Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_. Manuál uživatele



Podobné dokumenty
Ochrana REX 521. Manuál uživatele

Ochrana vývodu REX 521. Technický referenční manuál, Standardní konfigurace

Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_. Manuál uživatele

REM 610 Ochrana motoru. Technický referenční manuál

MUI (Medium User Interface) Střední uživatelské rozhraní

Ovládací PTZ klávesnice SC-3100 Uživatelský a instalační manuál

RE_ 5 Ochrana, monitorování a ovládání

Uživatelský manuál pro požární poplachové ústředny řady KFP-AF

1. Zobrazení typu telefonního přístroje. 3. Protokol LLDP Link Layer Discover Protocol. 4. Inicializace síťového připojení

Ochrana vývodu REX 521. Manuál uživatele

REM 610 Ochrana motoru. Manuál uživatele

programu 1.00 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Ústředna GDAŃSK versa_u_cz 03/09

Zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521

Napěťová ochrana REU 610. Manuál uživatele

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Programovatelný domovní zesilovač Avant 7

Modul zábleskové ochrany REA 107. Manuál operátora

Univerzální diferenciální ochrana RED 521*1.0

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ Elektrokola DEVRON

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Model R502 Multifunctional Broadband Router

Smart PSS dohledový systém

Překlad původního návodu k použití TEKNA EVO TCK. časově řízené dávkovací čerpadlo

Uživatelský manuál (CZ)

Uživatelský manuál. s klávesnicí K648

Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním

Instalační příručka DSC PC510 v1.0

PŘÍRUČKA UŽIVATELE KOMUNIKAČNÍHO ROZHRANÍ

FTC08 instalační manuál k dotykovému panelu systému Foxys

TCP2RTU. Transparentní převodník protokolu MODBUS TCP na MODBUS RTU/ASCII. Tři varianty: pro RS422, RS485 a RS232

Návod na použití prezentační techniky

Ochrana REX 521. Technický referenční manuál, Standardní konfigurace

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM

HC-506 GM ELECTRONIC

BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105

Elektronická kapacitní dekáda - BASIC

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 -

Soumrakový spínač TW1 /D 2CSM204155R1341

40 Návod na použití AM

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções

REF 610 Ochrana vývodu. Manuál uživatele

Nový VRF systém. Řídicí systém. Divize technické podpory

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

POKLADNÍ DISPLEJ LCD. hotline: strana 1

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci pro verzi software xx

Centronic TimeControl TC52

Chronis RTS / RTS L Programovatelné spínací hodiny s bezdrátovým přenosem povelů

Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu

Průvodce rychlým spuštěním 4/8/16 - kan. DVR

Digitální teploměr-vlhkoměr s připojitelnou externí sondou teploty Návod k použití

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.

AUTOMATICKÝ POHON SERIE 930N SF zapojení

LuxRiot uživatelský manuál verze Uživatelský manuál Verze , Stasa s.r.o.,pokorného 14, , PRAHA

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM

Nástroj Project Loader TXV Šesté vydání Září 2013 změny vyhrazeny

PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze.

CZ Manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o.

REU 523 Kombinovaná přepěťová a podpěťová ochrana. Uživatelská příručka

Prùvodce obecnîmi nastaveními

1. Popis zařízení. (A) Logger tlaku DRULO II Měřicí přístroj pro zaznamenávání a přenos hodnot tlaku na hydrantech.

Novar GmbH a Honeywell Company Dieselstraße 2, D Neuss Internet: info@esser-systems.de

Instalační návod. Sada bezdrátového dálkového ovladače BRC7F532F BRC7F533F

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.:

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

AWGD 46 MWGD 46. Dveřní moduly APS mini / APS mini Plus s rozhraním WIEGAND s podporou zámků APERIO. Uživatelská příručka

DWL-2000AP+ Než začnete. Kontrola obsahu dodávky

ÚLOŽNA KLÍČŮ. abcdef - 1 -

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté

APT110. Prùmyslový terminál. Technická pøíruèka. verze Aplikace Mikroprocesorové Techniky

UŽIVATELSKÝ MANUÁL Digitální přijímač teresteriální televize TECHNISAT DigiPal 2

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití

New Energy EVI. Ovládací panel pro CGK/C -12IID, CGK/C -19IID: tlačítko nahoru

DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA.

T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404

T2200HD/T2200HDA 21,5" širokoúhlý monitor LCD Uživatelská příručka

GSMRELE2 verze Uživatelský návod. Verze 1.01

Týdenní digitální časový spínač + programovací klíč

SMARTBOARD PŘÍRUČKA PRO ŘIDIČE

JETT-6000C DECHOVÝ ANALYZÁTOR OBSAHU ALKOHOLU V KRVI.

Dechový alkohol tester s elektro-chemickým senzorem JETT9 - Návod k použití

Bezdrátový radiobudík s IR kamerou

Průmyslové pece Tepelné procesy Sušárny a klimatizační komory Zkušebny Technologické linky Stroje

Kapitola 5: Testování a údržba Test chůzí Test systému Test výstupů (PC4216) Údržba systému...

ZMATIC. programovatelný kanálový zesilovač UŽIVATELSKÝ MANUAL OBSAH

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

Uživatelská příručka - diagnostický systém

Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení.

Popis a návod k obsluze modulu Smart GM02 v 1.0

RADIOFREKVENČNÍ SYSTÉM - PROGRAMOVÁNÍ SYSTÉMU V ZÁKLADNÍM REŽIMU

Součásti přístroje NycoCard READER II Sada NycoCard READER II sestává z těchto součástí:

RC-300. U ivatelská pøíruèka. Instalaèní firma: Servisní telefon: Datum Počet stran Číslo dokumentu 11/ PU-RC-3-01-C

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D

Číslicová ochrana přípojnic. Ochrana při selhání vypínače.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL FOTOPAST ACORN LTL-5210

Napájení. Uživatelská příručka

OBSAH. Balení obsahuje: VYSVĚTLENÍ POJMŮ ZPROVOZNĚNÍ ZAŘÍZENÍ

Mikroprocesorový Pøepínaè/Øídící systém

4CH kamerový systém do auta Secutron CarGuard SE- 4SDE

Návod k použití FINNPIPETTE NOVUS

Seznamte se se zařízením Mobile WiFi

Elektronický slovník. Comet 52T. Návod k použití

Transkript:

Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_

2

1MRS755741 Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_ Vydáno: 23.09.1997 Revize: CZ_C/11.11.2008 Stav: Aktualizováno; Tento dokument je přeložen z anglického manuálu 1MRS750500-MUM verze N/08.07.2005. Data mohou být změněna bez předběžného oznámení Obsah: 1. Informace o tomto manuálu...5 1.1. Autorská práva... 5 1.2. Chráněný název... 5 1.3. Záruky... 5 1.4. Všeobecné informace... 5 1.5. Použité symboly... 6 1.6. Terminologie... 6 1.7. Související dokumentace... 7 1.8. Revize dokumentu... 7 2. Bezpečnostní informace...9 3. Terminály RE_ 54_...11 4. Charakteristické vlastnosti rozhraní HMI/funkčního schématu...13 4.1. Displej... 14 4.1.1. Nasvětlení pozadí displeje... 14 4.1.2. Kontrast displeje... 15 4.1.3. Volba jazyka... 15 4.1.4. Volba názvu funkčního bloku... 16 4.1.5. Hlavní okno... 17 4.1.6. Pomocné okno... 17 4.1.7. Test displeje po zapnutí napájení... 17 4.2. Funkce tlačítek... 18 4.2.1. Tlačítka pro pohyb v menu, tlačítko C a tlačítko E... 18 4.2.2. Tlačítko pozice ovládání... 19 4.2.3. Zpožděné zapnutí vypínače... 20 4.2.4. Ovládání objektu v zobrazeném funkčním schématu (MIMIC view)... 21 4.2.5. Vypnutí v případě nebezpečí... 23 4.3. Programování... 23 5. Provozní úrovně systému HMI...25 5.1. Potvrzení a reset LED indikátorů, indikovaných zpráv, výstupů a registrů... 26 5.2. Hesla... 27 5.3. Uživatelská úroveň... 29 5.3.1. Zobrazení funkčního schématu (MIMIC)... 29 5.3.2. Zobrazení měřených hodnot (MEASUREMENT)... 30 5.3.3. Zobrazení změnových stavů (EVENTS)... 30 5.3.4. Zobrazení výstražných hlášení (ALARMS)... 31 3

