Systém odkouření pro plynové závěsné kotle s nuceným odtahem spalin



Podobné dokumenty
Vedení odtahu spalin pro plynový závěsný kotel ZS 12-1 AE

Vedení odtahu spalin pro plynový závěsný kotel ZS/ZW 18/24-2 DH AE

Systém přívodu vzduchu/odvodu. ecotec pro/plus. Návod k montáži. Návod k montáži. Pro servisního technika VU/VUW INT II../5-3, VU/VUW INT II..

Montážní návod LC S-15-02

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky

SPALINOVÉ SYSTÉMY PŘIPOJENÍ VZDUCHU/SPALIN U KOTLŮ S UTĚSNĚNOU A TLAKOVOU SPALOVACÍ KOMOROU

VITODENS 222-F 7.2. Plynový kondenzační kompaktní kotel 4,8 až 35,0 kw. Vitodens 222-F H Normovaný stupeň využití: 98 % (H s ) / 109 % (H i ).

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus

S ohřevem HDS 9/16-4 ST Gas LPG

Regulátor komínového tahu ESREKO II. Ex.

Návod na instalaci, provoz a údržbu

DOKUMENTACE PRO VÝBĚR DODAVATELE

Sombra stropní modul. Montážní návod

D. Dokumentace stavebního objektu

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

Sokolovna Lípa ústřední vytápění 2

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

TECHNICKÁ ZPRÁVA VYTÁPĚNÍ, VĚTRÁNÍ

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily

Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ

Vnitřní elektrické rozvody

Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo

A ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ. Akce: BYTOVÝ DŮM MILADY HORÁKOVÉ 494/52, SVITAVY RESOCIALIZAČNÍ BYTY

VICTRIX Superior ErP. Závěsné kondenzační kotle

OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE

2. STANOVENÍ TEPELNÉ VODIVOSTI.

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY

TECHNICKÝ CENÍK. let 2016 / 04. Nově možnost prodloužené záruky na nové kondenzační kotle! Z Á R U K A N A P R O D L O U Ž E N Á

TECHNICKÁ ZPRÁVA a SPECIFIKACE VYTÁPĚNÍ

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Úprava výfukového systému. Omezení úprav výfukového systému. Obecná omezení pro všechny typy motorů a výfukových systémů DŮLEŽITÉ!

F ,2,3,4.1 TECHNICKÁ ZPRÁVA

1. Seznam dokumentace. Textová část: Technická zpráva Tabulka čerpadel Výpočet komína Soupis tepelných ztrát Výpis základního materiálu

Úvod. Předmět dokumentace. Výchozí podklady. Stávající stav. Tepelná bilance. Parametry média

Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty

ČTYŘHRANNÉ VZDUCHOTECHNICKÉ POTRUBÍ

Tepelné ztráty v potrubí se sníží až o 80 %.

zjednodušujeme stavbu Vzduchotechnické jednotky

Rekonstrukce zdroje tepla - využití OZE, realizace úspor energie v areálu budov MŠ Rudoltice

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK

Akumulační nádrže typ NADO

F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB

Tel.X Nikl-kadmiové baterie o vysoké hustotě energie Ušité na míru moderním telekomunikačním sítím

Ing. Jiří DEML PROJEKTOVÁ ČINNOST VE VÝSTAVBĚ Vypracování kompletní projektové dokumentace. Specializace: topení, voda, kanalizace, plyn.

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle

Větrání s rekuperací tepla

PRAVIDLA PRO VYBAVENÍ ZÁVODIŠTĚ

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX

Nástěnný kondenzační kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA GREEN 25 FF

Zadávací dokumentace

Protherm POG 19 Protherm POG 24

STANDARD DÍL 5 IZOLACE POTRUBNÍCH TRAS A NÁDRŽÍ

P-B Z12B-17 P-B Z24B-17. Návod k instalaci propojovací soupravy.

Návod k montáži, obsluze a údržbě ohřívače vody na tuhá paliva EURO 65 D

Příloha č. 9 - Technická specifikace jednotlivých dílčích stavebních a technologických částí

PROJEKČNÍ KANCELÁŘ: ING. PETR KYCELT

Mateřská škola Dukelská DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ. F Technická zpráva

1. Použité podklady a předpisy Podkladem pro zpracování požárně bezpečnostního řešení byla projektová dokumentace, DSP, projektant Sinc s.r.o.

