Digitální teploměr E-127



Podobné dokumenty
Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

MANUÁL PRO BEZKONTAKTNÍ INFRA TEPLOMĚR

Tukoměr HF-10. Návod k použití

Prsten pro měření krevního pulzu G-001-B/G-001-R. Návod k použití. Úvod. Obsah. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití.

Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D

Měřič tělesného tuku ENI

OS1327D. Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním. Uživatelská příručka

Návod k použití Alkohol tester JETT 1 (EX201i)

NÁVOD K OBSLUZE. Model: RC008. Bezdotykový teploměr. 008-manual-CZ-SK-EN.indd :04:05

NÁVOD K OBSLUZE. Model: RC009. Bezdotykový Teploměr.

Tlakoměr na zápěstí SOLID DBP1001

Osobní váha EF711H. Návod k použití

Kuchyňská váha JETT-8032

Dechový alkohol tester s elektro-chemickým senzorem JETT9 - Návod k použití

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Instalace

NÁVOD K OBSLUZE. Při škodě, způsobené nedbáním pokynů uvedených v návodu k obsluze, zaniká záruka! Za následné škody nebereme žádnou zodpovědnost!

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 5061 Krokoměr insportline PR039

FT 70. z Multifunkční teploměr Návod k použití

DEGA PBx-CL II NÁVOD K OBSLUZE. Ruční detektor hořlavých a výbušných plynů. ISO 9001:2008 Quality Management Systems Systéme de Qualité

NÁVOD K OBSLUZE. 8.Technické údaje. Obj.č. : Max. zatížení. Provozní teplota 0 C až 50 C

C.A.T3+ a Genny3 NÁVOD K OBSLUZE. C.A.T³ přijímač - popis

Bezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze

Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's

Telefonní bluetooth sada do auta BCK-04. Návod k použití

TLAKOMĚR LAICA BM1001, BM1005

Teploměr s alarmem. CZ Návod k použití. verze z 07/06. Číslo objednávky: Účel použití

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL

Vyhřívané rukavice GH75 -návod k obsluze

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

DIGITÁLNÍ ALKOHOL TESTER

FS-149BW1 SCALEMAN. Digitální osobní váha. Návod k použití. Obsah. Osobní váha FS-149BW1

HHF91. Uživatelská příručka

Převodník stejnosměrného proudu na střídavý PC8-150T, PC8-200A

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Uživatelská příručka

Osobní digitální váha Tanita BC-545N se segmentální analýzou. Návod k obsluze a reklamační řád

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

ZESILUJE ZVUKY, KTERÉ CHCETE SLYŠET A SNIŽUJE OKOLNÍ HLUK

/CZ/ Meteostanice EWS-810, bílá obj. č

Osobní váha EF571H. Návod k použití

Návod k použití BMR102

VÁŽÍCÍ POJÍZDNÁ ŽIDLE BW-3136

RUČNÍ NASTAVENÍ ČASU. 8. Potom stiskněte znovu CLOCK tlačítko, se číslice den zabliká. Stiskněte SET/RESET

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

PET TRACKER TK. Uživatelský manuál TK-201. Úvod

Digitální multimetr EM3082

Návod k obsluze. překlad originálního návodu. detektor úniku chladiva CENTER 382

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

Meteorologická stanice Meteo Max

Uživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001

GB Radio Instruction manual. F Radio Manuel d instructions. E Radio Manual de instrucciones DMR102

Sombra vestavný modul. Návod k obsluze

Dalekohled s digitální kamerou

Masážní přístroj pro uvolnění svalstva kolem očí isee371

Care Q7 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

MS5308. Uživatelský manuál. 1. Obecné instrukce

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač

Magnetický eliptický crossový trenažér

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

Návod na použití. Panenka Barbie Video Girl

Elektronický detektor úniku metoda vodíku

BF 220. z Skleněná diagnostická váha. Návod k použití

ihealth HS3 Bluetooth osobní váha - uživatelská příručka

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí

Fademaster 16. Objednací číslo 50406

Elektrický pulzní masážní přístroj

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE SOLID TE 72 S BAREVNÝM DISPLEJEM

Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ

OMEGA HH505. Digitální teploměr

SVĚTLO + ZVONEK + ALARM

NR280P CLOCKRADIO. Návod k obsluze. Dovoz/Distribuce:

