ÚZEMNÍ PLÁN LIBOCHOVANY

Podobné dokumenty
Územní plán Velké Žernoseky Opatření obecné povahy

ÚZEMNÍ PLÁN TUHAŇ NÁVRH TEXTOVÁ ČÁST. ke společnému jednání

ČERNOUČEK (KATASTRÁLNÍ ÚZEMÍ: ČERNOUČEK) ÚZEMNÍ PLÁN - TEXTOVÁ ČÁST. PAFF - architekti Ing. arch. Ladislav Bareš

ÚZEMNÍ PLÁN VELETINY NÁVRH ÚZEMNÍHO PLÁNU

ÚZEMNÍ PLÁN ROUDNICE NAD LABEM Změna č.1

NÁVRH ÚZEMNÍHO PLÁNU VALY

Ú Z E M N Í P L Á N T R N A V A N Á V R H TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU

ÚP BRLOH _ návrh BRLOH A1 - TEXTOVÁ ČÁST. z.č. 1 / 113 / 10 NÁVRH ÚP - 3/2011 1

MĚSTSKÝ ÚŘAD PŘÍBRAM ODBOR KONCEPCE A ROZVOJE MĚSTA

Ú z e m n í p l á n U r č i c e I. Ú Z E M N Í P L Á N

Ing.arch.Vlasta Šilhavá, Štompil 22, Brno Atelier územního plánování a architektury. Ing.arch.Vlasta Šilhavá

ÚZEMNÍ PLÁN STŘÍLKY I. NÁVRH

ÚZEMNÍ PLÁN MORAŠICE NERUDOVA 77, SEZEMICE POŘIZOVATEL: MĚSTSKÝ ÚŘAD PŘELOUČ


ÚZEMNÍ PLÁN ROKYTNICE V ORLICKÝCH HORÁCH

ÚZEMNÍ PLÁN VNOROVY ZÁZNAM O ÚČINNOSTI. Funkce: Podpis: Razítko: A - TEXTOVÁ ČÁST. Institut regionálních informací, s.r.o.

Ú Z E M N Í P L Á N HOLETÍN

ÚZEMNÍ PLÁN JÍVKA NERUDOVA 77, SEZEMICE POŘIZOVATEL: MĚSTSKÝ ÚŘAD TRUTNOV

ZMĚNA č. 6 ÚZEMNÍHO PLÁNU SÍDELNÍHO ÚTVARU MORAVSKÝ KRUMLOV TEXTOVÁ ČÁST

URBANISTICKÉ STŘEDISKO JIHLAVA, spol. s r. o. Matky Boží 11, Jihlava

ÚZEMNÍ PLÁN MORAVANY

ÚZEMNÍ PLÁN TASOVICE TEXTOVÁ ČÁST

b. ZÁKLADNÍ KONCEPCE ROZVOJE ÚZEMÍ OBCE, OCHRANY A ROZVOJE JEHO HODNOT

TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU

URBANISTICKÉ STŘEDISKO JIHLAVA, spol. s r. o. Matky Boží 11, Jihlava ÚZEMNÍ PLÁN VELKÝ BERANOV

ÚZEMNÍ PLÁN NOVÁ ROLE NÁVRH K VEŘEJNÉMU PROJEDNÁNÍ

P O L E Ň ÚZEMNÍ PLÁN

ÚZEMNÍ PLÁN HORNÍ LAPAČ

VÍTĚZNÁ ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU. OBJEDNATEL: OBEC VÍTĚZNÁ POŘIZOVATEL: MěÚ DVŮR KRÁLOVÉ NAD LABEM, ODBOR VÝSTAVBY A ÚP

ÚP Jezkovice čistopis. Studio Region, Zelná 104/13, Brno Tel: Září 2010

ÚZEMNÍ PLÁN ŠTĚMĚCHY

ZÁZNAM O ÚČINNOSTI. Správní orgán, který územní plán vydal: Zastupitelstvo obce Roštění. Datum nabytí účinnosti: Pořizovatel:

SLOPNÉ A.1. NÁVRH ÚZEMNÍHO PLÁNU ÚZEMNÍ PLÁN. : Zlínský. : Ing. arch. Vladimír Dujka, Kamenná 3858, Zlín. : Ing. Rudolf Nečas

ÚZEMNÍ PLÁN JESENNÝ v právním stavu po vydání změny č. 1

Obec Vysočina Dřevíkov č.p. 55, Hlinsko

URBANISTICKÉ STŘEDISKO JIHLAVA, spol. s r. o. Matky Boží 11, Jihlava ÚZEMNÍ PLÁN ŠTĚPKOV

Zadání územního plánu obce DYMOKURY

Územní plán Smilko v návrh, úprava pro veřejné projednání ÚZEMNÍ PLÁN SMILKOV. Návrh úprava pro veřejné projednání

ZMĚNU Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU SÍDELNÍHO ÚTVARU HROBČICE

PODMOKLY ÚZEMNÍ PLÁN. Železniční 28, Plzeň, Telefon-záznamník-fax ,

POŘIZOVATEL: OBEC ÚJEZD U VALAŠSKÝCH KLOBOUK: PROJEKTANT: Městský úřad Valašské Klobouky. Oddělení regionálního rozvoje a územního plánu.

ZMĚNA č. 3 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE SEBRANICE TEXTOVÁ ČÁST

A.1. NÁVRH ÚZEMNÍHO PLÁNU - TEXTOVÁ ČÁST

ÚZEMNÍ PLÁN PŘÍKLAD K METODICKÉMU POKYNU K OBSAHU ÚZEMNÍHO PLÁNU


I. ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU HODONÍN

ÚZEMNÍ PLÁN STRUŽINEC

DUŠNÍKY ÚZEMNÍ PLÁN. POŘIZOVATEL: Městský úřad Roudnice nad Labem. PROJEKTANT: AUA - Agrourbanistický ateliér Praha 6 Šumberova 8

ÚZEMNÍ PLÁN BOHUSLAVICE NAD VLÁŘÍ

Obec Libiš Mělnická 579, Libiš

ÚZEMNÍ PLÁN DEŠTNÁ ZÁZNAM O ÚČINNOSTI

ZMĚNA Č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU TULEŠICE

OBEC PĚČÍN. Veřejná vyhláška OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY: ÚZEMNÍ PLÁN PĚČÍN

BRNÍČKO ÚZEMNÍ PLÁN ZMĚNA Č. 1 TEXTOVÁ ČÁST (K. Ú. BRNÍČKO U ZÁBŘEHA, STRUPŠÍN) KA * KA

BEŘOVICE ÚZEMNÍ PLÁN. POŘIZOVATEL: Městský úřad Slaný, Stavební úřad, úřad územního plánování

ÚZEMNÍ PLÁN OBCE LUKAVICE

Obsah dokumentace: Obsah textové části: 1. Návrh. Textová část

Lhenice ÚZEMNÍ PLÁN. ZMĚNA č. 2

ÚZEMNÍ PLÁN BOLEŠINY. NÁVRH K ŘÍZENÍ O ÚZEMNÍM PLÁNU DLE 52 ZÁKONA Č.183/2006 Sb., O ÚZEMNÍM PLÁNOVÁNÍ A STAVEBNÍM ŘÁDU LISTOPAD 2015

ÚZEMNÍ PLÁN SKOROŠICE I.A TEXTOVÁ ČÁST URBANISTICKÉ STŘEDISKO OSTRAVA, S.R.O. SRPEN 2015

ÚZEMNÍ PLÁN LOPENÍK A.1. TEXTOVÁ ČÁST

č. zakázky 08_12 Územní plán Oznice Návrh Č Á S T A N Á V R H str. 1

ÚZEMNÍ PLÁN ÚJEZD POD TROSKAMI

URBANISTICKÉ STŘEDISKO JIHLAVA, spol. s r. o. Matky Boží 11, Jihlava ÚZEMNÍ PLÁN ZBILIDY - 0 -

ÚZEMNÍ PLÁN LOUŇOVICE POD BLANÍKEM TEXTOVÁ ČÁST

ÚZEMNÍ PLÁN JAVORNÍK NERUDOVA 77, SEZEMICE

ÚZEMNÍ PLÁN HRADČANY NERUDOVA 77, SEZEMICE POŘIZOVATEL: MĚSTSKÝ ÚŘAD PODĚBRADY

ÚZEMNÍ PLÁN OŘECHOV. URBANISTICKÉ STŘEDISKO JIHLAVA, spol. s r. o. Matky Boží 11, Jihlava. projektant: Ing. arch.

