(Czech) DM-WH0007-04 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Zapletená kola MTB MTB XTR WH-M9000-TU-R-29 WH-M9000-TU-F15-29 WH-M9000-TU-R12-29 WH-M9000-TL-R-29 WH-M9000-TL-F15-29 WH-M9000-TL-R12-29 WH-M9020-TL-F15-29 WH-M9020-TL-R12-29 WH-M9000-TL-R-275 WH-M9000-TL-F15-275 WH-M9000-TL-R12-275 WH-M9020-TL-F15-275 WH-M9020-TL-R12-275 DEORE XT WH-M8000-TL-F-29 WH-M8000-TL-R-29 WH-M8000-TL-F15-29 WH-M8020-TL-F15-B-29 WH-M8000-TL-R12-29 WH-M8020-TL-R12-B-29 WH-M8020-TL-F15-29 WH-M8000-TL-F15-B-29 WH-M8020-TL-R12-29 WH-M8000-TL-R12-B-29 WH-M8000-TL-F-275 WH-M8000-TL-R-275 WH-M8000-TL-F15-275 WH-M8000-TL-F15-B-275 WH-M8000-TL-R12-275 WH-M8000-TL-R12-B-275 WH-M8020-TL-F15-275 WH-M8020-TL-F15-B-275 WH-M8020-TL-R12-275 WH-M8020-TL-R12-B-275
OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ... 3 BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ... 4 SEZNAM POTŘEBNÉHO NÁŘADÍ... 8 MONTÁŽ... 10 Velikost pláště...10 Montáž kazetových pastorků...11 Montáž brzdového kotouče...11 ÚDRŽBA... 13 Výplet paprsků...13 Výměna paprsků...15 Demontáž a montáž...16 Výměna kazetového tělesa...30 Výměna bezdušové pásky...32 Upozornění pro používání galuskových ráfků...34 Montáž a demontáž bezdušových plášťů...35 2
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce je primárně určená profesionálním cyklomechanikům. Osoby bez odborné průpravy ve stavbě bicyklů by se neměly pouštět do montáže komponentů podle zde uvedených postupů. Při jakýchkoli nejasnostech v příručce nepokračujte v montáži. Obraťte se místo toho na svého cykloprodejce nebo dodavatele. Důkladně se vždy seznamte se všemi pokyny přiloženými ke každému produktu. Produkty nedemontujte ani neupravujte jiným způsobem, než jak je popsáno v této příručce prodejce. Veškeré příručky pro prodejce a uživatele jsou k dispozici na našich stránkách (http://si.shimano.com). Dodržujte rovněž příslušné národní a místní předpisy a zákony platné v místě, kde podnikáte jako prodejce. Z bezpečnostních důvodů se před použitím důkladně seznamte s touto příručkou prodejce a při používání postupujte podle ní. Aby nedošlo ke zranění a fyzickému poškození komponentů a prostředí, je nutné vždy dodržovat následující pokyny. Pokyny jsou řazeny podle stupně nebezpečí hrozícího při nesprávném používání produktu. NEBEZPEČÍ Nedodržení uvedených pokynů způsobí vážná zranění nebo smrt. VAROVÁNÍ Nedodržení uvedených pokynů může způsobit vážná zranění nebo smrt. UPOZORNĚNÍ Nedodržení těchto pokynů může způsobit zranění nebo fyzické poškození komponentů nebo prostředí. 3
BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ VAROVÁNÍ Při montáži komponentů postupujte podle pokynů v přiložených příručkách. Doporučujeme používat pouze originální díly Shimano. Poškozené nebo uvolněné součásti, např. šrouby či matice, mohou způsobit pád a vážné poranění jezdce. Příčinou pádu a vážného poranění jezdce může být rovněž nesprávně provedené nastavení. Při úkonech při údržbě, jako je výměna součástí, nezapomeňte používat ochranné brýle. Po důkladném seznámení s touto příručkou prodejce ji uložte na vhodné místo pro pozdější potřebu. Nezapomeňte uživatelům sdělit následující informace: Před jízdou zkontrolujte, zda jsou obě kola bicyklu spolehlivě upevněna. Pokud by jakýmkoli způsobem došlo k uvolnění kola, mohlo by dojít k pádu a vážnému zranění jezdce. Toto kolo není konstruováno pro sjezd a freeride. Nepoužívejte je pro sjezd, neboť by mohlo dojít k deformaci či jinému poškození kola a následně k nehodě. Pokud je rychloupínací mechanismus nesprávně použit, může dojít k uvolnění kola z bicyklu s důsledkem vážného zranění. Před použitím se důkladně seznamte se servisními pokyny pro rychloupínák. Před jízdou zkontrolujte kola, zda nemají ohnuté, či prasklé paprsky a deformace, vrypy, nebo praskliny na povrchu ráfků. Kola s jakýmkoli z těchto problémů nepoužívejte. Mohlo by dojít k prasknutí ráfku a pádu jezdce. Třmeny kotoučových brzd a brzdové kotouče se při brzdění zahřívají; nedotýkejte se jich za jízdy ani bezprostředně po sesednutí z bicyklu. Mohlo by