Digitální projektor X31/X36/X46



Podobné dokumenty
Digitální projektor X30N/X35N

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ED-X10/ED-X12. Projektor POZORNĚ SI PŘEČTĚTE POKYNY UVEDENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE. PŘÍRUČKU ZACHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ.

HITACHI CP-S235. Návod k použití. Projektor. Děkujeme, že jste si koupili tento projektor.

V tomto návodu k obsluze jsou použity následující symboly. Významy těchto symbolů jsou popsány v dalším textu.

Uživatelská příručka. Monitor AL506

HITACHI CP-RS55. Návod k použití. Projektor. Děkujeme, že jste si koupili tento projektor.

E1 (1) Video Projektor. Návod k obsluze VPL-HS Sony Corporation

Představení notebooku Uživatelská příručka

LUVION Delft, The Netherlands

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

CP-X1200/CP-X1250 CP-X1200W/CP-X1250W

Uživatelská příručka. Monitor AL 732

Projektor Acer PD310. Uživatelská pøíruèka

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA

Acer TV10-F. Uživatelská příručka

Digitální projektor X30

Uživatelský manuál XF 300

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

PB7200 BenQ PB7220 PB7100 Návod k obsluze

Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR. Obj. č.:

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Instalační návod. Sada bezdrátového dálkového ovladače BRC7F532F BRC7F533F

42PMA225EZ. Návod k použití

MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner

NEC MultiSync MT 830+ / 1030+

U-DRIVE LITE Car DVR Device

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka

Digitální projektor WX36

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

W1070/W1080ST Digitální projektor Série Home Cinema Uživatelská příručka

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců USB/SD slotem

Copyright EIZO NANAO CORPORATION Všechna práva vyhrazena.

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

Přenosný projektor LT35/LT30/LT25. Návod k obsluze

Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

Plně hybridní videorekordér

Digitální video kamera

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Bezpečnostní instrukce

4CH kamerový systém do auta Secutron CarGuard SE- 4SDE

Systém Sound Bar. Návod k obsluze HT-ST3

TouchPad a klávesnice

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů

TVAC16000B. Uživatelská příručka

MultiSync MT850 / MT1050

DVP-2004 Multimediální přehrávač

Bezdrátová stereofonní sluchátka

PROFESIONÁLNÍ KLÁVESY

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta

Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Uživatelský manuál. PIR čidlo s kamerou. OXE PirCam

Přijímač pozemní digitální TV / rozhlasu (DVB-T)

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Digitální projektor MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523. Uživatelská příručka

U-DRIVE DVR. Návod k obsluze. Car DVR Device MT4036

dvblogic DVB-T tuner

MX842UST/MW843UST Digitální projektor Uživatelská příručka

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

P edstavení notebooku

Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním

Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka

Špionážní tužka s HD kamerou Manual. (typ - propiska)

Projektor DX/S660 DX/S650. Uživatelská příručka

NR280P CLOCKRADIO. Návod k obsluze. Dovoz/Distribuce:

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Rychlonávod k oblsuze AV techniky v zasedací místnosti 215

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM. Obj. č.: Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky

Provozní pokyny. Příprava na použití projektoru. Promítání obrazu. Promítání obrazu z paměťového zařízení USB nebo z digitálního fotoaparátu

(1) Dálkový ovladač. Návod k obsluze RMT-DSLR Sony Corporation

Řada Security. Uživatelská příručka. Monitor LCD

Braun DigiFrame Návod k použití

Obsah. Upozornění Zvláštní poznámky k LCD monitorům Obsah balení Návod k instalaci Úprava nastavení displeje...

MK 20 Přenosné klávesy

Informace o příručkách a symbolech a značení

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS Obj. č.:

Danfoss Link Central Controller

Uživatelská příručka

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE. Ultrapřenosný projektor LT20

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál

Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ

MONITOR LCD NÁVOD K POUŽITÍ

Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze

Transkript:

Digitální projektor X31/X36/X46 78-9236-7723-7 78-9236-7720-3 78-9236-7725-2 Návod k obsluze Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento projektor. VÝSTRAHA Než začnete tento výrobek používat, přečtěte si prosím všechny příručky, které se k němu vztahují. Nejprve si prostudujte Záruční podmínky a pravidla pro bezpečné zacházení. Poté je uložte na bezpečném místě, abyste se k nim mohli v případě potřeby vrátit. Poznámky k této příručce Zde je vysvětlen význam symbolů používaných v této příručce: VÝSTRAHA POZOR POZNÁMKA Tento symbol označuje informace, jejichž nerespektováním může dojít k poranění či dokonce usmrcení osob v důsledku nesprávné manipulace s výrobkem. Tento symbol označuje informace, jejichž nerespektováním může dojít k poranění či hmotným škodám v důsledku nesprávné manipulace s výrobkem. Upozorňuje na rizikový stav, který může vést k poškození zařízení, pokud se tomuto stavu nezabrání. Věnujte prosím pozornost textu označenému tímto symbolem. POZNÁMKA Informace obsažené v této příručce podléhají změnám bez předchozího oznámení. Výrobce nenese odpovědnost za chyby, které se v této příručce mohou vyskytovat. Reprodukce, postoupení nebo kopírování tohoto dokumentu jako celku či jakékoliv jeho části bez výslovného písemného souhlasu jsou zakázány. Schválené ochranné známky Mac představuje registrovanou ochrannou známku Apple Inc. Windows představuje registrovanou ochrannou známku Microsoft Corporation v USA a/nebo v jiných státech. VESA a DDC jsou ochranné známky Video Electronics Standard Association. HDMI, logo HDMI a název High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registerované ochranné známky HDMI Licensing LLC v USA a dalších zemích. Ochranná známka PJLink je známka použitá k ochraně práv v Japonsku, Spojených státech amerických a jiných státech a regionech. Blu-ray Disc je registrovaná ochranná známka. Veškeré ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků. 1

Obsah Příprava... 3 Charakteristika projektoru... 3 Kontrola obsahu balení... 3 Názvy jednotlivých dílů... 4 Nastavení... 7 Výpočet velikosti projekční plochy a vzdálenosti projektoru... 7 Připojení vašich přístrojů... 9 Připojení napájecího napětí... 14 Funkce bezpečnostního uzávěru a štěrbiny... 14 Dálkové ovládání... 15 Vložení baterií... 15 Signál dálkového ovládání... 15 Změna frekvence signálu dálkového ovládání... 16 Funkce myši a klávesnice... 16 Zapnutí/vypnutí... 17 Zapínání... 17 Vypínání... 17 Obsluha... 18 Nastavení hlasitosti... 18 Dočasné vypnutí zvuku... 18 Volba vstupního signálu... 18 Vyhledávání vstupního signálu... 20 Volba poměru stran... 20 Nastavení vodorovné polohy projektoru... 2 1 Nastavení velikosti obrazu a zaostření... 21 Funkce automatického nastavení... 22 Nastavení polohy... 22 Korekce lichoběžníkového zkreslení.... 23 Funkce lupy... 24 Dočasné znehybnění obrazu... 25 Dočasné zatemnění obrazu... 25 Funkce nabídky... 26 EASY MENU... 28 ASPECT, AUTO KEYSTONE, KEYSTONE, PICTURE MODE, ECO MODE, MIRROR, RESET, FILTER TIME, LANGUAGE, ADVANCED MENU, EXIT Nabídka PICTURE... 30 BRIGHTNESS, CONTRAST, GAMMA, COLOR TEMP, COLOR, TINT, SHARPNESS, ACTIVE IRIS, MY MEMORY Nabídka IMAGE... 33 ASPECT, OVER SCAN, V POSITION, H POSITION, H PHASE, H SIZE, AUTO ADJUST EXECUTE Nabídka INPUT... 36 PROGRESSIVE, VIDEO NR, COLOR SPACE, COMPONENT, VIDEO FORMAT, HDMI FORMAT, HDMI RANGE, COMPUTER IN, FRAME LOCK, RESOLUTION Nabídka SETUP... 40 AUTO KEYSTONE, KEYSTONE, AUTO ECO MODE, ECO MODE, MIRROR, STANDBY MODE, MONITOR OUT Nabídka AUDIO... 42 VOLUME, SPEAKER, AUDIO SOURCE, HDMI AUDIO, MIC LEVEL, MIC VOLUME Nabídka SCREEN... 44 LANGUAGE, MENU POSITION, BLANK, START UP, MYSCREEN, MYSCREEN LOCK, MESSAGE, SOURCE NAME, TEMPLATE, C.C. Nabídka OPTION... 50 AUTO SEARCH, AUTO KEYSTONE, DIRECT POWER ON, AUTO POWER OFF, USB TYPE B, LAMP TIME, FILTER TIME, MY BUTTON, MY SOURCE, SERVICE Nabídka NETWORK... 60 SETUP, PROJECTOR NAME, MY IMAGE, AMX D.D., PRESENTATION, INFORMATION, SERVICE Nabídka SECURITY... 67 SECURITY PASSWORD CHANGE, MyScreen PASSWORD, PIN LOCK, TRANSITION DETECTOR, MY TEXT PASSWORD, MY TEXT DISPLAY, MY TEXT WRITING Nástroje pro prezentaci... 73 Prezentace bez PC...... 73 Režim náhledů, Celoobrazovkový režim, Režim prezentace, Soubor Playlist Zobrazení přes USB... 82 Nabídka pod pravým tlačítkem myši, Plovoucí nabídka, Okno Možnosti (Options) Údržba... 85 Výměna světelného zdroje... 8 5 Čištění a výměna vzduchového filtru... 87 Výměna baterie vnitřních hodin... 8 9 Další údržba... 90 Vyhledávání a odstraňování závad... 91 Příslušná hlášení... 91 Kontrolky... 93 Nouzové vypnutí projektoru... 9 4 Vynulování všech nastavených parametrů... 9 4 Jevy, které lze mylně považovat za závadu zařízení... 95 Technické údaje... 99 2

