Originální návod k provozu Bezpečnostní spínací přístroj s releovými výstupy G1501S 706326 / 00 01 / 2014



Podobné dokumenty
Originální návod k provozu Induktivní bezpečnostní senzor GG712S / / 2010

Originální návod k obsluze Safety Standstill Monitor Bezpečnostní monitor klidového stavu DA101S / / 2013

Originální návod k provozu Induktivní bezpečnostní senzor GI701S / / 2010

Originální návod k provozu Bezpečnostní spínací přístroj s releovými výstupy a tlumící funkcí G2001S / / 2014

Originální návod k provozu Induktivní bezpečnostní senzor GM701S / / 2011

Návod k obsluze. Impulsní vyhodnocovací systém D 100. power. Made in Germany

Spínací zesilovač VS Návod k obsluze. VS 0200 Temp. / temp. Strömung / flow + Relais / relay. Relais / relay 20 C

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm

Bezpečnostní logické obvody (BLO) strojů a strojních zařízení

Originální návod k obsluze Induktivní bezpečnostní senzor GI505S / / 2013

Návod k obsluze Reflexní světelný snímač s potlačeným pozadím. OJ51xx Laser / / 2010

Univerzální modulový stmívac 1400 VA e

Bezpečnostní technika

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Napájecí zdroj Supply MEg101.5

Hlavní kontakty Pomocný kontakt Počet vstupních kanálů Jmenovité napětí Model Kategorie 24 VAC/VDC 3PST-NO SPST-NC Možnost použití 1 nebo 2 kanálů

vacon 100 OPTBJ BEZPEČNOSTNÍ MANUÁL DOPLŇKOVÁ DESKA STO A ATEX FREKVENČNÍ MĚNIČE

Návod k obsluze Magneticko-induktivní senzor proudění SM / / 2010

Napájecí modul Sběrnicový modul

Návod k použití Bezpečnostní spínač TP...

Bezpečnostní systémy s kódovanými transpondéry

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD

Bezpečnostní optické závory Nášlapné rohože Kontaktní nárazníky

Liquiphant T FTL20. Technická informace. Limitní hladinový spínač pro kapaliny

SOFTSTARTER ESB ESB-LC. Elektronický omezovaè zapínacího proudu

Systémová řešení napájení

SUNNY CENTRAL. 1 Úvod. Pokyny pro uzemněný provoz FV generátoru

MEM-4105/ W 12V/24V. MEM-4105/ W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič

UniGear typ ZS1. Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Provozní návod 120. Membránové vývěvy a kompresory

Překlad původního návodu. Řídicí jednotka KEH. Návod k instalaci a použití. Superior Clamping and Gripping

Návod k obsluze Elektronický tlakový senzor PM26

On-line datový list UE12-2FG2D0 UE12-2FG BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

Snímaè kmitù. Návod k použití. Rychlost kmitání (mm/s, rms) Teplota ( C) Analogové výstupy proudu: ma Frekvenèní pásmo: 1 Hz Hz.

540/548. Elektronický tlakový spínač Návod k obsluze. Huba Control

Návod k obsluze Kapacitní senzory

On-line datový list. TR4-SEM10P TR4 Direct BEZDOTYKOVÁ BLOKOVACÍ ZAŘÍZENÍ

NAPÁJECÍ MODUL MN2 ZDROJ MN

EW2 BEZDRÁTOVÝ ROZŠIŘUJÍCÍ MODUL ZÓNOVÝ A PGM EXPANDER revize textu 12/2015

On-line datový list. TR4-SDM03P TR4 Direct BEZDOTYKOVÝ BEZPEČNOSTNÍ SPÍNAČ

Základní funkce Ochrana proti přetížení. Citlivost na výpadek fáze. NC rozpínací kontakt

BTS-Ex Bezdotykový tepelný spínač pro omezení maximální teploty povrchu na turbospojkách Voith

Produkty & systémy e-window

G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu.

VUMS-POWERPRAG s.r.o.

Přístroj pro kontrolu filtrů PFM 92 C

Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs

Mobilní zdroj síťového napětí 230 V, 50 Hz Tectron GP

Bezpečnostní systém DeviceNet NE1A/DST1

Zdroje zajištěného napájení Supply MEg101.3a a Supply MEg101.3b

KRITERIA PRO STANOVENÍ SPOLEHLIVOSTI PROGRAMOVATELNÝCH SYSTÉMŮ A OVLÁDACÍCH PRVKŮ (PROJEKT Č )

PROCES ZAJIŠTĚNÍ FUNKČNÍ BEZPEČNOSTI STROJE

1: Přítahový kroutící moment 25 Nm Made in Germany

ESW06A Průmyslový ethernetový switch s PoE

Dbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru.

