POKYNY A UPOZORN NÍ PRO MONTÁŽ

Podobné dokumenty
DANDO S.R.O č.t X-BAR. Elektromechanická závora. Návod k inštalácii a obsluhe


SOON POKYNY A UPOZORNNÍ PRO MONTÁŽ. Tento manuál je uren pouze pro montážní firmy. Kovomat H+H s.r.o. Pokyny a upozornní pro montáž

Instrukce HERMES. Elektromechanický servopohon pro oto né brány bez i s mechanickými koncovými polohami - 1 -

ELEKTROMECHANICKÝ PÍSTOVÝ POHON PRO OTO NÉ BRÁNY

Wingo. POKYNY A UPOZORNNÍ PRO MONTÁŽ pevodový motor pro kídlové brány

Prostorové teplotní idlo

QAC910. Meteorologické idlo. Building Technologies HVAC Products

Pro výklopná a sekní vrata. Spin. Instrukce a upozornní pro montážní techniky SPOLENOST VLASTNÍ CERTIFIKÁT SYSTÉMU KVALITY DLE DNV =ISO 9001/2000=

Pro výklopná a sekní vrata. Spin. Instrukce a upozornní pro montážní techniky SPOLENOST VLASTNÍ CERTIFIKÁT SYSTÉMU KVALITY DLE DNV =ISO 9001/2000=

ídící jednotka A60 Návod k instalaci a obsluze

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technická specifikace

Bezdrátový zásuvkový adaptér, stmíva

QAW910. Prostorová jednotka. Building Technologies HVAC Products


ELEKTROMAGNETICKÉ VENTILY ADY PGA

TT2L a TT2D POKYNY A UPOZORNNÍ PRO MONTÁŽ. Modul zabudovaného pijímae

Návod k obsluze. skartovacího stroje roto S300, S400, S500, S600, S700

Návod k obsluze a montáži

Univerzální ovlada LP20 DÁLKOVÝ OVLADA S MOŽNOSTÍ UENÍ SE OD PVODNÍCH OVLADA

Bezdrátový zásuvkový adapter, spínací výstup

A. TBOS SYSTEM. 1. Popis systému TBOS. 3. Vlastnosti: TBOS verze UNIK verze UNIK. (stará verze) (stará verze) cívka 9V. 2. Doplky.

ABLOY DA460 Automatický dvení pohon pro kídlové dvee. Instalaní návod + programování

Návod k obsluze. Samostatné ovládací za ízení UC 42. Samostatné ovládací za ízení pro montážní lištu UC 45. D ležité informace pro elektrické zapojení

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Registr. O.S. Hradec Králové, od.c., vložka 8994/95 UŽIVATELSKÁ DOKUMENTACE

RUN pohon pro posuvné brány

Technický popis. Obsah balení. Popis kamery a jejího píslušenství

MOVIDRIVE M!ni" pro pohony Dodatek k návodu k obsluze. 1 Podporované typy p#ístroj$ 2 Montáž volitelné, dopl%kové desky

Návod na montáž, obsluhu, a údržba na el.pohony NovoPort

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Diagnostika u voz s 2-místnými diagnostickými kódy

Elektromotorické pohony

NÁVOD K OBSLUZE NEZÁVISLÉHO NAFTOVÉHO TOPENÍ S RUNÍM OVLÁDÁNÍM III

Kompaktní elektronické váhy 500 g Kat. íslo

BAREVNÁ VENKOVNÍ KAMEROVÁ JEDNOTKA DRC-4CP NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ DOMÁCÍ VIDEOVRÁTNÝ

Pohon pro posuvné brány do hmotnosti 350 kg

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

Regulátor topných okruh

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT

X-Bar s indikátory XBA4

Technické údaje podle EN/IEC CM-IWS.1 CM-IWS.2 Krytí: pouzdro svorky

Pohon garážových vrat

Instrukce pro obsluhu a montáž

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Vaše uživatelský manuál OMRON D4GL

ATEUS - APS MINI HELIOS SET

Návod k použití GEMINI G

3. Vložte kryty (C), které naleznete v sá ku s dokumentací. 1. Pro uvoln ní ty šroub použijte klí tak, aby se voln otá ely, a poté je odstra te.

Ochrany ady RE_ 61_. Manuál pro instalaci

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

F 2.5 OCHRANA PED BLESKEM

Prostorové termostaty

Bazénový robot - isti MASTER

FLOR INSTRUKCE A UPOZORNNÍ PRO MONTÉRY

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k použití LAMINÁTOR FILUX LP330TD. Prosím, pette si tento návod pozorn ped použitím. Obsah:

ATMOS. Návod k obsluze. GSM modul AB atmos@atmos.cz

D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA

Spojité regulaní ventily v PN16 z nerezové oceli s

Rozvody elektrické energie a pohony

DLEŽITÉ!!!! V každém pípad nezapomete na zazimování i ovládací jednotky.

Sklo-keramická vestavná varná deska. Návod k použití

Návod k obsluze obchodní váhy FX 50

DSB - Návod k obsluze Model CW

METRA BLANSKO a.s. 03/2005. PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

Vaše uživatelský manuál DYMO LABELMANAGER 360D

Prvodce pro rychlou instalaci. EW-7206Apg Wireless LAN Access Point

Servopohony vzduchotechnických

CM-IWN.1. Návod k obsluze a montáži. Izolaní monitorovací relé ady CM

PÍRUKA A NÁVODY PRO ÚELY: - RUTINNÍ PRÁCE S DATY

Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj

Uživatelská píruka. MEDITEST, s.r.o. zdraví pod kontrolou. Pro uživatele glukometru EasyGluco TM. Vážený uživateli,

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500

Vaše uživatelský manuál HP PAVILION DV9000 CTO

Demontáž výrobku. Návod k provozu a montáži Relé pro monitorování hladiny kapaliny, ada CM

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD TMB PS 031 SPOJOVACÍ - TAŽNÉ ZAÍZENÍ. pro automobily

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA FAAC 844 T

Vaše uživatelský manuál LG GC-W061BXH

Obj..: erná barva stíbrná barva barva buk

Vaše uživatelský manuál SONY AC-VQ900AM

1.Obsah dodávky. 2. Technický popis výrobku

AEP20PIL. Součásti kompletní instalace

C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco

Video signal copy decoder Obj..:

34OFD Rev. A / 1SCC390116M0201. Elektronický monitor stavu pojistek pro stejnosmrná naptí typ OFD Instalace a návod k obsluze

NÁVOD PRO POUŽITÍ, INSTALACI A ÚDRŽBU SKLOKERAMICKÉ DESKY KH 14

ada S-913 návod k obsluze

SK - N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj..: Obj..:

CM-TCS.11, CM-TCS.12, TM-TCS.13 CM-TCS.21, CM-TCS.22, TM-TCS.23. Návod k obsluze a montáži. Teplotní monitorovací relé ady CM

1. A E F D D B C D mm mm. 192 mm. 330 mm mm. 303 mm. 92 mm. 210 mm. 330 mm. A 3 x 1,5 mm 30 m max B C. Typická sestava zařízení

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA

Návod k obsluze náezového stroje F xx1 M. Návod k obsluze. Servis záruní, pozáruní, preventivní a poradenskou innost provádí:

AUTOMATICKÁ ÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO ZAVLAŽOVÁNÍ

Vaše uživatelský manuál HP COMPAQ EVO D500 ULTRA-SLIM DESKTOP

VYHLÁŠKA. 111/1981 Sb. o ištní komín

ORACLE DISCRETE MANUFACTURING ORACLE DISKRÉTNÍ VÝROBA

Transkript:

RUN RUN1800, N1800P, RUN2500, RUN2500P POKYNY A UPOZORN NÍ PRO MONTÁŽ Tento manuál je ur en pouze pro montážní firmy