Příprava Příprava Charakteristika projektoru Tento projektor vám poskytuje široké využití díky těmto možnostem: Projektor disponuje řadou vstupů/výstupů, díky nimž je jeho využití ve firemní sféře takřka univerzální. Prostřednictvím portu HDMI může být připojen k zařízením, která mají digitální rozhraní, a docílit tak ostřejšího obrazu. Projektor může vytvořit obrazy velkých rozměrů v malém prostoru. Připojíte-li k portu USB typu A externí USB zařízení, např. USB flashdisk, a zvolíte tento port jako vstup, můžete prohlížet obsah uložený na tomto zařízení. Tento projektor lze ovládat a monitorovat prostřednictvím sítí LAN. Systém projektoru podporuje standard PJLink TM. PJLink TM představuje unifikovaný standard pro zpracování a řízení datových projektorů. PJLink TM umožňuje centrální řízení projektorů od různých výrobců, tyto projektory lze ovládat ovladačem. Zařízení kompatibilní s PJLink TM lze řídit a ovládat kdykoliv z libovolného místa bez ohledu na výrobce. Povely PJLink TM viz Technické údaje. Specifikaci PJLink TM najdete na webových stránkách Japan Business Machine and Information System Industries Association. URL: http://pjlink.jbmia.or.jp/english/ (platí k prosinci 2009) Kontrola obsahu balení Balení vašeho projektoru by mělo obsahovat níže uvedené položky. Zkontrolujte, zda je tomu tak. Pokud by cokoli chybělo, neprodleně kontaktujte svého prodejce. Projektor Síťová šňůra Kabel VGA Dálkové ovládání (se dvěma bateriemi AA) Návod k obsluze Záruční podmínky a pravidla pro bezpečné zacházení Návod pro rychlé uvedení do provozu Kryt objektivu Bezpečnostní štítek POZNÁMKA Uschovejte původní obal pro případ pozdějšího odeslání přístroje. Při přepravě projektoru používejte jen původní balicí materiál. Zvláštní péči věnujte ochraně objektivu. 3

Příprava Názvy jednotlivých dílů Projektor (1) Dvířka světelného zdroje ( str. 85) Světelný zdroj se nachází ve vnitřním prostoru. (2) Zaostřovací kolečko ( str. 21) (3) Kolečko pro nastavení zoomu ( str. 21) (4) Ovládací panel ( str. 5) (5) Zvedací tlačítka (2 x) ( str. 21) (6) Zvedací nožky (2 x) ( str. 21) (7) Senzor dálkového ovládání ( str. 15) (8) Objektiv ( str. 90) (9) Vstup chladicího vzduchu (10) Kryt filtru ( str. 87) Vzduchový filtr a ventilační kanál jsou umístěny ve vnitřním prostoru. (11) Kryt baterie Baterie vnitřních hodin je ve vnitřním prostoru. (12) Reproduktor ( str. 12, 18, 42) (13) Výstup chladicího vzduchu (14) AC IN (síťový přívod) ( str. 14) (15) Zadní panel ( str. 5) (16) Bezpečnostní uzávěr ( str. 14) (17) Bezpečnostní štěrbina ( str. 14) (18) Nouzový vypínač ( str. 94) Horký povrch! Horký povrch! Horký povrch! Horký povrch! VÝSTRAHA HORKÝ POVRCH!: Nedotýkejte se dvířek světelného zdroje včetně okolní plochy ani výstupu chladicího vzduchu během provozu či bezprostředně po jeho ukončení. Nebezpečí popálení! Vyvarujte se přímého pohledu do objektivu či ventilačních otvorů při zapnutém světelném zdroji. Nebezpečí poškození zraku světlem o vysoké intenzitě. POZOR Zajistěte dostatečný volný prostor kolem projektoru, aby mohla probíhat normální výměna vzduchu a nedošlo k přehřátí zařízení. Nezakrývejte ani jinak neblokujte větrací otvory. V jejich blízkosti neodkládejte žádné předměty, které by se mohly nasát do vnitřního prostoru. Provádějte pravidelné čištění vzduchového filtru. K zajištění projektoru proti pádu nepoužívejte bezpečnostní uzávěr a štěrbinu, neboť tyto nejsou určeny k tomuto účelu. Při manipulaci se zvedacími tlačítky je třeba projektor přidržovat. V opačném případě by mohlo dojít k jeho pádu. 4

Příprava Ovládací panel (1) Tlačítko STANDBY/ON ( str. 17) (2) Tlačítko INPUT ( str. 18) (3) Tlačítko MENU ( str. 26) Sestává ze čtyř tlačítek ovládajících pohyb kurzoru. (4) Kontrolka POWER ( str. 17, 93, 94) (5) Kontrolka TEMP ( str. 93, 94) (6) Kontrolka LAMP ( str. 93, 94) Zadní panel (str. 9-13) (1) Port USB TYPU A (2) Port LAN (3) Port HDMI (4) Port USB TYPU B (5) Port MIC (6) Port AUDIO IN1 (7) Port AUDIO IN2 (8) Porty AUDIO IN3 (L,R) (9) Porty AUDIO OUT (L,R) (10) Port COMPUTER IN1 (11) Port COMPUTER IN2 (12) Port MONITOR OUT (13) Port CONTROL (14) Port VIDEO (15) Port S-VIDEO (16) Porty Cr/Pr, Cb/Pb, Y (Component) POZOR Nouzový vypínač použijte jen v případě, kdy není možné vypnout projektor běžným postupem, neboť stisknutím tohoto vypínače dojde k vypnutí projektoru bez možnosti jeho vychladnutí. 5

Příprava Dálkové ovládání (1) Tlačítko VIDEO ( str. 19) (2) Tlačítko COMPUTER ( str. 19) (3) Tlačítko SEARCH ( str. 20) (4) Tlačítko STANBY/ON ( str. 17) (5) Tlačítko ASPECT ( str. 20) (6) Tlačítko AUTO ( str. 22) (7) Tlačítko BLANK ( str. 25) (8) Tlačítko MAGNIFY - ON ( str. 24) (9) Tlačítko MAGNIFY - OFF ( str. 24) (10) Tlačítko MY SOURCE/DOC.CAMERA ( str. 19, 54) (11) Tlačítko VOLUME ( str. 18) (12) Tlačítko PAGE UP ( str. 16) (13) Tlačítko PAGE DOWN ( str. 16) (14) Tlačítko VOLUME + ( str. 18) (15) Tlačítko MUTE ( str. 18) (16) Tlačítko FREEZE ( str. 25) (17) Tlačítko MY BUTTON - 1 ( str. 53) (18) Tlačítko MY BUTTON - 2 ( str. 53) (19) Tlačítko KEYSTONE ( str. 23) (20) Tlačítko POSITION ( str. 22, 27) (21) Tlačítko MENU ( str. 26, 27) (22) Tlačítka / / / pro pohyb kurzoru ( str. 26, 27) (23) Tlačítko ENTER ( str. 26, 27) (24) Tlačítko ESC ( str. 27) (25) Tlačítko RESET ( str. 27) (26) Kryt baterie ( str. 15) Zadní strana dálkového ovládání 6