dojít k popálení. Před seřizováním brzd se ujistěte, že brzdové komponenty dostatečně vychladly. Pozorně prostudujte rovněž servisní pokyny pro kotoučové brzdy. Před používáním nahustěte pláště na tlak uvedený na jejich bočnici. Pokud je pro plášť nebo ráfek stanoven maximální tlak, ujistěte se, že tuto hodnotu nepřekračujete. WH-M9000-TL: Maximální tlak = 2,8 bar / 41 psi / 280 kpa WH-M9020-TL: Maximální tlak = 2,6 bar / 38 psi / 260 kpa WH-M8000-TL: Maximální tlak = 3 bar / 44 psi / 300 kpa WH-M8020-TL: Maximální tlak = 3 bar / 44 psi / 300 kpa Vyšší tlak než uvedená hodnota může způsobit náhlý defekt a nečekaný pokles tlaku v plášti a může způsobit vážné zranění. < Kolo F15 (Přední osa 15 mm), R12 (Zadní osa 12 mm) (průchozí osa) > Toto kolo není konstruováno pro sjezd a freeride. V závislosti na způsobu používání mohou v ose náboje vzniknout praskliny, které mohou způsobit poruchu osy náboje. To může způsobit nehodu s následkem vážného zranění nebo smrti. Před jízdou by měl jezdec důkladně zkontrolovat náboje kol, zda na osách nejsou viditelná poškození. Pokud jsou patrné praskliny, nebo jakékoli jiné tvarové a vizuální změny, bicykl NEPOUŽÍVEJTE. Toto zapletené kolo lze upevnit pouze na speciální přední vidlici/rám a pevnou osu. Při použití jakékoli jiné přední vidlice/rámu či způsobu upevnění osy může při jízdě dojít k uvolnění zapleteného kola a pádu s vážnými následky. Pokud je páka rychloupínáku na stejné straně jako brzdový kotouč, hrozí nebezpečí kontaktu. Ujistěte se, že i když páku rychloupínáku osy přitlačíte rukou nejvyšší možnou silou, nedojde ke kontaktu s brzdovým kotoučem. Pokud se páka dotýká brzdového kotouče, bicykl nepoužívejte Páka rychloupínáku a obraťte se na svého cykloprodejce nebo zastoupení. Pokud je rychloupínací mechanismus nesprávně dotažen, může dojít k uvolnění kola a pádu jezdce s vážnými následky. Brzdový kotouč < Kolo F15 (Průchozí osa) > Metody upevnění a utahovací momenty pro upevnění předního kola se liší v závislosti na použitém typu odpružené přední vidlice. Při montáži předního kola do přední odpružené vidlice vždy postupujte podle servisních pokynů pro konkrétní typ vidlice. Při nedodržení pokynů může dojít k uvolnění předního kola z odpružené přední vidlice a pádu jezdce s vážnými následky. 4
BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ < Kolo R (zadní) > Pokud je páka rychloupínáku na stejné straně jako brzdový kotouč, vzniká nebezpečí jejího kontaktu s kotoučem. Ujistěte se, že i když páku rychloupínáku přitlačíte rukou nejvyšší možnou silou, nedojde ke kontaktu s brzdovým kotoučem. Pokud se páka brzdového kotouče dotýká, bicykl nepoužívejte a obraťte se na svého cykloprodejce nebo dodavatele. Páka rychloupínáku Brzdový kotouč Montáž na bicykl a údržba: Tato zapletená kola jsou určena výhradně pro použití s kotoučovými brzdami. Tato kola nelze použít v kombinaci s ráfkovými brzdami. UPOZORNĚNÍ Nezapomeňte uživatelům sdělit následující informace: Používání kapaliny pro opravu defektu konzultujte se svým cykloprodejcem nebo dodavatelem. < WH-M9000-TL/M9020-TL/M8000-TL/M8020-TL > Při používání těchto kol nezapomeňte použít bezdušovou pásku. Pro prevenci defektu či jiného poškození doporučujeme používat originální bezdušovou pásku Shimano. Nepoužívejte pásku do ráfku. Páska do ráfku může ztěžovat demontáž a montáž pláště, může duši či plášť poškodit, nebo může dojít k náhlému defektu a pádu bicyklu. Pokud používáte pláště typu Tubeless Ready, které vyžadují použití těsnicího prostředku, používejte těsnicí prostředek doporučený výrobcem pláště. Zajíždění Kotoučové brzdy mají tzv. období zajíždění, ve kterém se postupně zvyšuje jejich účinnost. Nezapomeňte si proto připomínat, že v této době dochází k přírůstku brzdné síly. Obdobná situace nastává po každé výměně brzdového kotouče nebo brzdových destiček. Montáž na bicykl a údržba: Při montáži a demontáži upevňovacího kroužku kotouče pomocí originálního nářadí Shimano (TL-FC36) se vyvarujte kontaktu rukou s hranami brzdového kotouče. Ochranné rukavice zabrání pořezání. Před