DT - Výhybkárna a strojírna, a.s. 259/2013 Manuál k provozování a údržbě srdcovek železničních výhybek z manganové oceli

Podobné dokumenty
DT - Výhybkárna a strojírna, a.s. 289/2016 Manuál k provozování a údržbě srdcovek železničních výhybek typu ZMB 3

Manuál k provozování a údržbě pro srdcovky z odlévané oceli s vysokým obsahem manganu.

DT - Výhybkárna a strojírna, a.s. 261/2013 Manuál k provozování a údržbě jednoduché srdcovky s pohyblivým hrotem srdcovky (PHS)

DT - Výhybkárna a strojírna, a.s. Manuál k používání pro válečkové stoličky SVV-P pro výměnové části jednoduchých výhybek

DT - Výhybkárna a strojírna, a.s. Manuál k používání pro válečkové stoličky SVV mezipražcové pro výměnové části výhybek

VÝHYBKY PRO VYSOKORYCHLOSTNÍ TRATĚ

Výhybky pro rychlá spojení

Navařování srdcovek výhybek P-NA-M-03/2013

Postup navařování srdcovek výhybek P-NA-P-02/2013

Kolejový jeřáb GOTTWALD GS TR

Výhybka umístěná v kolejové dráze umožňuje přejezd vozidla buď do přímého nebo odbočného směru

Služební rukověť Výkresy materiálu železničního svršku Výhybky soustavy UIC 60 a S generace

Výhybky a výhybkové konstrukce

Šoupátko 250 KM Technické údaje Hlavní rozměry (mm) šoupátek jsou uvedeny na obr. 1 a v tab. 1, hmotnosti v tab. 1.

DT - Výhybkárna a strojírna, a.s. Dolní 3137/100, Prostějov, Česká republika ESTABLISHED IN 1900

Značení a soustavy a výhybek a výhybkových konstrukcí

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1. Služební rukověť. Seznam vzorových listů železničního svršku

Dopravní a liniové stavby 12 Železniční infrastruktura

PROVOZNÍ OVĚŘOVÁNÍ NOVÝCH KONSTRUKCÍ

Řetězy svařované zkoušené, třída 4 (M) NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ, K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ

Trouby kruhové (dále jen trouby) se vyrábějí od D = 2800 do D = Používají se jako samostatné montážní díly vzduchotechnického potrubí.

NOVÉ ODLÉVANÉ PRVKY V OBLASTI ŽELEZNIČNÍ INFRASTRUKTURY A PROCES JEJICH NÁVRHU

Nová konstrukce srdcovky s kuželovými vložkami

KaBeDeX spol. s r.o., Březová 616/9, Karviná-Ráj tel , fax , info@kabedex.cz

PRAŽCE PB 76 PRO ROZCHOD 760 mm

PODNIKOVÁ NORMA PN KP TVAROVANÉ / TRAPÉZOVÉ PLECHY z hliníku a slitin hliníku

Systém údržby koridorových tratí Reprofilace kolejnic ve výhybkách

Připravenost DT na dodávky výhybek pro VRT

KATALOGOVÝ LIST KM a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 skupiny I I I Strana: 1 Stran: 8

Tento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti kontrolních otvorů, které se umisťují do čtyřhranného potrubí skupiny I podle KM

KATALOGOVÝ LIST KM a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 TRUBKOVÉHO Strana: 1 Stran: 6

DOPRAVNÍ STAVBY KAPITOLA 7 ŽELEZNIČNÍ SPODEK A ŽELEZNIČNÍ SVRŠEK

KOLENO DOPRAVNÍHO POTRUBÍ RK

VÝHYBKOVÉ KONSTRUKCE PRO EVROPSKÉ KORIDORY

KATALOGOVÝ LIST. PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - ČTVEREC pro potrubí skupiny I I I

Vypracoval: Ing.Vojtěch Slavíček Vydání: 1 Schválil dne: František Klípa

UNIVERZITA. PARDUBICE Dopravní fakulta Jana Pernera. Katedra dopravních prostředků a diagnostiky. Oddělení kolejových vozidel

Návod k obsluze ZZT DAKR spol. s r. o., Čs. Armády 210, Hranice tel , fax dakr@dakr.cz,

Řetězy cementované pro dopravníky, RC4 / RC5 PN NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU

KATALOGOVÝ LIST OBJÍMKY SPIRO

ÚDRŽBA A BROUŠENÍ VÝHYBEK

TRAMVAJOVÉ PRAŽCE ŘADY B03-DP

KATALOGOVÝ LIST. PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - OBDÉLNÍK pro potrubí skupiny I I I