Nastavení Nastavení Projektor je třeba nainstalovat v závislosti na prostoru, ve kterém bude provozován, a způsobu jeho využití. Výpočet velikosti projekční plochy a vzdálenosti projektoru K určení velikosti projekční plochy a vzdálenosti projektoru postupujte podle níže uvedených vyobrazení a tabulky. Hodnoty uvedené v tabulce byly vypočteny pro maximální velikost obrazu: 1024 x 768 a Úhlopříčka projekční plochy b Vzdálenost projektoru (±10 %) c1, c2 Výška obrazu (±10 %) Instalace projektoru na vodorovné ploše Projektor zavěšený na stropě Zachovejte minimální vzdálenost 30 cm mezi stranami projektoru a ostatními objekty (např. stěnami). V případě zvláštního způsobu instalace (např. na stropě) je třeba použít příslušného montážního zařízení a postupu. Před zahájením instalace projektoru instalaci konzultujte s vaším prodejcem. a Úhlopříčka obrazu b Projekční vzdálenost min. max. Poměr stran 4 : 3 Poměr stran 16 : 9 c1 Výška obrazu c2 Výška obrazu b Projekční vzdálenost min. max. c1 Výška obrazu c2 Výška obrazu palce m m palce m palce cm palce cm palce m palce m palce cm palce cm palce 30 0,8 0,9 34 1,0 41 41 16 5 2 1,0 38 1,1 45 39 15-1 0 40 1,0 1,2 46 1,4 55 55 22 6 2 1,3 51 1,5 60 51 20-2 -1 50 1,3 1,5 58 1,8 69 69 27 8 3 1,6 64 1,9 76 64 25-2 -1 60 1,5 1,8 70 2,1 83 82 32 9 4 1,9 77 2,3 91 77 30-2 -1 70 1,8 2,1 82 2,5 97 96 38 11 4 2,3 90 2,7 106 90 35-3 -1 80 2,0 2,4 94 2,8 112 110 43 12 5 2,6 103 3,1 122 103 41-3 -1 90 2,3 2,7 106 3,2 126 123 49 14 5 2,9 116 3,5 137 116 46-4 -1 100 2,5 3,0 118 3,6 140 137 54 15 6 3,3 129 3,9 153 129 51-4 -2 120 3,0 3,6 142 4,3 168 165 65 18 7 3,9 155 4,7 183 154 61-5 -2 150 3,8 4,5 178 5,3 211 206 81 23 9 4,9 194 5,8 229 193 76-6 -2 200 5,1 6,0 237 7,1 281 274 108 30 12 6,6 259 7,8 306 257 101-8 -3 250 6,4 7,5 297 8,9 352 343 135 38 15 8,2 324 9,7 383 322 127-10 -4 300 7,6 9,1 357 10,7 422 411 162 46 18 9,9 389 11,7 460 386 152-12 -5 (pokračování na další straně) 7

Nastavení Výpočet velikosti projekční plochy a vzdálenosti projektoru (pokračování) VÝSTRAHA Umístěte projektor na stabilní vodorovný povrch. Pád nebo převrhnutí projektoru může způsobit poranění osob a/nebo poškození projektoru. Používání poškozeného projektoru může způsobit požár a/nebo úraz elektrickým proudem. Projektor se nesmí instalovat na nestabilní, nakloněné nebo vibrující objekty, jakými jsou např. rozviklané nebo nakloněné podstavce. Projektor se nesmí postavit na boční, zadní ani přední stranu. Před provedením neobvyklé instalace, jako je např. zavěšení projektoru ke stropu, konzultujte instalaci se svým prodejcem. Umístěte projektor v chladném místě a zajistěte dostatečné proudění okolního vzduchu. Přehřátí projektoru může způsobit požár, popáleniny a/nebo špatnou funkci projektoru. Neucpávejte, nezakrývejte ani jinak neblokujte větrací otvory projektoru. Zachovejte minimální vzdálenost 30 cm mezi stranami projektoru a ostatními objekty (např. stěnou místnosti). K projektoru nepřipevňujte ani do jeho blízkosti neumisťujte nic, co by blokovalo objektiv nebo větrací otvory. Projektor se nesmí umístit na kovovou plochu či na povrch, který není odolný vůči teplu. Projektor neukládejte na koberce, podušky nebo postele. Nevystavujte projektor přímému slunečnímu záření ani ho neumisťujte do blízkosti topných těles. V blízkosti objektivu, větracích otvorů či na horní část projektoru neodkládejte žádné předměty. V blízkosti projektoru neodkládejte drobné předměty, které by se mohly nasát do větracích otvorů, které se nacházejí i v dolní části projektoru. Projektor nedávejte do míst, kde by mohl přijít do kontaktu s vodou. Zasažení vodou nebo vniknutí tekutin dovnitř projektoru může způsobit požár, úraz elektrickým proudem a/nebo špatnou funkci projektoru. Projektor neumisťujte do koupelny ani do venkovních prostor. V blízkosti projektoru neodkládejte předměty obsahující tekutiny. Používejte pouze montážní prostředky určené výrobcem. Instalaci projektoru svěřte odborníkům ze servisu. Prostudujte si a uschovejte návod k obsluze použitých montážních prostředků. POZOR Je zakázáno instalovat projektor v zakouřeném, vlhkém nebo prašném prostoru. Nerespektování této zásady může vést ke vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem a/nebo špatné funkci projektoru. Neinstalujte projektor v blízkosti zvlhčovačů, zakouřených prostor či kuchyní. Projektor umístěte tak, aby přímé světlo nedopadalo na senzor dálkového ovládání. Neinstalujte výrobek v místech, kde může docházet k vysokofrekvenčnímu rušení. Neinstalujte výrobek v místech s přítomností magnetického pole. 8

Nastavení Připojení vašich přístrojů Před připojením jakéhokoliv zařízení k projektoru si prostuduje návod k příslušnému zařízení. Zkontrolujte, zda je dané zařízení vhodné k připojení k tomuto projektoru a připravte si správné propojovací příslušenství, např. kabely, v souladu se signálem zařízení. Jestliže takové příslušenství nebylo součástí dodávky výrobku nebo je-li poškozené, obraťte se na svého prodejce. Přesvědčte se, že dané zařízení i projektor jsou vypnuté, a dle níže uvedených pokynů je propojte. VÝSTRAHA Používejte pouze vhodné příslušenství. V opačném případě může dojít k požáru nebo poškození daného zařízení a projektoru. - Používejte pouze příslušenství stanovené nebo doporučené výrobcem projektoru. Jestliže takové příslušenství nebylo součástí dodávky výrobku nebo je-li poškozené, obraťte se na svého prodejce. Vlastnosti daného příslušenství mohou být předepsány normou. - Kabely s jádry pouze na jednom konci připojte k projektoru stranou s jádrem. Mohou to vyžadovat nařízení týkající se elektromagnetické interference (EMI). - Neprovádějte demontáž ani jiné změny na projektoru a příslušenství. - Věnujte pozornost tomu, aby nedošlo k poškození příslušenství, ani nepoužívejte poškozené příslušenství. Kabel veďte tak, aby ho nikdo nemohl přišlápnout nebo přiskřípnout. POZOR Projektor nezapínejte ani nevypínejte po dobu, kdy je připojen k právě pracujícímu zařízení, ledaže by k tomu přímo vyzýval návod k danému zařízení. V opačném případě může dojít ke špatné funkci zařízení nebo projektoru. Zkontrolujte, zda jsou zařízení připojena ke správným portům. Nesprávné propojení může způsobit špatnou funkci těchto zařízení nebo projektoru. - Před připojením zkontrolujte, zda tvar kabelových konektorů odpovídá příslušnému portu, do kterého je třeba konektor zasunout. - Pro dosažení spolehlivého propojení zajistěte konektory pomocí šroubků. - Používejte kabely s přímými konektory (nikoliv s úhlovými), neboť vstupní porty projektoru jsou zapuštěné. Funkce Plug-and-Play Pojmem Plug-and-Play se označuje systém, který je složen z počítače, jeho operačního systému a periferních zařízení (např. zobrazovacích jednotek). Tento projektor je kompatibilní se systémem VESA DDC (Display Data Channel) 2B. Funkci Plug-and-Play lze využít připojením tohoto projektoru k počítači, který je kompatibilní se systémem VESA DDC. Tuto funkci lze aktivovat zapojením kabelu od počítače do portu COMPUTER IN1 (kompatibilní s DDC 2B). U jiného spojení nemusí funkce Plug-and-Play řádně fungovat. Můžete využít běžné ovladače ve vašem počítači, protože tento projektor funguje jako Plug-and- Play monitor. (pokračování na další straně) 9

