Jakost vody. Pro tepelné zdroje vyrobené z materiálů na bázi železa s provozními teplotami do 100 C. Provozní deník 6 720 802 009 (2012/02) CZ



Podobné dokumenty
Provozní deník jakosti vody. Před instalací a údržbou pečlivě pročtěte. Pro zdroje tepla s výměníkem tepla vyrobeného z hliníkových materiálů

Jakost vody. Pro tepelné zdroje vyrobené z nerezové oceli s provozními teplotami do 100 C. Provozní deník (2013/02) CZ

Provozní deník jakosti vody

Pracovní sešit. Školení servisních techniků 2013

Aleš Blaška. Katalog 2013

Kompletní produktová řada

Projekční podklady Vydání 06/2008 A Projekční podklady. Litinové kotle Ecostream Logano GE315, GE515 a GE615. Teplo je náš živel

Navrhování zařízení k úpravě vody pro kotle s výměníky ze slitin hliníku a křemíku Pokyny pro projektanty

Univerzální čistá voda, akciová společnost Strojírenská 259, Praha 5 - Zličín ZMĚKČOVACÍ FILTRY

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02

Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody

jednoduchý bezpečný splolehlivý

Instalace Princip činnos Provoz Servis. Všestranná péče o topnou vodu. SorbOx je revoluční zařízení pro energe cky účinné vytápění.

Hoval Titan-3 E ( ) Kotel pro spalování oleje/plynu. Popis výrobku ČR Hoval Titan-3 E kotel pro spalování oleje/plynu

Úprava vody pro dálkové vytápění a tepelné elektrárny. Chraňte svoje investice do aktiv: Předcházejte korozi použitím správné úpravy vody.

Neutralizační zařízení

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04

KONTROLNÍ TEST ŠKOLNÍHO KOLA (70 BODŮ)

TB HEATING TECHNIQUE TUTBM

Laboratorní stanovení účinnosti prevence úsad vodního kamene pomocí technologie řízené krystalizace (TAC)

Servisní knížka pro prodlouženou záruku 5 let (program De Dietrich Plus)

MINERALOGICKÉ A GEOCHEMICKÉ ZHODNOCENÍ KOROZIVNÍCH PRODUKTŮ POZINKOVANÝCH ŽELEZNÝCH TRUBEK

Ochrana proti usazování vodního kamene v systému Magnetická úpravna vody RBM CT CZ_00

Bergen. Předpis pro kvalitu vody topných systémů

Vliv znečisťujících látek ve vodě na účinnost praní

Uživatelská příručka a instalace. AUTOMATICKÝ změkčovač vody

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY

AKUMULAČNÍ NÁDRŽ CW COMPACT HYGIENE Technické informace, návod k instalaci a obsluze

DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn

OŠETŘENÍ TOPNÝCH SYSTÉMŮ A TEPLÉ VODY

Opatření k odstranění poruch a škod v otopných soustavách na straně otopné vody Stručné pokyny pro montážní firmy

ODSTRANĚNÍ ŽELEZA A MANGANU

AQUATEST a.s. Zkušební laboratoře. Co znamenají naměřené hodnoty v pitné vodě?

ÚPRAVA VODY V ENERGETICE. Ing. Jiří Tomčala

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

D.1.4.eZdravotechnika Příloha č.1 Specifikace materiálu

AkuECONOMY 300 L AkuECONOMY 500 L AkuECONOMY 800 L AkuECONOMY 1000 L AkuECONOMY 1500 L AkuECONOMY 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

Pleno Refill. Regulace tlaku a doplňování vody Změkčovací a demineralizační zařízení pro systémy dopouštění vody

Poptávka služeb Zajištění hydrodynamických zkoušek na vrtu SM-2 v lokalitě Ševarlije Doboj, Bosna a Hercegovina Technické zadání vč. přílohy I.

Návod na montáž.

