napsal Daniel Nosek
Pedmluva Jako malý kluk navštvoval pan Yabuuchi [ti: jabui] s kamarády klub mladých technik. Ml tak píležitost poznat blíže elektrické obvody, jejich návrh a oživení. Svt elektroniky ho zcela pohltil. Zatímco jeho vrstevníci chodili na zábavy, tanili s dvaty a popíjeli, v té dob zakázané, alkoholické nápoje, on se soustedil jen na elektroniku. Nastoupil na prmyslovou školu elektrotechnickou a po úspšném složení maturitních zkoušek pokraoval ve studiu na vysoké škole elektrotechnické. Již bhem studia pracoval na poloviní úvazek u firmy Panasonic výrobce spotební elektroniky. Po úspšném složení závrených státních zkoušek nastoupil do firmy na plný úvazek. Práci již znal a líbila se mu. Slavil úspchy. Netrvalo dlouho a stal se manažerem oddlení výzkumu a vývoje. Ml na starost sedmilenný tým inženýr-absolvent. Jeho podízení k nmu mli úctu a pokud nastal njaký problém, který bylo nutné ihned vyešit, s ochotou zstali v práci déle. Se svým týmem úspšn uvedl na trh více než dv desítky nových hifi pehráva. Firma získávala stále vtší podíl na domácím a americkém trhu s elektronikou. Když dosáhla dominantního postavení, následovala expanze do dalších zemí svta. 2
I. kapitola Pan Yabuuchi se vrátil z obda do své kanceláe. V jídeln se nikdy nezdržoval. Pouze v pípad, že poteboval probrat njaký problém ohledn elektromagnetické kompatibility, pisedl si ke stolu kolegy z oddlení EMC, se kterými podobné vci ešil. Jinak ve spchu sndl svj obd a jak bylo jeho každodenním zvykem, v automatu na oberstvení si koupil Coca-Colu v 0,33l plechovce. Dnešní den nebyl výjimkou. Všechny problémy, které vznikly bhem vývoje, byly vyešeny. Oekával zadání nového projektu. Detaily mu byly zpravidla sdleny na ranním meetingu následujícího dne ode dne oficiálního skonení pedchozího projektu. Dnes se tak ale nestalo. Celé to nedávalo smysl. Ve firm panovaly striktní pedpisy, které se musely dodržovat. Nohou zavel dvee své kanceláe. Sedl si ke svému pracovnímu stolu a protáhl se. Dnešní den se nevyvíjel podle jeho pedstav. Odemkl svj poíta a bhem tení nové pošty si otevel vychlazený karamelový nápoj. Zazvonil telefon. Pane Yabuuchi? Tady editel závodu, ozvalo se ve sluchátku. Ano! Zde Yabuuchi. Práv s ním hovoíte! odpovdl automaticky. I pesto, že se jednalo o vysoce postavenou osobu, nevyvedlo ho to z míry. Krom toho, na jednání po telefonu byl zvyklý. Každý den musel ešit nkolik technických dotaz od svých koleg. Jedin v pípad, že ho nezastihli osobn, následovala komunikace emailem. Dkuji za uznání, odpovdl zdvoile. V tchto pípadech se více jak jindy vyplatilo jednat na úrovni. A navíc. Volal sám nejvyšší! Mžete se u m stavt? Te mám meeting eknme za hodinu? Rád bych si s Vámi promluvil o Vašem vzestupu. Jak jist víte, patíte mezi naše nejlepší pracovníky. Bude mi potšením. Nashledanou! odpovdl rozrušen touto zprávou a položil sluchátko. - - - - - Ohlásil se u sekretáky editele, neváhal a posadil se do kesla ped kancelá, pedpokládaje, že tu setrvá delší dobu. Mýlil se. Sekretáka informovala editele telefonem o návštv a ihned vyzvala pana Yabuuchio, aby vstoupil. Šéfova kancelá byla jiná než oekával. Žádný moderní styl. Byla koncipována do šedesátých let. Všude se nacházel starožitný nábytek. Dokonce i telefonní aparát byl z této doby. Dokonale zapadal do interiéru. V zadním rohu zcela vpravo si všiml velkého dv st litrového akvária, kde plavalo