VENDRE prodat, prodávat



Podobné dokumenty
PhDr. Jana Bros-Svobodová

Sylvain Levey: Dyť je to prdel, ne?

Subjonctif Konjunktiv

Subjonctif Konjunktiv

1. Určovatelé: Členy a nesamostatná zájmena Les déterminants Člen určitý (l article défini)

Téma: Les boissons VY_32_INOVACE_292

Conditionnel présent Podmiňovací způsob přítomný

francouzština Jméno, příjmení, tituly:...

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Můžete mi pomoci, prosím? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Pro zeptání se na pomoc

Předmět: Francouzský jazyk

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Présent Přítomný čas TEST

Présent Přítomný čas Pracovní list Mgr. Martina Šenkýřová

KONJUNKTIV. nahrazení kondicionálu minulého v knižním stylu

PASSÉ COMPOSÉ MINULÝ ČAS SLOŽENÝ prezentace

Budoucí čas jednoduchý a blízká budoucnost Futur simple et futur proche TEST

Budoucí čas jednoduchý a blízká budoucnost Futur simple et futur proche Pracovní list

Souminulý čas Imparfait Test

Francouzský jazyk. Voyages IIIcestování

21 LEÇON VINGT ET UN. Problèmes d ordinateur

Concordance de temps Souslednost časová

Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji výuky cizích jazyků. Třída: 9.B Datum ověření:

Mgr. Martina Šenkýřová Obchodní akademie, Lysá nad Labem, Komenského 1534

FRANCOUZSKO-ČESKÝ ČESKO-FRANCOUZSKÝ

Klíč. k francouzskému jazyku. přehled časů. A. Daim

DUM č. 15 v sadě. 3. Fj-1 Technika vyprávění

MA FAMILLE ET MOI / MOJE RODINA A JÁ

Immigration Logement. Logement - Location. Signifier que vous souhaitez louer un logement. Type de logement. un appartement Type de logement

Conditionnel présent Podmiňovací způsob přítomný

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace

francouzština Jméno, příjmení, tituly:...

Francouzský jazyk 9. ročník

Název: Komplexní čísla zobrazení v rovině

Název: Suites récurrentes étude à l'aide d'une suite auxiliaire

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE RADĚ. o režimu kvót pro výrobu bramborového škrobu. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Minulý čas složený Passé composé Pracovní list

VOYAGE ET LOGEMENT / CESTOVÁNÍ A UBYTOVÁNÍ

Allons-y! Bienvenue en France!

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Přílohy. 1 Obrazová příloha. Obr.příloha č. 1 Třída ve škole v Pradet. Obr.příloha č. 2 Třída ve škole v La Garde

Personnage principal du roman Bel-Ami vu par des différentes adaptations de théâtre Comparaison de deux versions, la tchèque et la française

Gymnázium Jiřího Ortena, Kutná Hora. Počítač, dataprojektor, interaktivní tabule, audio a video technika, plány měst, mapy, slovníky

Název: Fonction affine - révision

V SUPERMARKETU AU SUPERMARCHÉ

Le Petit Chaperon rouge

Potraviny. Na trhu. Maée jede nakoupit do města. Nejprve jde Maée na trh. (Chez le fruitier, elle achète des fruits et des légumes.

Publikace vznikla v rámci kmenového úkolu NÚV Metodické komentáře ke Standardům pro základní vzdělávání.

STANDARDY FRANCOUZSKÝ JAZYK. 5. ročník. úroveň A1

Souminulý čas Imparfait Pracovní list

Zeptali jsme se našich hostů

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Název: Etude de fonctions

Gymnázium Vysoké Mýto nám. Vaňorného 163, Vysoké Mýto

Soubor cvičení k učebnici Le nouveau sans frontières, II. díl. Mgr. Martina Finsterlová

Volitelný francouzský jazyk

6 LEÇON SIX. C est pour bientôt, le mariage?

ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI FAKULTA PEDAGOGICKÁ KATEDRA RUSKÉHO A FRANCOUZSKÉHO JAZYKA

Žádost o zápis narození Demande d enregistrement de la naissance (nécessaire pour l établissement de l acte de naissance tchèque)

Moderní polemika s barokem

Metodické zhodnocení. IV. ročník Francouzský jazyk

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

21/ Divadlo klasicismu

Filozofická fakulta Ostravské univerzity v Ostravě. Informace o přijímacích zkouškách podle studijních programů

A S m a l l P o c k e t D i c t i o n a r y

C est ma famille. parler être ne pas être je. trente-deux euros quarante-huit couronnes. dix-neuf couronnes seize euros

Gymnázium Jiřího Ortena, Kutná Hora. Počítač, dataprojektor, interaktivní tabule, audio a video technika, plány měst, mapy, slovníky

STANOVISKO č. STAN/6/2004 ze dne

Candidature Lettre de recommandation

Počítač, dataprojektor, interaktivní tabule, audio a video technika, plány měst, mapy, slovníky

Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5

Madame Picard n est pas contente

bientôt les vacances!