montáží plášťů zkontrolujte rozměr v tabulce oddílu Montáž. Důkladně se rovněž seznamte s veškerými příručkami přiloženými k plášti. Nezapomeňte uživatelům sdělit následující informace: Do vnitřních částí náboje nevpravujte olej. Jinak by došlo k vyplavení mazacího tuku. Pokud ve výpletu kola vznikne jakákoli vůle, nebo po ujetí prvních 1 000 km doporučujeme svěřit úpravu napětí paprsků cykloprodejci. Speciální klíče na paprsky jsou dodávány jako zvláštní příslušenství. K otírání kola nepoužívejte čistidla nebo chemikálie, neboť by mohlo dojít k odlepení nálepek nebo poškození povrchové úpravy ráfku. Nedoporučujeme používat univerzální alkalické prostředky na opravu defektu, neboť mohou způsobovat korozi ráfku a únik vzduchu. Záruka se nevztahuje na běžné opotřebení vznikající normálním používáním a stárnutím. 5
BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ Montáž na bicykl a údržba: Pokud se kolo neotáčí hladce, aplikujte do náboje mazací tuk. Vhodná odrazová skla a chrániče paprsků jsou uvedeny v tabulce technických údajů (http://si.shimano.com). Používejte originální paprsky, matice, matičky paprsků a podložky Shimano. Jinak by mohlo dojít k poškození ráfku a náboje. Pokyny pro montáž a demontáž zapletených kol jsou uvedeny v příručce dodávané s koly. Vyobrazení v této příručce se mohou lišit od skutečných produktů. Hlavním účelem tohoto návodu je vysvětlení postupů k použití produktu. 6
SEZNAM POTŘEBNÉHO NÁŘADÍ
SEZNAM POTŘEBNÉHO NÁŘADÍ SEZNAM POTŘEBNÉHO NÁŘADÍ Pro montáž tohoto produktu je potřebné následující nářadí. Nářadí Nářadí Nářadí Šestihranný klíč 5 mm Maticový klíč na náboje 22 mm TL-LR15 Šestihranný klíč 14 mm Maticový klíč 23 mm TL-FH15 Maticový klíč na náboje 17 mm Stavitelný klíč TL-SR23 Maticový klíč na náboje 20 mm Klíč na převlečné niply TL-FC36 8
MONTÁŽ
MONTÁŽ Velikost pláště MONTÁŽ Velikost pláště Série Velikost Typ s rychloupínákem Typ s průchozí osou Velikost pláště WH-M9000-TU-R-29 WH-M9000-TU-F15-29 29x1,90-2,10 WH-M9000-TU-R12-29 29x1,90-2,10 29 WH-M9000-TL-R-29 WH-M9000-TL-F15-29 29x1,90-2,25 WH-M9000-TL-R12-29 29x1,90-2,25 XTR WH-M9020-TL-F15-29 29x2,10-2,35 WH-M9020-TL-R12-29 29x2,10 2,35 WH-M9000-TL-F15-275 27,5x1,90 2,25 WH-M9000-TL-R-275 WH-M9000-TL-R12-275 27,5x1,90 2,25 27,5 WH-M9020-TL-F15-275 27,5x2,10 2,40 WH-M9020-TL-R12-275 27,5x2,10 2,40 WH-M8000-TL-F15-29 29x1,90-2,25 WH-M8000-TL-F-29 WH-M8000-TL-R-29 WH-M8000-TL-F15-B-29 WH-M8000-TL-R12-29 29x1,90-2,25 29 WH-M8000-TL-R12-B-29 WH-M8020-TL-F15-29 29x2,10 2,35 WH-M8020-TL-F15-B-29 WH-M8020-TL-R12-29 29x2,10 2,35 DEORE XT WH-M8020-TL-R12-B-29 WH-M8000-TL-F15-275 27,5x1,90 2,25 WH-M8000-TL-F-275 WH-M8000-TL-R-275 WH-M8000-TL-F15-B-275 WH-M8000-TL-R12-275 27,5x1,90 2,25 27,5 WH-M8000-TL-R12-B-275 WH-M8020-TL-F15-275 27,5x2,10 2,40 WH-M8020-TL-F15-B-275 WH-M8020-TL-R12-275 27,5x2,10 2,40 WH-M8020-TL-R12-B-275 10
MONTÁŽ Montáž kazetových pastorků Montáž kazetových pastorků (A) (B) Pastorky nasazujte označenou stranou směrem ven. Při montáži orientujte pastorky tak, aby široká drážka volnoběžných pastorků byla v rovině s širokým výstupkem na každém pastorku. (A) Volnoběžné pastorky (široká drážka) (B) Pastorek (široký výstupek) (C) Pojistný kroužek 1 TECHNICKÉ POZNÁMKY Vyobrazení kazetových pastorků je pouze ilustrační. Podrobnosti jsou uvedeny v příručce prodejce nebo příručce uživatele k použitým kazetovým pastorkům. (C) 2 (a) (C) <Montáž kazetových pastorků> Dotáhněte pojistný kroužek originálním nářadím Shimano. <Výměna kazetových pastorků> Demontujte pojistný kroužek pomocí originálního nářadí Shimano. (a) Montáž (b) Demontáž (C) Pojistný kroužek (D) TL-LR15 (E) TL-SR23 Utahovací moment 30-50 Nm (b) (D) (E) Montáž brzdového kotouče Nejprve nasaďte brzdový kotouč na náboj kola. Poté utáhněte pojistný kroužek kotouče pomocí originálního nářadí Shimano. (A) TL-FC36 (B) Pojistný kroužek brzdového kotouče (C) Brzdový kotouč Utahovací moment 40 Nm (A) (B) (C) 11