nkolik druh moských rybiek. To muselo stát balík penz, projelo mu hlavou. Tapetu na zadní prosklené stn tvoil obraz Sfingy vyfocené pi západu slunce. Navozovala atmosféru Egypta pi pohledu z eky na souš. Ale byl tam jistý barevný nesoulad k rybikám, které byli zbarveny do modra! Myšlenku už však nedokonil. Vyrušila ho šéfova e. Jsem rád, že jste pišel pane Yabuuchi, pravil rozhodn. Potásl mu rukou na uvítanou. Potšení je na mé stran, odpovdl s neskrývanou radostí, že mluví osobn se šéfem a pokraoval v hovoru, v telefonu jste se zmínil o mém vzestupu. Znamená to peazení na jiné pracovišt? editele takto položená otázka vyvedla z míry natolik, že se na chvilku odmlel. Nebyl zvyklý, aby s ním jednali jeho zamstnanci tak pímoae. 3
Ano! Zmníte Vaše pracovišt. Budete pracovat v Vtu však nedokonil. Uvdomil si vážnost situace. Zmna zem pro kohokoliv znamená opustit na nkolik týdn ba dokonce msíc svoji rodinu a pátele. Pracovníka nelze informovat bez pípravy! Zmnil e na evropské historické památky, aby získal as. Pitom se snažil hledat vhodnjší slova. Pan Yabuuchi, nevdom, kam šéf míí, se zapojil do diskuze. Evropu už jednou navštívil. Jednalo se o dovolenou v Egypt, ze kterého byl doslova unesen. Tehdy byl ubytovaný v Káhie s výhledem pímo na svtoznámé pyramidy. V noci se mu naskytl jedinený výhled na osvícené pyramidy v Gize. Navštívil i Egyptské národní muzeum, kde je vystavena Tutanchamónova zlatá pohební maska. Po krásách Egypta podnikl s rodinou i nkolik dalších výlet. Nejvíce ho zaujala bezkonkurenní cena benzinu cca 1EL. Takže místní taxíky využívali asto. Zavítali až do chrámu v Luxoru a Karnaku. Nenechali si ujít ani potápní na ostrov Giftun v Rudém moi. Naskytl se jim nepopsatelný pohled na rznobarevné korálové útesy a moské rybky, který doslova braly dech. Zahlédli i rybiky, které plavali šéfovi v akváriu. Byl tak ohromen vzpomínkami, že si ani neuvdomil, že mluví jen on. editel peliv naslouchal svému podízenému. Nabyl dojmu, že se panu Yabuuchimu bude v zahranií líbit a že se tam velice tší. Nemýlil se. Pan Yabuuchi své peazení pijal s velkým nadšením. Rozlouil se s svou rodinou, svými páteli a kolegy, pedal svou funkci svému následníkovi a vydal se na tyletou cestu do zahranií. 4
II. kapitola Jeho životní cesta smovala do Nmecka. Zde ve mst Mnichov firma postavila továrnu na výrobu profesionálních audio pístroj. Zpoátku se jednalo jen o výrobu, zatímco vývojové oddlení bylo v domovské zemi - Japonsko. To pedstavovalo jisté zpoždní v situacích, kdy byl zjištn njaký problém. Stávající výrobek pak bylo nutné penavrhnout, odzkoušet v laboratoích a co nejdíve zavést do výroby v Evrop. To zabralo spoustu asu. Vedení se proto rozhodlo vybudovat vývoj i zde. Jak se postupem asu ukázalo, byl to dobrý strategický tah. Náplní pana Yabuuchiho byl návrh zesilova ve tíd B, bžn používaných v domácích spotebiích. Práce se mu daila. Pracoval od pl osmé do plnoci. V práci trávil i víkendy. Hallo Karl! pokusil se o nminu. Hallo Yabuuchi! odpovdl podízený stejným jazykem. Jak víte, jsem tu už nco pes rok a ješt jsem nevidl žádné Vaše památky, pešel do anglitiny firemního jazyka evropských poboek - s neskrývanou touhou po poznání. Karl znejistl. Do firmy nastoupil v dob píchodu Yabuuchiho a tak znal svého šéfa velice dobe. Byl to typ lovka, pro nhož byla práce vším. Jak si jinak vysvtlit jeho totální nasazení. Krom nedlí pracoval denn od