Produkty. Naše společnost šije opony a další závěsy přímo na míru danému prostoru, přitom klademe velký důraz na přání zákazníka.

ZÁKLADNÍ NEPRAVIDELNÁ SLOVESA

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Business FRANÇAIS Fráze

10 LEÇON DIX. À la frontière. À la douane de l aéroport de Montréal

Le comte de Monte-Cristo

ČÁST 1: CVIČENÍ NA SLOVNÍ ZÁSOBU

Candidature Lettre de recommandation

Název: Le Nord et le Sud: les contrastes démographiques

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Lotr šibeničník budižkničema. Postava otroka v římské komedii

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší francouzsky-česky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-francouzsky

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Syntakticko-stylistické problémy odborné francouzštiny v konfrontaci s èeštinou

DIDAKTICKÝ TEST POSLECH, ČTENÍ A JAZYKOVÁ KOMPETENCE. 2.1 Pokyny k uzavřeným úlohám. 2.2 Pokyny k otevřeným úlohám

KATALOG POŽADAVKŮ ZKOUŠEK SPOLEČNÉ ČÁSTI MATURITNÍ ZKOUŠKY. Centrum pro zjišťování výsledků vzdělávání

FRANCOUZSKO-ČESKÝ ČESKO-FRANCOUZSKÝ

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Využití: Výukový materiál určený pro opakování

Dialogue des cultures : interprétation, traduction

Voyage Se débrouiller

Binky a kouzelná kniha Binky and the Book of Spells

zvuková a grafická podoba jazyka - fonetické znaky (pasivně), základní výslovnostní návyky, vztah mezi zvukovou a grafickou podobou slov

MARQUE: GIGASET REFERENCE: BOUTON ELEMENTS CODIC:

Transkript:

impératif (rozkazovací způsob) finis finissons finissez skonči skončeme skončete VENDRE prodat, prodávat je vends tu vends il/elle vend présent (přítomný čas) prodávám prodáváš prodává passé composé (minulý čas složený) j ai vendu tu as vendu il/elle a vendu prodal/a jsem prodal/a jsi prodal/a nous vendons vous vendez vendent prodáváme prodáváte prodávají nous avons vendu vous avez vendu ont vendu prodali/y jsme prodali/y jste prodali/y imparfait (imperfektum) futur (budoucí čas) je vendais prodával/a jsem je vendrai prodám tu vendais prodával/a jsi tu vendras prodáš il/elle vendait prodával/a il/elle vendra prodá nous vendions vous vendiez vendaient prodávali/y jsme prodávali/y jste prodávali/y nous vendrons vous vendrez vendront prodáme prodáte prodají conditionnel (podmiňovací způsob) je vendrais tu vendrais il/elle vendrait nous vendrions vous vendriez vendraient prodal/a bych prodal/a bys prodal/a by prodali/y bychom prodali/y byste prodali/y by subjonctif présent (konjunktiv přítomný) que je vende que tu vendes qu il/elle vende que nous vendions que vous vendiez qu vendent abych prodal/a abys prodal/a aby prodal/a abychom prodali/y abyste prodali/y aby prodali/y 28

Odkdy jste ve Francii? Dokdy zůstanete? Nakdy je stanoven odjezd? Depuis quand êtes -vous en France? Jusqu à quand restez -vous? Pour quand est fixé le départ? Jak? Comment? Jak se jmenujete? Comment vous appelez -vous? / Vous vous appelez comment? Jak se máš // máte? Comment ça va? Jak je to možné? Comment est -ce possible? Jak se vám to líbí? Comment trouvez -vous cela? Jak dlouho to bude trvat? Ça va durer combien de temps? Jak jste se vyspal? Vous avez bien dormi? 1 1 18 Proč? Proč nic neříkáte? Proč pláčeš? SOUHLAS Ano. Zajisté. / Jistě. Určitě. Samozřejmě. Přirozeně. / Jasně. Beze všeho. / Rád/a. Dobře. / Dobrá. Souhlasím. Plně s vámi souhlasím. Rozumím. / Chápu. Rád/a. / S radostí. Samo sebou. Správně. Máte pravdu. To je pravda. To je ono. To je dobrý nápad. Tím lépe. Přijímám. Pourquoi? Pourquoi ne dites -vous rien? Pourquoi pleures -tu? APPROBATION Oui. Bien sûr. / Certes. / Certainement. Assurément. Évidemment [evidamã]. Naturellement. / Bien entendu. Je ne demande pas mieux. Bien. / Bon. (Je suis) D accord. / Entendu. Je suis entièrement de votre avis. Je vois. / Je comprends. Volontiers. / Je veux bien. / Avec plaisir. Cela va sans dire. C est exact. / C est juste. Vous avez raison. C est vrai. C est ça. C est une bonne idée. Tant mieux. J accepte. 1 Tuto frázi říkají Francouzi bez «comment». 82 BĚŽNÉ OBRATY

