Projekt PČR: Zvláště zranitelné oběti TČ. Štěpán Vymětal

Podobné dokumenty
Práce s obětí se speciálními komunikačními potřebami Doporučení pro policisty a další zasahující

Práce s obětí se speciálními komunikačními potřebami Doporučení pro policisty a další zasahující

Ministerstvo vnitra generální ředitelství Hasičského záchranného sboru České republiky Bojový řád jednotek požární ochrany taktické postupy zásahu

Úvod do problematiky specifik klientů umístěných v zařízení pro seniory a seniory s chronickým duševním onemocněním. Mgr.

Postižení sluchu. Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje. Mgr.Ladislava Ulrychová

2 Vymezení normy Shrnutí... 27

Ministerstvo vnitra generální ředitelství Hasičského záchranného sboru České republiky Bojový řád jednotek požární ochrany taktické postupy zásahu

Způsoby komunikace s osobami se zrakovým postižením Mgr. Nikol Aková Tyfloservis, o.p.s.

Desatero komunikace s handicapovanými dle doporučení Národní rady osob se zdravotním postižením ČR

JEDNÁNÍ S OSOBAMI SE SPECIFICKÝMI POTŘEBAMI KOMUNIKACE

KDO, CO, PROČ A JAK? Informace pro studenty o podpoře studentů se specifickými potřebami. Středisko Augustin

TERMÍNY. Změna termínu či místa konání vyhrazena. Aktuální informace naleznete vždy na našich webových stránkách

Návštěvníci s mentálním postižením v muzeu. Mgr. Soňa Mertová, Muzeum bez bariér,

Pilotní kurz lektorů SP CSR

Jednání se zájemcem o službu

PAS v každodenní praxi dětské psychiatrie EVA ČÁPOVÁ

SE SPECIÁLNÍMI POTŘEBAMI NESLYŠÍCÍ

CZ.1.07/1.5.00/

Žádost o poskytování sociální služby - domov pro seniory. 1. Žadatel:. příjmení a jméno. 2. Narozen(a): den, měsíc, rok

Mimořádné události manuál pro specifickou komunikaci s osobami s mentálním postižením v rámci katastrof

NÁROK NA PRŮKAZ OSOBY SE ZDRAVOTNÍM POSTIŽENÍM

Osobnost jedince se sluchovým postižením

SPECIFICKÉ ZVLÁŠTNOSTI OSOB S MENTÁLNÍM POSTIŽENÍM

Integrativní Validace podle Richard. Mgr. Petr Kudělka

PERVAZIVNÍ VÝVOJOVÉ PORUCHY. Obecná charakteristika: Diagnostická vodítka. - neschopnost navazovat soc. vztahy (zejména emocionálního charakteru)

Zákon č. 155/1998 Sb., o komunikačních systémech neslyšících a hluchoslepých osob,

Co nabízí raná péče. PhDr. Jitka Barlová, Ph.D.

Jak učit děti komunikaci s osobami se zdravotním postižením. Ing. Lenka Skoupá

maximální rozvoj osobnosti postiženého nebo znevýhodněného jedince a dosažení maximálního stupně socializace.

Desatera pro komunikaci s pacienty se zdravotním postižením

FYZICKÁ ZNEVÝHODNĚNÍ (HENDIKEPY) Kvalita vzdělávacího a pracovního prostředí Podtéma 2.1

Zpráva o projektu Eunad-ip. Hedvika Boukalová, Štěpán Vymětal, Simona Hoskovcová, David Čáp

Příloha č. 3 INKLUZIVNÍ DÍTĚ

CZ.1.07/1.5.00/

Speciální základní škola Skuteč

SPECIFIKA VYSOKOŠKOLSKÉHO STUDIA STUDENTŮ SE SLUCHOVÝM POSTIŽENÍM DOC. PHDR. KATEŘINA HÁDKOVÁ, PH.D. KATEDRA SPPG, PEDF UK

