Digitální paměťový osciloskop. Obj. č.: Obj. č.: Obj. č.: Obj. č.: Obj. č.: Obj. č.
|
|
- Růžena Kolářová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitálního paměťového osciloskopu Voltcraft. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Voltcraft - Tento název představuje nadprůměrně kvalitní výrobky z oblasti síťové techniky (napájecí zdroje), z oblasti měřící techniky, jakož i z oblasti techniky nabíjení akumulátorů, které se vyznačují neobvyklou výkonností a které jsou stále vylepšovány. Ať již budete pouhými kutily či profesionály, vždy naleznete ve výrobcích firmy Voltcraft optimální řešení. Přejeme Vám, abyste si v pohodě užili tento náš nový výrobek značky Voltcraft. Digitální paměťový osciloskop Důležitá bezpečnostní opatření Vysvětlení důležitých symbolů uvedených v návodu. Obj. č.: VDO-2052 Obj. č.: VDO-2072 Obj. č.: VDO-2102 Obj. č.: VDO-2072A Obj. č.: VDO-2152A Obj. č.: VDO-2102A Varování! Obsluha zařízení vyžaduje dodržování všech pokynů uvedených v návodu. V opačném případě může dojít k ohrožení života nebo ke zranění. Upozornění! Nesprávná obsluha může vést k poškození zařízení nebo škodám na majetku. Nebezpečné napětí Postupujte podle návodu. Ochranný vodič Uzemnění Ujistěte se, že vstupní napětí na BNC konektoru není vyšší, než 300 V. Napětí nesmí být nikdy přivedeno na uzemňovací svorku BNC konektoru. V opačném případě hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem, zkratu nebo požáru. Na osciloskop nikdy neodkládejte žádné předměty. Nevystavujte jej vibracím ani pádu. V blízkosti osciloskopu zamezte působení zdrojů statické elektřiny. Používejte vždy pouze originální korespondující konektory, nikdy nepoužívejte pouze holé vodiče. Ventilační otvory osciloskopu ponechte vždy volné. Osciloskop nepoužívejte pro měření zdrojů napětí a bytové elektroinstalace. Výrobek smí opravovat pouze kvalifikovaná osoba! Osciloskop je zařízení kategorie přepětí CAT II (sítě nízkého napětí).
2 Podmínky pro připojení osciloskopu do sítě Vstupní napětí: V AC (± 10 %), Hz, řádně instalovaná a uzemněná zásuvka. Pojistka: T1A/250 V, výměna pojistky je možná pouze za stejný typ. Před výměnou pojistky odpojte napájecí kabel a ujistěte se, že je odstraněna příčina přetavení pojistky. Popis a ovládací prvky Před čištěním osciloskopu vždy odpojte napájecí kabel. Použijte pouze jemný a mírně navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné chemické ani abrazivní prostředky. Provozní podmínky Vnitřní a suché prostory, bezprašné prostředí. Relativní vlhkost 80% (do 40 C) a nižší. Použití v nadmořské výšce < 2000 m. Teplota okolního vzduchu 0 až 50 C. Osciloskop spadá pod 2. stupeň znečištění okolního mikro-prostoru (směrnice EN :2001). Podmínky pro uskladnění Vnitřní prostory při teplotě -10 až 60 C a relativní vlhkosti 93 % při teplotě 40 C a 65 % při teplotě 41 až 60 C (bez kondenzace vlhkosti). Přehled funkcí Model Frekvenční rozsah Počet vstupních kanálů VDO-2052 DC 50 MHz (-3dB) 2 VDO-2072 DC 70 MHz (-3dB) 2 VDO-2102 DC 100 MHz (-3dB) 2 Výkon 250MSa / S real-time vzorkovací frekvence 25GS / s equivalent-time vzorkovací frekvence až 10 ns Peak detection (detekce špiček) 2 mv ~ 10 V vertikální měřítko Další technické údaje 5.6 barevný TFT displej, ukládání a obnovení křivky, 19 automatických měření, matematické operace: součet, rozdíl a FFT (Rychlá Fourierova transformace), ukládání dat, test Go-NoGo. Zobrazení hrany signálu, video a funkce Pulse Width Trigger (spouštění podle charakteru pulzů). Kompaktní rozměry: 310 x 140 x 142 mm. Rozhraní USB 2.0 vysokorychlostní rozhraní pro ukládání a obnovení dat Kalibrační výstup Externí spouštění vstupu USB typ B (slave) rozhraní pro dálkové ovládání
3 Přední panel LCD displej barevný TFT, širokoúhlý, rozlišení 320 x 234 VOLTS/DIV výběr vertikálního měřítka VARIABLE pro funkční tlačítka navýšení / snížení hodnoty, přechod k dalšímu / předchozímu F1 F5 parametru Input terminal vstup signálu: vstupní impedance 1 M Ω ± 2 %, BNC konektor Acquire konfigurace režimu Acquistion (sběr dat) Display konfigurace parametrů displeje Cursor spouštění měření s kurzorem Utility konfigurace funkce Hardcopy, zobrazení stavu systému, výběr jazyka menu, spuštění kalibrace, konfigurace signálu kompenzační sondy a výběr USB Help zobrazení obsahu nápovědy Ground připojení k uzemňovací soustavě MATH matematické operace USB rozhraní, které slouží pro ukládání dat (křivky, zobrazení a konfigurace) Probe Compensation OUT výstup 2 Vp p obdélníkového signálu pro sondu (kompenzace) nebo demonstraci Autoset automatické nastavení horizontální, vertikální pozice funkce Trigger v závislosti na vstupním signálu External trigger IN vstupní konektor pro příjem externího spouštěcího signálu Measure konfigurace a spuštění automatického měření POWER zapnutí / vypnutí osciloskopu Save / Recall uložení / obnovení zobrazení, křivky nebo konfigurace Hardcopy uložení zobrazení, křivky nebo nastavení Zadní část Run / Stop aktivace nebo pozastavení funkce Trigger Trigger level nastavení úrovně pro spouštění Trigger Menu konfigurace funkce Trigger Single Trigger výběr režimu Single triggering Trigger Force zisk vstupního signál bez ohledu na nastavení funkce Trigger Horizontal Menu Horizontal Position konfigurace horizontálního zobrazení horizontální pozice křivky TIME/DIV výběr horizontálního měřítka (čas/dílek) Zásuvka pro připojení zdroje napájení ( V AC 50/60 Hz), pojistková skříň (pojistka T1A/250V). Vertical Position přesun křivky ve vertikální úrovni Zástrčka pro USB konektor (typ B periferní), slouží pro dálkové ovládání osciloskopu CH1 / CH2 konfigurace vertikálního měřítka a režimu pro propojení kanálů Výstup kalibrovaného signálu použitého pro kalibraci přesnosti vertikálního měřítka Standartní bezpečnostní zámek osciloskopu
4 Displej 7. Nastavte útlum napěťového signálu na 10 x. 8. Stiskněte tlačítko Autoset. Ve středu displeje se zobrazí obdélníkový signál. 9. Stiskněte tlačítko Display Type/Vectors a vyberte typ vektorové křivky. 10. Úpravou trimru sondy přizpůsobte výstupní křivku. Křivky Kanál 1: žlutá Kanál 2: modrá Stav funkce Trigger Trig d Došlo ke spuštění signálu Trig? Systém očekává specifické parametry pro spuštění Auto Aktualizace vstupního signálu (bez ohledu na podmínky pro spuštění) STOP Pozastavení funkce Trigger Frekvence vstupního aktualizace frekvence vstupního signálu (Trigger source signal) v reálném čase signálu < 2 Hz indikuje, že frekvence signálu je nižší, než spodní mez (2 Hz) a tím dochází ke zkreslení výstupních hodnot Konfigurace Trigger zobrazení zdroje spouštění, typu a sklon. Funkce Video Trigger zobrazuje i zdroj a jeho polaritu Horizontální/ zobrazení konfigurace kanálu: režim propojení (Coupling mode), vertikální / Vertikální status horizontální měřítko 11. Základní nastavení osciloskopu je tím u konce a je možné pokračovat dalšími operacemi. Navigace v Menu V této části budete seznámeni s hlavním Menu osciloskopu, systémovými zkratkami, nápovědou a parametry továrního nastavení. Normal stisknutím přejdete do režimu Normal Average opakovaným výběrem přejdete do režimu Average Konfigurace osciloskopu V této části se dozvíte jak provést správné nastavení osciloskopu včetně jeho přenosné podpěry, připojení signálu, nastavení měřítka a kompenzační sondy. Před prvním uvedením do provozu proto proveďte následující kroky. 1. Opatrně povytáhněte oba otočné čepy podpěry. 2. Podpěru umístěte do jedné ze tří možných poloh. 3. Připojte napájecí kabel do osciloskopu. 4. Zapněte osciloskop. Displej se spustí po uplynutí přibližně 10 sekund. 5. Proveďte restart systému uvedením do továrního nastavení. Stiskněte tlačítko Save/Recall Default Setup. 6. Propojte sondu a kanál 1 (2 Vp-p, 1 khz obdélníkový signál). Normal Average Normal VAR výběr režimu v režimu Normal použijte multifunkční tlačítko VARIABLE Volba režimu: Normal Peak Detection Výběr průměrného počtu (Average) Aktivace / deaktivace funkce zpoždění (funkce Delay)
5 CH1 / CH2 Display (Zobrazení) Zapnutí / vypnutí kanálů CH1, CH2 Coupling - výběr režimu pro propojení Invert - obrácení průběhu křivky BW Limit - nastavení pásmového rozsahu (Bandwidth) Type výběr typu křivky Accumulate kumulace více křivek (On/Off) Refresh obnovení kumulace Contrast VAR nastavení kontrastu displeje Probe - výběr útlumu sondy Cursor 1/2 Zapnutí / vypnutí kurzoru (On/Off) Pohyb s kurzorem X1 X1 VAR Pohyb s kurzorem X2 X2 VAR Pohyb oběma kurzory X1 a X2 Přepnutí na kurzor Y X Y Výběr mřížky (rastru) Autoset automatická detekce signálu a nastavení měřítka Hardcopy přenos dat počítače / výstup pro tisk Help key zapnutí / vypnutí režimu nápovědy Horizontal menu Main výběr hlavního (výchozího) zobrazení Window TIME/DIV výběr režimu oken Window Zoom funkce zoom (zvětšení) v režimu oken Roll výběr otáčení oken (listování) XY výběr režimu XY Cursor 2/2 Zapnutí / vypnutí kurzoru (On/Off) Pohyb kurzorem Y1 Y1 VAR Pohyb kurzorem Y2 Y2 VAR Pohyb oběma kurzory Y1 a Y2 Přepnutí na kurzor X X Y Math key (matematické operace) 2/2 (FFT) Math - aktivace / deaktivace operace (On/Off) Operation - výběr druhu operace (+/ - / FFT) Source - výběr zdrojového kanálu FFT Window - výběr okna FFT Vertical VAR volba pozice pro FFT výsledek Unit/Div výběr vertikálního měřítka (jednotka/dílek)