KOMBINOVANÉ AKUMULAČNÍ

Návod k obsluze a instalaci. Akumulační nádrže. NADO 500/200v7 NADO 750/200v7 NADO 1000/200v7

GEL PROFFESIONAL LINE G10 INHIBITOR KOROZE A TVORBY ŘAS pro topné systémy

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

VNITŘNÍ PROSTŘEDÍ STAVEB zkušenosti z praxe TEPNY DOMU 2017

Zásobníky ocelové - až do max. průměru mm

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

Akumulační nádrže typ NADO

Úprava vody pro byty, rodinné domy, bytové domy, penziony, hotely stav strana Byty

Environmentální výchova

AKUMULAČNÍ NÁDOBY AkuECONOMY S 500 L AkuECONOMY S 800 L AkuECONOMY S 1000 L AkuECONOMY S 1500 L AkuECONOMY S 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

ZMĚKČOVAČE. Změkčovače vody Testry Náplně (katex, sůl) Změkčovače vody. Veškerá zobrazení v katalogu jsou pouze ilustrační

Průtok [m 3 /h] [l/s] Výkon [kw] ProdukTy Pro aplikace na Pevná Paliva PrůVodCE ESBE

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: VÍCEVRSTVÉ POTRUBÍ 2) Typ: IVAR.TURATEC 3) Charakteristika použití: 9/9

TEPELNÁ ČERPADLA. Bořivoj Šourek Ústav techniky prostředí, Fakulta strojní ČVUT v Praze

Udržitelný rozvoj v průmyslových prádelnách

AV EQUEN s.r.o. Vídeňská 117/113a, Brno tel více než čekáte

Výroba tepla Membránové expanzní nádoby pro uzavřené topné systémy Bezpečnostně-technické vybavení a hydraulické příslušenství

ŘEŠENÍ KONTROLNÍHO TESTU ŠKOLNÍHO KOLA

UNIVERZITA PARDUBICE

Teplo pro život CERAPURMAXX. Plynový závěsný kondenzační kotel. Projekční podklady. Pro odborníka ZBR 65-2 A ZBR 98-2 A. Tepelný výkon 14 kw až 98 kw

TECHNICKÁ ZPRÁVA OPRAVA PLYNOVÉ KOTELNY ZŠ NÁM. MÍRU - BRNO. Datum: 07/2015 PROJEKCE TZB A ENERGETIKY TECHNOLOGICKÁ ČÁST

VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů

DOMITECH C 24, C 32, ROZMĚRY A PŘÍPOJKY DOMITECH C 24 DOMITECH C 32. Legenda: 1 Náběhový okruh vytápěni ¾. 2 Výstup TUV ½.

NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY N2BC 200 a N2BC 300

Úprava podzemních vod ODKYSELOVÁNÍ

Technické informace, návod k instalaci a obsluze. Akumulační nádrž CW R Hygiene Akumulační nádrž CW 2R Hygiene

Záruční list na tepelné čerpadlo vzduch/voda s elektronickým expansním ventilem

Honeywell. OBSAH Technické parametry PW Katalogový list PW60. 4

Tvrdost pitné vody. Potřebujete-li rychle zjistit, jak tvrdá voda je ve vaší obci, klikněte ZDE.

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

PROTHERM B 100 Z PROTHERM B 200 Z PROTHERM B 150 S PROTHERM B 200 S

Návod k instalaci a obsluze zásobníkového ohřívače PROTHERM B 100 (s ohřevem otopnou vodou)

Zeparo G-Force. Automatické odvzdušňovací ventily a separátory Separátor mikrobublin, nečistot a magnetitu s cyklónovou technologií

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Vaillant roční prohlídka

VÝPOČET TEPELNÝCH ZTRÁT


TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC TE1 - oddělovací modul s deskovým výměníkem

Střední průmyslová škola, Karviná. Protokol o zkoušce

POJISTNÉ A ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ

h49,- Kč h399,- Kč TRUBKOVÉ FILTRY IVAR.F 10 nové univerzální spolehlivé vložky filtru IVAR.F 10

Chemické veličiny, vztahy mezi nimi a chemické výpočty

1) Výrobek: VÍCEVRSTVÉ POTRUBÍ ALPEX TURATEC MH (trubka v trubce)

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

200 L 300 L 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži

AKUMULAČNÍ OCELOVÉ NÁDRŽE

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

VIESMANN VITOCELL 100 B. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 B

Odstranění dusičnanů. Výběr vhodného typu automatického filtru. V případě nejasností se poraďte s námi UČV a.s.

) T CO 3. z distribučních koeficientů δ a c(co 2. *) c(h + ) ) 2c(H 2. ) 2c(CO 3

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Materiálové vlastnosti Al přírodní Nosný profil je vyroben z hliníku vytlačováním. Vložka EPDM pružně vyplňuje dilatační spáru.

