měkce těsnící Bezúdržbové vyvažovací a uzavírací ventily s čidlem průtoku ateploty PN 16 DN 15-200 DN 250-350



Podobné dokumenty
BOA-H uzavírací ventil s těsněním kov na kov

Vyvažovací a uzavírací ventily. BOA-Control SAR. PN 16 DN ⅜"-2" DN Vnitřní závit. Typový list

BOAX. bez azbestu. Oblasti použití. Obsluha. Provozní data. Materiály. Provedení. Dodatky. Údaje pro objednávku

Uzavírací ventily. Standardní varianty

Uzavírací ventily. BOA-Compact. PN 6/16 DN s měkkým těsněním Příruby. Typový list

AKD/AKDS PN DN 80/80-300/250. Standartní varianty. Oblasti použití. Provozní údaje. Materiály. Odkaz na. Údaje při objednávkách.

Uzavírací klapky PN DN 80/80-300/250. Oblasti použití. Varianty standardního provedení. Provozní data. Materiály. Instrukce.

Ama Porter. Ponorná kalová čerpadla. Oblasti použití. Označení. Provozní data. Typ čerpadla. Materiál. Těsnění hřídele. Pohon. Nátěr.

Uzavírací ventily. BOA-Compact EKB. PN 10/16 DN s měkkým těsněním Příruby. Typový list

Zpětná klapka s dvoukřídlovým diskem. Tlaková třída B 25 DN 50 až 600 (2 až 24") Těleso z tvárné litiny. Proveden. Oblasti použit.

Uzavírací ventily. BOA-SuperCompact. PN 6/10/16 DN s měkkým těsněním Přírubová oka. Typový list

Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou C09, C09.2

2-cestné a 3-cestné ventily PN 16

Regulátor diferenčního tlaku AFP / VFG 2 (VFG 21)

NORI 160 ZXL/ZXS. Typový list. Uzavírací ventily

Strana 1 z 8. série QLM a QLD

Tlakové redukční regulátory (PN 25) AVD pro vodu AVDS pro páru

Přímé a trojcestné malé ventily PN16, ANSI Třída 250

3-cestný ventil PN16 s bočním obtokem

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16

Zpětná klapka dvoukřídlá SERIE 2000 PN 16. PN 16 DN (2"-24") Těleso z litiny. Typový list

Zpětné ventily BOA-RVK PN 6/10/16 DN Typový list

Technické údaje AFQ / VFQ 2 Regulátor průtoku

Uzavírací ventily BOA-H. PN 16/25 DN Shrnovací měch Příruby. Typový list

Škrticí klapky PN6, PN10, PN16

BSAT a BSA Uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou

Manuální seřizovací a měřící ventil MSV-F2, PN 16/25, DN

2-cestné a 3-cestné zónové ventily PN16

Trojcestné ventily s přírubou PN 16

Regulační ventil HERZ

Regulátor teploty pro vytápění (PN 25)

DN k VS 1, ,5 G 1¾ A 0,2-1,0 003H6449 0,3-2,0 003H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,5

V5832A/V5833A,C. květen Malé lineární ventily PN 16 pro modulační a ON/OFF ovládání s plochým připojením KATALOGOVÝ LIST

Elektromagnetické ventily VZWF, s nuceným řízením

AVPQ 4. Regulátor AVPQ (montáž do vratného potrubí) DN (mm) k VS (m 3 /h) Připojení. 2,5 Válcový

Oběhová čerpadla R2CE(D) - R4CE(D) s frekvenčním měničem

Zpětná klapka s dvoukřídlovým diskem. Provozní tlak Class 300 DN 50 až 300 (2'' až 12'') Těleso z oceli, nerezové oceli nebo hliníkového bronzu

NORI 320 ZXSV. Typový list. Uzavírací ventily

Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25)

Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25)

PF6 Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem

Regulátor tlaku (PN 25) AVD - určený pro vodu AVDS - určený pro páru

Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou C09, C PN 10 40, DN ,T max : 400 C