6 Measure (měření) Save/Recall 3/9 Recall Waveform výběr jiného (sub)menu Source VAR výběr zdroje Destination VAR volba konce průběhu Recall obnovení křivky File Utilities - přechod do nástrojů USB Save/Recall 4/9 Zapnutí / vypnutí měření Measure Výběr druhu měření Voltage/Time Výběr položky pro měření VAR nebo Ikona (F3) / VAR Display Refs. - výběr jiného (sub)menu Ref.A zapnutí / vypnutí křivky A Ref.B zapnutí / vypnutí křivky B Návrat do předchozího menu Previous Menu Run/Stop key úplné zastavení křivky zmrazení obrazu / opětovná aktualizace zastaveného obrazu nebo spouštění (Trigger) Save/Recall Přepnutí mezi režimem pro ukládání nebo vyvolání Menu. Default Setup návrat k výchozímu nastavení. Save/Recall 5/9 Save Setup výběr jiného (sub)menu Destination VAR výběr průběhu Save uložení nastavení File Utilities - přechod do nástrojů USB Recall/Setup Recall Setup výběr jiného (sub)menu Source-VAR výběr zdroje pro nastavení Recall obnovení konfigurace File Utilities přechod do nástrojů USB Save/Recall 6/9 Save Waveform - výběr jiného (sub)menu Source VAR výběr zdroje Destination VAR výběr průběhu Save uložení křivky File Utilities - přechod do nástrojů USB
7 Save/Recall 7/9 Trigger 2/5 Save Image - výběr jiného (sub)menu Video Trigger Ink Saver aktivace / deaktivace úsporného režimu pro tisk Save uložení obrazu File Utilities - přechod do nástrojů USB Type výběr druhu spouštění (video) Source výběr zdroje pro spouštění Standard volba video standardu (NTSC/SECAM/PAL) Polarity výběr polarity (video) Line VAR volba video pole a linky Save/Recall 8/9 Trigger 3/5 Save All - výběr jiného (sub)menu Ink Saver - aktivace / deaktivace úsporného režimu pro tisk Destination VAR výběr průběhu Save uložení celé konfigurace File Utilities - přechod do nástrojů USB Edge Trigger Edge výběr typu hrany signálu pro spouštění Source výběr zdroje pro spouštění Slope/Coupling vstup do menu Mode výběr režimu pro spouštění Save/Recall 9/9 VAR Select výběr souboru / adresáře New Folder/Rename vytvoření nebo přejmenování souboru nebo složky Trigger 4/5 Pulse Trigger Save/Previous menu - VAR Enter character / Backspace uložení/návrat k předchozí nabídce vložení/smazání znaku Delete smazání souboru / adresáře Previous menu návrat k předchozí nabídce Type výběr pulzního spouštění Source výběr zdroje pro spouštění When VAR výběr pulzního spouštění a šířky pulzu Slope/Coupling vstup do menu Trigger 1/5 Mode výběr režimu pro spouštění Type výběr druhu spouštění
8 Trigger 5/5 Coupling/Slope Slope výběr sklonu křivky pro spouštění Coupling výběr režimu pro spouštění AC/DC Rejection nastavení parametrů frekvence (low/high/off) Noise Rej aktivace / deaktivace funkce pro chybový signál Previous Menu návrat do předchozího menu Utility 4/10 (Hardcopy Save All) Utility 5/10 (Hardcopy Save Image) Function výběr funkce Hardcopy Ink Saver - aktivace / deaktivace úsporného režimu pro tisk Previous Menu návrat do předchozí nabídky Utility 1/10 (nástroje #1) Utility 2/10 (Utility #2) Utility 3/10 (Utility #3) Hardcopy vstup do menu ProbeComp vstup do nabídky kompenzace výkonu Language výběr jazyka menu System info zobrazení informací o systému More vstup do dalšího (sub)menu Utility Go-NoGo vstup do nabídky No Go When nastavení NoGo parametrů pro vnitřní / externí hranici (mez) Data Logging vstup do menu More vstup do dalšího (sub)menu Utility Self CAL funkce auto kalibrace osciloskopu More návrat do nabídky Utility #1 Utility 6/10 (Probe compensation) Utility 7/10 (Go-NoGo) Function výběr funkce Hardcopy Ink Saver - aktivace / deaktivace úsporného režimu pro tisk Previous Menu návrat do předchozí nabídky Wave Type výběr druhu kompenzace signálu Frequency VAR nastavení frekvence pro obdélníkový signál Duty Cycle VAR nastavení cyklu pro obdélníkový signál Previous Menu návrat do předchozí nabídky Template přepínání mezi schématy Source výběr zdroje pro schéma Tolerance VAR nastavení tolerance (% nebo díly) Save & Create uložení schématu Previous Menu návrat do předchozí nabídky
9 Utility 8/10 (Data Logging 1/2) Bult-in Help (režim nápovědy) Data Logging - zapnutí / vypnutí záznamu dat Tlačítko, pomocí kterého je možné získat nápovědu. Po stisknutí tlačítka HELP se na displeji objeví nápověda v kontextu s příslušným funkčním tlačítkem. Nápovědu lze aplikovat u následujících funkcí: Source nastavení zdroje pro ukládání Setup vstup do editačního menu Data Logging File Utilities vstup do menu Previous Menu návrat do předchozí nabídky Utility 9/10 (Data Logging 2/2) Default Settings (výchozí nastavení) Save uložení do protokolu (křivka / obraz displeje) Interval VAR nastavení intervalu pro ukládání Duration VAR nastavení trvání doby záznamu Previous Menu návrat do předchozího menu Utility 10/10 (Self CAL Menu) Vertical spuštění vertikální kalibrace Postup pro získání nápovědy: 1. Stiskněte tlačítko HELP. Displej přejde do režimu nápovědy. 2. Stiskněte některé z vybraných funkčních tlačítek (například Acquire). 3. Použijte multifunkční tlačítko VARIABLE pro procházení obsahu nápovědy. 4. Dalším stisknutím tlačítka HELP režim nápovědy opustíte. Měření Tato část je věnována správnému postupu při měření a sledování signálu pomocí základních funkcí osciloskopu: Automatické měření, kurzorové měření a matematické operace (Auto / Cursor / Math). Zapnutí (aktivace) kanálu Pro aktivaci vybraného kanálu stiskněte příslušné tlačítko CH1 (kanál 1) nebo CH2 (kanál 2). Indikátor aktivního kanálu se objeví na levé straně displeje. Ikona příslušného kanálu se mění v závislosti na právě používaném kanálu. Zařízení uvedete do továrního nastavení po výběru funkce Save/Recall key Default Setup. Aquisition (sběr dat) Režim: Normal Kanál Měřítko: 2 V/ dílek Inverze: Off Coupling: DC Útlum napětí (sonda): x 1 BW limit: Off Kanál: 1 a 2: On Kurzor Zdroj: CH1 (kanál 1) Kurzor: Off Zobrazení Typ: Vektorové Akumulace: Off Mřížka (rastr): plná Horizontální Měřítko: 2.5 us/dílek Režim: hlavní časová základna Matematické funkce + (součet) Pozice: 0.00 Měření Vpp, Vavg, frekvence, cyklus, nárůst v závislosti na čase Trigger Typ: Edge Zdroj: kanál 1 Režim: Auto Sklon: Coupling: DC Rejection: Off Funkce Rejection (chybovost signálu): Off Utility Hardcopy: Save Image (uložení obrazu), InkSaver: Off (úsporný režimu pro tiskové úlohy) Kompenzační sonda: obdélníková křivka, 1k, 50 % pracovního cyklu Go-NoGo Funkce: Off Zdroj: kanál 1 Při podmínce: Při nedodržení podmínek: Stop Data Logging Funkce: Off Zdroj: kanál 1 Křivka Interval: 2 s / Průběh: 5 min Vypnutí (deaktivace) kanálu Pro vypnutí kanálu stisknete-li tlačítko příslušného kanálu dvakrát. Pakliže je aktivní menu kanálu, stačí stisknout tlačítko pouze jednou.
10 Autoset Funkce Autoset zajišťuje optimální nastavení osciloskopu pro měření a zobrazení křivky na displeji v následujícím pořadí: výběr horizontálního měřítka, nastavení horizontální křivky, výběr vertikálního měřítka, nastavení vertikální křivky, výběr kanálu pro spouštění zdroje, aktivace kanálů. 1. Přiveďte vstupní signál do osciloskopu a stiskněte tlačítko Autoset. 2. Křivka průběhu signálu se objeví ve středu displeje. Hodnoty naměřené v obou režimech RUN/STOP je možné libovolně přesouvat (horizontálně / vertikálně). Změna horizontální pozice a měřítka Pomocí příslušného tlačítka provedete změnu pozice křivky vlevo nebo vpravo. Ukazatel pozice se pohybuje současně s křivkou a vzdálenost od středového bodu je zobrazena jako oblast offset v horní části displeje. Výběr horizontálního měřítka pro výběr časové základny otočte ovladačem TIME/DIV vpravo nebo vlevo. Funkce UNDO vrácení nastavení funkce Autoset. Stiskněte tlačítko Undo (tento stav je k dispozici po dobu několika sekund). Nastavení úrovně pro spouštění (Trigger Level) v případě, že průběh křivky je i nadále nestabilní, upravte úroveň pro spouštění nahoru nebo dolů pomocí tlačítka LEVEL. Limitation (omezení pro spouštění) funkci Autoset nelze použít v případě, že frekvence vstupního signálu je nižší než 20 Hz nebo amplituda vstupního signálu nižší než 30 mv. Funkce Trigger spouštění / zastavení V režimu Trigger Run osciloskop neustále vyhledává podmínky pro spouštění a nepřetržitě aktualizuje signál pro výstup na displej v případě, že obdrží požadované parametry. V režimu Trigger Stop osciloskop pozastaví spouštění a zobrazí na displeji naposledy obdržené hodnoty. Tlačítkem RUN/STOP se přepíná mezi těmito dvěma stavy. Změna vertikální pozice a měřítka Příslušným tlačítkem se upravuje poloha křivky jednotlivého kanálu směrem nahoru nebo dolů. Při přesunu křivky se zároveň v dolním levém rohu zobrazuje kurzor. Křivku lze přesouvat vertikálně v obou režimech Trigger RUN/STOP. Výběr vertikálního měřítka pro změnu vertikálního měřítka otočte ovladačem VOLTS/DIV vpravo (pro směr nahoru) nebo vlevo (směr dolů). Ukazatel vertikálního měřítka (v levé spodní části displeje) se mění odpovídajícím způsobem u obou kanálů. Použití sondy pro kompenzaci výkonu Tato část návodu se věnuje použití sondy v případě, že není k dispozici DUT (Device under test) signál nebo nelze dosáhnout stupňujícího se signálu. Poznámka: Přesnost frekvence a faktor průběhu nelze zaručit. Z těchto důvodů se nedoporučuje použít signál pro referenční křivky.