Pravidla ARTAV PRO ROZÚČTOVÁNÍ NÁKLADŮ NA TEPLO A VODU

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE TEPLÉ VODY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400

TECHNOLOGIE REVERZNÍ OSMÓZY PROVOZNÍ ZKUŠENOSTI Z ÚV TŘEBOTOV

AUTOMATICKÝ ODVZDUŠŇOVACÍ VENTIL A KVALITA

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOX

Manganový zeolit MZ 10

Chemie. Mgr. Petra Drápelová Mgr. Jaroslava Vrbková. Gymnázium, SOŠ a VOŠ Ledeč nad Sázavou

Transkript:

Provozní deník Jakost vody 6 720 801 305-00.1T Pro tepelné zdroje vyrobené z materiálů na bázi železa s provozními teplotami do 100 C 6 720 802 009 (2012/02) CZ

Obsah Obsah 1 Kvalita vody............................ 3 1.1 Vedení provozního deníku............ 3 1.2 Zamezení škod způsobených korozí.... 3 1.3 Tvrdost vody...................... 4 1.4 Zkoušení maximálního množství plnicí vody v závislosti na kvalitě vody.................... 4 1.4.1 Základy pro výpočet................ 4 1.4.2 Požadavky pro tepelné zdroje vyrobené z materiálů na bázi železa.... 5 1.5 Schválená opatření pro úpravu vody.... 7 2 Provozní deník.......................... 8 K této dokumentaci Tento provozní deník obsahuje důležité informace o úpravě otopné vody pro tepelné zdroje vyrobené z materiálů na bázi železa a z kombinací materiálů na bázi železa a nerezové oceli s provozními teplotami 100 C. Dále uvedené údaje o našich zdrojích tepla vycházejí z našich dlouholetých zkušeností a zkoušek životnosti a stanovují maximální množství plnicí a doplňovací vody v závislosti na výkonu a tvrdosti vody. Tím je zajištěno splnění požadavků místních předpisů (v Německu např. VDI 2035). Ukážeme Vám zde, jak můžete vést provozní deník úpravy vody. Na příkladech Vám ukážeme, jak můžete provádět potřebné výpočty a jak je zaznamenávat. Tabulku provozního deníku k vyplnění najdete na konci této dokumentace. Provozní deník je určen pro provozovatele zařízení a pro odborného topenáře, který má na základě své odborné přípravy a zkušeností znalosti v zacházení s topnými systémy. Nároky ze záruky lze u tepelných zdrojů uplatňovat pouze ve spojení s dodržením požadavků na kvalitu vody a s vedením provozního deníku. Důležité informace Symboly Důležité informace neobsahující ohrožení člověka nebo materiálních hodnot jsou označeny vedle uvedeným symbolem. Od ostatního textu jsou nahoře a dole odděleny čárami. Symbol B Význam požadovaný úkon výčet/položka seznamu Tab. 1 2 6 720 802 009 (2012/02)