pl osmé do plnoci. Volné dny pímo nesnášel. Považoval je za ztrátu asu a penz. Nejlépe to vystihuje jeho názor: Volné dny jsou špatné dny, nebo se nic nevydlává a naopak se jezdí po nákupech a utrácí! Stejné myšlení jako jeho nadízený mli v podstat všichni japonští pracovníci, zpravidla na ídících funkcích. Že by šéf nasál evropský zpsob života? položil si v duchu otázku, ale odpovdt na ní už nestihl. Rád bych zavítal do Berlína. Je tam spousta památek, nadhodil své tužby Yabuuchi, mžeš mi doporuit njaké tipy? Pocházíš z tohoto msta a jist tam znáš každý kout To máš pravdu šéfe! použil neoficiální oslovení svého nadízeného, když byli sami v laboratoi, své rodné msto znám dobe. No asi nejlepší je berlínská opera a ze. Rozpovídal se o hlavním mst. A co njaká restaurace, i kavárna? pevedl téma hovoru z památek na degustaci. Tak to bych doporuil jedin Amadeus Skvlá kuchyn spolu z hudbou dlá z návštvy tohoto podniku hotovou senzaci. Tak to je pesn, to co jsem chtl vdt. Díky! Yabuuchi podkoval, požádal Karla o zmení zptné vazby zesilovae a odešel ešit problém s prosakováním mezifrekvence na výstup zesilovae, jenž se projevoval deseti kiloherzovým pískáním v reproduktorech. Pi práci se nkolikrát pistihl, jak myslí na nedlní výlet. - - - - - Dobré odpoledne šéfe! Zaznlo za Yabuucho zády. Když se otoil, spatil svého podízeného, jak v ruce svírá výsledky mení. Prohlédl si je a vynesl verdikt. Dle oekávání. Tak to má být! Položil list s titulní stránkou na stl, podepsal se svým autogramem, vrátil jej do balíku, sklepl o desku stolu a pedal je zpt Karlovi. 5
Listy sešijte, založte do šanonu a zaktualizujte schéma v poítai dle Vašeho reportu. Náhle se odmlel. Jako by nebyl duchem pítomen. Karel nabyl dojmu, že je to ze strany šéfa vše a tak se chystal odejít. Málem jsem zapomnl, zvolal náhle Yabuuchi, zavolejte do oddlení Zákaznického servisu a informujte je o zmn schéma v technickém popisu k zesilovai. A dkuji za pomoc! Sám bych se k tomuto mení dostal až píští týden. Stále m trápí mezifrekvence Pak se otoil zpt k monitoru, na kterém bylo nkolik graf a potichu si pro sebe nco broukaje, ponoil se do jejich studování. - - - - - Pan Yabuuchi se od rána opt vnoval problému s mezifrekvencí. Úkol mu už zabral bezmála trnáct dní a on stále nenacházel ešení. V práci zstával až do dvou do rána Byl zoufalý. Stalo se to, eho se nejvíce obával. Práci si zaal nosit ve své hlav i dom. asto se bhem spánku probouzel s myšlenkami na rzná ešení. Ráno pak vstával nevyspalý. Cítil, že by poteboval vypnout, ale to nepicházelo v úvahu. Své postavení si vydobyl tvrdou prací a nechtl o nj pijít. Usadil se do kesla, stále sledujíc monitor s namenými grafy. Únava ho pemohla a tak usnul. Náhle zazvonil telefon. Ješt rozespalý se ohlásil do sluchátka. Ješt týden! Potebuji ješt týden a pijdu na to! Co prosím? ozval se pekvapený hlas z druhé strany. Promi te! U telefonu Yabuuchi! Kdo volá? editel! Mžete se ke mn ihned dostavit Je to naléhavé! Ano! Ano! Už jsem na cest. Zavsil sluchátko. - - - - - editel stál mezi dvemi a vyhlížel svého podízeného. Pojte dál! Zvolal na svého podízeného, když jej spatil vycházet schody. Pan Yabuuchi se necítil dobe. Ml podezení, že tato schzka má co do inní s prosakováním deseti kiloherzového kmitotu na výstup zesilovae a on neml jediný argument, ospravedl ující jeho dosavadní neúspch. Ale mýlil se, jak záhy zjistil. Posate se! vybídl