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

On-line datový list UE48-3OS3D2 UE48-3OS BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

Provozní návod. WS-Easy. Mikroprocesorem řízené regulátory diference teploty pro tepelná solární zařízení

Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35

Jednofázové bezpeãnostní transformátory dle VDE 0570, EN ãást 2-6

On-line datový list UE48-2OS3D2 UE48-2OS BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

Převodníky SensoTrans DMS P32200, A pro tenzometry

Ekvitermní regulátor kotelny RCU-200

Návod k montáži Elektronický tlakový senzor. PA30xx / PA90xx / / 2010

Ochrana zařízení proti přehřívání

RD-SW006/AR1 Průmyslový ethernetový switch s PoE

Motory pro nízká napětí SIMOTICS GP, SD, DP, XP. Nízkonapěťové motory Motory pro nízká napětí. Úvod. Bezpečnostní pokyny. Popis. Příprava k použití

Zařízení pro obloukové svařování kontrola a zkoušení svařovacích zařízení v provozu ČSN EN

Servisní služby. Preventivní prohlídky

Proudové chrániče. Proudové chrániče 2pólové, typ AC-G Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC).

Návod k obsluze. Elektronický. hladinový senzor LK 3...

Elpro Drive. uživatelská příručka EL-FI DLM PM

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Bezpečnostní spínače CES-AP/CET-AP

Návod k obsluze. Elektronický teplotní senzor TN7530

Stereo zesilovač Amplificador

TIA Safety Integrated. Siemens s.r.o Všechna práva vyhrazena

PSBS 10A12D. v.1.1. PSBS 13,8V/10A/40Ah/OC. Tlumivý, lineární napájecí zdroj. s technickými výstupy. CZ** Vydání: 5 ze dne

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Napájecí systém NSD _4M. Návod k obsluze

PSU-S-12V/L-2A/5/PTC-TR-MC AWZ 255 v.2.2 CZ Stabilizovaný zdroj, lineární.

On-line datový list UE44-3SL2D33 UE44-3SL BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

Směrová nn ochrana MEg51. Uživatelské informace

Panel pro dálkovou signalizaci a řízení, pro zkoušeč izolace ISOLTESTER-DIG-RZ a ISOLTESTER-DIG-PLUS

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci!

On-line datový list UE43-2MF2D2 UE43-2MF BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

PSBSH 2012B. PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC

GSM V2 GSM V2 doc Ver.1.0

Rozsah nastavení citlivosti 10 až 250 kω Zpoždění výstupů 0,5 až 10 sec. Zatížitelnost kontaktů - max. proud 2 A

Návod k obsluze VEGASWING 51 s bezkontaktním elektronickým spínačem

Tyče Tanga jsou uspořádány do X a hřídel má 5 klidových poloh. Rozsah otáčení hřídele je ±120.

Návod k obsluze. Reflexní světelný snímač OG. Dokument č /04

TURBINA TE20. Uživatelský manuál / Technický popis. TURBINA TE20 FI (Síťový provoz) TURBINA TE20 BC (Ostrovní provoz) Česká verze

Návod k obsluze Kapacitní senzory KQ / / 2013

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

AQ CONTROL UNIT - MANUÁL

J7MN. Schválení podle norem. Motorový jistící spouštěč (MPCB) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Přídavné kontaktní moduly.

ATyS d Dálkově ovládaný přepínač sítí se dvěma vstupy pro pomocné napájení 125 až 3200 A

Transkript:

Originální návod k provozu Bezpečnostní spínací přístroj s releovými výstupy G50S 706326 / 00 0 / 204

Obsah Úvodní poznámka 4. Použité symboly 4 2 Bezpečnostní pokyny 4 3 Rozsah dodávky 6 4 Použití z hlediska určení 6 4. Vydání k projektování Hardware 7 4.. Položky nezávislé od výrobku 7 4..2 Položky závislé od výrobku 7 5 Konstrukce a funkční princip 8 5. Signalizační prvky a přípoje 8 5.2 Blokové schema 9 6 Montáž 0 7 Elektrické připojení 0 7. Napájecí napětí 0 7.2 Zpětné kontakty / hlídaný nebo automatický start 7.3 Výstupní obvod 2 8 Připojení - funkce - diagnostika chyb 3 8. Bezpečnostní spínací přístroj pro bezpečnostní spínací generátor se 2 výstupy PNP 4 8.. Připojení 4 8..2 Funkce 5 8..3 Diagnostika chyb 8 8.2 Bezpečnostní spínací přístroj pro taktový bezpečnostní spínací generátor 20 8.2. Připojení 20 8.2.2 Funkce 23 8.2.3 Diagnostika chyb 24 8.3 Dvouruční spínání s elektronickými spínacími generátory 26 8.3. Připojení 26 8.3.2 Funkce 27 8.3.3 Diagnostika chyb 29 8.4 Dvouruční řízení s mechanickými spínacími generátory se současnostním hlídáním 3 8.4. Připojení 3 2