11 Typ křivky Napěťové měření Kompenzace Obdélníkový signál používaný při kompenzaci sondy. 1k 100 khz, 5 95 %. Demonstrační signál ukazující efekty detekci vrcholů průběhu (Peak). 1. Sondou propojte vstup kanálu a výstup pro kompenzaci signálu. 2. Stiskněte tlačítko Utility. 3. Vyberte nabídku ProbeComp Menu. Rozdíl mezi pozitivní a negativní amplitudou (=Vmax Vmin) Maximální pozitivní napětí Minimální negativní napětí Celkový rozdíl mezi náběhem a spádem napětí (=Vhi Vlo) Celková výše napětí Celkový spád napětí Průměrné napětí prvního cyklu RMS (root mean square) napětí Vzestup napětí Spád napět Vzestup vyslaného signálu Pád vyslaného signálu 4. Opakovaně stiskněte Wave Type pro výběr požadovaného druhu křivky. 5. Pouze v případě obdélníkového signálu - vyberte Frequency a poté použijte ovládací tlačítko VARIABLE pro změnu rozsahu frekvence (rozsah 1 khz 100 khz). 6. Pouze u obdélníkového signálu - vyberte Duty Cycle a ovládací tlačítko VARIABLE pro změnu průběhu (rozsah 5 95 %). Automatické měření Funkce automatického měření detekuje vlastnosti vstupního signálu a aktualizuje jej displeji. Celkem může být aktualizováno až 5 automatických položek měření. Dostupné druhy měření lze následně zobrazit na displeji. Přehled měřených vlastností Měření průběhu Frekvence křivky Průběh (=1/frekvence) Vzestup pulzu Spád pulzu Šířka pozitivního pulzu Šířka negativního pulzu Poměr Ratio signálového pulzu v porovnání s celým cyklem = 100x (šířka pulzu/průběh) Automatické měření vstupního signálu Výstup naměřených hodnot 1. Stiskněte tlačítko Measure. 2. Výsledky měření se zobrazují na displeji. Naměřené hodnoty jsou přitom neustále aktualizovány. Všechny výstupní sloty (F1 F5) lze dále upravovat. Výběr měřené složky 3. Pomocí tlačítka F3 vyberte požadovanou složku: Napětí nebo časový průběh. 4. Tlačítkem VARIABLE provedete její výběr. 5. Výběrem Previous Menu výběr potvrdíte. Systém následně přejde zpět k základnímu zobrazení naměřených hodnot.
12 Kurzorové měření Kurzorové ukazatele (horizontální / vertikální) zobrazují přesnou polohu vstupního průběhu nebo výsledky matematických operací. Horizontální kurzor koresponduje s časovým průběhem, napětím a frekvencí. Vertikální kurzor sleduje časový průběh. Aplikace horizontálních kurzorů 1. Stiskněte tlačítko Cursor. Na displeji se zobrazí kurzory. 2. V nabídce X Y zvolte horizontální kurzor (X1&X2). 3. Opakovaně stiskněte Source pro výběr zdrojového kanálu (kanál 1, kanál 2, matematické operace). 4. Výstupy kurzorového měření se zobrazí v položkách F2 F4. Parametry X1 levý kurzor časová pozice (od nulové hodnoty) Y2 pravý kurzor časová pozice (od nulové hodnoty) X1X2 rozdíl mezi X1 a X2 -us časový rozdíl mezi X1 a X2 -Hz časový úsek převedený na frekvenci -V rozdíl napětí (X1-X2) Pro přesun horizontálních kurzorů použijte X1 (vlevo) a multifunkční tlačítko. Pravý kurzor přesunete výběrem X2. Přesun obou kurzorů najednou vyberte X1X2 a multifunkční tlačítko VARIABLE. Stisknutím tlačítka Cursor dojde k odstranění kurzorů z aktuálního zobrazení. Aplikace vertikálních kurzorů 1. Stiskněte tlačítko Cursor. 2. V nabídce X Y zvolte horizontální kurzor (X1&X2). 3. Opakovaně stiskněte Source pro výběr zdrojového kanálu (kanál 1, kanál 2, matematické operace). 4. Výstupy kurzorového měření se zobrazí v položkách F2 F4. Parametry rozlišení amplitudy dobré oblast použití: měření amplitudy periodických průběhů Rectangular frekvenční rozlišení velmi dobré rozlišení amplitudy špatné oblast použití: single-shot efekt (režim bez zobrazení v okně) Blackman frekvenční rozlišení špatné rozlišení amplitudy velmi dobré oblast použití: měření amplitudy periodických průběhů Signálový součet / rozdíl 1. Aktivujte oba kanály (CH1, CH2). 2. Stiskněte tlačítko Math. 3. Opakovaným stiskem tlačítka u nabídky Operation vyberte požadovanou matematickou operaci. 4. Výstup matematické operace se zobrazí na displeji. 5. Dalším stisknutím tlačítka Math dojde k odstranění výstupu. Aplikace FFT 1. Stiskněte tlačítko Math. 2. Opakovaným stiskem tlačítka u nabídky Operation vyberte funkci FFT. 3. Opakovaným výběrem Source zvolte zdrojový kanál. 4. Výběrem Window zvolte typy FFT okna. 5. Systém zobrazí výstup. Horizontální měřítko se mění v závislosti na frekvenci. Vertikální měřítko se mění v závislosti na napětí (db). 6. Pro přesunutí FFT křivky vertikálně, stiskněte tlačítko Position a poté tlačítko VARIABLE (rozsah dílků dílků). 7. Pro výběr vertikálního měřítka FFT stiskněte tlačítko Uni/Div opakovaně (rozsah 1, 2, 5, 10, 20 db/dílek). 8. Pro odstranění FFT výstupu stiskněte tlačítko Math. Go No-Go Y1 Y2 Y1Y2 úroveň napětí horní kurzor úroveň napětí spodní kurzor rozdíl mezi horním a dolním kurzorem Testovací funkce Go No-Go provádí sub-test výstupu v rámci uživatelem definovaných hranic pro minimum a maximum. Funkce se pozastaví nebo dále aktivujte v případě, že se naruší přednastavené hodnoty přivedeným vstupním signálem. Přesun horního / spodního kurzoru provedete po výběru Y1/Y2 a použití multifunkčního tlačítka. Oba kurzory přesunete výběrem Y1Y2 za použití multifunkčního tlačítka. Stisknutím tlačítka Cursor dojde k odstranění kurzorů z aktuálního zobrazení. Matematické operace Díky matematickým operacím je možné u výstupů provádět součet, rozdíl a FFT (Rychlá Fourierova transformace). Výsledná křivka pak může být měřena prostřednictvím kurzorů. Výstup pak lze stejně jako běžný signál uložit a zpětně vyvolat z interní paměti. Součet (+) součet amplitudy signálu CH1 a CH2 Rozdíl ( ) rozdíl amplitudy CH1 a CH2 FFT aplikace FFT (k dispozici jsou 4 typy FFT oken: Hanning, Flattop, Rectangular a Blackman) Hanningovo FFT okno frekvenční rozlišení dobré rozlišení amplitudy horší oblast použití: měření amplitudy periodických průběhů Flattop frekvenční rozlišení horší Editace: NoGo When (aktivace NoGo za určitých podmínek) 1. Stiskněte tlačítko Utility. 2. Vyberte nabídku More. 3. Výběr funkce NoGo potvrdíte výběrem No Go When. NoGo v případě, že křivka je uvnitř nastavené hranice NoGo v případě, že křivka je mimo nastavené hranice Editace: Source (výběr zdroje) 1. Stiskněte tlačítko Utility. 2. Vyberte nabídku More. 3. Vstupte do Go-NoGo menu. 4. Opakovaně stiskněte Source pro výběr zdrojového kanálu. Editace: NoGo Violating Conditions (nastavení podmínek pro přerušení funkce NoGo) 1. Stiskněte tlačítko Utility. 2. Vyberte nabídku More.
13 3. Vstupte do Go-NoGo menu. 4. Opakovaně stiskněte Violating pro výběr podmínek NoGo. Stop pozastavení v případě, že došlo k dosažení definovaných podmínek. Continue pokračování v testu, přestože došlo k naplnění definovaných podmínek. Editace: Template Boundary (nastavení omezení/hranice) Funkce NoGo disponuje možností pro nastavení spodní a horní hranice amplitudy. K dispozici pro to jsou 2 metody: Min/Max a Auto. Min/Max výběr horní (Max) a spodní hranice (Min) coby samostatné křivky z interní paměti. Horní hranice je uložena do Ref A, spodní hranice je uložen do Ref. B. Tato metoda přináší výhodu v možnosti přizpůsobení definice tvaru a vzdálenosti pro vstupní signál. Nevýhodou je nutnost uložení definovaných hodnot do interní paměti. Auto funkce, díky které systém automaticky vytvoří spodní a horní hranice (template) ze zdrojového signálu (nikoli z uložené křivky). Výhoda této metody spočívá v tom, že není potřeba ukládat průběhy před samotným výběrem. Nevýhoda: Tvar předdefinovaných hranic je úměrná zdrojovému signálu. Křivka zdrojového signálu má shodnou vzdálenost od spodní a horní hranice předdefinované šablony. Min/Max 1. Předdefinovaná šablona/schéma (template) koresponduje se vstupním signálem. Zajistěte výstup vstupního signálu na displej. 2. Stiskněte tlačítko Utility. 3. Vyberte možnost More. 4. Zvolte funkci Go-NoGo. 5. Vstupte do nabídky Template Edit. 6. Pro nastavení spodní (Min) a horní (Max) hranice stiskněte tlačítko Template. 7. Vyberte Source a použijte tlačítko VARIABLE pro výběr zdrojové šablony. Max A: Ref A, W01 W15 / Min B: Ref B, W01 W Vyberte Position a pomocí tlačítka VARIABLE natavte amplitudu pro křivku. 9. Opakujte kroky 5 7 pro nastavení jiných šablon. 10. Pro uložení nastavených hranic Min / Max vyberte Save & Create. Auto 1. Předdefinovaná šablona (template) koresponduje se vstupním signálem. Zajistěte výstup vstupního signálu na displej. 2. Stiskněte tlačítko Utility. 3. Vyberte možnost More. 4. Zvolte funkci Go-NoGo. 5. Přejděte do nabídky Template Edit. 6. Výběr funkce Auto provedete opakovaným stiskem Template. 7. Stiskněte Source a použijte tlačítko VARIABLE pro výběr zdroje (CH1, CH2). 8. Opakovaně stiskněte Tolerance pro výběr tolerance v % nebo dílcích. Tolerance se nastavujte pro obě osy zároveň (% = 0,4 až 40, dílky = 0,04 4,0). 9. Nastavení uložte výběrem Save & Create. Spuštění testů Go-NoGo 1. Stiskněte tlačítko Utility. 2. Vyberte možnost More. 3. Zvolte funkci Go-NoGo. 4. Spusťte funkci Go-NoGo. Test se spustí a zastaví po dosažení určitých podmínek (více v předešlé části Go-NoGo ). Pro přerušení znovu spuštěného testu vyberte Go-NoGo. 5. Systém následně zobrazí výsledný výstup v podobě poměru (Ratio). V čitateli se zobrazuje celkový počet neúspěšných testů. Jmenovatel představuje celkový počet testů. Data Logging (záznam dat) Funkce Data Logging umožňuje záznam dat nebo obrazu displeje (funkce print screen ). Uložit lze až 100 hodin provozu na přenosný flash disk (data se ukládají do adresáře LOGXXX). Do uvedeného adresáře se zaznamenávají všechna další data. Soubory v adresáři mají název DSXXX.CVS (data) nebo DSXXX.BMP (print screen). Edit: Source (výběr zdroje) 1. Stiskněte tlačítko Utility. 2. Vyberte nabídku More. 3. Vstupte do nabídky Data Logging Menu. 4. Opakovaným výběrem Source zvolte zdrojový kanál (CH1, CH2). Edit: Setup Parameters (nastavení parametrů) Před ukládáním dat je nezbytné vybrat požadovaný typ dat pro uložení (data křivky, print screen) a nastavit interval a průběh. 1. Stiskněte tlačítko Utility. 2. Vyberte nabídku More. 3. Zvolte Data Loggin Menu. 4. Vstupte do nabídky Setup. 5. Zvolte Save pro uložení dat nebo obrazu displeje. 6. Pomocí funkce Interval a tlačítka VARIABLE zvolte interval pro záznam. Interval = 2 s 2 min (trvání 2 minuty), 2 s 5 min (trvání 5 30 minut), 2 s 30 min (trvání nad 30 minut). 7. Výběrem Duration a tlačítka VARIABLE zvolte dobu trvání záznamu (trvání 5 min 100 hod). 8. Pro návrat k předchozí nabídce zvolte Previous Menu. Tím je systém připraven pro ukládání dat. Run Data Logging (spuštění záznamu) Před samotným ukládáním dat se ujistěte o správném nastavení předchozích parametrů. 1. Vložte flash disk do USB portu na přední straně osciloskopu. 2. Stiskněte tlačítko Utility. 3. Vyberte nabídku More. 4. Vstupte do nabídky Data Logging Menu. 5. Zvolte Data Logging / On. Data se poté budou na flash disk ukládat automaticky. Pro zastavení ukládání dat na disk vyberte znovu Data Logging.