KATALOGIZACE V KNIZE NÁRODNÍ KNIHOVNA ČR

Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Nymburk. Maturitní okruhy - Sociální politika a služby

Každému studentovi vyhovuje jiný komunikační systém (mluvená řeč, znakový jazyk, znakovaná čeština) dle míry postižení a předchozího modelu vzdělávání

Krize v životě člověka člověk v obtížných životních situacích obtížné životní situace z psychologického hlediska

OBSAH. Obsah. Předmluva... 13

Obsah popularizačního textu. 1. Výskyt. 2. Etiologie, patogeneze. 3. Hlavní příznaky. 4. Vyšetření. 5. Léčba

Žádost o pobytovou sociální službu v ÚVN

Statut. Článek I Úvodní ustanovení

UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE Fakulta tělesné výchovy a sportu. Oftalmopedie a surdopedie. studijní opora pro kombinovanou formu studia (Bc.

VSTUPNÍ INFORMACE O KLIENTOVI

ÚVODNÍ SLOVO K PROJEKTU

Komunikační přístupy ve školách pro sluchově postižené

ŽÁDOST O DLOUHODOBÝ POBYT v Penzionu pro seniory ATRIUM Liberec

Model sociální služby Centrum denních služeb

ŽÁDOST O DLOUHODOBÝ POBYT v Penzionu pro seniory DOMINO Mladá Boleslav

Změny v úpravě dávek pro osoby se zdravotním postižením

INFORMACE PRO ZÁJEMCE SOCIÁLNÍ SLUŽBY V NEMOCNICI ŠUMPERK

Orlické hory pro všechny

POJEM DEFEKT, DEFEKTIVITA, HLAVNÍ ZNAKY DEFEKTIVITY DĚLENÍ DEFEKTŮ PODLE HLOUBKY POSTIŽENÍ ORGÁNOVÉ A FUNKČNÍ DEFEKTY

Standard č. 1. Cíle a způsoby poskytování Terénní odlehčovací služby

Metodický materiál pro 2 hodinovou výuku. Specifika Života Se Zrakovým Postižením

Taktilní znakový jazyk pro hluchoslepé a multimédia Bratislava 2007, příspěvek

Úroveň společnosti se pozná podle toho, jak se stará o své seniory

Akademická obec, potenciální uchazeči

SPECIFIKA JEDINCE S MENTÁLNÍM POSTIŢENÍM

Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje. Mgr. Monika Řezáčová

Mgr. Lucie Kopáčová sociální pedagog

CÍLE A ZPŮSOBY POSKYTOVÁNÍ SOCIÁLNÍCH SLUŽEB

Komunikační možnosti pro dospělé ohluchlé. Anica Dvořáková Český klub ohluchlých

Zpracovatel: QQT, s.r.o., Nositel projektu: Karlovarský kraj. Publikace vznikla jako výstup z realizace veřejné zakázky v rámci projektu V

Komunikace s lidmi, kteří nosí sluchadlo. Rady přispívající k úspěšné komunikaci

Jak podpořit naši stabilitu, PaedDr. Mgr. Hana Čechová

Charakteristika vyučovacího předmětu Anglický jazyk ŠVP LMP

ZÁKLADNÍ ŠKOLA A MATEŘSKÁ ŠKOLA OLBRAMICE, P. O. MINIMÁLNÍ PREVENTIVNÍ PROGRAM 2018/2019

Žádost o poskytování sociální služby: odlehčovací služba

základní principy / rozdělení

Psychologický přístup k agresivním nemocným

Ošetřovatelská anamnéza - děti

Vytvořeno v rámci výzkumu Povědomí žáků základních škol Jihomoravského kraje o problematice sluchového postižení

Digitální učební materiál

Člověk s těžkým zrakovým postižením Mgr. Nikol Aková Tyfloservis, o.p.s.

PŘÍLOHA: POPIS JEDNOTLIVÝCH REGISTROVANÝCH SOCIÁLNÍCH SLUŽEB

MG SeniorCentrum A Ostrožná 244/27, Opava. T E info@mgseniorcentrum.cz W

Bagatelní kriminalita neexistuje MP HK

Jak se objednat do PPP?