RE_ 54_ Terminály chránění, monitorování a ovládání 1MRS755741 5.4. Technická úroveň... 32 5.4.1. Systémové menu... 33 5.4.2. Nastavení parametrů... 34 5.4.3. Uložení parametrů... 35 6. Zprávy v pomocném okně... 37 6.1. Priorita indikovaných zpráv a pomocných informativních zpráv... 37 6.2. Pomocné informativní zprávy... 37 6.3. Indikované zprávy... 38 6.3.1. Indikace ochranných funkcí... 38 6.3.2. Systém samočinné kontroly (IRF)... 39 6.3.3. Indikace stavu monitorovaných provozních podmínek... 40 7. LED indikátory... 41 7.1. Zelený LED indikátor... 41 7.2. Žlutý LED indikátor... 42 7.3. Červený LED indikátor... 42 7.4. Blokovací podmínky... 43 8. Testovací režimy... 45 8.1. Test funkčního bloku... 45 8.2. Test ovládání... 45 8.3. Test displeje... 45 8.4. Test vstupů a výstupů... 45 8.5. Test funkce IRF... 46 4

1MRS755741 Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_ 1. Informace o tomto manuálu 1.1. Autorská práva Informace uvedené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předběžného oznámení a tyto změny nelze považovat za závazky ze strany firmy ABB Oy. Firma ABB Oy nepřebírá žádnou odpovědnost za případné chyby, které se mohou objevit v tomto dokumentu. V případě nesrovnalostí mezi tímto překladem a originálním anglickým textem je užita (aplikována) anglická verze. Firma ABB Oy nebude za žádných okolností odpovědná za přímé, nepřímé, mimořádné, náhodné nebo následné škody jakékoli povahy nebo jakéhokoli typu, ke kterým dojde v důsledku použití tohoto dokumentu. Stejně tak firma ABB Oy nebude odpovědná za jakékoli mimořádné nebo následné škody, ke kterým dojde při použití jakéhokoli SW nebo HW vybavení popsaného v tomto dokumentu. Tento dokument a jeho části nesmí být rozmnožovány nebo kopírovány bez písemného souhlasu firmy ABB Oy a jejich obsah nesmí být tedy předán třetím stranám, ani poskytnut k neautorizovanému použití. SW nebo HW vybavení popsané v tomto dokumentu je poskytováno na základě licence a může být použito, kopírováno nebo poskytnuto pouze v souladu s podmínkami této licence. Copyright 2008 ABB Oy Všechna práva vyhrazena. 1.2. Chráněný název ABB je zaregistrovaný chráněný název skupiny firem ABB Group. Všechny ostatní značky nebo názvy výrobků zmíněné v tomto dokumentu mohou být chráněné obchodní známky (názvy), nebo registrované obchodní značky příslušných držitelů práv k těmto názvům, známkám nebo značkám. 1.3. Záruky Informace o poskytovaných zárukách a záručních podmínkách si, prosím, vyžádejte u nejbližšího zastoupení firmy ABB. 1.4. Všeobecné informace Tento dokument () poskytuje instrukce, jakým způsobem se u terminálů REF 54_, REM 54_ a RET 54_ používá grafické rozhraní HMI (Human-Machine Interface). Uvědomte si, prosím, že v manuálu zobrazené pohledy na rozhraní HMI jsou pouze ukázkové příklady. 5

RE_ 54_ Terminály chránění, monitorování a ovládání 1MRS755741 1.5. Použité symboly V tomto dokumentu jsou uvedeny výstražné, varovné a informativní symboly, které upozorňují na instrukce týkající se bezpečnosti a na ostatní důležité informace. Dokument také obsahuje symboly s odkazem na informace užitečné pro uživatele zařízení. Příslušné pasáže jsou označeny následujícími symboly: Tento výstražný symbol indikuje existenci nebezpečné situace, při které může dojít k úrazu elektrickým proudem a zranění osob. Tento varovný symbol upozorňuje na důležité informace nebo výstrahy, které mají určitý vztah k příslušnému textu (popisovanému předmětu). Symbol může indikovat nebezpečí, které může vést k poškození SW vybavení zařízení nebo může způsobit škodu na zařízení nebo majetku. Tento informační symbol upozorňuje uživatele na důležité skutečnosti a podmínky. Přestože se výstrahy v případě nebezpečí týkají zranění osob a varovné symboly mají souvislost s možností poškození zařízení nebo majetku, je nutné si uvědomit, že i provoz poškozeného zařízení se může za určitých provozních podmínek projevit snížením výkonnosti zařízení, které poté může vést k zranění osob nebo i k úmrtí osob. Z tohoto důvodu respektujte a dodržujte všechny výstrahy, pokyny a instrukce. 1.6. Terminologie V následující tabulce je uveden seznam výrazů, s kterými musíte být obeznámeni. Seznam obsahuje výrazy, které mají ve vztahu k zařízení ABB specifické významy, nebo mají souvislosti či definice, které se liší od standardních významů používaných v průmyslové oblasti. Výraz LON MIMIC SPA Význam/popis Místně provozovaná síť (Locally Operated Network), komunikační protokol Nakonfigurované grafické schéma zobrazené na LCD displeji terminálu Komunikační protokol vyvinutý firmou ABB 6

1MRS755741 Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_ 1.7. Související dokumentace Název manuálu REF 54_ Technický referenční manuál, Všeobecný popis REM 54_ Technický referenční manuál, Všeobecný popis RET 54_ Technický referenční manuál, Všeobecný popis Technický popis funkcí (CD-ROM) Identifikační číslo (MRS) 1MRS750527-MUM 1MRS750915-MUM 1MRS755225 1MRS750889-MCD 1.8. Revize dokumentu Tento dokument je přeložen z anglického manuálu 1MRS755741-MUM verze N/08.07.2005 7

8

1MRS755741 Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_ 2. Bezpečnostní informace Na konektorech se může vyskytnout nebezpečné napětí i při odpojeném pomocném napětí. Vždy musí být dodrženy místní i celostátní bezpečnostní předpisy platné pro práci na elektrickém zařízení. Zařízení obsahuje komponenty, které jsou citlivé na elektrostatický výboj. Z tohoto důvodu je třeba se vyhnout kontaktu s elektronickými komponenty, pokud to není nezbytně nutné. Rám zařízení musí být pečlivě uzemněn. Elektrickou instalaci smí provádět pouze osoba s příslušnou elektrotechnickou kvalifikací. Porušení pečetní pásky na zadním panelu zařízení je důvodem ke ztrátě poskytované záruky a výrobcem není nadále garantována správná činnost přístroje. Nedodržení bezpečnostní instrukce může vést k úmrtí, ke zranění osob nebo ke značným škodám na majetku. Jestliže je zásuvná jednotka vyjmuta ze skříně, nedotýkejte se částí uvnitř této skříně. Vnitřní komponenty skříně mohou být pod vysokým napětím a při dotyku s těmito částmi může dojít k vážnému zranění osob. 9

10

1MRS755741 Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_ 3. Terminály RE_ 54_ Terminály RE_ 54_ pracují na bázi a v prostředí multiprocesorové techniky, která značně zvyšuje výkonnost těchto zařízení. Číslicové zpracování signálů kombinované s výkonným procesorem (CPU) a distribuovaným systémem vyhodnocení signálů vstupů a výstupů (I/O) umožňují paralelní zpracování algoritmů, a tak zlepšují čas odezvy a přesnost terminálu. Jednotka rozhraní místního ovládání (HMI) obsahuje LCD displej (displej s kapalnými krystaly), který pomocí různě zobrazených dat umožňuje snadné a bezpečné ovládání terminálu RE_ 54_. Systém HMI současně informuje uživatele, jak v určitých situacích postupovat. Terminál RE_ 54_ je součástí konceptu firmy ABB pro automatizaci rozvoden a dále rozšiřuje funkčnost a přizpůsobivost tohoto konceptu. To vše je možné díky použití moderní technologie, která je aplikována jak v HW, tak i v SW vybavení terminálu. 11