Kvalita vody 1 Kvalita vody Protože veřejná vodovodní síť chemicky čistou vodu k přenosu tepla neposkytuje, musíte potřebnou kvalitu vody zajistit sami. Vlastnosti vody a tím i její kvalita je určována obsahem minerálů. Voda, která neodpovídá požadavkům na kvalitu, poškozuje topný systém tvorbou vodního kamene a vznikem koroze. 1.1 Vedení provozního deníku U topných systémů s celkovým výkonem kotle 50 kw je nutná montáž vodoměru a vedení provozního deníku. B Požadované hodnoty zapisujte do provozního deníku, abyste jakost vody mohli prokázat. Jakost vody je hlavním faktorem ke zvýšení hospodárnosti, funkční bezpečnosti, životnosti a provozní způsobilosti topného systému. Z tohoto důvodu Vám doporučujeme montáž vodoměru a vedení provozního deníku. B Kromě množství plnicí a doplňovací vody evidujte také koncentraci kyselého uhličitanu vápenatého [Ca(HCO 3 ) 2 ] a zapisujte ji do provozního deníku. Na koncentraci Ca(HCO 3 ) 2 se můžete dotázat u Vašeho dodavatele vody nebo ji zjistit podle výpočtových dat ( kapitola 1.4, str. 4). 1.2 Zamezení škod způsobených korozí Dodatečná ochrana před korozí Škody způsobené korozí vznikají, když do otopné vody trvale vniká kyslík, např.: nedostatečně dimenzovanými nebo vadnými expanzními nádobami (MAG), v důsledku chybně nastaveného přetlaku nebo otevřenými systémy. B Přetlak a funkci udržování tlaku kontrolujte každý rok. V systémech s fungujícím, správně dimenzovaným udržováním tlaku se kyslík přivedený v plnicí a doplňovací vodě rychle odbourá a je tak zanedbatelný. Nelze-li pravidelnému vnášení kyslíku, např. při použití plastových trubek bez kyslíkové bariéry v systémech podlahového vytápění nebo dochází-li plynule ke zvýšenému doplňování, zabránit, je zapotřebí učinit ochranná opatření proti vzniku koroze, např. oddělením systémů pomocí výměníku tepla. Dalším možným ochranným opatřením proti vzniku koroze je u tepelných zdrojů vyrobených z materiálů na bázi železa použití prostředků vázajících kyslík. Zde je nutné dbát pokynů výrobce o nutném přebytečném dávkování. ph Hodnota ph neupravené otopné vody se má u zdrojů tepla vyrobených z materiálů na bázi železa pohybovat mezi 8,2 až 10,0. Je třeba si uvědomit, že ph se po uvedení do provozu, zejména v důsledku odbourávání kyslíku a vylučování vápníku, mění (samoalkalizační efekt). Po několika měsících provozu vytápění systému se doporučuje ph zkontrolovat. U tepelných zdrojů vyrobených z materiálů na bázi železa lze popř. potřebnou alkalizaci uskutečnit přidáním např. fosforečnanu sodného. Přísady Jsou-li v topném systému použity přísady nebo nemrznoucí prostředky (pokud to povoluje výrobce tepelného zdroje), je nutné otopnou vodu podle údajů výrobce pravidelně kontrolovat a provádět potřebné úpravy. Zařízení na zachycování nečistot Při zabudování do stávajícího topného systému se ve zdroji tepla mohou usazovat nečistoty a způsobovat tam místní přehřátí, korozi a hluk. Doporučujeme zabudování zařízení pro zachycování nečistot a odkalování. B Zařízení na zachycování nečistot a odkalování instalujte do topného systému v bezprostřední blízkosti mezi zdroj tepla a nejnižší polohou tak, aby bylo dobře přístupné. B Zařízení pro zachycování nečistot a odkalování čistěte při každé údržbě. 6 720 802 009 (2012/02) 3

Kvalita vody 1.3 Tvrdost vody Zařízení plňte výhradně čistou vodou z vodovodu. Pro ochranu přístroje před vápennými usazeninami po celou dobu životnosti a pro zajištění bezporuchového provozu musí být omezeno celkové množství tvrdících přísad v plnicí a doplňovací vodě otopného okruhu. Dále uvedené údaje o našich zdrojích tepla vycházejí z dlouholetých zkušeností a zkoušek životnosti a stanovují maximální množství plnicí a doplňovací vody v závislosti na výkonu a tvrdosti vody. 1.4 Zkoušení maximálního množství plnicí vody v závislosti na kvalitě vody Překročí-li množství plnicí a doplňovací vody vypočtené množství vody V max, může dojít k poškození zdroje tepla. Pokud ve zdroji tepla v důsledku nedodržení požadavků škodlivé usazeniny vznikly, pak již ve většině případů došlo k omezení životnosti. Odstranění povlaků může být alternativou k obnovení provozní způsobilosti. Odstranění vápenných usazenin musí provést odborné firmy. K ověření povoleného množství vody v závislosti na kvalitě plnicí vody slouží následující výpočty nebo alternativní odečet z grafů. V soustavách s několika kotli, jejichž zdroje tepla jsou vyrobeny z hliníku a materiálů na bázi železa, platí vzorec popř. grafy pro zdroje tepla z hliníku. ( Viz provozní deník pro zdroje tepla z hliníku). 1.4.1 Základy pro výpočet V závislosti na celkovém výkonu kotle a z toho vyplývajícího objemu vody v topném systému se stanoví požadavky na plnicí a doplňovací vodu. Maximální množství neupravené vody, kterou lze naplnit do zdroje tepla vyrobeného z materiálu na bázi železa o velikosti do 600 kw, se vypočte podle tohoto vzorce: Výpočtové veličiny: Q Vmax 0 0626 -------------------------------- ( kw) =, ------------------------ Ca( HCO 3 ) 2 (mol/m 3 ) V max = maximální množství plnicí a doplňovací vody, které je nutné použít za celou dobu životnosti zdroje tepla v m 3. Q = výkon kotle v kw (< 600 kw) Ca(HCO 3 ) 2 = koncentrace uhličitanu vápenatého v mol/m 3. Od 600 kw používejte zásadně jen upravenou plnicí a doplňovací vodu. Tím dojde i ke splnění místních předpisů (např. VDI 2035, Německo). Informace o koncentraci uhličitanu vápenatého (CaCO 3 ) ve vodě z vodovodu podávají vodárenské podniky. Pokud by tento údaj nebyl obsažen v rozboru vody, lze koncentraci uhličitanu vápenatého vypočítat z tvrdosti uhličitanu a tvrdosti vápníku takto: Příklad: Výpočet maximálně přípustného množství plnicí a doplňovací vody V max pro topný systém s celkovým výkonem kotle 560 kw. Údaje hodnot z rozboru vody pro tvrdost uhličitanu a tvrdost vápníku v měrné jednotce ppm. Tvrdost uhličitanu: 15,7 dh Tvrdost vápníku: 11,9 dh Z tvrdosti uhličitanu se vypočte: Ca( HCO 3 ) 2 = 15, 7 dh 0179, = 281, mol/m 3 4 6 720 802 009 (2012/02)