Výplet paprsků ÚDRŽBA Výplet paprsků Výplet paprsků provádějte podle vyobrazení. Výplet paprsků je u typu s rychloupínákem i průchozí osou stejný. (A) Pro přední, vlevo Hodnoty předpětí paprsků A WH-M9000-TU-F15 WH-M9000-TL-F15 WH-M9020-TL-F15 WH-M8000-TL-F WH-M8000-TL-F15 WH-M8020-TL-F15 900 1 200 N (B) Pro přední, vpravo Hodnoty předpětí paprsků B WH-M9000-TU-F15 WH-M9000-TL-F15 WH-M9020-TL-F15 WH-M8000-TL-F WH-M8000-TL-F15 WH-M8020-TL-F15 800 1 050 N 850 1 200 N * Tyto hodnoty slouží pouze jako orientační vodítko. Pokračování na následující straně 13
Výplet paprsků (C) Pro zadní, vlevo Hodnoty předpětí paprsků C WH-M9000-TU-R12 WH-M9000-TL-R WH-M9000-TL-R12 WH-M9020-TL-R12 WH-M8000-TL-R WH-M8000-TL-R12 WH-M8020-TL-R12 500 700 N 650 900 N (D) Pro zadní, vpravo Hodnoty předpětí paprsků D WH-M9000-TU-R12 WH-M9000-TL-R WH-M9000-TL-R12 WH-M9020-TL-R12 WH-M8000-TL-R WH-M8000-TL-R12 WH-M8020-TL-R12 900 1 200 N 1 000 1 300 N * Tyto hodnoty slouží pouze jako orientační vodítko. 14
Výměna paprsků Výměna paprsků (A) (B) Provlečte paprsek podložkou. (A) Podložka (B) Paprsek 1 (A) Při provlékání paprsku při montáži směřujte konvexní stranu podložky do otvoru v přírubě náboje. Provlečte paprsek otvorem v přírubě náboje podle vyobrazení. 2 (C) Našroubujte matičku paprsku a dotáhněte paprsek na stanovené napětí. (C) Matička paprsku 3 <Pro WH-M8000 / WH-M8020> (C) V případě WH-M8000 / WH-M8020 namontujte matičku paprsku a podložky podle vyobrazení. (C) Matička paprsku (D) Podložka 3 (D) 15
Demontáž a montáž Demontáž a montáž WH-M9000-TU-F15 / WH-M9000-TL-F15 / WH-M9020-TL-F15 < Demontáž > Náboj lze rozebrat na vyobrazené díly. V pravidelných intervalech aplikujte na díly mazací tuk. 0mm (A) Prachovka (B) Těsnění (břit je na vnější straně) (b) (a) Aplikujte mazací tuk: Špičkový mazací tuk (Y-04110000) Počet kuliček: 15, Průměr kuliček: 5/32" (b) Aplikujte mazací tuk: Špičkový mazací tuk (Y-04110000) Počet kuliček: 17, Průměr kuliček: 5/32" (B) Náboj nelze rozmontovat z levé strany náboje (strany s drážkováním pro upevnění kotouče). Při vyjímání a usazování těsnění dbejte na to, aby se neohnulo. Při opětovné montáži těsnění se ujistěte, že je správně orientováno a vsunuto až na doraz. Nesnímejte prachovku, která je nalisovaná na dutou osu. (a) (A) (B) 16
Demontáž a montáž < Montáž > (C) Namontujte dutou osu podle vyobrazení. (C) Dutá osa 1 TECHNICKÉ POZNÁMKY Při použití maticového klíče na náboje na šikmé části levého víčka osy neaplikujte nadměrný utahovací moment. Jinak hrozí poškození. Dotažením pojistné matice maticovým klíčem na náboje vytvořte kontramatici. (c) Dotahování (D) Maticový klíč na náboje (22 mm) Utahovací moment 2 (c) 21-26 Nm (D) 17
Demontáž a montáž WH-M8000-TL-F < Demontáž > Náboj lze rozebrat na vyobrazené díly. V pravidelných intervalech aplikujte na díly mazací tuk. (a) (B) (A) Prachovka (B) Těsnění (břit je na vnější straně) (a) Aplikujte mazací tuk: Špičkový mazací tuk (Y-04110000) Náboj nelze rozmontovat z levé strany náboje (strany s drážkováním pro upevnění kotouče). Při vyjímání a usazování těsnění dbejte na to, aby se neohnulo. Při opětovné montáži těsnění se ujistěte, že je správně orientováno a vsunuto až na doraz. Nesnímejte prachovku, která je nalisovaná na dutou osu. (A) (B) (a) 18
Demontáž a montáž < Montáž > Namontujte dutou osu podle vyobrazení. (C) Dutá osa 1 (C) Při použití maticového klíče na náboje na šikmé části levého víčka osy neaplikujte nadměrný utahovací moment. Jinak hrozí poškození. TECHNICKÉ POZNÁMKY (E) Dotažením pojistné matice maticovým klíčem na náboje a šestihranným klíčem vytvořte kontramatici. (b) Dotahování (D) Maticový klíč na náboje (17 mm) (E) Šestihranný klíč 5 mm Utahovací moment 2 15-17 Nm (b) (D) 19
Demontáž a montáž WH-M8000-TL-F15 / WH-M8020-TL-F15 < Demontáž > Náboj lze rozebrat na vyobrazené díly. V pravidelných intervalech aplikujte na díly mazací tuk. (A) Prachovka (a) Aplikujte mazací tuk: Špičkový mazací tuk (Y-04110000) (A) Náboj nelze rozmontovat z levé strany náboje (strany s drážkováním pro upevnění kotouče). Při vyjímání a usazování těsnění dbejte na to, aby se neohnulo. Při opětovné montáži těsnění se ujistěte, že je správně orientováno a vsunuto až na doraz. Nesnímejte prachovku, která je nalisovaná na dutou osu. (a) 20