RE_ 54_ Terminály chránění, monitorování a ovládání 1MRS755741 12

1MRS755741 Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_ 4. Charakteristické vlastnosti rozhraní HMI/funkčního schématu Na čelním panelu terminálu jsou následující prvky: Grafický LCD displej s rozlišením 128 160 pixelů, který obsahuje 19 řádků rozdělených do dvou oken: Hlavní okno (17 řádků) poskytuje základní informace o aplikačním funkčním schématu, objektech, změnových stavech (událostech), měřených hodnotách, výstrahách souvisejících s ovládáním objektů a o parametrech terminálu. Pomocné okno (2 řádky) je určeno pro indikace a výstrahy, které souvisí s ochrannými funkcemi terminálu, a pro všeobecné zprávy, které mají charakter nápovědy. Tři tlačítka pro ovládání objektů. Osm volně programovatelných výstražných LED indikátorů, které podle příslušné konfigurace mají různé barvy a režimy zobrazení (indikace neaktivní, indikace zelenou/žlutou/červenou barvou, indikace trvalým nebo přerušovaným/blikavým světlem). LED indikátor zkoušky ovládání a blokovacích podmínek. Tři LED indikátory stavu ochranných funkcí. Ovládací sekce rozhraní HMI se čtyřmi tlačítky označenými šipkami, s tlačítkem [C] Clear/Cancel Vymazat/Zrušit a tlačítkem [E] Enter Zadat. Opticky izolovaný sériový komunikační port. Volně programovatelné tlačítko [F]. Tlačítko pro volbu dálkového/místního ovládání (tlačítko pozice ovládání [R\L]). Možnost nastavit nasvětlení pozadí displeje a seřídit kontrast displeje. Možnost nastavit uživatelem zvolený jazyk systému HMI. Možnost nastavit uživatelem zvolený název funkčního bloku. Grafický LCD displej Hlavní okno Pomocné okno Programovatelné LED diody Tlačítka pro ovládání objektů: Zapnout (Zvýšit *) LED dioda testu ovládání Vypnout (Snížit *) a blokovacích podmínek Navolit Tlačítko pozice ovládání Volně programovatelné tlačítko Optický konektor pro připojení PC LED indikátory ochranných funkcí: Levý: READY, IRF, Režim testu Střední: Popud, Blokování Pravý: Působení, Funkce CBFP Navigační Zadat/Návrat Vymazat/Zrušit tlačítka * U terminálu RET 54_ použito k ovládání přepínače odboček Obr. 4.-1 Čelní pohled na terminál 13

RE_ 54_ Terminály chránění, monitorování a ovládání 1MRS755741 4.1. Displej V klidovém stavu displeje je v hlavním okně zobrazeno konfigurované funkční schéma (MIMIC) (navržené a konfigurované prostřednictvím konfiguračního nástroje terminálu Relay Configuration Tool a editoru funkčního schématu Relay Mimic Editor). Uživatel může změnit zobrazení v klidovém stavu v hlavním menu MAIN MENU/Configuration/Display mode (HLAVNÍ MENU/Konfigurace/Režim displeje). Nastavení zobrazení v klidovém stavu terminálu 1. Na uživatelské úrovni menu a v režimu zobrazení funkčního schématu (MIMIC) stiskněte tlačítko [E] po dobu 2 sekund a zadejte heslo, které umožňuje přístup na technickou úroveň menu. 2. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] navolte v hlavním menu (MAIN MENU) poslední položku Konfigurace (Configuration). 3. Přechod do menu Konfigurace (Configuration) je proveden stisknutím tlačítka [ ]. 4. Volba režimu displeje (Display mode) je provedena stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ]. 5. Přechod do menu režimu displeje (Display mode) je proveden stisknutím tlačítka [ ]. 6. Volba standardního zobrazení (Default view) je provedena stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ]. 7. Vstup do režimu nastavení (Setting mode) je proveden stisknutím tlačítka [E]. 8. Přechod na požadovaný režim zobrazení v klidovém stavu terminálu je proveden stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ]. 9. Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka [E]. Pouze jedno z uživatejských zobrazení může být navoleno pro klidový stav displeje 4.1.1. Nasvětlení pozadí displeje 14 V normálním provozním stavu je nasvětlení pozadí displeje vypnuto. Nasvětlení pozadí displeje je zapnuto stisknutím tlačítka na rozhraní HMI. Pokud není na ovládacím panelu provedena žádná manipulace, je nasvětlení pozadí displeje vypnuto po nastavené časové prodlevě (Backlight time). Nasvětlení pozadí displeje je také zapnuto při testu displeje, který je proveden při zapnutí napájení. Po testu je nasvětlení pozadí displeje opět vypnuto (se zpožděním definovaném časovou prodlevou). Uživatel může změnit nastavení časové prodlevy v hlavním menu MAIN MENU/Configuration/MIMIC [17] (HLAVNÍ MENU/Konfigurace/MIMIC [17]). Nastavení časové prodlevy nasvětlení pozadí displeje 1. Na uživatelské úrovni menu a v režimu zobrazení funkčního schématu (MIMIC) stiskněte tlačítko [E] po dobu 2 sekund a zadejte heslo, které umožňuje přístup na technickou úroveň menu. 2. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] navolte v hlavním menu (MAIN MENU) poslední položku Konfigurace (Configuration). 3. Přechod do menu Konfigurace (Configuration) je proveden stisknutím tlačítka [ ]. 4. Volba funkčního schématu (MIMIC [17]) je provedena stisknutím tlačítka [ ]. 5. Přechod do menu funkčního schématu (MIMIC [17]) je proveden stisknutím tlačítka [ ]. 6. Kurzor je na první položce menu Doba podsvícení (Backlight time), takže vstup do režimu nastavení (Setting mode) lze provést stisknutím tlačítka [E]. 7. Nastavte aktivní číslici (viz níže bod 8.) nebo stisknutím tlačítka [ ] tuto hodnotu aktivujte. 8. Volba požadované hodnoty pro aktivní číslici je provedena stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] (rozsah: 1...20 min.) 9. Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka [E]. Další informace o uložení parametrů jsou uvedeny v části Uložení parametrů na straně 31.

1MRS755741 Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_ Nasvětlení pozadí displeje je také možné zapnout prostřednictvím funkčního bloku MIMIWAKE v konfiguraci terminálu. Pro ovládání nasvětlení pozadí displeje je poté možné například použít binární vstup terminálu. 4.1.2. Kontrast displeje Aby byla dosažena optimální čitelnost, lze kontrast displeje nastavit jak na uživatelské úrovni menu a v režimu zobrazení funkčního schématu (MIMIC), tak i na technické úrovni v hlavním menu (MAIN MENU) (viz část Provozní úrovně systému HMI na straně 25). Kontrast je zvýšen současným stisknutím tlačítka [E] a tlačítka [ ]. Kontrast je snížen stisknutím tlačítka [E] a tlačítka [ ]. Požadovaný kontrast je nastaven opakovaným krátkým stisknutím tlačítka se šipkou. Zvýšit Stiskněte a Snížit Obr. 4.1.2.-1 Nastavení kontrastu displeje Uživatel může kontrast nastavit také prostřednictvím parametru Contrast v hlavním menu MAIN MENU/Configuration/MIMIC [17] (HLAVNÍ MENU/Konfigurace/ MIMIC [17]). Za předpokladu, že uživatelem zvolená hodnota kontrastu je uložena v energeticky nezávislé paměti (viz část Uložení parametrů na straně 31), je kontrast automaticky nastaven na tuto nastavenou hodnotu i po vypnutí a opětném zapnutí terminálu. 4.1.3. Volba jazyka Změna jazyka displeje 1. Na uživatelské úrovni menu a v režimu zobrazení funkčního schématu (MIMIC) stiskněte tlačítko [E] po dobu 2 sekund a zadejte heslo, které umožňuje přístup na technickou úroveň menu. 2. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] navolte v hlavním menu (MAIN MENU) poslední položku Konfigurace (Configuration). 3. Přechod do menu Konfigurace (Configuration) je proveden stisknutím tlačítka [ ]. 4. Kurzor je nyní na první položce menu Jazyky (Laguages), takže přechod do tohoto menu lze provést stisknutím tlačítka [ ]. 5. Aktivní jazyk je označen hvězdičkou (*). 6. Přesun kurzoru na požadovaný jazyk je proveden stisknutím tlačítka [ ]. 7. Volbu potvrďte stisknutím tlačítka [E]. Po potvrzení je kurzor automaticky vrácen do hlavního menu (MAIN MENU). Další informace o uložení parametrů jsou uvedeny v části Uložení parametrů na straně 31. 15