8.4.2 Funkce 33 8.4.3 Diagnostika chyb 36 8.5 Bezpečnostní spínací přístroj pro mechanické spínací generátory nebo 2-kanálové bezpečnostní spínací generátory s kontaktním výstupem a bez současného hlídání 38 8.5. Připojení 38 8.5.2 Funkce 39 8.5.3 Diagnostika chyb 4 9 Rozměrový výkres 44 0 Technická data 44 Zkoušky / schválení 46 2 Pojmy a zkratky 47 3

Úvodní poznámka Návod k obsluze je součástí přístroje. Je určen pro oprávněné osoby v souladu se směrnicemi EMC, směrnicemi pro nízká napětí a bezpečnostními předpisy. Návod k obsluze obsahuje informace pro správné zacházení s výrobkem. Před použitím si pečlivě přečtěte návod, seznamte se s podmínkami nasazení, instalace a obsluhy. Dodržujte bezpečnostní pokyny.. Použité symboly Návod k postupu > Reakce, výsledek Příčný odkaz LED nesvítí LED svítí LED bliká LED bliká rychle Důležité upozornění Při nedbání pokynů jsou možné chybné funkce nebo poruchy. Informace Doplňující pokyn. 2 Bezpečnostní pokyny Postupujte podle návodu k obsluze. Použití, které neodpovídá určení může vést k chybným funkcím přístroje V důsledku toho může docházet k věcným škodám a/nebo ke škodám osob při provozu zařízení. Proto věnujte pozornost všem pokynům k instalaci a pro zacházení s přístrojem, které jsou uvedeny v tomto dokumentu. Věnujte také pozornost bezpečnostním pokynům pro provoz celého zařízení.j V případě nedodržení pokynů, nebo norem, zvláště při manipulaci se zařízením bude jakákoli odpovědnost a záruka vyloučena. Zařízení musí být nainstalováno, připojeno a uvedeno do provozu kvalifikovaným elektrikářem vyškoleným v bezpečnostních technologiích. Musí být dodrženy platné technické normy pro příslušné aplikace. Při instalaci věnujte pozornost požadavkům normy EN 60204. 4

V případě poruchy zařízení kontaktujte výrobce. Zásahy do přístroje nejsou dovoleny. Před zahájením prací uveďte přístroj externě do stavu bez napětí. V daném případě odpojit také nezávisle napájené releové zatěžovací obvody. Po instalaci systému musí být provedena kompletní funkční zkouška. Přístroj nasazovat pouze ve specifikovaných podmínkách okolí ( 0 Technická data). V případě zvláštních provozních podmínek kontaktujte výrobce. Nasazení pouze v rozsahu použití z hlediska určení ( 4). 5

3 Rozsah dodávky Bezpečnostní spínací přístroj G50S včetně 5 zástrček Combicon se šroubovými svorkami Návod k obsluze Bezpečnostní spínací přístroj, číslo dokumentu 706326. Pokud jedna z výše uvedených komponent chybí, nebo je poškozena, obraťte se prosím na pobočku ifm. 4 Použití z hlediska určení Bezpečnostní spínací přístroj je redundantní systém a je určen pro nasazení jako: Bezpečnostní spínací přístroj pro bezpečnostní spínací generátory se 2 výstupy PNP (např. GM70S) Bezpečnostní spínací přístroj pro taktový bezpečnostní spínací generátor (např. GM504S) Dvouruční spínání podle EN 574 Typ IIIC s elektrickými spínacími generátory Dvouruční spínání podle EN 574 Typ IIIC s mechanickými spínacími generátory / bezpečnostní spínací přístroj pro mechanické spínací generátory nebo 2-kanálové bezpečnostní spínací generátory (např. BWS podle EN 6496-) s kontaktním výstupem a se současným hlídáním Bezpečnostní spínací přístroj pro mechanické spínací generátory nebo 2-kanálové bezpečnostní spínací generátory (např. BWS podle EN 6496- ) s kontaktním výstupem a bez současného hlídání (současnost hlídání nekonečné) Zabezpečený stav je tehdy, jestliže jsou výstupní kontakty (3-4 příp. 23-24) otevřeny. ifm electronic gmbh nepřejímá žádné záruky týkající se použitelnosti přístrojů externích výrobců. Způsobilost výrobku pro určité účely použití nemůže být závazně přislíbeno a je stanovena uživatelem. Bezpečnostní spínací přístroj odpovídá kategorii 4 podle EN 954- (platné do 3.2.20), Performance Level e podle EN ISO 3849-: 2008, požadavkům pro SIL 3 podle IEC 6508 a klasifikaci Typ IIIC podle EN 574. 6

