Nápověda HP Photosmart A620 series



Podobné dokumenty
HP Photosmart A630 series. Uživatelská příručka

HP Photosmart A710 series

HP Photosmart D5100 series. Uživatelská příručka

350 Series. Řešení problémů s instalací

Nápověda HP Photosmart A520 series

HP Photosmart Premium C309 series. Nápověda systému Windows

Nápověda HP Photosmart A820 series

Představení notebooku Uživatelská příručka

HP DeskJet 2130 All-in-One series

Referenční příručka tiskárny HP Photosmart 320 series. Česky

6300 Series All-In-One

Nápověda HP Photosmart C6200 All-in-One series

TouchPad a klávesnice

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích

Česky. Funkce kamery VideoCAM GF112. Instalace kamery VideoCAM GF Objektiv 3 Nastavitelná základna

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

U-DRIVE LITE Car DVR Device

TouchPad a klávesnice

Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W

Digitální video kamera

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Verze /09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

HP Deskjet 3050A J611 series

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky.

Informace o bezpečnosti

Multimédia. Číslo dokumentu:

Online návod. Start Klikněte na toto tlačítko "Start".

Napájení. Číslo dokumentu: V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Braun DigiFrame 1160 Návod k použití

HP OfficeJet 4650 All-in-One series

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru

HP Deskjet 6520 series

Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení.

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

HP Deskjet 3510 e-all-in-one series

Návod k obsluze (Zkrácená verze) NPD CS

Bezdrátový adaptér tiskárny HP bt500 Bluetooth USB 2.0. Uživatelská příručka

HP Deskjet 2510 All-in-One series

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

7 Přímý tisk (PictBridge)

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

Seznamte se se zařízením Mobile WiFi

HP Deskjet 3050 All-in-One series

LASERJET PRO 400. Uživatelská příručka M401

Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka

Funkce Chytrý dotyk. verze 1.4. A-61629_cs

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP001 Sweex USB Internet Phone with Display

Karty externích médií

PRIV. Verze:: 5.1. Uživatelská příručka

LaserJet Pro M501. Uživatelská příručka. M501n M501dn.

P edstavení notebooku

MS WINDOWS UŽIVATELÉ

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití

Mid Android M001, M002, M003

Provozní pokyny Softwarová příručka

HTC Desire 620. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát HP Photosmart M440/M540/ M630 series. Uživatelská příručka

Obsah. Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů

Uživatelská příručka HP ProBook

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení

Uživatelská příručka tiskárny 6500 Series

Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním

ZoomText 10.1 pro Windows. Dodatek k uživatelské příručce

Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS

Uživatelská příručka k webové kameře HP Elite Autofocus

Dálkové ovládání HP Mobile Remote Control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Inspiron 14. Servisní příručka Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001

Napájení. Uživatelská příručka

Průvodce rychlým spuštěním

Z55 Color Jetprinter. Uživatelská příručka. Prosinec

Uživatelská příručka HP ProBook

Česká verze. Instalace hardwaru. Instalace ve Windows XP a Vista

TVAC16000B. Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka

Samsung Mobile. Příručka k funkcím

Karty externích médií

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Mobilní dálkové ovládání HP ScrollSmart (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

Notebook HP ProBook. Uživatelská příručka

Uživatelská příručka HP ProBook

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

LUVION Delft, The Netherlands

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

HP, HP logo, Jetsend, Jetsend logo, Photosmart a Photosmart logo jsou vlastnictví společnosti Hewlett-Packard.

Model č. KX-TGP500 B61. Model č. KX-TGP550

Prùvodce obecnîmi nastaveními

HTC Desire 610. Uživatelská příručka

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

Upgrade na Windows 10 na tabletu. ACCENT TB 800 s kapacitou interního úložiště 16GB

Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka

Instalační příručka. Fiery Command WorkStation 5.8 s aplikacemi Fiery Extended Applications 4.4

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso

Braun DigiFrame Návod k použití

Transkript:

Nápověda HP Photosmart A620 series

Obsah 1 Nápověda HP Photosmart A620 series...5 2 Úvodní pokyny Postup...7 Vyhledání dalších informací...8 Zařízení HP Photosmart - stručný přehled...9 Tlačítka ovládacího panelu a kontrolky...10 Doteková obrazovka a dotekové pero...11 Použití dotekové obrazovky...11 Použití dotekového pera...13 Nabídky tiskárny...14 Jak používat nabídky tiskárny...15 Nabídky...16 3 Základní informace o papíru Výběr nejlepšího papíru pro určitou úlohu...19 Vložení papíru...19 4 Tisk bez počítače Tisk z fotoaparátu nebo zařízení s rozhraním PictBridge...21 Tisk z paměťové karty...21 Podporované paměťové karty...22 Vložení paměťové karty...22 Tisk fotografií z paměťové karty...23 Uložení fotografií z paměťové karty do jiného zařízení...25 Vyjmutí paměťové karty...26 Tisk ze zařízení s rozhraním Bluetooth...26 Konfigurace Bluetooth...26 Tisk fotografií ze zařízení vybaveného technologií Bluetooth...27 Tisk fotografií ze zařízení ipod...27 Obsah 1

Obsah Buďte kreativní...28 Kreslení na fotografie...29 Přidání popisků...29 Přidání rámečků...30 Přidání klipartu...31 Vytváření alb...32 Použití Galerie designu...33 Vytváření a prohlížení prezentací...33 Zvláštní tiskové úlohy...34 Panoramatické fotografie...34 Fotografické nálepky...34 Fotografie do pasu...35 Štítky disků CD/DVD...35 Vylepšení nebo úprava vašich fotografií...36 Použití funkce Oprava fotografie...36 Oříznutí fotografie...36 Odstranění efektu červených očí z fotografií...37 Úprava jasu fotografie...37 Změna kvality tisku...37 Smazání fotografie...38 5 Tisk z počítače Software tiskárny...39 Vlastnosti tiskárny...39 Nápověda Co to je?...40 Stažení aktualizací softwaru tiskárny...40 Přenos fotografií do počítače...41 Přenos fotografií z fotoaparátu nebo jiného zařízení...41 Přesun fotografií a jiných souborů z paměťové karty...41 Přesun fotografií z paměťové karty do počítače...41 Přenos jiných souborů než fotografií z paměťové karty do počítače...42 Odstranění fotografií a jiných souborů z paměťové karty...42 Vylepšení fotografií...42 Možnosti technologie HP Real Life...43 Maximální rozlišení...43 Změna nastavení tisku pro tiskovou úlohu...44 Změna kvality tisku...44 Změna typu papíru...45 Změna formátu papíru...45 Změna velikosti fotografie...45 Použití dalších nastavení barev...45 Vytvoření zkratek pro tisk...46 Náhled...47 Tisk fotografií...47 Tisk fotografií bez okrajů...48 Tisk fotografií s okrajem...49 Tisk pohlednic...50 Tisk černobílých fotografií...51 Tisk fotografií panoramat...51 Tisk na kartotéční lístky a jiná média malých rozměrů...53 Software HP Photosmart...53 2

Obsah 6 Údržba Dialogové okno sady nástrojů...55 Otevřete panel nástrojů...55 Použití panelu nástrojů...55 Zarovnání tiskové kazety...55 Automatické čištění tiskové kazety...56 Zobrazení přibližné hladiny inkoustu v kazetách....56 Vložení a výměna tiskové kazety...57 Odstranění inkoustu z pokožky a oděvu...58 Získání informací o objednávání tiskových kazet...59 Tisk zkušební stránky...59 Tisk vzorové stránky...59 Ikona Monitoru digitálního zobrazení HP...60 7 Odstraňování problémů Problémy s instalací softwaru...61 Problémy s tiskem a hardwarem...64 Problémy s tiskem prostřednictvím rozhraní Bluetooth...71 Zprávy zařízení...73 8 Obchod se spotřebním inkoustovým materiálem...77 9 Podpora a záruka HP Nejprve se podívejte na web podpory HP...79 Telefonická podpora HP...79 Délka poskytování telefonické podpory...79 Telefonování...80 Po vypršení lhůty telefonické podpory...80 Záruka společnosti HP...81 Další možnosti záruky...81 10 Technické údaje Požadavky na systém...83 Technické údaje tiskárny...83 11 Zákonná upozornění a informace o ochraně životního prostředí Zákonná upozornění...85 FCC statement...86 LED indicator statement...86 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan...86 Notice to users in Japan about power cord...87 Notice to users in Korea...87 European Union Regulatory Notice...87 Program výrobků zohledňujících životní prostředí...87 Použití papíru...88 Plasty...88 Informace o bezpečnosti při nakládání s materiálem...88 Program recyklace...88 Program recyklace spotřebního materiálu HP Inkjet...88 Spotřeba energie...89 Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union...90 Obsah 3