1800/1800P 2500/2500P Tabulka obsahu: strana 1 Upozornní 3 2 Popis a aplikace výrobku 4 2.1 Provozní omezení 4 2.2 Typický systém 6 2.3 Seznam kabel 6 3 Instalace 7 3.1 Pedbžné kontroly 7 3.2 Instalace pevodového motoru 7 3.3 Pipevnní konzoly koncového spínae u verzí s indukním koncovým spínaem 8 3.4 Instalace rzných zaízení 9 3.5 Elektrická zapojení 9 3.6 Popis elektrických zapojení 10 4 Závrené kontroly a spuštní 10 4.1 Volba smru 10 4.2 Pipojení elektrického napájení 10 4.3 Rozpoznání zaízení 10 4.4 Rozpoznání délky kídla 11 4.5 Kontrola pohyb vrat 11 4.6 Pedem nastavené funkce 11 4.7 Radiopijíma 11 5 Zkoušky a uvedení do provozu 11 5.1 Zkoušky 12 5.2 Uvedení do provozu 12 6 Údržba a likvidace 12 6.1 Údržba 12 6.2 Likvidace 12 7 Dodatená informace 13 7.1 Tlaítka programování 13 7.2 Programování 13 7.2.1 Funkce úrovn jedna (funkce ON-OFF) 13 7.2.2 Programování úrovn jedna (funkce ON-OFF) 14 7.2.3 Funkce úrovn dva (nastavitelné parametry) 14 7.2.4 Programování úrovn dva (nastavitelné parametry) 15 7.2.5 Píklad z programování úrovn jedna (funkce ON-OFF) 16 7.2.6 Píklad z programování úrovn dva (nastavitelné parametry) 16 7.3 Pidání nebo odstranní zaízení 16 7.3.1 BlueBUS 16 7.3.2 Vstup STOP 17 7.3.3 Fotobuky 17 7.3.4 Fotosenzor FT210B 17 7.3.5 RUN v režimu Slave 18 7.3.6 Samouení ostatních zaízení 19 7.4 Speciální funkce 19 7.4.1 Funkce Vždy oteveno 19 7.4.2 Funkce Pesto posunout 19 7.4.3 ídicí systém ohívání a chlazení 19 7.4.4 Upozornní o údržb 19 7.5 Pipojení jiných zaízení 20 7.6 ešení problém 21 7.6.1 Archiv poruch 21 7.7 Diagnostika a signalizace 21 7.7.1 Signalizace blikavým svtlem 22 7.7.2 Signály na ídicí jednotce 22 7.8 Píslušenství 23 7.8.1 Jednotka dálkového programování 23 8 Technické charakteristiky 24 Pokyny a upozornní pro uživatele pevodového motoru RUN 25 2

1) Upozornní Tato píruka obsahuje dležité informace ohledn bezpenosti. Ped zapoetím instalace souástí je dležité abyste si peetli veškeré zde obsažené informace. Tuto píruku si bezpen uschovejte pro pozdjší použití. Vzhledem k nebezpeím která mohou vyvstat jak pi instalaci, tak pi používání RUN, musí být k zajištní maximální bezpenosti instalace provádna pi úplném dodržení v souasnosti platných zákon, ustanovení a pravidel. Tato kapitola poskytuje podrobnosti o obecných upozornních. Další konkrétnjší upozornní jsou podrobnji rozebrána v kapitolách 3.1 Pedbžné kontroly a 5 Zkoušky a uvedení do provozu.! Podle nejnovjší evropské legislativy se automatika dveí a vrat ídí ustanoveními vyjmenovanými ve smrnici 98/37/CE (Strojní smrnice) a sice konkrétnji normami: EN 13241-1 (harmonizovaná norma); EN 12445; EN 12453 a EN 1635, což umožuje prohlášení o shod stroje se strojní smrnicí. Pro bližší informace a návody pro analýzu rizik a ohledn toho jak navrhovat Technickou dokumentaci navštivte www.niceforyou.com. Tato píruka byla napsána speciáln pro použití kvalifikovanými montéry. Vyjma piložené specifikace Pokyny a upozornní pro uživatele pevodového motoru RUN, kterou by ml pracovník montáže vynechat, není žádnou z informací uvedených v této píruce možno považovat za zajímavou pro koncové uživatele! Jakékoli použití nebo provoz RUN které není v tchto pokynech výslovn probíráno je nedovolené. Nesprávné použití mže zpsobit škody a zranní osob. Ped zapoetím instalace musí být provedena analýza rizik vetn seznamu nezbytných bezpenostních probíraných v Píloze I této Strojní smrnice, s vyznaením pijatých relativních ešení. Povšimnte si dobe: Analýza rizik je jedním z dokument obsažených v Technické dokumentaci pro tuto automatiku. Na základ konkrétních požadavk aplikace a pítomných nebezpeí provte, zda jsou k sestavení automatiky pro RUN potebné njaké dodatené nástroje. Je teba uvážit následující rizika: náraz, rozdrcení, stih, vleení, atd., jakož i další všeobecná nebezpeí. Žádné souásti neupravujte, pokud takový úkon není popsán v této píruce. Zákroky tohoto druhu pravdpodobn povedou k závadám. NICE se zíká veškeré zodpovdnosti za škody zpsobené upravenými výrobky. Pi instalaci a použití zajistte, aby do ídící jednotky ani do dalších otevených zaízení nepronikla pevná tlesa nebo kapaliny. Bude-li to nezbytné, kontaktujte oddlení služeb pro zákazníky fy NICE; použití RUN za tchto podmínek mže být nebezpené. Systém automatiky se nesmí používat dokud nebyl uveden do provozu dle popisu v kapitole 5 Zkoušky a uvedení do provozu. Obalové materiály RUN musejí být zlikvidovány v souladu s místními pedpisy. Nastane-li závada kterou nelze vyešit použitím informací poskytnutých v této píruce, kontaktujte oddlení služeb pro zákazníky fy NICE. V pípad, že vypnou njaké automatické vypínae nebo se pepálí pojistky, pokuste se zjistit a odstranit související závadu. Ped pístupem ke svorkám uvnit krytu RUN odpojte všechny silové napájecí obvody. Nelze-li vypínací zaízení rozpoznat, pipevnte následující nápis: UPOZORNNÍ: PROBÍHAJÍCÍ ÚDRŽBÁSKÉ PRÁCE. Pokyny a upozornní pro montáž Zvláštní upozornní ohledn vhodného použití tohoto výrobku s ohledem Gna Strojní smrnici 98/37CE (ex 89/392/CEE): Tento výrobek je uvádn na trh jako strojní souást a je tudíž vyroben tak, aby byl zakomponován do stroje nebo sestaven spolu s jinými stroji tak, aby tvoil stroj ve smyslu smrnice 98/37/EC, a to výlun v kombinaci s jinými souástmi a zpsobem popsaným v této píruce pokyn. Jak je uvedeno ve smrnici 98/37/EC, použití tohoto výrobku není dovoleno, dokud jej výrobce stroje v nmž je tento výrobek namontován neurí a neprohlásí za vyhovující smrnici 98/37/EC. Zvláštní upozornní ohledn vhodného použití tohoto výrobku s ohledem GB na Nízkonapovou smrnici 73/23/EEC a následné novelizace 93/68/CEE: Je-li používán v konfiguracích navržených v této píruce pokyn a v kombinaci s doplky z katalogu výrobk Nice S.p.a., pak je tento produkt v souladu s opateními ustanovenými Nízkonapovou smrnicí. Není-li výrobek používán ve stanovených konfiguracích nebo je-li používán s jinými výrobky které k tomu nebyly ureny, pak nelze zaruit splnní požadavk; použití výrobku je za tchto podmínek zakázáno dokud pracovníci montáže neproví shodu s požadavky urenými smrnicí. vláštní upozornní ohledn vhodného použití tohoto výrobku s ohledem GB na Smrnici Elektromagnetické kompatibility 89/336/EEC a následné novelizace 92/31/EEC a 93/68/EEC: Tento výrobek prošel zkouškami ohledn elektromagnetické kompatibility v tch nejnepíznivjších provozních podmínkách v konfiguraci pedložené v této píruce a v kombinaci s výrobky pítomnými v katalogu výrobk Nice S.p.A. Pi použití v konfiguracích nebo ve spojení s výrobky jaké nebyly ureny, nemusí být elektromagnetická kompatibilita zaruena. Použití výrobku je za tchto podmínek zakázáno dokud pracovníci montáže neproví shodu s požadavky urenými smrnicí. 3

