Jednotka faxu typ 2500. Referenèní pøíruèka pro faxování. Provozní pokyny



Podobné dokumenty
Prùvodce obecnîmi nastaveními

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro skenování. Provozní pokyny

Instalaèní pøíruèka. Zaèínáme Instalace aplikace DeskTopBinder V2 Lite Dodatek

FAX typ-c1500. Provozní pokyny. Zmìna/potvrzení informací o komunikaci. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek

FAX Option Type C4500

Prùvodce obecnîmi nastaveními

DDST Unit Type F. Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování. Provozní pokyny

FAX Option Type Provozní pokyny. Zmìna/Potvrzení komunikaèních informací Uloôení dokumentu. Dodatek

Referenèní pøíruèka pro kopírování

Provozní pokyny. Dodatek

Printer/Scanner Unit Type 2500

Kontrola a ruçení vysílanîch souborù Informace o komunikaci. Funkce pøíjmu

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Referenèní pøíruèka pro tisk

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Vaše uživatelský manuál HP LASERJET

podle pokynù pro metrickou verzi.

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Obsah. Windows 95 je vaše. Windows si pamatují, kam co patøí. O knize 1

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

T-Mobile SpeedManager. Postup nastavení T-Mobile SpeedManager pro PC/notebook

ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ

Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování

provozováním tohoto zaøízení. podle pokynù pro metrickou verzi.

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru

Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 100] Elektronický identifikaèní systém

As Dedicated As You Are TWO-WAY RADIOS GM340. Mobile Radios. contact. control. Basic User Guide

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka

FAX Option Type <Základní funkce> Provozní pokyny. Pouôívání funkcí Internet Faxu Programování

Skener MUSTEK SCANEXPRESS 1200UB+

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky

Uživatelská příručka. Snadné hledání. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Web Image Monitor

Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování

Provozní pokyny. Dodatek

Rychlá. Tiskárny HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N a 4050 TN

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista


Pøipojení k síti Ethernet

Provozní pokyny Aplikační stránky

Uživatelská příručka. Čeština

OLYMPUS ÈTEÈKA/ZAPISOVAÈ PRO MINIATURNÍ KARTY. Pøed použitím výrobku si prosím pozornì pøeètìte tento návod.

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

LaserJet *C * *C * C Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku. recyklovan ém papíru C

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Doplnìní papíru a vîmìna tiskovîch kazet Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky

Øešení pøípadných problémù s pøipojením k internetu

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

Analogový terminál. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

kopírování/dokumentovî server

Poznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN

DP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable

Tepelné èerpadlo vzduch voda UŽIVATELSKÝ MANUÁL. urèeno pro sestavu LG:

Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka

kopírování/dokumentovî server

Pøíruèky pro tuto tiskárnu...8. Rychlá instalace...9 Potvrzení zpùsobu pøipojení...11 Pøipojení do sítì...11 Místní pøipojení...14

Provozní pokyny. Dodatek

Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm

Provozní pokyny Softwarová příručka

listopad 2011 AKÈNÍ CENY JSOU PLATNÉ DO KONCE ROKU všechny uvedené ceny jsou bez DPH

YOUR OFFICE PARTNER CD 230 CD 1230 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKÈNÍ SYSTÉM

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Použít technické služby SMS

Publikování. Zaèínáme. Odesílání souborù. Publikování

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Provozní pokyny. Kdyô zaøízení nepracuje tak, jak je poôadováno Odstraòování problémù pøi pouôívání kopírky/dokumentového serveru

Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek

Okam¾ité zprávy. Nokia N76-1

Push to talk. Nokia N76-1

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

Návod k nastavení uvolnění tisku

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Getting Started (Začínáme) Kopírování. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8)

Verze /09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

Provozní pokyny. Dodatek

Průvodce nastavením Wi-Fi

Home Media Server. Instalace aplikace Home Media Server do poèítaèe. Správa mediálních souborù. Home Media Server

Poznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN

Provozní pokyny. Aplikační stránky

U¾ivatelská pøíruèka k zaøízení Nokia Image Frame SU vydání

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel


Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N81 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Provozní pokyny. Kdyô zaøízení nepracuje správnì. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru

ÈESKY BAREVNÝ TV PØIJÍMAÈ XENTIA 55 ST /8 DOLBY

MX-FR50U SADA OCHRANY DAT PRŮVODCE OVLÁDÁNÍM. Obsah. Úvod...2 Sada ochrany dat je nainstalována...4. Systémová nastavení...10

AR-M256 AR-M316 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM. PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener)

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení.

Průvodce instalací softwaru

Transkript:

Jednotka faxu typ 2500 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro faxování 1 2 3 4 5 6 Odeslání Nastavení odeslání Pøíjem Zmìna a ovìøení informací o komunikaci Faxování z poèítaèe Dodatek Døíve, neô zaènete pouôívat tento pøístroj, pøeètìte si peèlivì tuto pøíruèku a mìjte ji pøi ruce pro dalçí vyuôití. Pro zajiçtìní bezpeèného a správného pouôití si pøed zahájením práce s tímto zaøízením pøeètìte èást Bezpeènostní informace o zaøízení.

Úvod Tato pøíruèka obsahuje podrobné pokyny k provozu a poznámky k pouôití tohoto zaøízení. Pro vlastní bezpeènost a správné pouôití pøístroje si pøed jeho pouôitím dùkladnì pøeètìte tuto pøíruèku. Mìjte ji poblíô pro budoucí pouôití. Dùleôité Obsah této pøíruèky mùôe bît zmìnìn bez pøedchozího upozornìní. Spoleènost v ôádném pøípadì nenese odpovìdnost za pøímé, nepøímé, mimoøádné, náhodné nebo následné çkody zpùsobené provozováním tohoto zaøízení. Poznámky: Nìkteré ilustrace v této pøíruèce se mohou od tohoto zaøízení mírnì liçit. Nìkteré doplòky nemusí bît ve vçech zemích v prodeji. Podrobnosti získáte od místního prodejce. Varování: Ovládání, seøizování èi provádìní postupù jinak, neô je uvedeno v této pøíruèce, mùôe vést k nebezpeènému vystavení ozáøení. V této pøíruèce jsou pouôity dvì verze mìøení velikosti. U této tiskárny pracujte s metrickou soustavou.

Pøíruèky pro toto zaøízení Pouôijte pøíruèku, která nejlépe vyhovuje dané situaci. Dùleôité Média se liçí podle typu pøíruèky. Tiçtìná a elektronická verze pøíruèky mají stejnî obsah. Pro ètení pøíruèek ve formátu PDF potøebujete aplikaci Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader. Podle zemì, kde se nacházíte, mohou bît dostupné také html pøíruèky. Pro zobrazení tìchto pøíruèek musí bît nainstalovanî webovî prohlíôeè. Informace o tomto zaøízení Pøed zahájením práce s tímto zaøízením si pøeètìte èást Bezpeènostní informace této pøíruèky. V této pøíruèce také najdete základní popis funkcí zaøízení. Také popisuje ovládací panel, pøípravu k pouôití zaøízení, popis zadávání textu a instalaci aplikací na discích CD-ROM. Prùvodce obecnîmi nastaveními V této pøíruèce získáte informace o nástrojích uôivatele a práci s adresáøem, napø. pokyny k registraci faxovîch èísel, e-mailovîch adres a uôivatelskîch kódù. V této pøíruèce také najdete pokyny k pøipojení zaøízení. Odstraòování problémù Obsahuje pokyny k øeçení bìônîch problémù a popisuje doplòování papíru, toneru a jiného spotøebního materiálu. Bezpeènostní pøíruèka Tato pøíruèka je urèena pro správce tohoto zaøízení. Popisuje funkce zabezpeèení, které mùôete pouôít pro ochranu pøed neoprávnìnîm pøístupem k zaøízení, neoprávnìnîm naruçením dat nebo pøed únikem informací. Pro zvîçenou bezpeènost doporuèujeme následující nastavení. Nainstalujte si certifikát serveru. Povolte çifrování pomocí protokolu SSL (Secure Sockets Layer). Pomocí nástroje Web Image Monitor zmìòte uôivatelské jméno a heslo správce. Podrobnosti najdete v Bezpeènostní pøíruèce. Pøi nastavování rozçíøenîch bezpeènostních funkcí nebo ovìøování uôivatele a správce si tuto pøíruèku pøeètìte. Referenèní pøíruèka pro kopírování Popisuje funkce a pouôití kopírky. V této pøíruèce také najdete pokyny ke vkládání originálù. Referenèní pøíruèka pro faxování Popisuje funkce a pouôití faxu. i