ZMĚNA Č. 3 ÚZEMNÍHO PLÁNU NEHVIZDY

Územní plán BÍLÝ ÚJEZD

ÚZEMNÍ PLÁN VELHARTICE. Změna č.1 DOPLŇUJÍCÍ PRŮZKUMY A ROZBORY

ZMĚNA Č.1 ÚP HLUBOKÁ NAD VLTAVOU

KRÁLOVÉHRADECKÝ KRAJ OKRES HOŘICE

Ú Z E M N Í P L Á N M O K R O U Š E. Návrh pro společné jednání

ÚZEMNÍ PLÁN SVOJŠÍN Návrh

ÚZEMNÍ PLÁN ÚDRNICE NÁVRH

Z Á Z N A M O Ú Č I N N O S T I Označení správního orgánu, který územní plán vydal:

M Ě S T S K Ý Ú Ř A D S T R Á Ž P O D R A L S K E M

OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY ÚZEMNÍ PLÁN H L U Š O V I C E

ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU KRAŠLOVICE

Obec Radim Radim Radim

ÚZEMNÍ PLÁN KRÁSNÉ ÚDOLÍ NÁVRH TEXTOVÁ ČÁST

Územní plán OTMAROV. Projekt byl spolufinancován z rozpočtu Jihomoravského kraje. Odbor územního plánování a stavební úřad

ÚZEMNÍ PLÁN OSLAVICE

ÚZEMNÍ PLÁN JINDŘICHOV I. ÚZEMNÍ PLÁN JINDŘICHOV I.A TEXTOVÁ ČÁST

DRAHŇOVICE NÁVRH ÚZEMNÍHO PLÁNU TEXTOVÁ ČÁST ZPRACOVATEL: Ing.arch. Tomáš Russe Na Čeperce 533, Bystřice autorizace ČKA 03228

ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU METYLOVICE

URBANISTICKÉ STŘEDISKO JIHLAVA, spol. s r. o. Matky Boţí 11, Jihlava ÚZEMNÍ PLÁN BŘEZSKÉ

ÚZEMNÍ PLÁN GREŠLOVÉ MÝTO

zhotovitel: Atelier "AURUM" s.r.o., Pardubice datum:

LIBERECKÝ KRAJ OKRES JABLONEC NAD NISOU

ÚPO KAMENEC. ZMĚNY č.1 U POLIČKY I.A NÁVRH ZMĚN

ÚZEMNÍ PLÁN MILÍKOV. Upravený návrh územního plánu. První svazek: I. Textová část územního plánu

ÚP Krásensko návrh. Studio Region, Zelná 13, Brno Tel: Leden 2010

ÚZEMNÍ PLÁN JAROV ČÁST I. - OBSAH. Vydáno usnesením Zastupitelstva obce Jarov č. 101/2008 ze dne 16. října 2008

ÚZEMNÍ PLÁN SÍDELNÍHO ÚTVARU

ÚZEMNÍ PLÁN DIVÁKY TEXTOVÁ ČÁST

Územní plán LAŽANY. I. NÁVRH ŘEŠENÍ Textová část

Změna č. 2 ÚPSÚ Semechnice

Návrh regulačního plánu lokality Pod Čilinou v Rokycanech

Transkript:

STUDIO KAPA ARCHITEKTURA, URBANISMUS, INTERIER, DESIGN ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ing.arch. Petr Vávra, Na Petynce 88, 169 00 Praha 6 ÚZEMNÍ PLÁN LIBOCHOVANY Záznam o účinnosti : a) označení orgánu, který územní plán vydal : Zastupitelstvo obce Libochovany b) datum nabytí účinnosti : c) jméno, příjmení, funkce a podpis oprávněné osoby pořizovatele : ing. Venuše Brunclíková, MBA vedoucí odboru územního rozvoje Městského úřadu Litoměřice otisk úředního razítka :

IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE POŘIZOVATEL : Úřad územního plánování odboru územního rozvoje Městského úřadu Litoměřice Mírové náměstí 15/7 412 01 Litoměřice Odpovědný zástupce : ing. Venuše Brunclíková, MBA vedoucí odboru územního rozvoje Městského úřadu Litoměřice OBJEDNATEL : Obec Libochovany Libochovany 5 411 03 Libochovany IČO: 00263923 Odpovědný zástupce : Miroslava Vencláková, starostka obce ZHOTOVITEL : Vedoucí projektant : ing.arch. Petr Vávra, autorizovaný architekt ČKA 01189 - A Urbanistická a architektonická spolupráce : ing. arch. Petra Cibulová, autorizovaný architekt ČKA 00 670 - A Doprava : ing. Josef Smíšek, autorizovaný inženýr ČKAIT 0007570 v oboru dopravní stavby Technická vybavenost : ing. Petr Hrdlička, autorizovaný inženýr ČKAIT 0401000 v oboru městské inženýrství, AMI Vyhodnocení záborů ZPF, krajinná ekologie a životní prostředí : ing. Jan Dřevíkovský Digitální zpracování : ing. Petr Kohoutek, ADR GIS service V Praze, květen 2015 2

I. OBSAH ÚZEMNÍHO PLÁNU LIBOCHOVANY IA.TEXTOVÁ ČÁST : a) Vymezení zastavěného území..str. 4 b) Základní koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot..str. 4 c) Urbanistická koncepce včetně vymezení zastavitelných ploch, ploch přestavby a systému sídelní zeleně...str.5 d) Koncepce veřejné infrastruktury včetně podmínek pro její umísťování..str.8 e) Koncepce uspořádání krajiny včetně vymezení ploch a stanovení podmínek pro změny v jejich využití, územní systém ekologické stability, prostupnost krajiny, protierozní opatření, ochranu před povodněmi, rekreaci, dobývání ložisek nerostných surovin..str.10 f) Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití s určením převažujícího účelu využití a stanovení podmínek prostorového uspořádání včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu..str.12 g) Vymezení veřejně prospěšných staveb, veřejně prospěšných opatření, staveb a opatření k zajišťování obrany a bezpečnosti státu a ploch pro asanaci, pro které lze práva k pozemkům a stavbám vyvlastnit.str.24 h) Vymezení veřejně prospěšných staveb a veřejných prostranství, pro které lze uplatnit předkupní právo str.25 i) Stanovení kompenzačních opatření podle 50 odst. 6 stavebního zákona...str.25 j) Vymezení ploch, ve kterých je rozhodování o změnách v území podmíněno dohodou o parcelaci str.26 k) Vymezení ploch a koridorů, ve kterých je rozhodování o změnách v území podmíněno zpracováním územní studie, stanovení podmínek pro její pořízení a přiměřené lhůty pro vložení dat o této studii do evidence územně plánovací činnosti str.26 l) Údaje o počtu listů územního plánu a počtu výkresů k němu připojené grafické části..str.26 IB. GRAFICKÁ ČÁST : 1) Výkres základního členění území.1 : 5.000 2) Hlavní výkres...1 : 5.000 3) Výkres veřejně prospěšných staveb, opatření a asanací..1 : 5.000 3