2) Popis a aplikace výrobku Pokyny a upozornní pro montáž RUN je ada samosvorných elektromechanických pevodových motor používaných pro automatiku posuvných vrat. Jsou vybaveny elektronickou ídicí jednotkou a konektorem typu SM pro radiové ídicí pijímae (volitelné). Elektrická pipojení k vnjším zaízením jsou usnadnna díky použití systému BlueBUS, který umožuje pipojení nkolika zaízení pomocí pouhých 2 vodi. Seznam zaízení kompatibilních pro pipojení k BlueBUS pro Run je uveden v kapitole 7.3.1 "BlueBUS"; rovnž je dostupný aktualizovaný seznam s kompatibilitou, a to na www.niceforyou.com. RUN je vybaven konektorem pro jednotky dálkového programování pro umožnní kompletní a rychlé správy instalace, údržby, ešení jakýchkoli závad; rovnž se podívejte na kapitolu 7.8.1 "Jednotka dálkového programování". RUN je elektricky ovládaný, v pípad výpadku proudu lze zaízení odpojit pomocí speciálního klíe tak, aby byl umožnn manuální pohyb vrat. Tabulka 1: srovnání hlavních charakteristik pevodových motor RUN Typ pevodového motoru RUN1800 RUN1800P RUN2500 RUN2500P Typ koncového spínae elektromechanický indukní bezdotykový elektromechanický indukní bezdotykový Maximální délka kídla 15m 18m Maximální hmotnost kídla 1800kg 2500kg Špikové zatížení 50Nm 63Nm Motor Jednofázový asynchronní, maximum 700W Jednofázový asynchronní, maximum 1100W Poznámka: 1Kg = 9,81N napíklad: 1390N = 142 Kg 1 400mm 253mm 2.1) Provozní omezení Kapitola 8 Technické charakteristiky poskytuje jediné údaje potebné k urení zda jsou produkty ady RUN vhodné pro zamýšlenou aplikaci. Strukturní charakteristiky RUN jej iní vhodným pro použití u posuvných kídel v souladu s omezeními uvedenými v tabulkách 2, 3 a 4. potu cykl/hodinu a následných cykl být vzaty v úvahu údaje uvedené v tabulkách 2 a 3. Efektivní vhodnost RUN k automatizaci posuvných vrat závisí na tení a na dalších faktorech, i píležitostných, jako je pítomnost ledu který by mohl zabránit pohybu kídla. Aby se zajistila vhodnost, je zcela zásadní zmit sílu potebnou k pohybu kídla celým jeho cyklem a zajistit, aby to bylo mén než jedna polovina jmenovitého silového momentu uvedeného v kapitole 8 Technické charakteristiky (pro sílu se doporuuje 50% rezerva, protože nepíznivé klimatické podmínky mohou zpsobit vzrst tení); navíc by mly být ke zjištní Tabulka 2: omezení v závislosti na délce kídla RUN1800/ RUN1800P RUN2500/ RUN2500P Délka kídla (m) max. cykl/hodinu max. následných cykl max. cykl/hodinu max. následných cykl Do 6 55 50 6 9 36 32 9 12 27 24 12 15 22 20 15 18 4

Tabulka 3: omezení v závislosti na hmotnosti kídla RUN1800/ RUN1800P RUN2500/ RUN2500P Hmotnost kídla (kg) Procento cykl Procento cykl Do 500 100% 500 900 80 900 1200 75 1200 1500 60 1500 1800 50 2000 2300 --- 2300 2500 --- ka Délka kídla umožuje výpoet maximálního potu cykl za hodinu i následných cykl, a hmotnost umožuje výpoet procenta redukce cykl a maximálních pípustných otáek. Napíklad pro RUN1800, je-li kídlo 10 m dlouhé, bude možné mít 27 cykl/hodinu a 24 následných cykl. Nicmén je-li hmotnost kídla 1300 Kg, je teba je snížit na 60%, což iní 16 cykl/hodinu a 14 následných cykl. ídicí jednotka má omezující zaízení, které brání riziku pehátí na základ zátže motoru a trvání cykl. Toto zaízení se spouští pi pekroení horní meze. Zaízení omezující operace rovnž mí teplotu okolí, což poet operací dále snižuje je-li teplota zvlášt vysoká. GB Odhad trvanlivosti, což je prmrná užitná doba výrobku, je uveden v kapitole 8 Technické charakteristiky. Hodnota je siln ovlivnna indexem závažnosti operace, což je suma všech faktor pispívajících k opotebení. Pro poízení tohoto odhadu je teba seíst všechny indexy v tabulce 4 a výsledek by ml být použit ke kontrole odhadované trvanlivosti v grafu. Napíklad: pro RUN1800 u vrat vážících 1300 Kg a 10 m dlouhých, vybavených fotobukami a jinými prvky souvisejícími s namáháním se získá index závažnosti 45% (20+15+10). Odhadovaná trvanlivost z grafu je rovna 200.000 cyklm. Uvdomte si, že odhadovaná trvanlivost se poítá na základ konstrukních specifikací a výsledk zkoušek provedených na prototypech; vzhledem k tomu že je to pouze odhad, nepedstavuje žádný typ záruky na efektivní životnost výrobku. Tabulka 4: odhadovaná trvanlivost v závislosti na indexu závažnosti operace Index závažnosti % Chod 1800 2500 Hmotnost kídla kg Do 500 5 500 900 10 900 1200 20 1200 1500 30 1500 1800 40 1800 2200-2200 2500-500.000 450.000 400.000 350.000 Trvanlivost v cyklech Délka kídla m Do 6 5 6 9 10 9 12 15 12 15 25 15 18 - Další prvky související se zatížením (mají být vzaty do úvahy je-li pravdpodobnost vtší než 10%) Teplota okolí vtší než 40 C nebo nižší než 0 C nebo vlhkost vtší než 80% 10 Pítomnost prachu a písku 15 Pítomnost soli 20 Perušení operace Foto 10 Perušení operace Stop 20 Aktivní zábr 10 Celkový index závažnosti %: 300.000 250.000 200.000 150.000 100.000 50.000 0 Index závažnosti % Poznámka: jestliže index závažnosti pekroí 100%, znamená to, že podmínky jsou mimo mez pijatelnosti; v tomto pípad se doporuuje použití modelu vtší velikosti. 5

2.2) Typický systém Obrázek 2 pedstavuje typický systém pro automatizaci posuvných vrat pomocí RUN. 1 3 5E 3 8 11 6 7 10 D 2 C F 4 C 12 9 F B A 2 1 Klíový spína 2 Pijíma FT210B 3 Fotobuky 4 Vysíla FT210B 5 Primární posuvná hrana 6 Konzola koncového spínae oteveno 7 Heben 8 Maják s vestavnou anténou 9 RUN 10 Konzola koncového spínae zaveno 11 Sekundární posuvná hrana (volitelná) 12 Radiový vysíla 2.3) Seznam kabel Typický systém vyobrazený na obrázku 2 rovnž podává kabely požadované pro pipojení rzných zaízení, jejichž údaje jsou uvedeny v tabulce 5.! Použité kabely musejí být vhodné pro daný typ instalace; napíklad kabel typu H03VV-F se doporuuje pro vnitní aplikace, zatímco H07RN-F je vhodný pro vnjší aplikace. Tabulka 5: Seznam kabel Spojení Typ kabelu Maximální pípustná délka A: Síový pívod Kabel. 1, 3x1,5mm 2 30m (poznámka 1) B: Maják s anténou Kabel. 1, 2x0,5mm 2 20m Stínný kabel. 1 typu RG58 20m (doporuuje se mén než 5m) C: Fotobuky Kabel. 1, 2x0,5mm 2 30m (poznámka 2) D: Klíový spína Kabel. 2, 2x0,5mm 2 (poznámka 3) 50m E: Konektor mezi 2 posuvnými hranami Kabel. 1, 2x0,5mm 2 (poznámka 4) 20m F: Spojení posuvných hran Kabel. 1, 2x0,5mm 2 (poznámka 5) 30m Poznámka 1: silový napájecí kabel delší než 30 m lze použít za pedpokladu, že má vtší rozmr, nap. 3x2,5mm 2, a že je poblíž jednotky automatiky zajištn bezpenostní zemnicí systém. Poznámka 2: Je-li kabel BLUEBUS delší než 30 m, a to až do 50 m, je teba použít kabel 2x1mm 2. Poznámka 3: Namísto dvou kabel 2x0,5mm 2 lze použít jednotlivý kabel 4x0,5mm 2. Poznámka 4: V situacích kde je více než jedna hrana se ohledn informací o typu spojení doporueném výrobcem obrate na kapitolu 7.3.2 Vstup STOP. Poznámka 5: Pro pipojení posuvných hran k posuvným kídlm je teba použít zvláštních zaízení umožujících pipojení i když se kídlo pohybuje. 6