Referenèní pøíruèka pro tisk Popisuje funkce a pouôití tiskárny. Referenèní pøíruèka pro skenování Popisuje funkce a pouôití skeneru. Prùvodce sítí Popisuje konfiguraci a pouôití zaøízení v síti a pouôití dodaného softwaru. Tato pøíruèka se vztahuje na vçechny modely, a obsahuje tedy popisy funkcí a nastavení, která nemusí bît u vaçeho modelu k dispozici. Obrázky, funkce a informace o podporovanîch operaèních systémech se mohou liçit od údajù pro váç model. Ostatní pøíruèky Pøíruèky pro toto zaøízení Bezpeènostní informace Struènî prùvodce kopírováním Struènî prùvodce faxováním Struènî prùvodce tiskem Struènî prùvodce skenerem PostScript3 Supplement (Dodatek pro PostScript3) UNIX Supplement (Dodatek pro UNIX) Pøíruèky pro DeskTopBinder Lite DeskTopBinder Lite - Instalaèní pøíruèka DeskTopBinder - Úvodní pøíruèka Auto Document Link - pøíruèka Pøíruèky jsou urèeny pro urèitî druh zaøízení. Pøíruèku UNIX Supplement" (Dodatek pro UNIX) najdete na naçí webové stránce nebo kontaktujte autorizovaného prodejce. PostScript3 Supplement" (Dodatek pro PostScript3) a UNIX Supplement" (Dodatek pro UNIX) zahrnují popisy funkcí a nastavení, které na tomto zaøízení nemusí bît dostupné. Následující softwarové produkty jsou uvádìny pod obecnîm názvem: Název produktu DeskTopBinder Lite a DeskTopBinder Professional *1 Obecnî název DeskTopBinder *1 Volitelné ii

OBSAH Pøíruèky pro toto zaøízení...i Symboly v této pøíruèce a jejich vîznamy...1 Symboly...1 Názvy hlavních doplòkù...2 Názvy nejdùleôitìjçích funkcí...2 Informace na displeji...3 Informace na displeji a pouôití tlaèítek...4 Seznam funkcí...6 1. Odeslání Reôimy vysílání...9 Volba typu vysílání...11 Vysílání z pamìti...12 Odesílání více originálù z expozièního skla (Vysílání z pamìti)...14 Paralelní vysílání z pamìti...15 Automatické opakování volby...16 Duální pøístup...16 Souèasnì probíhající rozesílání...16 Pokud se zaplní pamìë pøi ukládání originálu...17 ECM (reôim opravy chyb)...17 Okamôité vysílání...18 Odesílání více originálù z expozièního skla (Okamôité vysílání)...20 Funkce IP-Fax...21 Terminologie...23 Poznámky k pouôití funkce IP-Fax...24 Funkce nedostupné pro vysílání IP-Fax...24 Funkce Internet faxu...25 Poznámky k pouôití funkce Internet fax...27 Funkce nedostupné pro Vysílání e-mailu...28 Funkce nedostupné pro pøíjem e-mailu...28 Pøedmìt e-mailu...28 Plnî reôim T.37...29 Vkládání originálù...31 Pøípustné formáty originálù...33 Formát papíru a skenovaná plocha...34 Pokud nemùôe zaøízení zjistit formát vaçeho originálu...36 Originály s obtíônì rozpoznatelnîm formátem...37 Vysílání s otoèením obrazu...38 Razítko...38 Zjiçtìní prázdného listu...40 Nastavení snímání...41 Typ originálu...41 Vysílání JBIG...42 Rozliçení...42 Sytost obrazu (Kontrast)...44 Rùzná nastavení skenování pro vícestranné originály...45 iii