Obsah 4

1 Nápověda HP Photosmart A620 series Nápověda HP Photosmart A620 series Vítá vás Nápověda k HP Photosmart A620 series! Více informací o tiskárně HP Photosmart najdete v: Úvodní pokyny na stránce 7 Základní informace o papíru na stránce 19 Tisk bez počítače na stránce 21 Tisk z počítače na stránce 39 Údržba na stránce 55 Obchod se spotřebním inkoustovým materiálem na stránce 77 Podpora a záruka HP na stránce 79 Technické údaje na stránce 83 Zákonná upozornění a informace o ochraně životního prostředí na stránce 85 Z nápovědy k tiskárně HP Photosmart můžete kdykoliv vytisknout potřebné informace. Stačí pouze klepnout na tlačítko Tisk na horním navigačním panelu dialogového okna nápovědy k tiskárně HP Photosmart. Nápověda HP Photosmart A620 series 5

Kapitola 1 Nápověda HP Photosmart A620 series 6 Nápověda HP Photosmart A620 series

2 Úvodní pokyny Postup Tato část poskytuje úvodní informace o tiskárně HP Photosmart A620 series. Tato část obsahuje následující témata: Postup Vyhledání dalších informací Zařízení HP Photosmart - stručný přehled Tlačítka ovládacího panelu a kontrolky Doteková obrazovka a dotekové pero Nabídky tiskárny Klepnutím na některý z následujících odkazů získáte další informace o způsobech provádění tvůrčích i běžných úkolů pomocí softwaru a tiskárny HP Photosmart. Klepnutím na ikonu Animace postupu zobrazíte animovanou ukázku postupu při vybrané činnosti. Tisk fotografií Tisk fotografií bez okrajů na stránce 48 Tisk fotografií s okrajem na stránce 49 Tisk pohlednic na stránce 50 Klepnutím na kterýkoliv z následujících odkazů si zobrazíte animace ke způsobu provedení běžných úkolů. Úvodní pokyny Úvodní pokyny 7

Kapitola 2 Vyhledání dalších informací Součástí balení vaší nové tiskárny HP Photosmart A620 series je tato dokumentace: Pokyny k instalaci: Pokyny k instalaci vysvětlují, jak instalovat tiskárnu, software HP Photosmart a vytisknout fotografii. Nejprve si přečtěte tento dokument. Tento dokument se může jmenovat také Stručná úvodní příručka nebo Instalační příručka podle vaší země/oblasti, jazyka nebo modelu tiskárny. Základní příručka: Základní příručka popisuje funkce tiskárny, vysvětluje, jak používat tiskárnu, když není připojena k počítači, a obsahuje tipy pro řešení potíží a informace o podpoře. Nápověda na obrazovce: Nápověda na obrazovce popisuje použití tiskárny, když je nebo není připojena k počítači a obsahuje pokyny pro odstraňování problémů. Po nainstalování softwaru HP Photosmart do počítače můžete následujícím způsobem zobrazit elektronickou nápovědu: Úvodní pokyny www.hp.com/support Nápověda z počítače: K dispozici je nápověda z počítače, obsahující další informace o vybraných tématech. Informace o přístupu k těmto tématům nápovědy najdete v Jak používat nabídky tiskárny na stránce 15. Pokud máte přístup na síť Internet, můžete získat pomoc a podporu na webových stránkách společnosti Hewlett-Packard. Tyto webové stránky nabízejí produktovou dokumentaci, technickou podporu, ovladače, spotřební materiál a informace o objednávání. 8 Úvodní pokyny

Zařízení HP Photosmart - stručný přehled Obrázek 2-1 Pohledy zepředu a zezadu Popisek Popis 1 Vstupní zásobník: Zde vložte papír. Nejprve otevřete výstupní zásobník. Při otevření výstupního zásobníku se automaticky otevře i vstupní zásobník. Chcete-li zavřít vstupní zásobník, musíte nejprve zavřít výstupní zásobník. 2 Nástavec vstupního zásobníku: Vysunutím zajistíte podepření papíru. 3 Vodítko šířky papíru: Posunutím k hraně právě vloženého papíru zajistíte správné uložení papíru. 4 Dvířka tiskové kazety: Dvířka otevřete, pokud chcete nainstalovat nebo vyjmout tříbarevnou inkoustovou tiskovou kazetu HP 110. 5 Výstupní zásobník (otevřený): Zde tiskárna odkládá výtisky. Při otevření výstupního zásobníku se automaticky otevře i vstupní zásobník. 6 Port pro fotoaparát: Slouží k připojení digitálního fotoaparátu s rozhraním PictBridge, volitelného bezdrátového adaptéru pro tiskárnu HP Bluetooth, zařízení HP ipod nebo jednotky USB Flash. Úvodní pokyny 7 Držadlo: Vysuňte při přenášení tiskárny. 8 Displej tiskárny: Zvedněte pro úpravu úhlu prohlížení. Na tomto displeji můžete prohlížet náhledy fotografií, vybírat z nabídky tiskárny a mnohem více. 9 Port USB: Pomocí tohoto portu a dodaného kabelu USB připojíte tiskárnu k počítači. 10 Připojení napájecího kabelu: Zde připojte napájecí kabel. Zařízení HP Photosmart - stručný přehled 9

Kapitola 2 Obrázek 2-2 Prostor pro interní baterii Popisek Popis 1 Kryt prostoru pro baterii: Po otevření tohoto krytu na spodní straně tiskárny můžete vložit volitelnou interní baterii HP Photosmart. 2 Interní baterie: Interní baterie HP Photosmart. Baterii je nutné zakoupit samostatně. 3 Prostor pro interní baterii: Zde vložte volitelnou interní baterii HP Photosmart. 4 Tlačítko pro přístup do prostoru pro baterii: Posunutím tlačítka uvolníte kryt prostoru pro baterii. Tlačítka ovládacího panelu a kontrolky Úvodní pokyny Obrázek 2-3 Ovládací panel a kontrolky Popisek Popis 1 Zapnout: Stiskněte pro zapnutí a vypnutí tiskárny. 2 Kontrolka stavu: Došlo-li k chybě, nebo je vyžadována akce uživatele, bliká. 3 Kontrolka baterie: Je-li baterie fotoaparátu nabitá, svítí nepřerušovaně, pokud se baterie nabíjí, bliká. 10 Úvodní pokyny

Doteková obrazovka a dotekové pero Tato část popisuje, jak používat dotekovou obrazovku a dotekové pero pro interakci s tiskárnou. Použití dotekové obrazovky Použití dotekového pera Použití dotekové obrazovky Použijte prsty při většině operací na dotekové obrazovce, jako je vyhledání fotografie, tisk, výběr z nabídek tiskárny, nebo stiskněte tlačítka na obrazovce v rámečku pro rychlý dotek, který hraničí s oblastí zobrazení fotografie na dotekové obrazovce. Tiskárna pro každé tlačítko vydá zvuk. Hlasitost zvuků můžete změnit nebo je vypnout v nabídce Předvolby. Pro tyto činnosti můžete také použít dotekové pero, ale primárně je navrženo pro kreslení a zadávání popisků pomocí klávesnice na dotekové obrazovce. Další informace naleznete v Buďte kreativní na stránce 28. Poznámka Tlačítka na rámečku pro rychlý dotek jsou zobrazena pouze tehdy, je-li tiskárna zapnuta. Obrázek 2-4 Rámeček pro rychlý dotek Popisek Popis 1 Nabídka tiskárny: Stisknutím vstoupíte do nabídky tiskárny. 2 Zrušit: Stisknutím tohoto tlačítka zastavíte tisk. Úvodní pokyny 3 Šipky: Stiskněte pro hledání fotografií a pohyb v nabídkách Buďte kreativní. 4 Zpět: Stiskněte Back (Zpět) pro návrat o jednu obrazovku nabídky. 5 Tisk: Stiskněte pro tisk aktuální fotografie nebo vybraných fotografií. Doteková obrazovka a dotekové pero 11