a) Vymezení zastavěného území Zastavěné území bylo územním plánem (dále ÚP) Libochovany vymezeno na základě mapových podkladů a průzkumů v terénu k 31.5.2016 a je přehledně vyznačeno ve výkrese Základního členění území č.1, resp. Hlavním výkrese č.2. Hranice zastavěného území v zásadě kopíruje v mapách KN zachycenou hranici intravilánu (zastavěné území k 1.9.1966), rozšířenou v souladu s příslušnými předpisy o aktuální zastavěné či jinak využité pozemky. Vymezuje tak hlavní souvisle zastavěná území sídel Libochovany a Řepnice a dále samostatně ještě 8 dílčích dislokovaných zastavěných území areál těžby a zpracování kamene, 4 lokality rekreace při Labi a 2 samostatně stojící obytné objekty. b) Základní koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot Celé řešené území se nachází v CHKO České středohoří, konkrétní přírodní hodnoty území jsou vázané zejména na dominantní vodní tok řeky Labe, který po opuštění Polabské nížiny do řešeného území dramaticky vstupuje průrvou nazývanou Porta Bohemica s přírodní rezervací Kalvárie. Dalším specifickým fenoménem řešeného území je uzavřený prstenec lesních porostů taktéž s vymezenými chráněnými prvky, který formuje funkčně i prostorově oddělenou plochou, k řece se mírně svažující kotlinu, osídlenou již od starověku. V řešeném území se tak vedle těchto přírodních hodnot vyskytují jednotlivé prvky kulturního dědictví, tj. nemovité kulturní památky a archeologické naleziště, odrážející historické souvislosti vývoje území. Pro sídlo Řepnice a centrální část Libochovan je pak určující stávající způsob bydlení v domech venkovského typu, charakterizovaných štítovou orientací hlavních staveb obdélníkového půdorysu vůči veřejnému prostoru, u Řepnic ve směru vrstevnic, převážně se dvěma nadzemními podlažími a podkrovím se sedlovými, případně polovalbovými střechami. Doplňkové stavby vč. staveb zemědělského charakteru ve své hmotě nepřevyšují stavby hlavní s různými typy střech. Ostatní zástavba Libochovan je pak novodobého charakteru s vývojovými znaky postupného rozvoje stavebních prvků bez jednotného architektonického výrazu či urbanistické struktury. Základní koncepcí rozvoje řešeného území je právě ochrana definovaných hodnot, která je zajišťována zejména jinými právními předpisy či správními opatřeními. Prioritou je rehabilitace stávajících fondů před extenzivním rozvojem na nové rozvojové plochy v drtivé převaze pro bydlení mimo chráněná území s hlavním cílem stabilizace obyvatelstva v zázemí města Litoměřice, resp. Ústí nad Labem, které jsou pak přednostně situovány do proluk ve stávající zástavbě Libochovan, resp. po obvodě sídel tak, aby přiléhaly k hranici zastavěného území. Ve volné krajině nejsou navrhovány žádné nové lokality, samoty. Stanovením funkčních a prostorových regulativů pro stabilizované i rozvojové plochy je pak zajištěno začlenění nové zástavby do celkové urbanistické i krajinné struktury se zachováním charakteru sídel a krajiny. Návrhem ploch pro krajinnou rekreaci (RN viz dále) je pak podpořena možnost propojení obou sídelních útvarů každodenně využitelnou plochou rekreační zeleně, která má však také podstatný význam z hlediska protipovodňové ochrany, tj,. ochranu zastavěných územní proti přívalovým srážkám. 4

Společně s návrhem veřejné a doprovodné zeleně vodního toku Labe a navržené přeložky silnice II/261 pak návrh podporuje ochranu zastavěného území a zastavitelných ploch před negativními dopady, na druhou stranu doplňuje potřebné plochy a koridory zeleně do zemědělsky intenzivně využívané krajiny, které byly v minulosti nevhodně odstraněny. c) Urbanistická koncepce včetně vymezení zastavitelných ploch, ploch přestavby a systému sídelní zeleně Urbanistický návrh nového ÚP Libochovany obsahově navazuje na zásady rozvoje zakotvené v ÚPN-O Libochovany ve znění jeho změn, při respektování nadřazené ÚPD a limit využití území dle ÚAP. Přestože jednou z hlavních priorit celkového urbanistického řešení ÚP Libochovany je kontinuita vývoje sídelní struktury, tedy regenerace stávajících ploch a doplnění proluk v zastavěném území, návrh vymezuje i nové rozvojové plochy pro obytnou a smíšenou zástavbu mimo záplavové území. Pro návrh není s ohledem na přímou návaznost všech rozvojových ploch na zastavěné území stanovena etapizace, z hlediska priority regenerace má však využití pozemků uvnitř obce (proluk) přednost před expanzí na volné plochy. Návrh plošného i prostorového uspořádání je patrný z Hlavního výkresu č.2, resp. Výkresu základního členění území č.1, kde jsou vymezeny a indexy definovány jednotlivé zastavitelné plochy (Z1-Z4) a plochy přestavby (P1 P7) s následující specifikací : Zastavitelné plochy INDEX FUNKCE VÝMĚRA KAPACITA, POPIS Z1 DI-S 23.667 přeložka II/261 Z4 SM-V 3.963 4RD Z5 BI 46.147 35RD Z6 BI 3.105 3RD Z7 BI 12.660 8RD Z8 OV-S 11.249 rozšíření hřiště Z9 PV 4.057 dět.hřiště, zeleň Z10 SM-V 13.415 8RD Z10 SM-V 12.916 8RD Z11 OV-S 3.694 hřiště, zázemí Plochy přestavby INDEX FUNKCE VÝMĚRA KAPACITA, POPIS P1 DI-S 482 přeložka II/261 P2 BV 1.194 1RD P3 SM-V 3.806 4RD P4 BI 889 1RD P5 SM-V 1.283 2RD P6 BI 1.338 2RD P7 BI 45 - P8 BI 1.603 2RD P9 BI 1.937 3RD P10 BI 1.005 1RD P11 BI 2.023 2RD P12 BI 1.375 1RD 5

Z1 - plochy dopravní infrastruktury silniční - koridor pro přeložku silnice II/261včetně jejího připojení na stávající komunikace Z4 - plocha pro smíšenou zástavbu - plocha pro max. 4 domy (SM-V) se smíšenou funkcí - podmínkou využití území je respektování požadavků, vyplývajících z ochranného pásma železnice a částečně silnice II. třídy a z umístění ve vymezené archeologické lokalitě Z5 - plocha bydlení - plocha pro max. 35 rodinných domů (BI) - podmínkou využití území je respektování ochranných pásem stávajících vedení technické infrastruktury (vodovod, kanalizace, komunikační vedení) a požadavků vyplývajících z umístění ve vymezené archeologické lokalitě - s ohledem na výše uvedené a exponovanou polohu lokality z hlediska krajinného rázu je podmínkou využití území jeho prověření územní studií Z6 - plocha bydlení - plocha pro max. 3 rodinné domy (BI) - podmínkou využití území je respektování požadavků vyplývajících z ochranného pásma silnice II. třídy a umístění ve vymezené archeologické lokalitě Z7 - plocha bydlení - plocha pro max. 8 rodinných domů (BI) - podmínkou využití území je respektování požadavků vyplývajících z umístění ve vymezené archeologické lokalitě Z8 - plocha pro sport a rekreaci Libochovany - zastavitelná plocha (OV-S) je vymezena pro rozšíření stávajícího hřiště o doplňující funkce a zařízení, např. sociální zázemí, ubytování, stravování apod. - na tuto plochu navazuje další rekreační plocha přírodního charakteru (RN), kde nejsou trvalé stavby přípustné Z9 - plocha veřejného prostranství - plocha v ochranném pásmu železnice pro umístění zeleně s izolační funkcí, dětského hřiště a dalších aktivit, vázaných k rozvojovým obytným plochám Z10 - plocha pro smíšenou zástavbu - plocha pro max. 2x8 domů (SM-V) se smíšenou funkcí - podmínkou využití území je umístění vlastních objektů mimo vymezené záplavové území a respektování požadavků, vyplývajících z ochranného pásma železnice a umístění ve vymezené archeologické lokalitě Z11 - plocha pro sport a rekreaci Řepnice - zastavitelná plocha (OV-S) je vymezena v návaznosti na stávající dětské hřiště pro možnost vybudování potřebného zázemí pro navazující rozsáhlé rekreační plochy přírodního charakteru (RN), kde nejsou trvalé stavby přípustné P1 - plochy dopravní infrastruktury silniční - koridor pro přeložku silnice II/261včetně jejího připojení na stávající komunikace 6