Zadání pøíjemce...46 Odeslání pøes faxovou linku...46 Zadání pauzy...47 Zadání tónu...48 Odesílání pomocí funkce IP-Fax...49 Cíle pro IP-Fax...52 Odesílání na e-mailovou adresu...53 Vynechání serveru SMTP...56 Pouôití tlaèítek Bleskové volby...58 Zadání pøíjemce pouôitím tlaèítka Bleskové volby...59 Zadání skupiny pøíjemcù pouôitím tlaèítka Bleskové volby...60 Kontrola zadaného pøíjemce...62 Opìtovné vytáèení...63 Programování pøíjemcù do adresáøe...65 Programování pøíjemcù z displeje Kontrola pøíjemce...66 Programování pøíjemcù z displeje Opìtovné vytáèení...67 Hledání pøíjemcù v adresáøi...68 Vyhledávání podle jména...68 Hledání podle seznamu pøíjemce...70 Hledání podle registraèního èísla...72 Hledání podle faxového èísla...74 Hledání podle e-mailové adresy...76 Hledání podle cíle pro IP-Fax...78 Vyhledávání podle serveru LDAP...80 Volba s hlasitîm odposlechem...83 Ruèní volba...85 Hláçení o uloôení do pamìti...86 Zruçení vysílání...87 Pøed naskenováním originálu...87 Pøi skenování originálu...88 Pøi vysílání originálu...88 Neô se zaène vysílání...89 2. Nastavení odeslání Odeslání faxu v zadanou dobu (Odeslat pozdìji)...91 Nastavení odesílatele...93 Moônosti e-mailu...96 Zadání pøedmìtu...96 Vyôádání potvrzení o pøíjmu...98 Tisk fax. hlavièky...100 Vkládání çtítku...102 Nastavení SUB kódù pro vysílání...104 Nastavení hesla...106 Nastavení SEP kódù pro pøíjem...107 Zadání hesla...109 Hláçení o vyhrazení pøíjmu SEP kódu...109 Hláçení o vîsledku pøíjmu SEP kódu...110 Oboustranné vysílání (Dvoustranné vysílání)...111 iv

3. Pøíjem Typy pøíjmu...115 Okamôitî pøíjem...115 Pøíjem do pamìti...116 Náhradní pøíjem...117 Pøíjem dokumentù bez jakîchkoli podmínek...117 Pøíjem dokumentù podle zadanîch parametrù...118 Reôimy pøíjmu...119 Ruèní pøíjem...119 Automatickî pøíjem...119 Pøepínání reôimù pøíjmu...120 Pøíjem dokumentù internetového faxu...121 Automatickî pøíjem elektronické poçty...121 Ruèní pøíjem e-mailù...122 Doruèené obrazy...123 Funkce pøíjmu...125 Pøesmìrování pøijatîch dokumentù...125 Pøíjem SMTP pomocí Internet faxu...126 Smìrování e-mailù pøijatîch pøes SMTP...127 Pøíjem JBIG...128 Automatické zapnutí pro pøíjem faxu...129 Moônosti tisku...130 Tón po dokonèení tisku...130 Çachovnicová znaèka...130 Støedová znaèka...131 Èas pøíjmu...131 Otoèení obrazu...132 Oddìlování stránek a zkrácení délky...132 Zmençení strany...133 Tisk TSI (tisk s identifikací vysílajícího úèastníka)...134 Není-li k dispozici papír vhodného formátu...134 Nastavení prioritních zásobníkù...135 Tisk na odpovídající rozmìry...135 v