Kapitola 2 Lišta stavu tiskárny se také zobrazí v horní části většiny obrazovek. Informace v ní obsažené se liší podle toho, na jakou obrazovku se díváte. Stiskněte ji pro otevření dialogového okna stavu tiskárny, které obsahuje detailní informace o následujícím: Dialogové okno stavu tiskárny může též zobrazit počet fotografií, které mohou být vytisknuty s aktuální tiskovou kazetou, pokud je množství zbývajícího inkoustu 75 % nebo méně. Tato zpráva se nezobrazuje u úvodní instalované tiskové kazety. Kolik fotografií se tiskne a za jak dlouho bude tisková úloha dokončena. Jak je nabitá volitelná baterie. Tabulka 2-1 Ikony na stavové liště tiskárny Ikona stavu tiskárny Popis Hladina inkoustu: Označuje odhadované množství inkoustu, který zbývá v tiskové kazetě. Odhadovaná zbývající doba: Označuje odhadovanou zbývající dobu v tiskové frontě. Stav baterie: Označuje, kolik energie zbývá ve volitelné baterii, pokud je instalována. Počet vybraných kopií: Zobrazí počet fotografií vybraných pro tisk. Ikony Fotografie se zobrazí na fotografiích a videoklipech v režimu zobrazení miniatur nebo pouze jedné fotografie. Některé ikony ukazují stav fotografie nebo videoklipu. Jiné mohou fotografii nebo videoklip ovlivnit, když jsou stisknuty. Úvodní pokyny Tabulka 2-2 Ikony Fotografie Ikona Fotografie Popis Stav tisku: Označuje tisk fotografie. Kopie: Pro změnu počtu kopií k vytisknutí stiskněte zvolenou fotografii v režimu zobrazení pouze jedné fotografie. Políčko výběru: Stiskněte pro označení nebo zrušení označení fotografie nebo snímku videa. 12 Úvodní pokyny

Ikony Fotografie (pokračování) Ikona Fotografie Popis Otočit: Stiskněte pro otočení fotografie o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček při každém stisknutí ikony. Červené oči: Označuje fotografii v režimu zobrazení pouze jedné fotografie, u které byl odstraněn efekt červených očí. Ikona bliká na fotografii, u které probíhá odstraňování efektu červených očí. Video: Označuje videoklip. Stisknutím spusťte přehrávání videoklipu. Příbuzná témata Zobrazení přibližné hladiny inkoustu v kazetách. na stránce 56 Použití dotekového pera Pomocí dotekového pera kreslete na fotografii nebo vložte popisek k fotografii pomocí klávesnice na dotekové obrazovce. Další informace naleznete v Buďte kreativní na stránce 28. Poznámka Pokud je v tiskárně nastaven jazyk, který nepoužívá znaky latinky, zobrazí tiskárna anglickou klávesnici. Upozornění Abyste předešli poškození dotekové obrazovky, nikdy nepoužívejte ostré předměty nebo jiné zařízení než dotekové pero, které bylo dodáno s tiskárnou nebo schválenou náhradu. Úvodní pokyny Doteková obrazovka a dotekové pero 13

Kapitola 2 Na tiskárně jsou dvě místa k uložení dotekového pera: slot, kam uložíte dotekové pero, když ho nepotřebujete a otvor, kam můžete pero vložit a máte ho po ruce. Obrázek 2-5 Oblasti pro uložení dotekového pera Popisek Popis 1 Otvor pro dotekové pero: Uložte sem dotekové pero, abyste ho měli po ruce při práci s fotografiemi. 2 Slot na uložení dotekového pera: Zde bezpečně uložte dotekové pero, když přesouváte tiskárnu nebo mezi tiskem. Úvodní pokyny Nabídky tiskárny Nabídka tiskárny obsahuje mnoho funkcí pro tisk fotografií, změnu nastavení tisku a další. Když otevřete nabídku, zobrazí se přes aktuální fotografii na obrazovce. Tato část obsahuje následující témata: Jak používat nabídky tiskárny Nabídky 14 Úvodní pokyny

Jak používat nabídky tiskárny Nabídka tiskárny obsahuje mnoho funkcí pro tisk fotografií, změnu nastavení tisku a další. Popisek Popis 1 Název nabídky: Název aktuální nabídky. 2 Možnosti nabídky: Možnosti dostupné v aktuální nabídce. 3 Šipky pro procházení nabídkou: Stiskněte pro procházení nabídkami nebo jejich možnostmi. Tip Nabídky tiskárny obsahují mnoho užitečných příkazů a možností, ale běžné funkce, jako je například tisk, lze zpravidla ovládat jedním stisknutím ikony na rámečku pro rychlý dotek. Postup použití nabídek tiskárny 1. Stiskněte ikonu Menu (Nabídka) na rámečku pro rychlý dotek pro otevření nabídek tiskárny a poté stiskněte šipky pro pohyb v nabídkách. 2. Stiskněte název nabídky pro otevření možností v nabídce. Nedostupné možnosti nabídek se zobrazují šedě. Aktuální možnost nabídky je označena zaškrtávací značkou. 3. Stiskněte možnost pro její otevření nebo pro provedení operace, kterou možnost označuje. 4. Pro opuštění nabídky stiskněte ikonu na rámečku pro rychlý dotek. Úvodní pokyny Nabídky tiskárny 15

Kapitola 2 Nabídky Specialty Printing Projects (Zvláštní tiskové úlohy) Některé funkce tiskárny mohou být v nabídkách tiskárny nedostupné nebo zabarveny šedě, pokud je zapnut režim pro zvláštní tiskové úlohy. Panoramic photos (Panoramatické fotografie): Stiskněte pro On (Zapnutí) nebo Off (Vypnutí) (výchozí) panoramatického tisku. Stiskněte On (Zapnout) pro tisk všech vybraných fotografií s poměrem stran 3:1. Před začátkem tisku vložte papír o rozměrech 10 x 30 cm (4 x 12 palců). Když vyberete fotografii, bude plocha určená k tisku označena zeleným výřezem. Chcete-li tisknout s běžným poměrem stran 3:2, stiskněte Off (Vypnout). Photo stickers (Fotografické nálepky): Stiskněte pro On (Zapnutí) nebo Off (Vypnutí) (výchozí) tisku nálepek. Chcete-li vytisknout 16 stejných fotografií na stránku, vyberte možnost On (Zapnout) a vložte speciální médium s nálepkami. Stiskněte Off (Vypnout) pro tisk v režimu zobrazení pouze jedné fotografie. Passport photos (Fotografie do pasu): Stiskněte pro On (Zapnutí) nebo Off (Vypnutí) (výchozí) režimu fotografie do pasu. Pro každou vybranou fotografii (zvolené velikosti fotografie do pasu) bude vytisknuta samostatná stránka. Každá stránka obsahuje tolik fotografií zvolené velikosti, kolik se jich na stránku vejde. CD/DVD tattoo (Štítky disků CD/DVD): Stiskněte, chcete-li On (Zapnout) nebo Off (Vypnout) (výchozí) režim tisku štítků disků CD/DVD. Print options (Možnosti tisku) Print All (Vytisknout vše): Stiskněte pro tisk všech fotografií ve fotoaparátu ve formátu jedna fotografie bez okrajů na stránku. Print Index Page (Vytisknout seznam fotografií): Stiskněte pro tisk seznamu všech fotografií ve formátu 24 fotografií na stránku. Úvodní pokyny Slide show (Prezentace) Start Slide Show (Spustit prezentaci): Stiskněte pro spuštění prezentace. Slide Show Settings (Nastavení prezentace): Stiskněte pro nastavení předvoleb prezentace. Můžete nastavit položky Loop (Opakování), Duration between images (Prodleva mezi snímky), Transitions (Přechody) a Random (Náhodné). Tools (Nástroje) Bluetooth Device address (Adresa zařízení): Některá zařízení používající bezdrátovou technologii Bluetooth vyžadují zadání adresy zařízení, které se pokoušejí najít. Tato možnost nabídky zobrazuje adresu tiskárny. Device name (Název zařízení): Můžete pro tiskárnu vybrat název, který se zobrazí na ostatních zařízeních používajících bezdrátovou technologii Bluetooth, když tato zařízení vyhledají tiskárnu. Passkey (Přístupový klíč): Pokud je volba Security level (Úroveň zabezpečení) technologie Bluetooth nastavena na možnost High (Vysoká), musíte pro zpřístupnění tiskárny pro ostatní zařízení zadat přístupový klíč. Výchozí přístupový klíč je 0000. 16 Úvodní pokyny