Nastavení Připojení vašich přístrojů (pokračování) Pokud je u položky COMPUTER IN v nabídce INPUT zvolena pro port COMPUTER IN1 nebo COMPUTER IN2 možnost AUTO, bude tento port přijímat úplné video signály. ( str. 38) Pokud je port USB typu B propojen s portem USB typu A počítače, můžete port USB typu B využívat jako obrazový vstupní port z počítače, nebo používat dálkové ovládání jako jednoduchou myš a klávesnici počítače. ( str. 16, 51) Video nebo přehrávač DVD/Blu-ray disků Počítač (pokračování na další straně) 10

Nastavení Připojení vašich přístrojů (pokračování) POZNÁMKA Před připojením projektoru k počítači si prostudujte manuál k počítači a ověřte kompatibilitu úrovně signálu, metody synchronizace a rozlišení obrazu výstupního signálu směřujícího do projektoru. - Některé signály vyžadují pro připojení k projektoru vhodný adaptér. - Některé počítače disponují režimem vícenásobného zobrazení, který je vázán na příslušné signály, které nemusí tento projektor podporovat. - Přestože projektor dokáže zpracovat signály s rozlišením až do UXGA (1600x1200), dojde před zobrazením přiváděného signálu k jeho konverzi na rozlišovací schopnost projektoru. Nejlepší kvality zobrazení se dosáhne v případě, kdy je rozlišení přiváděného signálu stejné jako rozlišení projektoru. Pokud se k projektoru připojuje notebook, je třeba aktivovat výstup tohoto počítače na externí monitor, nebo současně na interní displej i externí monitor. Podrobnosti najdete v manuálu k příslušnému notebooku. V závislosti na vstupním signálu může funkce automatického nastavení vyžadovat určitý čas nebo nemusí správně fungovat. - Vstupní úplný obrazový signál se synchronizačními impulsy či se synchronizací G může zmást funkci automatického nastavení tohoto projektoru. ( str. 38) - Pokud funkce automatického nastavení nefunguje správně, nemusí být viditelné okno pro nastavení rozlišení. V takovém případě použijte externí monitor. Vidíte-li toto okno, můžete vhodné rozlišení nastavit. (pokračování na další straně) 11

Nastavení Připojení vašich přístrojů (pokračování) Připojíte-li k portu USB typu A externí USB zařízení, např. USB flashdisk, a zvolíte tento port jako vstup, můžete prohlížet obsah uložený na tomto zařízení. ( str. 73) Přes port MIC můžete připojit dynamický mikrofon s 3,5mm konektorem mini-jack. V takovém případě je zvuk z mikrofonu přehráván vestavěným reproduktorem, a to i tehdy, když je současně přehráván zvuk z projektoru. Port MIC může sloužit jako vstup pro úrovňový signál ze zařízení jako je např. bezdrátový mikrofon. Pokud přes port MIC přivádíte úrovňový audio signál, nastavte položku MIC LEVEL v nabídce AUDIO na HIGH. Hlasitost mikrofonu může být ovládána odděleně od hlasitosti zvuku z projektoru (s výjimkou klidového režimu). Jestliže však ztlumíte zvuk z projektoru, ztlumí se rovněž zvuk z mikrofonu. Mikrofonní systém Externí USB zařízení Reproduktory (se zesilovačem) Monitor POZOR Před vysunutím externího USB zařízení z portu USB na projektoru vždy použijte funkci REMOVE USB na obrazovce s náhledy. Zabráníte tak ztrátě dat. ( str. 76) POZNÁMKA Pokud je z reproduktoru slyšet hlasitý zvuk zpětné vazby, držte mikrofon dále od reproduktoru. Tento projektor neumožňuje napájení mikrofonu přímo z konektoru. (pokračování na další straně) 12

Nastavení Připojení vašich přístrojů (pokračování) Pro využití síťových funkcí projektoru propojte kabelem LAN port LAN s portem LAN počítače nebo s přístupovým bodem, který je k počítači připojen pomocí bezdrátové LAN. Pro využití funkce NETWORK BRIDGE rovněž propojte port CONTROL s portem RS-232C vnějšího zařízení, aby komunikovalo jako síťový terminál. Podrobné informace o síťových funkcích najdete v Průvodci sítí. Přístupový bod Počítač POZOR Před připojením projektoru do sítě si zajistěte souhlas správce sítě. ( str. 60) V žádném případě nepropojujte port LAN se sítí, na které by se mohlo vyskytovat příliš vysoké napětí. POZNÁMKA Pokud použití portu LAN brání příliš velké externí USB zařízení, použijte k připojení tohoto zařízení prodlužovací USB kabel. 13

Nastavení Připojení napájecího napětí 1. Konektor síťové šňůry zapojte do zásuvky AC IN (síťová zásuvka) na projektoru. 2. Zasuňte řádně zástrčku síťové šňůry do zásuvky. Za několik sekund se rozsvítí kontrolka POWER nepřerušovaným oranžovým světlem. Uvědomte si prosím, že pokud je aktivována funkce DIRECT POWER ON ( str. 50), dojde při připojení síťového napájení k zapnutí projektoru. AC IN Síťová šňůra VÝSTRAHA Při zapojování síťové šňůry postupujte s maximální opatrností, neboť nesprávné či vadné propojení může způsobit požár a/nebo úraz elektrickým proudem. Používejte pouze síťovou šňůru, která je součástí dodávky projektoru. Pokud je poškozená, vyžádejte si u svého prodejce novou. Napětí sítě se musí shodovat se jmenovitým napětím uvedeným na šňůře. Síťová zásuvka se musí nacházet v blízkosti projektoru a být snadno přístupná za každých okolností. K dokonalému odpojení projektoru vytáhněte šňůru ze zásuvky. Nikdy neprovádějte žádné úpravy ani opravy síťové šňůry. Funkce bezpečnostního uzávěru a štěrbiny Bezpečností uzávěr lze opatřit komerčním zámkovým řetízkem nebo drátem o průměru max. 10 mm jako zabezpečení proti krádeži. Tento výrobek je rovněž vybaven bezpečnostní štěrbinou pro zámek Kensington. Podrobné údaje naleznete v manuálu bezpečnostního nástroje. Bezpečnostní štěrbina Řetízek nebo drát k zajištění před krádeží Bezpečnostní uzávěr POZOR K zajištění projektoru proti pádu nepoužívejte bezpečnostní uzávěr a štěrbinu, neboť tyto nejsou určeny k tomuto účelu. Řetízek nebo drát k zajištění proti krádeži nesmí být kvůli nadměrnému zahřátí umístěn v blízkosti větracích otvorů. POZNÁMKA Bezpečnostní uzávěr a štěrbina nepředstavují vyčerpávající ochranu proti odcizení, ale pouze doplňková preventivní opatření. 14