14 Konfigurace osciloskopu V této části se dozvíte jak provést další nastavení osciloskopu pro optimalizaci vlastního měření při konkrétní aplikaci. Aquisition (Signálová paměť osciloskopu sběr dat) Díky této funkci osciloskop zpracovává analogový vstupní signál a převádí jej do digitálního formátu pro další interní zpracování. Na výběr jsou režimy: Normal, Average nebo Peak Detect. 1. Stiskněte tlačítko Acquire. 2. Zvolte požadovaný režim. Normal všechna data jsou použita pro vykreslení křivky. Average křivku tvoří průměr dat. Tento režim je vhodný pro vykreslení křivky s minimálním narušením průběhu. Na výběr jsou hodnoty: 2, 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256. Jejich výběr se provádí opakovaným výběrem nabídky Average. Peak Detect detekce vrcholu (špiček) signálu, v tomto režimu dochází k využití pouze minimálních a maximálních hodnot pro každý interval (bucket). Tato funkce je vhodná pro zachycení abnormální chybovosti signálu. Displej (zobrazení) Výběr vektoru / vykreslování bodu 1. Stiskněte tlačítko Display. 2. Opakovaným výběrem Type zvolte vykreslování průběhu. Dots zobrazují se pouze samplované body Vectors samplované body jsou pospojované Kumulace křivek vstupního signálu (Accumulation) Při akumulaci dochází k zachovávání původního vykreslení křivky a následnému přepisování novou křivkou. Tato funkce je vhodná pro sledování změn průběhu. 1. Stiskněte tlačítko Display. 2. Vyberte Accumulate. 3. Zvolíte-li Refresh (obnovení) dojde k odstranění akumulace. Peak detect s použitím kompenzační sondy 1. Pomocí jedné z kompenzačních křivek lze demonstrovat režim Peak Detect. Připojte sondu do příslušného výstupu. 2. Stiskněte tlačítko Utility. 3. Zvolte nabídku ProbeComp. 4. Pomocí menu Wave Type vyberte požadovanou křivku. 5. Stiskněte tlačítko Autoset. Osciloskop umístí křivku do středu displeje. 6. Stiskněte tlačítko Acquire. 7. Vyberte Normal. 8. Stiskněte Peak-Detect. Následně dojde k zachycení vrcholu signálu. Příklad použití režimu Peak Detect pro zachycení chybového signálu. Přizpůsobení kontrastu displeje 1. Stiskněte tlačítko Display. 2. Vyberte Contrast. Pro úpravu kontrastu použijte multifunkční tlačítko VARIABLE. Výběr mřížky (rastr) 1. Stiskněte tlačítko Display. 2. Opakovaným výběrem Grid zvolte požadovanou mřížku. Režim Real-time / Equivalent time sampling Osciloskop automaticky přepíná mezi dvěma vzorkovacími režimy: Rea-time a Equivalent time a to v závislosti na počtu aktivních kanálů a vzorkovací frekvenci. Real-time data jsou použita pro rekonstrukci průběhu. V krátkém časovém průběhu (short-time) však může dojít k jejich ztrátě, pakliže je vzorkovací frekvence příliš vysoká. Tento režim je proto vhodné použít pouze, pokud je vzorkovací frekvence relativně nízká (250 MS a/s nebo nižší). Equivalent-time sampling dochází k mnohonásobnému hromadění dat pro vykreslení křivky. Celkově křivka poskytuje více detailů, ale samotná aktualizace trvá mnohem déle. Aplikace tohoto režimu je vhodná v případě, že je vzorkovací frekvence vyšší než 250 MS a/s. Maximální hodnota pro tento režim je 25 GM a/s.
15 Horizontální zobrazení V této části bude popsán postup jak nakonfigurovat horizontální měřítko, polohu, režim aktualizace křivky, zoom a režim X-Y. Zoom Horizontální přesun křivky Horizontální přesun křivky provedete pomocí příslušného tlačítka vpravo nebo vlevo. Indikátor pozice v horní části displeje zobrazuje aktuální polohu. Zobrazení průběhu v režimu X-Y Režim X-Y porovnává průběh napětí na kanálu 1 a kanálu 2 v rámci jednoho zobrazení. Tento režim je vhodný pro sledování různých fází mezi dvěma průběhy. Výběr horizontálního měřítka Výběr časové základny (scale) provedete pomocí ovladače TIME/DIV. Úpravy zajistíte otočením vlevo (zpomalení) a vpravo (zrychlení). Možnost nastavení: 1 ns / dílek, 1-2, (navýšení). Indikátor časové základny ve spodní části displeje aktualizuje současné horizontální měřítko. Režim Display update V závislosti na zvoleném měřítku je možné tuto funkci ponechat aktivovat automaticky nebo pouze po manuálním zásahu. Ve výchozím režimu dochází k aktualizaci celého průběhu. Výchozí režim se aktivuje automaticky, pokud má časová základna vysokou rychlost. 1. Přiveďte signál do kanálu 1 (osa X) a kanálu 2 (osa Y). 2. Ujistěte se o tom, že oba kanály jsou aktivní. 3. Stiskněte tlačítko Horizontal (Menu). 4. Vyberte XY. Na displeji se zobrazí 2 křivky ve formátu X-Y, kanál 1 jako osa X, kanál 2 jako osa Y. Konfigurace režimu X-Y Horizontální pozice CH1 ovladač úrovně Horizontální měřítko CH1 Voltů/dílek Vertikální pozice CH2 ovladač úrovně Vertikální měřítko CH2 Voltů/dílek Horizontální měřítko 100 ms/dílek Trigger u všech režimů Roll mode Aktualizace a pohyb křivky je postupný z pravé strany displeje směrem vlevo. Tento režim je vybrán u časové základny automaticky. Je-li režim Roll aktivní, ve spodní části displeje se objeví příslušný indikátor. Časová základna 50 ms/díl ( 1.25 MS / s) Trigger = automatický režim Manuální výběr Roll (přetáčení) 1. Stiskněte tlačítko Horizontal menu. 2. Stiskněte Roll. Horizontální měřítko automaticky přejde na 50 ms/dílek a křivka se začne pohybovat ve směru zprava. Pokud však již osciloskop je v režimu Roll, nedojde k žádné změně). Zoom (zvětšení) 1. Stiskněte tlačítko Horizontal Menu. 2. Stiskněte Window. 3. Pomocí ovladače pro horizontální úroveň a tlačítka TIME/DIV upravte rozsah časového pásma. Šířka ukazatele ve středové části displeje odpovídá aktuálně zvětšené oblasti (rozsah zoom: 1 ns 25 s). 4. Stiskněte Window Zoom. Tím se zvětší zvolený rozsah. Vertikální zobrazení (Channel) Změna vertikální pozice Pro přesun křivky nahoru nebo dolů použijte příslušné ovládací tlačítko. Výběr vertikálního měřítka Změnu hodnot vertikálního měřítka provedete pomocí tlačítka VOLTS/DIV. Nastavitelný rozsah je 2 mv/dílek (1-2-5). Couple mode (režim propojení) 1. Stiskněte tlačítko Channel. 2. Zvolte režim Coupling.
16 Horizontální inverze křivek Režim DC propojení na displeji se zobrazí oba proudy (AC a DC). Ground ( zem / nula ) v režimu Ground se na displeji zobrazí nulová hodnota napětí coby horizontální linka. Tento režim lze využít při měření amplitudy signálu z výchozí nulové hodnoty. AC proud zobrazení pouze střídavého proudu. Režim vhodný při sledování křivky AC signálu v porovnání s DC signálem. 1. Stiskněte tlačítko Channel. 2. Vyberte Invert. Tím dojde k inverzi (obrácení) křivek vzhůru nohama. Indikátor kanálu na displeji zobrazuje šipku, která směřuje dolů. Trigger Funkce Trigger zajišťuje konfiguraci parametrů, při kterých osciloskop zachytává vstupní signál. Druhy funkce Trigger Edge spuštění signálu při dosažení prahové hodnoty amplitudy (s pozitivním nebo negativním sklonem). Video - odstranění synchronizačního pulzu ze signálu ve video formátu a spouštění v určitém řádku nebo poli. Pulse spouštění v případě, že šířka signálového pulzu odpovídá nastaveným parametrů. Parametry Trigger Zdroj spouštění CH1, CH2 vstupní signál na kanálu 1, 2 Line AC zdrojový signál Ext vstupní signál spuštěný externím zdrojem Režim auto Trigger Omezení šířky pásma (Bandwidth) Funkce omezení šířky pásma upravuje vstupní signál na 20 MHz (-3dB) Low-pass filter. Tato funkce je vhodná pro oddělení vysokofrekvenčních signálových šumů a zobrazení pouze nenarušeného signálu v křivce. 1. Stiskněte tlačítko Channel. 2. Tlačítkem BW Limit funkci zapnete / vypnete. Je-li funkce zapnuta, objeví se vedle indikátoru kanálu značka B W. Osciloskop aktualizuje vstupní signál, bez ohledu na podmínky nastavení (pokud nedošlo k externímu spuštění, osciloskop generuje vnitřní spoušť). Tento režim je vhodný zejména při sledování rolovací křivky u pomalé časové základny. Režim Single Osciloskop nabývá vstupní signály do chvíle, kdy dojde k naplnění podmínek pro spouštění a dále pak již další informace nepřijímá. Dalším stisknutím tlačítka SINGLE se bude celý proces znovu opakovat. Režim Normal Osciloskop nabývá a aktualizuje vstupní signály pouze, pokud dojde k dosažení určitého stavu. Volba úrovně útlumu sondy Sonda disponuje přepínačem pro snížení původní úrovně DUT signálu na vstupní rozsah osciloskopu. Volba útlumu sondy má vliv na vertikální měřítko. Úroveň napětí na displeji tak odráží skutečnou hodnotu, nikoli úroveň napětí po útlumu. 1. Stiskněte tlačítko Channel. 2. Opakovaným výběrem Probe zvolte požadovanou úroveň útlumu. 3. Křivka se na displeji mění podle průběhu napětí. Možnosti nastavení: x1, x10, x100. Video standard NTSC (National Television System Commitee) PAL (Phase Alternative by Line) SECAM (SEquential Couleur A Memoire) Synchronizace polarizace (Video Trigger) Pozitivní polarita Negativní polarita Poznámka: Hodnota útlumu nemá vliv na vstupní signál. Dochází pouze ke změnám průběhu napětí při zobrazení na displeji.