RE_ 54_ Terminály chránění, monitorování a ovládání 1MRS755741 HLAVNÍ MENU MENU SKUPINY PARAMETROVÉ MENU Potvrdit Zrušit Obr. 4.1.3.-1 Volba jazyka Terminál je dodáván s již nakonfigurovanou a zavedenou sadou dvou jazyků. V příkladu na Obr. 4.1.3.-1 je jako druhý jazyk zvolena němčina (Deutch). Další informace o dostupných jazycích jsou uvedeny v Technickém referenčním manuálu terminálu (Technical Reference Manual). 4.1.4. Volba názvu funkčního bloku Uživatel si může zvolit konvenci značení funkčního bloku. K dispozici je volba mezi třemi alternativami: ABB, ANSI a IEC značení. ABB značení je v souladu s názvy funkčních bloků, které byly používány v terminálech dodaných před zahájením výroby verze 3.5, ANSI značení je v souladu se značením funkčních bloků podle ANSI normy a IEC značení je v souladu se značením funkčních bloků podle IEC normy. Nastavení zobrazení názvu funkčního bloku 1. Na uživatelské úrovni menu a v režimu zobrazení funkčního schématu (MIMIC) stiskněte tlačítko [E] po dobu 2 sekund a zadejte heslo, které umožňuje přístup na technickou úroveň menu. 2. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] navolte v hlavním menu (MAIN MENU) poslední položku Konfigurace (Configuration). 3. Přechod do menu Konfigurace (Configuration) je proveden stisknutím tlačítka [ ]. 4. Volba režimu displeje (Display mode) je provedena stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ]. 5. Přechod do menu režimu displeje (Display mode) je proveden stisknutím tlačítka [ ]. 6. Volba konvence jmen FB (FB naming conv.) je provedena stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ]. 7. Vstup do režimu nastavení (Setting mode) je proveden stisknutím tlačítka [E]. 8. Přechod na požadované zobrazení názvu funkčního bloku je proveden stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ]. 9. Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka [E]. 16

1MRS755741 Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_ 4.1.5. Hlavní okno Hlavní okno poskytuje uživateli potřebné informace prostřednictvím různých menu a zobrazení. Na uživatelské úrovni se jedná o informace, které se týkají: Konfigurace funkčního schématu (MIMIC), stavů vypínačů, stavů odpojovačů, atd. Změnových stavů (událostí) Měřených hodnot Výstrah Na technické úrovni se jedná o informace, které se týkají: Nastavení parametrů Zaznamenaných dat Dat vstupně/výstupních funkcí Grafický LCD displej Hlavní okno: 17 řádek Pomocné okno: 2 řádky Hlavní okno: Detailní informace o: - objektech - změnových stavech - měření - výstrahách/alarmech - parametrech Pomocné okno s: - indikovanými zprávami - pomocnými zprávami Obr. 4.1.5.-1 Displej Je-li v klidovém stavu displeje navoleno zobrazení funkčního schématu (MIMIC), jsou na konfigurovaném obrázku (navrženém a konfigurovaném prostřednictvím konfiguračního nástroje terminálu Relay Configuration Tool a editoru funkčního schématu Relay Mimic Editor) zobrazeny stavy vypínače (vypínačů) a odpojovačů, pokud jsou v dané konfiguraci použity. 4.1.6. Pomocné okno Pomocné okno je určeno pro zobrazení dvou typů zpráv s detailními daty, které se týkají vlastního terminálu, ochranných funkcí atd. Jedná se o: Informativní (pomocné) zprávy pro uživatele, které jsou aktivovány během provozu Indikované zprávy Pomocné okno je zobrazeno vždy, a to bez ohledu na stav hlavního okna. 4.1.7. Test displeje po zapnutí napájení Po připojení terminálu k pomocnému napětí je zapnuto nasvětlení pozadí displeje a je spuštěn krátký test displeje. Tento test zahrnuje všechny LED indikátory i displej terminálu: Nejprve je současně aktivováno devět výstražných LED indikátorů a tyto indikační prvky jsou testovány v různých barvách (červená zelená žlutá neaktivní stav). Současně jsou na krátkou dobu aktivovány tři LED indikátory stavu ochranných funkcí a LED indikátory režimu ovládání Dálkově (Remote)/Místně (Local Blokováno (Disabled)/Logické ovládání (Logic) (test LED indikátorů je proveden ve třech cyklech). LCD displej je testován po krátkou dobu v inverzním režimu zobrazení. 17

RE_ 54_ Terminály chránění, monitorování a ovládání 1MRS755741 Po provedeném testu je u panelu displeje proveden návrat do normálního stavu (zobrazení funkčního schématu MIMIC) a po nastavené prodlevě je vypnuto nasvětlení pozadí displeje. 4.2. Funkce tlačítek 4.2.1. Tlačítka pro pohyb v menu, tlačítko C a tlačítko E Rozhraní HMI obsahuje tlačítka určená pro ovládání terminálu. Na technické úrovni menu je krátké stisknutí tlačítka se šipkou nahoru [ ] nebo tlačítka se šipkou dolů [ ] interpretováno jako jeden krok vpřed nebo jeden krok vzad v příslušném menu Je-li kurzor v menu na nejvýše umístěném řádku, pak stisknutí tlačítka [ ] přesune kurzor na poslední řádek menu. Je-li kurzor na posledním řádku menu, pak stisknutí tlačítka [ ] přesune kurzor na nejvýše umístěný řádek v menu. a v režimu nastavení parametrů je interpretováno jako minimální krok nahoru nebo dolů (nastavení číslice, znaku, textu parametru, atd.). Tlačítka pro pohyb v menu Nahoru Tlačítko Clear (Vymazat) a tlačítko Enter (Zadat) Clear/Cancel (Vymazat/Zrušit) Vlevo Vpravo Enter (Zadat) Dolů Obr. 4.2.1.-1 Navigační tlačítka, tlačítko C (vymazat) a tlačítko E (zadat) V následující tabulce je uveden krátký popis tlačítek a vysvětlení jejich funkcí. Tabulka 4.2.1-1 Funkce tlačítek Vlevo/Vpravo Nahoru/Dolů Uživatelská úroveň: Pohyb mezi jednotlivými zobrazenými okny menu Skok do menu zaznamenaných dat a skok zpět z menu zobrazení změnových stavů (událostí) Technická úroveň: Volba příslušné úrovně menu (MAIN/Hlavní menu, GROUP/Menu skupiny, SUBGROUP/Menu podskupiny nebo PARAMETER/Parametrové menu ) Aktivace číslice v číselném parametru/aktivace řádku znaků Uživatelská úroveň (zobrazení funkčního schématu MIMIC): Volba příslušného změnového stavu v menu zobrazení změnových stavů (událostí) a pohyb v zaznamenaných datech Nastavení kontrastu displeje Technická úroveň: Přesun kurzoru nahoru nebo dolů na zvolenou a požadovanou položku menu Přesun na požadovaný parametrový text (enumerátor) Přesun na požadovanou hodnotu u aktivní číslice číselného parametru nebo na znak u řádku znaků Nastavení kontrastu displeje 18

1MRS755741 Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_ Tabulka 4.2.1-1 Vymazat/Zrušit Zadat Funkce tlačítek (pokračování) Uživatelská úroveň: Vymazání LED indikátorů a jakýchkoli aktivních indikovaných zpráv Vymazání změnových stavů nebo výstrah/alarmů v navoleném menu zobrazení Technická úroveň: Zrušení režimu nastavení Vymazání všech typů indikovaných zpráv (tlačítko [C] stisknuto po dobu nejméně 2 s) Uživatelská úroveň: Vstup do hlavního menu (MAIN MENU) na technické úrovni provedený z menu zobrazení funkčního schématu (MIMIC) na uživatelské úrovni (tlačítko [E] stisknuto po dobu 2 s a následné zadání hesla, je-li požadováno) Přepnutí mezi režimy zobrazení změnových stavů (událostí) Technická úroveň: Vstup do menu zobrazení funkčního schématu (MIMIC) na uživatelské úrovni provedený z hlavního menu (MAIN MENU) na technické úrovni (tlačítko [E] stisknuto po dobu 2 s) Aktivace režimu nastavení parametru v parametrovém menu Potvrzení nastavení 4.2.2. Tlačítko pozice ovládání Tlačítko pozice ovládání [R\L] se používá k volbě režimu ovládání podle následující tabulky. Instrukce pro práci s heslem jsou uvedeny v části Hesla na straně 23. Jestliže je režim ovládání změněn tlačítkem [R\L], je navolená pozice ovládání uložena v paměti terminálu. Tabulka 4.2.2-1 Tlačítko pozice ovládání LOCAL (Místní ovládání) REMOTE (Dálkové ovládání) DISABLED (Blokováno) LOGIC (Logické ovládání) DISABLED mode (Režim blokování) Režim LOCAL je indikován žlutým LED indikátorem [L] Objekty je možné ovládat tlačítky [O] a [Ι] Jakékoli dálkové ovládací signály přenášené prostřednictvím sériové komunikace jsou blokovány Ovládání binárními vstupy i logické ovládání jsou funkční Režim REMOTE je indikován žlutým LED indikátorem [R] Objekty je možné ovládat dálkově povely po sériové komunikaci Všechna místní tlačítka jsou blokována Ovládání binárními vstupy a logické ovládání jsou funkční Režim DISABLED je indikován neaktivním stavem všech LED indikátorů (LED indikátory nesvítí) Místní i dálkové manipulace jsou blokovány Ovládání binárními vstupy a logické ovládání jsou funkční Režim LOGIC je indikován neoznačeným LED indikátorem, který svítí Pro volbu režimů LOCAL, REMOTE a DISABLED jsou použity binární vstupy funkce COLOCAT a PLC logika Ovládání binárními vstupy a logické ovládání jsou funkční Režim DISABLED je uvolněn 19