7 3) Instalace Pokyny a upozornní pro montáž! Instalaci RUN musí provádt kvalifikovaný personál v souladu s platnou legislativou, normami a pedpisy a v souladu GB s pokyny danými v této píruce. 3.1) Pedbžné kontroly Pedtím než budete pokraovat s instalací RUN: Provte, že všechny materiály jsou ve výborném stavu, vhodném k použití a v souladu s platnými normami. Zajistte, aby konstrukce vrat byla pro automatiku vhodná. Zajistte, aby hmotnost a rozmry kídla spadaly do daných provozních mezí uvedených v kapitole 2.1 Provozní meze. Pekontrolujte, že síla potebná k uvedení kídla do pohybu je menší než polovina maximálního silového momentu, a že síla potebná pro udržení tohoto kídla v pohybu je mén než polovina jmenovitého silového momentu. Výsledné hodnoty srovnejte s tmi jež jsou uvedeny v Kapitole 8 Technické charakteristiky. Výrobce doporuuje 50%-ní rezervu pro sílu, vzhledem k tomu, že nepíznivé klimatické podmínky mohou zpsobit zvýšení tení. Zajistte, aby pi otevíracím nebo zavíracím posuvu kídel vrat nebyly žádné body vtšího tení. Zajistte, aby nehrozilo nebezpeí vykolejení vrat. Zajistte, aby mechanické zarážky byly dostaten odolné a aby nevznikalo riziko deformace ani když bude kídlo do mechanické zarážky prudce narážet. Zajistte, aby byla vrata dobe vyvážená: a už jsou umístna do jakékoli polohy, nesmí se sama pohybovat. Zajistte, aby oblast, v níž je pevodový motor upevnn nebyla ohrožena zaplavením. Je-li to nezbytné namontujte pevodový motor do urité výšky od zem. Zajistte, aby oblast instalace umožovala uvolnní pevodového motoru a aby bylo bezpené a snadné jej uvolnit. Zajistte, aby montážní polohy rzných zaízení byly chránny ped nárazem a aby montážní podklady byly dostaten stabilní. Souásti se nesmjí ponoovat do vody ani do jiných kapalin. Mjte RUN vždy z dosahu zdroj tepla a otevených plamen; kyselého, slaného nebo pípadn výbušného ovzduší; to by mohlo RUN poškodit a zpsobit poruchy nebo rizikové situace. Jsou-li v kídle nebo v dosahu pohybu vrat pístupové dvee, zajistte, aby neblokovaly bžný posuv. Je-li to nezbytné, namontujte vhodný systém vzájemného blokování. ídicí jednotku pipojujte pouze k elektrické napájecí síti vybavené bezpenostním zemnicím systémem. Elektrická napájecí sí musí být chránna vhodnými jistii. Na elektrické napájecí še z elektrické zásuvky musí být vloženo rozpojovací zaízení (vzdálenost mezi kontakty musí být pro pepovou kategorii III nejmén 3.5 mm) nebo ekvivalentní systém, napíklad zásuvka a píslušná zástrka. Jestliže rozpojovací zaízení napájecího pívodu není namontováno poblíž automatiky, musí mít blokovací systém proti nechtnému neoprávnnému zapojení. 3.2) Instalace pevodového motoru Pevodový motor musí být pipevnn pímo k již existující montážní ploše, a to vhodnými prostedky, nap. rozprnými šrouby. Jinak musí pracovník montáže pro pipevnní pevodového motoru: 1. Podle Obrázku 3 vykopat základovou jámu vhodných rozmr. 2. Pipravit jeden nebo více obvod pro elektrické kabely, jak je znázornno na obrázku 4. 3. Sestavit 4 svorky na podkladové desce s umístním jedné matice pod a jedné na horní ást desky. Matice pod deskou musí být pipevnna dle na Obrázku 5 tak, aby ást se závitem penívala nad desku maximáln o 40 mm. 4. Vlijte beton a ješt než zane tvrdnout, nastavte podkladní desku na hodnoty znázornné na Obrázku 3. Zajistte, aby byla rovnobžná s kídlem a zcela rovná (Obrázek 6). Pokejte, až beton zcela zatvrdne. 5. Sejmte horní 4 matice na desce a pak umístte pevodový motor. Zajistte, aby byl zcela rovnobžný s kídlem a pak znovu namontujte a dotáhnte piložené tyi matice a podložky dle znázornní na Obrázku 7. Max. 40mm 400 0 50 4 5 0 50 400 3 6 7

6. Pevodový motor uvolnte dle znázornní v odstavci Uvolnní a runí pohyb v kapitole Pokyny a upozornní pro uživatele pevodového motoru RUN. 7. Kídlo zcela otevete a první zub ozubené tye umístte na ozubené kolo. Zajistte, aby poátek ozubené tye odpovídal zaátku kídla, dle znázornní na Obrázku 8. Mezi ozubenou tyí a ozubeným kolem ponechejte vli 1 2 mm a pak ozubenou ty pomocí vhodných prostedk pipevnte ke kídlu.! Pokyny a upozornní pro montáž Abyste zabránili psobení váhy kídla na pevodový motor, je dležité, aby byla mezi ozubenou tyí a ozubeným kolekem 1 2 mm vle dle znázornní na Obrázku 9. 8 9 10 11 8. Posute kídlem, používaje ozubené koleko za vztažný bod pro zajištní dalších prvk ozubené tye. 9. Pebytenou ást ozubené tye odíznte 10. Nkolikrát vrata otevete a zavete a ujistte se, že ozubená ty je s ozubeným kolekem srovnána s maximální tolerancí 5 mm. Navíc provte, že mezi ozubeným kolekem a ozubenou tyí byla dodržena vle 1 2 mm, a to po celé délce. 11. Pevn dotáhnte dv upevovací matice pevodového motoru, aby byl pevn pichycen k zemi. Upevovací matice zakryjte píslušnými epikami dle znázornní na Obrázku 10. 12. Dle popisu níže pipevnte konzolu koncového spínae (pro verze RUN1800P a RUN2500P, pipevnte konzolu dle popisu v odstavci 3.3 Pipevnní konzoly koncového spínae u verzí s indukním koncovým spínaem ): Nastavte kídlo run do otevené polohy s ponecháním pinejmenším 2-3 cm od mechanické zarážky. Posute konzolu podél ozubené tye ve smru otevírání dokud se neuplatní koncový spína. Pak konzolu vysute dopedu pinejmenším o 2 cm a pipevnte ji k ozubené tyi, jak je znázornno na obr. 11. Ten samý úkon prove te pro koncový spína zavírání. 13. Pevodový motor zajistte dle popisu v odstavci Uvolnní a runí pohyb v kapitole Pokyny a upozornní uživatelm. 3.3) Pipevnní konzoly vnitního koncového spínae u verzí s indukním koncovým spínaem U verzí RB600P a RB1000P, které využívají indukní koncový spína musí být konzola koncového spínae pipevnna podle níže uvedeného popisu. 1. Nastavte kídlo run do otevené polohy s ponecháním nejmén 2-3 cm pro mechanickou zarážku. 2. Posouvejte konzolou podél ozubené tye ve smru otvírání dokud se nezhasne odpovídající LED, jako na obr. 12. Pak konzolu posute dopedu pinejmenším o 2 cm a pipevnte ji vhodnými závrtnými šrouby k ozubené tyi. 12 3. Nastavte kídlo run do zavené polohy s ponecháním mezery 12 pinejmenším 2-3 cm pro mechanickou zarážku. 4. Posouvejte konzolu podél ozubené tye v zavíracím smru dokud nezhasne píslušná LED. Pak konzolu vysute asi o 2 cm dopedu a pipevnte ji píslušnými závrtnými šrouby k ozubené tyi. 8! Upozornní: ideální vzdálenost konzoly pro indukní koncový 3 8mm spína je mezi 3 a 8 mm, jak je znázornno na obr. 13. 13

3.4) Instalace rzných zaízení Jsou-li požadována jiná zaízení, nainstalujte je podle pokyn poskytnutých v píslušných návodech. Toto naleznete v odstavci 3.6 Popis elektrických zapojení a zaízení, která lze k RUN pipojovat na obrázku 2. GB 3.5) Elektrická zapojení! Elektrická zapojení provádjte pouze poté co byl pívod elektrické energie do systému vypnut. 1. Pro pístup k elektronické ídicí jednotce RUN sejmte ochranný kryt. Je teba odebrat postranní šroub a kryt nadzvednout. 2. Vyjmte gumovou membránu tsnící dva otvory pro provleení kabel; do menšího otvoru vložte napájecí kabel a do vtšího všechny ostatní kabely pro rzná zaízení, s ponecháním délky o 20 30 cm delší než je nezbytné. Pro informace ohledn typ kabel viz tabulka 5 a ohledn zapojení Obrázek 2. 3. Ke shromáždní a spojení kabel provleených vtším otvorem použijte píchytku a umístte ji pod vstupní otvor kabelu. Do gumové membrány udlejte otvor o nco menší než je prmr kabel píchytkou spojených a posouvejte membránou podél kabel dokud nedorazí k píchytce. Pak dejte píchytku zpt na její místo. Pro shromáždní kabel které jsou nastaveny tsn nad membránou umístte druhou píchytku. 4. Na menší membrán vyíznte díru o nco menší než je prmr silového kabelu a posute membránu podél kabelu dokud nezapadne do své místo. 5. Silový kabel pipojte k píslušné svorce jak je znázornno na obrázku 14 a pomocí objímky kabel zajistte. 6. Ostatní kabely zapojte podle schéma na Obrázku 16. Pro usnadnní tohoto postupu lze svorky vyjmout. 7. Když jsou spojení hotova, zajistte kabely spojené píchytkami pojistnými kroužky kabel. Pebytený anténní kabel musí být pichycen k ostatním kabelm pomocí další píchytky dle znázornní na Obrázku 15. 14 15 LUCYB MOFB OPEN CLOSE MOSE S.C.A. 16 Pro pipojení dvou motor k protilehlým kídlm, viz odstavec 7.3.5 RUN v režimu Slave. 9