17 Video line (Video Trigger) výběr spouštěcího bodu ve video signálu Field 1 nebo 2 Line (NTSC), (PAL, SECAM) Pulz (Pulse Trigger) Nastavení pulzní šířky (20 ns 10 s) a podmínek pro spouštění (Trigger) > delší než = (je rovno) < kratší než (nerovná se) Sklon pro spouštění (Trigger) spouštění při náběžné hraně spouštění při sestupné hraně Spouštění signálu AC - spouštění pouze u AC složky, DC - spouštění u AC + DC složky Frekvenční filtr LF nastavení high-pass filtru a eliminace frekvencí pod 50 khz HF nastavení low-pass filtru a eliminace frekvencí nad 50 khz Noise Rejection potlačení chybovosti signálu Trigger Level - nastavení hodnot pro spouštění Nastavení funkce Edge Trigger 1. Stiskněte tlačítko Trigger menu. 2. Pomocí tlačítka Type vyberte funkci Edge. 3. Opakovaným stiskem tlačítka Source zvolte zdroj pro spouštění (CH1, CH2, Line, Ext). 4. Tlačítkem Mode vyberte požadovaný režim (Auto, Normal). 5. Vstupte do menu Slope/coupling. 6. Zvolte požadovaný sklon (náběžná / sestupná hrana). 7. V nabídce Coupling vyberte spouštění pro AC / DC. 8. V menu Rejection zvolte frekvenční filtr (LF, HF). 9. Aktivujte / deaktivujte funkci Noise Rej. 10. Výběrem Previous dojde k návratu do předchozího menu. Konfigurace Video Trigger 1. Vyberte nabídku Trigger. 2. Opakovaným výběrem Type zvolte Video Trigger. 3. Zvolte zdrojový kanál (CH1, CH2). 4. Nastavte požadovaný standard (NTSC, PAL, SECAM). 5. V nabídce Polarity vyberte polaritu video signálu (negativní, pozitivní). 6. Pomocí tlačítka VARIABLE vyberte v nabídce Line požadovaný počet řádků. NTSC 1 ~ 262 (pole 2), 1 ~ 263 (pole 1) PAL / SECAM 1 ~ 312 (pole 2), 1 ~ 313 (pole1) Konfigurace Pulse Width Trigger 1. Vyberte menu Trigger. 2. Opakovaným výběrem Type zvolte Pulse Width Trigger. 3. Zvolte zdrojový kanál (CH1, CH2, Ext). 4. V nabídce Mode vyberte požadovaný režim (Auto / Normal), popřípadě režim Single Trigger. 5. V menu When nastavte parametry pro režim pulzního spouštění. Podmínky >, <, =, Šířka 20 ns 10 s 6. Vyberte Slope/Coupling. 7. V nabídce Slope proveďte výběr charakteru pulzu (náběžná nebo sestupná hrana). 8. Vyberte propojení Couple AC / DC. 9. V menu Rejection zvolte frekvenční filtr (LF, HF). 10. Aktivujte / deaktivujte (On/Off) funkci Noise Rej. 11. Výběrem Previous dojde k návratu do předchozího menu. Manuální spouštění signálu (Manual Trigger) V této části je popsán postup pro manuální spouštění vstupního signálu v případě, že osciloskop signál nezachytává. Postup bude zaměřen na režim Normal a Single, vzhledem k tomu, že osciloskop v režimu Auto Trigger provádí neustálou aktualizaci vstupního signálu bez ohledu na nastavené podmínky pro spouštění. Pro zisk vstupního signálu bez ohledu na podmínky pro spouštění použijte tlačítko FORCE. Osciloskop tak zachycuje signály pouze jednou. Režim Single - stiskněte tlačítko SINGLE pro potlačení funkce spouštění podle předem nastaveným podmínek. Pro deaktivaci této funkce stiskněte tlačítko Run/Stop. Tím osciloskop přejde do režimu Normal. Zadní panel / USB port Prostřednictvím vstupu v zadní části lze osciloskop připojit k počítači. USB (1.1, 2.0) PC konektor typ A (host) Osciloskop konektor typ B (slave) 1. Připojte příslušný konektor USB kabelu do vstupu v zadní části osciloskopu. 2. Zobrazí-li se v počítači dialogové okno s požadavkem na instalaci USB ovladače, vyberte ovladač dso_vod.inf (k dispozici je volně ke stažení). 3. Aktivujte v PC aplikaci pro správu terminálů (například MTTTY). Označení použitého COM portu naleznete v Ovládacích panelech Systém Hardware a zařízení (Windows XP). 4. Tím je konfigurace USB rozhraní úspěšně dokončena. Nastavení systému Zobrazení informací o systému 1. Stiskněte tlačítko Utility. 2. Vstupte do nabídky System Info. V horní části displeje systém zobrazí modelovou řadu, výrobce, sériové číslo, verzi firmware a odkaz na web pro technickou podporu. 3. Po stisknutí libovolného tlačítka přejdete zpět do zobrazení křivky průběhu. Jazykové nastavení Systém osciloskopu poskytuje možnost použití následujících jazyků pro jazyk menu: angličtina, němčina, japonština, korejština, portugalština, španělština, polština, italština, ruština, francouzština, čínština (tradiční, zjednodušená). 1. Stiskněte tlačítko Utility. 2. V nabídce Language zvolte požadované jazykové nastavení.
18 Save / Recall Funkce umožňuje uložení dat, obrazu křivek (display image) a použité konfigurace do interní paměti osciloskopu nebo prostřednictvím USB portu (na přední straně) do počítače. Touto funkcí pak lze uložená data zpětně obnovit a dále aplikovat. Display image file format (formát souboru obrazu displeje print screen ) Obraz displeje se ukládá ve formátu xxxx.bmp (formát Windows bitmap). Standardní rozlišení obrazu je 234 x 320 pixelů (barevný). Barvy pozadí je možné invertovat (funkce úsporného režimu pro tisk). Waveform file format (formát pro uložení dat křivky) Data, která vykreslují křivku se ukládají ve formátu xxxx.cvs (CVS comma separated values, data je pak možné využít v tabulkovém procesoru Excel). Uložit lze křivky kanálu 1, 2 a matematické operace. V interní paměti osciloskopu mohou být uložena data celkem až 15. křivek. Na přenosné paměťové médium je možné uložit data do maximální kapacity použitého média. Ref A, B v paměti (buffer) osciloskopu jsou udržovány dvě referenční křivky pro zobrazení na displej. Uložená data se tak musí nejdříve zkopírovat do slotu pro referenční křivky (A nebo B). Teprve poté je možné zobrazit uloženou křivku na displeji. Jedna sekce obsahuje 25 bodů horizontálních a vertikálních dat. Vertikální bod začíná od středové čáry. Horizontální bod začíná od levého okraje. Časový průběh a amplituda jsou představovány horizontálními a vertikálními body. Například: Vertikální měřítko: 10 V /dílek (400 mv na bod) Horizontální měřítko: 100 us /dílek (4 us na bod) Křivka zahrnuje i další informace: délka záznamu, zdrojový kanál, vertikální offset, vertikální měřítko, režim coupling, datum a čas, trigger level, vertikální pozice, časová základna, indikace kompenzační sondy, režim sampling, horizontální zobrazení, sampling period. Nástroje pro správu souborů na USB Poté co k osciloskopu připojíte flash disk, zobrazí se na displeji nástroje pro správu souborů (mazání souborů, vytváření složek a souborů/složek, přejmenování). 1. Připojte USB flash disk k osciloskopu. 2. Stiskněte tlačítko Save/Recall. Vyberte požadovanou funkci (například Destination pro výběr místa pro ukládání dat). 3. Vyberte File Utilities. Na displeji se následně zobrazí obsah flash disku. 4. Pro výběr dat na disku použijte tlačítko VARIABLE. Výběrem Select vstoupíte do vybraného adresáře / potvrdíte výběr souboru. Je-li flash disk připojen k osciloskopu, v pravé dolní části se zobrazí indikátor USB. Vytvoření nového adresáře / přejmenování 1. Přemístěte kurzor na některý soubor nebo adresář a vyberte New Folder / Rename. Na displeji se zobrazí klávesnice se znaky pro zadávání. 2. Pomocí tlačítka VARIABLE přejdete na požadovaný znak a výběr provedete pomocí Enter Character. Pro vymazání posledního znaku použijte Backspace. 3. Po dokončení zadávání vyberte Save. Nový soubor / přejmenování souboru nebo adresáře se tím uloží. Smazání souboru / adresáře Vyberte soubor / adresář pro smazání a stiskněte Delete. Na displeji se zobrazí potvrzovací výzva Press F4 again to confirm this process. Po dalším stisknutí tlačítka Delete dojde k odstranění vybraného souboru / adresáře. Quick Save (HardCopy) Tlačítko Hardcopy umožňuje okamžité uložení obrazu displeje, dat aktuálně zobrazované křivky a další konfigurace oscilátoru na USB. Funkci Hardcopy lze dále nastavit dvěma způsoby: Save image - uložení obrazu displeje do formátu.bmp. Save all - uložení všech dat (obrazu displeje - *.bmp, dat křivky - *.cvs a konfigurace - *.set). 1. Připojte USB flash disk k USB rozhraní oscilátoru na přední straně. 2. Stiskněte tlačítko Utility. 3. Přejděte do Hardcopy Menu. 4. Opakovaným výběrem Function vyberte možnost Save Image nebo Save All. 5. Pro inverzi barev v ukládaném obrazu použijte funkci Ink Saver (On/Off). 6. Po dalším stisku tlačítka Hardcopy dojde k uložení dat na flash disk. Save (ukládání dat) Typ souboru Zdroj Paměť pro uložení Konfigurace (*.set) Nastavení oscilátoru interní paměť (S1 S15), externí úložiště (USB) Data křivky (*.cvs) Kanál 1, 2 interní paměť (W1 W15) Matematické operace referenční křivka A, B Referenční křivka A, B externí úložiště (USB) Obraz displeje (*.bmp) print screen externí úložiště (USB) Save All data křivky, konfigurace externí úložiště (USB) obraz displeje Ukládání konfigurace na flash disk 1. Vložte USB flash disk do USB portu na přední straně oscilátoru. 2. Stiskněte 2 x tlačítko Save/Recall. 3. Vyberte Save Setup. 4. Opakovaným výběrem Destination a tlačítka VARIABLE vyberte místo pro uložení (S1 S15). Poznámka: Objem ukládaných dat na flash disk je omezen pouze celkovou kapacitou použitého disku. Soubory se ukládají do kořenového adresáře. 5. Zvolte Save pro potvrzení uložení. Nikdy neodstraňujte flash disk z osciloskopu předtím, než se na displeji nezobrazí potvrzovací zpráva o úspěšném uložení! Ukládání dat křivky 1. Vložte USB flash disk do USB portu na přední straně oscilátoru. 2. Stiskněte 2 x tlačítko Save/Recall. 3. Vyberte Waveform. 4. Zvolte Source. Pomocí tlačítka VARIABLE vyberte zdroj (CH1, CH2, matematické operace, Ref A, B) 5. V nabídce Destination zvolte paměť pro uložení. Výběr typu paměti provedete pomocí tlačítka VARIABLE. 6. Zvolte Save pro potvrzení uložení. V nabídce File Utilities je možné dále provádět správu souborů.