Demontáž a montáž < Montáž > (B) Namontujte dutou osu podle vyobrazení. (B) Dutá osa 1 TECHNICKÉ POZNÁMKY Při použití maticového klíče na náboje na šikmé části levého víčka osy neaplikujte nadměrný utahovací moment. Jinak hrozí poškození. Dotažením pojistné matice maticovým klíčem na náboje vytvořte kontramatici. (b) Dotahování (C) Maticový klíč na náboje (22 mm) Utahovací moment 2 (b) 21-26 Nm (C) 21
Demontáž a montáž WH-M9000-TU-R / WH-M9000-TL-R < Demontáž > Náboj lze rozebrat na vyobrazené díly. V pravidelných intervalech aplikujte na díly mazací tuk. (A) Kónus s prachovkou (nelze rozmontovat) (B) Těsnění (břit je na vnější straně) (C) Prachovka (nelze rozmontovat) (D) Osa náboje (a) Aplikujte mazací tuk: Špičkový mazací tuk (Y-04110000) Při vyjímání a usazování těsnění dbejte na to, aby se neohnulo. Při opětovné montáži těsnění se ujistěte, že je správně orientováno a vsunuto až na doraz. Nesnímejte prachovku, která je nalisovaná na osu náboje. Nepokoušejte se rozebrat kazetové těleso, mohlo by dojít k poruše. (A) (B) (a) (C) (D) Prachovka je ve správné poloze, pokud je ukrytá uvnitř kazetového tělesa jako na vyobrazení <A>. Pokud je prachovka v poloze podle vyobrazení <B> opakujte postup montáže znovu od začátku. <A> Prachovka Kazetové těleso <B> 22
Demontáž a montáž < Montáž > Namontujte osu náboje podle vyobrazení. (D) Osa náboje 1 (D) (F) Dotažením pojistné matice maticovým klíčem na náboje a šestihranným klíčem vytvořte kontramatici. (b) Dotahování (E) Maticový klíč na náboje (20 mm) (F) Šestihranný klíč 5 mm Utahovací moment 2 17-22 Nm (b) (E) 23
Demontáž a montáž WH-M8000-TL-R < Demontáž > Náboj lze rozebrat na vyobrazené díly. V pravidelných intervalech aplikujte na díly mazací tuk. (A) Kónus s prachovkou (nelze rozmontovat) (B) Těsnění (břit je na vnější straně) (C) Prachovka (nelze rozmontovat) (D) Osa náboje (a) Aplikujte mazací tuk: Špičkový mazací tuk (Y-04110000) (a) Při vyjímání a usazování těsnění dbejte na to, aby se neohnulo. Při opětovné montáži těsnění se ujistěte, že je správně orientováno a vsunuto až na doraz. Nesnímejte prachovku, která je nalisovaná na osu náboje. Nepokoušejte se rozebrat kazetové těleso, mohlo by dojít k poruše. (A) (B) (a) (C) (D) Prachovka je ve správné poloze, pokud je ukrytá uvnitř kazetového tělesa jako na vyobrazení <A>. Pokud je prachovka v poloze podle vyobrazení <B> opakujte postup montáže znovu od začátku. <A> Prachovka Kazetové těleso <B> 24
Demontáž a montáž < Montáž > Namontujte osu náboje podle vyobrazení. (E) Osa náboje 1 (E) (G) Dotažením pojistné matice maticovým klíčem na náboje a šestihranným klíčem vytvořte kontramatici. (b) Dotahování (F) Maticový klíč na náboje (20 mm) (G) Šestihranný klíč 5 mm Utahovací moment 2 17-22 Nm (b) (F) 25
Demontáž a montáž WH-M9000-TU-R12 / WH-M9000-TL-R12 / WH-M9020-TL-R12 < Demontáž > Náboj lze rozebrat na vyobrazené díly. V pravidelných intervalech aplikujte na díly mazací tuk. (A) Kónus s prachovkou (nelze rozmontovat) (B) Těsnění (břit je na vnější straně) (C) Prachovka (nelze rozmontovat) (D) Pravá matice (a) Aplikujte mazací tuk: Špičkový mazací tuk (Y-04110000) Při vyjímání a usazování těsnění dbejte na to, aby se neohnulo. Při opětovné montáži těsnění se ujistěte, že je správně orientováno a vsunuto až na doraz. Nedemontujte prachovky nalisované na osu, pravou matici a kónus. Nepokoušejte se rozebrat kazetové těleso, mohlo by dojít k poruše. (A) (B) (a) (C) (D) Prachovka je ve správné poloze, pokud je ukrytá uvnitř kazetového tělesa jako na vyobrazení <A>. Pokud je prachovka v poloze podle vyobrazení <B> opakujte postup montáže znovu od začátku. <A> Prachovka <B> Kazetové těleso 26
Demontáž a montáž < Montáž > Namontujte dutou osu podle vyobrazení. (E) Dutá osa 1 (E) Dotažením pojistné matice maticovým klíčem na náboje vytvořte kontramatici. (F) Maticový klíč na náboje (17 mm) (G) Maticový klíč na náboje (20 mm) 2 (b) (b) Dotahování Utahovací moment (F) 17-22 Nm (G) 27