P2 - plochy bydlení - plocha pro max. 1 rodinný dům (BV) v centru obce při stávajících komunikacích P3 - plocha pro smíšenou zástavbu - plocha pro max. 4 domy (SM-V) se smíšenou funkcí - podmínkou využití území je respektování požadavků, vyplývajících z ochranného pásma železnice a z umístění ve vymezené archeologické lokalitě P4 - plochy bydlení - plocha proluka pro max. 1 rodinný dům (BI) při stávající komunikaci - podmínkou využití území je respektování požadavků, vyplývajících z umístění ve vymezené archeologické lokalitě P5 - plocha pro smíšenou zástavbu - plocha pro max. 2 domy (SM-V) se smíšenou funkcí při stávající komunikaci - podmínkou využití území je respektování požadavků, vyplývajících z umístění ve vymezené archeologické lokalitě P6 - plochy bydlení - plocha proluka pro max. 2 rodinné domy (BI) při stávající komunikaci - podmínkou využití území je respektování požadavků, vyplývajících z umístění ve vymezené archeologické lokalitě P7 - plochy bydlení - zbytková plocha doplňující zastavitelnou plochu Z5 P8 - plochy bydlení - plocha proluka pro max. 2 rodinné domy (BI) při stávající komunikaci - podmínkou využití území je respektování požadavků, vyplývajících z umístění ve vymezené archeologické lokalitě P9 - plochy bydlení - plocha pro max. 3 rodinné domy (BI) při stávající komunikaci - podmínkou využití území je respektování požadavků, vyplývajících z umístění ve vymezené archeologické lokalitě a omezení, vyplývajících z blízkosti hřbitova P10 - plochy bydlení - plocha vymezená pro výstavbu max.1 rodinného domu (BI) při stávající komunikaci - podmínkou využití území je respektování požadavků, vyplývajících z umístění ve vymezené archeologické lokalitě P11 - plochy bydlení - plocha vymezená pro výstavbu max.2 rodinných domů (BI) při stávající komunikaci - podmínkou využití území je respektování požadavků, vyplývajících z ochranného pásma železnice a z umístění ve vymezené archeologické lokalitě P12 - plochy bydlení - plocha vymezená pro výstavbu max.1 rodinného domu (BI) při stávající komunikaci - podmínkou využití území je respektování požadavků, vyplývajících z umístění ve vymezené archeologické lokalitě 7

Ve vazbě na vysoké kvality krajinné zeleně, zejména pak tok řeky Labe, jsou v ÚP Libochovany vymezeny nové plochy zeleně ochranné a izolační, přírodní i veřejné, která je pak také nedílnou součástí veřejných prostranství (PV). Z krajinného hlediska pak do ploch zeleně můžeme zařadit také navržené plochy rekreace na přírodních plochách (RN), kde již z názvu vyplývá priorita funkce zeleně. Jakékoli rozšiřování ploch pro individuální rekreaci (zejména zahrádek) do ploch zeleně je nepřípustné. d) Koncepce veřejné infrastruktury včetně podmínek pro její umísťování V ÚP Libochovany nejsou navrhována žádná nová samostatná zařízení občanského vybavení veřejné infrastruktury ani další občanské vybavení komerčního charakteru vyjma možné přípustné integrace těchto funkcí v plochách obytných. Ve vazbě na stávající využívané plochy sportu je navrženo jejich doplnění o zastavitelnou plochu Z8, určenou pro občanské vybavení sportovně rekreačního charakteru (OV-S) a dále plynulé pokračování do ploch rekreace na plochách přírodních (RN), které vedle hlavní funkce zeleně mohou obsahovat i plochy upravené pro sportovně rekreační aktivity (viz dále kapitola f). V hlavním výkrese jsou vymezeny plochy veřejných prostranství sloužící obecnému užívání bez ohledu na jejich vlastnictví a to jak stávající, tak i nově navržené. Tato veřejná prostranství umožňují jak umístění místních komunikací k nové zástavbě, tak např. dětských hřišť a hlavně ploch veřejné sídelní zeleně. Doprava Silniční síť je v území zastoupena výhradně vedením silnice II/261Litoměřice Ústí nad Labem, pro kterou je v návrhu ÚP Libochovany vymezena plocha dopravní infrastruktury silniční (Z1) v poloze severovýchodního obchvatu Libochovan a jihovýchodního obchvatu místní části Řepnice, vymezená v šíři 30 metrů, tj. ochranného pásma silnice. Na tuto páteřní komunikaci je napojena již přímo síť místních obslužných komunikací, které jsou dlouhodobě stabilizované v rámci ploch veřejných prostranství a jejichž vedení územní plán respektuje. Navrhované plochy veřejných prostranství umožňují umístění místních komunikací k nové zástavbě, přičemž jejich šířka pro umístění nových komunikací je stanovena min. 8,0 metrů. Odstavná stání u nové zástavby musí být řešena v rámci vlastních ploch nebo vlastních objektů, stejně tak i parkovací nároky případných provozoven. Hromadná doprava je zajišťována autobusovými linkami se zastávkami na silnici II/261, její vedení a umístění je dlouhodobě stabilizováno a respektováno. Stejně tak je respektováno stávající vedení a navazující plochy železniční tratě č.072 Praha Děčín, které jsou dlouhodobě stabilizovány včetně železniční stanice Libochovany. Současné pěší a cyklistické trasy, včetně cyklostezek jsou respektovány. Po západním okraji řešeného území je vedena dopravně významná využívaná Labská vodní cesta dolní Labe s přístavištěm zejména pro rekreační účely. 8

Zásobování pitnou vodou Zásobování Libochovan pitnou vodou se z koncepčního hlediska nebude měnit. Návrhy na úpravy vodovodní sítě v řešeném území vycházejí zejména z nutnosti zajištění zásobování rozvojových ploch vymezených územním plánem pitnou vodou. Většina zastavitelných ploch se nachází v dosahu stávající sítě, delší přívod byl navržen pouze u plochy Z10. Navržená vodovodní síť bude řešena v souladu s ČSN 730873 (Zásobování požární vodou), tzn., že profily vodovodních řadů budou v obytném území navrhovány s výjimkou dílčích koncových úseků minimálně DN 80 a vodovodní síť bude osazena hydranty vzdálenými od sebe max. 240 m (maximální vzdálenost objektu od hydrantu je 150 m). Kanalizace V obci je připravována realizace nové převážně gravitační kanalizace. V uliční síti budou položeny nové kanalizační řady splaškové kanalizace, stávající dešťová síť zůstane pro odvádění srážkových vod, na několika místech bude nutné dílčí úseky stávající dešťové kanalizace rekonstruovat. Splaškové vody z území nad tratí ČD a zástavby u zámku budou svedeny gravitační splaškovou kanalizací k jihozápadnímu rohu areálu zámecké zahrady, kde je navržena čerpací stanice ČS2 a čistírna odpadních vod. Splaškové odpadní vody ze severozápadní části Libochovan budou nově realizovanou splaškovou sítí svedeny do navrhované čerpací stanice odpadních vod ČS1 umístěné na břehu Labe. Z čerpací stanice bude vedeno výtlačné potrubí podél břehu řeky do ČS2. Navrhovaná splašková kanalizační síť obsluhuje všechny plochy stávající i navrhované obytné zástavby. Zásobování plynem Stávající plynovodní síť není v návrhu koncepčně měněna, vymezené rozvojové plochy je možné napojit prodloužením stávajících distribučních středotlakých plynovodních rozvodů. Krátké větve STL plynovodů napojené ze stávající sítě jsou v územním plánu navrhovány pro zastavitelné plochy Z8, Z9 a Z10. Zásobování elektrickou energií Koncepce elektrorozvodné sítě zůstane zachována a není územním plánem měněna. Návrhy na úpravy rozvodů VN v konceptu územního plánu vycházejí z nutnosti zásobování nově vymezených rozvojových ploch elektrickou energií. Rozsáhlá zastavitelná plocha Z10 bude zásobována elektrickou energií prostřednictvím nově navrhované trafostanice TSN 1, která bude napojena kabelovým přívodem ze stávající trafostanice Libochovany u hřbitova. Ostatní vymezené plochy záměrů a přestaveb budou zásobovány elektrickou energií ze stávající sítě NN s případným posílením výkonu ve stávajících TS. Kabelové rozvody NN nejsou předmětem územně plánovací dokumentace. Telekomunikace Trasa dálkového telekomunikačního kabelu zasahuje do zastavitelné plochy Z11. Zástavba bude trasu kabelu respektovat, případně je možné realizovat přeložku kabelu. Objekty v rozvojových plochách budou napojeny na stávající telekomunikační rozvody dle podmínek stanovených provozovatelem sítě. 9