3.6) Popis elektrických zapojení Následuje struný popis elektrických zapojení; pro další informaci si prosím pette odstavec 7.3 Pidávání a odebírání zaízení. FLASH: výstup pro jeden nebo dva majáky LUCYB nebo podobného typu se samostatnou žárovkou 12V, 21W. S.C.A.: Výstup Indikátor otevené brány. Lze pipojit indikátorové svtlo (24V, max. 4W). Lze jej rovnž naprogramovat pro jiné funkce; viz odstavec 7.2.3 Funkce úrovn dva. BLUEBUS: k této svorce lze pipojovat kompatibilní zaízení. Pipojují se paraleln použitím pouhých dvou drát, po nichž se šíí jak dodávaná elektrická energie, tak komunikaní signály. Pro další užitené informace o BlueBUS viz rovnž odstavec 7.3.1 BlueBUS. STOP: vstup pro zaízení která blokují nebo pípadn zastavují postupující operaci. Kontakty jako Spínací, Rozpínací nebo zaízení s konstantním odporem lze pipojit pomocí speciálních postup na vstupu. Pro další užitené informace o STOP viz odstavec 7.3.2 Vstup STOP. STEP-BY-STEP: vstup pro zaízení která ídí pohyb Krokování. K tomuto vstupu je možno pipojit Spínací zaízení. OPEN: vstup pro zaízení ovládající pouze otvírací pohyb. K tomuto vstupu je možno pipojit Spínací zaízení. CLOSE: vstup pro zaízení ídící pouze zavírací pohyb. K tomuto vstupu je možno pipojit Spínací zaízení. AERIAL: vstup pro pipojení antény radiového pijímae (anténa je vestavná v LUCY B). 4) Závrené kontroly a spuštní Výrobci doporuují umístit kídlo ped zahájením fáze kontroly automatiky a jejího uvedení do provozu. To zajistí, že kídlo se bude voln pohybovat jak pi otevírání, tak pi zavírání. 4.1) Volba smru Smr operace otvírání je teba zvolit podle polohy pevodového motoru vi kídlu. Má-li se kídlo pi otvírání pohybovat smrem doleva, je teba posunout pepína doleva, jak je znázornno na Obrázku 17; pípadn, má-li se kídlo pi otvírání posouvat doprava, musí se pepína posunout smrem doprava dle znázornní na Obrázku 18. 17 18 4.2) Pipojení elektrického napájení! Pipojení RUN k rozvodné síti musí být provedeno kvalifikovaným a zkušeným personálem používajícím odpovídající nástroje, a to za úplného dodržování platných zákon, ustanovení a norem. Ihned jak bude RUN pipojen do elektiny, provte následující: 1. Ujistte se, že LED BLUEBUS pravideln bliká, a to asi jedním bliknutím za sekundu. 2. Ujistte se, že LED na fotobukách blikají (jak na vysílai, tak na pijímai); typ blikání není dležitý a závisí také na jiných faktorech. 3. Ujistte se, že maják pipojený k výstupu FLASH a LED pipojená k výstupu Indikátoru otevených vrat jsou zhasnuty. Jestliže výše uvedené podmínky nejsou splnny, okamžit od ídicí jednotky odpojte pívod proudu a peliv provte elektrická spojení. Na další informace o nalézání závad a jejich rozboru se prosím podívejte do Kapitoly 7.6 ešení problém. 4.3) Rozpoznání zaízení Po pipojení zdroje elektrického proudu se musí ídicí jednotka nauit zaízení pipojená ke vstupm BLUEBUS a STOP. Ped touto fází budou LED L1 a L2 blikat na znamení, že je teba provést rozpoznání zaízení. 1. Stisknte a podržte tlaítka [] a [Set] 2. Až diody L1 a L2 zanou velmi rychle blikat (po cca. 3 s), tlaítka uvolnte 3. Pokejte nkolik sekund než kontrolní jednotka dokoní samouení zaízení. 4. Když je fáze samouení skonena, musí LED dioda STOP zstat svítit, zatímco L1 a L2 musejí zhasnout (diody L3 a L4 nakonec zanou blikat). Fázi samouení pipojených zaízení lze kdykoli zopakovat, dokonce i po instalaci (napíklad je-li instalováno nové zaízení); pro opakování samouení viz odstavec 7.3.6 Samouení ostatních zaízení. 10 19

4.4) Rozpoznání délky kídla Po uložení zaízení se LED L3 a L4 rozblikají; ídicí jednotka se musí sama nauit délku vrat. Bhem této fáze se mí délka kídla od koncového spínae zavírání po koncový spína otevírání. Tohoto mení je teba k výpotu bod zpomalení a bodu ásteného otevení. 1. Stisknte a podržte tlaítka [] a [Set] 2. Pi zahájení pohybu (po cca. 3 s) tlaítka uvolnte 3. Ujistte se, že probíhajícím pohybem je otvírání. Jinak stisknte tlaítko [Stop] a pozorn se podívejte na odstavec 4.1 Volba smru ; pak proces zopakujte poínaje Bodem 1. 4. Pokejte, až ídicí jednotka oteve vrata až po koncový spína otevírání; operace zavírání zapone ihned nato. 5. Pokejte, až ídicí jednotka vrata zave. 20 GB. Nejsou-li výše uvedené podmínky splnny, okamžit vypnte dodávku proudu do ídicí jednotky a pelivji zkontrolujte elektrická zapojení. Pro užitenjší informace viz rovnž kapitolu 7.6 ešení problém. 4.5) Kontrola pohyb vrat Po dokonení rozpoznání délky kídla by mlo být provedeno nkolik operací k zajištní správného posuvu vrat. 1. Pro otevení stisknte tlaítko [Open]. Ujistte se, že otvírání vrat probíhá rovnomrn bez jakýchkoli zmn rychlosti. Kídlo se musí zpomalit a zastavit teprve až když je 70 až 50 cm od mechanické zarážky otevírání. Pak, 2 3 cm od mechanické zarážky otevírání dojde ke spuštní koncového spínae. 2. Pro zavení vrat stisknte tlaítko [Close]. Ujistte se, že zavírání vrat probíhá rovnomrn bez jakýchkoli zmn rychlosti. Kídlo se musí zpomalit a zastavit teprve až když je 70 až 50 cm od mechanické zarážky zavírání. Pak, 2 3 cm od mechanické zarážky zavírání dojde ke spuštní koncového spínae. 3. Bhem operace provte, zda maják bliká s frekvencí 0.5 s zapnuto a 0.5 s vypnuto. Je-li pítomno, provte rovnž blikání svtla pipojeného ke svorce indikátoru otevených vrat: pomalé blikání pi otevírání, rychlé blikání pi zavírání. 4. Nkolikrát bránu otevete a zavete, abyste se ujistili, že nejsou body nadmrného tení a že nejsou žádné závady v montáži ani v seízení. 5. Pekontrolujte, zda pipevnní pevodového motoru RUN, ozubené tye a konzol koncových spína jsou pevná, stabilní a dostaten odolná, i pi velkých zrychleních/zpomaleních vrat. 4.6) Pedem nastavené funkce ídicí jednotka RUN má uritý poet programovatelných funkcí. Tyto funkce jsou nastaveny na konfiguraci, která by mla vtšinám automatik vyhovovat. Nicmén funkce lze modifikovat pomocí speciálního programovacího postupu. Pro podrobnjší informace se prosím podívejte na odstavec 7.2 Programování. 4.7) Radiový pijíma Na ídicí jednotce je namontován SM konektor pro volitelné radiopijímae typu SMXI nebo SMXIS k umožnní dálkového ovládání RUN. Odpojte pívod proudu a pro instalaci pijímae postupujte v souladu s úkony naznaenými na obr. 21. Souvislost mezi výstupy radiopijímae SMXI a SMXIS a mezi píkazem který provede RUN je popsána v tabulce 6: Tabulka 6: píkazy pro vysíla Výstup. 1 Výstup. 2 Výstup. 3 Výstup. 4 Povel Krokování Povel ástené otevení Povel Otevít Povel Zavít 21 Pro další informace se obrate na píruku pokyn k radiovému pijímai. 5) Zkoušky a uvedení do provozu Toto je ta nejdležitjší fáze procesu instalace systému automatiky z hlediska zajištní maximální úrovn bezpenosti. Zkoušky lze rovnž zavést jako metodu periodické kontroly zda rzná zaízení v systému správn pracují.! Zkouška celého systému musí být provedena kvalifikovaným a zkušeným personálem, který musí na základ souvisejících rizik urit které zkoušky se mají provést a ovit shodu systému s platnými pedpisy, zákony a normami, zejména s ustanoveními normy EN 12445, která zavádí zkušební metody pro systémy automatiky vrat. 11