Kvalita vody Z tvrdosti vápníku se vypočte: Ca( HCO 3 ) 2 = 11, 9 dh 0, 179 = 213, mol/m 3 Nižší z obou hodnot vypočtených z tvrdosti uhličitanu a vápníku je rozhodující pro výpočet maximálního přípustného množství vody V max. 560 Vmax 0 0626 2 ------------ ( kw) =, ------------------------, 13 (mol/m 3 = 16, 5 m 3 ) 1.4.2 Požadavky pro tepelné zdroje vyrobené z materiálů na bázi železa Celkový výkon kotle (kw) 50 kw Požadavky na tvrdost vody a množství V max plnicí a doplňovací vody žádný požadavek na V max 50 600 kw stanovení V max podle obr. 1 a obr. 2 > 600 kw úprava vody je bezpodmínečně nutná (celková tvrdost podle VDI2035 < 0,11 dh) nezávisí na výkonu Tab. 2 u systémů se značně velkým obsahem vody (> 50 l/kw) je bezpodmínečně nutné provést úpravu vody Limitní podmínky a meze použití grafů pro tepelné zdroje vyrobené z materiálů na bázi železa 12,0 max. Maximálně mögliches možný Wasservolumen objem vody, über die který Lebensdauerdes je po celou dobu životnosti Wärmeerzeugers zdroje in tepla m3 v m 3 10,0 8,0 6,0 4,0 2,0 do bis 150 kw do bis 130 kw do bis 110 kw do bis 90 kw do bis 70 kw do bis 50 kw 1 2 0,0 0 5 10 15 20 25 30 Celková tvrdost v dh Gesamthärte in dh 6 720 801 305-01.1T Obr. 1 Požadavky na množství plnicí a doplňovací vody u zdrojů tepla vyrobených z materiálu na bázi železa do výkonu 150 kw 1 Nad výkonovými křivkami je nutné činit opatření, pod křivkami lze plnit neupravenou vodu. U systémů s několika kotli (celkový výkon < 600 kw) platí výkonové křivky pro nejmenší jednotlivý výkon kotle. 2 Příklad odečtu: Výkon zdroje tepla 105 kw, obsah systému cca 1,1 m 3. Při celkové tvrdosti 22 dh činí maximální množství plnicí a doplňovací vody cca 1,8 m 3. Výsledek: Systém lze plnit neupravenou vodou. 6 720 802 009 (2012/02) 5

