úvodní poznámka 3 1.2 Rozsah platnosti 3 2. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 2.1 Pokyny v návodu

Více

TECHNICKÁ A PROVOZNÍ DOKUMENTACE

TECHNICKÁ A PROVOZNÍ DOKUMENTACE TECHNICKÁ A PROVOZNÍ DOKUMENTACE RUČNÍ HYDRAULICKÝ JEŘÁB ZHR-300/S Obsah. Úvod 2. Určení 3. Technický popis 4. Technické údaje 5. Příprava jeřábu k použití 6. Pracovní podmínky 7. Provozní a bezpečnostní

Více

Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí

Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí Revize prezentace 2015/001 OZO v BOZP a PO Ing. Vladimír JINDRA NV 378/2001 Sb. - 3 Pro zajištění bezpečnosti při práci na strojích a zařízení je nutné zejména:

Více

Kolejový jeřáb GOTTWALD GS TR

Kolejový jeřáb GOTTWALD GS TR Kolejový jeřáb GOTTWALD GS 150.14 TR 1. POPIS STROJE Kolejový jeřáb GOTTWALD GS 150.14 TR je symetrické konstrukce s kabinami pro obsluhu na obou koncích, což mu umožňuje práci i přepravu v obou směrech.

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 18 49 85 K přímému provozu světelné diody (LED) nebo nízkonapěťové světelné diody (low-current-led) na 230 V/AC síťové napětí. Technické údaje: Napájecí napětí 230 V/AC

Více

BULETIN Č. CX-CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO RUČNÍ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ KITO ŘADY CX

BULETIN Č. CX-CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO RUČNÍ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ KITO ŘADY CX BULETIN Č. CX-CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO RUČNÍ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ KITO ŘADY CX 1 OBSAH 1. DEFINICE... 3 2. PŘEDPOKLÁDANÉ POUŽITÍ... 3 3. MONTÁŽ... 3 4. PŘED POUŽITÍM... 3 4.1 Bezpečnost...

Více

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod k použití pro Nerezovou váhu Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.

Více

AG Návod k instalaci. Olejový pohon pro posuvné brány o hmotnosti do 1600 kg

AG Návod k instalaci. Olejový pohon pro posuvné brány o hmotnosti do 1600 kg Olejový pohon pro posuvné brány o hmotnosti do 1600 kg AG2000 800-1000-1600 Návod k instalaci Clemsa Central Europe s.r.o., Podolí 30, 250 81 Nehvizdy, Czech republic Tel: +420 326 993 632-3 Fax: +420

Více

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N 1. ÚVOD 1.1 O NÁVODU K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje základní a zásadní doporučení, která je třeba dodržovat při

Více

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE POL. T26801 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE POKYNY PRO POUŽITÍ Nosnost 1500 lb SKLÁDACÍ STOJAN PRO MOTOR VAROVÁNÍ PROSTUDUJTE, POCHOPTE A DODRŽUJTE VEŠKERÁ VAROVÁNÍ A POKYNY PŘED POUŽITÍM STOJANU. NEPŘEKRAČUJTE

Více

Pohyblivé zvedací pracovní plošiny

Pohyblivé zvedací pracovní plošiny 6.17.16.7.4.3. Pohyblivé zvedací pracovní plošiny http://www.guard7.cz/nabidka/lexikon-bozp/stroje-technicka-zarizenipristroje-a-naradi/vyhrazena-technicka-zarizeni/vyhrazena-zdvihacizarizeni/pohyblive-zvedaci-pracovni-plosiny

Více

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on 7-07-98

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on 7-07-98 Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek Revised on 7-07-98 Obsah: 1. Úvod...3 2. Technické údaje...4 3. Bezpečnost...5 3.1. Úvod...5 3.2. Popis bezpečnostních opatření...5 3.3. Bezpečnostní předpisy...5

Více

EFG-Vac 22-30 / 25L/S/SL

EFG-Vac 22-30 / 25L/S/SL EFG-Vac 22-30 / 25L/S/SL 01.01- Provozní návod C 50137683 12.03 Předmluva K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Inormace jsou uvedeny

Více

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba. A. Bezpečnostní pokyny. Montáž na strop

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba. A. Bezpečnostní pokyny. Montáž na strop AGILE 50 2/ / 00650 A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba A. Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny pro montáž a použití kování pro sklo DORMA (je nutné dodržovat přídavné údaje

Více

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla NÁVOD K POUŽITÍ svítidla Typové označení: SLIMp17, SLIMp58 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A Jmenovité napětí: 230

Více

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl 7551 7552 Koncové spínače Koncové spínače 7551 a 7552 jsou vhodné pro ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení, zejména mostových jeřábů, kladkostrojů a dalších zdvihacích nebo transportních zařízení.