Dálkové ovládání Dálkové ovládání Vložení baterií Než začnete používat dálkové ovládání, musíte do něj vložit baterie. Pokud dálkové ovládání správně nefunguje, zkuste baterie vyměnit. Pokud nechcete dálkové ovládání delší dobu používat, vyndejte z něj baterie a uložte je na bezpečné místo. 1. Nadzvedněte háček krytu baterie a vyjměte kryt. 2. Vložte dvě baterie AA (HITACHI MAXELL, typ LR6 nebo R6P) do příslušného prostoru. Přitom zachovejte správnou polaritu dle značek plus a mínus na dálkovém ovládání. 3. Zasuňte kryt baterií ve směru šipky a zaklapněte ho ve správné poloze. 1 2 3 VÝSTRAHA S bateriemi zacházejte opatrně a postupujte podle výše uvedených pokynů. Nevhodné zacházení může způsobit výbuch baterie, její poškrábání nebo únik elektrolytu, což může vést k požáru, úrazu a/nebo ke znečištění okolního prostředí. Používejte pouze specifikované baterie. Nepoužívejte současně odlišné druhy baterií. Nepoužívejte současně starou a novou baterii. Zkontrolujte, zda je kladný a záporný pól baterie připojen k odpovídajícím svorkám. Baterie neukládejte v dosahu dětí a domácích zvířat. Baterie nedobíjejte, nezkratujte, neletujte ani nerozebírejte. Nedávejte baterie do ohně ani do vody. Uschovejte je na tmavém, suchém a chladném místě. Pokud zjistíte únik elektrolytu z baterie, vytřete pečlivě vyteklý elektrolyt a vyměňte baterii. Pokud došlo ke styku elektrolytu s pokožkou či oděvem, opláchněte neprodleně postižené místo větším množstvím vody. Při likvidaci baterií dodržujte zákonné předpisy platné v místě použití. Signál dálkového ovládání Dálkové ovládání spolupracuje s příslušným senzorem projektoru umístěným v jeho přední části. Tento senzor zachytí signál v následujícím rozsahu: 60 stupňů (tj. 30 stupňů zleva i zprava) ve vzdálenosti do 3 metrů. Přibližně POZNÁMKA Signál dálkového ovládání funguje i při odrazu od projekční plochy. Pokud je obtížné vyslat signál přímo k senzoru, zkuste to pomocí odrazu. Dálkové ovládání využívá signálu na principu infračerveného záření LED třídy 1, takže používejte dálkové ovládání v prostoru, ve kterém se nevyskytují překážky, které by bránily přímé cestě signálu k projektoru. Dálkové ovládání nemusí správně fungovat v případě, kdy na senzor dálkového ovládání v projektoru dopadá silné světlo (např. sluneční) nebo velmi úzký světelný svazek (např. ze zářivky invertoru). Změňte polohu projektoru, aby se zabránilo dopadu tohoto světla. 15

Dálkové ovládání Změna frekvence signálu dálkového ovládání Dálkové ovládání dodávané s projektorem disponuje možností volby mezi dvěma frekvencemi signálu, a sice režimem 1:NORMAL a režimem 2:HIGH. Pokud dálkové ovládání nepracuje správně, zkuste změnit frekvenci signálu. Příslušný režim nastavíte současným stisknutím dvou níže uvedených tlačítek po dobu cca 3 sekund. (1) Nastavení režimu 1:NORMAL tlačítka VOLUME a RESET (2) Nastavení režimu 2:HIGH tlačítka MAGNIFY OFF a ESC. Zapamatujte si prosím, že REMOTE FREQ. v položce SERVICE nabídky OPTION ( str. 56) ovládaného projektoru musí být ve stejném režimu jako frekvence dálkového ovládání. Funkce myši a klávesnice Dálkové ovládání dodávané s projektorem funguje jako myš a klávesnice počítače, pokud je port USB typu B projektoru propojen s portem USB typu A počítače a u položky USB TYPE B v nabídce OPTION je zvolena možnost MOUSE. ( str. 51) (1) Klávesa PAGE UP: Stiskněte tlačítko PAGE UP. (2) Klávesa PAGE DOWN: Stiskněte tlačítko PAGE DOWN. (3) Levé tlačítko myši: Stiskněte tlačítko ENTER. (4) Pohyb ukazatele: Použijte kurzorová tlačítka,, a. (5) Klávesa ESC: Stiskněte tlačítko ESC. (6) Pravé tlačítko myši: Stiskněte tlačítko RESET. port USB POZOR Nesprávné používání funkce myši a klávesnice může vaše zařízení poškodit. Tento projektor může být při používání této funkce připojen pouze k počítači. Před připojením si prostudujte manuál počítače. POZNÁMKA Pokud funkce myši a klávesnice správně nefunguje, proveďte kontrolu podle následujících bodů: - Pokud je projektor propojen USB kabelem s počítačem, který má vestavěné polohovací zařízení (např. trackball) obvyklý u notebooku, otevřete nabídku BIOS, potom deaktivujte toto vestavěné polohovací zařízení a použijte externí myš, protože vestavěné polohovací zařízení může mít před touto funkcí přednost. - Tato funkce vyžaduje operační systém Windows 95 OSR 2.1 nebo vyšší. Tato funkce ale rovněž nemusí fungovat s danou konfigurací počítače a myši. Tato funkce funguje na počítači s běžnou USB myší či klávesnicí. - Nesmíte stisknout dvě tlačítka současně (např. zároveň stisknout dvě tlačítka, abyste dosáhli diagonálního pohybu ukazatele myši). - Tato funkce je aktivní pouze při správně pracujícím projektoru. Tato funkce není k dispozici při zahřívání světelného zdroje (kontrolka POWER bliká zeleně), a dále při nastavování hlasitosti a parametrů obrazu, korekce lichoběžníkového zkreslení, zoomu na projekční ploše, při využívání funkce BLANK nebo při zobrazení nabídky. 16

Zapnutí/vypnutí Zapnutí/vypnutí Zapínání 1. Zkontrolujte, zda je síťová šňůra správně zasunuta do projektoru a zásuvky. 2. Zkontrolujte, zda kontrolka POWER svítí nepřerušovaným oranžovým světlem ( str. 93). Potom sejměte kryt z objektivu. 3. Stiskněte tlačítko STANDBY/ON na projektoru či dálkovém ovládání. Světelný zdroj projektoru se rozsvítí a kontrolka POWER začne svítit přerušovaným zeleným světlem. Po kompletním náběhu přestane kontrolka blikat a bude svítit trvale zeleně ( str. 93). Tlačítko STAND/BY Kontrolka POWER K zobrazení obrazu je třeba zvolit vstupní signál postupem popsaným v kapitole Volba vstupního signálu ( str. 18). Vypínání 1. Stiskněte tlačítko STANDBY/ON na projektoru či dálkovém ovládání. Zobrazí se hlášení Power off? po dobu asi 5 sekund. 2. Dokud je toto hlášení zobrazeno, stiskněte znovu tlačítko STANDBY/ON. Světelný zdroj projektoru zhasne a kontrolka POWER začne blikat oranžovým světlem. Až světelný zdroj zcela vychladne, kontrolka POWER přestane blikat a bude svítit nepřerušovaným oranžovým světlem. ( str. 93) 3. Poté, co kontrolka POWER začne svítit nepřerušovaným oranžovým světlem, nasaďte kryt na objektiv. Po vypnutí projektoru se může tento znovu zapnout až za 10 minut či delší době. Předčasné zapnutí může zkrátit životnost některých součástí projektoru. VÝSTRAHA Při zapnutém projektoru dochází k emisi světla o vysoké intenzitě. Vyvarujte se přímého pohledu do objektivu či ventilačních otvorů při zapnutém světelném zdroji. Nedotýkejte se dvířek světelného zdroje včetně okolní plochy ani ventilačních otvorů během provozu či bezprostředně po jeho ukončení. Nebezpečí popálení! POZNÁMKA Zapínání/vypínání je třeba provádět ve správném pořadí. Nejprve zapněte projektor a potom přídavná zařízení. Projektor disponuje funkcemi automatického zapnutí/vypnutí, které lze aktivovat položkami DIRECT POWER ON ( str. 50) a AUTO POWER OFF ( str. 51) v nabídce OPTION. Projektor vypněte hlavním vypínačem ( str. 94) pouze v případě, kdy nejde vypnout obvyklým postupem. 17