Demontáž a montáž WH-M8000-TL-R12 / WH-M8020-TL-R12 < Demontáž > Náboj lze rozebrat na vyobrazené díly. V pravidelných intervalech aplikujte na díly mazací tuk. (A) Kónus s prachovkou (nelze rozmontovat) (B) Těsnění (břit je na vnější straně) (C) Prachovka (nelze rozmontovat) (D) Pravá matice (a) Aplikujte mazací tuk: Špičkový mazací tuk (Y-04110000) Při vyjímání a usazování těsnění dbejte na to, aby se neohnulo. Při opětovné montáži těsnění se ujistěte, že je správně orientováno a vsunuto až na doraz. Nedemontujte prachovky nalisované na osu, pravou matici a kónus. Nepokoušejte se rozebrat kazetové těleso, mohlo by dojít k poruše. (A) (B) (a) (a) (C) (D) Prachovka je ve správné poloze, pokud je ukrytá uvnitř kazetového tělesa jako na vyobrazení <A>. Pokud je prachovka v poloze podle vyobrazení <B> opakujte postup montáže znovu od začátku. <A> Prachovka Kazetové těleso <B> 28
Demontáž a montáž < Montáž > Namontujte dutou osu podle vyobrazení. (E) Dutá osa 1 (E) Dotažením pojistné matice maticovým klíčem na náboje vytvořte kontramatici. (F) Maticový klíč na náboje (17 mm) (G) Maticový klíč na náboje (20 mm) 2 (b) (b) Dotahování Utahovací moment (F) 17-22 Nm (G) 29
Výměna kazetového tělesa Výměna kazetového tělesa Postup výměny je uveden v oddílu Typ s průchozí osou. Informace pro typy s rychloupínákem jsou uvedeny v oddílu WH-M9000-TU-R / WH-M9000-TL-R. Pomocí maticového klíče na náboje uvolněte upevňovací matici v prostoru pro kontramatici. (A) Maticový klíč na náboje (17 mm) (B) Maticový klíč na náboje (20 mm) <Pro WH-M9000-TU-R / WH-M9000-TL-R> Maticový klíč náboje (20 mm) Šestihranný klíč 5 mm 1 Utahovací moment 17-22 Nm (A) (B) Část s kontramaticí na straně kazetového tělesa nelze rozmontovat. 2 Demontujte kontramatici a kónus s prachovkou. (C) Upevňovací matice (D) Kónus s prachovkou (nelze rozmontovat) (E) Drážkování pro upevnění kotouče (C) (D) (E) Vytáhněte osu náboje z kazetového tělesa. (F) Osa náboje (G) Prachovka (nelze rozmontovat) 3 (F) (G) Pokračování na následující straně 30
Výměna kazetového tělesa (H) (I) (J) (a) (b) Po vyjmutí osy náboje vyšroubujte upevňovací šroub kazetového tělesa (uvnitř kazetového tělesa) a vyměňte kazetové těleso. (a) Demontáž (b) Montáž (H) Podložka kazetového tělesa (I) Kazetové těleso (J) TL-FH15 Utahovací moment 150 Nm 4 Prachovka je ve správné poloze, pokud je ukrytá uvnitř kazetového tělesa jako na vyobrazení <A>. Pokud je prachovka v poloze podle vyobrazení <B> opakujte postup montáže znovu od začátku. <A> Prachovka Kazetové těleso <B> (a) (b) 31
Výměna bezdušové pásky Výměna bezdušové pásky 1 Pokud byl použit těsnicí prostředek, důkladně jej otřete. Bezdušovou pásku nelze opakovaně používat; po výměně použijte novou. Použijte bezdušovou pásku odpovídající šíři ráfku. Pro prevenci defektu či jiného poškození doporučujeme používat originální bezdušovou pásku Shimano. Bezdušová páska Odstraňte bezdušovou pásku. 2 Vyčistěte otvory ráfku a dosedací plochu ráfku pro pásku. 3 4 Nalepte novou bezdušovou pásku. Pásku začněte nalepovat na opačné straně proti ventilu. TECHNICKÉ POZNÁMKY Pásku lze přetrhnout, při nalepování proto pracujte pouze rukama (nepoužívejte žádné pomůcky). Při nalepování napínejte pásku rukou. Podle následujícího vyobrazení nalepte bezdušovou pásku do středu ráfku tak, aby nezasahovala do boku. Pokračování na následující straně 32
Výměna bezdušové pásky 5 (a) Konce pásky by se měly překrývat přibližně o 10 cm. Dbejte na pečlivé upevnění obou konců pásky k ráfku. (a) Překrývající se úsek (přibližně 10 cm) (b) Nakonec v místě otvoru pro ventil v ráfku vyvrtejte v pásce otvor ɸ 3 mm a vsaďte ventil. (b) Průměr přibližně ɸ 3 mm 6 33