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

CHARAKTERISTICKÉ ÚDAJE

CHARAKTERISTICKÉ ÚDAJE CHECKLIST Mobilní jeřáb s teleskopickým výložníkem na kolovém podvozku. hodnocení technického stavu OBECNÉ ÚDAJE Druh zkoušky: Místo provedení: Datum: Obsluha: IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE Výrobce: Typ: Výrobní

Více

DL 26 NDT. Návod k použití /30

DL 26 NDT. Návod k použití /30 DL 26 NDT Návod k použití 9000-608-32/30 2 9000-608-32/30 2008/12/10 Obsah Důležité informace 1. Obecné informace...4 1.1 Směrnice...4 1.2 Obecné pokyny...4 1.3 Likvidace přístroje...4 1.5 Použití v souladu

Více

NÁVOD K OBSLUZE HYDRAULICKÝ ZVEDÁK HZ-3T

NÁVOD K OBSLUZE HYDRAULICKÝ ZVEDÁK HZ-3T NÁVOD K OBSLUZE HYDRAULICKÝ ZVEDÁK HZ-3T Z 005-04 05/2013 Původní česká verze návodu k použití - druhé vydání březen 2013 1 19 Obsah Záruční podmínky 1) Úvod 2) Technické parametry 3) Účel použití 4) Ovládání

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

3TUNOVÝ HYDRAULICKÝ GARÁŽOVÝ ZVEDÁK

3TUNOVÝ HYDRAULICKÝ GARÁŽOVÝ ZVEDÁK Příručka pro obsluhu a kusovník dílů 3TUNOVÝ HYDRAULICKÝ GARÁŽOVÝ ZVEDÁK Model: T830025 TATO PROVOZNÍ PŘÍRUČKA OBSAHUJE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE. PEČLIVĚ SI JI PŘEČTĚTE A POCHOPTE VŠECHNY INFORMACE

Více

EJE C20. Provozni návod Set

EJE C20. Provozni návod Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 EJE C20 Provozni návod 08.03 - C 50249921 06.06 Předmluva K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto ORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Informace

Více

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 NÁVOD K OBSLUZE NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku od firmy Auto Kelly, a.s. Věříme, že budete s naším výrobkem plně spokojeni a že nám zachováte Vaši

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

EJC Z14/Z16. Provozní návod

EJC Z14/Z16. Provozní návod EJC 14/16 06.05 - Provozní návod C 50470257 07.08 Prohlášení o shodě Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Výrobce nebo jeho zastoupení v EH Typ Opce Sériové číslo Rok výroby EJC 14 EJC 16

Více

GF H/L40. Návod k používání

GF H/L40. Návod k používání Návod k používání GF-130-543 H/L40 ANITA B, s.r.o. Průmyslová 2453/7 680 01 Boskovice Czech Republic tel: +420 516 454 774 +420 516 453 496 fax: +420 516 452 751 e-mail: info@anita.cz Všechna práva vyhrazena.

Více

Obecné informace Pokyny týkající se nasazení a montáže

Obecné informace Pokyny týkající se nasazení a montáže Obecné informace Montážní práce smí být prováděny pouze vyškoleným odborným personálem. Za škody způsobené neodbornou montáží nebo údržbou nepřebírá firma WÖHWA žádnou záruku. Montážní práce smí být prováděny

Více

NÁVOD K OBSLUZE HYDRAULICKÝ ZVEDÁK HZP-3, HZP-5, HZP-8, HZP-15, HZP-20 Z 014-04 05/2013

NÁVOD K OBSLUZE HYDRAULICKÝ ZVEDÁK HZP-3, HZP-5, HZP-8, HZP-15, HZP-20 Z 014-04 05/2013 NÁVOD K OBSLUZE HYDRAULICKÝ ZVEDÁK HZP-3, HZP-5, HZP-8, HZP-15, HZP-20 Z 014-04 05/2013 Původní česká verze návodu k použití - druhé vydání březen 2013 Obsah Záruční podmínky 19 1) Úvod 2) Technické

Více