ZKUŠENOSTI Z PROVOZNÍHO OVĚŘOVÁNÍ TECHNOLOGIE STYKOVÉHO ODTAVOVACÍHO SVAŘOVÁNÍ KOLEJNIC MOBILNÍ SVAŘOVNOU APT 1500RL - ROBOTIZOVANÉ PRACOVIŠTĚ

Infrastruktura kolejové dopravy

1. Všeobecná ustanovení

Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP)

Všem uchazečům. Rekonstrukce výhybek v žst. Křižanov brodské zhlaví Dodatečné informace Dodatek č. 2. Věc:

VĚSTNÍK DOPRAVY Informace z resortu Ministerstva dopravy. Číslo 3/ března 2017 ISSN

Konstrukce železničního svršku

Obr.1 Skener HandyScan 3D EXAscan [1]

SKUPINA PŘÍLOH XV. Ostatní speciální vozidla

1. blok: Systém údržby železničního svršku Systém pravidelného broušení kolejnic

Vady a lomy kolejnic

Nový systém defektoskopie u SŽDC. Ing. Petr Sychrovský, SŽDC TÚDC, Praha

ZÁDLAŢBOVÉ PANELY TYP ÚRTŘ

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku GLAUNACH GMBH vydání strana 1 z 8

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Technická zpráva. ČSN EN ISO 9001:2000 ČSN EN ISO 14001:2005 ČSN EN ISO 18001:1999 Oprávnění OBÚ ČSN z2:1994

KATALOGOVÝ LIST KM 0051/00c ZÁVĚSNÁ LIŠTA Vydání: 8/07 ZL 20, ZL 37 Strana: 1 Stran: 5

KATALOGOVÝ LIST KMD POTRUBÍ OCELOVÉ KRUHOVÉ Vydání: 12/00 DN 125 až 2500 Strana : 1 DÍLY Stran: 11

TP 13/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ KOLEJOVÉ PODKLADY PRO ČISTÍCÍ JÁMY

E-03 A. CHARAKTERISTIKA VÝROBA FABRIKOVANÝCH SYSTÉMŮ KATALOGOVÝ LIST

Rekonstrukce a údržba drážních staveb. Michal Šobr, 2012/1013

KOMENTÁŘ KE VZOROVÉMU LISTU SVĚTLÝ TUNELOVÝ PRŮŘEZ DVOUKOLEJNÉHO TUNELU

Jsme tým, který je připraven splnit Vaše požadavky a předčit Vaše očekávání Sídlo: LOO s.r.o. Krakovská 583/9 Nové město Praha 1

CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D

Třebízského 207, Uherský Ostroh, Technické podmínky dodací. č. TP PRAŽEC B03-DP 07P ÚČINNOST OD

Uživatelská příručka. MS - 03

TECHNICKÝ LIST STROPNÍ DESKY A PANELY

Český normalizační institut Czech Standards Institute TNK 141. Železnice. Seminář ACRI

Konstrukční uspořádání koleje

Záznam z průmyslové stáže. ve firmě KMT International s.r.o.

OPOTŘEBENÍ A TRVANLIVOST NÁSTROJE

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE NEVÝBUŠNÉ TLAČÍTKO NOUZOVÉHO ZASTAVENÍ X2AST / Z. Exd I

VÝHYBKY A ZHLAVÍ ŽELEZNIČNÍ STANICE

Malý výměník tepla VTM NÁVOD K POUŽITÍ [ 1 / 5 ] 1. POPIS VÝMĚNÍKU

... teplo pro Vás. technický ceník. Platnost cen od

Třebízského 207, Uherský Ostroh, Technické podmínky dodací. č. TP PRAŽEC B 91S(P) ÚČINNOST OD

Stroje pro opracování kolejnic v kolejích a výhybkách

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace. Železniční svršek ZVLÁŠTNÍ KONSTRUKCE ŽELEZNIČNÍHO SVRŠKU

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, OSTRAVA 2 NÁVOD K OBSLUZE DVOJTLAČÍTKO SE SIGNALIZACÍ X2A02/Z. č

ODLUČOVAČ MATERIÁLU OMK RK

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ, K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ

VĚSTNÍK DOPRAVY Informace z resortu Ministerstva dopravy. Číslo 6/ června 2015 ISSN

Vady kolejnic. Otto Plášek

Trouby SPIRO z NEREZ materiálu (dále jen trouby) se používají pro klimatizaci a větrání. Mohou se použít i jinde, kde svými parametry vyhovují.

Návod pro montáž a použití

Stříška 100 KM 0049/98. Stříška 100 KM 0049/98 - s přírubou. Stříška 100 KM 0049/98 - bez ochranného pletiva

a) zářez s ochranným a udržovacím prostorem

TPM 00 02/15 TECHNOLOGICKÝ POSTUP MONTÁŽE PŘEJEZDŮ SE ZÁDLAŽBOVOU KONSTRUKCÍ ÚRTŘ

Montážní příručka. Vario-Guard

PŘEDEPJATÉ BETONOVÉ PRAŽCE TRAMVAJOVÉ PANELY.

NÁVOD K POUŽITÍ A MONTÁŽI KIMAX

Záchytné sítě HUCK odpovídají normě EN

Zkušenosti z provozního ověřování technologie stykového odtavovacího svařování kolejnic mobilní svařovnou APT 1500RL - robotizované pracoviště

DOPORUČENÍ (2014/881/EU)

ŽELEZNIČNÍ TRATĚ A STANICE. cvičení z předmětu 12ZTS letní semestr 2016/2017

Ministerstvo vnitra-generální ředitelství Hasičského záchranného sboru České republiky METODIKA

Infrastruktura kolejové dopravy

Transkript:

DT - Výhybkárna a strojírna, a.s. Dolní 3137/100, 796 01 Prostějov, Česká republika www.dtvs.cz, e-mail: dt@dtvs.cz EN ISO 9001 EN ISO 3834-2 EN ISO 14001 OHSAS 18001 259/2013 Manuál k provozování a údržbě srdcovek železničních výhybek z manganové oceli 1. vydání Strana 1 z 21

Název : Manuál k provozování a údržbě srdcovek železničních výhybek z manganové oceli Datum vydání: 15.08.2013 Počet stran: 21 Výrobce srdcovky a vydavatel tohoto manuálu: DT - Výhybkárna a strojírna, a.s. (dále jen výrobce) Schválil : Ing. Artur Wiesner Představitel vedení pro jakost BOZP a environment DT - Výhybkárna a strojírna, a.s., 2013 Tento manuál je chráněn copyrightem. Všechna práva jsou vyhrazena. Manuál ani žádnou část jeho textu nelze reprodukovat nebo převádět do digitální, popř. i jiné podoby, a to jakoukoliv reprodukční či jinou zobrazovací technologií bez písemného souhlasu výrobce. Práva jakékoliv reprodukce ve sdělovacích prostředcích pomocí internetu nebo jiné technologie se stejným účinkem a ve výukových programech jsou rovněž vyhrazena. Strana 2 z 21

Obsah: 1 Všeobecně... 4 1.1. Přehled nejdůležitějších symbolů... 4 1.2. Adresa výrobce... 5 1.3 Informační list - Váš názor... 6 2 Technická specifikace, popis výrobku... 7 2.1 Základní technické údaje... 7 2.2 Popis výrobku... 7 3 Bezpečnostní pokyny... 8 4 Příprava výrobku k použití... 8 4.1 Identifikace součástí... 8 4.2 Způsob dodávky a balení výrobku... 10 4.3 Doprava, manipulace a skladování... 10 4.4 Instalace a pokyny pro montáž... 10 4.5 Mezní odchylky / tolerance pro montáž výrobku v závodě a při přejímce prací... 11 4.6 Bezpečný provoz / mezní provozní odchylky a tolerance... 11 5 Údržba a opravy výrobku doporučené výrobcem... 12 5.1 Údržba výrobku... 12 A) Vady nevyžadující opravu... 13 5.2 Opravy výrobku... 19 5.3 Doporučené intervaly kontrol a prohlídky výhybek vložených do trati:... 19 6. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci, ekologie... 20 6.1. Posouzení rizik spojených s dopadem na pracovní a životní prostředí... 20 6.2 Výroba a ekologie... 20 7 Přehled použitých a souvisejících norem v platném znění... 20 Strana 3 z 21

1 Všeobecně Tento návod obsahuje informace o konstrukci, zabudování, provozu a údržbě výrobku. Před započetím jakékoliv práce na výhybce musí personál údržby a obsluhy řádně pročíst tyto pokyny a porozumět jim. Seznámení by mělo být provedeno prokazatelně s písemným výstupem. Provozní pokyny jsou napsány pro profesionální pracovníky se zkušenostmi v oblasti vrchní stavby železničních tratí, kteří prošli profesním školením jako montéři výhybek. 1.1. Přehled nejdůležitějších symbolů V tomto dokumentu jsou zahrnuty tři kategorie bezpečnostních pokynů: N E B E Z P EČÍ! Přehlédnutí těchto instrukcí může způsobit ztrátu života. V A R O V Á N Í! Přehlédnutí instrukcí může zapříčinit vážné poranění nebo značné poškození zařízení. U P O Z O R N É N Í! Přehlédnutí instrukcí může zapříčinit poškození zařízení nebo zranění. Strana 4 z 21

1.2. Adresa výrobce DT - Výhybkárna a strojírna, a.s. Dolní 3137/100 796 01 Prostějov Česká republika Kontakty na pracovníky zajišťující servis jsou uvedeny na internetových stránkách DT - Výhybkárna a strojírna, a.s.: http://www.dtvs.cz/ Strana 5 z 21

1.3 Informační list - Váš názor Firma DT Výhybkárna a strojírna (dále jen DT) ráda obdrží informace od zákazníků. Zašlete nám, prosím, Vaše připomínky, náměty a zkušenosti k výrobku získané při jeho provozu na přiloženém formuláři: DT - Výhybkárna a strojírna, a.s. Dolní 3137/100 796 01 Prostějov Česká republika nebo je možné využít formulář, který je k dispozici na internetových stránkách DT - Výhybkárna a strojírna, a.s.: http://www.dtvs.cz/ Připomínky, náměty a zkušenosti: Jméno: Organizace:.. Kontakt (telefon, e-mail):. Strana 6 z 21

2 Technická specifikace, popis výrobku Manuál pro odlévané srdcovky s přivařenými přípojnými kolejnicemi je návodem k provozování a údržbě uvedených typů srdcovek a je určen pro techniky a pracovníky traťové údržby. Manuál platí pro srdcovky nezpevněné i zpevněné výbuchem. Manuál popisuje všechny typy závad, které se vyskytují u odlévaných srdcovek s vysokým obsahem manganu a stanovuje postup pro jejich odstraňování. Pro zajištění co nejdelší životnost srdcovek je nutno dodržovat uvedené intervaly kontrol, postupy údržby a opravy vad. 2.1 Základní technické údaje Materiál srdcovky: - austenitická vysokolegovaná manganová ocel (Hadfieldova ocel) - chemické složení: dle EN 15689 Konstrukce: - monoblok - srdcovka nezpevněná výbuchem - ZPT, ZPT1 - srdcovka zpevněná výbuchem - ZPTZ, ZPT1Z - dále jen "srdcovka" Geometrie: nezáleží na geometrii 2.2 Popis výrobku Pevná jednoduchá srdcovka má uspořádání umožňující protnutí dvou protilehlých pojížděných hran (označení průsečíku, matematický bod křížení MBK, je provedeno na dně žlábku důlkem) výhybek nebo kolejových křižovatek, složené z klínu srdcovky a dvou křídlových kolejnic. Pokud jsou obě pojížděné hrany průběžně přímé; tj. všechna 4 ramena" jsou přímá, nerozlišuje se srdcovka pravá nebo levá a jedná se o přímou srdcovku. U pevné jednoduché srdcovky v oblouku je jedna pojížděná hrana přímá a druhá je v oblouku; srdcovka je pravá nebo levá podle toho, zda osa odbočné větve výhybky z pohledu pozorovatele od hrotu klínu srdcovky k jejímu konci odbočuje vpravo nebo vlevo. Jednoduchá srdcovka s odlitkem monoblok je tvořena odlitkem a přípojnými kolejnicemi přivařenými technologií stykově s odtavením přes CrNi mezikus. Odlitek z oceli s vysokým obsahem manganové oceli. Přípojné kolejnice z profilu širokopatní (Vignolovy) kolejnice jakosti R 260. Schéma odlévané srdcovky Strana 7 z 21

Fotografie srdcovky 3 Bezpečnostní pokyny Montáž, regeneraci a seřizování výrobku smí provádět pouze osoba oprávněná k této činnosti starší 18-ti let, která byla prokazatelně seznámena s obsluhou, údržbou i bezpečnostními pokyny. Při veškerých seřizovacích a montážních pracích na výrobku je provozovatel povinen zajistit bezpečnost obsluhy před kolizí s kolejovými a nekolejovými dopravními prostředky, případně zabránit zranění nepovolaných osob jejich vykázáním z montážního prostoru. Pro manipulaci s díly výrobku je nutno používat vhodně zvolené zdvihací zařízení s deklarovanou nosností. Použití nevhodného zařízení může znamenat úraz pro Vás i personál v blízkosti. Při zvedání a montáži výrobku je nutná účast nezávislé osoby, která sleduje zavěšené břemeno a je prostřednictvím komunikačních prostředků schopna zabránit jeho případné rotaci nebo vzniku nestabilní polohy s následkem úrazu. Nepovolané osoby musí být při pokládce výrobku vykázány z pracoviště. Při ruční manipulací s výrobkem, příp. provádění svarů a jejich zabrušování je nutné dbát zvýšené opatrnosti a užívat předepsané ochranné pomůcky. Při ruční údržbě a čištění výrobku používat vždy ochranné pomůcky a zabránit případnému poranění pracovníků z důvodu existence ostrých hran a převalků na pracovních plochách výhybky. 4 Příprava výrobku k použití 4.1 Identifikace součástí Srdcovka - na přípojné kolejnici je upevněn štítek. Na štítku uvedeno přesné označení výrobku, výrobní číslo, znak TK výrobce, kontrola jakosti přebírajícího a rok výroby. Strana 8 z 21

Kolejnice přípojné - na stojině vyraženo číslo tavby, případně perlitizace. Odlitek srdcovky - označení na tělese odlitku srdcovky vypouklou předlitou značkou. Označení odlitků je umístěno na viditelném místě, předlité značení obsahuje: Dodavatel odlitků BFM DT Mohou být použity arabské číslice nebo v případě označení měsíce výroby odlitku číslice římské. Značení musí obsahovat následující informace: - typ srdcovky (typ soustavy, typ výhybky tg. úhlu odbočení, poloměr odbočení, levá/pravá), - znak výrobce, - znak odběratele (umístěn samostatně), - pořadové číslo odlitku, - měsíc a poslední dvojčíslí roku výroby. Příklad označování odlitku Trvale čitelné označení odlitků je umístěno na stojině podle výkresové dokumentace. Jiné označení je přípustné jen se souhlasem odběratele a uživatele. Dodavatel odlitků Slévárny Třinec - značku výrobce a odběratele, - číslo modelu odlitku (písmeno A značí manganovou ocel), - typ srdcovky (typ soustavy, typ výhybky tg úhlu odbočení, poloměr odbočení) a směr odbočení, - poslední dvojčíslí roku výroby, měsíc výroby, - výrobní číslo odlitku. Trvale čitelné označení odlitků je umístěno na stojině podle výkresové dokumentace. Jiné označení je přípustné jen se souhlasem odběratele a uživatele. Strana 9 z 21

4.2 Způsob dodávky a balení výrobku Srdcovky se dodávají samostatně nebo jako komponenta železniční výhybky v nebalené formě na otevřených železničních vagónech nebo autech. Výrobce musí zabezpečit srdcovku při dopravě tak, aby nemohlo dojít k jejímu poškození. 4.3 Doprava, manipulace a skladování Všeobecné zásady manipulace a skladování výrobku: Při manipulaci s výrobkem je nutné dodržovat bezpečnostní pokyny viz bod 3 Způsob přemístění smontované výhybky je závislý na vzdálenosti montáže od místa pokládky a na použitém technologickém zařízení. Podle typu použitého přepravního zařízení je možno výhybku nebo její díly přepravit na krátkou vzdálenost samotným kladecím zařízením nebo je nutno zajistit přepravu do místa pokládky na plošinových vozech. Práce spojené s přepravou a pokládkou musí být prováděny tak, aby nedošlo k deformaci částí výhybky a k porušení její geometrie. Při manipulaci pomocí jeřábu je nutné provádět zavěšení smontovaných částí výhybek za kolejnice upevněné k pražcům. Odchylka závěsných lan od svislého směru nesmí být větší jak ± 20 [ ] ve směru podélném, rovnoběžném s osou výhybkové části (z důvodu zabránění shrnování pražců při velmi silném tahu) a max. 35 [ ] ve směru příčném, kolmém na osu výhybkové části. Díly výhybek se skladují na zpevněné vyrovnané ploše. Díly výhybek je nutno podložit proklady vzdálenými od sebe cca 4 [m]. Smontované části výhybek mohou být uloženy max. ve třech vrstvách na sobě. Při tom je třeba zamezit mechanickému poškození izolace pojížděných kolejnic s LISem (v případě, že jsou ve výhybkách použity). 4.4 Instalace a pokyny pro montáž Všeobecné zásady manipulace při instalaci: Při manipulaci s výrobkem je nutné dodržovat bezpečnostní pokyny viz bod 3 Rozložení pražců srdcovkové části (výhybky) s namontovanými podkladnicemi podle dispozičního (montážního) výkresu sestavy srdcovky (výhybky). Rozložit na podkladnice pryžové podložky. Naložit pojížděné kolejnice srdcovkové části, vyrovnat kolejnice vnějšího pásu hlavního směru. Strana 10 z 21

Seřídit polohu předmontovaných pražců podle značení na patách vnějších pojížděných kolejnic srdcovky. Naložit srdcovku. Seřídit rozchod v požadované toleranci. Kontrola vzepětí oblouku u ohnuté pojížděné kolejnice k přídržnici. Montovat přídržnice včetně seřízení žlábků a vzdálenosti v hlavním i v odbočném směru mezi pojížděnou hranou srdcovky a vedoucí hranou přídržnice. 4.5 Mezní odchylky / tolerance pro montáž výrobku v závodě a při přejímce prací Doporučené hodnoty tolerancí Není - li dohodnuto jinak platí norma EN 13 232 6 v platném znění. 4.6 Bezpečný provoz / mezní provozní odchylky a tolerance Dovolené mezní odchylky a tolerance se řídí normami a předpisy místních drah (provozovatelů drah). Pro zajištění provozuschopnosti výrobku a jeho správné funkce je nutné sledovat jeho parametry. Pro dané teritorium mohou mít provozovatelé normy s vlastními požadavky a podmínkami, odlišné od našeho návrhu. Níže uvedené parametry jsou proto výrobcem pouze doporučené a pro uživatele není závazné se jimi řídit. Rozchod koleje pro V 160 km/h mez AL (mez sledování) +3/-2 mm Rozchod koleje pro V 160 km/h mez IL (mez zásahu-opravy) +4/-3 mm Rozchod koleje pro 160 < V 200 km/h mez AL +3/-1 mm Rozchod koleje pro 160 < V 200 km/h mez IL +4/-2 mm Rozchod koleje pro 200 < V 300 km/h mez AL +2/-1 mm Rozchod koleje pro 200 < V 300 km/h mez IL +2/-1 mm Při posuzování hodnot rozchodu koleje je třeba přihlédnout k hodnotám změny rozchodu. Změna rozchod koleje pro V 80 km/h mez AL Změna rozchod koleje pro V 80 km/h mez IL Změna rozchod koleje pro 80 < V 120 km/h mez AL Změna rozchod koleje pro 80 < V 120 km/h mez IL Změna rozchod koleje pro 120 < V 230 km/h mez AL Změna rozchod koleje pro 230 < V 300 km/h mez IL Změna rozchod koleje pro 230 < V 300 km/h mez AL Změna rozchod koleje pro 230 < V 300 km/h mez IL Změna rozchodu platí na délku 2m. 6mm 7mm 5mm 6mm 4mm 5mm 3mm 4mm Strana 11 z 21

Největší svislé opotřebení srdcovky v místě, kde šířka klínu srdcovky je 40 mm a větší, při dovolené rychlosti jízdy: V>100km/h max. 6 mm 100km/h V>40km/h max. 9 mm V 40km/h max. 12 mm Pro celolité srdcovky, srdcovky s odlévanými částmi, se z důvodu optimalizace jejich životnosti doporučuje: V>140km/h max. 3 mm; V 140km/h max. 4 mm; Tolerance šířky pracovního žlábku + 3/-1 mm Možnost použití pevných srdcovek pro danou rychlost musí odpovídat dalším normám a předpisům. Tolerance hodnoty L (vzdálenost mezi pojížděnou hranou srdcovky a vedoucí hranou přídržnice) a A (vzdálenost mezi vedoucí hranou křídlové kolejnice a vedoucí hranou přídržnice) závisí na provozovaných železničních vozech resp. rozměrech a tolerancích dvojkolí. 5 Údržba a opravy výrobku doporučené výrobcem Pro zajištění provozuschopnosti výhybek se provádí pravidelné prohlídky a měření v určených časových intervalech uvedených v příslušných dokumentech drah. Pro zahraniční odběratele se tyto činnosti řídí normami a předpisy místních drah příp. provozovatelů drah. Při činnostech spojených s údržbou a opravami výrobku je nutné dodržovat příslušné bezpečnostní předpisy případně bezpečnostní pokyny viz bod 3. 5.1 Údržba výrobku Údržba kolejí a výhybek (obecně výrobku) představuje opravu závad ohrožujících bezpečnost a plynulost železničního provozu, nebo závad, které by svým pokračujícím rozvojem bezprostředně ohrožovaly železniční provoz, pokud nebudou včas odstraněny. Na pojížděných a namáhaných součástech výrobku dochází ke vzniku vad a deformací. Jejich včasným odstraněním se prodlouží životnost těchto součástí. Vady srdcovek byly rozděleny do tří hlavních kategorií: A) Vady nevyžadující opravu (A.1 až A.3) A.1 Převalky na pojížděných plochách do 1mm A.2 Počáteční šikmé trhlinky na pojížděných plochách A.3 Projetí v podélném a příčném směru B) Vady vyžadující opravu broušením (B.1 až B.6) B.1 Povrchové skvrny a prohlubně tmavé barvy B.2 Převalky na pojížděných plochách nad 1mm a ostré hrany na křídlových kolejnicích B.3 Drobné šikmé trhlinky na pojížděných plochách B.4 Oprava příčně deformované špičky hrotu Strana 12 z 21

B.5 Podélné a příčné projetí hrotu dle rychlosti pojíždění nad 1mm do 4mm pro rychlost do 140km/hod včetně a nad 1mm do 3mm pro rychlost nad 140km/hod (patří sem i vady způsobené prokluzy kol a vlnkovitost) B.6 Povrchové drolení materiálu v počáteční fázi do hloubky 0,7mm C) Vady vyžadující opravu navařováním (C.1 až C.4) C.1 Podélné a příčné projetí pojížděných ploch dle rychlosti pojíždění nad hodnoty B.5 (patří sem i vady způsobené prokluzy kol a vlnkovitost) C.2 Povrchové drolení materiálu v pokročilé fázi nad hodnoty B.6 do hloubky max. 20mm po vybroušení vady C.3 Podélné trhliny do délky 250mm a hloubky max. 20mm po vybroušení vady C.4 Příčné trhliny na patě a hlavě odlitku do hloubky odstranitelné vybroušením D) Vady vyžadující výměnu srdcovky (D.1 až D.4) D.1 Neopravitelné drolení materiálu nad hodnoty C.2 D.2 Neopravitelné podélné trhliny delší než 250mm a hlubší pod 20mm po vybroušení vady D.3 Neopravitelné příčné trhliny do hloubky neodstranitelné vybroušením a navařením D.4 Příčný lom A) Vady nevyžadující opravu A.1 Převalky na pojížděných plochách do 1mm Strana 13 z 21

A.2 Počáteční šikmé trhlinky na pojížděných plochách A.3Projetí v podélném směru A.3 Projetí v příčném směru B) Vady vyžadující opravu broušením B.1 Povrchové skvrny a prohlubně tmavé barvy Strana 14 z 21

B.2 Převalky na pojížděných plochách nad 1mm a ostré hrany na křídlových kolejnicích B.3 Drobné šikmé trhlinky na pojížděných plochách B.4 Oprava příčně deformované špičky hrotu Strana 15 z 21

B.5 Podélné a příčné projetí hrotu dle rychlosti pojíždění B.6 Povrchové drolení materiálu v počáteční fázi C) Vady vyžadující opravu navařováním C.1 Podélné a příčné projetí pojížděných ploch dle rychlosti pojíždění Strana 16 z 21

C.2 Povrchové drolení materiálu v pokročilé fázi C.3 Podélné trhliny C.4 Příčné trhliny na patě a hlavě odlitku do hloubky odstranitelné vybroušením Strana 17 z 21

D) Vady vyžadující výměnu srdcovky D.1 Neopravitelné drolení materiálu D.2 Neopravitelné podélné trhliny D.3 Neopravitelné příčné trhliny Strana 18 z 21

D.4 Příčný lom (u přípojné kolejnice) 5.2 Opravy výrobku Na základě prováděných pravidelných prohlídek výrobku a jejich vyhodnocení je nutné provádět případně tyto opravné práce: Pro posouzení, kdy brousit a kdy navařovat, je důležité zjištěnou vadu správně zatřídit. K tomu slouží vyobrazení v článku 5.1, kde jsou i vady číselně zatříděny s popisem, jak k nalezené vadě přistupovat. První broušení srdcovky by mělo být provedeno zpravidla do 8 až 10 týdnů po instalaci. Další broušení je doporučeno ve frekvencích zpravidla 2x za rok, v závislosti na projeté zátěži a výskytu vad. 5.2.1 Broušení a jeho geometrie Postup broušení pojížděných částí odlévaných srdcovek se řídí Technologickým předpisem č. 18 DT - Výhybkárna a strojírna, a.s. v platném znění. 5.2.2 Opravy navařováním v oblasti odlitku srdcovky Postup oprav navařováním se řídí Technologickým předpisem č. 94 DT - Výhybkárna a strojírna, a.s. v platném znění. 5.2.3 Opravy navařováním v oblasti svaru odlitku srdcovky s přípojnými kolejnicemi přes CrNi mezikus Postup oprav navařováním v oblasti svaru odlitku srdcovky s přípojnými kolejnicemi přes CrNi mezikus se řídí Technologickým předpisem č. 126 DT - Výhybkárna a strojírna, a.s. v platném znění. 5.3 Doporučené intervaly kontrol a prohlídky výhybek vložených do trati: Intervaly kontrol jsou závazně dány předpisy správce infrastruktury, které je nutné dodržovat. Níže uvedené intervaly jsou výrobcem výrobku pro konečného uživatele pouze doporučené. Měření rozchodu, L a A a výškové polohy kolejnicových pásů Prohlídka srdcovkové části Nedestruktivní kontrola srdcovky 1 x za 3 měsíce 1 x za 3 měsíce v případě podezření na výskyt vady Strana 19 z 21

6. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci, ekologie 6.1. Posouzení rizik spojených s dopadem na pracovní a životní prostředí 1. Naše výrobky jsou ekologicky nezávadné. 2. Při jejich výrobě, montáži ani údržbě nevzniká žádný ekologický odpad. 3. Pokud jsou součástí dodávky výhybky i dřevěné pražce je vždy pro jejich ošetření použit ekologicky nezávadný impregnační prostředek. 4. Při výrobě, montáži, demontáži a údržbě nevznikají pro personál žádná zvláštní rizika. Jedná se o běžné činnosti vykonávané při stavebních pracích na železničním svršku. Při vykonávané činnosti montáži a údržbě výhybek - musejí být dodržovány bezpečnostní předpisy spojené s tímto druhem vykonávané činnosti. 6.2 Výroba a ekologie Technologie výroby výhybek a výhybkových konstrukcí, tramvajových výhybek a stavěcích skříní je založena převážně na suchém třískovém obrábění. Pro operace, kde není možné tuto metodu z technologických důvodů využít je používáno třískové obrábění za použití biologicky odbouratelných řezných kapalin. Při výrobě jsou používány i procesy potenciálně zatěžující životní prostředí jako je broušení, svařování, nahřívání a lakování. Dopad těchto procesů je monitorován a systematicky snižován použitím odsávacích zařízení a filtračních a odlučovacích jednotek. Společnost plní požadavky české legislativy vztahující se na znečišťování ovzduší a nevztahují se na ni povinnosti velkých znečišťovatelů ovzduší. V technologickém procesu výroby jsou využívány chemické látky a přípravky v takovém sortimentu a v takových baleních, že nemůže dojít k ohrožení vod ani pracovního prostředí. Ve výrobních prostorách společnosti vzniká cca 1 000 t odpadů ročně, z toho je cca 90 % recyklováno. Společnost DT - Výhybkárna a strojírna, a. s. je zapojena v Systému sdruženého plnění EKO KOM a je držitelem certifikátu ISO 14 001. 6.3 Ostatní Firma DT - Výhybkárna a strojírna, a. s. je od roku 2009 zapojena do Integrovaného registru znečištění, jehož prostřednictvím jsou sdíleny základní údaje o vlivu společnosti na životní prostředí do databází v rámci EU. V areálu společnosti je cíleně podporován výskyt myslivecky významné zvěře. 7 Přehled použitých a souvisejících norem v platném znění EN 13232-1 Železniční aplikace - Kolej - Výhybky a výhybkové konstrukce - Část 1: Definice EN 13232-2+A1 Železniční aplikace - Kolej - Výhybky a výhybkové konstrukce - Část 2: Požadavky na geometrické uspořádání. Strana 20 z 21

EN 13232-3+A1 Železniční aplikace - Kolej - Výhybky a výhybkové konstrukce - Část 3: Požadavky na interakci kolo/kolejnice. EN 13232-7+A1 Železniční aplikace - Kolej - Výhybky a výhybkové konstrukce - Část 7: Srdcovky s pohyblivými částmi. EN 13232-9+A1 Železniční aplikace - Kolej - Výhybky a výhybkové konstrukce - Část 9: Návrh konstrukce, dokumentace a přejímka. EN 13481 Železniční aplikace - Trať - Požadavky na provedení systémů upevnění. EN 13674-1 Železniční aplikace - Kolej - Kolejnice - Část 1: Vignolovy železniční kolejnice o hmotnosti 46 [kg/m] a větší. EN 13674-2+A1 Železniční aplikace - Kolej - Kolejnice - Část 2: Jazykové a srdcovkové kolejnice používané s Vignolovými žel. kolejnicemi o hmotnosti 46 [kg/m] a větší. EN 13715+A1 Železniční aplikace - Dvojkolí a podvozky - Kola Jízdní obrysy kol. EN 15689 Železniční aplikace - Kolej - Výhybky a výhybkové konstrukce - Srdcovky z lité austenitické manganové oceli UIC 510-2 Vozy - Podmínky pro užívání kol různých průměrů v podvozcích různých konstrukcí. UIC 864-2 Technické podmínky dodací pro dodávání šroubů železničního svršku. UIC 864-3 Technické podmínky pro dodávání ocelových pružných kroužků železničního svršku. UIC 864-6 Technické podmínky pro dodávání podkladnic z válcované oceli. Národní normy a předpisy: ČSN 73 6360-1 Konstrukční a geometrické uspořádání koleje železničních drah a její prostorová poloha - Část 1: Projektování ČSN 73 6360-2 Konstrukční a geometrické uspořádání koleje železničních drah a její prostorová poloha - Část 2: Stavba a přejímka, provoz a údržba. Předpis SŽDC S3 - železniční svršek. Interní předpisy DT: Strana 21 z 21