Koncepce nakládání s odpady bude v území zachována. V obci se provádí shromažďování odpadu do určených nádob s odvozem směsného odpadu na regionální skládku a dále separovaný sběr odpadu. S budováním samostatného sběrného dvora se nepočítá, tuto činnost lze realizovat v plochách výrobních a skladových. Nebezpečný odpad zneškodňuje k tomu oprávněná firma a ukládá ho mimo řešené území na k tomu určenou skládku nebezpečných odpadů. e) Koncepce uspořádání krajiny včetně vymezení ploch a stanovení podmínek pro změny v jejich využití, územní systém ekologické stability, prostupnost krajiny, protierozní opatření, ochranu před povodněmi, rekreaci, dobývání ložisek nerostných surovin apod. Hlavním cílem koncepce uspořádání krajiny je zejména ochrana a respektování jejích dochovaných hodnot, chráněných území a prvků nadregionálního, regionálního i lokálního územního systému ekologické stability krajiny (ÚSES). Současné uspořádání krajiny s dominantními lesními masivy a vodním tokem, sítí cest i historicky lokalizovanou zástavbou zemědělského charakteru je územním plánem stabilizováno a v návaznosti na zastavěná území doplněno o návrh nových ploch zeleně, zajišťujících eliminaci případných negativních vlivů nové zástavby na krajinu a zároveň umožňujících průnik zeleně do zastavěného území. Vymezené plochy krajinné zeleně pak mohou plnit také důležitou funkci v rámci každodenní rekreace obyvatel a zejména funkci protipovodňové ochrany. Návrhem ÚP Libochovany není narušen systém účelových případně místních obslužných komunikací a tak je v plném rozsahu zachována prostupnost krajiny. Pěší turistické trasy a cyklotrasy v území jsou převážně vedeny po stávajících účelových komunikacích a jsou stabilizovány s tím, že nové cykltrasy a účelové rekreační cesty lokálního významu lze v souladu s funkčními regulativy (viz následující kapitola f) vést i ve vybraných plochách zeleně s cílem zvýšení rekreační atraktivity území. Návrh lokalizace rozvojových ploch včetně stanovení podmínek pro jejich využití vychází ze snahy o maximální zachování a ochranu krajinného rázu bez negativních zásahů do chráněných prvků. Z hlediska celkové urbanistické koncepce zejména s ohledem krajinný ráz dochované historické krajiny nebudou v řešeném území samostatně umisťovány plochy umožňující výstavbu fotovoltaických či větrných elektráren. V souladu s metodickým pokynem Ministerstva pro místní rozvoj mohou být pro fotovoltaické elektrárny využity výhradně v současnosti nevyužívané zemědělské a průmyslové areály. Řešeným územím procházejí čtyři osy nadregionálních biokoridorů (NBK) : - K10 Stříbrný roh (19) Polabský luh (7) při západním okraji v toku Labe a jeho nivě - K9 Stříbrný roh (19) Milešovka (17) procházející cípem v severní části území - K12 Vědice (3) K9 při severní hranici území - K13 Vědice (3) Oblík, Raná (18) procházející jižním cípem území Na severu zasahuje do řešeného území obce regionální biocentrum RBC 004 Deblík. Dále je v ÚP Libochovany na území obce vymezeno pět (dvě jen zčásti) lokálních biocenter (LBC) a čtyři biokoridory lokálního významu (LBK), které vzájemně propojují biocentra. Všechny prvky ÚSES jsou zakresleny v grafické části územního plánu a jsou lokalizovány v souladu s ÚAP ORP Litoměřice a ZÚR Ústeckého kraje. Některé prvky ÚSES jsou upraveny se snahou o bezkolizní průběh s předpokladem plné funkčnosti v budoucnosti a jsou vymezeny pokud to bylo možné podle hranic parcel, případně dle existujících linií v území (cesty, vodní toky apod.). 10

Cílovým stavem prvků ÚSES jsou přirozená společenstva, což v daném území jsou převážně lesní a mimolesní porosty : 7 Černýšová dubohabřina (Melampyro nemorosi-carpinetum) na většině území 36 Biková a/nebo jedlová doubrava (Luzulo albidae-quercetum petraeae, Abieti-Quercetum) v severní a severovýchodní části území 30 Nerozlišené bazifilní teplomilné doubravy (Brachypodio pinnati-quercetum aj.) ve střední a jižní části území Základním požadavkem na plnění funkce ÚSES je zvyšování ekologické stability v plochách prvků ÚSES, tj. vytvoření a zachování přírodě blízkých až přirozených biotopů. Zcela nepřijatelné je v plochách vymezených prvků ÚSES snižování dosaženého stupně ekologické stability. Skladebné části ÚSES, tj. biocentra i biokoridory, vymezené v ÚP Libochovany jako překryvná vrstva, jsou nezastavitelným územím s následujícími podmínkami, které jsou nadřazené podmínkám pro využití ploch dle následující kapitoly f) : biocentra (RBC, LBC) a) přípustné : - současné využití a využití, zajišťující přirozenou druhovou skladbu bioty odpovídající trvalým stanovištním podmínkám - jiné využití jen pokud nezhorší ekologickou stabilitu, tzn. změnou nesmí dojít ke znemožnění navrhovaného využití nebo zhoršení přírodní funkce současných prvků ÚSES b) podmíněně přípustné : - nezbytně nutné liniové stavby a vodohospodářská zařízení (ČOV atd.), stavby sloužící k hospodaření v lese, přičemž umístěny mohou být jen při co nejmenším zásahu a narušení funkčnosti biocentra c) nepřípustné : - změny funkčního využití, které by snižovaly současný stupeň ekologické stability daného území zařazeného do ÚSES (změna kultury s vyšším stupněm ekologické stability na kultury s nižším stupněm ekologické stability, např. z louky na ornou půdu) a které jsou v rozporu s funkcí těchto ploch v ÚSES - jakékoliv změny funkčního využití, které by znemožnily či ohrozily funkčnost biocenter nebo územní ochranu ploch navrhovaných k začlenění do nich - rušivé činnosti jako je umisťování staveb, odvodňování pozemků, úpravy toků, intenzifikace obhospodařování, odlesňování, těžba nerostných surovin apod. biokoridory (NRBK, LBK) a) přípustné: - současné využití a využití, které zajišťuje vysoké zastoupení druhů organismů, přirozenou druhovou skladbu bioty, odpovídající trvalým stanovištním podmínkám při běžném extenzivním zemědělském nebo lesnickém hospodaření (trvalé travní porosty, extenzivní sady, lesy ap.) - jiné využití jen pokud nezhorší ekologickou stabilitu, přitom změnou nesmí dojít ke znemožnění navrhovaného využití nebo zhoršení přírodní funkce současných prvků ÚSES - části mohou být tvořeny antropickými společenstvy s dostačující ekologickou stabilitou tj., extenzívní sady, trvalé travní porosty aj., což připouští širší možnosti hospodářského využití - žádoucí je revitalizace vodních toků 11

b) podmíněně přípustné : - nezbytně nutné liniové stavby křížící biokoridor pokud možno kolmo a vodohospodářské zařízení (ČOV atd.), stavby sloužící k hospodaření v lese pouze ve výjimečných případech, přičemž mohou být umístěny jen při co nejmenším zásahu a narušení funkčnosti biokoridoru c) nepřípustné : - změny funkčního využití, které by snižovaly současný stupeň ekologické stability daného území zařazeného do ÚSES (změna kultury s vyšším stupněm ekologické stability na kultury s nižším stupněm ekologické stability, např. z louky na ornou půdu) a které jsou v rozporu s funkcí těchto ploch v biokoridoru - jakékoliv změny funkčního využití, které by znemožnily či ohrozily územní ochranu ploch potřebných k založení chybějících částí biokoridorů - rušivé činnosti jako je umisťování staveb, odvodňování pozemků, úpravy toků, intenzifikace obhospodařování, odlesňování, těžba nerostných surovin apod. ÚP Libochovany, resp. jeho návrh respektuje stanovené dobývací prostory na chráněných ložiskových územích, poddolovaná a sesuvná území. f) Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití s určením převažujícího účelu využití a stanovení podmínek prostorového uspořádání včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu Plochy s rozdílným způsobem využití pokrývají beze zbytku a jednoznačně celé řešené území, tj. k.ú. Libochovany a k.ú. Řepnice. Z hlediska časového horizontu využití jsou plochy rozlišeny na plochy stabilizované (stav), plochy přestavby a plochy změn (v grafice jsou odlišeny rastrem a indexem P, resp. Z s pořadovým číslem plochy). V grafické části uvedené typy ploch (viz barevně legenda + index) mají dále v textu stanoven účel využití (funkce), případně podmínky prostorového uspořádání. Takto specifikované plochy jsou oproti Vyhlášce č.501/2006 Sb. o obecných požadavcích na využívání území v souladu s 3, odst.4) podrobněji členěny s ohledem na specifické podmínky a charakter území (viz Hlavní výkres č.2) : BI BV BM OV OV-K OV-S OV-H SM-V VP VZ TI NT PV DI-D DI-S plochy bydlení v rodinných domech plochy bydlení v rodinných domech venkovské plochy bydlení v bytových domech plochy občanského vybavení veřejné infrastruktury - nekomerční plochy občanského vybavení - komerční zařízení plochy občanského vybavení - tělovýchovná a sportovní zařízení plochy občanského vybavení hřbitovy plochy smíšené obytné venkovské plochy výroby a skladování plochy výroby a skladování zemědělské a lesnické plochy technické infrastruktury plochy těžby nerostů plochy veřejných prostranství plochy dopravní infrastruktury drážní plochy dopravní infrastruktury silniční 12