Žádost o poskytování sociální služby: ODLEHČOVACÍ SLUŽBA 1

KRIZOVÁ INTERVENCE. Mgr. MORAVČÍK BRANISLAV KARIM FN BRNO

Tyflo Vysočina Jihlava o.p.s., Havlíčkova 38, Jihlava

VEŘEJNÝ ZÁVAZEK 1. PRO KOHO JE DOMOV URČEN 2. POSLÁNÍ A CÍLE 1. PRO KOHO JE DOMOV URČEN 1 / 19

Poslání, cíle a zásady poskytování sociálních

SLEZSKÁ DIAKONIE Středisko BETEZDA Komorní Lhotka Domov pro osoby se zdravotním postižením

Pravidla prevence vzniku problémových situací týkajících se. žáků s PAS ve školách a školských zařízeních za účelem

30 Základní prohlášení organizace

POMOC A PROVÁZENÍ DOSPÍVAJÍCÍCH A DOSPĚLÝCH OSOB S PORUCHAMI AUTISTICKÉHO SPEKTRA POHLEDEM KLINICKÉHO PSYCHOLOGA MGR. ING.

5. MENTÁLNÍ RETARDACE

Infantilní autismus. prof. MUDr. Ivo Paclt, CSc.

Modul 5 Sociálně - právní minimum. Lekce č. 9. Sociální služby. Výuka tohoto kurzu je realizovaná v rámci projektu:

Cvičení ze společenských věd

Další vzdělávání dospělých Ústí n. L. realizované akce a akreditované vzdělávací programy MPSV ČR v roce 2017

Část D. 8 Vzdělávání žáků se speciálními vzdělávacími potřebami

DÍTĚ S PORUCHOU AUTISTICKÉHO SPEKTRA NA ZÁKLADNÍ ŠKOLE

PODPŮRNÉ TECHNOLOGIE. Vzdělávání osob se zdravotním postižením Podtèma 3.1

AUDITY (BEZ)BARIÉROVOSTI OBJEKTŮ

Transkript:

Projekt PČR: Zvláště zranitelné oběti TČ Štěpán Vymětal

Skupiny obětí 1. Extrémně traumatizované oběti 2. Senioři 3. Oběti sexuálního násilí 4. Lidé s disabilitou 5. Oběti terorismu

Projekt PP PČR a Metodika Videa Cíl=zlepšení kompetencí policistů pro práci se zvláště zranitelnými obětmi trestných činů. Video Lidé s potížemi v oblasti vnímání a zpracování informací - v rámci spolupráce projektu EUNAD IP a PP PČR.

Lidé s potížemi v oblasti vnímání a zpracování informací Oblast zahrnuje: lidi s disabilitou v oblasti smyslových orgánů, lidi s různými postiženími psychiky a cizince. Ztížená schopnost komunikace vyšší zranitelnost snáze se stávají obětí TČ. I člověk s psychickým onemocněním může mít zachovalou konkrétní věrohodnost! Univerzální doporučení: Na výslech si vyhradíme více času. Zajistíme klidné prostředí bez rušivých vlivů. Dobré navázání kontaktu snížení stresu zlepšení spolupráce při výslechu. Možnost předem konzultovat s policejním psychologem či specialisty na danou oblast. Možnost vyžádat si účast policejního psychologa u výslechu. Ke stabilizaci osob pomáhá: dodávání informací, spojení a komunikace s blízkým, zajištění základních potřeb (bezpečného prostředí, hygieny, nápoje, ev. kompenzačních pomůcek). Dbáme na zachování lidské důstojnosti a úcty. Usilujeme o vlastní aktivitu a samostatnost jednotlivce, nebereme mu jeho vlastní kompetence. Nelitujeme, respektujeme odlišnosti ve vnímání a komunikaci. Jsme trpěliví, vnímaví a ohleduplní.