5.1) Zkoušky Každá souást systému jako bezpenostní hrany, fotobuky, nouzová zarážka, atd. vyžaduje zvláštní fázi zkoušek. Tudíž doporuujeme dodržení postup uvedených v píslušných pírukách pokyn. Pro vyzkoušení RUN postupujte následovn: 1. Ujistte se, že pokyny pedepsané v této píruce a zejména v kapitole 1 UPOZORNNÍ byly dodrženy v úplnosti; 2. Dle znázornní v odstavci Uvolnní a runí pohyb v kapitole Pokyny a upozornní pro uživatele pevodového motoru RUN uvolnte pevodový motor. 3. Ujistte se, že vraty lze pohybovat jak pi otvírání, tak pi zavírání silou maximáln max. 390N (cca. 40 kg). 4. Pevodový motor zamknte. 5. Použitím ovládacích zaízení (klíový spína, ovládací tlaítka nebo radiový vysíla) pezkoušejte otvírání, zavírání a zastavování vrat a ujistte se, že kídla se pohybují v požadovaném smru. 6. Zajistte správné fungování všech bezpenostních zaízení, a to jednoho po druhém (fotobuky, snímací hrany, nouzové zarážky, atd.) a provte, že vrata fungují jak mají. Zejména pokaždé když je aktivováno zaízení, LED BlueBUS na ídicí jednotce dvakrát rychle blikne na potvrzení, že ídicí jednotka událost rozpoznala. 7. Pokud byly rizikové situace zpsobené pohybem kídla zabezpeeny omezením nárazové síly, je teba nárazovou sílu mit dle normy EN 12445. Jestliže je za úelem napomoci systému snížit nárazovou sílu použito seízení citlivosti detekce pekážek a ízení momentu motoru, zkuste najít seízení pi nmž dostáváte optimální výsledky. 5.2) Uvedení do provozu Uvedení do provozu smí probíhat jedin poté co byly všechny fáze zkoušek RUN a ostatních zaízení úspšn uzaveny. Není pípustné provádt ástené uvedení do provozu ani dovolovat použití systému za improvizovaných podmínek. 1. Pipravte a nejmén na 10 let uložte technickou dokumentaci k automatice, která musí obsahovat pinejmenším následující: montážní výkres automatiky, diagram zapojení, analýzu rizik a pijatá ešení, prohlášení výrobce o shod všech instalovaných zaízení (pro RUN použijte piložené prohlášení o shod CE); kopii píruky pokyn a plán údržby automatiky. 2. K vratm pipevnte datový štítek poskytující pinejmenším následující data: typ automatiky, jméno a adresu výrobce (osoby zodpovdné za uvedení do provozu ), výrobní íslo, rok výroby a znaku CE. 3. Poblíž vrat pipevnte trvalý štítek nebo cedulku s podrobnostmi o úkonech pro uvolnní a runí provoz. 4. Pipravte prohlášení o shod systému automatiky a pedejte jej majiteli. 5. Pipravte Pokyny a upozornní pro použití systému automatiky a dorute je majiteli. 6. Pipravte plán údržby systému automatiky a dorute jej majiteli; tento plán musí poskytovat všechny pokyny ohledn údržby jednotlivých zaízení automatiky. 7. Ped uvedením systému automatiky do provozu informujte majitele písemn o zbývajících rizicích a nebezpeích (nap. v Pokynech a upozornních pro použití systému automatiky ). 6) Údržba a likvidace Tato listina poskytuje informace o tom jak vypracovat plán údržby, a o likvidaci RUN. 6.1) Údržba Automatika musí na pravidelné bázi procházet údržbáskými pracemi, aby se zajistila dlouhodobá životnost; za tímto úelem má RUN poitadlo operací a systém upozorování na údržbu; viz odstavec 7.4.4 Upozornní o údržb.! Operace údržby je teba provádt v písném souladu s bezpenostními pokyny uvedenými v této píruce a podle platných zákon a norem. Jsou-li pítomna jiná zaízení, postupujte podle pokyn uvedených v píslušném plánu údržby. 1. RUN vyžaduje plánované údržbáské práce každých 6 msíc nebo 20,000 operací (max.) od pedchozí údržby. 2. Odpojte veškeré pívody proudu. 3. Poohlédnte se po jakémkoli poškození souástí jež automatiku tvoí, pikládajíce zvláštní pozornost erozi nebo oxidaci strukturních souástí. Jakékoli souásti jež budou pod požadovanou úrovní vymte. 4. Provte opotebení a poškození pohyblivých souástí: ozubeného kola, ozubené tye a souástí kídla; je-li to nezbytné, vymte je. 5. Opt pipojte zdroje elektrické energie a prove te zkoušky a kontroly provedené v odstavci 5.1 Zkoušky. 6.2) Likvidace Stejn jako v pípad instalace, postupy instalace na konci životnosti Jak je znázornno symbolem na obrázku musí provádt kvalifikovaný personál. 22, nikdy tento výrobek nevyhazujte do Tento výrobek sestává z rzných typ materiál, z nichž nkteré lze domovního odpadu. K likvidaci použijte recyklovat, zatímco jiné se musejí zlikvidovat. Seznamte se s klasifikované postupy sbru odpadu informacemi o postupech recyklace a likvidace podle místní v souladu s místními pedpisy nebo legislativy pro tento typ výrobk. výrobek pi zakoupení nového modelu vrate výrobci.! Nkteré ásti výrobku mohou obsahovat zneišující 22 nebo nebezpené látky; pokud jsou vyhozeny do prostedí, mohou pedstavovat závažné riziko pro prostedí a veejné zdraví. 12 Místní legislativa mže pro pípad nelegální likvidace tohoto výrobku poítat se závažnými pokutami.

7) Dodatené informace V této kapitole bude probráno programování, personalizace a to jak vyhledávat a ešit závady na RUN. Pokyny a upozornní pro montáž GB 7.1) Tlaítka programování ídicí jednotka RUN je vybavena temi tlaítky která lze použít k ovládání ídicí jednotky bhem zkoušek i programování: Open Stop Set Close Tlaítko OPEN (OTEVÍT) umožuje uživateli ídit otevírání vrat nebo posouvat bod programování nahoru. Tlaítko STOP uživateli umožuje zastavit operaci. Pi stisku na více než 5 sekund uživateli umožuje vkládat programování. Tlaítko CLOSE (ZAVÍT) uživateli umožuje ídit zavírání vrat nebo posouvat bod programování dol. 23 7.2) Programování Na ídicí jednotce RUN je dostupných nkolik programovatelných funkcí. Funkce se seizují pomocí 3 tlaítek nastavených na ídicí jednotce: [] [Set] [] a používají se pomocí 8 LED: L1.L8. Programovatelné funkce dostupné na RUN jsou rozdleny do 2 úrovní: Úrove jedna: funkce lze seizovat v režimech ON-OFF (aktivní nebo neaktivní). V tomto pípad každá z LED L1.L8 indikuje funkci. Svítí-li LED, je funkce aktivní, pokud je zhasnutá, je funkce neaktivní. Viz Tabulka 7. Úrove dva: parametry lze seídit na stupnici hodnot (od 1 do 8). V tomto pípad, každá z LED L1 L8 indikuje nastavenou hodnotu (je 8 možných nastavení). Podívejte se prosím do Tabulky 9. 7.2.1) Funkce úrovn jedna (funkce ON-OFF). Tabulka 7: Seznam programovatelných funkcí: úrove jedna: Led L1 Funkce Popis Automatické zavírání Tato funkce zpsobuje automatické zavení vrat po uplynutí naprogramované doby. Továrn nastavená doba zastavení je 30 sekund, ale lze ji zmnit na 5, 15, 30, 45, 60, 80, 120 nebo 180 sekund. Je-li funkce neaktivní, bude fungování poloautomatické. L2 Zavít po Foto Tato funkce umožuje vratm zstat otevena pouze po nezbytnou dobu prchodu. Ve skutenosti Foto vždy zpsobí automatické zavení s dobou zastavení 5s (bez ohledu na naprogramovanou hodnotu). Úkon se mní v závislosti na tom zda je funkce Automatického zavírání aktivní nebo ne. Je-li Automatické zavírání neaktivní: Vrata vždy dojedou do zcela otevené polohy (i když se Foto nejprve deaktivuje). Když se Foto deaktivuje, nastane automatické zavení s pauzou 5s. Když je Automatické zavírání aktivní: Operace otvírání skoní ihned poté co fotobuky vypnou. Po 5 sekundách se vrata zanou automaticky zavírat. Funkce Zavít po Foto je u operací perušovaných píkazem Stop vždy zakázána. Jestliže je funkce Zavít po foto neaktivní, pak je dobou zastavení doba která byla naprogramována nebo, je-li funkce neaktivní, nenastává žádné automatické zavírání. L3 Vždy zavít Funkce Vždy zaveno je aktivovaná, což zpsobí zavení pi detekci otevených vrat pi obnovení dodávky proudu. 5 sekund ped zahájením operace bliká z bezpenostních dvod maják. Je-li funkce pi obnovení dodávky proudu neaktivní, zstanou vrata nehybná. L4 Zpomalení Aktivací této funkce je aktivována fáze zpomalení na konci operace otevení nebo zavení. Rychlost zpomalení odpovídá cca. 60% jmenovité rychlosti. Pozor: bhem zpomalování motor vyvine pouze polovinu jmenovitého silového momentu; fáze zpomalení není možná u tžkých vrat nebo u tch jež vyžadují maximální silový moment. Není-li zpomalení aktivní, zstane rychlost bhem operace konstantní. L5 Špika Pi aktivaci této funkce je postupné zrychlování na zaátku každé operace vypnuto; to umožuje maximální špikovou sílu a je to užitené v situacích s vysokými úrovnmi statického tení, jako v pípad že kídlo Zablokuje sníh nebo led. Není-li Špika aktivní, zaíná operace fází postupného zrychlení. L6 Pedbžné blikání S funkcí pedbžného blikání je pidána pauza 3 sekundy mezi zapnutí majáku a zaátek operace, aby byl uživatel s pedstihem varován o potenciáln nebezpené situaci. Není-li pedbžné blikání aktivní, zapne se maják pi zahájení operace. L7 Zavít se mní na Aktivací této funkce všechny píkazy zavít (vstup CLOSE ZAVÍT nebo radiový píkaz zavít ) aktivují ásten otevít operaci ásteného otevení (viz LED L6 na tabulce 9). L8 Režim Slave Aktivací této funkce se RUN stává zaízením Slave : tímto zpsobem je možno synchronizovat fungování dvou motor na protilehlých kídlech kde jeden motor funguje jako Master (primární zaízení) a ten druhý jako Slave (sekundární zaízení); pro další informace viz odstavec 7.3.5 RUN v režimu Slave. Pi bžném fungování RUN, budou LED L1 L8 bu to svítit nebo budou vypnuté podle stavu funkce kterou pedstavují. Napíklad L1 bude zapnutá když bude aktivní funkce Automatického zavírání. 13