RZ RN Z-Z Z-T Z-O ZO ZV PUPFL ZP V plochy rekreace se specifickým využitím - zahrádkové osady plochy rekreace na plochách přírodního charakteru plochy zemědělské zahrady samostatně užívané, ovocné sady plochy zemědělské trvalé travní porosty, louky a pastviny plochy zemědělské - orná půda plochy zeleně ochranné a izolační plochy zeleně na veřejných prostranstvích plochy lesní plochy zeleně přírodního charakteru plochy vodní a vodohospodářské plochy bydlení v rodinných domech (BI) a) převažující účel využití - bydlení v rodinných domech s příměsí obslužných funkcí místního významu b) přípustné - rodinné domy - nezbytná dopravní a technická infrastruktura c) podmíněně přípustné - maloobchod, stravovací zařízení a nerušící provozy služeb, sloužící výhradně pro potřebu tohoto území - sportovní a rekreační objekty a plochy, sloužící pro potřebu tohoto území - ubytovací zařízení s omezeným rozsahem do 12 lůžek (penzion) - zařízení drobné řemeslnické výroby a služeb nerušící bydlení d) podmínky prostorového uspořádání - pro umístění staveb a zařízení podle odstavce c) je podmínkou prokázání, že tyto nesnižují kvalitu prostředí a pohodu bydlení ve vymezené ploše, jsou slučitelné s bydlením a slouží zejména obyvatelům v takto vymezené ploše - pro každé dva hektary vymezené zastavitelné plochy bude vymezena plocha veřejného prostranství s touto zastavitelnou plochou související o výměře nejméně 1000 m 2, do této výměry se nezapočítávají pozemní komunikace - minimální výměra nových pozemků 900 m 2 - zastavitelnost nových pozemků max. 30% do které se započítávají veškeré zpevněné plochy, přístřešky, terasy zastřešené i nezastřešené, bazény, zahradní domky a podobné stavby - výška hlavního objektu nepřekročí 2,0 NP při respektování okolní výškové hladiny a charakteru zástavby (viz kapitola b) e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti plochy bydlení v rodinných domech - venkovské (BV) a) převažující účel využití - bydlení v rodinných domech venkovského charakteru s odpovídajícím zázemím užitkových zahrad s chovatelským a pěstitelským zázemím pro samozásobení s příměsí nerušících obslužných funkcí místního významu b) přípustné - bydlení v rodinných domech s užitkovými zahradami a případným chovem hospodářského zvířectva pro vlastní potřebu - rekreace rodinná - nezbytná dopravní a technická infrastruktura 13

c) podmíněně přípustné - ubytovací zařízení s omezeným rozsahem do 12 lůžek (penzion) - zařízení na zpracování a výkup individuální zemědělské produkce - zařízení drobné řemeslnické výroby a služeb nerušící bydlení d) podmínky prostorového uspořádání - pro umístění staveb a zařízení podle odstavce c) je podmínkou prokázání, že tyto nesnižují kvalitu prostředí a pohodu bydlení ve vymezené ploše, jsou slučitelné s bydlením a slouží zejména obyvatelům v takto vymezené ploše - minimální výměra nových pozemků 900 m 2 - zastavitelnost nových pozemků max. 30% do které se započítávají veškeré zpevněné plochy, přístřešky, terasy zastřešené i nezastřešené, bazény, zahradní domky a podobné stavby - výška hlavního objektu nepřekročí 2 NP při respektování okolní výškové hladiny a charakteru zástavby (viz kapitola b) e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti plochy bydlení v bytových domech (BM) a) převažující účel využití - bydlení hromadné, tj. bytové domy s příměsí nerušících obslužných funkcí místního významu včetně ploch obytné zeleně b) přípustné - stávající plochy bytových domů včetně vícepodlažní zástavby - kulturní, zdravotnická a sociální zařízení, sloužící pro potřeby území - sportovní a rekreační objekty a plochy, sloužící pro potřebu tohoto území - nezbytná dopravní a technická infrastruktura c) podmíněně přípustné - maloobchod, stravovací a ubytovací zařízení s omezeným rozsahem do 12 lůžek (penzion) a nerušící řemeslnické provozy, sloužící pro obsluhu tohoto území - zařízení veřejné a komunální správy d) podmínky prostorového uspořádání - pro umístění staveb a zařízení dle odstavce c) je podmínkou prokázání, že tyto nesnižují kvalitu bydlení ve vymezené ploše a jsou slučitelné s bydlením - stávající plochy nebudou zahušťovány dodatečnou výstavbou na úkor ploch zeleně e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti plochy občanského vybavení veřejné infrastruktury - nekomerční (OV) a) převažující účel využití - umístění převážně nekomerčních zařízení pro vzdělávání a výchovu, sociální služby, péči o rodinu, zdravotnictví, církve, kultury, veřejné správy a ochranu obyvatelstva b) přípustné - jednotlivé typy (stupně) školských zařízení včetně jejich ubytovacích kapacit, sportovních a dalších účelových zařízení - zdravotnická zařízení a zařízení sociální péče - účelová zařízení církví - zařízení veřejné administrativy a správy - kulturní zařízení, muzea, památníky - zařízení pro ochranu obyvatelstva - nezbytná dopravní a technická infrastruktura 14

c) podmíněně přípustné - ostatní ubytovací zařízení (např. byty služební, pohotovostní a majitelů zařízení) d) podmínky prostorového uspořádání - pro ubytovací zařízení je podmínkou prokázání, že z hlediska hygienického je jejich umístění slučitelné s hlavní funkcí území e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti plochy občanského vybavení komerční zařízení (OV-K) a) převažující účel využití - umístění staveb a zařízení pro obchod, ubytování a stravování, tělovýchovu a sport, služby, administrativu b) přípustné - administrativní a správní budovy, peněžní ústavy - maloobchodní zařízení - veřejné ubytování a stravování - kulturní zařízení komerčního charakteru - sportovně rekreační a rehabilitační zařízení - zařízení drobné výroby a služeb nerušící ostatní funkce - hromadné parkingy a garáže s motoristickými službami - nezbytná dopravní a technická infrastruktura c) podmíněně přípustné - ostatní ubytovací zařízení (např. byty služební, pohotovostní a majitelů zařízení) d) podmínky prostorového uspořádání - pro ubytovací zařízení je podmínkou prokázání, že z hlediska hygienického je jejich umístění slučitelné s hlavní funkcí území e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti plochy občanského vybavení tělovýchovná a sportovní zařízení (OV-S) a) převažující účel využití - umístění tělovýchovných a sportovních zařízení b) přípustné - sportovní stadiony a hřiště - účelové sportovně rekreační haly (tělocvičny, zimní stadiony, plavecké areály ap.) - sportovní, rehabilitační a lázeňská zařízení - nezbytná dopravní a technická infrastruktura c) podmíněně přípustné - maloobchodní zařízení - veřejné stravování a ubytování - ostatní ubytovací zařízení (např. byty služební, pohotovostní a majitelů zařízení) d) podmínky funkčního a prostorového uspořádání - pro umístění staveb a zařízení dle odstavce c) je podmínkou přímá návaznost na hlavní využití území, kterou svým provozem neomezují - pro každé dva hektary vymezené zastavitelné plochy bude vymezena plocha veřejného prostranství s touto zastavitelnou plochou související o výměře nejméně 1000 m 2, do této výměry se nezapočítávají pozemní komunikace - likvidace srážkových vod na pozemcích e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti 15