(a) Lidé se zrakovým postižením Jde o různá postižení (slepota od narození, pozdější ztráta zraku, zbytky zraku). Ztížená je schopnost přijímat informace, orientovat se v neznámém prostředí a sebeobsluhy. Rozvoj psychiky je stejný jako u lidí se zachovalým zrakem. Při prvním oslovení nevidomého se lehce dotkneme jeho paže. Představíme se, řekneme svou roli a úkoly. Při představování řekneme Podávám vám ruku. Oslovujeme jménem. Mluvíme přímo na nevidomého, ne na jeho průvodce. Udržujeme oční kontakt (je poznat, když mluvíme bokem). Zeptáme se zda a jak vidí a co potřebuje. Zjistíme zda má/potřebuje kompenzační pomůcky (hůl, mobil, lupa, notebook, diktafon ). Aktivně popisujeme viděné, vysvětlujeme postupy, necháme jej předměty ohmatat. Neoddělujeme od vodícího psa. Nemanipulujeme věcmi nevidomého bez jeho vědomí. Při komunikaci využíváme všechny ostatní smysly.

Nepoužíváme výrazy támhle, tady, ale spíše hned za vámi, dva metry před vámi apod. Klidně používáme výrazy kouknout se, prohlédnout, podívat se, mrknout se Neznámé předměty a vybavení necháme nevidomého osahat (vidí hmatem), vše vysvětlíme a popíšeme kde co leží. Při vedení nabídneme paži, necháme se jej zavěsit (netlačíme před sebou, netáhneme za ruku). Upozorníme na obrubník či překážky. U schodů mu dáme ruku na zábradlí, upozorníme na první a poslední schod. U vozidla dáme jeho ruku na kliku, případně na horní hranu prostoru, upozorníme na výšku podlahy. Při usazení dáme jeho ruku na opěradlo, necháme jej samostatně posadit. Upozorníme na věci, které by mohl shodit. Na předmět (sklenici) položíme jeho ruku, popíšeme kde co leží. Ukážeme, kde je WC, splachovadlo, papír, umyvadlo. Zkontrolujeme čistotu WC. Neopouštíme jej bez upozornění. Nechodíme za ním jako hlídač bez komunikace. Podporujeme maximální samostatnost nevidomého a jeho důstojnost.

(b) Lidé se sluchovým postižením (SP) Jde o různá postižení (hluchota od narození, pozdější ztráta sluchu, zbytky sluchu, úbytek sluchu ve stáří). Mohou zde být odlišnosti ve vývoji psychiky, protože myšlení se rozvíjí na základě řeči. Někdy dochází k obtížím abstraktního myšlení a sociálního chápání. (U neslyšících, kteří vyrůstají v prostředí používajícím znakový jazyk k odchylkám vývoje nedochází). Ztížená může být schopnost přijímat informace a orientovat se ve složitějších kontextech. Pouze někteří lidé se SP ovládají znakový jazyk (ZJ), někteří umí odezírat mluvenou řeč, někteří používají kompenzační pomůcky (naslouchadla, kochleární implantát, přepis řeči, tablet, mobil, PC). Ne všichni neslyšící umí dobře odezírat. Někteří ohluchlí mohou žít po dlouhou dobu v senzorické a sociální izolaci. Při oslovení neslyšícího se lehce dotkneme jeho paže (nebo jinak upoutáme pozornost). Představíme se, řekneme svou roli a úkoly. Zeptáme se, zda a jak slyší a co potřebuje. Zjistíme zda má/potřebuje kompenzační pomůcky. Na neslyšícího mluvíme tváří v tvář, na nedoslýchavého z té strany, kde má zachovány zbytky sluchu.