19 Ukládání obrazu displeje Ukládání obrazu displeje funguje jako print screen. Obraz displeje je možné uložit pouze na USB flash disk! 1. Vložte USB flash disk do USB portu na přední straně oscilátoru. 2. Stiskněte 2 x tlačítko Save/Recall. 3. Vyberte Save Image. 4. Opakovaně stiskněte Ink Saver pro inverzi barev pozadí. Jako úložiště je pevně nastaveno USB. 5. Potvrďte uložení výběrem Save. Ukládání všech dat (konfigurace, obraz displeje, křivky) 1. Vložte USB flash disk do USB portu na přední straně oscilátoru. 2. Stiskněte 2 x tlačítko Save/Recall. 3. Vyberte Save All. 4. Opakovaně stiskněte Ink Saver pro inverzi barev pozadí. 5. Vyberte Destination. 6. Uložení potvrďte výběrem Save. Uložení křivky o objemu 2 M trvá cca 1 minutu. Podrobnější vykreslování průběhu v křivce může trvat i 10 x déle (v závislosti na rychlosti USB flash disku). Tovární konfigurace (Recall) 1. Stiskněte tlačítko Save/Recall. 2. Přejděte do nabídky Default Setup. Tím dojde k obnovení konfigurace oscilátoru do továrních hodnot. Akvizice / sběr dat Režim: Normal Kanál Coupling: DC Inverze: Off BW limi Off Kompenzace sondy: x1 Kurzor Zdroj: kanál 1 Horizontální: žádný Vertikální: žádný Displej Typ: vektorový Akumulace: Off Mřížka: Horizontálně Měřítko: 2,5 us/dílek Režim: hlavní, časová základna Matematické funkce Typ: + (součet) Kanál: CH1 + CH2 Měření Vpp, Vavg, Frequency, Duty Cycle, Rise Time Trigger Edge Zdroj: kanál 1 Režim: Auto náběhová hrana signálu Coupling: DC Rejection: Off Noise Rejection: Off Utility Save Image, Ink Saver Off Obnovení křivky 1. Vložte USB flash disk do USB portu oscilátoru. 2. Stiskněte tlačítko Save/Recall. 2. Vyberte Recall Waveform. 4. Zvolte zdroj pro obnovení dat (interní paměť nebo flash disk). 5. V nabídce Destination vyberte zdroj obnovení (Ref A, B referenční křivky A, B uložené v paměti). 6. Volbou Recall potvrďte obnovení dat. Kalibrace vertikálního rozlišení 1. Stiskněte tlačítko Utility. 2. Vyberte nabídku More 2 x. 3. Zvolte Self Cal Menu. 4. Potvrďte Vertical. Ve spodní části displeje se přitom zobrazí Set CAL to CH1, then press F5. 5. Propojte signál určený pro kalibraci mezi výstupem CAL OUT a vstupem CH1 (kanál 1). 6. Stiskněte F5. Kalibrační proces se tím spustí automaticky. 7. Kalibrační proces na kanálu 1 bude trvat přibližně 5 minut. 8. Po dokončení kalibrace kanálu 1, propojte kalibrační výstup s kanálem 2 a zopakujte kalibrační proces. 9. Jakmile bude kalibrační proces ukončen i u druhého kanálu, osciloskop přejde zpět do předchozího režimu. Kompenzace sondy 1. Prostřednictvím sondy propojte kanál 1 a výstup pro kompenzaci (2 Vp-p, 1 khz obdélníkového signálu) na přední straně osciloskopu. U sondy nastavte útlum na hodnotu x10. Recall reference waveform (obnovení referenční křivky na displej) 1. Stiskněte tlačítko Save/Recall. 2. Vyberte Display Refs. 3. Zvolte Ref A nebo Ref B a potvrďte. Tím dojde k obnovení křivky na displeji. 4. Pro odstranění křivky z displeje vyberte znovu Ref A / Ref B. Obnovení konfigurace 1. Vložte USB flash disk do USB portu oscilátoru. 2. Stiskněte tlačítko Save/Recall. 3. Vyberte Recall Setup. 4. Zvolte umístění (Source) pro uložení dat (externí úložiště, interní paměť). 5. Potvrďte dokončení obnovení konfigurace výběrem Recall. 2. Stiskněte tlačítko Utility. 3. Vstupte do nabídky ProbeComp. 4. V menu Wavetype vyberte standartní obdélníkový signál. 5. Stiskněte tlačítko Autoset. Signál se zobrazí na displeji. 6. Stiskněte tlačítko Display a v nabídce Type zvolte vektor křivky. 7. Pomocí trimru na sondě upravte křivku, dokud se hrana signálu nezaostří.
20 Technické údaje Model VDO-2052 FAQ Vstupní signál se nezobrazuje na displeji. Ujistěte se, že požadovaný kanál je aktivovaný (tlačítka CH1, CH2). Jak odstranit určité výstupy z displeje. Odstranění matematických výstupů provedete po opětovném stisku tlačítka Math. Kurzor odstraníte opětovným stiskem tlačítka Cursor. Nápovědu odstraníte stiskem tlačítka Help. Nedochází k aktualizaci křivky. Stiskněte tlačítko Run/Stop, popřípadě tlačítko kanálu a tlačítko Autoset. Průběh křivky je zjevně zkreslený. Pravděpodobně bude nezbytné použití sondy pro kompenzaci výkonu. Přesnost kmitočtu a faktor pracovního cyklu nejsou určené pro stanovení křivky prostřednictvím sondy pro kompenzaci výkonu a proto se nedoporučují využívat pro referenční účely. Funkce Autoset nezachycuje signál. Tato funkce nedokáže rozpoznat a zachytit signál v hodnotě pod 30 mv nebo 30 Hz. Jak obnovit výchozí nastavení osciloskopu. Použijte funkci Save/Recall Default Settings. Uložený obraz displeje je příliš tmavý. Při ukládání obrazu použijte funkci Ink Saver. Tím dojde úpravě barev (pozadí) prostřednictvím inverze a tím úspoře barev při tisku. Přesnost výstupu osciloskopu neodpovídá technické specifikaci. Osciloskop musí být v provozu alespoň 30 minut za okolní teploty C. Uvedené podmínky jsou nezbytné pro správnou funkci osciloskopu. Výměna pojistky 1. Odpojte napájecí kabel za zásuvky osciloskopu a za použití plochého šroubováku opatrně vyjměte pojistkovou skříň. 2. Vyměňte pojistku. Použijte pojistku stejného typu: T1A, 250 V. Výměnu pojistky může provádět pouze osoba s příslušnou odbornou kvalifikací! Bandwidth (-3 db) DC Coupling: DC až 50 MHz AC Coupling: MHz Bandwidth limit 20 MHz (-3 db) Trigger Sensitivity (citlivost spouštění) 0,5 dílku nebo 5 mv (DC až 25 MHz) 1,5 dílku nebo 15 mv (25 50 MHz) External Trigger až 50 mv (DC až 25 MHz) Sensitivity (citlivost přístroje) až 100 mv (25 50 MHz) Rise time (doba náběhu hrany) < 14 ns Model VDO-2072 Bandwidth (-3 db) DC Coupling: DC až 70 MHz AC Coupling: MHz Bandwidth limit 20 MHz (-3 db) Trigger Sensitivity (citlivost spouštění) 0,5 dílku nebo 5 mv (DC až 25 MHz) 1,5 dílku nebo 15 mv (25 50 MHz) External Trigger až 50 mv (DC až 25 MHz) Sensitivity (citlivost přístroje) až 100 mv (25 70 MHz) Rise time (doba náběhu hrany) < 5,8 ns Model VDO-2102 Bandwidth (-3 db) DC Coupling: DC až 100 MHz AC Coupling: MHz Bandwidth limit 20 MHz (-3 db) Trigger Sensitivity (citlivost spouštění) 0,5 dílku nebo 5 mv (DC až 25 MHz) 1,5 dílku nebo 15 mv (25 50 MHz) External Trigger až 50 mv (DC až 25 MHz) Sensitivity (citlivost přístroje) až 100 mv ( MHz) Rise time (doba náběhu hrany) < 3,5 ns Všechny modely Vertikální Sensitivity 2 mv/dílek 10 V/dílek (1-2-5) Accuracy ± 3 % x [Readout] + 0,1 dílku + 1 mv BW v závislosti na použitém modelu Rise time v závislosti na použitém modelu Input Coupling AC, DC, Ground Vstupní impedance 1 MΩ ± 2 % až 15 pf Polarita Normal, Inverzní Max. vstup 300 V (AC, DC) CAT II Matematické funkce + / - / FFT Offset 2-50 mv/dílek: ± 0,4 V mv/dílek: ± 4 V 1 5 V/dílek: ± 40 V 10 V/dílek: ± 300 V Trigger Zdroje CH1, CH2, Line, Ext Režimy Auto, Normal, Single, TV, Edge, Pulse Coupling AC, DC, LF rej., HF rej., Noise rej Sensitivity v závislosti na použitém modelu External Trigger Rozsah DC: ± 15 V, AC: ± 2 V Sensitivity v závislosti na použitém modelu Vstupní impedance 1 MΩ ± 2 %, 15 pf Max. vstup 300 V (DC, AC) CAT II
Digitální paměťový osciloskop TDS2024C, 4 kanály, 200 MHz. Obj. č. 12 24 80. Uvedení do provozu. Pokyny k provozu
Uvedení do provozu Proveďte řádnou instalaci zařízení. Nejprve spusťte test funkčnosti a kompenzační sondy. Vždy ověřte faktor útlumu u použité sondy. Pravidelně provádějte kalibraci osciloskopu. Hlavní
Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.