plochy občanského vybavení hřbitovy (OV-H) a) převažující účel využití - plochy veřejných a vyhrazených pohřebišť b) přípustné - veřejná a vyhrazená pohřebiště - doprovodná zeleň - zařízení a stavby sloužící výhradně pro potřeby pohřebiště - nezbytná dopravní a technická infrastruktura c) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti plochy smíšené obytné venkovské (SM-V) a) převažující účel využití - bydlení venkovského charakteru a umístění ostatních zařízení, která svým provozem, vyvolanou dopravní obsluhou ani vzhledem nenaruší funkci obytnou b) přípustné - bydlení v rodinných domech s hospodářskými stavbami, užitkovými zahradami a případným chovem hospodářského zvířectva pro vlastní potřebu - chov koní pro agroturistiku - obchodní zařízení do 200 m 2 prodejních ploch - veřejné stravování a ubytování - administrativa a veřejná správa - kulturní, sociální, zdravotní a sportovní zařízení - zařízení na zpracování a výkup individuální zemědělské produkce, zahradnictví - zařízení drobné výroby a služeb nerušící bydlení - nezbytná dopravní a technická infrastruktura, odstavná a parkovací stání c) podmíněně přípustné - bytové domy d) podmínky funkčního a prostorového uspořádání - připouští se pouze takové stavby a zařízení, které svým provozováním a technickým zařízením nenarušují užívání staveb a zařízení ve svém okolí, nesnižují kvalitu prostředí souvisejícího území a které svým charakterem a kapacitou nezvyšují dopravní zátěž v území - minimální velikost pozemků 1.000 m 2 - zastavitelnost pozemků max. 40% do které se započítávají veškeré zpevněné plochy, přístřešky, terasy zastřešené i nezastřešené, bazény, zahradní domky a podobné stavby - výška hlavního objektu nepřekročí 2 NP při respektování okolní výškové hladiny a charakteru zástavby (viz kapitola b) e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti plochy výroby a skladování (VP) a) převažující účel využití - umístění a rozvoj výroby a skladových areálů b) přípustné - zařízení průmyslové výroby a služeb - sklady a skládky materiálu - motoristické služby včetně čerpacích stanic pohonných hmot - administrativa a správa, veřejné provozy, obchodní zařízení 16

- odstavné plochy a garáže pro nákladní dopravu - sběrné dvory - nezbytná dopravní a technická infrastruktura c) podmíněně přípustné - ostatní ubytovací zařízení (např. byty služební a pohotovostní, majitelů a správců zařízení, zaměstnanecké ubytovny) - kulturní, zdravotnická, sociální a sportovní zařízení, sloužící pro obsluhu území d) podmínky prostorového uspořádání - pro stavby a zařízení ubytování a občanského vybavení je podmínkou prokázání, že z hlediska hygienického je jejich umístění slučitelné s hlavní funkcí území - zastavěnost pozemku resp. areálu nepřesáhne 65%, tzn. min 35% výměry pozemků bude tvořit zeleň e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti - stavby fotovoltaických elektráren mimo fasády a střechy budov plochy výroby a skladování zemědělské a lesnické (VZ) a) převažující účel využití - umístění zařízení zemědělské a lesnické výroby a služeb b) přípustné - zařízení zemědělské a lesnické výroby - sklady a skladové plochy - zařízení na zpracování a výkup zemědělské produkce - zařízení výroby a služeb, vážících se k zemědělství a lesnictví - administrativa a správa - sběrné dvory - motoristické služby včetně čerpacích stanic pohonných hmot - nezbytná dopravní a technická infrastruktura c) podmíněně přípustné - ostatní ubytovací zařízení (např. byty služební a pohotovostní, majitelů a správců zařízení, zaměstnanecké ubytovny) d) podmínky prostorového uspořádání - pro ubytovací zařízení je podmínkou prokázání, že z hlediska hygienického je jejich umístění slučitelné s hlavní funkcí území - zastavěnost pozemku resp. areálu nepřesáhne 65%, tzn. min 35% výměry pozemků bude tvořit zeleň e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti - stavby fotovoltaických elektráren mimo fasády a střechy budov plochy technické infrastruktury (TI) a) převažující účel využití - umístění a rozvoj ploch, staveb a ostatních zařízení technické infrastruktury místního i nadmístního významu b) přípustné - plochy a zařízení technické infrastruktury - nezbytná dopravní a ostatní technická infrastruktura, odstavné plochy a garáže - prvky ÚSES c) podmíněně přípustné - ostatní ubytovací zařízení (např. byty služební, majitelů zařízení, ubytovny) - zařízení výroby a služeb, přímo souvisejících s daným typem technic. vybavení 17

d) podmínky prostorového uspořádání - podmínkou pro všechny druhy činností je neomezení hlavního využití vymezené plochy a respektování podmínek stanovených zákony 458/2000 Sb. a 254/2001 Sb. včetně dodržení ochranných pásem jimi stanovených - pro umístění bytů dle odstavce c) je podmínkou prokázání, že základní (prioritní) využití plochy neohrožuje kvalitu prostředí a pohodu bydlení ve vymezené ploše - zařízení výroby a služeb dle odstavce c) musí přímo souviset s daným typem technického vybavení v dané ploše d) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti - stavby a činnosti, které jsou v rozporu s bezpečností a provozem hlavního využití vymezené plochy - stavby fotovoltaických elektráren mimo fasády a střechy budov plochy těžby nerostů (NT) a) převažující účel využití - plochy vymezené za účelem zajištění podmínek pro hospodárné využívání nerostů a pro ochranu životního prostředí při těžební činnosti a úpravě nerostů b) přípustné - plochy těžby nerostů, např. pozemky povrchových dolů, lomů a pískoven - pozemky rekultivací - pozemky staveb a technologických zařízení pro těžbu - pozemky pro ukládání dočasně nevyužívaných nerostů a odpadů, např.výsypky, odvaly a kaliště - plochy a koridory související dopravní a technické infrastruktury - plochy doprovodné a izolační zeleně s funkcí eliminace negativních vlivů na krajinný ráz c) podmíněně přípustné - sklady a skládky materiálu - administrativa a správa - odstavné plochy pro nákladní dopravu - vodní plochy - opatření a zařízení zvyšující retenci a zpomalení odtoku z území d) podmínky funkčního a prostorového uspořádání - pro umístění zařízení dle odstavce c) je podmínkou prokázání, že tyto neomezí základní (prioritní) využití plochy - zachování rozptýlené zeleně minimálně 20% rozlohy pozemku - likvidace srážkových vod na pozemcích e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti včetně staveb pro zemědělství a lesnictví, staveb a opatření pro účely rekreace a cestovního ruchu, informačních a ekologických center plochy veřejných prostranství (PV) a) převažující účel využití - plochy s významnou prostorotvornou a komunikační funkcí sloužící jako náměstí, ulice, tržiště, chodníky, veřejná zeleň, parky a další prostory přístupné bez omezení, a to bez ohledu na vlastnictví k tomuto prostoru 18

b) přípustné - ulice, chodníky, náměstí a návsi a ostatní veřejné shromažďovací prostory s možností umístění prvků drobné architektury - veřejná zeleň, parky, dětská hřiště - nezbytná zařízení dopravní a technické infrastruktury c) podmíněně přípustné - parkoviště, odstavná stání d) podmínky prostorového uspořádání - podmínkou pro umístění parkovišť a odstavných stání dle odstavce c) je neomezení hlavního využití vymezené plochy e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti plochy dopravní infrastruktury drážní (DI-D) a) převažující účel využití - plochy zahrnující obvod dráhy, tzn. plochy staveb a zařízení železniční dopravy b) přípustné - plochy kolejišť - opatření k zabezpečení stability skalních stěn a svahů a odstranování následků řícení skal c) podmíněně přípustné - plochy náspů, zářezů, opěrných zdí, mostů - plochy železničních stanic, zastávek, nástupišť a přístupových cest - plochy a budovy provozní, správní, dep, opraven, vozoven a překladišť - doprovodná a izolační zeleň - nezbytná zařízení dopravní a technické infrastruktury - odstavné a parkovací plochy d) podmínky funkčního a prostorového uspořádání - pro umístění staveb a zařízení dle odstavce c) je podmínkou, že tyto jsou - podmínkou pro umístění odstavných a parkovacích ploch dle odstavce c) je neomezení hlavního využití vymezené plochy d) nepřípustné - veškeré stavební aktivity, zařízení a opatření ve vymezených zvláště chráněných území přírody (PR Kalvárie, I. a II. zóna CHKO), pokud nejsou vyvolány potřebou zajistit předměty ochrany přírody a krajiny v území a potřebou snižování ekologických a přírodních katastrof a pro odstraňování jejich důsledků - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti vč. staveb a zařízení pro lesnictví a těžbu nerostů, hygienických zařízení, informačních a ekologických center plochy dopravní infrastruktury silniční (DI-S) a) převažující účel využití - plochy staveb a zařízení silniční dopravy nadmístního významu b) přípustné - silnice nadmístního významu (silnice II. třídy a místní komunikace I. a II. třídy) a jejich součásti (např. náspy, zářezy, opěrné zdi, mosty) - doprovodná a izolační zeleň - pozemky staveb dopravních zařízení a dopravního vybavení (např. autobusové zastávky, odstavná stání pro autobusy a nákladní automobily, hromadné a řadové garáže a odstavné a parkovací plochy, areály údržby pozemních komunikací, čerpací stanice pohonných hmot) - jednoúčelové stavby spojené se silniční dopravou 19