Obsluha Obsluha Nastavení hlasitosti 1. Hlasitost se nastavuje tlačítky VOLUME + / VOLUME. Na projekční ploše se zobrazí dialog, který poskytuje instrukce k nastavení hlasitosti. Tento dialog po několika sekundách zmizí. Pokud se pro aktuální obrazový vstupní port zvolí?, bude nastavení zvuku nefunkční. Viz položka AUDIO SOURCE v nabídce AUDIO ( str. 42). Pokud je projektor v klidovém režimu, lze nastavit hlasitost v případě, že jsou splněny tyto podmínky: - u položky AUDIO SOURCE v nabídce AUDIO ( str. 42) není zvoleno?. - u položky STANDBY MODE v nabídce SETUP ( str. 42) je zvoleno NORMAL. Dočasné vypnutí zvuku 1. Stiskněte tlačítko MUTE na dálkovém ovládání. Na projekční ploše se zobrazí dialog, který oznamuje vypnutí zvuku. Zvukový doprovod obnovíte stisknutím tlačítka MUTE, VOLUME + nebo VOLUME. Dialog po několika sekundách automaticky zmizí. Pokud se pro aktuální obrazový vstupní port zvolí?, bude zvuk vždy vypnutý. Viz položka AUDIO SOURCE v nabídce AUDIO ( str. 42). Režim C.C. (Closed Caption) se automaticky aktivuje v případě, kdy je vypnutý zvuk a vstupní signál obsahuje C.C. Tato funkce je k dispozici, pouze pokud je na vstupu VIDEO nebo S-VIDEO obrazový signál v normě NTSC, nebo na vstupu COMPONENT, COMPUTER IN1 či COMPUTER IN2 signál v normě 480i@60 a pokud je v nabídce C.C. pod nabídkou SCREEN ( str. 49) pro režim DISPLAY zvolena položka AUTO. Volba vstupního signálu 1. Stiskněte tlačítko INPUT na projektoru. Po každém stisknutí tohoto tlačítka dojde k přepnutí na další vstupní port, jak je uvedeno níže. Tlačítko VOLUME +/- (Zvýšení/snížení hlasitosti) Tlačítko MUTE (Utlumení zvuku) Tlačítko INPUT (Vstup) Pokud pro položku AUTO SEARCH z nabídky OPTION ( str. 50) zvolíte režim ON, projektor bude opakovaně provádět kontrolu portů ve výše uvedeném pořadí, dokud nebude zjištěna přítomnost vstupního signálu. Zobrazení obrazu z portu USB typu B může trvat několik sekund. (pokračování na další straně) 18

Obsluha Volba vstupního signálu (pokračování) 1. Stiskněte tlačítko COMPUTER na dálkovém ovládání. Po každém stisknutí tohoto tlačítka dojde k přepnutí z aktuálního vstupního portu na další vstupní port, jak je uvedeno níže. Tlačítko COMPUTER (Počítač) Pokud pro položku AUTO SEARCH z nabídky OPTION zvolíte režim ON ( str. 50), projektor bude postupně provádět kontrolu portů, dokud nebude zjištěna přítomnost vstupního signálu. Pokud je zvolen port VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT nebo HDMI a stisknete tlačítko COMPUTER, potom projektor zkontroluje port COMPUTER IN1 jako první. Zobrazení obrazu z portu USB typu B může trvat několik sekund. 1. Stiskněte tlačítko VIDEO na dálkovém ovládání. Po každém stisknutí tohoto tlačítka dojde k přepnutí z aktuálního vstupního portu na další vstupní port, jak je uvedeno níže. Tlačítko VIDEO (Obraz) Pokud pro položku AUTO SEARCH z nabídky OPTION zvolíte režim ON ( str. 50), projektor bude postupně provádět kontrolu portů, dokud nebude zjištěna přítomnost vstupního signálu. Pokud je zvolen port COMPUTER IN1 nebo COMPUTER IN2 a stisknete tlačítko VIDEO, potom projektor zkontroluje port HDMI jako první. 1. Stiskněte tlačítko MY SOURCE / DOC. CAMERA na dálkovém ovládání. Vstupní signál se změní na signál, který jste nastavili jako MY SOURCE ( str. 54). Tuto funkci lze rovněž využít s dokumentovou kamerou. Vyberte vstupní port, ke kterému je připojena dokumentová kamera. Tlačítko MY SOURCE/ DOC CAMERA (Vlastní zdroj/ Dokument. kamera) 19

Obsluha Vyhledávání vstupního signálu 1. Stiskněte tlačítko SEARCH na dálkovém ovládání. Projektor začne hledat vstupní signály na portech v níže uvedeném pořadí. Pokud bude nalezen nějaký vstupní signál, projektor zastaví vyhledávání a zobrazí obraz. Pokud nebyl žádný vstupní signál nalezen, vrátí se projektor do stavu, ve kterém se nacházel před vyhledáváním. Tlačítko SEARCH (Vyhledávání) Pokud pro položku AUTO SEARCH z nabídky OPTION zvolíte režim ON ( str. 50), projektor bude opakovaně provádět kontrolu portů ve výše uvedeném pořadí, dokud nebude zjištěna přítomnost vstupního signálu. Zobrazení obrazu z portu USB typu B může trvat několik sekund. Volba poměru stran Tlačítko ASPECT (Volba poměru stran) 1. Stiskněte tlačítko ASPECT na dálkovém ovládání. Po každém stisknutí tohoto tlačítka se projektor postupně přepne do režimu nastavení poměru stran. Signál z počítače Signál HDMI Signál video, s-video nebo úplný videosignál Signál z portu LAN, USB typu A, USB typu B nebo žádný signál 4 : 3 (fixní) Tlačítko ASPECT nebude funkční, pokud není přítomen vstupní signál. V režimu NORMAL je zachován původně nastavený poměr stran. 20

Obsluha Nastavení vodorovné polohy projektoru Pokud plocha, na které má být projektor umístěn, vykazuje mírný sklon směrem doleva či doprava, nastavte vodorovnou polohu projektoru pomocí nivelačních nožek. Nastavením těchto nožek lze také změnit sklon projektoru vzhledem k projekční ploše tak, že přední část projektoru lze naklonit pod úhlem až 14. Projektor má 2 nivelační nožky a 2 nivelační tlačítka. Nivelační nožku lze nastavit, pokud stisknete nivelační tlačítko na straně příslušné nožky. 1. Přidržte projektor a stisknutím nivelačního tlačítka uvolněte nivelační nožku. 2. Nastavte čelní stranu projektoru do požadované výšky. 3. Uvolněním nivelačního tlačítka dojde k aretaci nivelační nožky. 4. Zkontrolujte aretaci nivelační nožky a opatrně postavte projektor. 5. V případě nutnosti lze provést jemné nastavení ručním otáčením nožky. Projektor je nutné v tom případě držet ve výšce. Stisknutím nivelačního tlačítka na straně nožky dojde k jejímu uvolnění. Otáčením nožky provedeme jemné nastavení. POZOR Při manipulaci s nivelačními tlačítky je nutné projektor přidržovat, aby nedošlo k jeho pádu. Neměňte sklon projektoru jiným způsobem než zvednutím jeho čelní části s úhlem sklonu max. 14 pomocí nivelačních nožek. Větší sklon projektoru může způsobit špatnou funkci nebo zkrátit životnost jeho opotřebitelných součástí či projektoru samotného. Nastavení velikosti obrazu a zaostření 1. Pomocí nastavovacího kolečka zoomu nastavte velikost obrazu. 2. Pomocí zaostřovacího kolečka nastavte ostrost obrazu. Kolečko zoomu Zaostřovací kolečko 21