NESOUHLAS Ne. / Ne, naopak. Vůbec ne. Raději ne. Ještě ne. Ale ne. Ale ano (po záporné otázce). Naprosto ne. To není pravda. To je lež. Nemáte pravdu. To není možné. Já nesouhlasím. Odmítám to. Nechci. Já také ne. / Ani já ne. To nemá smysl. V žádném případě. Nikdy. / Už nikdy v životě. Ani nápad. Nač to! DÉSAPPROBATION Non. / Non, au contraire. Pas du tout. Plutôt non. Pas encore. Mais non. (Penses-tu! / Pensez- -vous!) Mais si. Absolument pas. Ce n est pas vrai. / C est faux. C est un mensonge. Vous avez tort. Ce n est pas possible. (Je ne suis) Pas d accord. Je le refuse. Je ne veux pas. Moi non plus. Cela n a pas de sens [sãs]. En aucun cas. Jamais. / Jamais de la vie. Pas question! À quoi bon! 3 VYHÝBAVÉ ODPOVĚDI RÉPONSES ÉVASIVES Snad. / Možná. To je jedno. Na tom nezáleží. Mně je to (úplně) jedno. Jak chcete. Jak budete chtít. To se mě netýká. Přijde na to. Uvidíme. Nevím. Rozmyslím si to. Člověk nikdy neví. Pravděpodobně. Případně. Peut -être. / Ça se peut. C est égal. / C est indifférent. N importe. Cela m est (bien) égal. Si vous voulez. Comme il vous plaira. Cela ne me regarde pas. Cela dépend. On verra. Je ne sais pas. Je vais y réfléchir. On ne sait jamais. Probablement. Éventuellement. PHRASES CONVENTIONNELLES 83

1 19 1 20 LÍTOST Bohužel. Je mi líto. To mě mrzí. Lituji, ale nedá se nic dělat. To je škoda. Škoda, že nepřišel. To je smůla. Kdybych to byl věděl! Chudák! SPOKOJENOST RADOST Výborně. To jsem rád/a. To se mi hodí. To mi vyhovuje. To mě opravdu těší. Udělal jste mi velkou radost. To se mi líbí. To je super. To je fantastické. To je úžasné. To je báječné / skvělé. Máme štěstí. NESPOKOJENOST ROZHOŘČENÍ Už toho mám dost. Už toho mám po krk. To je nesnesitelné. To mi vadí. To mě otravuje. To je ostuda / skandál. To je hanba. To je hrozné. REGRET Malheureusement. Je regrette. Je suis désolé. Je regrette, mais il n y a rien à faire. C est dommage. Dommage qu il ne soit pas venu. Quelle malchance! Si je l avais su! Le pauvre! CONTENTEMENT JOIE Parfait. / Excellent. / Bravo! J en suis content/e. Ça me va. / Cela m arrange (bien). Cela me convient. Ça me fait vraiment plaisir. Vous m avez fait un grand plaisir. Ça me plaît. C est super. C est formidable / fantastique. C est merveilleux. C est magnifique / splendide. On a de la chance. MÉCONTENTEMENT INDIGNATION J en ai assez. J en ai marre. / J en ai ras le bol. C est insupportable. Ça me gêne. Ça m embête. C est un scandale! C est une honte! C est terrible. 84 BĚŽNÉ OBRATY

Nech toho. Dej mi pokoj. Mlčte. Nedělejte si ze mě legraci. Všechno má své meze. To by tak ještě scházelo. OBAVY Mám strach. Nemějte strach. Mám starost o matku. Nedělejte si starosti. Obávám se, že neuspěju. Nebojte se ničeho. Bojím se našeho profesora. Musíte mít odvahu. Tys mě polekal. OMYL To je omyl. To je nedorozumění. Mýlíte se. Zmýlil jsem se. Spletl jsem si datum // cestu. POCHYBY ÚDIV Je to tady, nemýlím -li se. Pochybuji. Tomu nevěřím. Určitě? Nejsem si tím tak jist. Opravdu? Vážně? Ça suffit! Fiche -moi la paix! Taisez-vous. Ne vous moquez pas de moi. Il y a des limites à tout. Il ne manquerait plus que ça. APPRÉHENSION J ai peur. N ayez pas peur. J ai peur pour ma mère. Ne vous inquiétez pas. Je crains de ne pas réussir. Ne craignez rien. Je crains notre professeur. Il faut du courage. Tu m as fait peur. ERREUR C est une erreur. C est un malentendu. Vous vous trompez. Je me suis trompé. Je me suis trompé de date // de chemin. DOUTE ÉTONNEMENT C est ici, si je ne me trompe. J en doute. Je ne le crois pas. Vous en êtes sûr? Je n en suis pas si sûr que ça. Vraiment? Sans blague? / C est sérieux? 3 1 21 1 22 1 23 PHRASES CONVENTIONNELLES 85