Visibility (Viditelnost): Vyberte možnost Visible to all (Viditelná pro všechny) (výchozí) nebo Not visible (Není viditelná). Pokud je volba Visibility (Viditelnost) nastavena na možnost Not visible (Není viditelná), mohou na tiskárně tisknout pouze ta zařízení, která znají adresu tiskárny. Security level (Úroveň zabezpečení): Vyberte možnost Low (Nízká) (výchozí) nebo High (Vysoká). Při volbě možnosti Low (Nízká) tiskárna nepožaduje, aby uživatelé ostatních zařízení používajících bezdrátovou technologii Bluetooth zadávali přístupový kód tiskárny. Při volbě možnosti High (Vysoká) tiskárna vyžaduje, aby uživatelé ostatních zařízení používajících bezdrátovou technologii Bluetooth zadali přístupový kód tiskárny. Reset Bluetooth options (Obnovit výchozí nastavení Bluetooth): Nastavení všech položek v nabídce Bluetooth na jejich výchozí hodnoty. Photosmart Share (Okamžité sdílení): Stiskněte, chcete-li fotografie na vložené paměťové kartě sdílet s rodinou a přáteli. Tiskárna musí být připojena k počítači a v počítači musí být nainstalován software tiskárny. Test & Sample Pages (Zkušební a ukázkové stránky) Print test page (Vytisknout zkušební stránku): Stiskněte, chcete-li vytisknout zkušební stránku s informacemi o tiskárně, které vám mohou pomoci při řešení potíží. Print sample page (Vytisknout ukázkovou stránku): Stiskněte, chcete-li vytisknout ukázkovou stránku, na níž lze zkontrolovat kvalitu tisku. Cartridge (Tisková kazeta) Align cartridge (Zarovnat tiskové kazety): Stiskněte, chcete-li zarovnat tiskovou kazetu, čímž zajistíte výtisky vysoké kvality. Zarovnání proveďte, pokud jsou výtisky špatně zarovnány, nebo pokud se stránka zarovnání po instalaci nové tiskové kazety nevytiskne správně. Clean cartridge (Vyčistit tiskové kazety): Stiskněte, chcete-li vyčistit tiskovou kazetu. Po vyčištění kazety budete dotázáni, zda chcete pokračovat v čištění druhé úrovně. Vyberte možnost Yes (Ano) nebo No (Ne), pokud vyberete Yes (Ano), spustí se další cyklus čištění. Poté se zobrazí dotaz, zda chcete pokračovat čištěním třetího stupně. Vyberte možnost Yes (Ano) nebo No (Ne). Help (Nápověda) Tipy na nápovědu se zobrazí na obrazovce tiskárny, kdykoliv začnete operace Úprava fotografie nebo Buďte kreativní, jako je oříznutí fotografie nebo přidání rámečku. Postupujte podle pokynů na tiskárně. Pokud tuto funkci vypnete, můžete ji znovu zapnout nastavením předvoleb Tipů nápovědy na Ano v nabídce Předvolby. Photo printing tips (Tipy pro tisk fotografií): Stiskněte pro zobrazení 10 nejlepších tipů pro tisk. Printer features (Funkce tiskárny): Stiskněte pro zobrazení informací o funkcích tiskárny. Print from imaging devices (Tisk ze snímacích a zobrazovacích zařízení): Stiskněte pro zobrazení informací o tisku ze snímacích a zobrazovacích zařízení. Get Creative tips (Tipy pro Buďte kreativní): Stiskněte pro zobrazení informací o aspektech tiskárny Buďte kreativní. Úvodní pokyny Nabídky tiskárny 17

Kapitola 2 Printing specialty projects (Zvláštní tiskové úlohy): Stiskněte pro zobrazení informací o zvláštních tiskových úlohách. Troubleshooting and maintenance (Řešení problémů a údržba): Stiskněte pro zobrazení informací o řešení problémů a údržbě. Getting assistance (Kde získat pomoc): Stiskněte, pokud se chcete dozvědět, kde získat pomoc s tiskárnou. Úvodní pokyny Preferences (Předvolby) Sound (Zvuk): Stiskněte pro změnu hlasitosti zvuku na High (Vysokou), Medium (Střední) (výchozí), Low (Nízkou), nebo Off (Vypnuto). Reset Help Tips (Resetování tipů nápovědy): Stiskněte Yes (Ano) pro resetování nastavení tipů nápovědy, pokud byly vypnuty. Photo Fix (Oprava fotografie): Stiskněte pro On (Zapnutí) (výchozí) nebo Off (Vypnutí) vylepšení Opravy fotografií. Print quality (Kvalita tisku): Stiskněte, chcete-li změnit kvalitu tisku. Můžete zvolit kvalitu tisku Best (Nejlepší), Normal (Normální) nebo Fast Normal (Rychlá normální). Paper type (Typ papíru): Stiskněte, chcete-li změnit typ papíru, na který se bude tisknout. Vyberte možnost HP Advanced, HP Premium nebo Other, Plain (Jiný, běžný) nebo Other, Photo (Jiný, fotografický). Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, použijte fotografický papír HP Advanced Photo Paper. Pokud tisknete na papír nebo médium jiné značky než HP, vyberte možnost Other (Jiný). Tiskárna se příslušně nastaví. Date/time (Datum a čas): Stiskněte, chcete-li na vytištěných fotografiích uvádět datové a časové razítko. Vyberte možnost Date/time (Datum a čas), Date only (Pouze datum) nebo Off (Vypnuto) (výchozí). Colorspace (Barevný prostor): Stiskněte pro volbu barevného prostoru (trojrozměrný matematický model pro uspořádání barvy). Výběr barevného prostoru ovlivní barvy na vytisknutých fotografiích. Možnosti jsou Adobe RGB, srgb nebo Auto-select (Automatický výběr) (výchozí). Výchozí volba Auto-select (Automatický výběr) znamená, že tiskárna použije barevný prostor Adobe RGB, pokud je to možné. Pokud barevný prostor Adobe RGB není k dispozici, použije tiskárna možnost srgb. Borderless (Bez okrajů): Stiskněte pro On (Zapnutí) (výchozí) nebo Off (Vypnutí) tisku bez okrajů. Je-li vypnut tisk bez okrajů, tisknou se všechny stránky s úzkým bílým okrajem po stranách. Demo Mode (Ukázkový režim): Stiskněte pro On (Zapnutí) nebo Off (Vypnutí) (výchozí) ukázkového režimu. Když je tento režim zapnut, tiskárna zobrazí ukázkové obrázky, které může uživatel upravovat a tisknout. Pokud se během dvou minut nespustí žádná interakce, spustí se prezentace s údaji o funkcích tiskárny. Restore defaults (Obnovit výchozí): Stiskněte, chcete-li obnovit výchozí nastavení tiskárny: Yes (Ano) nebo No (Ne) (výchozí). Stisknutím Yes (Ano) obnovíte výchozí tovární předvolby. Language (Jazyk): Stisknutím můžete změnit jazyk používaný na obrazovce tiskárny. 18 Úvodní pokyny