RAY. Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku

Technická zpráva Kavárna Crosscafe OC Atrium Hradec Králové

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Hliníkové požáru odolné konstrukce

290 A/W. Uživatelská příručka (2010/01) D

Geminox ZEM NÁVOD NA INSTALACI. Kondenzační kotel. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec. Nepoužívejte horizontální odvod.


OBECNÝ POPIS PRVKŮ URČUJÍCÍ STANDARD VÝROBKŮ. Barevné řešení :

ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20

Vyhláška č. 18/1979 Sb.

Řízení kalibrací provozních měřicích přístrojů

k OBSLUZE a instalaci TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009

Dopřejte si správnou velikost

Krbová kamna/ krbová vložka bez teplovodního výměníku

Technické požadavky pro napojení vodovodní nebo kanalizační přípojky na vodovod nebo kanalizaci pro veřejnou potřebu

Lisování místo pájení s lisovacími systémy Viega: spolehlivé, čisté, rychlé.

Návod k instalaci a obsluze

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV

ZÁKLADNÍ A MATEŘSKÁ ŠKOLA NUČICE - REKONSTRUKCE, PŘÍSTAVBA BUDOVA C - ŠKOLA - PŮDNÍ VESTAVBA

2x BJ PB VB Velký Karlov, SO 1- etapa 1, byt A D vnitřní el. instalace a ochrana před bleskem Obec Velký Karlov ing. J. Kosík, Veselá 15, Znojmo

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT /2003 CZ Pro odbornou firmu

Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2

Září Wavin SiTech. Katalog výrobků Technický manuál

7. Stropní chlazení, Sálavé panely a pasy - 1. část

Platná legislativa pro certifikaci kabelových rozvodů pro napájení PBZ

1. Použití a přednosti ohřívače. 2. Technické údaje ohřívače

INDUKČNÍ ODSAVAČE PAR

Příloha č. 1 - TECHNICKÁ SPECIFIKACE. SUSEN Horké komory. Přestupní ochranný kryt

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1

Systémy vedení potrubí/ technika spojování potrubí. F1 Prestabo s SC-Contur

Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ

Osvědčení o měření průvzdušnosti budovy

LED svítidla - nové trendy ve světelných zdrojích

Transkript:

Systém odkouření pro plynové závěsné kotle s nuceným odtahem spalin CERAMINI, CERASTAR EUROSTAR, EUROMAXX EUROSTAR Acuhit NOVASTAR

2

Obsah Strana Konstrukční popis odtahu spalin JUNKERS 4-5 Technické údaje 6 Projekční pokyny 6 Přehled příslušenství odtahu spalin 7-9 Připojovací rozměry 10 Vodorovné vedení odtahu spalin vnější obvodovou zdí 11-13 Vodorovné vedení odtahu spalin střechou se střešním výklenkem 14 Svislé vedení odtahu spalin střechou 15-24 Připojení závěsných kotlů ke komínům LAS 25-28 3

Konstrukční popis odtahu spalin JUNKERS 1. Stanovení problému Současná technika vytápění požaduje zařízení vyka zující při vysokém stupni účinnosti a mimořádném komfortu minimum škodlivých emisí. Vysoká účinnost a minimální emise škodlivin ve spalinách mají za důsledek, že musel být redukován pře bytek vzduchu (λ), a tím hmotnostní proud spalin. Snížením přebytku vzduchu stoupá teplota rosného bodu. Při současném zvýšení stupně účinnosti se snižuje teplota spalin v oblasti středního výkonu na cca 85-90 C. V důsledku toho je teplota spalin na přípoj ce spalin tepelného výměníku v oblasti středního vý ko nu cca 40 C nad teplotou rosného bodu spalin. V důsledku protiproudového režimu v kouřovodech dochází k ochlazování spalin a k současnému předehřívání spalovaného vzduchu. Takto vzniká i u krát kých kouřovodů kondenzát vedoucí ke korozi. 2. Řešení problému Použitím izolovaných kouřovodů pro systém odvodu spalin/přívodu čerstvého vzduchu (dvojité trubky) se podařilo udržet teplotu spalin v celém systému nad teplotou rosného bodu. Aby bylo možné dodržet osvědčenou zásuvnou techniku, musel být snížen průměr odkouření na vnitř ní straně na 70 mm (obrázek 2). Montáž silikonového těsnění do meziprostoru mezi vnitřní stranu trubky pro odvod spalin ( 70 mm) a vnější stranu trubky pro odvod spalin ( 80 mm) ve de ke vzniku sloupce vzduchu, a tím k vytvoření izo lační vrstvy. Tento speciální konstrukční tvar příslušenství kou řovodů se používá u základního příslušenství (vodorovné/svislé) a u dvojitých prodlužovacích trubek. Kolena 90 a 45 zůstávají nezměněna. Aby se snížil počet jednotlivých dílů příslušenství odkouření, je ke každému základnímu příslušenství vložena škrticí clo na pro jednotlivé plynové kotle. Ačkoliv škrticí clony a náporové plechy nejsou od roku výroby 1997 pro řadu kotlů nutné, patří i nadále k rozsahu dodávky příslušenství odtahu spa lin, aby mohly být pokryty veškeré případy nasazení. Speciální příslušenství odtahu spalin Junkers AZ... bylo řešeno tak, aby odpovídalo důsledným poža dav kům stavebnicového systému Junkers se zná mý mi přednostmi: velká flexibilita malý počet komponentů zpětná kompatibilita kvalita Bosch Hodnota vzduchu a rosný bod spalin při výkonově regulovaném provozu Rosný bod Relativní zatížení Obrázek 1 4