Obsluha Funkce automatického nastavení 1. Stiskněte tlačítko AUTO na dálkovém ovládání, čímž dojde k aktivaci následujících funkcí: Pro signál z počítače Automaticky se nastaví vertikální poloha, horizontální poloha a horizontální fáze. Před aktivací této funkce musí být aplikační okno nastaveno na maximální velikost. Tmavý obraz může být dosud nastaven nesprávně, proto k nastavování používejte jasný obraz. Pro video signál a s-video signál Video formát, který nejlépe vyhovuje příslušnému vstupnímu signálu, bude vybrán automaticky. Tato funkce je k dispozici jen tehdy, pokud je zvolen režim AUTO pro položku VIDEO FORMAT z nabídky Tlačítko AUTO (Automatické seřízení) INPUT ( str. 37). Vertikální poloha a horizontální poloha se automaticky vrátí k standardnímu nastavení. Pro úplný video signál Vertikální poloha a horizontální poloha se automaticky vrátí k standardnímu nastavení. Horizontální fáze se automaticky nastaví. Automatické nastavení trvá přibližně 10 sekund. Rovněž si prosím uvědomte, že s některými vstupními signály nemusí tato funkce správně fungovat. Pokud se tato funkce aplikuje na video signál, mohou se vně obrazu objevit některé útvary navíc, např. řádky. Pokud se tato funkce aplikuje na signál z počítače, může se v závislosti na typu PC zobrazit na kraji projekční plochy černý rámeček. Položky, které lze pomocí této funkce nastavit, se mohou měnit, pokud je nastaven režim FINE nebo DISABLE z podpoložky AUTO ADJUST položky SERVICE z nabídky OPTION ( str. 55). Nastavení polohy 1. V případě, že není zobrazena žádná nabídka, stiskněte tlačítko POSITION na dálkovém ovládání. Na obrazovce se objeví nápis POSITION. 2. Nastavte polohu obrazu kurzorovými tlačítky / / /. Pokud chcete tento postup vynulovat, stiskněte tlačítko RESET na dálkovém ovládání v průběhu provádění této operace. Postup se dokončí dalším stisknutím tlačítka POSITION. Dialog za několik sekund automaticky zmizí. Tlačítko POSITION (Poloha) Pokud se tato funkce aplikuje na video signál nebo s-video signál, mohou se vně obrazu objevit některé útvary navíc, např. řádky. Pokud se tato funkce aplikuje na video signál nebo s-video signál, závisí rozsah nastavení na položce OVER SCAN z nabídky IMAGE ( str. 33). Nastavení není možné, pokud je OVER SCAN nastaven na 10. Pokud by byla na obrazovce znázorněna nabídka a přitom bylo stisknuto tlačítko POSITION, nebylo by možné měnit polohu promítaného obrazu, ale pouze polohu nabídky. Tato funkce není k dispozici pro signál z portů LAN, USB typu A, USB typu B nebo HDMI. 22

Obsluha Korekce lichoběžníkového zkreslení 1. Stiskněte tlačítko KEYSTONE na dálkovém ovládání. Na projekční ploše se objeví dialog, který znázorňuje postup odstranění tohoto typu zkreslení. Tlačítko KEYSTONE (Korekce lichoběžníkového zkreslení) 2. Pomocí kurzorových tlačítek / zvolte režim AUTO či MANUAL a stiskněte tlačítko, čímž lze pokračovat v postupu. (1) Režim AUTO provede automaticky korekci vertikálního lichoběžníkového zkreslení. (2) Režim MANUAL zobrazí dialog pro odstranění lichoběžníkového zkreslení. Tlačítky / provedete nastavení. Dalším stisknutím tlačítka KEYSTONE uzavřete dialog a dokončíte operaci. Dialog zmizí automaticky za několik sekund. Rozsah nastavení této funkce závisí na vstupním signálu. U některých signálů nemusí tato funkce správně fungovat. Pokud zvolíte v položce MIRROR z nabídky SETUP režim V:INVERT či H&V:INVERT, když je projekční plocha skloněna dolů, nemusí automatická vertikální korekce lichoběžníkového zkreslení správně fungovat. Pokud je nastavení zoomu nastaveno na TELE (telephoto focus), může se tato funkce jevit jako nepřiměřená. Tato funkce by se měla používat tehdy, pokud je zoom nastaven na maximální hodnotu WIDE (wide-angle focus), kdykoliv je to možné. Pokud je projektor postaven na ploše se sklonem cca ±4, nemusí automatická korekce lichoběžníkového zkreslení správně fungovat. Pokud je projektor nakloněn téměř o ±30 nebo více, nemusí tato funkce správně fungovat. Tuto funkci nelze aktivovat, pokud je zapojen TRANSITION DETECTOR ( str. 70). 23

Obsluha Funkce lupy Tlačítko MAGNIFY ON/ OFF (Zapnutí/vypnutí zvětšení) 1. Stiskněte tlačítko MAGNIFY ON na dálkovém ovládání. Na projekční ploše se objeví dialog MAGNIFY a obraz se zvětší. Pokud stisknete tlačítko MAGNIFY ON poprvé po zapnutí projektoru, zvětší se obraz 1,5krát. V dialogu se zobrazí trojúhelníkové značky ukazující do jednotlivých směrů. 2. Když jsou v dialogu zobrazeny tyto trojúhelníkové značky, můžete pomocí kurzorových tlačítek / / / posouvat oblast zoomu. 3. Je-li tlačítko MAGNIFY ON stisknuto, když je zobrazen dialog s trojúhelníkovými značkami, zobrazí se v dialogu ikona lupy. 4. Když je v dialogu zobrazena ikona lupy, nastavte pomocí kurzorových tlačítek / úroveň zoomu. Úroveň zoomu se bude měnit po malých krocích a její změny po jednotlivých krocích tedy mohou být sotva znatelné. 5. Pokud chcete vystoupit z režimu lupy, stiskněte tlačítko MAGNIFY OFF na dálkovém ovládání. Dialog MAGNIFY automaticky zmizí, pokud několik sekund není provedena žádná akce. Když poté stisknete tlačítko MAGNIFY ON, dialog se opět zobrazí. Když je dialog MAGNIFY zobrazen, slouží tlačítko MAGNIFY ON k přepínání dialogu mezi posouváním oblasti zoomu (s trojúhelníkovými značkami) a nastavením úrovně zoomu (s ikonou lupy). Projektor automaticky vystoupí z režimu lupy, pokud se změní vstupní signál nebo pokud se změní podmínky zobrazení. V režimu lupy se může změnit charakter lichoběžníkového zkreslení, které se obnoví po vystoupení projektoru z režimu lupy. V režimu lupy mohou být na obraze viditelné vodorovné pruhy. Tato funkce není k dispozici v těchto případech: - Jako vstup je vybrán port USB typu A. - Na vstupu je synchronizační signál mimo podporovaný rozsah. - Není přítomen vstupní signál. 24

Obsluha Dočasné znehybnění obrazu Tlačítko FREEZE (dočasné znehybnění obrazu) 1. Stiskněte tlačítko FREEZE na dálkovém ovládání. Na projekční ploše se objeví nápis FREEZE (tento nápis se ale neobjeví, pokud je pro položku MESSAGE z nabídky SCREEN vybráno nastavení OFF ( str. 46)). Projektor se přepne do režimu FREEZE a obraz znehybní. Dalším stisknutím tlačítka FREEZE vystoupíte z tohoto režimu a obnovíte normální obraz. Projektor automaticky vystoupí z režimu FREEZE, pokud stisknete libovolné ovládací tlačítko. Pokud je delší dobu zobrazen statický obraz, může dojít k jeho vypálení na LCD panelu. Nenechávejte projektor příliš dlouho v režimu FREEZE. Při zobrazení v tomto režimu může dojít ke zkreslení obrazu, ale toto nelze považovat za chybu zařízení. Dočasné zatemnění obrazu Tlačítko BLANK (Zatemnění obrazu) 1. Stiskněte tlačítko BLANK na dálkovém ovládání. Dojde k ztmavnutí projekční plochy. Viz položka BLANK v nabídce SCREEN ( str. 44). Dalším stisknutím tlačítka BLANK vystoupíte z režimu BLANK a obnovíte obraz odpovídající vstupnímu signálu. Projektor automaticky vystoupí z režimu BLANK, pokud stisknete libovolné ovládací tlačítko. POZOR Pokud chcete zatemnit projekční plochu při zapnutém světelném zdroji projektoru, postupujte jedním z následujících způsobů: - Nasaďte kryt na objektiv. - Použijte výše popsanou funkci BLANK. Jakýkoliv jiný postup může vést k poškození projektoru. POZNÁMKA Při aktivaci funkce BLANK nedojde k ovlivnění zvukového doprovodu. Pokud je třeba, nastavte nejdříve hlasitost nebo vypněte zvuk. Pokud chcete současně zatemnit obraz a vypnout zvuk, použijte funkci AV MUTE ( str. 53). 25