3 Základní informace o papíru Naučte se, jak zvolit správný papír pro požadovanou tiskovou úlohu a jak vybraný papír vložit do vstupního zásobníku. Výběr nejlepšího papíru pro určitou úlohu Vložení papíru Výběr nejlepšího papíru pro určitou úlohu Používejte fotografický papír HP Advanced Photo Paper. Je navržen speciálně pro inkousty používané ve vaší tiskárně a podává nádherné reprodukce fotografií. S jinými fotografickými papíry nedosáhnete tak dobrých výsledků. Seznam dostupných papírů a možnost nákupu spotřebního materiálu pro inkoustové tiskárny HP naleznete na adrese: www.hpshopping.com (USA) www.hpshopping.ca (Kanada) www.hp.com/eur/hpoptions (Evropa) www.hp.com (všechny ostatní země/oblasti) Výchozí nastavení tiskárny je určeno pro tisk fotografií v nejvyšší kvalitě na fotografický papír HP Advanced Photo Paper. Pokud tisknete na jiný typ papíru, nezapomeňte změnit typ papíru. Informace o změně typu papíru v nabídce tiskárny naleznete v Vložení papíru na stránce 19. Informace o změně typu papíru při tisku z počítače naleznete v Změna nastavení tisku pro tiskovou úlohu na stránce 44. Vložení papíru Rady pro vkládání papíru: Můžete tisknout na fotografický papír, na rejstříkové karty, na karty velikosti L nebo A6 a na panoramatický papír. Před vložením papíru odsuňte vodítko šířky papíru, abyste vytvořili pro papír dostatek místa. Vkládejte vždy jen papír jednoho typu a velikosti. Nemíchejte typy nebo velikosti papíru ve vstupním zásobníku. Nevkládejte více než 20 listů fotografického papíru. Nevkládejte do zásobníku více než 10 listů fotografického papíru pro panoramatický tisk 10 x 30 cm (4 x 12 palců). Pokud vložíte více než deset listů papíru, může dojít k potížím s podáváním papíru. Pokud vkládáte papír s odtrhávací chlopní, vložte jej tak, aby chlopeň směřovala ven z tiskárny. Základní informace o papíru 19 Základní informace o papíru

Kapitola 3 Postup vložení papíru 1. Otevřete výstupní zásobník. Vstupní zásobník se automaticky otevře také. 2. Vložte až 20 listů fotografického papíru stranou pro tisk nebo lesklou stranou směrem k přední straně tiskárny. Pokud vkládáte papír s odtrhávací chlopní, vložte jej tak, aby chlopeň směřovala ven z tiskárny. Vkládaný papír vsuňte vlevo do vstupního zásobníku a zatlačte ho do polohy, ve které se zastaví. 3. Vodítko šířky papíru přisuňte těsně k okraji papíru tak, aby se papír neohýbal. Postup změny typu papíru Základní informace o papíru Tip Pokud tisknete na jiný papír než doporučený fotografický papír HP Advanced Photo Paper, nezapomeňte změnit nastavení typu papíru, abyste dosáhli při tisku lepších výsledků. Nejlepší kvality však docílíte jen s papírem HP Advanced Photo Paper. 1. Stiskněte ikonu Menu (Nabídka) na rámečku pro rychlý dotek pro otevření nabídek tiskárny. 2. Nalistujte a stiskněte Preferences (Předvolby). 3. Stiskněte Paper type (Typ papíru) a poté stiskněte požadovaný typ papíru. HP Advanced Photo Paper (výchozí) HP Premium Photo Paper Other, Plain (Jiný, běžný) Other, Photo (Jiný, fotografický) Pokud tisknete z počítače, změňte typ papíru a další nastavení tiskárny v dialogovém okně tiskárny. Další informace najdete v Tisk z počítače na stránce 39 a Změna nastavení tisku pro tiskovou úlohu na stránce 44. Když tisknete z počítače, máte na výběr více formátů papíru, než když tisknete bez počítače. Když tisknete bez počítače, tiskárna rozpozná, který papír se používá. 20 Základní informace o papíru

4 Tisk bez počítače Tato část obsahuje následující témata: Tisk z fotoaparátu nebo zařízení s rozhraním PictBridge Tisk z paměťové karty Tisk ze zařízení s rozhraním Bluetooth Tisk fotografií ze zařízení ipod Buďte kreativní Vylepšení nebo úprava vašich fotografií Tisk bez počítače Tisk z fotoaparátu nebo zařízení s rozhraním PictBridge Tato část popisuje postup při tisku z digitálního fotoaparátu s rozhraním PictBridge. Postup pro tisk z jiných zařízení PictBridge jako jsou telefony s fotoaparátem a další zařízení pro zachycení obrázků, je velmi podobný. Specifické informace naleznete v dokumentaci, která přišla se zařízením PictBridge. Poznámka zrušeny. Pokud během tisku fotoaparát odpojíte, budou všechny tiskové úlohy Tisk pomocí fotoaparátu s rozhraním PictBridge 1. Vložte do tiskárny zdokonalený fotografický papír HP Advanced Photo Paper. 2. Zapněte digitální fotoaparát s rozhraním PictBridge. 3. Ověřte si, zda je nastavení konfigurace USB fotoaparátu nastaveno na Digitální fotoaparát, a poté USB kabelem, který byl přiložen k fotoaparátu s rozhraním PictBridge, připojte fotoaparát k portu fotoaparátu tiskárny. Během doby, kdy fotoaparát vytváří spojení s tiskárnou, kontrolka portu paměťová karta/fotoaparát bliká, pak svítí nepřerušovaně. Informace o nastavení konfigurace USB rozhraní naleznete v dokumentaci fotoaparátu. Název nastavení a jeho možnosti se mohou u fotoaparátů jiné značky než HP lišit. 4. Jestliže jste ve fotoaparátu již vybrali fotografie k tisku, ve fotoaparátu se zobrazí dotaz Print DPOF Photos? (Tisk fotografií DPOF?) Tisk dříve vybraných fotografií přeskočíte volbou No (Ne). DPOF (Digital Print Order Format) umožňuje uživateli označit fotografie v digitálním fotoaparátu pro tisk a zahrnout i další údaje o fotografii, jako je počet kopií k vytištění. 5. K tisku fotografií použijte možnosti a ovládací prvky fotoaparátu. Další informace naleznete v dokumentaci fotoaparátu. Při tisku fotografií blikají kontrolky napájení a portu paměťová karta/fotoaparát na tiskárně. Tisk z paměťové karty Tato sekce vysvětluje, jak vytisknout digitální fotografie uložené na paměťové kartě. Fotografie lze vybrat, když je paměťová karta vložená ve fotoaparátu (DPOF - Digital Tisk bez počítače 21

Kapitola 4 Tisk bez počítače Print Order Format) nebo v tiskárně. Z paměťové karty lze tisknout bez použití počítače a nevybíjí se ani baterie digitálního fotoaparátu. Podporované paměťové karty Vložení paměťové karty Tisk fotografií z paměťové karty Uložení fotografií z paměťové karty do jiného zařízení Vyjmutí paměťové karty Popisek Popis 1 xd-picture Card 2 Compact Flash I a II 3 Memory Stick 4 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC) Podporované paměťové karty Tiskárna HP Photosmart umožňuje číst různé typy paměťových karet. Tyto karty vyrábí několik dodavatelů a jsou k dispozici s různými kapacitami ukládání. CompactFlash typ I a II MultiMediaCard Secure Digital Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo xd-picture Card minisd Card s adaptérem pro karty SD Upozornění Použití nepodporovaných paměťových karet může poškodit paměťovou kartu a tiskárnu. Vložení paměťové karty V následující tabulce vyhledejte paměťovou kartu, kterou chcete použít, a řiďte se pokyny pro vložení této karty do tiskárny. 22 Tisk bez počítače

Paměťová karta Pokyny pro vložení paměťové karty CompactFlash Předním štítkem směrem nahoru a pokud je na štítku šipka, pak šipkou směrem do tiskárny. Okraj s kovovými kontakty musí směřovat do tiskárny. MultiMediaCard Zkoseným rohem doprava. Kovovými kontakty směrem dolů. Tisk bez počítače Secure Digital Zkoseným rohem doprava. Kovovými kontakty směrem dolů. Pokud používáte kartu minisd, před vložením karty do tiskárny nasaďte adaptér dodaný s kartou. Memory Stick Zkoseným rohem doleva. Kovovými kontakty směrem dolů. Pokud používáte paměťovou kartu Memory Stick Duo nebo Memory Stick PRO Duo, před vložením do tiskárny nejprve připojte ke kartě adaptér dodávaný s touto kartou. xd-picture Card Obloukovou stranou karty směrem k sobě. Kovovými kontakty směrem dolů. Tisk fotografií z paměťové karty Tato část popisuje několik způsobů, jak tisknout fotografie z paměťové karty, včetně jedné fotografie, několika fotografií, několika kopií stejné fotografie, atd. Tisk fotografií jedním dotekem 1. Projděte fotografie na vložené paměťové kartě. 2. Stiskněte fotografii, kterou chcete tisknout, aby se zobrazila v režimu pouze jedné fotografie. Tisk z paměťové karty 23