Konstrukční popis odtahu spalin JUNKERS Principielní znázornění Obrázek 2 Montážní pokyny: Aby se umožnilo jednoduché prodloužení příslušenství odkouření, je u každého dílu příslušenství odkouření přiložena pomůcka pro řezání, která vzájemně fixuje 3 trubky. Obrázek 3 Hlavní výhody používání originálního odkouření Junkers: Kompatibilní ke všem přístrojům značky Junkers Vyriabilita a možnost řešení odtahů i na členitých stavbách Silně omezený výskyt kondenzátu a tím v zimních měsících nedochází k zamrzání v odtahu spalin - zaručená spolehlivost chodu kotlů Vysoká životnost a odolnost vůči všem vlivům Jednoduchá a rychlá montáž bez převlečných objímek se šroubovými spoji 5

Technické údaje Projekční pokyny JUNKERS Všeobecné: Příslušenství odkouření, používané u závěsných kotlů Junkers, je schvalováno pro používání současně s přístrojem. Z tohoto důvodu se smějí používat k od vodu spalin pouze originální díly příslušenství. Vodní objem závěsných kotlů Junkers leží pod hodnotou 10 litrů a odpovídá skupině I zákona o par ních kotlích. Proto se nepožaduje registrace kon strukč ního prvku odvodu spalin. Konstrukční řešení vyžaduje největší délku potrubí odvodu spalin/přívodu spalovacího vzduchu v délce 4 metry (bez použití kolen). Povrchová teplota na trubce přívodu spalovacího vzduchu leží pod 85 C. Zde se mohou lišit předpisy týkající se odstupu trubky od hořlavých stavebních materiálů. U vlhkých prostor je třeba potrubí přívodu spalovacího vzduchu izolovat. Před instalací se infor muj te u příslušných úředních míst a u kominické sprá vy, zda není námitek k instalaci. Díl příslušenství AZ 187 lze vestavět, jak přímo na závěsný kotel, tak i do libovolného úseku potrubí odvodu spalin. Vzhle dem k rozdílným předpisům v jednotlivých zemích, může být za tímto dílem předepsán i kontrolní otvor v potrubí. Maximální délky odtahů spalin jsou závislé na způsobu provedení a na typu kotle. Zpravidla platí, že pro koaxiální - koncentrické vedení odtahu spalin je maximální délka 4 m. Pak každé 90 koleno (2x45 ) redukuje délku o 0,8 m. Jsou ovšem vyjímky (viz dělené odtahy spalin) a s použitím sběrače kondenzátu (viz Cerastar), kdy lze realizovat délky větší. Doba požární odolnosti podle Technických pra videl: Pokud se u stropu požaduje doba požární odolnosti, pak musí mít dílce potrubí mezi horní hranou stropu a krytem střechy opláštění z nehořlavých materiálů mající právě tuto protipožární odolnost. Není-li pře depsána protipožární odolnost, pak se pokládají tyto desky potrubí odvodu spalin počínaje horní hranou stropu až ke krytu střechy v šachtě z nehořlavých a tvarově stálých materiálů nebo do kovové ochranné trubky (mechanická ochrana). Místo instalace a vedení spalin/přívodu spalovacího vzduchu podle ČSN 73 42 10 Popis zaústění a technické hodnoty jsou podrobně popsány v tomto projekčním podkladu JUNKERS. Zaústění plynových spotřebičů střechou Cílem ochrany je požadavek předpisů, aby rychlost odváděných spalin na vyústění měla hodnotu 5 m/s, což je u spotřebičů Junkers s jmenovitým tepelným výkonem 8-24 kw splněno zředěním hmotnostního proudu spalin, daném vytvořením ochrany před vě trem. Chybné uložení Obrázek 4 Instalace s vyústěním odkouření do šachty pod úrovní terénu (rozměry viz obr. 4) může vést v zimním obdo bí k poruchám, způsobeným tvorbou ledu v koncen trické trubce. Takové uložení je chybné! Důležité poznámky pro praxi 1) Nezaměňovat systém odkouření pro Turbo kotle se systémem pro kondenzační kotle (různé a materiály) 2) Gumové těsnění nevkládáme mezi kotel a 1. na pojený kus odkouření a dál mezi 2 kolena, v tomto místě je spojení kov na kov 3) Sklon odkouření u klasických Turbo kotlů 2-3 směrem odtoku kondenzátu od kotle. 6