NORI 40 ZXLF/ZXSF. Typový list. Uzavírací ventily

2-cestné a 3-cestné zónové ventily PN 16

Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení

2-cestné a 3-cestné zónové ventily, PN 16

Sedlové ventily VF 2, VL 2 - dvoucestné VF 3, VL 3 trojcestné

AVPQ 4. DN k VS Připojení nastavení Δp Kódové č. nastavení Δp Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 2.5 Válcový. Příruby PN 25, dle EN

Technické údaje AFP / VFG 2 (VFG 21) Regulátor diferenčního tlaku

Elektromagnetické ventily VZWF, s nuceným řízením

UZAVÍRACÍ KLAPKA. dvojitě excentrická, DN , PN 10 PN 16. Konstrukční charakteristiky

Zařízení ke zvýšení tlaku. Hya-Compact. Typový list

Datový list Nezávislý regulátor tlaku s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 25) montáž do vratného a přívodního potrubí

Trojcestné ventily s přírubou PN 6

Trojcestné ventily PN16 s přírubovým připojením

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AVQM montáž do vratného a přívodního potrubí

Ceník armatur Česká republika 2016

Teplovodní oběhová čerpadla s manuelním přepínáním otáček

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí

Honeywell V5000, V5010. Kombi-3-plus UZAVÍRACÍ A VYVAŽOVACÍ VENTILY. Obsah: KATALOGOVÝ LIST. prosinec 2007

Regulátor diferenčního tlaku (PN 25) AVP montáž do přívodního a vratného potrubí, měnitelné nastavení

Regulátor teploty AVTB (PN 16)

Elektromagnetické ventily VZWP, nepřímo řízené

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16

Ventily s ručním přednastavením MSV-F a MSV-F Plus DN

Regulátor tlaku přepouštěním AVA (PN 25)

Termostatická hlavice RAVV - pro dvoucestné ventily RAV-/8 (PN 10), VMT-/8 (PN 10), VMA (PN 16)

Zpětná klapka dvoukřídlá SERIE 2000 PN 25. PN 25 DN (2"-24") Těleso z tvárné litiny. Typový list

účinnosti) Dovolený pracovní tlak 17,00 bar.a Teplota dopravovaného 40,0 C média Viskozita dopravovaného 0,66 mm²/s Výstupní tlak 7,05 bar.

2-cestné a 3-cestné ventily, PN 16

Omezovač průtoku a regulátor diferenčního tlaku AFPQ / VFQ 2(21) Montáž do vratného potrubí AFPQ 4 / VFQ 2(21) Montáž do přívodu

55.008/1. VUL: Malý regulační ventil přímý, PN16. Sauter Components

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí

Zařízení ke zvýšení tlaku. Hya-Solo EV. Typový list

AVPQ 4. DN (mm) k vs (m 3 /h) Připojení 0,4

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16

Nezávislý regulační ventil s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí

Motýlové klapky BOAX-S PN 6/10/16 DN Typový list

Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí

Přímé ventily s přírubou, PN16

DN k VS Rozsah nastavení Δp Připojení (mm) (m 3 /h) (bar) 1,6. Rozsah nastavení Δp (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 1,6. Připojení

Průmysl, energetika, TZB a vodní hospodářství: Ceník Armatury 2015

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM montáž do přívodního a vratného potrubí

Regulátor diferenčního tlaku přepouštěním AFPA/VFG 2 (VFG 21)

Regulátor průtoku DN 15, kvs

Regulátor tlaku přepouštěním AFA/VFG 2 (VFG 21)

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 25) AVQM - montáž do vratného a přívodního potrubí

Trojcestné kohouty PN6

DESPONIA. Investments in our products pay off. Uzavírací klapka

Ventil odkalovací B10.3. Ventil odluhovací B25.2

CV216/316, 225/325, 240/340 S/E. Standardní regulační ventily 2- nebo 3-cestný, DN , pro vysoké teploty a tlaku

DRV4 a DRV4G Přímočinné redukční ventily s tělesem z ocelolitiny

Vysoce efektivní čerpadlo na pitnou vodu. Calio-Therm S. Typový list

VKF46... PN6, PN10, PN16. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku a integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHPBM-F montáž na přívodní větev, pevné nastavení