RE_ 54_ Terminály chránění, monitorování a ovládání 1MRS755741 Tabulka 4.2.2-1 LOCAL mode (Režim místního ovládání) Tlačítko pozice ovládání (pokračování) Režim LOCAL je uvolněn Režim REMOTE je blokován REMOTE mode (Režim dálkového ovládání) Režim REMOTE je uvolněn Režim LOCAL je blokován Konfigurace terminálu musí obsahovat funkci voliče pozice logického ovládání (COLOCAT Logic Control Position Selector), která umožňuje prostřednictvím tlačítka [R\L] navolit pozici logického ovládání LOGIC (viz CD-ROM Technický popis funkcí). Obr. 4.2.2.-1 Sekvence volby pozice ovládání, je-li možné pozici LOGIC navolit (v konfiguraci terminálu je funkce COLOCAT použita) Obr. 4.2.2.-2 Sekvence volby pozice ovládání, není-li možné pozici LOGIC navolit (v konfiguraci terminálu není funkce COLOCAT použita) 4.2.3. Zpožděné zapnutí vypínače Je-li vypínač zapínán povelem z místního rozhraní HMI, může být někdy požadováno, aby byla manipulace s vypínačem z bezpečnostních důvodů zpožděna. Zpožděním této manipulace získá operátor časový prostor, aby mohl poodstoupit, a tím zabránit riziku a možnosti zranění osob v případě vážné závady (poruchy). Toto časové zpoždění povelu je doplňková funkce a vlastní zpoždění je seřiditelné. Časové zpoždění je nastaveno parametrem v menu Control/General/CB close delay (Ovládání/Všeobecný/Zpoždění zapnutí). Rozsah seřiditelnosti zpoždění je 0 30 sekund. Nulová hodnota (0), která je parametru standardně zadána, znamená, že funkce časového zpoždění není aktivní (je blokována). Tímto časovým zpožděním jsou ovlivněny pouze zapínací procesy. Manipulace, při kterých je vypínač vypínán, jsou vždy provedeny okamžitě. Časové zpoždění není aktivní, je-li přepínač pozice ovládání nastaven do polohy REMOTE (Dálkově). 20

1MRS755741 Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_ Je-li stisknuto tlačítko pro zapnutí objektu [Ι], začne navolený objekt (vypínač) na zobrazeném funkčním schématu blikat a je spuštěn čas zpoždění. Vypínač je zapnut po uplynutí časového zpoždění a u indikace objektu (vypínače) je proveden návrat do klidového, neinvertovaného stavu. Během časového zpoždění je na displeji v pomocném okně systému HMI zobrazován zbývající čas z celkového zpoždění. Manipulaci zapnutí s časovým zpožděním je možné zrušit stisknutím kteréhokoli tlačítka, nebo změnou navolené pozice ovládání. Během časového zpoždění mají tlačítka volby objektu [ ], zapnutí [Ι], vypnutí [O] a volby režimu ovládání [R\L] jejich normální funkce blokovány, a pokud jsou stisknuta, zruší časově zpožděnou manipulaci. Ostatní tlačítka ([F], [C], [E] a tlačítka označená šipkami) mají během časového zpoždění svoji normální funkci zachovanou, ale pokud jsou stisknuta, také zruší časově zpožděnou manipulaci. Jestliže je zpožděné zapnutí zrušeno, je v pomocném okně po dobu jedné sekundy zobrazen text COCBx: closing cancelled (COCBx: zapnutí zrušeno). U indikace objektu (vypínače) je proveden návrat do klidového, neinvertovaného stavu. 4.2.4. Ovládání objektu v zobrazeném funkčním schématu (MIMIC view) Objekty je možné ovládat prostřednictvím tlačítek volby objektu [ ], vypnutí [O] a zapnutí [Ι] (viz následující tabulka). Navolený objekt zůstává prosvětlen až do doby, kdy je aktivován ovládací povel, nebo do doby, kdy uplyne čas prodlevy. Čas prodlevy může uživatel nastavit v hlavním menu MAIN MENU/Control/General/Select timeout (HLAVNÍ MENU/Ovládání/ /Všeobecný/Výběr prodlevy). Nastavení časové prodlevy 1. Na uživatelské úrovni menu a v režimu zobrazení funkčního schématu (MIMIC) stiskněte tlačítko [E] po dobu 2 sekund a zadejte heslo, které umožňuje přístup na technickou úroveň menu. 2. Stisknutím tlačítka [ ] navolte v hlavním menu (MAIN MENU) položku Ovládání (Control) 3. Přechod do menu Ovládání (Control) je proveden stisknutím tlačítka [ ]. 4. Kurzor je na první položce menu Všeobecný (General), takže vstup do menu všeobecných parametrů (General) lze provést stisknutím tlačítka [ ]. 5. Kurzor je na první položce menu Výběr prodlevy (Select timeout), takže vstup do režimu nastavení (Setting mode) lze provést stisknutím tlačítka [E]. 6. Nastavte aktivní číslici (viz níže bod 7.) nebo stisknutím tlačítka [ ] tuto hodnotu aktivujte a přejděte na další číslici (rozsah: 10...600 s). 7. Volba požadované hodnoty pro aktivní číslici je provedena stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ]. 8. Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka [E]. Stav příslušného objektu je během sekvence blokovacích podmínek zobrazen v pomocném okně. Podle stavu funkce, která definuje blokovací podmínky ovládání, je odpovídajícím povelem manipulace vypnutí nebo zapnutí buď provedena, nebo pokud není tento povel uvolněn (povolen), je aktivován a svítí LED indikátor blokovacích podmínek Interlocking. Typ ovládacího pulzu a šířku (dobu) povelu je možné nastavit parametry Fixed pulse (Pevný pulz), Forced pulse (Vynucený pulz), Open pulse (Vypínací pulz) a Close pulse (Zapínací pulz) v hlavním menu MAIN MENU/Control/ (funkční blok ovládání) / /Actual setting (HLAVNÍ MENU/Ovládání/ (funkční blok ovládání) /Aktuální nastavení). Další informace o vypínacích a zapínacích pulzech a jejich typech jsou uvedeny v manuálech jednotlivých funkčních bloků (CD-ROM Technical Descriptions of Functions/Technický popis funkcí). 21