Projekční pokyny JUNKERS - přehled příslušenství odtahu spalin Popis Poznámka AZ 168 Přechodový adaptér pro Požaduje se zásadně pro napojovánapojení příslušenství odvodu ní příslušenství o průměru 80/110 mm. spalin 80/110 mm Povinný pro ZSR 8, 11-3, (u kotlů ZSN 7/11-6 AE ZSR 7/11-5 AE a kotel ZSN 7/11-6 AE. je adaptér přibalen v krabici V případě použití příslušenství AZ 168 s kotlem) je potřeba počítat s prodloužením celkové délky vedení odkouření (není ve schématech znázorněno). AZ 182/183/184/185 7.629-4.1 CMC Vodorovné vedení spalin pro: všechny nekondenzační závěsné plynové kotle Junkers s nuceným odtahem spalin Základní příslušenství pro vodorovné odkouření přes obvodovou zeď nebo střešní výklenek AZ 182: A = 600 mm AZ 184: A = 1000 mm AZ 183: A = 1500 mm AZ 185: A = 2000 mm AZ 190/178/179/180 Prodloužení pro vodorovné Celková délka LF: vedení spalin pro: AZ 190: LF = 480 mm všechny nekondenzační závěsné AZ 178: LF = 980 mm plynové kotle Junkers AZ 179: LF = 1480 mm s nuceným odtahem spalin AZ 180: LF = 1980 mm 7.5629-8.1 CMC Dbejte na všeobecná upozornění z instalačních návodů AZ 135 Koncentrické koleno pro: Smějí být dodatečně zabudována všechny nekondenzační závěsné max. 2 koncentrická kolena plynové kotle Junkers s nuceným odtahem spalin Každé koleno zkracuje přímou trasu o 0,8 m. 7.5629-9.1 CMC AZ 122 (barva: černá) Střešní výklenek Použitelný pro sklon 30-45 *) AZ 123 (barva: černá) Střešní výklenek Použitelný pro sklon 40-60 *) *) O přesném způsobu provedení průchodu střechou se poraďte s dodavatelem střešní krytiny. 7

Projekční pokyny JUNKERS - přehled příslušenství odtahu spalin Popis Poznámka AZ 186 AZ 210 Svislé vedení Respektuje minimální konstrukční spalin pro rozměry všechny nekondenzační závěsné plynové kotle Junkers Maximální sklon u šikmé s nuceným odtahem spalin střechy (a max.) činí 60 Maximální délka příslušenství odkouření AZ 186/210 činí 1350 mm 7.5629-5.1 CMC 7.5629-6.1 CMC AZ 187 Kontrolní otvor Kontrolní otvor s dlouhým hrdlem Maximální stavební délka: 500 mm 7.5629-7.1 CMC AZ 243 Univerzální průchodka Použitelná pro sklon střechy šikmou střechou 25-55 Pro různé druhy střešní krytiny AZ 135 Koncentrické koleno pro Smějí být dodatečně zabudovány všechny nekondenzační závěsné max. 2 koncentrická kolena plynové kotle Junkers s nuceným odtahem spalin 8