Pro komunikaci s uživatelem ZJ zajistíme tlumočníka. Pokud není k dispozici, hlavní je tužka a papír. Mluvíme vždy přímo na neslyšícího, nikoliv na jeho tlumočníka. Při komunikaci využíváme všechny způsoby vnímání (zrak, hmat, zbytky sluchu). Můžeme využít různé způsoby komunikace (gesta, posunky, psaní na papír, předtištěné obrázky či věty, textové zprávy, překladač ZJ ) Používáme krátké věty. Zřetelně artikulujeme. Nestoupáme si do protisvětla. Nekřičíme. Sdělované píšeme v jednoduchých větách na papír. Ověříme si, zda nám osoba správně porozuměla. Ptáme se: Co jste mi rozuměl?. Aktivně informujeme o situaci, vysvětlujeme postupy, veškeré činnosti a úkony. Velkou úzkost může způsobit u neslyšícího nemožnost použít ke komunikaci ruce (zranění, spoutání). Pozor na nebezpečné situace - například vozidla mimo zorný úhel. Podporujeme maximální samostatnost neslyšícího a jeho důstojnost.

(c) Lidé s psychickým postižením Jde o různorodá postižení (vrozené postižení intelektu, demence ve stáří, stavy po úraze, posttraumatická stresová porucha, deprese, fobie, intoxikace, autismus, psychózy apod.) Rovněž dochází k různým kombinacím potíží. Konzultujeme konkrétní potřeby a možnosti s odborníky, personálem či doprovázející osobou. Důležité mohou být informace ohledně psychofarmak. Pokud je to možné, pracujeme v přirozeném prostředí osoby. Klíčové je bezpečné prostředí a minimalizace stresu v neznámém prostředí. Mnohdy se objevuje zvýšená sugestibilita. Častá je vázanost na doprovázející osobu. Lidé s vážným psychiatrickým onemocněním: Postupujeme intuitivně a spolupracujeme s doprovázející osobou, ošetřujícím personálem, psychiatrem. Pokud není jejich stav silně dekompenzovaný, mohou přinášet poznatky důležité pro vyšetřování. Lidé s mentálním postižením: Postižení intelektu může být různé hloubky. Vyskytovat se může ulpívání, opakování, neadekvátní emoce, nepochopení, narušení paměti, problém s očním kontaktem, narušení řeči, citlivost na změny, mnohomluvnost, neschopnost zobecňovat, zvýšená sugestibilita, závislost na ostatních

Pomáhá klidné chování, pozitivní výraz tváře, uklidňování, popisovat, co se děje. Mluvíme srozumitelně, názorně, pomalu a v krátkých větách. Vyhýbáme odborným výrazům, frázím a ironii. Využíváme přítomnost známé osoby. Lidé s poruchami autistického spektra (PAS): Každý člověk s PAS mívá vlastní jedinečné projevy. Někteří mohou být vysoce inteligentní, jiní mentálně retardovaní. Časté jsou odlišnosti v sociálním chování (uzavřenost), v porozumění a vyjádření řeči a ve specifických činnostech (ulpívavost, neodklonitelnost, stereotypní činnosti). Někdy mohou jít v zátěži do (auto)agrese. Pomáhá poradit se s doprovázející osobou. Snažíme se úkony provést v přirozeném prostředí osoby. Eliminujeme čekání. Mluvíme přímo s daným jedincem, ne s jeho doprovodem. Používáme stručné věty, informace předáváme konkrétně, názorně, jednoduše. Vyhýbáme se metaforám, ironiím nebo dvojsmyslům. Vše vysvětlujeme, ujišťujeme se, že porozuměl. Pomáhá trpělivost.

(d) Lidé s pohybovým postižením Pohybová postižení mají mnoho podob. Může jít o lidi s vrozeným postižením, s postižením po úraze, s omezenou hybností danou věkem či ležící pacienty. U některých se může objevovat současné postižení mluvidel a mimických svalů (laik to může někdy zaměnit s opilostí či s mentální retardací). Pohybové postižení nemá vliv na chápání sdělovaného, ale pokud chceme navázat důvěru, je dobré zajistit těmto lidem maximální komfort. Pouze u některých lidí dochází ke kombinacím fyzického a psychického či smyslového postižení. Dlouhodobě ležící pacienti mívají chronické obtíže, senzorickou deprivaci, bolesti celého těla, proleženiny, citlivost čití je zachována. Často se jedná o nich bez nich. Nepodceňujme komunikaci s nimi!