7.2.2) Programování úrovn jedna (funkce ON-OFF) Funkce úrovn 1 jsou všechny z továrny nastaveny na OFF (Vypnuto). Nicmén, lze je kdykoli zmnit jak je znázornno v Tabulce 8. Postupujte peliv podle daného postupu, protože existuje maximální doba 10 sekund mezi stiskem jednoho a druhého tlaítka. Uplyne-li delší asové období, skoní proces automaticky a zapamatuje si úpravy do té doby provedené. Tabulka 8: zmna funkcí ON-OFF Píklad 1. Stisknte a podržte tlaítko [Set] (na cca. 3 s) 2. Tlaítko [Set] uvolnte až zane LED dioda L1 blikat L1 3. Tisknte tlaítka [] nebo [] pro posun blikající LED na LED oznaující funkci, která má být zmnna. o 4. Pro zmnu stavu funkce stisknte tlaítko [Set] (krátké blikání = Vypnuto; dlouhé blikání = Zapnuto) 5. Než program opustíte, pokejte 10 sekund, abyste nechali uplynout maximální dobu. Poznámka: Body 3 a 4 lze opakovat bhem týchž fází programování za úelem nastavení jiných funkcí na Zapnuto nebo Vypnuto. 3s 10s 7.2.3) Funkce úrovn dva (nastavitelné parametry) Tabulka 9: Seznam programovatelných funkcí: úrove dva LED vstupu Parametr Led (úrove) Hodnota Popis L1 L2 L3 L4 L5 Doba zastavení Funkce Krokování Citlivost detekce pekážek Výstup indikátoru otevených vrat ízení síly motoru L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 5 sekund 15 sekund 30 sekund Nastavuje dobu pauzy, tj. dobu která uplyne 45 sekund ped automatickým zavením. To bude mít 60 sekund úinek pouze pokud je aktivní automatické 80 sekund zavírání. 120 sekund 180 sekund Otevít - zastavit - zavít zastavit Otevít - zastavit - zavít - otevít Otevít - zavít - otevít - zavít Domovní blok Spravuje posloupnost ídicích prvk Domovní blok (více než 2 vygeneruje zastavesouvisejících se vstupem Krokování nebo Krok-za-krokem 2 (mén než 2 vygeneruje áste s prvním kanálem rádia. Dead man Otvírání v poloautomatickém režimu, zavírání v Dead režimu Velmi vysoká citlivost (lehká vrata) Velmi vysoká citlivost ídí citlivost detekce pekážek. Dejte si Vysoká citlivost také pozor na to, že citlivost je rovnž Stední citlivost ovlivnna silou motoru (viz. L5); pro zaruení Stedn nízká citlivost správného nastavení citlivosti detekce Nízká citlivost pekážek by se síla motoru mla Velmi nízká citlivost nastavovat vždy pedem. Velmi nízká citlivost (vrata tžké váhy) Funkce indikátoru otevených vrat Aktivní pi zaveném kídle Nastavuje funkci související s výstupem Aktivní pi oteveném kídle indikátoru otevení vrat (bez ohledu na související funkci, je-li aktivní, dodává naptí 24V -30 +50% o maximálním výkonu 4W). L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L1 L2 L3 L4 Aktivní s radiovým výstupem 2 L5 Aktivní s radiovým výstupem 3 L6 Aktivní s radiovým výstupem 4 L7 Indikátor údržby L8 Elektrický zámek L1 Nastaveno na 40% L2 Nastaveno na 50% L3 Nastaveno na 60% L4 Nastaveno na 80% L5 Nastaveno na 100% L6 Poloautomatický režim 1=40 100% (1) L7 Poloautomatický režim 2=60 100% (1) L8 Automatický režim = 0 100% (2) Po spuštní motoru nastavte sílu, abyste jej pizpsobili váze vrat. ídicí systém mí rovnž teplotu prostedí s tím, že v pípad zvlášt nízkých teplot zvyšuje sílu. 14

LED vstupu Parametr Led (úrove) Hodnota Popis L6 L7 L8 ástené otevení Upozornní o údržb Seznam závad L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L1 0,5 m 1 m 1,5 m 2 m 2,5 m 3 m 3,4 m 4 m Automatická (na základ závažnosti operací) L2 2.000 L3 4.000 L4 7.000 L5 10.000 L6 15.000 L7 20.000 L8 30.000 L1 Výsledek operace 1 (nejnovjší) L2 Výsledek operace 2 L3 Výsledek operace 3 L4 Výsledek operace 4 L5 Výsledek operace 5 L6 Výsledek operace 6 L7 Výsledek operace 7 L8 Výsledek operace 8 Mení ásteného otevení. ástené otevení lze ídit druhým rádiovým píkazem nebo funkcí CLOSE ( ZAVÍT ); je-li funkce Zavít pítomna, stává se ásteným otevením. Nastavuje poet operací po nichž signalizuje požadavek na údržbu automatiky (viz odstavec 7.4.4 Upozornní o údržb ). Lze urit typ závady, která nastala bhem posledních 8 operací (viz odstavec 7.6.1 Archiv poruch ). GB Poznámka: znamená tovární nastavení Poznámka (1): Automaticky reguluje požadovanou sílu, za udržování minimální zaruené úrovn síly. Poznámka (2): Automaticky reguluje požadovanou sílu. Veškeré parametry lze nastavit jak je teba, a to bez jakýchkoli vnitních rozpor, pouze citlivost detekce pekážek a ízení síly motoru mohou vyžadovat zvláštní pozornost: Nedoporuuje se použití vysokých hodnot síly jako kompenzace skutenosti, že kídlo má anomální tecí body; nadmrná síla mže ohrozit bezpenost systému a poškodit kídlo. Je-li použita Citlivost detekce pekážek na podporu systému pro snížení síly nárazu, je teba provést po každém nastavení postup mení síly, jak je popsáno v norm EN 12445. Opotebení a atmosférické podmínky ovlivující pohyb vrat; nastavení sil by mla být pravideln kontrolována. 7.2.4) Programování úrovn dva (nastavitelné parametry) Nastavitelné parametry mají svá tovární nastavení, jak je vyznaeno v tabulce 9:. Nicmén lze je kdykoli zmnit, jak je vyznaeno v Tabulce 10. Postupujte peliv podle návodu, protože mezi stiskem jednoho a dalšího tlaítka existuje maximální doba 10 sekund. Pokud uplyne delší asový interval, proces automaticky skoní a uloží do pamti úpravy do té doby provedené. Tabulka 10: zmna nastavitelných parametr 1. Stisknte a podržte tlaítko [Set] (cca. 3 s) 2. Až zane LED L1 blikat, tlaítko [Set] uvolnte 3. Tisknte tlaítko [] nebo [] pro posun blikající LED diody na LED vstupu oznaujícího parametr, který má být zmnn 4. Stisknte tlaítko [Set] a bhem krok 5 a 6 jej podržte. 5. Pokejte cca. 3 sekundy, naež se LED pedstavující úrove modifikovaného parametru rozsvítí. 6. Tisknte tlaítko [] nebo [] pro posun LED pedstavující hodnotu parametru. 7. Uvolnte tlaítko [Set]. 8. Než program opustíte, pokejte 10 sekund, abyste nechali uplynout maximální dobu. Poznámka: Body 3 až 7 lze pro nastavení ostatních parametr bhem téže fáze programování zopakovat. Píklad L1 nebo nebo 3s 10s 15