Projekční pokyny JUNKERS - přehled příslušenství odtahu spalin Popis Poznámka AZ 201 Přesazený oblouk 45 Smí být zabudován max. u svislého příslušenství 1 přesazený oblouk odkouření AZ 186/210 pro Obě kolena lze vsadit do sebe všechny nekondenzační závěsné nebo je při velkém odskoku plynové kotle Junkers prodloužit příslušenstvím s nuceným odtahem spalin AZ 190, 178, 179 Může být zabudován přímo na kotel nebo na jinou část systému odtahu spalin 7.5629-10.1 CMC AZ 136 Příruba pro plochou střechu Lepicí příruba se musí vlepit a zalít do střešního povrchu s vysokopolymerními drahami! Použití volného položení je nepřípustné! Průchodka pro šikmou střechu Použitelná pro sklon 25-50. *) AZ 137 - provedení černé AZ 207 - provedení červené AZ 137 AZ 207 Popis Poznámka AZ 212 Vodorovné vedení spalin Základní příslušenství pro do LAS komínů pro připojení na LAS-VARIO MULTI, všechny nekondenzační závěsné EKA-, LDW-, PLEWA UNIVERSO-, plynové kotle Junkers SELKIRK-, Raab-, Wienerbergers nuceným odtahem spalin a Holl-LAS Maximální přípustná délka vedení je 1,4 m 7.5698-8.1 CMC AZ 213 Dvojité ohebné vedení Dvojité ohebné vedení pro rozměr pro připojení LAS komínů zastavení do 210 mm. Délka vedení: 540 mm. Maximální přípustná délka vedení je 1,4 m 7.5689-9.1 CMC *) O přesném způsobu provedení průchodu střechou se poraďte s dodavatelem střešní krytiny. 9

Projekční pokyny JUNKERS - připojovací rozměry Připojovací rozměry CERAMINI ZSR 8, 11-3 AE, ZSR 7/11-5 AE a ZSN 7/11-6 AE Plyn Rozměr G DN 15 1023 * u ZSN 7/11-6 AE je AZ168 součástí dodávky kotle Připojovací rozměry NOVASTAR ZS/ZW 23-1 AE, ZS 12-1 AE Pozn.: Pro určení odstupu průrazu odkouření prostudujte návod k použitému odkouření. Při použití jiného odkouření než je základní sada AZ 182, 183, 184, 185,... jsou rozměry pro průraz jiné a doporučují se ověřit zkušebním sestavením použitých dílů. Obrázek 5 * Kóty platné pro odkouření AZ... (kóty v závorce platné pro odkouření ACZH...) Obrázek 6 Připojovací rozměry EUROMAXX ZWC 24/28-1 MFA Obrázek 7 10

Projekční pokyny JUNKERS - připojovací rozměry Připojovací rozměry EUROSTAR a CERASTAR Obrázek 8 Legenda k obr. 5, 6, 7, 8 a 9: 10 AZ 168 (ZSN 7/11-6 AE je součástí dodávky) 13 Montážní připojovací lišta 101 Obvodový kryt přístroj e 103 Obslužný panel kotle s krytem 120 Závěsné otvory 122 Montážní šablona (příslušenství) 320 Závěsná lišta Plyn Rozměr G DN 20 1057 EUROSTAR Acu Hit ZWSE 23/28-4 MFA Obrázek 9 ZWSE 23/28-4 MFA 11

Projekční pokyny JUNKERS - vodorovné vedení odtahu spalin vnější obvodovou zdí Obrázek 10 Možnosti kombinace Přísl. odvodu spalin (41) Oblouk (3) L 2 max AZ 182 AZ 135 630 mm AZ 184 AZ 135 1030 mm Přísl. odvodu spalin (41) Oblouk (3) L 2 max AZ 183 AZ 135 1530 mm AZ 185 AZ 135 2030 mm Obrázek 11 Legenda k obr. 11: 3: AZ 135 41: AZ 182, 183, 184, 185 42: AZ 190, 178, 180, 181 Pozor: Maximální délka L (= L1 + L2 = 4,0 m - 0,8 m) nesmí být překročena! Stavební rozměry přizpůsobit typu kotle (41) L 2 max (42) Rozměr LF AZ 182 630 mm AZ 190 480 mm AZ 184 1030 mm AZ 178 980 mm AZ 183 1530 mm AZ 179 1480 mm AZ 185 2030 mm AZ 180 1980 mm AZ 181 2480 mm 12