RE_ 54_ Terminály chránění, monitorování a ovládání 1MRS755741 Tabulka 4.2.4-1 SELECT (Volba objektu) CLOSE (Raise) (Zapnout/Zvýšit) OPEN (Lower) (Vypnout/Snížit) Volně programovatelné tlačítko Ovládání objektu Manipulace potřebné pro ovládání objektu 1. Stisknutím tlačítka je zahájeno krokování po všech dostupných objektech. Tlačítko držte stisknuté až do okamžiku, kdy je požadovaný objekt navolen a prosvětlen (zvýrazněn). Objekt zůstává prosvětlen až do doby, kdy je aktivován ovládací povel, nebo do doby, kdy uplyne čas prodlevy. 2. Je-li objekt ve vypnutém stavu, je stisknutím tlačítka [Ι] zapnut. (u terminálu RET 54_ lze toto tlačítko také použít k zvýšení napětí ovládání přepínače odboček). 3. Je-li objekt v zapnutém stavu, je stisknutím tlačítka [O] vypnut. (u terminálu RET 54_ lze toto tlačítko také použít k snížení napětí ovládání přepínače odboček). Tlačítko [F] je možné programovat pro různé funkce a účely. Manipulace, které jsou možné u třístavového odpojovače, jsou závislé na aktuálním stavu tohoto prvku (odpojovače). Všechny možnosti ovládání a manipulací prostřednictvím tlačítka pro vypnutí [O] a tlačítka pro zapnutí [Ι] jsou uvedeny v tabulce 4.2.4-2. Tabulka 4.2.4-2 Ovládání třístavového odpojovače Stav odpojovače Tlačítko Aktivovaný povel Zapnuto Odzemnit Vypnout Vypnuto (odzemněno) Zapnout Uzemnit Uzemněno Odzemnit Vypnout Nedefinováno Odzemnit Vypnout 22

1MRS755741 Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_ 4.2.5. Vypnutí v případě nebezpečí V případě nebezpečí je požadováno rychlé vypnutí vypínače. Tento požadavek je splněn současným stisknutím tlačítka [ ] a tlačítka [O]. Funkce vypnutí v případě nebezpečí je aplikována prostřednictvím funkce COCBDIR. To znamená, že konfigurace terminálu musí obsahovat funkci COCBDIR a výstup OPEN této funkce musí být připojen k vstupu OPENDIR funkce COCB1/2 (viz CD-ROM Technical Descriptions of Functions/ /Technický popis funkcí). U terminálů dodaných před zahájením výroby verze 3.5 je možné funkci vypnutí v případě nebezpečí použít a aktivovat pouze tehdy, je-li současně aktivní i zobrazení funkčního schématu (MIMIC). Od zahájení výroby verze 3.5 pracuje tato funkce bez ohledu na fakt, které menu zobrazení je aktivní. 4.3. Programování Na čelním panelu terminálu je optický konektor sériové komunikace určený pro připojení terminálu k PC. Toto komunikační spojení je zajištěno prostřednictvím speciálního optického kabelu RS-232 typu 1MKC0500001-2. Při komunikaci mezi terminálem a PC musí být PC vybaveno speciálním programem. 23

24

1MRS755741 Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_ 5. Provozní úrovně systému HMI Systém ovládání HMI má dvě hlavní úrovně: Uživatelskou úroveň a technickou úroveň. Uživatelská úroveň je vyhrazena pro měření a monitorování, zatímco technická úroveň je určena pro programování a parametrizaci terminálu. UŽIVATELSKÁ ÚROVEŇ (ÚROVEŇ 1) Zobrazení funkčního Zobrazení měřených Zobrazení změnových Zobrazení výstrah schématu (MIMIC) dat (MEASUREMENT) stavů (EVENTS) (ALARMS) (MĚŘENÍ) (UDÁLOSTI) (ALARMY) TECHNICKÁ ÚROVEŇ (ÚROVEŇ 2) HLAVNÍ MENU MENU SKUPINY MENU PODSKUPINY PARAMETROVÉ MENU Obr. 5.-1 Provozní úrovně systému HMI a jejich struktury 25

RE_ 54_ Terminály chránění, monitorování a ovládání 1MRS755741 5.1. Potvrzení a reset LED indikátorů, indikovaných zpráv, výstupů a registrů LED indikátory, indikované zprávy, výstupy a registry je možné potvrdit (kvitovat) a resetovat bez ohledu na navolenou provozní úroveň systému HMI i navolené zobrazení nebo navolené menu. LED indikátory, indikované zprávy a výstupy ochranných funkcí jsou potvrzeny (kvitovány) současným stisknutím tlačítka [C] a tlačítka [E] po dobu nejméně 2 sekund. Tento zásah je potvrzen zprávou v pomocném okně. LED indikátory, indikované zprávy, výstupy funkcí a registry včetně paměti poruchového zapisovače jsou potvrzeny (kvitovány) současným stisknutím tlačítka [C] a tlačítka [E] po dobu nejméně 5 sekund. Tento zásah je potvrzen zprávou v pomocném okně. LED diody a neresetované indikace Reset závislý na zobrazených datech Reset výstupů, LED diod a indikací Reset registrů,výstupů, LED diod, indikací a paměti poruchového zapisovače Reset LED diod a indikací Vymazání zpráv souvisejících se zobrazenými daty: MAIN MENU MIMIC, EVENTS, ALARMS, MEASUREMENTS Provedení resetu/vymazání Obr. 5.1.-1 Potvrzení (kvitace) a reset LED indikátorů, indikovaných zpráv, výstupů a registrů 26

1MRS755741 Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_ 5.2. Hesla V systému HMI existují tři hesla s různým použitím. Ve standardní konfiguraci jsou hesla č.1 a č. 3 neaktivní. 1 Tabulka 5.2-1 Hesla Heslo Aplikace Stav Standardní nastavení Heslo č. 1 Password 1 (Funkční schéma) MIMIC Heslo č. 2 Password 2 (Parametry) Heslo č. 3 Password 3 (Úroveň HMI) Volba režimu ovládání Dálkově (Remote)/ /Místně (Local)/Blokováno (Disabled)/ /Logické ovládání (Logic) tlačítkem [R\L]. Po nastaveném čase prodlevy je heslo resetováno a před dalším použitím tlačítka [R\L] musí být opět zadáno. Další informace o nastaveném čase prodlevy (Backlight time) jsou uvedeny v části Nasvětlení pozadí displeje na str. 11. Při vstupu do technické úrovně je heslo resetováno. Vstup do režimu nastavení parametrů (Setting mode) na technické úrovni. Heslo je účinné po dobu, po kterou uživatel pracuje na technické úrovni, nebo do doby, kdy uplyne čas prodlevy nasvětlení displeje. Vstup do hlavního menu (MAIN MENU) na technické úrovni z menu zobrazení funkčního schématu (MIMIC). Aktivní/neaktivní (heslo lze aktivovat) 100000 Vždy aktivní 200000 Aktivní/neaktivní (heslo lze aktivovat) 300000 Uživatel může aktivovat heslo č. 1 i heslo č. 3 v hlavním menu MAIN MENU/ /Configuration/Password (/MIMIC nebo/level) (HLAVNÍ MENU/Konfigurace/ /Heslo (/MIMIC nebo /Úroveň). Aktivace hesla (č. 1 nebo č. 3) 1. Na uživatelské úrovni menu a v režimu zobrazení funkčního schématu (MIMIC) stiskněte tlačítko [E] po dobu 2 sekund. Tato manipulace umožní přístup na technickou úroveň menu. 2. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] navolte v hlavním menu (MAIN MENU) poslední položku Konfigurace (Configuration). 3. Přechod do menu Konfigurace (Configuration) je proveden stisknutím tlačítka [ ]. 4. Volba položky Heslo (Password) je provedena stisknutím tlačítka [ ]. 5. Přechod do menu hesla (Password) je proveden stisknutím tlačítka [ ]. 6. Volba hesla funkčního schématu (MIMIC Password 1) nebo hesla úrovně ovládání (Úroveň Password 3) je provedena stisknutím tlačítka [ ] nebo tlačítka [ ]. 7. Přechod do navoleného menu je proveden stisknutím tlačítka [ ]. 8. Kurzor je na prvním parametru Aktivovat heslo (Activate passw.). Stisknutím tlačítka [E] a zadáním hesla je aktivován režim nastavení (Setting mode). 9. Stisknutím tlačítka [ ] je parametr nastaven na stav Aktivovat (Activate). 10. Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka [E]. 11. Deaktivace jiného hesla je možné provést po návratu do předcházejícího menu opakováním kroků podle bodů 6 10. Návrat do předcházejícího menu je proveden stisknutím tlačítka [ ]. Při deaktivaci hesla je parametr Aktivovat heslo (Activate passw.) nastaven na stav Neaktivovat (Do not activate) a heslo se stává neaktivní. 1 U terminálů dodaných před zahájením výroby verze 3.0 jsou ve standardní konfiguraci všechna hesla aktivní. 27