Upozornění pro používání galuskových ráfků Upozornění pro používání galuskových ráfků Základní bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ Galusky se používají především pro závodní kola zejména kvůli nízké hmotnosti a dobrému výkonu v zatáčkách. Avšak, ve srovnání s plášti, vyžadují velikou obezřetnost při používání a rovněž je nutné velice pozorně provádět manipulaci s nimi a montáž. Před použitím pak vždy kola kontrolujte. Tato opatření jsou nezbytná pro dosažení optimální výkonnosti tohoto produktu. Při zanedbání těchto opatření může dojít k sesmeknutí galusky z ráfku nebo jejímu poškození, což může způsobit pád a zranění jezdce. Ujistěte se, že jste plně srozuměni s následujícími pokyny pro použití galuskových ráfků. Pokud pochybujete, zda máte dostatek znalostí a dovedností pro upevnění na ráfek, údržbu a demontáž galusek, obraťte se na odborného cykloprodejce nebo profesionální cyklistické mechaniky. Galusky nepoužívejte, pokud nemáte jistotu, že montáž provedla osoba s odpovídající úrovní znalostí a zkušeností. Pro upevnění galusek na ráfek zapletených kol se používá speciální lepicí tmel. Jiné typy lepidel nemusí zaručovat spolehlivé uchycení galusky na ráfku a mohou rovněž narušovat materiál ráfku. Při čištění povrchu ráfků používejte výhradně speciální čisticí prostředky určené pro čištění ráfků. Jiné čisticí prostředky mohou narušovat materiál ráfku. Na povrchy karbonových ráfků nepoužívejte brusný papír a podobné pomůcky. Při výměně pláště by mohlo dojít k odloupnutí karbonové vrstvy. Pokud není lepicí tmel na ráfek aplikován správně, nemusí spolehlivě držet galusku na ráfku a snadno může dojít k sesmeknutí. Zvláště před montáží galusky na nový ráfek důkladně ráfek očistěte vhodným čisticím prostředkem tak, abyste odstranili všechny mastnoty a nečistoty. Poté naneste na povrch ráfku tenkou vrstvu lepicího tmelu tvořící spolehlivě lepivou vrstvu mezi ráfkem a galuskou. Na ráfek naneste rovnoměrně ještě další tmel tak, aby vytvořil vrstvu tloušťky odpovídající výšce nerovností vnitřní strany galusky a poté ji usaďte. Pokud není při použití ráfků z kompozitních materiálů galuska upevněna správně, či byl použit nevhodný lepicí tmel nebo čistící prostředek, nemusí být možné dosažení stejné přilnavosti mezi galuskou a ráfkem jako v případě ráfku z Al slitin a rovněž může dojít ke zhoršení pevnosti karbonového ráfku. Podle typu lepicího tmelu mohou být velké rozdíly v parametrech přilnavosti, času vytvrzení, životnosti lepeného spoje a citlivosti na vnější vlivy jako jsou teplota a vlhkost. Při používání galuskových kol je proto nezbytné věnovat přilnavosti příslušnou pozornost. Použití by měl vždy předcházet test silou, zda jsou galusky náležitě přilepeny k ráfku. Přilnavost spoje galusky s ráfkem se při dlouhodobém používání snižuje a proto by se měl povlak lepicího tmelu v pravidelných intervalech obnovovat. U karbonových ráfků používejte při výměně galusky odstraňovač lepicího tmelu nebo podobný prostředek napomáhající uvolnění spoje a galusku stahujte opatrně tak, aby nedošlo k odtržení karbonové vrstvy. Pokud při montáži na kontaktní plochu galusky neaplikujete žádný lepicí tmel, přilnavost galusky a ráfku bude menší. Pokud vyžadujete vyšší přilnavost mezi ráfkem a pláštěm (např. pro silniční kritéria a dráhové závody, kde je vyžadována extrémní akcelerace a prudké manévry), lze ji dosáhnout aplikací lepidla. Pokud se vlivem intenzivního používání brzd v dlouhých sjezdech ráfky zahřejí, může dojít k náhlé ztrátě přilnavosti. Pokud se obáváte, že v některých etapách by k tomu mohlo dojít, věnujte před konkrétní etapou zvýšenou pozornost volbě lepicího tmelu a obnově adhezivního povlaku. Ke ztrátě přilnavosti může dojít i v případě, že byly podniknuty všechny preventivní kroky. Pokud nastane, vyměňte kola a galusky dále nepoužívejte. Před jízdou rovněž zkontrolujte pláště. Pokud jsou na galusce patrná poškození, je nezbytné ji vyměnit, neboť by při používání mohlo dojít k prasknutí. Rovněž překrytí švů se při dlouhodobém používání může uvolnit, proto galusky před jízdou kontrolujte. Pokud máte pocit jakýchkoli odlišností nebo problémů, nepokračujte v používání a obraťte se na specializovaného cykloprodejce, nebo profesionální cyklistické mechaniky. Se všemi dotazy na způsob montáže, používání a údržby se obracejte na specializované cykloprodejce. Pokud se lepidlo dostane na barvené plochy ráfku, suchou textilií ho před zaschnutím setřete. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo chemikálie jako jsou rozpouštědla lepidel, mohly by poškodit barvu. 34