Projekční pokyny JUNKERS - vodorovné vedení odtahu spalin vnější obvodovou zdí Obrázek 12 Legenda k obr. 12: 3: AZ 135 41: AZ 182, 184 42: AZ 190, 178, 179 Pozor: Maximální délka L (= L1 + L2 + L3 = 4,0 m - 0,8 m - 0,8 m) nesmí být překročena! (41) L 2 max (42) Rozměr LF AZ 182 630 mm AZ 190 480 mm AZ 184 1030 mm AZ 178 980 mm AZ 179 1480 mm X: Od 5. spoje je každé dělené místo utěsněno těsněním ze sady 8 719 918 704 (2 kusy). Obrázek 13 Legenda k obr. 13: 41: AZ 185 42: AZ 190, 178, 179, 180 Pozor: Maximální délka L = 4 m nesmí být překročena! Stavební rozměry přizpůsobit typu kotle (42) Rozměr LF AZ 190 480 mm AZ 178 980 mm AZ 179 1480 mm AZ 180 1980 mm 13

Projekční pokyny JUNKERS - vodorovné vedení odtahu spalin střechou se střešním výklenkem Obrázek 14 Legenda k obr. 14: 41: AZ 182, 183, 184, 185 19: AZ 122, 123 (41) L max AZ 182 620 mm AZ 184 1030 mm AZ 183 1530 mm AZ 185 2030 mm Obrázek 15 Legenda k obr. 15: 19: AZ 122, 123 41: AZ 185 42: AZ 190, 178, 179, 180 Pozor: Maximální délka L = 4 m nesmí být překročena! (42) Rozměr LF AZ 190 480 mm AZ 178 980 mm AZ 179 1480 mm AZ 180 1980 mm Stavební rozměry přizpůsobit typu kotle. 14

Projekční pokyny JUNKERS - svislé vedení odtahu spalin střechou Odstupy od hořlavých stavebních materiálů pro plochou střechu (obr. 16) Hořlavé staveb. materiály Nehořlavé staveb. materiály X min 1500 500 Maximální sklon u šikmé střechy Maximální sklon u šikmé střechy (α max) činí 60, při němž může být použit díl příslušenství AZ 186/210. obecně v oblastech s častými sněhovými přeháňkami α max 60 60 A min 400 500 Obrázek 17 Obrázek 18: D = 120 mm Obrázek 16 15

Projekční pokyny JUNKERS - svislé vedení odtahu spalin střechou Obrázek 19 Obrázek 20 Obrázek 21 Legenda k obr. 19, 20, 21 a 22: 42: AZ 190, 178, 179, 180, 181 44: AZ 186, 210 45: AZ 187! Maximální přípustná délka L = 4 m nesmí být překročena! Obrázek 22 (42) LF AZ 190 480 mm AZ 178 980 mm AZ 179 1480 mm AZ 180 1980 mm AZ 181 2480 mm Prostředí A min běžné 400 s častými sněhovými 500 přeháňkami 16

Projekční pokyny JUNKERS - svislé vedení odtahu spalin střechou Obrázek 23 Obrázek 24 Legenda k obr. 23 a 24: 3: AZ 135 42: AZ 190, 178, 179, 180, 181 44: AZ 186, 210 45: AZ 187! Maximální přípustná délka L = 4 m - 0,8 m - 0,8 m nesmí být překročena! (42) LF AZ 190 480 mm AZ 178 980 mm AZ 179 1480 mm AZ 180 1980 mm AZ 181 2480 mm 17

Projekční pokyny JUNKERS - svislé vedení odtahu spalin střechou Obrázek 25 Obrázek 26 Legenda k obr. 25 a 26: 3: AZ 135 42: AZ 190, 178, 179, 180, 191 44: AZ 186, 210 45: AZ 187 X: Od 5. spoje je každé dělené místo utěsněno těsněním ze sady 8 719 918 704 (2 kusy).! Maximální přípustná délka L = 4 m - 0,8 m - 0,8 m nesmí být překročena! (42) LF AZ 190 480 mm AZ 178 980 mm AZ 179 1480 mm AZ 180 1980 mm AZ 181 2480 mm 18