RE_ 54_ Terminály chránění, monitorování a ovládání 1MRS755741 Potvrdit Zrušit Stiskněte tlačítko E a systém Vás požádá o zadání hesla Číslici navolte tl. se šipkou vlevo/vpravo Hodnotu číslice navolte tl. se šipkou nahoru/dolů NEBO Obr. 5.2.-1 Zadání hesla Je-li uživatelem zadáváno heslo v pomocném okně v době, kdy je aktivována indikovaná zpráva interní poruchy IRF (viz část Indikované zprávy na straně 34), je programování hesla automaticky zrušeno a zpráva je zobrazena. Po tomto přerušení procesu musí být provedeno nové zadání hesla. Pokud je heslo zadáno (nebo dojde k selhání pokusu o jeho zadání), je zpráva v pomocném okně opět zobrazena. Zprávy jsou vymazány stisknutím tlačítka [C] po dobu 2 sekund. Pokud je tlačítko [C] stisknuto v okamžiku zadávání hesla, bude proces zadávání hesla zrušen. Ve všech ostatních situacích je tlačítko [C] použito pro vymazání zpráv a dat v pomocném okně. Uživatel může změnit všechna tři hesla (nebo pouze některé z těchto hesel) v hlavním menu MAIN MENU/Configuration/Password (/Level/MIMIC nebo/parameter) (HLAVNÍ MENU/Konfigurace/Heslo (/Úroveň/MIMIC nebo /Parametr). Maximální délka hesla je tvořena šesti znaky a pomocí tlačítka [ ] nebo tlačítka [ ] je možné navolit jak číslice, tak i písmena. Změna hesla 1. Na uživatelské úrovni menu a v režimu zobrazení funkčního schématu (MIMIC) stiskněte tlačítko [E] po dobu 2 sekund a zadejte heslo, které umožňuje přístup na technickou úroveň menu. 2. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] navolte v hlavním menu (MAIN MENU) poslední položku Konfigurace (Configuration). 3. Přechod do menu Konfigurace (Configuration) je proveden stisknutím tlačítka [ ]. 4. Volba položky Heslo (Password) je provedena stisknutím tlačítka [ ]. 5. Přechod do menu hesla (Password) je proveden stisknutím tlačítka [ ]. 6. Volba hesla funkčního schématu (MIMIC Password 1), hesla parametru (Parameter Password 2) nebo hesla úrovně ovládání (Level Password 3) je provedena stisknutím tlačítka [ ] nebo tlačítka [ ]. 7. Přechod do navoleného menu je proveden stisknutím tlačítka [ ]. 8. Volba položky Změna hesla (Change password) je provedena stisknutím tlačítka [ ] (v případě hesla parametru neexistují jiné parametry, takže kurzor je již na správném parametru). 9. Stisknutím tlačítka [E] a zadáním hesla je aktivován režim nastavení (Setting mode). 10. V pomocném okně bude zobrazen text NEW PASSWORD (Nové heslo). Nové heslo zadejte pomocí tlačítek se šipkami jako běžné heslo (viz Obr. 5.2.-1) a stiskněte tlačítko [E]. 11. Na požadavek v pomocném okně toto heslo opětným zadáním ověřte a stiskněte tlačítko [E]. 28

1MRS755741 Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_ 5.3. Uživatelská úroveň Na uživatelské úrovni jsou k dispozici data, která jsou součástí čtyř různých zobrazení v hlavním okně: 1. Zobrazení funkčního schématu (MIMIC MIMIC) 2. Zobrazení měřených hodnot (MEASUREMENT MĚŘENÍ) 3. Zobrazení změnových stavů/události (EVENTS UDÁLOSTI) 4. Zobrazení výstražných hlášení (ALARMS ALARMy) V pomocném okně jsou uvedeny všeobecné instrukce, jakým způsobem se pohybovat v menu a orientovat se na displeji. Na uživatelské úrovni používejte tlačítka označená šipkami následujícím způsobem: Přechod mezi zobrazenými položkami v hlavním okně je proveden stisknutím tlačítka [ ] nebo tlačítka [ ]. Je-li v příslušném okně displeje potřeba zobrazit více položek, než se na displej vejde, je pohyb v zobrazených seznamech změnových stavů a měřených hodnot proveden stisknutím tlačítka [ ] nebo tlačítka [ ]. Manipulace s tlačítky označenými šipkami nemá žádný vliv na indikace, ovládání objektů nebo na stav zobrazovacího panelu. Standardní zobrazení (tj. náhled zobrazený při zapnutí napájení, po časové prodlevě, atd.) je konfigurovatelné pomocí parametru Standardní pohled (Default view) v hlavním menu MAIN MENU/Configuration/Display mode (HLAVNÍ MENU/Konfigurace/Režim displeje). U terminálů dodaných před zahájením výroby verze 3.5 je standardně zvoleno zobrazení funkčního schématu (MIMIC). 5.3.1. Zobrazení funkčního schématu (MIMIC) Jestliže je v hlavním okně displeje otevřeno zobrazení funkčního schématu (MIMIC), je na displeji zobrazen konfigurovaný obrázek ovládaného zařízení. Zobrazení funkčního schématu poskytuje informace o stavu objektů v reálném čase (stavy vypínačů, odpojovačů a jiných prvků). Tyto stavy jsou obrazem logických stavů předem definovaných binárních vstupů. Funkce tlačítka [C] v zobrazení funkčního schématu Stisknutím tlačítka [C] po dobu 2 s je proveden reset indikací Stisknutím tlačítka [C] je zrušen požadavek na zadání hesla Obr. 5.3.1.-1 Zobrazení funkčního schématu (MIMIC) 29

RE_ 54_ Terminály chránění, monitorování a ovládání 1MRS755741 5.3.2. Zobrazení měřených hodnot (MEASUREMENT MĚŘENÍ) Jestliže je v hlavním okně displeje otevřeno zobrazení měřených hodnot (MEASUREMENT MĚŘENÍ), jsou na displeji zobrazeny terminálem měřené hodnoty. Tlačítka [ ] nebo [ ] jsou použita pro pohyb nahoru a dolů v seznamu měřených hodnot. Funkce tlačítka [C] v zobrazení měřených hodnot Jestliže jsou některé indikace aktivní, je jejich reset proveden stisknutím tlačítka [C] po dobu 2 s Pokud nejsou žádné indikace aktivní, jsou stisknutím tlačítka [C] po dobu 2 sekund resetovány údaje měření akumulované energie Obr. 5.3.2.-1 Zobrazení měřených hodnot (MEASUREMENT MĚŘENÍ) 5.3.3. Zobrazení změnových stavů (EVENTS UDÁLOSTI) V okně zobrazení změnových stavů (EVENTS UDÁLOSTI) jsou uvedeny informace o názvu aplikace, čísle kanálu, datu a času záznamu u posledních 100 změnových stavů. Nejnovější, tj. poslední zaznamenaný změnový stav je uložen a zobrazen na horní, tj. nejvyšší pozici seznamu změnových stavů. Funkce tlačítka [C] v zobrazení změnových stavů Jestliže jsou některé indikace aktivní, je jejich reset proveden stisknutím tlačítka [C] po dobu 2 s Pokud nejsou žádné indikace aktivní, jsou stisknutím tlačítka [C] po dobu 2 sekund resetovány zaznamenané změnové stavy Tlačítkem [E] je provedena změna režimu zobrazení změnových stavů (událostí). Obr. 5.3.3.-1 Zobrazení změnových stavů/událostí (EVENTS UDÁLOSTI) Pohyb v menu zobrazení změnových stavů (EVENTS UDÁLOSTI) se uskutečňuje podle následujícího obrázku. To znamená, že je možné provést odskok z určitého změnového stavu působení 1 zobrazeného v seznamu změnových stavů (EVENTS UDÁLOSTI) do menu zaznamenaných dat (Recorded data), v kterém jsou uvedeny zaznamenaná data 2 příslušného změnového stavu působení. 1 2 U některých funkčních bloků může tento odskok také existovat i u jiných změnových stavů, než jsou pouze změnové stavy působení. Zaznamenaná data nejsou k dispozici u všech změnových stavů. 30