Návod k použití

Návod k obsluze. ve verzi PDF

7 stupňová nabíječka autobaterií Benton BX - 2

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách

Popis. 1. Ovládací panel 2. Průzor hladiny vody 3. Kanystr na sběr kondenzátu 4. Držadla pro zvedání 5. Otvory pro vstup vzduchu

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

CT390 RDS RADIOBUDÍK S INDIKACÍ VNITŘNÍ A VENKOVNÍ TEPLOTY HODINY S BUDÍKOM, RDS RÁDIOM A ZOBRAZENÍM VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ TEPLOTY

DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE

OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ

SWITEL WALKIE-TALKIE PMR WTF 800 Česky

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250

Hütermann Elektronický výcvikový obojek DOG TRAINER - T07

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201

Meteorologická stanice Linear

Návod k použití Zdravotní antidekubitní matrace SB-100

Profesionální 5-stupňová autonabíječka BENTON BX-3 - Návod k použití

Calypso, Calypso-to-go

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Dětský teploměr. Uživatelská příručka. a) Stisk na 3 s režim měření: B/O = Body/ /Object (Tělo/Předmět) stisk Zapnout/Vypnout displej c) Mínus

Náramkové hodinky s měřičem srdečního tepu. evolve sport. Uživatelská příručka

VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST!

OBSAH. Control Valves. RX63B-3+B Řídící ventil - návod. Váš lokální prodejce řídícího ventilu RX:

Transkript:

Digitální teploměr E-127 Návod k použití Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití.

Obsah SOUHRN VLASTNOSTÍ PRODUKTU. 3 POPIS ČÁSTÍ PŘÍSTROJE....4 SPECIFIKIACE SYMBOLŮ TEPLOMĚRU..5 FUNKCE ČASU A MĚŘENÍ OKOLNÍ TEPLOTY... 6 MĚŘENÍ TĚLESNÉ TEPLOTY......7 VHODNÉ PODMÍNKY PRO MĚŘENÍ..8 UKAZATEL STAVU BATERIE........9 VÝMĚNA BATERIE...9 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ... 10 UPOZORNĚNÍ PRO MĚŘENÍ... 10 TECHNICKÉ PARAMETRY PRODUKTU......12 2

Úvod Souhrn vlastností produktu Děkujeme, že jste si vybrali tento digitální teploměr E-127. Před použitím tohoto produktu si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody nebo zranění způsobené nerespektováním pokynů uvedených v tomto návodu. Tento návod k použití obsahuje nejnovější popis a pokyny k použití tohoto přístroje. Výrobce si však vyhrazuje právo změny technických parametrů, vlastností a tiskových chyb. Díky technologii infračerveného záření je tento teploměr schopen změřit teplotu v několika sekundách, změřením tepla vytvořeného v ušním bubínku, nebo povrchem pokožky na čele. Teploměr má následující výhody. 1) Vytvořený design 4 v 1 Teploměr může změřit teplotu v uchu/ z čela/ okolní teplotu a má vlastní funkci zobrazení času. To znamená: jeden přístroj pro 4 různé funkce. 2) Okamžité měření Poskytuje výsledky měření v několika sekundách. 3) Praktický, ekonomický, bez nutnosti použití krytu sondy a jednoduchý na údržbu. 4) Rychlý a přesný měřící senzor poskytuje přesné změření teploty. 5)Automaticky se přepíná z měřícího režimu teploty na čele na měření ušní teploty při odstranění předního krytu sondy. Jednoduchý pro použití. 3

Popis částí přístroje 4

Specifikace symbolů teploměru 5

Funkce času a měření okolní teploty Při úplně prvním použití teploměru nebo při instalaci nových baterií, by jste prvně měli nastavit čas hodin. Poté se automaticky aktivuje funkce měření okolní teploty. (1) Nastavení hodin při zapnutém displeji: Odstraňte kryt baterie, stiskněte tlačítko pro nastavení času, a poté nastavte požadovanou hodinu (když čísla hodiny problikávají), poté minutu (když čísla na místě minut problikávají) v tomto pořadí; pomocí stisknutí tlačítka Zapnout/Měřit upravíte hodiny a minuty do požadovaného správného času (Obr. 1). (2) Režimy displeje: Teploměr vlastní dva režimy : - Režim zobrazení času/okolní teploty (na obrazovce se střídavě zobrazuje okolní teplota a čas) (Obr.2). - Režim měření tělesné teploty (na obrazovce se zobrazuje naměřená teplota) (Obr. 3). 6