7.2.5) Píklad z programování úrovn jedna (funkce ON-OFF). Postupy, jejichž následováním lze zmnit tovární nastavení funkcí pro aktivaci Automatického zavírání (L1) a Vždy zaveno (L3) byly uvedeny jako píklady). Tabulka 11: Programování úrovn jedna Píklad 1. Stisknte a podržte [Set] (cca. 3 s) 3s 2. Tlaítko [Set] uvolnte až zane blikat LED dioda L1. L1 3. Stisknte jedenkrát [Set] pro zmnu stavu funkce piazené diod L1 (Automatické zavírání). LED L1 te bude blikat dlouhými bliknutími. L1 4. Stisknte dvakrát [] pro posuv blikající LED diody na LED L3. L3 5. Stisknte jedenkrát tlaítko [Set] pro zmnu stavu funkce piazené diod L3 (Vždy zaveno). LED L3 te bude blikat dlouhými bliknutími. L3 6. Než program opustíte, pokejte 10 sekund, abyste nechal uplynout maximální dobu. 10s Po dokonení tchto úkon, musí LED L1 a L3 zstat rozsvíceny na znamení, že funkce Automatické zavení a Vždy zaveno jsou aktivní. 7.2.6) Píklad z programování úrovn dva (nastavitelné parametry) Píklad ukazuje postup, který je teba následovat pro zmnu továrních nastavení parametr a zmnu doby pozastavení na 60 sekund (vstup na L1 a úrove na L5) a snížení Momentu motoru na 60% (vstup na L5 a úrove na L3). Tabulka 12: Programování úrovn dva 1. Stisknte a podržte [Set] (cca. 3 s) 2. Uvolnte [Set] až zane blikat LED dioda L1. 3. Bhem krok 4 a 5 stisknte a podržte [Set] Píklad 4. Pokejte cca. 3 sekundy dokud se nerozsvítí LED dioda L3 pedstavující aktuální úrove Doby pozastavení. L3 3s 5. Stisknte dvakrát [] pro posuv LED která je rozsvícena na LED L5, která pedstavuje novou hodnotu Doby pozastavení 6. Uvolnte [Set] L5 7. Stisknte tyikrát tlaítko [] pro posuv blikající LED na LED L5 8. Bhem krok 9 a 10 stisknte a podržte tlaítko [Set]. 9. Pokejte cca. 3 sekundy dokud se nerozsvítí LED dioda L5 pedstavující aktuální úrove Momentu motoru. 3s L5 10. Stisknte dvakrát [] pro posunutí LED která je rozsvícena na LED L3, která pedstavuje novou hodnotu Momentu motoru. 11. Uvolnte [Set] L3 12. Než program opustíte, pokejte 10 sekund, abyste nechal uplynout maximální dobu. L1 3s 10s L5 7.3) Pidání nebo odstranní zaízení K systému automatiky RUN lze kdykoli pidávat nebo odstraovat zaízení. Zejména lze rzné typy zaízení pipojovat ke vstupm BlueBUS a STOP, jak je vysvtleno v následujících odstavcích. 7.3.1) BlueBUS Technologie BlueBUS umožuje pipojení kompatibilních zaízení s použitím pouhých dvou vodi vedoucích jak napájecí, tak komunikaní signály. Veškerá zaízení jsou pipojena paraleln ke dvma vodim na BlueBUS samotném. Není teba dodržovat žádnou polaritu; každé zaízení je rozpoznáváno samostatn, protože je mu pi instalaci piazena jednoznaná adresa. K BlueBUS lze pipojit fotobuky, bezpenostní zaízení, ovládací tlaítka, signální svtla atd. 16 Po pidání nebo odstranní jakýchkoli zaízení musí systém automatiky opt projít samouícím procesem podle pokyn obsažených v odstavci 7.3.6 Rozpoznání zaízení. ídicí jednotka RUN rozeznává veškerá pipojená zaízení individuáln vhodným samouícím procesem a mže detekovat veškeré možné abnormality s absolutní pesností. Z tohoto dvodu musí ídicí jednotka pokaždé když je k BlueBUS pidáno nebo odebráno zaízení projít procesem samouení; viz odstavec 7.3.6 Samouení ostatních zaízení.

7.3.2) Vstup STOP STOP je vstup, který zpsobí okamžité perušení operace (s krátkým zptným chodem). K tomuto vstupu lze pipojovat zaízení s výstupem podporujícím spínací kontakty ( NO ) a zaízení s rozpínacími kontakty ( NC ), jakož i zaízení s výstupem o konstantním odporu 8,2 kω, jako snímací hrany. Bhem fáze samouení ídicí jednotka, tak jako v pípad BlueBUS, rozpozná typ zaízení pipojeného ke vstupu STOP (viz odstavec 7.3.6 rozpoznání ostatních zaízení ); následn pokaždé když nastane zmna rozpoznaného stavu, vydá STOP. Ke vstupu STOP lze pipojovat vícero zaízení, a to i rzných typ, jsou-li uinna vhodná opatení: Jakýkoli poet spínacích zaízení lze spolu propojit paraleln. Jakýkoli poet rozpínacích zaízení lze spolu propojit sériov. Pokyny a upozornní pro montáž Lze paraleln zapojit dv zaízení s výstupem s konstantním odporem 8,2 kω; je-li to nezbytné, je teba zapojit více zaízení do kaskády s jediným koncovým odporem 8,2 kω. Spínací a rozpínací kontakty je možné zkombinovat zapojením dvou kontakt paraleln s upozornním o umístní odporu 8,2 kω do série s rozpínacím kontaktem (to rovnž umožuje zkombinovat 3 zaízení: Spínací, Rozpínací a 8,2 kω).! Je-li pro pipojení zaízení s bezpenostními funkcemi použit vstup STOP, pak pouze zaízení se vstupem o konstantním odporu 8,2 kω zaruují kategorii bezporuchovosti 3 dle normy EN 954-1. GB 7.3.3) Fotobuky Pomocí adresování s použitím speciálních mstk, umožuje systém BlueBUS ídicí jednotce rozeznat fotobuky a piadit jim správnou detekní funkci. Postup adresování musí být proveden jak na vysílai (TX), tak na pijímai (RX) (nastavením mstk stejným zpsobem), aby se zajistilo, že nebudou existovat žádné další páry fotobunk se stejnou adresou. V automatice pro posuvná vrata umožuje RUN instalaci fotobunk dle vyobrazení na Obrázku 24. Pokaždé když je pidána nebo odebrána fotobuka, musí ídicí jednotka projít procesem rozpoznání; viz odstavec 7.3.6 Rozoznání ostatních zaízení.24 Tabulka 13: Adresování fotobunk Fotobuka Mstky Fotobuka Mstky FOTOBUKA Vnjší fotobuka h=50 cm aktivovaná pi zavení vrat FOTOBUKA II Vnitní fotobuka h=100 cm aktivovaná pi zavení vrat FOTOBUKA 1 Vnitní fotobuka h = 50 cm aktivovaná pi zavení vrat FOTOBUKA 1 II Vnitní fotobuka h=100 cm aktivovaná pi zavení vrat FOTOBUKA 2 Vnjší fotobuka aktivovaná pi otevení vrat FOTOBUKA 2 II Vnitní fotobuka aktivovaná pi otevení vrat FOTOBUKA 3 Jednotlivá fotobuka pro celý systém automatiky! V pípad spolené instalace FOTO 3 a FOTO II musí poloha prvk fotobunk (vysíla TX - pijíma RX) odpovídat ustanovením obsaženým v píruce pokyn k fotobukám. 7.3.4) Fotosenzor FT210B Fotosenzor FT210B kombinuje zaízení omezující sílu (typu C dle normy EN1245) a pítomnost detektoru, který detekuje pítomnost pekážek na optické ose mezi vysílaem TX a pijímaem RX (typu D dle normy EN12453). Stavové signály snímací hrany na fotosenzoru FT210 jsou penášeny pomocí paprsku fotobuky, ímž jsou oba systémy integrovány do jediného zaízení. Penosová ást je umístna na pohyblivém kídle a je napájena baterií, ímž se odstrauje poteba propojovacích systém; spotebu baterie redukují speciální obvody zaruující trvanlivost až 15 let (viz podrobný odhad v návodu k výrobku). Kombinací zaízení FT210B se snímací hranou (napíklad TCB65) lze dosáhnout úrovn bezpenosti primární hrany požadované normou EN12453 pro všechny typy použití a typy aktivace. FT210B je v kombinaci se snímací hranou odporového typu (8,2 kohm) bezpený proti jednotlivým závadám. Je vybaven speciálním protikolizním obvodem bránícím interferenci s dalšími detektory, a to i nesynchronizovanými, a umožuje montáž dodatených fotobunk; napíklad v pípadech prjezdu tžkých vozidel kdy se druhá fotobuka bžn umisuje 1 m od zem. Pro další informace ohledn metod zapojení a adresování viz píruku pokyn k FT210B. 17