Připojení. 4,0 Válcový vnější ISO 228/1. Připojení 1,6 25 8,0 G 1¼ A 003H H H G 1¾ A 003H H H6428

CZ Přímočinný proporcionální pojistný ventil pružinový, nárožní, přírubový, s uzavřeným krytem pružiny Řada PV 25

Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Calio S. Typový list

Transkript:

Katalogový sešit 7128.1/7-64 BOA-Control IMS Bezúdržbové měkce těsnící vyvažovací a uzavírací ventily s čidlem průtoku ateploty spřírubami PN 16 DN 15-200 DN 250-350 Bezúdržbové vyvažovací a uzavírací ventily těsnící kov na kov typu BOA R -H viz strana 3 Oblasti použití Topná zařízení pracující s teplou vodou do teploty 120 Cdle DIN 4751 Studená voda v klimatizačních zařízeních Nelze používat pro média obsahující minerální oleje, páru a média, poškozující EPDM a nepovrstvenou litinu, např. otevřené chladící oběhy Provozní údaje Maximální přípustný tlak 16 barů Maximální přípustná teplota -10 až +120 C Média Teplá topná voda s podílem anebo bez podílu glykolu (max. 50%) Studená voda v klimatizačních zařízeních s podílem anebo bez podílu glykolu (max. 50 %) Médium by mělo odpovídat požadavkům dle předpisu TCh 1466 (VdTÜV). Materiály Těleso: litina s lamelovým grafitem EN-GJL 250 Další údaje viz tabulka materiálů Provedení Čidlo (spojení přes zástrčku IP 54) pro měření průtočného množství, teploty a jmenovité světlosti Tvar průchodu v provedení se šikmým sedlem s rovným horním dílem Netočivé vřeteno s chráněným, vně uloženým závitem Nestoupavé ruční kolo, zařízení na fixaci polohy, omezení zdvihu Kompaktní škrtící kuželka s opláštěním z EPDM jako měkce těsnící přímá a zpětná ucpávka Ucpávka vřetena bez nároků na údržbu s profilovým kroužkem z EPDM Pro výrobu nebyl použit azbest, freon, ani PCB Krátká stavební délka EN 558-1/14 (dříve DIN 3202/ F 4) Vnější nátěr modrý, podobný RAL 5002, ruční kolo sytě oranžové barvy Příslušenství Vodící trubka pro izolaci Sada A: 50 mm Sada B: 85 mm Sada C: 115 mm Instrukce Pro přesné měření průtoku je nezbytný měřící počítač BOA- TRONIC R M-2, M-420, M-LON dle katalogového sešitu 7134.1 Průtočné charakteristiky 7128.4 pro předběžné nastavení Návod k obsluze BOATRONIC R M-2, M-420, M-LON: 7134.8 Provozní návod 0570.88 Konstrukční podklady (dle STLB) 7128.030 Při použití v médiích s nižší teplotou je nezbytné dbát instrukcí, týkajících se izolace, uváděných pod bodem 5.1 provozního návodu 0570.8. Údaje, které je nutné uvést v objednávce Vyvažovací a uzavírací ventil 1.BOA-Control R IMS dle katalogového sešitu 7128.1 2.PN 16 3.DN 15-350 Armatury splňují bezpečnostní požadavky Dodatku I Evropské směrnice o tlakových přístrojích 97/23/EG (DGR) pro fluid skupiny 2. STZ 97/23/ES