4. Zmìna a ovìøení informací o komunikaci Tisk seznamu souborù v pamìti (Tisk seznam souborù èekání na vysílání)...137 Tisk souboru z pamìti...139 Kontrola vîsledku vysílání (Stav souboru vysílání)...141 Ovìøení pomocí displeje...141 Ovìøení pomocí hláçení...143 Ovìøení pomocí e-mailu...144 Ovìøení pomocí hláçení a e-mailu...144 Hláçení o vîsledku komunikace (Vysílání z pamìti)...145 Hláçení o vîsledku okamôitého vysílání (Okamôité vysílání)...146 Hláçení o selhání komunikace...147 Kontrola vîsledku pøíjmu (Stav souboru pøíjmu)...148 Ovìøení pomocí displeje...148 Ovìøení pomocí hláçení...149 Ôurnál...149 Tisk ôurnálu...150 Ôurnál...151 Vysílání ôurnálu prostøednictvím e-mailu...153 Ôurnál e-mailem...153 Tisk pøijatého souboru se zámkem pamìti...154 5. Faxování z poèítaèe Odesílání faxovîch dokumentù z PC...157 Pøed pouôitím...158 Pouôití softwaru...159 Ovladaè LAN-Faxu...159 Adresáø...160 Editor krycích listù LAN-Faxu...160 Automatické spuçtìní programu...160 Instalace jednotlivîch aplikací...161 Instalace v systému Windows Vista...162 Nastavení vlastností ovladaèe LAN-Fax...163 Nastavení vlastností tisku...163 Nastavení doplòkù...164 Základní vysílání...165 Zadání pøíjemce pomocí seznamu pøíjemcù...167 Zadání pøíjemce pomocí Adresáøe...167 Urèení pøíjemce pøímîm zadáním faxového èísla, pøíjemce internetového faxu nebo pøíjemce IP-Faxu...169 Zadání voleb...170 Chcete-li odeslat faxovî dokument v urèitou dobu...170 Pro tisk Razítka odesilatele...170 Pøipojení krycího listu...170 Pro zobrazení náhledu...171 Uloôení jako soubory...171 Kontrola vysílání pomocí ovladaèe LAN-Fax...172 Ovìøení vîsledku vysílání pomocí e-mailu...173 Hláçení o vîsledku LAN-Faxu...174 vi

Tisk a ukládání...175 Úprava adresáøe...176 Programování novîch pøíjemcù...176 Úprava naprogramovanîch pøíjemcù...177 Odstranìní naprogramovanîch pøíjemcù...178 Pouôití dat adresáøe zaøízení v seznamu pøíjemcù LAN-Faxu...178 Úprava krycích listù faxu...179 Pøipojení titulní stránky...179 Pøipojení titulní stránky...180 Správa funkcí faxu pomocí nástroje SmartDeviceMonitor for Admin...181 Provozní hláçení jednotky LAN-Fax...181 Programování informací o pøíjemcích pomocí webového prohlíôeèe...182 Pro úpravu jiô zadanîch vlastností pøístroje...183 Pro pøidání pøijímajícího zaøízení...184 6. Dodatek Programování èasto pouôívanîch funkcí pro tlaèítka Uôivatelské funkce...185 Technické údaje...186 Technické údaje vyôadované pro zaøízení pøijímající internetové faxy...188 Maximální hodnoty...189 REJSTØÍK... 190 vii