editel svého podízeného. Sám se usadil do svého velkého kesla, otevel krabiku s doutníky a vdom si, že pan Yabuuchi je nekuák, vy al pouze jeden kus. Ukrojil špiku ve zlatém krájei a zapálil si pro získání více asu. Asi nemáte tušení, zaal s pohledem na hoící doutník, pro jsem Vás zavolal, že? To nemám! nechtl zbyten riskovat nedorozumní, i když se mu hlavou honilo nkolik dvod. Vzpomínáte si? - Asi ped dvma týdny jste se vnoval nastavování zptné vazby našeho nového zesilovae editel se odmlel. Nechtl svého nejlepšího pracovníka ranit, ale dobe vdl, že za chyby se musí platit, dnes mi kontaktoval náš klient, který bude tuto souástku ve velkém od nás odebírat. Jak jist víte, našim klientm posíláme zkušební vzorky na vyzkoušení a pokud je spokojenost na obou stranách, zahájíme výrobu. 6
Ano! Vím o tom. Bohužel si klient stžoval, že zesílení není konstantní v celém rozsahu a klesá nad dvanáct kilohertz. Jinými slovy je špatn navržená zptná vazba Ale to pak znamená, že Ano! To znamená, že celý náklad technických manuál je k niemu a bude nutné je po oprav opt vytisknout! Pan Yabuuchi se odmlel. Uvdomil si, co zpsobil. A také pro. V té dob ml v hlav jen výlet do Berlína a práce šla stranou. Nikdy díve takto nejednal. Vždy byla pro nho práce na prvním míst. Takže ješt dnes opravte zptnou vazbu a informujte o tom jak klienta, tak i Zákaznický servis. O dsledcích se dnes bavit nebudeme. Myslím, že i bez toho budete mít plné ruce práce. Mžete odejít! Ano! Provedu! Naschle a peji píjemný den Moc píjemný zatím nebyl Pan Yabuuchi vybhl z editelovo kanceláe takovou rychlostí, že konec editelovo myšlenky už neslyšel. O dva dny pozdji si ho editel zavolal znovu. Sdlil mu, že musí škodu nahradit ze svého, nebo to byla jeho zodpovdnost. Samozejm, že tím rovnž utrplo jeho renomé. Ale dal mu šanci, jak chybu napravit a oistit tak své jméno. Trh s elektronikou se postupem asu rozšíil natolik, že zapíinil vznik mnoha dalších firem v oblasti elektroniky. Uspt na trhu znamenalo vyrábt nejen kvalitn, ale hlavn levnji. Takže se firma rozhodla expandovat i do zemí východní Evropy. Vybrána byla eská republika. Donedávna patila k totalitním zemím východního bloku a po pádu tamního režimu se zaala zmáhat ze své ekonomické a sociální krize. Náklady na výrobu v této zemi byly velmi nízké a bylo až z podivem, že tato zem nemá více zahraniních investor. Nyní firma stála ped problémem vyslat do této poboky své odborníky. Jedno z míst bylo nabídnuto i panu Yabuuchimu. Cítil píležitost vtší seberealizace než nabízelo pvodní místo, nebo to bylo nov vytvoené pracovní místo. Na druhou stranu mohl pijít o svj post šéfa, jedinou vc, která mu po jeho chyb ješt zstala. Po zvážení všech pro a proti usoudil, že bude lepší zstat na stávajícím míst. Jeho zamstnavatel se však k celé záležitosti stavl od samého zaátku odlišn. Odeslání svého zamstnance do východní Evropy považoval za samozejmost a tak pi nesouhlasu byl panu Yabuuchimu nabídnut rychlokurz o eské republice. Ten, nadšen z památek a prahnuvší pro nho zcela neznámé mentalit eských lidí, odcestoval. 7