4. Vydání k projektování Hardware Nasazení bezpečnostního spínacího přístroje G50S má následovat za zohlednění následujících položek: 4.. Položky nezávislé od výrobku Bezpečnostně-technické požadavky příslušných aplikací musí být v souladu se zde uvedenými základními požadavky. Technická data uvedena v tomto návodě musí být dodržena U všech externích, na systém napojených bezpečnostních proudových obvodů dodržet princip klidového proudu. Administrativními opatřeními v aplikaci musí být zabezpečeno, že v provozu nacházející se bezpečnostní spínací přístroje typu G50S budou v časovém rozpětí maximálně 2 měsíců (přerušovaný provoz) podrobeny procesu odpojování (vlastní test) bezpečnostně relevantní releové kontakty s odpovídající pojistkou o hodnotě 3,6 A jsou chráněny proti zkratu / přetížení. Vlastní test může být proveden buď vypnutím a zapnutím napájecího napětí nebo bezpečnostním požadavkem. 4..2 Položky závislé od výrobku Při chybách v rozsahu bezpečnostního spínacího přístroje, které vedou k přechodu do stavu, ktyrý je definován jako bezpečný, je nutno bezpečnostní spínací přístroj vyměnit. Vadný přístroj je nutno poslat výrobci. 7

5 Konstrukce a funkční princip 5. Signalizační prvky a přípoje A Napájecí napětí (L-, L+), výběrové svorky (Y, Y2) A2 A3 Y4, Y5, Y6, Y7: Volba druhu provozu, pomocný výstup S33, S34, S43, S44: Přípoj pro bezpečnostní vstupy / výstupy K LED žlutá: Aktivace releového výstupu - kanál K 2 LED žlutá: Aktivace releového výstupu - kanál 2 E E 2 Zapnuto (Power) Chyba C C2 LED žlutá: Vstupní signál - kanál, příp. TE (při taktujícím spínači) LED žlutá: Vstupní signál - kanál 2, příp. A (při taktujícím spínači) LED zelená: Napěťové napájení LED červená: Chyba / nastartování 3, 4: Připojená nezpožděného releového výstupu x spínač (uzavřen při uvolnění) 23, 24: Připojená releového výstupu x spínač (uzavřen při uvolnění) 8

5.2 Blokové schema L+ L- Y4 Y S34 S43 Y5 Y2 Y6 S33 S44 Y7 3 23 POWER INPUT CIRCUIT OUTPUT CIRCUIT MCU (CONTROLLER) K MCU 2 (CONTROLLER) K2 4 24 9

6 Montáž Namontujte přístroj na normalizovanou lištu do krytu chránícího proti prachu a vlhku (krytí nejméně IP54 - stupeň znečištění 2). 7 Elektrické připojení Používat pouze měděné vodiče 60/75 C. 7. Napájecí napětí Externí napájecí přístroj musí disponovat bezpečným oddělením. V případě chyby může napětí překročit hodnotu 60 V po maximální dobu 200 ms,aniž by překročilo hodnotu 20 V DC. Připojit napájecí napětí 24 V DC - + A L- Y Y2 L+ Manuální uvedení do zpětného stavu 24 V DC - + RESET V případě chyby může být přístroj z bezpečnostních důvodů nově nastartován pouze oddělením napájecího napětí Proto se doporučuje do série s obvodem L+ instalovat spínač RESET. A L- Y Y2 L+ Po přivedení napětí nebo RESTARTu provede přístroj vlastní test. Po této vlastní diagnostice je přístroj připraven k provozu. 0

7.2 Zpětné kontakty / hlídaný nebo automatický start Automatický start A L- Y Y2 L+ Automatická aktivace bez hlídání Hlídání zpětných kontaktů (rozpínač) při automatickém startu : Zpětné kontakty Hlídaný start Uvolnění je provedeno při uzavřených zpětných kontaktech. Věnujte pozornost proudu, který teče zpětnými kontakty ( 0 Technická data). Uvolnění releových výstupů: Stlačit startovací tlačítko (> 50 ms) a uvolnit je. Tato funkce není aktivována při použití jako dvouruční spínání. 2: Startovací tlačítko Hlídání zpětných kontaktů (rozpínač) při hlídaném startu Uvolnění releových výstupů: Zpětné kontakty jsou uzavřeny Stlačit startovací tlačítko (> 50 ms) a uvolnit je. Tato funkce není aktivována při použití jako dvouruční spínání. Věnujte pozornost proudu, který teče zpětnými kontakty ( 0 Technická data). : Zpětné kontakty 2: Startovací tlačítko

7.3 Výstupní obvod Připojit zátěž C K 3 4 3,6 A Připojte zátěž, která má být řízena na výstupy C (3-4), příp. C2 (23-24). Věnujte pozornost maximálním a minimálním podmínkám zátěže ( 0 Technická data). C2 K2 23 24 3,6 A A2 Y4 Y5 Y6 Y7 Výstup Y7 dává k dispozici ne bezpečnostně orientovaný signál pro vytváření střední hodnoty na kontroléru PLC. Signál odpovídá releovému nastavení na výstupech 3/4 a 23/24. Jmenovitá výstupní data jsou kompatibilní se vstupními jmenovitými daty vstupů přítahových proudů typu, 2, 3 podle EN 63-2. : Vstup 2: Kontrolér PLC 2