Montáž a demontáž bezdušových plášťů Montáž a demontáž bezdušových plášťů Základní bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ Tyto technické a servisní pokyny čtěte pozorně a uchovejte je na bezpečném místě pro budoucí potřebu. UPOZORNĚNÍ Při použití duše nepoužívejte pásku do ráfku. Páska do ráfku může ztěžovat demontáž a montáž pláště, může duši či plášť poškodit, nebo může dojít k náhlému defektu a pádu bicyklu. Plášť by měl být na ráfek nasazován a snímán pomocí rukou. Nikdy nepoužívejte montážní páky, neboť by mohlo dojít k poškození těsnění mezi pláštěm a ráfkem a následnému unikání vzduchu z pneumatik. Matici ventilu nedotahujte příliš silně, aby nedošlo k poškození těsnění ventilu a unikání vzduchu. Pokud je nasazení plášťů obtížné, použijte pro usnadnění vklouznutí pláště čistou nebo mýdlovou vodu. Záruka se nevztahuje na běžné opotřebení vznikající normálním používáním a stárnutím. POUŽITÍ < Montáž ventilu bezdušového pláště > Namontujte ventil tak, aby směřoval jako na vyobrazení. (A) Matice ventilu (A) Při dotahování matice ventilu zabraňte protáčení ventilu. 35
Montáž a demontáž bezdušových plášťů < Montáž pláště > 1 (A) (B) Nasaďte patku z jedné strany pláště dle vyobrazení. Ujistěte se, že na patkách pláště, ráfku a ventilu nejsou žádné nečistoty. (A) Plášť (B) Patka (C) Ráfek (C) (D) Patku na druhé straně pláště nasazujte z opačné strany než je ventil. (D) Ventil 2 Poblíž ventilu je vsazení patky do ráfku obtížnější. V tomto případě začněte napínat patku od opačné strany pláště a postupujte směrem k ventilu. 3 4 Poté uchopte plášť oběma rukama dle vyobrazení a usaďte do ráfku. Pokračování na následující straně 36
Montáž a demontáž bezdušových plášťů Nahustěte tak, aby vzduch vtlačil patky pláště do ráfku dle vyobrazení. Vzduch vypusťte a zkontrolujte, zda jsou patky zajištěny v ráfku. Poté plášť opět nahustěte na standardní provozní tlak. Pokud není patka v ráfku pevně usazena, dojde po vyfouknutí pláště k jejímu oddělení od boku ráfku. VAROVÁNÍ Před používáním nahustěte pláště na tlak uvedený na jejich bočnici. Pokud je pro plášť nebo ráfek stanoven maximální tlak, ujistěte se, že tuto hodnotu nepřekračujete. <WH-M9000-TL> Maximální tlak 2,8 bar / 41 psi / 280 kpa 5 <WH-M9020-TL> Maximální tlak 2,6 bar / 38 psi / 260 kpa <WH-M8000-TL/WH-M8020-TL> Maximální tlak 3bar / 44psi / 300kPa Vyšší tlak než uvedená hodnota může způsobit náhlý defekt a nečekaný pokles tlaku v plášti a může způsobit vážné zranění. < Demontáž pláště > 1 Při demontáži pláště vypusťte vzduch a stlačte patku na jedné straně pláště do prohlubně ráfku dle vyobrazení. TECHNICKÉ POZNÁMKY Tlačte na patku pláště pouze z jedné strany. Pokud na patku zatlačíte z obou stran, bude sejmutí pláště obtížné. Pokud dojde k oddělení patek na obou stranách, nahustěte plášť znovu tak, aby se patky opět usadily a poté postup opakujte od začátku. 2 Začněte patku pláště vytahovat na jedné straně od místa nejblíže ventilu; poté ji vytáhněte na druhé straně pláště. 37
Montáž a demontáž bezdušových plášťů < Pokyny pro použití duše > 1 Povolte pojistnou matici a vyjměte ventil. Nasaďte patku z jedné strany pláště dle vyobrazení. 2 3 Hojně navlhčete vnější hrany ráfku i patky pláště a vložte dovnitř lehce nahuštěnou duši tak, aby s ní šlo lehce pohybovat. Ověřte, zda je typ ventilu duše vhodný pro daný ráfek. Podrobnosti o vhodnosti konkrétních duší žádejte u svého cykloprodejce. 4 Vložte patku na jedné straně pláště; začněte na straně ráfku naproti ventilu. Dbejte na to, aby nedošlo ke skřípnutí pláště. V případě potřeby použijte mýdlovou vodu. 5 Nahustěte duši tak aby se plášť usadil do správné polohy. Při použití duše nepoužívejte pásku do ráfku. Páska do ráfku může ztěžovat demontáž a montáž pláště, může duši či plášť poškodit, nebo může dojít k náhlému defektu a pádu bicyklu. 38
Upozornění: Dalším vývojem může dojít ke změně specifikací bez upozornění. (Czech)