Projekční pokyny JUNKERS - svislé vedení odtahu spalin šikmou střechou Obrázek 27 Obrázek 28 Legenda k obr. 27 a 28: 3: AZ 135 42: AZ 190, 178, 179, 180, 181 44: AZ 186, 210 45: AZ 187! Maximální přípustná délka L = 4 m - 0,8 m - 0,8 m nesmí být překročena! (42) LF AZ 190 480 mm AZ 178 980 mm AZ 179 1480 mm AZ 180 1980 mm AZ 181 2480 mm Prostředí A min běžné 400 s častými sněhovými 500 přeháňkami 19

Projekční pokyny JUNKERS - svislé vedení odtahu spalin šikmou střechou Obrázek 29 Obrázek 30 Legenda k obr. 29 a 30: 3: AZ 135 42: AZ 190, 178, 179, 180, 181 44: AZ 186, 210 45: AZ 187 X: Od 5. spoje je každé dělené místo utěsněno těsněním ze sady 8 719 918 704 (2 kusy).! Maximální přípustná délka L = 4 m - 0,8 m - 0,8 m nesmí být překročena! (42) LF AZ 190 480 mm AZ 178 980 mm AZ 179 1480 mm AZ 180 1980 mm AZ 181 2480 mm Prostředí A min běžné 400 s častými sněhovými 500 přeháňkami 20

Projekční pokyny JUNKERS - svislé vedení odtahu spalin střechou příslušenstvím odkouření AZ 201 Obrázek 31 Obrázek 32 Obrázek 34 Obrázek 33 Legenda k obr. 31, 32, 33 a 34: 6: AZ 201 44: AZ 186, 210 45: AZ 187 Lmax = 4 m - 0,8 m 21

Projekční pokyny JUNKERS - svislé vedení odtahu spalin střechou příslušenstvím odkouření AZ 201 Obrázek 35 Obrázek 36 Legenda k obr. 35 a 36: 6: AZ 201 42: AZ 190, 178, 179, 180, 181 44: AZ 186, 210 45: AZ 187! Maximální přípustná délka L = 4 m - 0,8 m nesmí být překročena! (42) LF AZ 190 480 mm AZ 178 980 mm AZ 179 1480 mm AZ 180 1980 mm AZ 181 2480 mm 22

Projekční pokyny JUNKERS - svislé vedení odtahu spalin střechou příslušenstvím odkouření AZ 201 s dvojitým prodloužením Obrázek 37 Obrázek 38 Legenda k obr. 37 a 38: 6: AZ 201 42: AZ 190, 178, 179, 180, 181 44: AZ 186, 210 45: AZ 187 X: Od 5. spoje je každé dělené místo utěsněno těsněním ze sady 8 719 918 704 (2 kusy).! Maximální délka L = 4 m - 0,8 m nesmí být překročena. Rozměr X min a Y min nesmí být menší! (42) LF AZ 190 480 mm AZ 178 980 mm AZ 179 1480 mm AZ 180 1980 mm AZ 181 2480 mm Obr. 37 Obr. 38 X min 203 mm 203 mm Y min 368 mm 393 mm 23

Projekční pokyny JUNKERS - svislé vedení odtahu spalin šikmou střechou příslušenstvím odkouření AZ 201 s dvojitým prodloužením Obrázek 39 Obrázek 40 Legenda k obr. 39 a 40: 6: AZ 201 42: AZ 190, 178, 179, 180, 181 44: AZ 186, 210 45: AZ 187! Maximální délka L = 4 m - 0,8 m nesmí být překročena. Rozměr X min a Y min nesmí být menší! (42) LF AZ 190 480 mm AZ 178 980 mm AZ 179 1480 mm AZ 180 1980 mm AZ 181 2480 mm Obr. 39 Obr. 40 X min 203 mm 203 mm Y min 368 mm 393 mm Ostatní varianty rozměrového řešení vedení odtahu spalin šikmou střechou lze odvodit a příslušně upravit dle variant uvedených na předchozích stranách. 24