8 Připojení - funkce - diagnostika chyb Bezpečnostní spínací přístroj může být připojen, případně používán různým způsobem:. Bezpečnostní spínací přístroj pro bezpečnostní spínací generátory se 2 výstupy PNP (např. GM70S) 2. Bezpečnostní spínací přístroj pro taktový bezpečnostní spínací generátor (např. GM504S) 3. Dvouruční spínání podle EN 574 Typ IIIC s elektrickými spínacími generátory 4. Dvouruční spínání podle EN 574 Typ IIIC s mechanickými spínacími generátory / bezpečnostní spínací přístroj pro mechanické spínací generátory nebo 2-kanálové bezpečnostní spínací přístroje (např. BWS podle EN 6496-) s kontaktním výstupem a se součastným hlídáním 5. Bezpečnostní spínací přístroj pro mechanické spínací generátory nebo 2-kanálové bezpečnostní spínací generátory (např. BWS podle EN 6496-) s kontaktním výstupem a bez současného hlídání (současnost hlídání nekonečné) 3

8. Bezpečnostní spínací přístroj pro bezpečnostní spínací generátor se 2 výstupy PNP Příklad pro bezpečnostní spínací generátor: Induktivní bezpečnostní senzor GM70S Světelná závora Světelná mříž (BWS nach EN 6496-) Laserový skener 8.. Připojení Bezpečnostní spínací generátor s proudovým odběrem 50 ma: G50S : Bezpečnostní spínací generátor Bezpečnostní spínací generátor s proudovým odběrem > 50 ma: G50S 24 V DC : Bezpečnostní spínací generátor 4

8..2 Funkce Vstupní zapojení Stav výstupu Signalizace LED Odstranit blikající stav: Aktivovat vstupy ve správném časovém dotazu ( obr. nahoře) 5

Vstupní zapojení Stav výstupu Signalizace LED 24 V 24 V OSSD S34 Y7 0 K E Power OSSD2 S43 3 4 23 24 K2 E2 Fault OSSD OSSD2 0 0 S34 S43 24 V 24 V OSSD S34 Y7 0 K E Power OSSD2 S43 3 4 K2 E2 Fault 23 24 OSSD 0 OSSD2 0 S34 S43 6

Vstupní zapojení Stav výstupu Signalizace LED 7

8..3 Diagnostika chyb Při chybě nejprve vypnout a pak opět zapnout bezpečnostní spínací přístroj! Signalizace LED Příčina chyby Odstranění chyb Není napěťové napájení Přepětí Zaměnit přípoj A/A3, příp. A/ A2 Prověřit síťový zdroj Přerušení vodiče Zpětné kontakty otevřeny Vypnout a pak opět zapnout bezpečnostní spínací přístroj Při přivedení napětí: Zpětné kontakty otevřeny Prověřit výstupní zapojení Prověřit zpětné kontakty Vyměnit externí stykač Chyba drátového propojení Zkrat Vstupy S34 a S43 "" při přivedení napětí Vypnout a pak opět zapnout bezpečnostní spínací generátor Zkrat S33/S43 Zkrat S33/S43 8

Signalizace LED Příčina chyby Odstranění chyb Přepětí Pod-napětí Prověřit síťový zdroj Přepětí Pod-napětí Prověřit síťový zdroj Pod-napětí Prověřit síťový zdroj Zkraty Vstup S43 je více než 0,5 s po vstupu S34 aktivní ( 8..2) Chyba zpětných kontaktů Zkrat S34/S44 Vypnout a pak opět zapnout bezpečnostní spínací generátor 9

8.2 Bezpečnostní spínací přístroj pro taktový bezpečnostní spínací generátor Příklad pro bezpečnostní spínací generátor: Induktivní bezpečnostní senzory GM504S Na jeden bezpečnostní spínací přístroj může být napojeno až 0 taktových bezpečnostních spínacích generátorů. 8.2. Připojení Připojení jednoho bezpečnostního spínacího generátoru: G50S : Bezpečnostní spínací generátor Připojení dvou bezpečnostních generátorů G50S : Bezpečnostní spínací generátor 2: Bezpečnostní spínací generátor 20

Doporučuje se použít rozbočku Safety E569: G50S : Bezpečnostní spínací generátor 2: Bezpečnostní spínací generátor 3: E569 4: např. E0884 5: např. E0662 wh = bílá bk = černá bn = hnědá bu = modrá Připojení 3-0 bezpečnostních generátorů: G50S 24 V DC : Bezpečnostní spínací generátor 2: Bezpečnostní spínací generátor 3: Bezpečnostní spínací generátor 2

Doporučuje se použít rozbočku Safety E569: G50S 24 V DC : Bezpečnostní spínací generátor 2: Bezpečnostní spínací generátor 3: Bezpečnostní spínací generátor 4: E569 5: např. E0884 6: např. E0662 wh = bílá bk = černá bn = hnědá bu = modrá 22