Necháme si od jedince poradit, jak s ním zacházet při transportu a jaké jsou jeho specifické potřeby. Usilujeme o vlastní aktivitu člověka, nebereme mu jeho vlastní kompetence. Ptáme se, co dokáže zvládnout sám a s čím můžeme pomoci. Dbáme na zachování jeho lidské důstojnosti a úcty. Nelitujeme, respektujeme odlišnosti v pohybu. Často se jedinec se svým postižením již naučil žít. Pozor u zvýšené lámavosti kostí a na riziko zranění u svalové ochablosti. Při pomoci s vozíkem postupujte podle rad vozíčkáře. Je třeba zajistit potřebnou šíři dveří WC. Při transportu se schodů: jedna osoba uchopí vozík za zadní madla a nakloní jej dozadu na velká kola, druhá osoba přidržuje vozík dole za pevnou část konstrukce u předních koleček. Lehkou osobu můžeme snést i s vozíkem. Podobně se postupuje při cestě do schodů (vozíčkář je vyvážen pozadu). Pokud má vozíčkář sílu v rukou, může mu na schodišti pomáhat jen jedna osoba. Před sjížděním/vyjížděním schodiště je nutné naklonit vozík na zadní kola, aby osoba nevypadla. Na nerovném, kamenitém či písčitém terénu vezeme vozík s osobou pozpátku. Pokud chceme osobu vysadit z vozíku, musíme se zeptat, jakým způsobem ji můžeme uchopit.

(e) Cizinci Cizinci, zástupci národnostních, kulturních a náboženských menšin mohou být také považováni za zvláště zranitelné oběti. Při práci s cizinci je klíčovou kompetencí jazyková komunikace. Dále hrají roli také kulturní odlišnosti. Ty se týkají komunikace, stravování, odívání, ubytování, náboženských potřeb, nakládání se zemřelými, pohřebních potřeb a rituálů, genderových rolí apod. V odlišné situaci se nacházejí turisté, kteří zažili trestnou činnost v zahraničí a uprchlíci, kteří utíkají z důvodů ohrožení života či zdraví. U těch druhých lze počítat s vysokou nejistotou, nedůvěrou, obavami, psychickými traumaty nejen např. z válečných situací a násilí ve své zemi, ale také z průběhu cesty i traumat v táborech a jiných uprchlických zařízeních. Někteří cizinci mohou mít z vlastní země negativní zkušenost s korupcí, násilím a persekucemi ze strany policie.

Ke stabilizaci osob pomáhá dodávání srozumitelných informací v rodném jazyce, spojení a komunikace s blízkými. Zprostředkujeme kontakt s blízkou osobou, zastupitelským úřadem, tlumočníkem. Pokud nemáme potřebné interkulturní znalosti, obrátíme se na pracovníka daného zastupitelského úřadu či tlumočníka, nebo se i přímo zeptáme dotčených osob. Pro komunikaci lze využít i elektronický překladač. Při komunikaci s cizinci a zástupci menšin dbáme na zachování jejich lidské důstojnosti, kulturních zvyklostí a úcty. Náboženské potřeby jsou v některých zemích prioritní. V některých kulturách může být problém komunikace mezi cizím mužem a cizí ženou. Někdy není vhodné, aby byl vyslýchající výrazně mladší než vyslýchaná osoba. Někdy není zdvořilé dívat se přímo do očí, pohled stranou je vyjádřením respektu a úcty, nikoliv zakrývání. V některých kulturách je přísná hierarchie a vypovídat může lépe osoba výše postavená. Snažíme se pochopit kulturní kontext, respektujeme odlišnosti v kulturních zvycích a komunikaci. Vysvětlujeme úkoly a postupy i povahu policie. Ptáme se na specifické potřeby a zvyklosti. Ověřujeme, jak jedinec informace pochopil.