1. Úvod Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 2. Bezpečnost Návod k obsluze obsahuje důležité
Špionážní digitální hodiny
Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180
NÁVOD K OBSLUZE. Obj.č.: 12 09 80 / 12 12 02/ 12 12 89
NÁVOD K OBSLUZE Obj.č.: 12 09 80 / 12 12 02/ 12 12 89 Příruční osciloskop HPS10 (PersonalScope) není jen grafický multimetr, ale kompletní přenosný osciloskop s cenou lepšího multimetru. Má vysokou citlivost
Digitální osciloskop S2X100 OSCILOSKOPY.COM
Digitální osciloskop S2X100 OSCILOSKOPY.COM 2011 Výrobce Prodej a servis Ing. David Převorovský DYNON INSTRUMENTS Woodinville, WA 98072, USA www.dynoninstruments.com Na břevnovské pláni 67, 169 00, Praha
Tektronix 4000 Series Digital Phosphor Oscilloscopes
Tektronix 4000 Series Digital Phosphor Oscilloscopes 1. Tektronix Versatile Probe Interface TekVPI Tyto sondy umožňují vzájemnou komunikaci mezi sondou a osciloskopem, dálkové ovládání 2. TPA-BNC Adapter
Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní
2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR
2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé
AX-DG1000AF. UPOZORNĚNÍ popisuje podmínky nebo činnosti, které mohou způsobit zranění a smrt.
AX-DG1000AF 1. Návod k použití Před použitím zařízení si přečtěte celý návod k použití. Při používání zařízení uchovávejte návod v blízkosti zařízení, aby było možné jej použit v případě potřeby. Při přemísťování
1 Zadání. 2 Teoretický úvod. 7. Využití laboratorních přístrojů v elektrotechnické praxi
1 7. Využití laboratorních přístrojů v elektrotechnické praxi 1 Zadání Zapojte pracoviště podle pokynů v pracovním postupu. Seznamte se s ovládáním přístrojů na pracovišti a postupně realizujte jednotlivé
Pro více informací navštivte náš web www.velleman.eu
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah Záruka a Bezpečnostní Informace. 3 Postup použití 3 Specifikace a Vlastnosti. 4 Prohlídka Předního Panelu. 5 Nabíjení baterie.. 5 Použití osciloskopu 5 Zkrácené menu a Rozšířené
FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR
FULL HD stolní hodiny s kamerou - 1080p, IR Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Trvalé napájení kamery přímo ze sítě Dobře ukrytá paměťová karta Profesionální zpracování, špičková kvalita www.spyobchod.cz
Obsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty...
Obsah: Bezpečnost... 2 Vybavení... 2 Vlastnosti... 3 Popis a funkce... 4 Pracovní postupy 5.1. Nastavení... 6 5.2. Záznam teploty... 8 5.3. Vymazat paměť... 9 5.4. Stáhnout paměť... 9 5.5. Výměna baterií...
Digitální osciloskop DSO-1102D. Obj. č.: Instalace osciloskopu
Digitální osciloskop DSO-1102D Obj. č.: 100 96 72 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitálního osciloskopu Voltcraft. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)
DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Poloha a montáž kamery...2 Paměťová
Návod k obsluze MPS-1. Monitor PLC signálu
Návod k obsluze MPS-1 Monitor PLC signálu UPOZORNĚNÍ Zařízení tvoří ucelenou sestavu. Pouze tato sestava je bezpečná z hlediska úrazu elektrickým proudem. Proto nepoužívejte jiné napájecí zdroje, ani nepřipojujte
POSTUP PŘI NASTAVENÍ OVLÁDACÍHO PANELU S DOTYKOVÝM DISPLEJEM JAK PŘEJÍT DO SPRÁVCE NASTAVENÍ
POSTUP PŘI NASTAVENÍ OVLÁDACÍHO PANELU S DOTYKOVÝM DISPLEJEM JAK PŘEJÍT DO SPRÁVCE NASTAVENÍ Trojúhelníkové heslo: pro vstup do nastavení poklepejte na oblasti 1, 2 a 3. SPRÁVCE NASTAVENÍ (ADMINISTRATOR
Časové relé in-case ITM 17. Obj. č Časovací programy. Vlastnosti. Vážený zákazníku,
Časovací programy Časové relé in-case ITM 17 Obj. č. 50 32 15 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nastavitelného, časovacího relé. Tento návod k obsluze je nedílnou součástí tohoto výrobku.
DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)
DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2
Tektronix Digitání osciloskopy řady 200 Uživatelská příručka Záruční podmínky (TDS 210 a TDS 220 Číslicové osciloskopy)
Tektronix Digitání osciloskopy řady 200 Uživatelská příručka Záruční podmínky (TDS 210 a TDS 220 Číslicové osciloskopy) Společnost Tektronix zaručuje, že výrobek nebude vykazovat žádné poruchy způsobené
Dotykový 10,4" LCD monitor s HDMI FW1042AHT. Uživatelský manuál
Dotykový 10,4" LCD monitor s HDMI FW1042AHT 10''/10,4'' multifunkční monitor Uživatelský manuál Drazí zákazníci, abyste zajistili, že vámi zakoupený výrobek bude správně fungovat, přečtěte si nejprve tento
T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404
T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404 I. Návod k obsluze 1.Úvod: Děkujeme Vám, že jste si zakoupili náš nový výrobek, barevný digitální kvadrátor, který je vybaven mnoha kvalitními funkcemi. Návod popisuje vlastnosti
DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka
DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...
CDH-420. Měřič vodivosti
CDH-420 Měřič vodivosti Úvod Měřič vodivosti model CDH-420 je robustní vodotěsný přístroj vhodný pro měření v průmyslových podmínkách. Přístroj CDH-420 kontinuálně zobrazuje měřenou hodnotu teploty, vodivosti,
T2200HD/T2200HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka
T2200HD/T2200HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka Obsah Obsah balení...3 Instalace... 4 Připojení monitoru k počítači... 4 Připojení monitoru k sít ovému napájení... 4 Nastavení monitoru...
MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání
MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při
NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205
R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 Obsah Bezpečnostní informace Upozornění Záruka Příslušenství Úvod Přední panel Displej Zprávy na displeji Tlačítka Otočný přepínač Vstupní zdířka Popis Funkcí Možnosti
Návod k obsluze. Řada digitálních osciloskopů s pamětí AX-DS1000. Číslo verze: V1.0
Návod k obsluze Řada digitálních osciloskopů s pamětí AX-DS1000 Číslo verze: V1.0 Prohlášení Copyright Transfer Multisort Elektronik Sp. z o.o. Všechna práva vyhrazena. Zákaz kopirování, vyřezávání kousků
Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563
Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Vlastnosti: Plug-in-Play - Prohlížení digitálních fotografií, sledování filmů a přehrávání hudebních
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 18 87 (DSO-2090 USB, 40 MHz) Obj. č.: 12 18 88 (DSO-2150 USB, 60 MHz) Obj. č.: 12 18 90 (DSO-2250 USB, 100 MHz)
NÁVOD K OBSLUZE Verze 08/07 Obj. č.: 12 18 87 (DSO-2090 USB, 40 MHz) Obj. č.: 12 18 88 (DSO-2150 USB, 60 MHz) Obj. č.: 12 18 90 (DSO-2250 USB, 100 MHz) Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC
Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,
Digitální paměťový osciloskop TBS1052B. Obj. č Test funkce
Osciloskop připojte do sítě s napětím v rozsahu 90 264 V AC RMS, 45 66 Hz. Při použití zdroje s frekvencí 400 Hz je nezbytné, aby zdroj poskytoval napětí v rozsahu 90 132 V AC RMS 360 440 Hz. Maximální
T2210HD/T2210HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka
T2210HD/T2210HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka Obsah Obsah balení...3 Instalace... 4 Připojení monitoru k počítači... 4 Nastavení monitoru... 5 Funkce tlačítek a indikátoru... 5 Seznam
Série NEP Uživatelský manuál
Série NEP Uživatelský manuál REV.0 2011/08 7673-6185-000 I. Úvod Tato jednotka je mikroprocesorem ovládaný laboratorní zdroj s výstupem 90W a nastavitelnou funkcí stejnosměrného proudu. Jednotka má tři
Střední odborné učiliště Domažlice, škola Stod, Plzeňská 322, 33301 Stod
Střední odborné učiliště Domažlice, škola Stod, Plzeňská 322, 33301 Stod Registrační číslo projektu : Číslo DUM : CZ.1.07./1.5.00/34.0639 VY_32_INOVACE_04.15 Tématická oblast : Inovace a zkvalitnění výuky
Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze
Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod k obsluze Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je opatřen velmi přesným teplotním a vlhkostním čidlem. Hlavními přednostmi záznamníku jsou vysoká přesnost, krátká
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního
AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál
AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál Před použitím si přečtěte pečlivě tento uživatelský manuál, protože obsahuje důležité bezpečnostní informace Obsah Strana 1. Úvod...... 5 2. Vlastnosti...
Rychlý průvodce AXS-100
Rychlý průvodce AXS-100 Kontrola konektoru sondou Tato funkce je dostupná pouze u některých modelů. Spuštění kontroly 1. Připojte sondu k reflektometru (pokud je nutné, použijte redukci). 2. Stiskněte
Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla
Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery
BAREVNÝ KVADRÁTOR. 1. Souhrnné informace..1
BAREVNÝ KVADRÁTOR 1. Souhrnné informace..1 1.1 Důležité 1 1.2 Vlastnosti.1 2. Čelní panel..2 3. Nabídka nastavení...2 3.1 Nastavení titulku..2 3.2 Nastavení času a data...2 3.3 Nastavení zobrazení.3 3.3.1
Citlivý diktafon s aktivací hlasem
Citlivý diktafon s aktivací hlasem Návod k obsluze Hlavní výhody VOR/AVR nastavitelná citlivost u aktivace hlasem Čtyři úrovně kvality nahrávání Doba nepřetržitého nahrávání až 12 hodin na jedno nabití
MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5
MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál z navigačního systému, AV signál a video signál z kamery při couvání na 5 displeji ve vozidlech
OBSAH. 1. Bezpečnostní pokyny. 1. Bezpečnostní pokyny.3. 2. Popis produktu...4. 3. Ovládání...5. 4. Instalace a zapojení.12. 5. Technické parametry 14
OBSAH 1. Bezpečnostní pokyny.3 2. Popis produktu....4 3. Ovládání...5 4. Instalace a zapojení.12 5. Technické parametry 14 1. Bezpečnostní pokyny Ujistěte se, že splňujete následující bezpečnostní pokyny
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele
CCTV Tester Uživatelský manuál ver. 2.2.1.0 Požadavky na systém
1/9 CCTV Tester Uživatelský manuál ver. 2.2.1.0 Požadavky na systém - Windows XP, Windows Vista, Windows 7 - Volný port USB -.NET Framework 3.5 2/9 CCTV Tester - popis připojení HW 1.) Připojte CCTV tester
Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon
Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon 1. Obrazovka 2. Tlačítko pro příjem hovoru 3. Tlačítko vyvolání obrazu z dveřní jednotky 4. Tlačítko pro uvolnění dveřního zámku 5. Tlačítko Interkomu
Dodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize 040528MK
Vyvažovací analyzátory Adash 4200 Dodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize 040528MK Email: info@adash.cz Obsah: Popis základních funkcí... 3 On Line Měření... 3 On Line Metr... 3 Časový záznam...