8.2.2 Funkce Vstupní zapojení Stav výstupu Signalizace LED : Jednotlivý nebo poslední bezpečnostní generátor spínacího řetězu 2: td = max. 6 ms 23

8.2.3 Diagnostika chyb Při chybě nejprve vypnout a pak opět zapnout bezpečnostní spínací přístroj! Signalizace LED Příčina chyby Odstranění chyb Není napěťové napájení Přepětí Přípoj A/A2 zaměněn Prověřit síťový zdroj Přerušení vodiče Zpětné kontakty otevřeny Časová závislost kontaktů Vypnout a pak opět zapnout bezpečnostní spínací přístroj Při přivedení napětí: Zpětné kontakty otevřeny Prověřit výstupní zapojení Prověřit zpětné kontakty Vyměnit externí stykač Zkrat Přípoj A/A3, příp. A2/A3 zaměněn Zkrat S43/L+, příp. S44/L- Zkrat S34/S44, příp. S33/S43 24

Signalizace LED Příčina chyby Odstranění chyb Zkrat S34/L+ Zkrat S43/L+, příp. S34/S44 Chybějící Takt Chyba drátového propojení Přípoj A2/A3 zaměněn Zkrat S43/L- Přepětí Pod-napětí Prověřit síťový zdroj Přepětí Pod-napětí Prověřit síťový zdroj Pod-napětí Prověřit síťový zdroj 25

Signalizace LED Příčina chyby Odstranění chyb Zkraty 8.3 Dvouruční spínání s elektronickými spínacími generátory Přiklad pro elektronické spínací generátory: Kapacitní senzory Výběr výrobků, viz také www.ifm.com Toto zapojení odpovídá požadavkům typu IIIB podle EN 574. Použitím odpovídajících spínačů s dvouručním spínáním se dvěma nezávislými spínacími členy, interní přijatelnou kontrolou a chráněným vedením, příp. stíněným vedením, je možné použití do typu IIIC. 8.3. Připojení Připojení dvou 2-vodičových DC: G50S : elektronický bezpečnostní spínací generátor 2: elektronický bezpečnostní spínací generátor 2 26

8.3.2 Funkce Vstupní zapojení Stav výstupu Signalizace LED : elektronický bezpečnostní spínací generátor 2: elektronický bezpečnostní spínací generátor 2 27

Vstupní zapojení Stav výstupu Signalizace LED 24 V 0 S43 Y7 0 K E Power 2 0 S34 3 4 23 24 K2 E2 Fault 24 V 0 S43 Y7 0 K E Power 2 0 S34 3 4 23 24 K2 E2 Fault 0 S43 2 0 > 0,5 s S34 24 V Y7 0 K E Power 2 0 0 S43 S34 3 4 23 24 K2 E2 Fault > 0,5 s : elektronický bezpečnostní spínací generátor 2: elektronický bezpečnostní spínací generátor 2 28

8.3.3 Diagnostika chyb Při chybě nejprve vypnout a pak opět zapnout bezpečnostní spínací přístroj! Signalizace LED Příčina chyby Odstranění chyb Není napěťové napájení Přepětí Zaměnit přípoj A/A3, příp. A/A2 Prověřit síťový zdroj Přerušení vodiče Zpětné kontakty otevřeny Časová závislost kontaktů Vypnout a pak opět zapnout bezpečnostní spínací přístroj Při přivedení napětí: Zpětné kontakty otevřeny Prověřit výstupní zapojení Prověřit zpětné kontakty Vyměnit externí stykač Chyba drátového propojení chybějící můstek Y4/Y5 Zkrat Vstupy S34 a S43 při přivedení napětí aktivovány Přípoje A3/A2 zaměněny Vstupy deaktivovat a RESET, příp. přerušení napětí Chybějící můstek Y4/Y5 29

Signalizace LED Příčina chyby Odstranění chyb Přepětí Pod-napětí Prověřit síťový zdroj Přepětí Pod-napětí Prověřit síťový zdroj Pod-napětí Prověřit síťový zdroj Zkraty Vstupy S34 a S43 nejsou v rozpětí 0,5 s aktivovány ( 8.3.2) Chyba zpětných kontaktů Zkrat S34/S44 Deaktivovat vstupy a opět je aktivovat 30

8.4 Dvouruční řízení s mechanickými spínacími generátory se současnostním hlídáním Dvouruční spínání s mechanickými spínacími generátory / bezpečnostní spínací přístroj pro mechanické spínací generátory nebo 2-kanálové bezpečnostní spínací generátory s kontaktním výstupem a se součastným hlídáním. Kontakty mechanických spínacích generátorů musí být schopny přenášet minimální proud 6 ma. 8.4. Připojení Připojení dvou mechanických spínacích generátorů Toto zapojení (vždy s pouze jedním spínačem na jeden spínací generátor), odpovídá požadavkům typu IIIB nach EN 574. Použitím odpovídajících schválených spínačů podle EN 60947-5- přílohy K a chráněných vodičů, případně stíněných, je možné použití do typu IIIC. G50S : mechanický bezpečnostní spínací generátor 2: mechanický bezpečnostní spínací generátor 2 3