1MRS755741 Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_ View mode Selection mode Recorded data (Režim zobrazení) (Režim výběru) (Zaznamenané údaje) Tlačítka se šipkami nahoru a dolů jsou použita pro volbu změnových stavů Obr. 5.3.3.-1 Zobrazení změnových stav/událostí (EVENTS UDÁLOSTI) V okně Režim zobrazení (View mode) je zobrazení změnových stavů prezentováno obvyklým způsobem, a to znamená, že pro pohyb v seznamu jsou použita tlačítka [ ] a [ ]. V tomto okně není k dispozici kurzor, který by umožňoval volbu existujícího specifického změnového stavu. Jestliže je stisknuto tlačítko [ ] nebo tlačítko [ ], dojde k změně zobrazení. Seznam změnových stavů je vymazán stisknutím tlačítka [C]. Vymazání změnových stavů lze provést pouze v tomto režimu zobrazení. V okně Režim výběru (Selection mode) je možné pomocí kurzoru provést volbu specifického změnového stavu. Je-li při pohybu kurzorem dosaženo spodní, tj. nejníže zobrazené položky v seznamu a pro zobrazení již nejsou k dispozici další změnové stavy, je zobrazen další změnový stav/jsou zobrazeny další změnové stavy (maximálně 5) a kurzor je umístěn na první změnový stav v zobrazeném seznamu. Jestliže je příslušný změnový stav navolen a je stisknuto tlačítko se šipkou vpravo, jsou zobrazena zaznamenaná data tohoto změnového stavu (pokud jsou tato data k dispozici). Návrat z okna Zaznamenané údaje (Recorded data) do okna zobrazení změnových stavů (EVENT) je proveden stisknutím tlačítka [ ]. V seznamu v okně Zaznamenané údaje (Recorded data) je umožněn pohyb, ale v tomto okně není k dispozici žádný kurzor. 5.3.4. Zobrazení výstražných hlášení (ALARMS ALARMy) V okně zobrazení výstražných hlášení (ALARMS ALARMy) jsou zobrazeny všechny výstrahy s příslušnými výstražnými texty. Aktivní (dosud nepotvrzené) výstrahy jsou odlišeny od již neaktivních výstrah LED indikátory a uživatelem definovanými texty. 31

RE_ 54_ Terminály chránění, monitorování a ovládání 1MRS755741 Funkce tlačítka [C] v zobrazení výstražných hlášení Jestliže jsou některé indikace aktivní, je jejich reset proveden stisknutím tlačítka [C] po dobu 2 s Pokud nejsou žádné indikace aktivní, jsou výstrahy resetovány stisknutím tlačítka [C] po dobu 2 s Potvrzení výstrah probíhá podle zvolené konfigurace Obr. 5.3.4.-1 Zobrazení výstražných hlášení (ALARMS ALARMy) 5.4. Technická úroveň Základem interaktivní komunikace mezi uživatelem a systémem HMI na technické úrovni jsou menu, která obsahují informace potřebné pro programování terminálu. Z uživatelské úrovně menu a v režimu zobrazení funkčního schématu (MIMIC) je vstup do hlavního menu (MAIN MENU) na technické úrovni proveden stisknutím tlačítka [E] po dobu 2 sekund a zadáním hesla, je-li toto heslo požadováno. Návrat z hlavního menu (MAIN MENU) na technické úrovni do uživatelské úrovně je proveden stisknutím tlačítka [E] po dobu 1 sekundy. Zobrazení funkčního schématu (MIMIC) Změna úrovně Uživatelská úroveň Upozornění! Pro vstup do hlavního menu je v případě potřeby možné použít Heslo č. 3 Password 3 (viz část 5.2) Hlavní menu (MAIN MENU) Technická úroveň Obr. 5.4.-1 Přechod mezi uživatelskou úrovní a technickou úrovní 32

1MRS755741 Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_ 5.4.1. Systémové menu Menu technické úrovně je určeno pro čtení a nastavení parametrů, čtení zaznamenaných hodnot a pro obdobné činnosti. Systémové menu je rozděleno do tří nebo čtyř úrovní (toto rozdělení je závislé na přístupových úrovních): Hlavní menu (MAIN MENU) Menu skupiny (GROUP MENU) Menu podskupiny (SUBGROUP MENU) Parametrové menu (PARAMETER MENU) STRUKTURA MENU (ÚROVEŇ 2) HLAVNÍ MENU MENU SKUPINY MENU PODSKUPINY PARAMETROVÉ MENU Navigace a pohyb v menu Obr. 5.4.1.-1 Struktura menu na technické úrovni Hlavní zobrazenou položkou na technické úrovni je hlavní menu (MAIN MENU), po kterém následuje hierarchická struktura menu skupiny (GROUP MENU), menu podskupiny (SUBGROUP MENU) a parametrového menu (PARAMETER MENU). První řádka displeje je ve všech úrovních menu vyhrazena pro text záhlaví, v kterém je uveden název aktuálně zobrazeného menu. Na technické úrovni menu jsou při manipulacích použita tlačítka označená šipkami, tlačítko [C] a tlačítko [E]. Tlačítko pro volbu pozice a režimu ovládání [R\L] a tlačítka pro vlastní ovládání objektů [ ], [Ι] a [O] nemají v systémovém menu žádnou funkci. Pro navigaci a pohyb mezi jednotlivými menu je určeno tlačítko [ ] nebo [ ]. Volba požadované položky menu je provedena stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ]. 33

RE_ 54_ Terminály chránění, monitorování a ovládání 1MRS755741 5.4.2. Nastavení parametrů Parametry je možné nastavit na poslední úrovni menu, tj. v parametrovém menu. Jeden parametr je složen ze dvou řádků: 1. řádek: Text parametru 2. řádek: Nastavená hodnota (číselná hodnota, řada znaků, enumerátor text parametru) Tabulka 5.4.2-1 Jednotlivé typy nastavených parametrů Typ parametru Popis zadání parametrové hodnoty Příklad Číselná hodnota Řada znaků Enumerátor (text parametru) Jedna číslice parametrové hodnoty bliká a tuto hodnotu je možné v daném okamžiku změnit Jeden znak (nebo číslice) parametrové hodnoty bliká a tuto hodnotu je možné v daném okamžiku změnit Celý text parametrové hodnoty bliká: Navolte jednu z předdefinovaných alternativ Parametr Start current (Rozběhový proud): např. 001.0 % In Parametr Main header (Záhlaví): například Default Header (Standardní záhlaví) Par. Operation mode (Provozní režim): Not in use (Nepoužito) Definite time (Pevný čas) Instantaneous (Mžikově) Nastavení parametru 1. Volba parametru v parametrovém menu je provedena stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] (kurzor se vždy posune o dva řádky). 2. V okamžiku, kdy je příslušný parametr zvýrazněn, stiskněte tlačítko [E] po dobu 2 sekund. 3. Zadejte heslo (viz Obr. 5.2.-1) a stiskněte tlačítko [E] (zadání hesla je požadováno pouze při nastavení prvního parametru a je účinné po dobu, po kterou uživatel pracuje na technické úrovni, nebo do doby, kdy uplyne čas prodlevy nasvětlení pozadí displeje). 4. Nastavení parametru: V případě enumerátoru, tj. textu parametru (bliká celý text parametru), je přechod na požadovanou položku proveden stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ]. V případě číselné hodnoty nebo řady znaků (bliká první číslice/znak): Ι Volba číslice/znaku je provedena stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ]. Ι Ι Přechod na požadovanou číslici/znak je proveden stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ]. Ι Ι Ι Při definování hodnot ostatních číslic/znaků opakujte postup podle Ι a Ι Ι. 5. Nové nastavení potvrďte stisknutím tlačítka [E], nebo zachovejte původní nastavení stisknutím tlačítka [C]. Je-li změna parametru potvrzena tlačítkem [E], je nové nastavení účinné okamžitě. Všechny parametrové změny musí být přesto uloženy v energeticky nezávislé paměti podle popisu, který je uveden v části Uložení parametrů na straně 31. Pokud je potvrzena neplatná nastavená hodnota, je v pomocném okně zobrazena zpráva, která informuje uživatele, že nastavená hodnota je mimo použitelný rozsah a původní parametrová hodnota zůstane nezměněna. Speciální parametry dat měřicího zařízení v hlavním menu MAIN MENU/ /Configuration/Current trafo, /Rogow. sensor, / /Voltage trafo a /Volt. Divider (HLAVNÍ MENU/Konfigurace/ /Proudové trafo, /Rogow. Senzor, /Napěťové trafo a /Napěťový dělič) se stávají platnými až poté, co byly uloženy prostřednictvím parametru Store (Uložit) a terminál byl resetován prostřednictvím parametru Software reset (SW reset) v hlavním menu MAIN MENU/Configuration/General (HLAVNÍ MENU/Konfigurace/Všeobecný) 34