Zkušební a provozní tlaky Jmen. tlak Jmen. světlost Materiál Tlaková zkouška Zkouška těsnosti sedlatělesa vodou P10, P11 P12 Přípustné provozní přetlaky v barech při teplotách v C, dle EN 1092-2 BOA-Control R IMS Přípustný diferenciální tlak PN DN bar 1 ) bar 2 ) -10do+120 C DN p v barech 15-300 EN-GJL-250 16 250 9 16 24 17,6 350 EN-GJS-400-18-LT 16 300/350 6 1 ) DIN EN 12266-1 (P10, P11) 2 ) DIN EN 12266-1 (P12 stupeň netěsnosti A) BOA-Control R IMS, Typ BOA R -Compact, DN 15-200 DN 15-150 DN 200 s vodící trubkou pro izolované ventily izolace sada A, B nebo C sensor Materiály Díl č. Název Materiál 100 Těleso EN-GJL-250 200 Vřeteno Nerez ocel, min 13% Cr 350 Kuželka GG/EPDM 410 Profilové těsnění Elastomer EPDM 506 Přídržný kroužek Umělá hmota DN 20-150 Ocel, pozinkovaná DN 200 580.1 Krytka Umělá hmota, zesílená skelným vláknem, odolávající nárazu 689 Izolační krytka Umělá hmota 903 Omezení zdvihu Ocel, pozinkovaná 904 Zařízení na pevné nastavení Ocel, pozinkovaná 916 Zátka Umělá hmota 925 Vřetenová matice Ocel, pozinkovaná 961 Ruční kolo Hliníkový odlitek litý pod tlakem DN 15-25: umělá hmota, zesílená skelným vláknem DN 200: šedá litina Čidlo zabudované v tělese PEEK 2

BOA-Control R IMS BOA-Control R IMS, Typ BOA R -H, DN 250-350 sensor Materiály Díl č. Název DN Materiál Materiál č. 100 Těleso 161 Víko tělesa 250-300 EN-GJL-250 dříve: GG-25 JL1040 350 EN-GJS-400-18-LT dříve: GGG-40.3 JS1025 250-300 EN-GJL-250 dříve: GG-25 JL1040 350 EN-GJS-400-18-LT dříve: GGG-40.3 JS1025 314 Axiální ložisko Nerez ocel/ptfe 352 Škrtící kuželka C22+N-NP 411 Těsnící kroužek CrNiSt-grafit 440 Sestava vlnovce obsahující: 200 Vřeteno Nerez ocel, min. 13 % Cr 401 Kroužek pro navaření Nerez ocel 442 Vlnovec X 6 CrNi 18 10 1.4541 454 Kroužek ucpávky Nerez ocel 45-6 Šroub ucpávky Ocel, pozinkovaná 461 Těsnění ucpávky Čistý grafit 474 Přítlačný kroužek Nerez ocel 500 Kroužek Ocel, pozinkovaná 515 Dosedací kroužek Nerez ocel 561 Čep s vruby Ocel 580 Krytka Umělá hmota, zesílená skelným vláknem, odolávající nárazu 901 Šestihranný šroub 8.8 při EN-GJL-250 902 Závrtný šroub CK 35 V při EN-GJS-400-18-LT 904 Závitový čep Ocel, pozinkovaná 914 Cylindrický šroub Ocel, pozinkovaná 920.1 6-hranná matice C35 při EN-GJS-400-18-LT 920.2 6-hranná matice Ocel, pozinkovaná 920.3 6-hranná matice Ocel, pozinkovaná 920.4 Kónická matice Umělá hmota 925 Matice vřetena Ocel opatřená potahem 961 Ruční kolo EN-GJL-250 dříve: GG-25 JL1040 Čidlo Těleso PEEK 3