Projekční pokyny JUNKERS - připojení závěsných kotlů ke komínům LAS Využijte více než 20leté zkušenosti firmy Junkers s provozem plynových závěsných kotlů připojených na LAS. Na základě pravidelné výměny zkušeností se všemi většími výrobci komínů pokračuje vývoj příslušenství spalin a ohnišť permanentně. Díky bez pečné a vysoce vyvinuté technice plynových závěs ných kotlů Junkers jste vždy na úrovni. Využijte tedy naše know-how při řešení komínů LAS s technikou Junkers. Všechny plynové závěsné kotle Junkers s uzavřenou spalovací komorou splňují veškeré bezpečnostně technické požadavky na připojení ke komínu LAS. Optimálně získáváte s technikou Junkers řadu vý hod: 1 kompletní vzduchem chlazenou spalovací komoru 2 ventilátor odtahu spalin na sací straně 3 podtlak ve spalovací komoře 4 kontrola průtoku cesty spalin pomocí spínače diferenčního tlaku 5 krátké uzavírací časy magnetických ventilů v plynové komoře 6 kontola těsnosti pojistných ventilů plynové armatury po každém regulačním vypnutí 7 2 plynové magnetické ventily jako pojistný ventil třídy B a jeden samostatný regulační ventil 8 nastavitelná škrticí clona k optimalizaci průtoku spalin u plynových závěsných kotlů Ceramini a Cerastar s lamelovým hořákem Thermostar 9 Bosch Heatronic s integrovaným automatem topení dle EN 298 a hlídačem plamene s bezpečnostní dobou < 10 s 10 možnost integrovaných měřicích otvorů na straně spalovacího vzduchu a straně spalin u každého plynového závěsného kotle, který splňuje požadavky na těsnost dle EN 483. Díky uvedeným opatřením splňují plynové závěsné kotle Junkers požadavky dle - G 635 - DIN 3368, díl 5 - EN 483 - směrnice EN pro plynová zařízení 90/396/EWG Délky trubek a oblouků - Maximální délka potrubí spalovacího vzduchu/ spalin L max (od přístroje k připojení na komín LAS) je 1,4 m. - Celkem jsou přípustné maximálně tři 90 oblouky (1x 90 odpovídá 2x 45 ). - Je-li v potrubí odtahu spalin použito vlnité potru bí (AZ 213), pak smí být použit dodatečně pouze jeden oblouk 90 (připojovací oblouk k zařízení). - Při připojení více jak jednoho plynového závěsného kotle na poschodí je nutné dodržet následující rozměry (viz. obrázek 41 a 42). Obrázek 41 a byly zařazeny do kategorie zařízení C42X dle TRGI 1986/96. To znamená, že plynové závěsné kotle Junkers s uzavřenou spalovací komorou mohou být instalovány v obytných místnostech. Bezpečnostní opatření dle TRGI 1986/96 nejsou nutná. Plynové závěsné kotle Junkers jsou ohřívače s obě hem vody dle DIN 3368, díl 5, resp. pr. EN 483, u kte rých je příslušenství odtahu spalin součástí schválení DGW, resp. CE a z toho důvodu smí být použita pouze originální příslušenství Junkers určených k od tahu spalin. Obrázek 42 25

Projekční pokyny JUNKERS - připojení závěsných kotlů ke komínům LAS Obrázek 43 Připojení sestav kotle CERAMINI a CERASTAR se zásobníkem ST 120 Obrázek 44 Legenda k obr. 44: 10: adaptér AZ 168* 13: montážní připojovací deska * U ZSN 7/11-6 AE je součástí dodávky závěsného plynového kotle. 26

Projekční pokyny JUNKERS - příklady připojení závěsných kotlů ke komínům LAS Příklady Obrázek 45 - Připojení kotle CERASTAR ke komínu LAS Obrázek 46 - Připojení kotle CERAMINI a zásobníku ST 120/160 ke komínu LAS Obrázek 47 - Připojení kotle CERASTAR ke komínu LAS s flexi příslušenstvím AZ 213 Obrázek 48 - Připojení kotle CERAMINI a zásobníku ST 50/80 ke komínu LAS Přesné rozměrové řešení napojení na LAS komín je v montážním návodu AZ 212/1 a v CD katalogu! 27

Projekční pokyny JUNKERS - připojení závěsných kotlů ke komínům LAS Obrázek 49 - Připojení kotle CERAMINI s příslušenstvím AZ 212/I ke komínu LAS Obrázek 50 - Připojení kotle CERASTAR ke komínu LAS Přesné rozměrové řešení napojení na LAS komín je v montážním návodu AZ 212/1 a v CD katalogu! Robert Bosch odbytová s.r.o. Divize JUNKERS Pod Višňovkou 1661/35 140 00 Praha 4 - Krč Tel: 261 300 461-6 Fax: 261 300 516 Internet: www.junkers.cz E-mail: junkers.cz@bosch.com Hotline: 261 300 200 Váš prodejce: CS - SK - 1-1.007/07.06