Měření tělesné teploty (1) Pro změnu z režimu měření teploty na čele na režim měření teploty v uchu jednoduše odstraňte přední kryt. Pro přepnutí z režimu měření teploty v uchu na druhý režim na čelo stačí zpět nasadit přední kryt. Před změřením tělesné teploty prosím otřete sondu látkou namočenou v alkoholu. Při měření teploty na čele je výsledek určen pouze pro porovnání, protože stav pokožky je často ovlivněn okolním prostředím. (2) Měření teploty v uchu: a) Odstraňte přední kryt. b) Stiskněte tlačítko Zapnout/Měřit, čímž zapnete režim měření, obrazovka bude postupně zobrazovat symboly všech svých částí a naposledy změřenou teplotu (Obr. 4). Poté dvakrát zapípá a přejde do operačního režimu. Je připraven k použití. c) Vsuňte sondu do ušního zvukovodu, poté stiskněte tlačítko Zapnout/Měřit a čekejte, dokud se neozve pípnutí oznamující ukončení měření. d) Opatrně vytáhněte teploměr z ucha a přečtěte na displeji naměřený výsledek. Obr. 4 (3) Měření teploty na čele: a) Ujistěte se, že je přední kryt nasazen na teploměru. b) Stiskněte tlačítko Zapnout/Měřit pro přechod do režimu měření, obrazovka bude postupně zobrazovat symboly všech svých částí a naposledy naměřenou 7

teplotu (Obr. 5). Poté dvakrát zapípá a přejde do operačního režimu. Teploměr je připraven k použití. c) Směřujte špičku teploměru k čelu a podržte tlačítko Zapnout/Měřit po více něž jednu sekundu. Poté tlačítko uvolněte než uslyšíte pípnutí pro ukončení měření. d) Přečtěte naměřený výsledek na displeji. Obr. 5 Vhodné podmínky pro měření Tento teploměr je vybaven s funkcí pro určení vhodných podmínek pro měření. Pokud systém zjistí že podmínky nejsou vhodné, při měření bude na displeji problikávat symbol měření ušní nebo čelní teploty (Obr. 6). V tomto okamžiku bude systém vydávat krátká a rychlá pípnutí. (Stiskněte jakékoli tlačítko pro zastavení měření). Nepokračujte v měření, dokud symbol nepřestane svítit a neustane zvukový signál. Obr. 6 8

Zobrazení stavu baterie Při nadměrném snížení energie baterie se na spodní části obrazovky zobrazí symbol slabé baterie. Vyměňte baterii co nejdříve, teploměr však můžete i nadále používat (Obr. 7). Při snížení energie baterie na nejnižší možnou hranici se na displeji zobrazí symbol Lo, symbol baterie začne blikat a spustí se výstražný zvukový signál (Obr. 8). V tomto případě bude teploměr použitelný až po výměně baterie. V této chvíli stiskněte jakékoli tlačítko pro vypnutí přístroje. Obr. 7 Obr. 8 Výměna baterií Vyjmutí: Stiskněte a následně zvedněte vrchní část krytu baterie (Obr. 9-1). Vložení: Použijte jednu 3Voltovou baterii Lithium CR2032. Baterii vložte (+) stranou vzhůru a usaďte ji do svorek (Obr. 9-2). Obr. 9-1 Obr. 9-2 9