BOA-Control R IMS Rozměry a varianty zabudování znázorněno a pootočením o 90 mez izolace DN 15-200 DN 250-350 Rozměry a 2,d 2 ad 3 : volný prostor pro izolaci Izolace s vodící trubkou pro izolované ventily 50 mm Minimální odstup od nejbližšího stavebního objektu Rozměry (mm) hmotnost tloušťka izolace v mm / volba sady 1 ) PN DN I h 1 d 1 d 2 a 1 a 2 D k nxd 4 b ca. kg 0-10 11-20 21-30 31-40 41-50 16 15 115 95 65 14 2,3 sada A sada A sada A sada A sada B 20 120 156 80 105 105 75 25 125 35 32 130 40 140 179 122 100 46 115 85 50 150 189 43 131 165 125 65 170 80 180 252 100 190 298 125 47 174 66 185 145 160 125 200 373 200 150 210 386 250 52 185 76 200 160 63 215 73 220 180 85 16 2,7 sada A sada A sada A sada A sada B 3,0 sada A sada A sada A sada B sada B 140 100 4 x 130 4,8 sada A sada A sada A sada B sada B 18 150 110 5,5 sada A sada A sada A sada B sada B 20 6,9 sada A sada A sada A sada B sada B 10,0 sada A sada A sada A sada B sada B 22 12,5 sada A sada A sada A sada B sada B 8 x 170 24 17,1 sada A sada A sada A sada B sada B 270 115 250 210 8 x 220 26 26,5 sada A sada A sada B sada B sada B 282 113 285 240 8 x 340 26 31,0 sada A sada A sada B sada B sada B 200 230 693 315 136 434 174 340 295 12 x 340 30 71,0 sada A sada B sada B sada B sada B Rozměry (mm) hmotnost tloušťka izolace v mm / volba sady 1 ) PN DN I h 1 h 2max d 1 d2 a D k nxd 3 b ca. kg 0-10 11-20 21-30 31-40 41-50 16 250 730 606 712 400 93 476 400 355 12 x 26 30 230,0 sada A sada B sada B sada B sada C 300 850 650 777 400 93 530 460 410 12 x 26 30 343,0 sada B sada B sada B sada B sada C 350 980 650 777 400 93 530 520 470 16 x 26 36 375,0 sada B sada B sada B sada C sada C Délka sad: sada A = 50 mm, sada B = 85 mm, sada C = 115 mm 1) Volba prodlužovací sady v závislosti na jmenovité světlosti a na tloušťce izolace Izolace podle uspořádání topného zařízení 4

BOA-Control R IMS Instrukce pro montáž POZOR Nedodržení následujících instrucí pro montáž může vést k selhání měřících funkcí. Vyvažovací a uzavírací ventily BOA-Control R IMS typu BOA-Compact R musí být pro účely měření zabudovány tak, aby směr průtoku odpovídal šipce průtoku na ventilu. Pro uzavírací funkci je však přípustný i střídavý směr proudění. Ventily typu BOA R -H musejí mít průtok ve směru šipky průtoku. Vertikální montážní poloha: Horizontální montážní poloha: při instalaci do vertikálního potrubí neexistují žádná omezení pro polohu instalace ventilů při instalaci do horizontálně položených potrubí je nutno dbát na to, aby čidlo mělo nerušený kontakt k médiu. Instační poloha čidlo nahoře (vzduchové bubliny) a čidlo dole (usazeniny) jsou tudíž nepřípustné. čidlo vzadu ruční kolo dole čidlo dole ruční kolo vpředu nepřípustná instalace čidlo nahoře ruční kolo vzadu nepřípustná instalace čidlo vpředu ruční kolo nahoře Pro zaručení optimální přesnosti měření je nezbytné dodržet následující minimální přímé délky vstupního potrubí: - min. 7 x DN mezi BOA-Control R IMS a tvarovkami jako např. 90 oblouky anebo otevřené uzavírací armatury - min.30xdnmeziboa-control R IMS a instalacemi vytvářejícími silné víry v potrubí jako čerpadla anebo regulační armatury - doporučujeme montáž do vratného potrubí - je nutné vyvarovat se poruchovým místům v oblasti vstupního potrubí (jako např. ponornáčidla nebonenormalizovaná těsnění) Přímá trasa ve výstupním potrubí není zapotřebí! Důležité Před montáží ventilu vyčistěte čidlo čistým hadrem, beze stopy mastnoty! Aby se zabránilo termickému poškození čidla, je povoleno provádět navařovací práce v oblasti potrubní příruby pouze s demontovaným ventilem. U závěsné instalace jmenovitých světlostí 250-350 je nezbytné dbát na to, aby průplachy anebo podobné akce byly prováděny pouze při plmě otevřeném ventilu tak, aby se zamezilo zanesení vlnovce. Napojovací rozměry - normy Stavební délky: DN 15-200: EN 558-1/14 (dříve: DIN 3202/F 4), ISO 5752/14 DN 250-350: EN 558-1/1 (dříve: DIN 3202/F 1), ISO 5752/1 Příruba: Typ 21 EN 1092-2 Těsnící lišta: Tvar B EN 1092-2 5