Kapitola 4 Tisk bez počítače 3. Stiskněte ikonu Print (Tisk) na rámečku pro rychlý dotek jednou pro každou kopii, kterou chcete vytisknout. 4. Vyhledejte další fotografii, kterou chcete vytisknout. Nemusíte čekat na vytištění první fotografie. Můžete pokračovat v prohlížení a tisknutí fotografií v režimu zobrazení pouze jedné fotografie, nebo můžete stisknout a prohlížet miniatury fotografií. Vybrání, přidání kopií a tisk několika fotografií 1. Procházejte fotografie na vložené paměťové kartě ve výchozím zobrazení jako miniatury. 2. Stiskněte fotografii, kterou chcete tisknout, aby se zobrazila v režimu pouze jedné fotografie a poté stiskněte ikonu Selection box (Pole výběru) na fotografii pro její vybrání. 3. Pokud chcete vytisknout několik kopií stejné fotografie, stiskněte ikonu Copies (Kopie) na fotografii, zadejte počet kopií k vytisknutí a poté stiskněte OK. 4. Pro procházení fotografiemi tiskněte klávesy se šipkami a vyberte další fotografie, které chcete vytisknout. Pro návrat k zobrazení miniatur stiskněte. 5. Po skončení výběru fotografií stiskněte ikonu Print (Tisk) na rámečku pro rychlý dotek a vytiskněte všechny vybrané fotografie. Postup pro tisk všech fotografií Poznámka Ujistěte se, že není vybrána žádná fotografie. Pokud jste v režimu zobrazení pouze jedné fotografie, nejprve stiskněte pro návrat do zobrazení miniatur. 1. Stiskněte ikonu Print (Tisk) na rámečku pro rychlý dotek, zatímco si prohlížíte fotografie ve výchozím zobrazení jako miniatury. 2. Stiskněte Yes (Ano) pro tisk všech fotografií na vložené paměťové kartě. Postup tisku seznamu fotografií 1. Stiskněte ikonu Menu (Nabídka) na rámečku pro rychlý dotek. 2. Stiskněte Print Options (Možnosti tisku) a poté stiskněte Print Index Page (Tisk seznamu fotografií). Stránka se seznamem fotografií obsahuje miniaturní náhledy a pořadová čísla fotografií na paměťové kartě. Z důvodu snížení nákladů používejte pro tisk seznamu fotografií rejstříkové karty, nikoli fotografický papír. Tisk fotografií vybraných ve fotoaparátu Poznámka DPOF (Digital Print Order Format) poskytuje informace tiskárně o předem vybraných fotografiích pro tisk ve fotoaparátu, spolu s informacemi o počtu kopií k vytisknutí a dalších nastaveních obrázku. 1. Vložte paměťovou kartu, která obsahuje seznam fotografií vybraných ve fotoaparátu (ve formátu DPOF). 2. Po zobrazení otázky, zda chcete tisknout fotografie vybrané ve fotoaparátu, stiskněte Yes (Ano). 24 Tisk bez počítače

Postup tisku snímku z videoklipu 1. Vložte paměťovou kartu obsahující videoklip. 2. Najděte videoklip a zobrazte ho v režimu pouze jednoho videoklipu. První snímek klipu se objeví s ikonou video, která ho překrývá. 3. Přehrajte videoklip stisknutím ikony pro přehrávání. 4. Když se zobrazí snímek, který chcete tisknout, stiskněte tlačítko Pauza a poté ikonu Tisk. 5. Pro tisk několika snímků videoklipu stiskněte tlačítko Pause (Pauza) a poté tlačítko Select (Vybrat) u každého snímku, který chcete vytisknout. Poté stiskněte a poté ikonu Print (Tisk). Poznámka Obrazové rozlišení videoklipů je obvykle nižší než u digitálních fotografií, takže se můžete setkat s tím, že kvalita tisku snímků videoklipu bude nižší než kvalita tisku fotografií. Poznámka Tato tiskárna podporuje několik formátů souborů videa, nikoli však všechny. Seznam podporovaných formátů souborů videa najdete v Technické údaje tiskárny na stránce 83. Tisk bez počítače Zrušení tisku 1. Stiskněte Cancel (Storno) na rámečku pro rychlý dotek, když máte fotografii v režimu zobrazení pouze jedné fotografie. Pokud není aktuální fotografie v tiskové frontě V dialogovém okně Cancel All Printing (Storno všech tisků) klepněte na tlačítko Yes (Ano). Pokud je v tiskové frontě pouze jedna fotografie Tisk je zrušen bez zobrazení dialogového okna. Pokud je aktuální fotografie v tiskové frontě Stiskněte This Image (Tento obrázek) nebo All Images (Všechny obrázky) v dialogovém okně Cancel Printing (Storno tisku). Uložení fotografií z paměťové karty do jiného zařízení Můžete ukládat fotografie z paměťové karty, vložené v tiskárně, do jiného zařízení, jako je jednotka USB, které je připojeno k tiskárně, bez použití počítače. Další informace o přenosu fotografií z paměťové karty do počítače naleznete v Přenos fotografií do počítače na stránce 41. Uložení fotografií z paměťové karty do jiného zařízení 1. Vložte paměťovou kartu a připojte úložné zařízení k portu pro fotoaparát. 2. Stiskněte Yes (Ano), když budete vyzváni k uložení fotografií na úložné zařízení. 3. Po vyzvání vyjměte úložné zařízení. Tisk z paměťové karty 25

Kapitola 4 Vyjmutí paměťové karty Tisk bez počítače Upozornění Nevytahujte paměťovou kartu, pokud bliká kontrolka portu paměťové karty/fotoaparátu. Blikání kontrolky značí, že tiskárna nebo počítač s paměťovou kartou právě pracuje. Čekejte, dokud kontrolka nezačne svítit trvale. Pokud vyjmete paměťovou kartu, která se právě používá, může dojít k poškození informací na kartě nebo k poškození tiskárny a karty. Vyjmutí paměťové karty Až bude kontrolka paměťové karty/fotoaparátu trvale svítit, můžete kartu ze slotu bezpečně vyjmout. Tisk ze zařízení s rozhraním Bluetooth Tato část popisuje, jak tisknout z jakéhokoliv zařízení s bezdrátovou technologií Bluetooth, komunikační technologií na krátké vzdálenosti, která umožňuje propojení mnoha různých zařízení bez kabelů. Tato část obsahuje následující témata: Konfigurace Bluetooth Tisk fotografií ze zařízení vybaveného technologií Bluetooth Poznámka Další informace o bezdrátové technologii Bluetooth a výrobcích společnosti HP naleznete na webové adrese www.hp.com/go/bluetooth. Konfigurace Bluetooth Pro přístup ke všem možnostem konfigurace bezdrátové technologie Bluetooth musíte konfigurovat jak tiskárnu tak váš počítač. Způsob přístupu k těmto nastavením závisí na softwaru Bluetooth, který používáte. Tato část vám poskytne pokyny k Bluetooth pomocí softwaru Widcomm. Všeobecně budou výchozí nastavení Bluetooth na tiskárně fungovat většině uživatelů bez nutnosti další konfigurace. Poznámka Před konfigurací tiskárny zkontrolujte, zda správně funguje připojení Bluetooth pro zařízení, které chcete s tiskárnou propojit. Pokyny naleznete v dokumentaci dodané se zařízením Bluetooth. Konfigurace nastavení Bluetooth na počítači 1. Otevře dialogové okno Sada nástrojů. Další informace naleznete v Dialogové okno sady nástrojů na stránce 55. 2. Klepněte na kartu Konfigurace nastavení Bluetooth. 3. Proveďte změny a potom klepněte na tlačítko Použít. Konfigurace softwaru Widcomm Bluetooth na počítači 1. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu Bluetooth na hlavním panelu Bluetooth a vyberte příkaz Prozkoumat umístění Bluetooth. 2. V okně Úlohy Bluetooth klepněte na možnost Zobrazit zařízení v dosahu. 26 Tisk bez počítače