OD - 4H08 Rychlý návod
OD - 4H08 Rychlý návod Na instalaci HDD a uvedení do provozu Rychlý návod 1 I. Instalace Instalace HDD a) Vložte a přišroubujte HDD do držáku jako na obrázku. b) Držák přišroubujte k základní desce DVR.
KEYBPTZ3DL8VGA. uživatelský manuál
KEYBPTZ3DL8VGA uživatelský manuál Obecné informace Klávesnice je univerzálním ovládacím prvkem pro PTZ kamery a zobrazovací matice, řízení se provádí ve spojení sběrnicí RS-485, je podporována většina
Secutron Mini DVR. Návod k obsluze. Hlavní výhody: Jednoduché ovládání. podpora SD karty až 64Gb. www.spyobchod.cz Stránka 1
Secutron Mini DVR Návod k obsluze Hlavní výhody: Jednoduché ovládání podpora SD karty až 64Gb www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 2.1 Pohled přední strana 1. SD slot - Slot pro SD kartu 2. IR
T52WA 15" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka
T52WA 15" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka Obsah Obsah balení...3 Instalace... 4 Připojení monitoru k počítači... 4 Připojení monitoru k sít ovému napájení... 4 Nastavení monitoru... 5 Funkce
BDVR 2.5. Návod na použití
Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)
Rollei DF-S 240 SE.
Obsah balení Rollei DF-S 240 SE skener Držáky negativů/filmů Držák 4v1 Napájecí adapter Kabely Čistící štětec Uživatelská příručka Osazení diapozitivů do držáku 1. Otevřete držák 2. Vložte diapozitivy
Série XDS Digitální osciloskopy Uživatelský manuál - XDS3102A - XDS3102 - XDS3202A - XDS3202 - XDS3302
Série XDS Digitální osciloskopy Uživatelský manuál - XDS3102A - XDS3102 - XDS3202A - XDS3202 - XDS3302 Záruka Na tento výrobek platí záruka po dobu dvou let od data zakoupení. Pro uplatnění záruky je potřeba
PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah
CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16
CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 Děkujeme Vám, že jste si koupili tento přístroj. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod. V opačném případě riskujete ohrožení svého zdraví a poškození přístroje.
NÁVOD K OBSLUZE PROTEK 1006 / 1020
Řada přenosných scopemetrů Protek 1000 NÁVOD K OBSLUZE PROTEK 1006 / 1020 1 Všeobecné informace o bezpečnosti 1. Bezpečnostní termíny a symboly Termíny nacházející se v návodu: V návodu se můžete setkat
NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o
NÁVOD 9901010 5. 12. 2011 Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem Popis tlačítek: Zdířka na SD/MMC karty Pracovní kontrolka (modrá) / nabíjecí kontrolka (červená) Mikrofon Nahrávání / zachycení
1-kanálový osciloskop 10 MHz 610/2 Obj. č.:
1-kanálový osciloskop 10 MHz 610/2 Obj. č.: 12 24 13 1. Úvod Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup 1-kanálového osciloskopu 10 MHz 610/2. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
Popis přístroje AFG3000
Popis přístroje AFG3000 EXT REF INPUT. Jedná se o vstupní BNC konektor pro připojení externí reference. Pokud chcete synchronizovat více AFG generátorů nebo synchronizovat s jinými přístroji. EXT REF OUTPUT.
Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:
Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte
Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T
Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Bezpečnost 1. Používejte prosím pouze adaptér přiložený jako příslušenství. 2. Nevystavujte tento výrobek přímému slunečnímu světlu, teplu nebo vlhku. 3. Nepoužívejte
BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod
BDVR 05 Kamera do auta Uživatelský návod Popis a funkce 1. Zapnutí Stisknutím tlačítka a podržením asi 3 sekundy kameru zapnete (nebo vypnete pokud je již zapnuta). Pokud při zapnuté kameře stisknete tlačítko
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení
Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950
Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR Model : FT-9950 Symboly Upozornění : * Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Výstraha : *
MI Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011)
MI-1255 Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011) Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video
Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití
Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Obsah 1. Úvod... 2 2. Systémové požadavky... 2 3. Instalace Ladibug... 3 4. Připojení... 6 5. Začínáme používat Ladibug... 7 6.
MI Video rozhraní pro vozidla Hyundai a Kia
MI-1252 Video rozhraní pro vozidla Hyundai a Kia Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, dva vstupy AV signálu z externích zdrojů (například DVD přehrávače) a video signál
Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888
strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a
USB osciloskop PSO-120. Obj. č.: Rozsah dodávky. Uvedení do provozu Systémové požadavky
Rozsah dodávky USB osciloskop PSO-120 Háček s pružinou CD se softwarem Adaptér BNC Návod k obsluze USB osciloskop PSO-120 Vážení zákazníci, Obj. č.: 141 60 80 děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup USB
Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:
Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz
4-kanálový záznamník signálů (napětí) PCS10 / K8047. Obj. č.: Obsah Strana
4-kanálový záznamník signálů (napětí) PCS10 / K8047 Obj. č.: 12 14 62 1. Úvod Vážení zákazníci! Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto záznamníku signálů stejnosměrného napětí v rozsahu od 0 a 30
DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem
DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3
MI1249. Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508
MI1249 Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při couvání
1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele
. Bezpečnostní pokyny pro uživatele U tohoto přístroje používejte pouze specifikované napětí. Při překročení povoleného rozsahu napětí může dojít k poškození nebo nesprávné funkci přístroje. Důležitá poznámka:
BDVR HD IR. Návod na použití
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor
SDF 740. Digitální fotorámeček Návod k obsluze
SDF 740 Digitální fotorámeček Návod k obsluze Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku. Před použitím zařízení si přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro další použití. Tento návod
HHTQ88. Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1-
HHTQ88 Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1- OBSAH 1. VLASTNOSTI 3 2. SPECIFIKACE. 3 2 1 Obecná specifikace 3 2 2 Displej jednotky / max. rozsah / rozlišení 5 3. POPIS ČELNÍHO PANELU. 5 3
Full HD širokoúhlá kamera s DVR
Full HD širokoúhlá kamera s DVR Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení přístroje
UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:
Laboratorní zdroj HANTEK PPS2320A
Laboratorní zdroj HANTEK PPS2320A 1. Úvod Tento programovatelný DC zdroj má široký rozsah nastavení napětí a proudu, vyšší přesnost, konstantní tlak a proudění. Má vnější nebo vnitřní spínač a 16 skupin
NKB-1000 UŽIVATELSKÝ NÁVOD
NKB-1000 UŽIVATELSKÝ NÁVOD Obsah VLASTNOSTI... 2 Přední panel... 2 Zadní panel... 3 POPIS MENU... 4 Aktivace klávesnice... 4 Menu... 4 System... 5 Account... 5 Config... 5 Version... 5 Model... 5 PŘIPOJENÍ...
PC USB osciloskop a generátor VELLEMAN PCSU200
PC USB osciloskop a generátor VELLEMAN PCSU200 Přední strana Zadní strana Pro více informací o tomto výrobku se podívejte na www.velleman.eu Vítejte v softwaru PC-LAB200 Jednotka PCSU200 je kompletní miniaturní
Secutron TaxiGuard SE- CG1T-SD
Secutron TaxiGuard SE- CG1T-SD Návod k obsluze Hlavní výhody: Jednoduché ovládání podpora SD karty až 64Gb www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Úvod Tento kamerový systém do auta slouží ke zaznamenávání průběhu
T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem
Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
Plně hybridní videorekordér
IWH3216 instalační manuál Plně hybridní videorekordér IWH3216 Touch II Instalační manuál VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 565 659 630 (pracovní doba
Návod k obsluze Bluetooth FM transmiter DFS-BC26
Návod k obsluze Bluetooth FM transmiter DFS-BC26 2018-10-01 Děkujeme, že jste si vybrali tento LCD bluetooth transmiter! Před použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze! I. Představení produktu Zařízení
Kamera do auta DFS-J510
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF
KAMERA STALKER. Uživatelský manuál
KAMERA STALKER Uživatelský manuál Popis tlačítek a kamery 1. Tlačítko RESET 5. Tlačítko MENU 9. Tlačítko LOCK 13. Mikrofon 2. Tlačítko UP 6. Tlačítko DOWN 10. USB 14. Infrared LED 3. Tlačítko MODE 7. Tlačítko
Digitální paměťový osciloskop. Obj. č.: Obj. č.:
Účel použití Digitální paměťový osciloskop slouží k vizualizaci elektrických veličin a signálů. Pro měření máte k dispozici 2 navzájem nezávislé vstupní kanály a 16 kanálů digitálních signálů. Sondy jsou
BDVR HD IR. Návod na použití
Návod na použití 2 BDVR HD IR Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor
Model UTD2000/3000: NÁVOD K POUŽITÍ. Všeobecné bezpečnostní pokyny
Úvod Vážení zákazníci, děkujeme vám za zakoupení produktu společnosti UNI-T. Prosprávné používání zařízení si, prosíme, pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku, zvláštní pozornost pak věnujte části
Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze
Digitální luxmetr Sonel LXP-1 Návod k obsluze Přístroj je určen k měření osvětlení ve vnitřních a venkovních prostorách. Naměřené hodnoty osvětlení lze odečítat v jednotkách osvětlení lux nebo fotokandela.
Souprava bezdrátového digitálního rekordéru a kamery HWS-4200. Návod k použití
Souprava bezdrátového digitálního rekordéru a kamery HWS-4200 Návod k použití Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za nákup zboží značky. Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. Úvod Bezdrátová
R117A Multimetr MASTECH MS8321A
Vážení zákazníci, R117A Multimetr MASTECH MS8321A Návod k obsluze děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
HC-HDS1022M. Ruční digitální osciloskop a multimetr. Po otevření pouzdra osciloskopu zkontrolujte, zdali balení obsahuje tyto části:
HC-HDS1022M Ruční digitální osciloskop a multimetr 1. Kontrola při vybalení Po otevření pouzdra osciloskopu zkontrolujte, zdali balení obsahuje tyto části: č. popis standardní volitelné 1 osciloskop 2
HHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.
HHVB82 Uživatelský manuál Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.cz 1 OBSAH Str. 1. Vlastnosti. 3 2. Specifikace 3 3. Popis čelního
Výklopný displej 17 s napájecím napětím 12V
DS-1718d Výklopný displej 17 s napájecím napětím 12V S přehrávačem DVD, USB disků a SD karet Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro