SÉRODIAGNOSTIKA ASPERGILÓZY IMUNOPRECIPITAČNÍ REAKCÍ

Podobné dokumenty
CANDIDA ANTIGENS. Candida albicans antigens Candida albicans positive control serum SÉRODIAGNOSTIKA ASPERGILÓZY IMUNOPRECIPITAČNÍ REAKCÍ

PASTOREX STREP TESTŮ SKUPINOVÁ TYPIZACE STREPTOKOKŮ PATŘÍCÍCH KE SKUPINÁM A, B, C, D, F, G

HbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299

MONOLISA HBc IgM PLUS 96 testů 72382

HYDRAGEL IEP PLUS. Ref /01

Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách:

CRP. Axis - Shield. SINGLE TESTS CRP kvantitativní stanovení pomocí přístroje NycoCard Reader II

CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA15-3 v lidském séru

Progesteron ELISA test pro kvantitativní stanovení progesteronu v lidském séru nebo plazmě

IMMUVIEW L. PNEUMOPHILA AND L. LONGBEACHE URINARY ANTIGEN TEST

ANTIBIOTICKÉ DISKY Antibiotické disky pro testování citlivosti

Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI G Parainfluenza viry typu 1. Ag-potažené mikrotitrační jamky

CEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru

PSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru

BlueDot Milk Intolerance IgG Cat.. BSD-24

Závěrečná zpráva. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)

Validace sérologických testů výrobcem. Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012

MONO - Rychlý test na mononukleózu (plná krev/sérum/plazma) Příbalová informace

Imunochemické metody. na principu vazby antigenu a protilátky

Vybraná vyšetření u pacientů s diabetes mellitus

Rapid-VIDITEST Influenza A+B

BlueDot ANA+DFS-70 IgG Cat.. RLH12D-24

Závěrečná zpráva. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)

PASTOREX CRYPTO PLUS DETEKCE SOLUBILNÍCH ANTIGENŮ CRYPTOCOCCUS NEOFORMANS V BIOLOGICKÝCH TEKUTINÁCH (SÉRUM, C.S.F., B.A.L.

IL-6. Laterální imunodifuze pro semikvantitativní měření lidského interleukinu 6 (IL- 6)

BlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96

MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit

NRAS StripAssay. Kat. číslo testů 2-8 C

Proflow Adenovirus. KATALOGOVÉ ČÍSLO: PL.3011 (20 testů)

Závěrečná zpráva. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)

POUŽITÍ PRINCIPY STANOVENÍ

ProFlow Rotavirus-Adenovirus Combi

BEZPEČNOSTNÍ LIST NYCOCARD D-DIMER WASHING SOLUTION. 1. POPIS PRODUKTU A VÝROBCE Název produktu: NycoCard D-Dimer Washing Solution Aplikace:

ZARDĚNKY IgG. ELISA test na stanovení protilátek IgG proti viru zarděnek v lidském séru. Balení Kat.č. : testů kompletní souprava

Elektroforéza. Rozdělení proteinů na základě pohyblivosti v el. poli

Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát DP E Inhalační a potravinové alergeny

Elektroforéza. Rozdělení proteinů na základě pohyblivosti v el. poli

DIAQUICK Mononukleóza kazeta z plné krve, séra nebo plazmy

Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy

2) Připravte si 3 sady po šesti zkumavkách. Do všech zkumavek pipetujte 0.2 ml roztoku BAPNA o různé koncentraci podle tabulky.

1. Metodika. Protokol č. F1-4 Metodika: Srovnávací analýza efektivity přípravy rekombinantního proteinu ve fermentoru

IMUNOELEKTROFORETICKÉ METODY

PŘÍPRAVA REAGENCIÍ A STABILITA:

PŘÍBALOVÁ INFORMACE. GeneProof PathogenFree DNA Isolation Kit IDNA050 IDNA250. In vitro diagnostický zdravotnický prostředek

MASTAZYME TM Cardiolipin

IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE CYTOMEGALOVIROVÉ INFEKCE

Závěrečná zpráva. PT#M/12/2018 (č.1012) Sérologie syfilis. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)

MagPurix Forensic DNA Extraction Kit

Determine Syphilis TP testovací karta, 10 karet (10 testů na kartě) s vázanými antigeny Treponema pallidum

SD Rapid test TnI/Myo Duo

OBSAH SOUPRAVY: - Testovací kazety - Odběrové zkumavky s ředicím roztokem - Návod k použití - Certifikát kontroly balení

ELISA-VIDITEST PAU ve vodě

Dodává: GALI spol. s r.o., Ke Stadionu 179, Semily tel fax

Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Blister. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST FOB+Tf

Objednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI M Chřipka A IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky

Pro použití při přípravě a izolaci purifikovaných lymfocytů z plné krve PŘÍBALOVÁ INFORMACE. Pro diagnostické použití in vitro PI-TT.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. NycoCard U-Albumin TD/Test Device. 1. POPIS PRODUKTU A VÝROBCE Název produktu: NycoCard U-Albumin TD/Test Device Aplikace:

Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici) Návod k použití soupravy

DEMEDITEC Bordetella pertussis IgA ELISA

Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp.

Klony: Anti-Jk a : MS15 Anti-Jk b : MS8 Anti-N: 1422 C 7 Anti-S: MS94 Anti-P 1 : 650 Anti-M: M-11H2

ELISA-VIDITEST anti-hsv 1+2 IgA

Mycoplasma pneumoniae IgM ELISA

ELISA-VIDITEST Neurofilamenta-L

SeroPertussis TM IgA/IgM

Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)

Rapid-VIDITEST RSV Blister

1 destička - 96 testů destiček testů 72348

Médium LymphoGrow. Informace o produktu

5. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽITÍ A MANIPULACI

Rapid-VIDITEST Crypto-Giardia Blister

IZOLACE, SEPARACE A DETEKCE PROTEINŮ I. Vlasta Němcová, Michael Jelínek, Jan Šrámek

Závěrečná zpráva. PT#M/24/2018 (č.1025) Sérologie Helicobacter pylori. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Card. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy

CHORUS COPROCOLLECT. Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Itálie

Objednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI G Chřipka A IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky

ELISA-VIDITEST anti-vca EBV IgM

IMUNOENZYMATICKÁ CAPTURE SOUPRAVA KE KVALITATIVNÍMU STANOVENÍ PROTILÁTEK TŘÍDY

Závěrečná zpráva. PT#M/33/2017, (č. 993) Sérologie larvální toxokarózy. Zkoušení způsobilosti v lékařské mikrobiologii (Externí hodnocení kvality)

Imunoblot, imunoelektroforéza

Protilátky proti ovariu ELISA

CHORUS CARDIOLIPIN-G

Rapid-VIDITEST FOB. (Jednokrokový blisterový test pro detekci hemoglobinu ve stolici) Návod k použití soupravy

SERODIA -MYCO II (pro in vitro diagnostiku)

EGFR XL StripAssay. Kat. číslo testů 2-8 C

Rapid-VIDITEST Influenza A+B

QMS Kvalita v mikrobiologii 14. vydání Datum vydání: červen 2018

Proflow H. pylori. KATALOGOVÉ ČÍSLO: PL.3006 (20 testů) ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ

Protilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu

PIGTYPE YOPSCREEN. Verze /5 (5 x 96 testů)

2) Připravte si 7 sad po pěti zkumavkách. Do všech zkumavek pipetujte 0.2 ml roztoku BAPNA o různé koncentraci podle tabulky.

Komplement fixační antigen Influenza A (KF Ag Influenza A)

QUIDEL. Objednací kód: A003

SD Rapid test Norovirus

Rapid-VIDITEST RSV-Adenovirus Resp.

Návod a protokol k praktickým cvičením z lékařské biochemie

cdna synthesis kit First-Strand cdna Synthesis System Verze 1.2

Objednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát DY M DY M

Transkript:

ASPERGILLUS ANTIGENS Aspergillus antigens Aspergillus fumigatus antigens Aspergillus fumigatus positive control serum Aspergillus positive control sera 52942 52962 61681 61682 SÉRODIAGNOSTIKA ASPERGILÓZY IMUNOPRECIPITAČNÍ REAKCÍ

1- KLINICKÝ VÝZNAM Společnost Bio-Rad vyrábí různé aspergilové antigeny pro sérodiagnostiku aspergilózy imunoprecipitační reakcí. Diagnostika aspergilózy průkazem specifických protilátek v séru pacientů je často jednodušší než diagnóza přímou identifikací této plísně. 2- PRINCIP Antigeny společnosti Bio-Rad lze použít v různých imunoprecipitačních reakcích. Doporučovány jsou zejména tyto dvě techniky: IMUNOLELEKTROFORÉZA (IEP) PROTISMĚRNÁ ELEKTROFORÉZA (ES) Imunoprecipitační metody dále zvyšují přesnost diagnostického stanovení aspergilózy prostřednictvím identifikace specifických protilátek proti dvěma enzymům, chymotrypsinu a kataláze, které jsou přítomny v antigenních extraktech. Jejich enzymatická aktivita se projeví v precipitačních liniích. 3- BALENÍ Aspergillus fumigatus antigens, kód 52962 2 lahvičky s lyofilizovanými antigeny, které se rozpouštějí v 1 ml sterilní destilované vody (přibližně 10 reakcí). - Aspergillus fumigatus metabolický antigen - Aspergillus fumigatus somatický antigen Aspergillus antigens, kód 52942 4 lahvičky s lyofilizovanými antigeny, které se rozpouštějí v 1 ml sterilní destilované vody (přibližně 10 reakcí). - Aspergillus flavus metabolický antigen - Aspergillus nidulans metabolický antigen - Aspergillus niger metabolický antigen - Aspergillus terreus metabolický antigen Aspergillus fumigatus positive control, kód 61681 1 lahvička s lyofilizovaným králičím antisérem proti Aspergillus fumigatus, které se rozpouštějí v 1 ml sterilní destilované vody. Aspergillus positive control sera, kód 61682 4 lahvičky s lyofilizovaným králičím antisérem proti Aspergillu, které se rozpouštějí v 1 ml sterilní destilované vody. - Aspergillus flavus pozitivní kontrolní sérum - Aspergillus nidulans pozitivní kontrolní sérum

- Aspergillus niger pozitivní kontrolní sérum - Aspergillus terreus pozitivní kontrolní sérum 4- SLOŽENÍ Antigeny (dva typy): Metabolický antigen, získaný filtrací kultur po 10 dnech inkubace při 30 C. Somatický nebo celulární antigen získaný z mladých myceliových kultur (3 dny, beze spor), které se drtí a promíchávají při 30 C. 5- UCHOVÁVÁNÍ Reagencie v lyofilizované formě skladované na suchém místě při teplotě 2-8 C jsou stabilní až do data exspirace, uvedeného na soupravě. Po rozpuštění: reagencie mohou být skladovány několik měsíců při -20 C v rozdělených alikvotech. Vyhněte se opakovanému zamrazování a rozmrazování reagencií. 6- VZORKY 1. Testy se mohou provádět pouze se vzorky séra ze suchých zkumavek. 2. Dodržujte následující doporučení pro přípravu, uchovávání a zacházení se vzorky séra: - Při odběru vzorků séra dodržujte všechna běžná bezpečnostní opatření. - Před centrifugací nechte vzorky krve úplně srazit. - Udržujte zkumavky neustále uzavřené. - Po centrifugaci oddělte sérum a uchovávejte jej v důkladně uzavřené zkumavce. - Pokud budou vzorky vyšetřeny do 24 hodin, mohou být uchovávány při teplotě 2-8 C. Jestliže nebude vyšetření provedeno do 24 hodin nebo pro účely přepravy uchovávejte vzorky zamražené při teplotě minimálně -20 C. - Přednostně rozmrazujte vzorky pouze jednou. Zamražené vzorky je nutné po rozmražení před testováním důkladně promíchat. 3. Interference s vysokými hladinami albuminu, bilirubinu a hemoglobinu nebyla testována. 4. Vzorky nezahřívejte.

7- PRACOVNÍ POSTUP A) POTŘEBNÝ MATERIÁL, KTERÝ NENÍ SOUČÁSTÍ DODÁVKY Barbital sodný Kyselina chlorovodíková Destilovaná voda Barbital Glycin 0,05 M Tris pufr ph 7,0 Agaróza 30 % H2O2 N-acetyl-DL fenylalanin naftylester Dimethylformamid Diazoblue B B) IMUNOELEKTROFORÉZA (fotografie 1) Imunoelektroforéza (Grabar) může být prováděna na mikroskopických podložních sklíčkách. Připravte gel purifikovaného 1% agaru nebo agarózy s barbitalovým pufrem o ph 8,2 (přidejte merthiolát v ředění 1:10 000). Do gelu vyřízněte žlábek o délce 60 mm a šířce 2 mm a dva otvory o průměru 2 mm po každé straně žlábku ve vzdálenosti 4 mm (viz diagram). Naneste 20 µl neředěného antigenu do dvou postranních otvorů. Po dobu 90 minut aplikujte na konce sklíčka potenciál 5 V/cm. Do středního žlábku naneste sérum a nechte jej difundovat pro dobu 48 hodin ve vlhké atmosféře při teplotě okolí (18-30 C). Třetí den ponořte sklíčka na 24 hodin do promývacího roztoku. Vyhodnocení proveďte čtvrtý den. K vyhodnocení zvláště jemných linií precipitační reakce může být zapotřebí barvivo Coomassie Blue. C) PROTISMĚRNÁ ELEKTROFORÉZA (obr. 1) Protisměrná elektroforéza (Bussard) může být prováděna na agarózovém gelu nebo na acetátu celulózy. Jedná se o jednoduchou metodu, která je velmi citlivá a rychlá a je vhodná k vyšetření velkého počtu sér. Při použití agarózového gelu a mikroskopických podložních sklíček se vyříznou otvory podle uvedeného schématu: antigeny se nanášejí na straně katody (-), séra na straně anody (). Otvory o průměru 2 mm se oddělují mezerou o šířce 6 mm.

Naplňte otvory pro antigen čistým roztokem ředěným v poměru 1:2 a 1:4. Do otvorů pro sérum naneste 20 µl séra. Aplikujte potenciál 5 V/cm na dobu 90 minut. Reakce se zpravidla odečítá bezprostředně po migraci. Jestliže je nutno použít Coomassie blue, je nutné provést nejdříve dva po sobě jdoucí cykly promývání: ve fyziologickém séru (přes noc) a poté v destilované vodě (24 hodin), následovně sušení. Doporučuje se paralelně testovat pozitivní kontrolu pomocí stejného postupu jako pro testování antigenů. D) IDENTIFIKACE ENZYMATICKÉ AKTIVITY U NĚKTERÝCH PRECIPITAČNÍCH LINIÍ Linie nejčastěji pozorované po imunoelektroforéze se označují C a J (viz schéma) a indikují enzymatickou aktivitu (C: chymotrypsin a J: kataláza). Další důkazy o přítomnosti těchto enzymů poskytují specifické reakce (BIGUET et al.) (viz příloha). E) PŘÍPRAVA REAGENCIÍ 1) PUFRY - VERONALOVÝ PUFR ph 8,2 Barbital sodný 15,85 g HCl 1N 23 ml H2O ad 1 000 ml - BARBITAL SODNÝ BARBITAL TRIS GLYCINE (BBNa TG) ph 8,8 A. Barbital sodný 65 g Barbital 10,35 g H2O q.s.p. 5 000 ml B. Glycin 281 g Tris 226 g H2O ad 5 000 ml Po smísení stejných objemů roztoků A a B získáme pufr o ph 8,8 a osmolaritě 0,08. 2) 1% AGARÓZA (HMOTNOST/OBJEM) Agaróza H2O Přiveďte k varu a po ochlazení (přibližně na 60 C) Přidejte: Barbitalový pufr ph 8,2 nebo Pufr BBNa TG ph 8,8 (naředěný na 50 % destilovanou vodou) 10 g 500 ml 500 ml 500 ml

3) KATALÁZA 30% H2O2 ředěný v 0,05 M TRIS pufru ph 7,0 (0,3 ml H2O2 50 ml pufru) na imunoelektroforetické agaróze. Pozitivní reakce: bublinky kolem dané linie. 4) CHYMOTRYPSIN - ROZTOK A N-acetyl-DL fenylalanin naftylester 5 mg Dimethylformamid 2 ml - ROZTOK B Diazoblue B 10 mg Tris pufr 0,05 M, ph 7,4 18 ml Před použitím smíchejte roztok A* a B*, inkubujte elektrosynersní membránu v této směsi po dobu 30 minut při 37 C. Vylijte směs, inkubujte přes noc při 37 C v 18 ml roztoku B. Promyjte membrány vodou. Pozitivní reakce: temně červené linie korespondují s chymotrypsinovou aktivitou.

F) SOUHRNNÁ TABULKA P.J. SVENDSEN MANUEL OF QUANTITATIVE IMMUNOELECTROPHORESIS, FURLAGET UNIVERSITY, OSLO. VYDAVATEL: EXELSEN KROLL-WEEXE. Analýza aspergilových antigenů (tabulka). Imunoelektroforéza Elektrosyneréza Fotografie 1 Pufry Napětí Trvání Barviva veronalový pufr ph 8,2 BBNa-TG pufr, ph = 8,8 veronalový pufr ph 8,2 5 V/cm 90 min 25 V/cm 60 min 5 V/cm 90 min Coomassie Blue 1 a 2: Antigeny S: Sérum pacienta Obr. 1 Sr: kontrolní sérum Kataláza Chymotrypsin Fotografie 2 Fotografie 3 BBNa-TG pufr, ph = 8,8 veronalový pufr ph 8,2 BBNa-TG pufr, ph = 8,8 veronalový pufr ph 8,2 BBNa-TG pufr, ph = 8,8 10 V/cm 60 min 5 V/cm 90 min 25 V/cm 60 min 5 V/cm 90 min 25 V/cm 60 min Coomassie Blue Ředěný H2O2*, Pozitivní reakce: bublinky kolem linie J Reagencie A* a B* Pozitivní reakce: temně červené zbarvení linie C * Viz kapitola 6 Pracovní postup (E- Příprava reagencií) 8- INTERPRETACE Přítomnost specifických precipitačních linií při použití imunoprecipitační metody pro stanovení aspergilového antigenu indikuje infekční aspergilózu. Vzhledem k větší rychlosti se protisměrná elektroforéza upřednostňuje před imunoelektroforézou jako screeningová metoda. Séra vyhodnocená jako pozitivní pomocí této techniky však musí být konfirmována pomocí imunoelektroforézy. Chymotrypsinová a katalázová enzymatická aktivita v daných precipitačních liniích poskytuje další důkaz o jejich specificitě. V případě bronchopulmonární nebo difúzní aspergilózy jsou testy pozitivní v 80-90 % případů, a obecně jsou pozorovatelné specifické precipitační linie. V případě aspergilomu jsou reakce vysoce pozitivní: zpravidla lze pozorovat 5 až 10 linií a C linii.

U alergické bronchitidy vyvolané aspergilem je reakce pozitivní v 50 % případů. Precipitující protilátky se objevují v pozdní fázi infekce: v určitých případech jsou detekovány během druhého vyšetření, tj. jeden měsíc po prvním vyšetření. 9- ÚČINNOST/KONTROLA KVALITY A) PRŮKAZ PRECIPITAČNÍCH LINIÍ Účinnost aspergilových antigenů je kontrolována pomocí pozitivních kontrolních sér obsahujících protilátky proti aspergilu (anti-aspergillus králičí sérum, získané imunizací králíků standardizovanými antigeny A. fumigatus a standardizovanými metabolickými antigeny A. flavus, A. niger, A. nidulans a A. terreus). Průkaz precipitačních linií imunoelektroforézou (ph = 8,2) A. fumigatus somatický Ag A. fumigatus metabolický Ag Pozitivní kontrolní sérum Anti- A. fumigatus Anti- A. flavus Anti- A. nidulans Anti- A. niger Anti- A. terreus 4-8 linií 3-5 linií A. flavus metabolický Ag - - - - - - - - - 3-5 linií A. nidulans metabolický Ag - - - - - 3-5 linií A. niger metabolický Ag - - - - - 3-5 linií A. terreus metabolický Ag - - - - - 3-5 linií

B) PRŮKAZ ENZYMATICKÉ AKTIVITY PRECIPITAČNÍCH LINIÍ Imunoelektroforéza (ph = 8,2) Protisměrná elektroforéza (ph = 8,2) Průkaz katalázové enzymatické aktivity po přidání H2O2: bublinky v okolí J linie dokazují katalázovou aktivitu Průkaz chymotrypsinové enzymatické aktivity po inkubaci s reagenciemi A a B: temně červené zbarvené C linie dokazují chymotrypsinovou aktivitu 10- KONTROLA KVALITY PROVÁDĚNÁ VÝROBCEM Všechny vyráběné reagencie jsou připravovány podle našeho systému jakosti, počínaje převzetím surovin až po finální komercionalizaci výrobku. Každá šarže je podrobena kontrole kvality a je propouštěna na trh pouze tehdy, pokud odpovídá stanoveným kritériím. Dokumentace týkající se výroby a kontroly každé jednotlivé šarže je uchovávána u firmy Bio-Rad. 11- OMEZENÍ TESTU Při diagnostice aspergilózy je nutné posoudit všechny klinické, radiologické a biologické (mikrobiologické, histologické a sérologické) aspekty, každý z těchto prvků hodnocený samostatně je nutno interpretovat s opatrností.

12- RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES 1. BIGUET J.; TRAN VANKY P.; FRUIT J. ; ANDRIEU S. : Identification d une activité chymotrypsique au niveau de fractions remarquables de l extrait antigénique d Aspergillus fumigatus. Répercussion sur le diagnostic immunologique de l Aspergillose. REV. IMMUNOL. (1967) 31, pp. 317-328. 2. DROUHET E.; CAMEY L. ; SEGRETAIN G. : Valeur de l immunoprécipitation et de l immunofluorescence indirecte dans les Aspergilloses bronchopulmonaires. ANN. INST. PASTEUR (1972) 123, pp. 379-395. 3. DROUHET E. ; DUPONT B. : Infections mycosiques et parasitaires au cours des traitements immunosuppresseurs. PATHOL. BIOL. (1976) 24, pp. 99-116. 4. LONGBOTTOM J.L. : Immunological aspects of infection and allergy due to Aspergillus Species. MUKOSEN (1978), supp. 1 pp. 207-217. 5. SEGRETAIN G.; DROUHET ; MARIAT F.; Diagnostic de laboratoire en mycologie médicale (1979, 4e édition), MALOINE Edt. PARIS 150 pages. 20

- CE marking (European directive 98/79/CE on in vitro diagnostic medical devices) - Marquage CE (Directive européenne 98/79/CE relative aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro) - Marcado CE (Directiva europea 98/79/CE sobre productos sanitarios para diagnóstico in vitro) - EG Markierung (Europäische Richtlinie 98/79/EG über In-vitro-Diagnostika) - Marchiatura CE (Direttiva europea 98/79/CE relativa ai dispositivi medico-diagnostici in vitro) - Marcação CE (Directiva europeia 98/79/CE relativa aos dispositivos médicos de diagnóstico in vitro) - CE-märkning (Europa direktiv 98/79/EG om medicintekniska produkter lör in vitro-diagnostik) - CE-mærkningen (Europa direktiv 98/79/EF om medicinsk udstyr til in vitro-diagnostik) IVD - For in vitro diagnostic use - Catalogue number - Pour diagnostic in vitro REF - Référence catalogue - Para diagnóstico in vitro - Número de catálogo - In vitro-diagnostikum - Bestellnummer - Per uso diagnostico in vitro - Numero di catalogo - Para uso em diagnóstico in vitro - Número de catálogo - In vitro diagnostik - Katalognummer - In vitro diagnose - Katalognummer - Manufacturer EC REP - Authorised Representative - Fabricant - Représentant agréé - Fabricante - Representante autorizado - Hersteller - Bevollmächtigter - Produttore - Distributore autorizzato - Fabricante - Representante Autorizado - Tillverkad av - Auktoriserad representant - Fremstillet af - Autoriseret repræsentant LOT - Batch code - Expiry date YYYY/MM/DD - Code du lot - Date de peremption AAAA/MM/JJ - Código de lote - Estable hasta AAAA/MM/DD - Chargen-Bezeichnung - Verwendbar bis JJJJ/MM/TT - Codice del lotto - Da utilizzare prima del AAAA/MM/GG - Código do lote - Data de expiração AAAA/MM/DD - Batch nr. - Utgångsdatum År/Månad/Dag - Batchkoden - Anvendes før ÅÅÅÅ/MM/DD - Storage temperature limitation - Consult Instruction for use - Limites de températures de stockage - Consulter le mode d'emploi - Temperatura limite - Consulte la instrucción para el uso - Lagerungstemperatur - Siehe Gebrauchsanweisung - Limiti di temperatura di conservazione - Consultare le istruzioni per uso - Limites de temperatura de armazenamento - Consulte o folheto informativo - Temperaturbegränsning - Se instruktionsanvisning vid användning - Temperaturbegrænsning - Se instruktion før brug 82

The other languages which are required in conformity to the European Directive can be obtained from your local Bio-Rad agent. Les autres langues requises par la Directive Européenne sont disponibles auprès de votre représentant Bio-Rad local. Los otros idiomas que se requiren para la conformidad de la Directiva Europea puede ser obtenida en su oficina local Bio-Rad. Die anderen Sprachen, die in Übereinstimmung mit der europäischen IVD Direktive benötigt werden, erhalten Sie über Ihre lokale Bio-Rad Niederlassung. Le altre lingue che sono richieste in conformità con le Direttive Europee possono essere ottenute dal locale agente Bio-Rad. As restantes línguas, obrigatórias em conformidade com a Directiva Europeia, podem ser obtidas através da subsidiária Bio-Rad mais próxima de si. Övriga språk som krävs i enlighet med EG-direktivet kan erhållas från din lokala Bio-Rad-representant. De øvrige sprog som kræves i henhold til EU direktiv kan fås ved henvendelse til den lokale Bio-Rad leverandør. Bio-Rad 3, boulevard Raymond Poincaré 92430 Marnes-la-Coquette France Tel. : 33 (0) 1 47 95 60 00 11/2003 Fax.: 33 (0) 1 47 41 91 33 code: 880011 83