Baterie nevhazujte do ohně, vybitou baterii vždy ekologicky recyklujte. Na displeji se zobrazí symbol Lo nebo Hi, pokud teplota měřených objektů přesáhne rozsah měření teploměru (Obr. 10). Obr. 10 Důležitá upozornění Upozornění pro údržbu a skladování: Sonda teploměru může být ponořena přímo do alkoholu nebo očištěna pomocí vaty v alkoholu namočené. Tělo teploměru není vodě odolné. Proto jej neponořujte do žádné kapaliny, ale pouze setřete suchou látkou. Zamezte dlouhému vystavení teploměru extrémním teplotám, např. v autě na přímém slunci. Vyvarujte se pádu teploměru a jiným kolizím. Vyvarujte se přímého doteku prstu s čočkou sondy. Neodborné osoby by neměli tyto části demontovat, ani se pokoušet o jejich opravu. Upozornění pro měření teploty Tento teploměr je vybaven designem se sondou, pro kterou není nutný kryt. Sondu udržujte čistou. Zabraňte usazení ušního mazu, mastnoty a jiné špíny na sondě, které by mohly ovlivnit výsledek měření. Měření neprovádějte do 30-ti minut po jídle, cvičení, nebo koupání. Snažte se udržet alespoň jednominutový odstup mezi dvěma následnými měřeními. Pokud provádíte měření několikrát za sebou v krátkém časovém úseku, mohou se objevit lehké odchylky jednotlivých měření. Proto z nich určete jejich průměrnou hodnotu. 10

Tělesná teplota člověka je celkově proměnlivá. Neexistuje jedna absolutní standardní hodnota tělesné teploty. Snažte se zaznamenávat si vlastní osobní teploty v běžných dnech pro pozdější určení zvýšené teploty a horečky. Měření teploty v uchu: Sundejte přední kryt. Stiskněte tlačítko Zapnout/Měřit, teploměr pak dvakrát zapípne na znamení přechodu do režimu Standby (pracovní režim). Teploměr je připraven k použití. Vsuňte sondu do zvukovodu a poté jedenkrát stiskněte tlačítko Zapnout/Měřit a vyčkejte dokud neuslyšíte pípnutí pro ukončení měření a odečet naměřené hodnoty. Měření teploty na čele: Ujistěte se, že přední kryt je nasazen. Stiskněte tlačítko Zapnout/Měřit, teploměr pak dvakrát zapípne na znamení přechodu do režimu Standby (pracovní režim). Teploměr je připraven k použití. Stiskněte tlačítko Zapnout/Měřit a držte jej stisknuté, poté umístěte špičku sondy na stranu jednoho z Vašich spánků, pomalu přejíždějte z jednoho spánku na druhý přes celé čelo. Uvolněte tlačítko Zapnout/Měřit a čekejte na jedno pípnutí pro ukončení měření a možnost odečtu naměřené hodnoty. Touto metodou projíždění po čele, přístroj detekuje skenovanou pokožku a zprůměrňuje naměřené hodnoty pro získání více přesného výsledku. Při režimu měření teploty na čele jsou zobrazené výsledky převedeny na relativní ústní teplotu. Pokud je okolní pracovní teplota mimo povolené podmínky (5~40 C), zobrazí se na displeji výstražný symbol Err (Obr. 11). Obr. 11 11

Technické parametry produktu Model: E-127 Rozsah měření: Ušní teplota: 32 C~42.9 C (89.61F~109 F) Přesnost-ušní měření: při teplotě pod 36 C nebo nad 39 C - +/- 0.3 C(+-0.5 F); při teplotě 36-39 C(96.8 F-102.2 F) - +/-0.2 C(+-0.4 F) (splňuje ASTM standard) Přesnost-čelní měření: při teplotě 36-39 C(96.8 F-102.2 F) - +/- 0.2 C(+-0.4 F) Rozlišení: 0.1 C/0.1 F Pracovní podmínky: od 5.0 C do 40 C (41.0 F~104.0 F) (s relativní vlhkostí 95% a méně) Skladovací podmínky: od - 20 C do +50 C (-4 F~122 F); (s relativní vlhkostí 95% a méně) Provozní podmínky: +10 C - +40 C; relativní vlhkost 10-85% Baterie: 3V lithiová baterie CR2032 x 1 kus Přístroj byl schválen pro použití v zemích EU a je proto opatřen značkou CE. Veškeré potřebná dokumentace je k dispozici u dovozce. Změny technických parametrů, vlastností, tiskové chyby vyhrazeny. Záruční a pozáruční opravy zabezpečuje dovozce: Compex spol. s r.o., Palackého 105, 612 00 Brno ve svém centrálním servisním středisku na výše uvedené adrese. 549 245 575; 602 766 759 12