Obsluha Funkce nabídky Tento projektor má k dispozici následující nabídky: PICTURE, IMAGE, INPUT, SETUP, AUDIO, SCREEN, OPTION, NETWORK, SECURITY a EASY MENU. Nabídka EASY MENU obsahuje často používané funkce. Ostatní nabídky jsou charakteristické svým účelem a jsou sloučeny dohromady v ADVANCED MENU. Každá z těchto nabídek se obsluhuje shodným postupem. Pokud projektor zobrazuje kteroukoliv nabídku, funguje tlačítko MENU na projektoru jako kurzorová tlačítka. Základní postup vyvolání těchto nabídek je tento: Tlačítko ENTER Tlačítko MENU Kurzorová tlačítka Tlačítko MENU (Kurzorová tlačítka) Tlačítko ESC Tlačítko RESET 1. Režim MENU otevřete stisknutím tlačítka MENU. Objeví se naposledy používané MENU (EASY nebo ADVANCED). Po zapnutí zařízení se nejprve objeví EASY MENU. 2. EASY MENU (1) Pomocí kurzorových tlačítek / vyberte požadovanou položku. Pokud chcete přejít do ADVANCED MENU, zvolte ADVANCED MENU. (2) Položku obsluhujte kurzorovými tlačítky /. ADVANCED MENU (1) Vyberte nabídku kurzorovými tlačítky /. Pokud chcete přejít do EASY MENU, zvolte EASY MENU. Položka nabídky se objeví na pravé straně. (2) Stiskněte kurzorové tlačítko nebo tlačítko ENTER, čímž posunete kurzor doprava. Potom zvolte pomocí kurzorových tlačítek / požadovanou položku a pokračujte stisknutím kurzorového tlačítka nebo tlačítka ENTER. Objeví se pracovní nabídka nebo dialog vybrané položky. (3) Dále postupujte podle zobrazených instrukcí. (pokračování na další straně) 26

Obsluha Funkce nabídky (pokračování) 3. Pokud chcete nabídku zavřít, stiskněte znovu tlačítko MENU nebo vyberte položku EXIT a stiskněte kurzorové tlačítko nebo tlačítko ENTER. Dialog automaticky zmizí za cca 30 sekund. Pokud chcete změnit polohu nabídky, stiskněte nejprve tlačítko POSITION a potom použijte kurzorová tlačítka. Pokud je vybrán určitý vstupní port nebo je zobrazen určitý vstupní signál, nemusí být některé funkce proveditelné. Pokud chcete probíhající operaci zrušit, stiskněte během jejího průběhu tlačítko RESET na dálkovém ovládání. Některé položky (např. LANGUAGE, VOLUME) nelze takto zrušit. Pokud se v ADVANCED MENU chcete vrátit k předchozímu zobrazení, stiskněte kurzorové tlačítko nebo tlačítko ESC na dálkovém ovládání. Znázornění na projekční ploše Význam klíčových termínů je uveden v následující tabulce: Termín EXIT RETURN CANCEL nebo NO OK nebo YES Význam Volbou této položky se ukončí zobrazení nabídky na projekční ploše. Stisknutím tlačítka MENU se dosáhne stejného výsledku. Volbou této položky se uskuteční návrat k předchozí nabídce. Volbou této položky se zruší operace z aktuální nabídky a přejde se k předchozí nabídce. Volbou této položky se provede připravená funkce nebo se přejde k další nabídce. 27

EASY MENU EASY MENU Z nabídky EASY MENU lze vybrat položky specifikované v níže uvedené tabulce. Požadovanou položku vyberete kurzorovými tlačítky / a potom ji provedete podle následující tabulky. P oložka ASPECT AUTO KEYSTONE KEYSTONE Popis Pomocí kurzorových tlačítek / se přepíná režim poměru stran. Viz položka ASPECT v nabídce IMAGE ( str. 33). Pomocí tlačítka se realizuje funkce korekce lichoběžníkového zkreslení. Viz položka AUTO KEYSTONE (EXECUTE) v nabídce SETUP ( str. 40). Pomocí tlačítek / se provede korekce vertikálního lichoběžníkového zkreslení. Viz položka KEYSTONE v nabídce SETUP ( str. 40). Pomocí kurzorových tlačítek / se přepíná režim obrazu. Režim obrazu představuje kombinaci nastavení GAMMA a COLOR TEMP. Zvolte režim vhodný z hlediska promítaného obsahu. PICTURE MODE GAMMA COLOR TEMP NORMAL 1 DEFAULT 2 MID CINEMA 2 DEFAULT 3 LOW DYNAMIC 3 DEFAULT 1 HIGH BOARD (BLACK) 4 DEFAULT 4 Hi-BRIGHT-1 BOARD (GREEN) 4 DEFAULT 5 Hi-BRIGHT-2 WHITEBOARD 5 DEFAULT 2 MID DAYTIME 6 DEFAULT 6 Hi-BRIGHT-3 Pokud se kombinace nastavení GAMMA a COLOR TEMP liší od výše uvedených přednastavených režimů, zobrazí se v nabídce PICTURE MODE nápis CUSTOM. Viz položky GAMMA a COLOR TEMP ( str. 30, 31) v nabídce PICTURE. Během realizace této funkce se na obraze mohou objevit čáry či jiné rušivé jevy, ale tento jev nelze považovat za chybu zařízení. (pokračování na další straně) 28

EASY MENU Položka ECO MODE MIRROR RESET FILTER TIME Popis Pomocí tlačítek / se vypne / zapne režim ECO. Viz položka ECO MODE v nabídce SETUP ( str. 41). Pomocí tlačítek / se provede přepnutí do režimu MIRROR. Viz položka MIRROR v nabídce SETUP ( str. 41). Provedením této funkce se vynulují všechny položky EASY MENU s výjimkou FILTER TIME a LANGUAGE. Zobrazí se potvrzovací dialog. Zvolte OK tlačítkem, čímž dojde k vynulování. V této nabídce se zobrazí doba provozu vzduchového filtru. Provedením této položky se vynuluje počítadlo provozních hodin vzduchového filtru. Zobrazí se potvrzovací dialog. Zvolte OK tlačítkem, čímž dojde k vynulování. Viz položka FILTER TIME v nabídce OPTION ( str. 52). LANGUAGE Pomocí tlačítek / se přepínají jazykové varianty zobrazení. Viz položka LANGUAGE v nabídce SCREEN ( str. 44). ADVANCED MENU Stisknutím tlačítka nebo ENTER se otevře nabídka PICTURE, IMAGE, INPUT, SETUP, AUDIO, SCREEN, OPTION, NETWORK nebo SECURITY. EXIT Stisknutím tlačítka nebo ENTER se ukončí nabídka na projekční ploše. 29

Nabídka PICTURE Nabídka PICTURE Z nabídky PICTURE lze vybrat položky specifikované v níže uvedené tabulce. Požadovanou položku vyberete kurzorovými tlačítky / a potom ji provedete stisknutím kurzorového tlačítka nebo tlačítka ENTER podle následující tabulky. Položka BRIGHTNESS CONTRAST GAMMA Popis Tlačítky / se nastaví jas. Tmavý obraz světlý obraz Tlačítky / se nastaví kontrast. Slabý kontrast silný kontrast Pomocí tlačítek / se provede přepnutí režimu GAMMA. 1 DEFAULT 1 CUSTOM 2 DEFAULT 2 CUSTOM 3 DEFAULT 6 CUSTOM 3 CUSTOM 6 DEFAULT 5 CUSTOM 5 DEFAULT 4 CUSTOM 4 DEFAULT Nastavení CUST OM Zvolte režim, v jehož názvu je slovo CUSTOM, a potom stiskněte tlačítko nebo ENTER, čímž se zobrazí instruktážní dialog. Tato funkce se používá pro změnu jasu konkrétních barevných tónů. Tlačítky / vyberte položku a nastavte úroveň pomocí tlačítek /. Stisknutím tlačítka ENTER lze zobrazit zkušební obrazec pro kontrolu vašeho nastavení. Po každém stisknutí tlačítka ENTER se obrazec změní následovně: Bez obrazce Stupnice šedé (9 odstínů) Vzestupná funkce Stupnice šedé (15 odstínů) (pokračování na další straně) Osm korekčních pruhů odpovídá osmi úrovním barevného tónu (stupnice šedé s 9 odstíny) kromě nejtmavšího odstínu vlevo. Pokud chcete nastavit na zkušebním obrazci druhý odstín zleva, použijte korekční nastavovací pruh 1. Nejtmavší odstín na levé straně zkušebního obrazce nelze změnit žádným nastavovacím pruhem. Během realizace této funkce se na obraze mohou objevit čáry či jiné rušivé jevy, ale to nelze považovat za chybu zařízení. 30