Připojení mechanických spínačů podle typu IIIC nach EN 574 G50S : mechanické spínací generátory (bez nuceně vedených kontaktů) 2: mechanické spínací generátory 2 (bez nuceně vedených kontaktů) Připojení 2-kanálového bezpečnostního spínacího generátoru např. "Bezdotykově fungujícího chráněného zařízení" (BWS) podle EN 6496- G50S : Kontakt zařízení BWS 2: Kontakt 2 zařízení BWS 32

8.4.2 Funkce Vstupní zapojení Stav výstupu Signalizace LED : Spínač ovládán 33

Vstupní zapojení Stav výstupu Signalizace LED S33 S43 24 V Y7 0 K E Power 2 S44 S34 3 4 23 24 K2 E2 Fault 2 0 0 S43 S34 S33 S43 24 V Y7 0 K E Power 2 S44 S34 3 4 23 24 K2 E2 Fault 2 0 0 S43 S34 : elektronický bezpečnostní spínací generátor 2: elektronický bezpečnostní spínací generátor 34

Vstupní zapojení Stav výstupu Signalizace LED : elektronický bezpečnostní spínací generátor : Spínač ovládán 2: elektronický bezpečnostní spínací generátor 2 35

8.4.3 Diagnostika chyb Při chybě nejprve vypnout a pak opět zapnout bezpečnostní spínací přístroj! Signalizace LED Příčina chyby Odstranění chyb Není napěťové napájení Přepětí Zaměnit přípoj A/A3, příp. A/A2 Prověřit síťový zdroj Přerušení vodiče Zpětné kontakty otevřeny Časová závislost kontaktů Vypnout a pak opět zapnout bezpečnostní spínací přístroj Při přivedení napětí: Zpětné kontakty otevřeny Prověřit výstupní zapojení Prověřit zpětné kontakty Vyměnit externí stykač Chyba drátového propojení chybějící můstek Y4/Y5 Zkrat Kontakty uzavřeny při přivedení napětí Přípoj A2/A3 zaměněn Otevřít kontakty a RESET, příp. přerušení napětí Přepětí Pod-napětí Prověřit síťový zdroj 36

Signalizace LED Příčina chyby Odstranění chyb Přepětí Pod-napětí Prověřit síťový zdroj Pod-napětí Prověřit síťový zdroj Zkraty Vstupy S34 a S43 nejsou v rozpětí 0,5 s aktivovány ( 8.4.2) Chyba zpětných kontaktů Zkrat S34/S44 Deaktivovat vstupy a opět je aktivovat 37

8.5 Bezpečnostní spínací přístroj pro mechanické spínací generátory nebo 2-kanálové bezpečnostní spínací generátory s kontaktním výstupem a bez současného hlídání U 2-kanálových bezpečnostních spínacích generátorů se jedná na příklad o "bezdotykově fungující ochranná zařízení" (BWS) podle EN 6496-. Kontakty spínacích generátorů musí být schopny přenášet minimální proud o hodnotě 6 ma. 8.5. Připojení G50S : mechanický spínací generátor 2: mechanický spínací generátor 2 38

8.5.2 Funkce Vstupní zapojení Stav výstupu Signalizace LED 3 : Bezpečnostní spínací generátor 2: Bezpečnostní spínací generátor 2 3: Posloupnost a časová diference nevýznamná (současnost nekonečná) : Spínač ovládán 39

Vstupní zapojení Stav výstupu Signalizace LED S33 S34 24 V Y7 0 K E Power 2 S44 S43 3 4 23 24 K2 E2 Fault 2 0 0 S34 S43 S33 S34 24 V Y7 0 K E Power 2 S44 S43 3 4 23 24 K2 E2 Fault 2 0 0 S34 S43 : Bezpečnostní spínací generátor 2: Bezpečnostní spínací generátor 2 : Spínač ovládán 40

8.5.3 Diagnostika chyb Při chybě nejprve vypnout a pak opět zapnout bezpečnostní spínací přístroj! Signalizace LED Příčina chyby Odstranění chyb Není napěťové napájení Přepětí Prověřit síťový zdroj Zkrat Přerušení vodiče Zkrat Přerušení vodiče Zkrat Přerušení vodiče Zpětné kontakty otevřeny Přerušení vodiče Při přivedení napětí: Zpětné kontakty otevřeny Prověřit výstupní zapojení Prověřit zpětné kontakty Vyměnit externí stykač 4

Signalizace LED Příčina chyby Odstranění chyb Chyba drátového propojení chybějící můstek Y4/Y5 Zkrat Přípoj A2/A3 zaměněn Chybějící můstek Y4/Y5 Přepětí Pod-napětí Prověřit síťový zdroj Přepětí Pod-napětí Prověřit síťový zdroj Pod-napětí Prověřit síťový zdroj 42