3. Pokud se tiskárna zobrazí v seznamu zařízení, klepněte na ikonu tiskárny a poté na tlačítko OK. 4. Vyberte možnost šifrování klepnutím na tlačítko Ano nebo Ne: Pokud je úroveň zabezpečení nastavena na hodnotu Vysoká, klepněte na tlačítko Ano a poté na tlačítko Další. Zobrazí se výzva k zadání přístupového klíče. a. Chcete-li klíč zjistit, stiskněte tlačítko Nabídka na ovládacím panelu tiskárny. b. Vyberte možnost Bluetooth a potom vyberte možnost Zobrazit přístupový klíč. Přístupový klíč se zobrazí na displeji tiskárny. c. Do pole Kód Pin Bluetooth zadejte přístupový klíč a potom klepněte na tlačítko OK. 5. V ovládacích panelech systému Windows klepněte na panel Tiskárny a faxy a poté na možnost Přidat tiskárnu. 6. Klepněte na možnost Místní tiskárna, potom klepněte na tlačítko Další. Zobrazí se dialogové okno Vlastnosti tiskárny. 7. Klepněte na kartu Obecné a zadejte název tiskárny. 8. Klepněte na tlačítko OK. Tisk fotografií ze zařízení vybaveného technologií Bluetooth Základní postup tisku z jakéhokoliv zařízení s bezdrátovou technologií Bluetooth je stejný. Detailnější pokyny najdete v dokumentaci, která byla přiložena k zařízení Bluetooth. Postup tisku ze zařízení vybaveného technologií Bluetooth 1. Připojte volitelný adaptér Bluetooth do portu pro fotoaparát na tiskárně. 2. Zařízení, ze kterého tisknete, nechte vyhledat dostupné tiskárny Bluetooth. 3. Až se tiskárna HP Photosmart A620 series zobrazí v zařízení, vyberte ji. 4. Pošlete tiskovou úlohu ze zařízení Bluetooth do tiskárny. Specifické pokyny pro spuštění tiskové úlohy najdete v dokumentaci pro zařízení Bluetooth. Tisk fotografií ze zařízení ipod Vlastníte-li zařízení ipod, které umožňuje ukládat obrázky, můžete toto zařízení ipod připojit k tiskárně a vytisknout fotografie. První kroky Zkontrolujte, zda jsou obrázky kopírované do zařízení ipod ve formátu JPEG. Tisk bez počítače Poznámka Zařízení ipod nemusí být dostupné ve všech zemích či oblastech. Postup pro import fotografií do zařízení ipod 1. Zkopírujte fotografie z paměťové karty do zařízení ipod pomocí programu Belkin Media Reader for ipod. 2. Výběrem možnosti Import fotografií v nabídce zařízení ipod zkontrolujte, zda jsou fotografie uloženy v zařízení ipod. Fotografie se zobrazí jako Filmy. Tisk fotografií ze zařízení ipod 27

Kapitola 4 Tisk bez počítače Postup při tisku fotografií ze zařízení ipod 1. Připojte zařízení ipod pomocí kabelu USB dodaného se zařízením k portu pro fotoaparát. Jakmile jsou fotografie přečteny, objeví se na dotekové obrazovce. 2. Vyberte fotografii(e), kterou(é) chcete vytisknout a stiskněte ikonu Print (Tisk) na rámečku pro rychlý dotek. Základní postup pro výběr a tisk fotografií ze zařízení ipod je stejná, jako když tisknete z paměťové karty. Další informace naleznete v Tisk fotografií z paměťové karty na stránce 23. Buďte kreativní Tiskárna poskytuje několik kreativních možností, které můžete přidat k fotografiím, včetně popisků, rámečků, speciálních efektů a dalšího. Poté můžete vytisknout upravenou fotografii. Akce Buďte kreativní nejsou ukládány do fotografie, takže původní soubor zůstane nedotknutý. Poznámka Funkce Buďte kreativní, dostupné na této tiskárně, se mohou lišit dle země/oblasti a/nebo modelu. Kreslení na fotografie Přidání popisků Přidání rámečků Přidání klipartu Vytváření alb Použití Galerie designu Vytváření a prohlížení prezentací Zvláštní tiskové úlohy Přístup k těmto kreativním možnostem 1. Zobrazte fotografii. 2. Stiskněte Get Creative (Buďte kreativní). 3. V Get Creative Menu (nabídce Buďte kreativní) stiskněte požadovanou kreativní možnost. Pomocí šipek na obrazovce se pohybujte mezi všemi dostupnými kreativními možnostmi. 28 Tisk bez počítače

Kreslení na fotografie Kreativní možnost Klikyháky vám umožňuje kreslit dotekovým perem na aktuální fotografii. Můžete měnit barvu a šířku čáry nebo přepnout na nástroj pro mazání pro úpravu kreslení, které je již na fotografii. Tisk bez počítače Použití kreativní možnosti Klikyháky 1. Stiskněte Get Creative (Buďte kreativní) při prohlížení fotografie. 2. Stiskněte kreativní možnost Scribble (Klikyháky). Pokud tuto možnost nevidíte, dostanete se na ní pomocí šipek na obrazovce. 3. Zvolte barvu a šířku čáry stisknutím příslušného tlačítka na dotekové obrazovce. 4. Při kreslení na fotografii používejte dotekové pero. Stisknutím tlačítka pro vymazání na dotekové obrazovce přepnete na nástroj pro vymazání a poté můžete vymazat cokoliv, co jste nakreslili. Po přidání kresby k fotografii ji můžete později vymazat stisknutím tlačítka Edit Photos (Úprava fotografií) a poté Remove Drawing (Odstranit kresbu). Přidání popisků Kreativní možnost Popisky vám umožňuje přidat text (maximálně 24 znaků) k aktuální fotografii pomocí klávesnice na dotekové obrazovce. Na výběr máte pět fontů a šest barev textu. Klávesnice má stejný jazyk jako tiskárna, pokud jazyk používá znaky latinky. Pro jazyky, které nepoužívají znaky latinky je zobrazena anglická klávesnice. Buďte kreativní 29

Kapitola 4 Tisk bez počítače Použití kreativní možnosti Popisky 1. Stiskněte Get Creative (Buďte kreativní) při prohlížení fotografie. 2. Stiskněte kreativní možnost Caption (Popisek). Pokud tuto možnost nevidíte, dostanete se na ní pomocí šipek na obrazovce. 3. Pište pomocí klávesnice na obrazovce. Můžete přepínat mezi čtyřmi rozvrženími klávesnice - velké písmeno, malé písmeno, čísla a diakritika - stisknutím příslušné klávesy na klávesnici: Caps, 123+, nebo àêö. Lépe se vám bude psát s dotekovým perem. 4. Stiskněte Done (Hotovo) a po vyzvání zvolte font a barvu. Poté co byl k fotografii přidán popisek můžete při příštím zvolení fotografie a přístupu do Get Creative (Buďte kreativní) klepnout na Remove Caption (Odstranit popisek) a tím jej z fotografie vymazat. Přidání rámečků Kreativní možnost Rámečky vám umožňuje přidat rámeček k aktuální fotografii. Můžete vybírat z několika kategorií včetně: sezónní, děti, obecné a zvláštní. Každý rámeček má verzi na výšku a na šířku. Použití kreativní možnosti Rámečky 1. Stiskněte Get Creative (Buďte kreativní) při prohlížení fotografie. 2. Stiskněte kreativní možnost Frames (Rámečky). Pokud tuto možnost nevidíte, dostanete se na ní pomocí šipek na obrazovce. 3. Stiskněte požadovanou kategorii, abyste viděli dostupné rámečky v této kategorii. Stiskněte pro návrat do hlavního okna Rámečky pro výběr jiné kategorie. 4. Stiskněte požadovaný rámeček. 5. Upravte fotografii pomocí tlačítek Zoom (Lupa). Fotografií můžete v rámečku pohybovat vaším prstem nebo ji otáčet stisknutím tlačítka Rotate (Otočit). 30 Tisk bez počítače