c) podmíněně přípustné - nezbytná zařízení technické infrastruktury d) podmínky funkčního a prostorového uspořádání - podmínkou pro umístění zařízení technické infrastruktury dle odstavce c) je neomezení hlavního využití vymezené plochy e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti plochy rekreace se specifickým využitím (RZ) a) převažující účel využití - rodinná rekreace s převažující plochou zeleně, kde mohou být povolovány stavby podle odstavce c), pro které jsou stanoveny specifické zejména prostorové regulativy v odst.d) b) přípustné - plochy zahrádek, trvalých travních porostů (ZPF) a ostatní plochy sloužící pro specifickou rodinnou rekreaci - drobnou zemědělskou činnost, tj. pěstování zeleniny, ovoce, květin, okrasných rostlin pro vlastní potřebu - oplocení zemědělské půdy (zahrad a sadů) za účelem ochrany úrody - nezbytná dopravní a technická infrastruktura c) podmíněně přípustné - zahradní domky pro uschování nářadí a ukrytí před nepohodou, přístřešky pro drobnou zahradní techniku, u pozemku p.č.st.114 jen stávající rozsah využití d) podmínky prostorového uspořádání - výměra zastavěné plochy objektů dle odstavce c), do které se započítávají zpevněné terasy zastřešené i nezastřešené, nepřesáhne ani při rekonstrukcích a přestavbách 8% celkové výměry předmětného pozemku, zároveň však max. 60 m 2 - v případě oddělení části pozemku, na kterém je již realizována nebo povolena rekreační stavba, nebude na této nově oddělené části povolena další stavba - výška objektů max. 1,0 NP s výškou okapové hrany max. 3,0 m od přilehlého terénu a výškou hřebene max. 6,0 m, jedním podzemním podlažím do hloubky max.3,0 m d) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti plochy rekreace na plochách přírodních (RN) a) převažující účel využití - plochy pro sportovně rekreační aktivity s převažujícím přírodním charakterem předmětného území přístupné bez omezení z hlediska vlastnictví pozemků b) přípustné - trvalé travní porosty s nízkými dřevinami a extenzivní údržbou (pastva, seč), sloužící jako plochy pro pobytovou rekreaci a turistické aktivity bez nároku na trvalé stavby (např. veřejná tábořiště, rekreační pobytové louky), vyjížďky na koních apod. sportovně rekreační činnosti - nezbytná dopravní a technická infrastruktura c) podmíněně přípustné - upravené a udržované trvalé travní porosty sloužící jako specifická hřiště - altány, stany, přístřešky pro ukrytí před nepohodou a drobná technická vybavenost (např. koše, veřejné osvětlení) nestavebního charakteru d) podmínky prostorového uspořádání - výška zařízení a objektů dle odstavce c) nepřekročí 1,0 NP a 5% celkové plochy 20

e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti - pokud je třeba umístit stavby pro obsluhu území sloužícího rekreaci, musí být plochy vymezeny jako zastavěné území, respektive zastavitelné plochy plochy zemědělské - zahrady samostatně užívané, ovocné sady (Z-Z) a) převažující účel využití - zahrady a produkční sady na pěstování ovoce b) přípustné - zahrady a sady na pěstování ovoce - trvalé travní porosty, izolační a doprovodná zeleň c) podmíněně přípustné - stavby a zařízení na uskladnění, zpracování a prodej ind. zemědělské produkce s bezprostřední technologickou vazbou na prvovýrobní využití ploch - účelové stavby k ukrytí před nepohodou, sociální zázemí, přístřešky pro techniku - nezbytná dopravní a technická infrastruktura, účelové komunikace d) podmínky prostorového uspořádání - případné stavby dle odstavce c) nesmí být umístěny v pohledově exponovaných místech a nesmí mít potenciál poškodit předmět ochrany přírody a krajiny - výška objektů nepřekročí 1,0 NP a zastavitelnost 8% celkové výměry předmětného pozemku, zároveň však max. 60 m 2 - oplocení je přípustné pouze v případě, že bude zajištěna průchodnost krajiny včetně prostupnosti pro organismy a vyloučena fragmentace krajiny e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené stavby, funkce a činnosti plochy zemědělské trvalé travní porosty, louky a pastviny (Z-T) a) převažující účel využití - produkční i neprodukční plochy zemědělského půdního fondu b) přípustné - louky, pastviny a ostatní trvalé travní porosty zemědělsky obhospodařované - izolační a doprovodná zeleň - zařízení zabraňující erozi a splachu půdy protipovodňová opatření, stoky - vymezení skladebných prvků ÚSES - nezbytná dopravní a technická infrastruktura, účelové komunikace c) podmíněně přípustné - změny kultury d) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti včetně staveb a zařízení pro lesnictví a těžbu nerostů, hygienických zařízení, informačních a ekologických center plochy zemědělské orná půda (Z-O) a) převažující účel využití - produkční i neprodukční plochy zemědělského půdního fondu b) přípustné - orná půda - ostatní zemědělsky obhospodařované plochy - izolační a doprovodná zeleň - zařízení zabraňující erozi a splachu půdy protipovodňová opatření, stoky - nezbytná dopravní a technická infrastruktura, účelové komunikace 21

c) podmíněně přípustné - změny kultury - účelové zemědělské stavby s bezprostřední technologickou vazbou na prvovýrobní využití ploch d) podmínky prostorového uspořádání - případné stavby dle odstavce c) nesmí být umístěny v pohledově exponovaných místech a nesmí mít potenciál poškodit předmět ochrany přírody a krajiny e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti včetně staveb a zařízení pro lesnictví a těžbu nerostů, hygienických zařízení, informačních a ekologických center plochy zeleně ochranné a izolační (ZO) a) převažující účel využití - nezastavitelná území s povinností zachování a rozvoje funkce zeleně b) přípustné - trvalé travní porosty s nízkou, příp. vysokou mimolesní zelení - opatření a zařízení k zvyšování retence území, součást zasakovacích pásů. - vymezení skladebných prvků ÚSES c) podmíněně přípustné - umístění víceúčelových travnatých a mlatových ploch - pěší komunikace a prostory - nezbytná dopravní a technická infrastruktura - protihluková zařízení a opatření d) podmínky funkčního a prostorového uspořádání: - zpevněné plochy dle odstavce c) nesmí přesahovat 10% celkové plochy zeleně e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti včetně staveb a zařízení pro zemědělství, lesnictví a těžbu nerostů, hygienických zařízení, informačních a ekologických center plochy zeleně na veřejných prostranstvích (ZV) a) převažující účel využití - nezastavitelná území s povinností zachování a rozvoje funkce urbanizované zeleně přístupné bez omezení, a to bez ohledu na vlastnictví k tomuto prostoru b) přípustné - trvalé travní porosty s nízkou i vysokou zelení a s prvky drobné architektury (drobné vodní plochy, plastiky, altány apod.) - pěší komunikace a prostory umožňující celoroční bezkolizní užívání - hřiště, víceúčelové travnaté a mlatové plochy s doplňky a doprovodnými zařízeními - užití zdobných druhů včetně kultivarů c) podmíněně přípustné - cyklostezky a in-line dráhy, účelové cesty např. pro bicross či skatepark a ostatní plochy pro rekreaci vyžadující i zpevněný povrch - nezbytná dopravní a technická infrastruktura d) podmínky funkčního a prostorového uspořádání: - případné zpevněné plochy dle odstavce c) nesmí přesahovat 15% plochy parku - v plochách obsahujících prvky ÚSES je vyloučené užití konifer, kultivarů a introdukovaných dřevin a bylin e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti 22