Signalizace LED Příčina chyby Odstranění chyb Zkraty 43

9 Rozměrový výkres 25 05 00 35,5 LED : Kombi-zástrčka se šroubovými svorkami (spolu-dodána) 0 Technická data G50S Bezpečnostní spínací přístroj s releovými výstupy Zástrčková lišta Phoenixkontakt MSTBO odpovídá požadavkům: EN ISO 3849-: 2008 Kategorie 4 PL e, SIL 3 (IEC 6508), Typ IIIC (EN 574) Elektrické provedení Výstupní funkce Napájecí napětí Zatížitelnost kontaktů Zkratová ochrana / ochrana proti přetížení Proudový odběr Funkční signalizace 44 relé 2 bezpečnostně relevantní spínače (bez-potenciálové kontakty) signálový výstup (P-spínající) 24 V DC (9,2...30) včetně 5 % zbytkového zvlnění 6 A, 250 V AC / 24 V DC (min 6 ma) Kontakty je nutno chránit pojistkou se jmenovitou hodnotou < 3,6 A < 200 ma Napětí (zelená), chyba (červená), spínací stav (2 x žlutá), vstup (2 x žlutá)

Přípravná zpožďovací doba < 6 s Reakční doba [ms] podle vstupního zapojení Kapitola Okolní teplota 8. 8.2 8.3 8.4 8.5 uvolnění 40 60 40 0 0 Bezpečnostní požadavek 30 80 30 30 30-25...55 C Druh ochrany IP 20 Materiály krytu Vstupní jmenovitá data (S34, S43) Jmenovitá data výstupu Proud procházející zpětnými kontakty (Y-Y2 příp. Y-Y6) Doba využívání T M (Mission time) Bezpečnostně-technická spolehlivost PFH MTTF D PA "": > V, 6 ma "0": < 5 V, < 500 µa S33 Odolnost proti zkratu Push-pull "0": I sink (pokles) ~ 30 ma "": I source (zdroj) 50 ma, U > 8 V S44 "0": I R 300 µa "": I source (zdroj) 50 ma, U > 8 V Y7 "0": I R 300 µa "": I source (zdroj) V @ 30 ma, 5 V @ 5 ma 6 ma 75 200 h 2,2 x 0-9 / h 36 roků DC / CCF / Cat. 99 % / 80 % / 4 B0 D max. 780 000 Poznámky Doplňující pokyny v souvislosti se schválením culus (UL 508): Maximální teplota okolí 55 C (v rozvodné skříni) Bezpečnostní funkce nejsou systémem UL hodnoceny. Schválení je uděleno v souhlasu se systémem UL pro všeobecné aplikace Používat pouze měděné vodiče 60/75 C Pro nasazení v oblasti se stupněm znečištění 2 Stejná polarita (fáze) vztaženo na výstupní kontakty 45

Zkoušky / schválení Bezpečnostní spínací přístroj G50S byl prověřen a cetifikován institucí TÜV- Nord. Vývoj a zkoušky bezpečnostního spínacího přístroje byly prováděny v souladu s následujícími směrnicemi a normami: 2006/42/EG Směrnice pro stroje 2004/08/EG Směrnice EMC 73/23/EWG, případně 93/68 Směrnice pro nízké napětí DIN EN 954- (996) Kategorie 4, Bezpečnost strojů, bezpečnostně vztažené části řízení (platné do 3.2.20) EN ISO 3849-: 2008 Kategorie 4 PL e, Bezpečnost strojů, bezpečnostně vztažené části řízení DIN EN 60204-: (997) (pokud možno použít) Elektrické provedení strojů DIN EN 574 Typ IIIC: Bezpečnost strojů - dvouruční spínání - funkční aspekty hlavní zásady uspořádání IEC 6508: (2000-2003): Funkční bezpečnost bezpečnostně vztažené elektrické / elektronické programovatelné elektronické systémy UL 508 46

2 Pojmy a zkratky BWS Bezdotykově působící ochranné zařízení. Cat. Category Kategorie Zařazení bezpečnostně vztažených částí řízení ve vztahu k jeho odolnosti proti chybám. CCF Common Cause Failure Výpadek v důsledku celkové příčiny. DC Diagnostic Coverage Stupeň zjištění chyb MTTF Mean Time Between Failure Střední doba mezi poruchami MTTF D Mean Time To Dangerous Failure Střední doba pro nebezpečí přivádějící výpadek. OSSD Output Signal Switch Device Spínací výstup, který řídí bezpečnostní proudový obvod PFH (PFH D ) Probability of (dangerous) Failure per Hour Pravděpodobnost (nebezpečí přivádějícího) výpadku na jednu hodinu. PL Performance Level PL podle ISO 3849- SIL Safety Integrity Level SIL -4 podle IEC 6508 SPS Paměťově programovatelné řízení Technická data a další informace pod www.ifm.com 47