BOA-Control R IMS Přednosti výrobku profituje náš zákazník Omezení zdvihu s ochranou krytkou po uzavření ventilu lze opět nastavit původní polohu ventilu ochrana před poraněním Těleso o krátké stavební délce snadná montáž pro personál malé nároky na prostor ve skladu i vzařízení snížení dopravních nákladů Zařízení pro fixaci polohy je vyloučeno neúmyslné přestavění polohy ventilu Příznivé průtočné poměry minimální tlaková ztráta nízké investiční a provozní náklady Zaintegrované kalorimetrické čidlo přímé ukazování průtočného množství, teploty a jmenovité světlosti v izolovaném stavu pomocí přístroje BOATRONIC R M-2 nezávislé na minimálních diferenčních tlacích a na poloze ventilu stálá přesnost v celém rozsahu měření přímé ukazování průtoku v m 3 /h při změně polohy zdvihu Sériově instalovaná škrtící/ regulační kuželka uzavření a regulace v jednom provedení nižší počet dílů zařízení snížení produktů, které jsou v zásobě ve skladu lineární charakteristika 6

Katalogový sešit 7134.1/3-64 BOATRONIC M-2, M-420, M-LON Měřící počítač pro ventily BOA-Control R IMS BOATRONIC R M-2 BOATRONIC R M-420, M-LON Oblasti použití Přímé měření aktuálního průtočného množství a teploty média u ventilů BOA-Control R IMS, např. za účelem vyvážení jednotlivých větví (BOATRONIC R M-2) Nepřetržité měření a předávání informací o průtočném množství a o teplotě média, např. vizualizace a regulace stavu v systému (BOATRONIC R M-420aM-LON) Provozní údaje Okolní teplota při provozu: +5 C až50 C Okolní teplota při skladování:-20 C až +50 C Rozsah měření: teplota -10 C až +120 C, rychlost proudění v potrubí 0,1 až 2 m/s Přesnost měření: teplota ± 1,5 K průtok ± 5 % od koncové hodnoty rozsahu měření příslušné jmenovité světlosti Napájení Výstup Q (m 3 /h) Informace Měřící počítače BOATRONIC R lze použít pouze ve spojení s ventily BOA-Control R IMS dle typového listu 7128.1 Návod k obsluze: 7134.8 Stručný návod k obsluze: 7134.81 Údaje pro objednávku Měřící počítač BOATRONIC R M-2 Ident. č. 46000119 BOATRONIC R M-420 Ident. č. 46000117 BOATRONIC R M-LON Ident. č. 46000118 M-2 M-420 M-LON 9 Volt E-blok 2 kusy alkalicko/ 24 V DC ± 10% 24V DC ± 10% manganová baterie 1 ) 6x1,5VoltAAMIGNON 2 ) Signalizace Qvm3/h Výstup T (-10...120 C) Signalizace Tve C Výstup proudu 4..20mA (0 m/s = 4mA) (2m/s = 20mA) Výstup proudu 4..20mA (-10 C =4mA) (+120 C =20mA) Proměnná v síti Qvm 3 /h Proměnná v síti Qvl/s Proměnná v síti T ve C Proměnná v síti T ve F Příkon ma 80 95 95 Detekce podpětí 7.2 V -> signalizace bat - - Přípojové svorky - / 2 držáky baterií Rychlosvorky Rychlosvorky Výstup/napájení Krytí IP40 IP54 IP54 Třída ochrany III III III Odolné proti otřesu pád 1m ano ano ano 1 ) Dodávky do března 2004 ) Dodávky od 01.04.2004 Uvedení do provozu rozhraní LON (M-LON) a rozhraní RS 485 (M-420) M-LON: Potřebné informace pro instalaci v síti pomocí přiložené diskety (LONMARK Files) M-420: Informace k rozhraní RS 485 na vyžádání 7