6. Po dokončení klepněte na tlačítko Done (Hotovo). 7. V dialogovém okně Add Frame To (Přidat rámeček k) stiskněte dle vašeho přání This Photo (Tato fotografie) nebo All photos (Všechny fotografie). Po přidání rámečku k fotografii ho můžete později vymazat stisknutím tlačítka Edit Photos (Úprava fotografií) a poté Remove Frame (Odstranit rámeček). Postupujte podle pokynů na dotekové obrazovce. Přidání klipartu Kreativní možnost Klipart vám umožňuje přidat klipart k aktuální fotografii. Můžete vybírat z několika kategorií včetně: sezónní, děti, obecné a zvláštní. Tisk bez počítače Použití kreativní možnosti Klipart 1. Stiskněte Get Creative (Buďte kreativní) při prohlížení fotografie. 2. Stiskněte kreativní možnost Clip Art (Klipart). Pokud tuto možnost nevidíte, dostanete se na ní pomocí šipek na obrazovce. 3. Stiskněte požadovanou kategorii, abyste viděli dostupné kliparty v této kategorii. Stiskněte pro návrat do hlavního okna Klipart pro výběr jiné kategorie. 4. Stiskněte požadovaný klipart. 5. Pomocí příslušných tlačítek na obrazovce ho upravte - zvětšete, zmenšete, nebo otočte. Pohybujte jím okolo fotografie tažením prstem nebo dotykovým perem. 6. Po dokončení klepněte na tlačítko Done (Hotovo). Po přidání klipartu k fotografii budete při příštím použití kreativní možnosti Klipart u této fotografie vyzváni, jestli chcete přidat další kliparty nebo odstranit aktuální klipart u fotografie. Buďte kreativní 31

Kapitola 4 Vytváření alb Kreativní možnost Alba vám umožňuje přidání fotografií do fotoalb. Můžete vybírat z několika kategorií včetně: sezónní, děti, obecné a zvláštní. Tisk bez počítače Použití kreativní možnosti Alba 1. Stiskněte Get Creative (Buďte kreativní) při prohlížení fotografie. 2. Stiskněte kreativní možnost Albums (Alba). Pokud tuto možnost nevidíte, dostanete se na ní pomocí šipek na obrazovce. Poznámka Pokud chcete fotografii přiblížit nebo otočit, učiňte tak před vstupem do režimu alba. Pokud si fotografii prohlížíte v albu, nemůžete s ní manipulovat. 3. Stiskněte požadovanou kategorii, abyste viděli dostupná alba v této kategorii. Stiskněte pro návrat do hlavního okna Album pro výběr jiné kategorie. 4. Stiskněte požadované album. 5. Postupujte dle pokynů pro použití zvolených fotografií (pokud jsou nějaké) nebo pro výběr fotografií. 6. Stiskněte Done (Hotovo), pokud jste připraveni k prohlížení alba. 7. V okně Album Pages (Stránky alba) je zobrazen doporučený počet stránek, který vytvoří nejlépe vypadající album. Pokud si to přejete, změňte počet stránek a poté stiskněte OK. Album se otevře se zvolenými fotografiemi na stránkách. První zvolená fotografie se objeví na titulní straně alba. Pomocí šipek na obrazovce se pohybujte mezi stránkami alba. 8. Stiskněte tlačítko Shuffle (Přesun) pro přesun fotografií mezi pozicemi šablon na aktuální stránce. Pokud je to nutné, opakovaně tiskněte Shuffle (Přesun), dokud nejsou fotografie v požadovaných pozicích. Poznámka Pokud má šablona polohy na výšku i na šířku, vezměte na vědomí, že se fotografie budou otáčet pouze do pozic se stejnou orientací, ve které jsou. 9. Pro vytisknutí alba stiskněte tlačítko Print (Tisk). Poznámka Vymazání fotografie v albu vymaže i celé album. 32 Tisk bez počítače

Použití Galerie designu Kreativní možnost Galerie designu vám umožňuje použití speciálních efektů. Efekt můžete upravovat změnou nastavení, které je dostupné pro určitý efekt. Tisk bez počítače Použití kreativní možnosti Galerie designu 1. Stiskněte Get Creative (Buďte kreativní) při prohlížení fotografie. 2. Stiskněte kreativní možnost Design Gallery (Galerie designu). Pokud tuto možnost nevidíte, dostanete se na ní pomocí šipek na obrazovce. 3. Stiskněte požadovaný efekt a při vyzvání změňte jeho dostupné varianty, pokud chcete změnit to, jak bude efekt vypadat na aktuální fotografii. 4. Po dokončení klepněte na tlačítko Done (Hotovo). 5. Po vyzvání stiskněte This Photo (Tato fotografie) nebo All photos (Všechny fotografie) pro použití efektu dle přání. Po přidání efektu Galerie designu k fotografii budete při příštím použití kreativní možnosti Galerie designu u této fotografie vyzváni, jestli chcete přidat další efekty nebo odstranit poslední efekt, přidaný k fotografii. Vytváření a prohlížení prezentací Své oblíbené fotografie můžete přehrát jako prezentaci na dotekové obrazovce tiskárny. Je to zábavný a jednoduchý způsob, jak sdílet vaše fotografie s rodinou a přáteli. Můžete také vytisknout všechny nebo jen některé z fotografií z prezentace při jejím prohlížení. Postup zobrazení fotografií v prezentaci 1. Vložte paměťovou kartu. 2. Najděte a označte fotografie, které chcete zobrazit v prezentaci. 3. Stiskněte ikonu Menu (Nabídka) na rámečku pro rychlý dotek, poté stiskněte Slide Show (Prezentace) a poté Start Slide Show (Spustit prezentaci). Pokud nejsou vybrány žádné fotografie, budete vyzváni tak učinit nebo použít pro prezentaci všechny fotografie. Nastavení prezentace změníte stisknutím ikony Settings (Nastavení) před stisknutím Start Slide Show (Spustit prezentaci). Informace o nastavení prezentace najdete v části prezentace v Nabídky na stránce 16. Buďte kreativní 33

Kapitola 4 4. Pro pozastavení prezentace se dotkněte kdekoliv dotekové obrazovky. Stiskněte Resume (Pokračovat) pro pokračování v prezentaci. 5. Stiskněte Exit (Odejít) pro zastavení prezentace. Tisk bez počítače Tisk z prezentace 1. Když je zobrazena fotografie, kterou chcete tisknout, dotkněte se kdekoliv dotekové obrazovky pro pozastavení prezentace. 2. Stiskněte ikonu Print (Tisk) pro tisk fotografie. Prezentace bude po tisku pokračovat. Zvláštní tiskové úlohy Tato část se zabývá několika zvláštními tiskovými úlohami a režimy, které můžete zapnout při tisku přímo z tiskárny. Panoramatické fotografie Fotografické nálepky Fotografie do pasu Štítky disků CD/DVD Panoramatické fotografie Použití režimu Panoramatické fotografie 1. Stiskněte ikonu Menu (Nabídka) na rámečku pro rychlý dotek. 2. Stiskněte Specialty Printing Projects (Zvláštní tiskové úlohy) a poté Panoramic Photos (Panoramatické fotografie). 3. Stiskněte On (Zapnout) a poté po vyzvání vložte papír 10 x 30 cm. 4. Procházejte vaše fotografie a stiskněte tu, kterou chcete otevřít. Když je zapnutý režim Panoramatické fotografie, tiskárna zobrazí fotografie s panoramatickým poměrem stran. To znamená, že se objeví pouze část každé fotografie. Pro změnu oblasti fotografie, která se tiskne, stiskněte fotografii, aby se zobrazila a poté stiskněte ikonu Crop (Oříznout). Je zobrazena celá fotografie, ale oblast oříznutí je s panoramatickým poměrem stran. Pohybujte oblastí oříznutí okolo fotografie prsty pro zvolení oblasti, kterou chcete vytisknout jako panoramatickou fotografii. Další informace o oříznutí naleznete v Oříznutí fotografie na stránce 36. 5. Stiskněte ikonu Print (Tisk) na rámečku pro rychlý dotek. 6. Pokud jste již dotiskli v režimu Panoramatické fotografie, stiskněte Yes (Ano) pro opuštění tohoto režimu a návrat do normálního poměru stran 3:2. Fotografické nálepky Pomocí níže popsaného postupu můžete tisknout 16 kopií jedné fotografie až na 16 papírů na fotografické nálepky. Poznámka oblastech. Fotografický papír s nálepkami není k dispozici ve všech zemích/ 34 Tisk bez počítače