Kvalita vody 45 Maximálně max mögliches možný Wasservolumen objem vody, über který die Lebensdauer je po celou des dobu životnosti Wärmeerzeugers zdroje tepla in m3 v m 3 40 35 30 25 20 15 10 5 do bis 600 kw do bis 500 kw do bis 400 kw do bis 300 kw do bis 250 kw do bis 200 kw 2 1 0 0 5 10 15 20 25 30 Obr. 2 Požadavky na množství plnicí a doplňovací vody u zdrojů tepla vyrobených z materiálu na bázi železa o výkonu od 200 do 600 kw 1 Nad výkonovými křivkami je nutné činit opatření, pod křivkami lze plnit neupravenou vodu. U systémů s několika kotli (celkový výkon < 600 kw) platí výkonové křivky pro nejmenší jednotlivý výkon kotle. 2 Příklad odečtu: Výkon zdroje tepla 295 kw, obsah systému cca 7,5 m 3. Při celkové tvrdosti 18 dh činí maximální množství plnicí a doplňovací vody cca 6,0 m 3. Výsledek: Již množství plnicí vody je větší než přípustné množství plnicí a doplňovací vody. Systém musí být naplněn upravenou vodou. Celková Gesamthärte tvrdost in v dh dh 6 720 801 305-02.1T 6 6 720 802 009 (2012/02)

Kvalita vody 1.5 Schválená opatření pro úpravu vody Je-li skutečně potřebné množství vody k plnění menší než V max, lze plnit neupravenou vodu z vodovodu (oblast pod mezními křivkami). Je-li skutečně potřebné množství vody větší než V max, je úprava vody nutná (oblast nad mezními křivkami). U zdrojů tepla vyrobených z materiálů na bázi železa a nerezové oceli jsou schváleny tyto úpravy vody. Úplné změkčování Při plném změkčení se z vody odstraní všechny látky tvořící kámen, jako jsou ionty vápníku a hořčíku (souhrn alkalických zemin), a nahradí sodíkem. mau kotlů vyrobených z materiálů na bázi železa je plné změkčení plnicí a doplňovací vody již dlouho osvědčenou metodou k zamezení tvorby vodního kamene. Plné změkčení je stejně jako demineralizace metoda doporučená podle VDI 2035. Plné změkčení se nehodí pro zdroje tepla s hliníkovým tepelným výměníkem. Demineralizace Při demineralizaci se z plnicí a doplňovací vody odstraňují nejen všechny látky způsobující tvrdost, jako je např. vápník, ale též všechny látky způsobující korozi, jako jsou např. chloridy. Plnicí a doplňovací vodu je třeba do systému plnit s vodivostí <= rovnou 10μS/cm (μs/cm, Micro Siemens na cm). Demineralizovanou vodu s touto vodivostí lze získávat jak z tzv. směsných patron (s aniontovou a kationtovou pryskyřicí), tak i z osmotických zařízení. Po naplnění demineralizovanou vodou se ve vodě systému po několikaměsíčním provozu vytápění ustaví režim s nízkým obsahem soli ve smyslu VDI 2035. Při režimu s nízkým obsahem soli dosáhla voda v systému ideálního stavu: je zbavena všech látek způsobujících tvrdost, odstraněny jsou všechny původci koroze a vodivost je na velmi nízké úrovni. Všeobecný sklon ke tvorbě koroze nebo rychlost jejího vzniku jsou tím sníženy na minimum. Demineralizace je u všech topných systémů vhodná k úpravě vody. 6 720 802 009 (2012/02) 7

Provozní deník 2 Provozní deník Údaje o topném systému: Datum uvedení do provozu: Max. množství vody V max m 3 při koncentraci Ca(HCO 3 ) 2 : mol/m 3 Datum Množství vody (naměřené) m 3 Koncentrace Ca(HCO 3 ) 2 * mol/m 3 Celkové množství vody m 3 Název firmy (razítko) podpis Součet plnicí vody v m 3 Doplňovací voda v m 3 Tab. 3 Provozní deník * Přepočet: [ dh] x 0,179 = Ca(HCO 3 ) 2 - koncentrace v [mol/m 3 ] 8 6 720 802 009 (2012/02)

Provozní deník Údaje o topném systému: Datum uvedení do provozu: Max. množství vody V max m 3 při koncentraci Ca(HCO 3 ) 2 : mol/m 3 Datum Množství vody (naměřené) m 3 Koncentrace Ca(HCO 3 ) 2 * mol/m 3 Celkové množství vody m 3 Název firmy (razítko) podpis Součet plnicí vody v m 3 Doplňovací voda v m 3 Tab. 4 Provozní deník 6 720 802 009 (2012/02) 9

Poznámky 10 6 720 802 009 (2012/02)

Poznámky 6 720 802 009 (2012/02) 11