Provedení BOATRONIC R M-2, M-420, M-LON Měřící počítač BOATRONIC R slouží k měření průtočného množství a teploty ve spojení s vyvažovacími a měřícími ventily stavební řady KSB BOA-Control R IMS v systémech na vytápění a v klimatizačních zařízeních na studenou vodu. Dále lze pomocí počítače BOATRONIC R znázorňovat jmenovitou světlost armatur BOA-Control R IMS zabudovaných v potrubí. K dispozici jsou tři provedení BOATRONIC R Typ M-2 M-420 M-LON Funkce Pro krátkodobé měření mobilní přístroj bez výstupu Napájení 2x9Voltů baterie *) ***) 6x1,5Voltů AA MIGNON **) ***) Pro stálé měření výstup proudu 4..20 ma pro Q und T; RS485 rozhraní Pro stálé měření LON-rozhraní 24 V DC 24 V DC Veškeré přístroje jsou dodávány v kartónovém balení s přiloženým 4-jazyčným stručným návodem k obsluze (D, GB, F, I). *) Dodávky do března 2004 **) Dodávky od 01.04.2004 ***) není obsaženo v dodávce Konstrukce a způsob fungování Pro určení průtočného množství a teploty za pomoci přístrojů BOATRONIC R je nezbytné napojení na ventil BOA-Control R IMS, který je vybaven kalorimetrickým čidlem. Zástrčka umístěná na počítači BOATRONIC R se pojí s čidlem. V čidlu jsou nashromážděny informace o ventilu, jež se přenesou na počítač BOATRONIC R.Počítač BOATRONIC R M-2 je mobilní přístroj s provozem na baterie, v případě počítače BOATRONIC R M-420 a M-LON je nutná instalace přístrojů na místě a navíc musejí být napojeny na zdroj napětí. POZOR Spojovací kabel k čidlu má délku 0,5 m a nelze jej měnit. Signalizace a obsluha Klopný spínač na zapnutí /vypnutí (pouze M-2) Ovládací prvky: fóliová tlačítkasestředovým bodem -tlačítko ON programování a signalizace o nastavení glykolu -tlačítko Mode výběr signalizační hodnoty jmenovitá světlost DN průtočné množství m 3 /h teplota C Prvky signalizování: 3 -místná signalizace LED 3žlutéLED Přiřazení výstupního signálu objemového průtoku pro BOATRONIC R M-420 Průtočné množství Q (m 3 /h) 25 20 15 10 5 0 Jmenovitá světlost DN 15 až 65 Jmenovitá světlost DN 80 až 150 DN 65 DN 50 DN 40 DN 32 DN 25 DN 20 DN 15 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 Výstupní signál (ma) Průtočné množství Q (m 3 /h) 120 100 80 60 40 20 0 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 Výstupní signál (ma) DN 150 DN 125 DN 100 DN 80 Technické zmìny vyhrazeny. Průtočné množství Q (m 3 /h) 800 700 600 500 400 300 200 100 0 Jmenovitá světlost DN 200 až 350 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 Výstupní signál (ma) DN 350 DN 300 DN 250 DN 200 KSB pumpy+armatury spol. s r.o., člen koncernu 145 01 Praha 4 - Michle, Ohradní 26, tel. 241 090 211, fax 241 480 123, 320 04 Plzeň, Pallova 10, tel./fax 377 329 992, 603 216 655 460 15 Liberec, Zimní 97, tel./fax 482 750 127, 602 482 569 627 00 Brno -Slatina, Vlárská 22, tel./fax 548 127 213, 602 618 688 710 00 Ostrava 2, Bohumínská 61, tel./fax 596 241 979, 602 784 316 772 00 Olomouc, třída Svobody 39, tel./fax 585 208 519 sekretariat@ksbpumpy.cz, www.ksbpumpy.cz 01.01.2006 7134.1/3-64