III. kapitola Firma postavila svoji poboku v Plzni na Borských polích, která díve byla využívána jako letišt pro vojenské úely. Soustedila se sem nejen výrobu, ale též její tzv. cost down, nebo-li snižování náklad. Pan Yabuuchi byl poven ídit malou skupinu inženýr, se kterými modifikoval již navržené elektronické obvody za úelem snížit jejich cenu a zjednodušit výrobu a tím zredukovat náklady. Netrvalo dlouho a byl opt v oích managementu považován za velmi úspšného. Radost z navrácení renomé z nj jen sršela. Co mu ale dlalo nejvíce starostí byli jeho nový spolupracovníci. Chovali se njak podivn. Svým chováním neodpovídali žádnému jeho dívjšímu spolupracovníkovi, jak z jeho domovské zem tak ani s pedchozího psobišt. Pracovní doba byla od pl osmé ráno do ty hodin odpoledne. Pan Yabuuchi byl však zvyklí, že spolu s ním jeho podízení setrvali v práci pokaždé déle. V této zemi však ne. Jeho nový spolupracovníci odcházeli hned ve tyi a vrcholem bylo, že chodili do práce nkdy i po zaátku pracovní doby. Neochota zstat v práci déle se jim dala vyíst pímo z oí. Pesto se je jednou pokusil pimt být v práci déle. Bylo to v dob dokonování velkého projektu. Tehdy se nestihlo ovit nkolik nových souástek, jelikož je dodavatel zaslal o týden déle. Díky tomu se zavedení do výroby opozdilo. Aby se plán stihl co nejdíve, musel pan Yabuuchi požádat své spolupracovníky o setrvání v práci déle. T si dláš prdel! zaznlo od jednoho mladého lena týmu, jenž byl ve firm teprve msíc a pl. Další hlášky si už nepamatoval, ale tato jediná se mu vryla do pamti, stejn tak jako znechucený výraz ve tváích všech jeho podízených. Samozejm, že se jich anglicky, i-li úedním jazykem, zeptal, pro nemohou. Následovala smrš výmluv, že dnes nemohou, že s tím nepoítaly a tak už na n dále nenaléhal. Sám pak setrval v práci déle, aby se vše stihlo domit. Z této životní zkušenosti se pouil a v budoucnu se snažil plánovat práci tak, aby jeho podízení mohli opustit továrnu ve tyi hodiny. Rok se rychle pehoupl pes Vánoní svátky, kdy pan Yabuuchi odjel do rodného Japonska za rodinou. Oslavil s nimi píchod nového roku, navštívil pár pátel a picestoval zpt do ech, plný nového elánu. Jaké však zažil další pekvapení ohledn mentality místních lidí, když se v kalendái objevil duben konec fiskálního roku. Ve firm se rozhodovalo o kariérních postupech a s tím spojeném pidávání penz. Pro Yabuuchiho to znamenalo absolvovat nkolik meetingu se svými podízeními a na základ dojm stanovit výši pidání. Náhle nastala jiná situace. Všichni byli velmi aktivní a dokonce byli ochotni zstat v práci déle a probrat možné budoucí navýšení jejich mezd. Pro nj to zkrátka byli úpln jiní lidé, kterým nerozuml a už se o to po nkolika nezdarech ani nepokoušel. Mli svj žebíek hodnot, rozdílný od jeho, který striktn dodržovali. Práce pro n byla jen od zmi ovaných pl osmé do 16 hodin. Po tomto ase opustili brány továrny a pracovní problémy pro n pestali existovat. Dokonce ani nepijímali na svoje mobilní telefony hovory od nj. - - - - - 8
Jednoho dne si jej zavolali z vedení. Sdlili mu, že koní jeho ptileté psobení v této Evropské poboce a on musel odjel zpt do rodné zem. Njaký as mu trvalo než se pizpsobil tamnímu životu, který se stal pro nj na nkolik let cizí. Mockrát se pistihl, jak srovnává souasnou práci s prací v Evrop. Po nkolika letech práce v rodné zemi už si ani nevzpomnl na úspšný start v první Evropské poboce a následné zklamání v druhé poboce v bývalé zemi východního bloku. 9
Epilog Pi psaní této povídky jsem erpal z osobních zážitk a dojm, které jsem získal u tehdejšího japonského zamstnavatele. Píbh je jen vykonstruovaný jak by se to mohlo ve skutenosti stát. Podobnost osob a událostí je pouze náhodná. 10