viii

Symboly v této pøíruèce a jejich vîznamy Symboly Tato pøíruèka obsahuje následující symboly: Oznaèuje dùleôité bezpeènostní informace. Pokud se podle tìchto pokynù nebudete øídit, mùôe dojít k váônému zranìní. Tyto pokyny si urèitì pøeètìte. Nachází se v èásti Bezpeènostní informace kapitoly Informace o tomto zaøízení. Oznaèuje dùleôité bezpeènostní informace. Pokud tìchto pokynù neuposlechnete, mùôe dojít k drobnîm poranìním nebo poranìním bez váônîch následkù nebo çkody na majetku. Tyto pokyny si urèitì pøeètìte. Nachází se v èásti Bezpeènostní informace kapitoly Informace o tomto zaøízení. Upozoròuje na urèité body v rámci pokynù k pouôití zaøízení a na postupy, které mohou zpùsobit uvíznutí papíru, poçkození originálù nebo ztrátu dat. Tyto pokyny si urèitì pøeètìte. Oznaèuje dalçí vysvìtlení funkcí zaøízení, a pokyny k øeçení chyb. Tento symbol se nachází na konci èástí. Oznaèuje, kde lze najít dalçí informace. [ ] Oznaèuje tlaèítka zobrazovaná na displeji zaøízení. { } Oznaèuje tlaèítka na ovládacím panelu zaøízení. 1

Názvy hlavních doplòkù Na nejdùleôitìjçí doplòky tohoto zaøízení se v této pøíruèce odkazuje následujícím zpùsobem: Automatickî podavaè dokumentù schopnî skenovat obì strany listu ARDF Názvy nejdùleôitìjçích funkcí Na nejdùleôitìjçí funkce tohoto zaøízení se v této pøíruèce odkazuje následujícím zpùsobem: Internet Fax (zadáním e-mailové adresy) Internet Fax Internet Fax (zadáním IPv4 adresy) IP-Fax 2

Informace na displeji Tato èást popisuje pouôití tlaèítek na ovládacím panelu a na poloôkách displeje. Na displeji se zobrazují pokyny k ovládání, zprávy, stav zaøízení a pøíjemci zaregistrovaní v seznamu pøíjemcù. Pokud bìhem operace stisknete tlaèítko {Fax} èi {Zruçit reôimy}, aktivuje se pohotovostní displej. Pro dokonèení nastavení stisknìte tlaèítko {OK}. Pro návrat na pøedchozí displej stisknìte tlaèítko {Escape}. Toto zaøízení se automaticky vrátí do pohotovostního reôimu, pokud nebude po urèitou dobu pouôíváno. Dobu lze nastavit v poloôce Èasovaè pro automatickî reset faxu nabídky Systémová nastavení. Chcete-li zaøízení pøepnout do pohotovostního displeje ruènì, proveïte jeden z následujících úkonù: Pokud jste vloôili originál do volitelného automatického podavaèe ARDF a nestiskli jste tlaèítko {Start}, odstraòte originál. Pokud jste originál jeçtì nevloôili, stisknìte tlaèítko {Zruçit reôimy}. Pokud je aktivní reôim Nástroje uôivatele, stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. Odkaz Prùvodce obecnîmi nastaveními 3

Informace na displeji a pouôití tlaèítek Tato èást popisuje poloôky displeje a jejich pøísluçná tlaèítka. CS BAM001S 1. Tlaèítka vîbìru Odpovídají poloôkám a spodnímu øádku na displeji. Pøíklad: Pohotovostní displej Pokud se objeví v této pøíruèce pokyn Stisknìte [ ], stisknìte levé tlaèítko vîbìru. Pokud se objeví v této pøíruèce pokyn Stisknìte [Tón], stisknìte støední tlaèítko vîbìru. Pokud se objeví v této pøíruèce pokyn Stisknìte [Reô.vys.], stisknìte pravé tlaèítko vîbìru. 2. Tlaèítko {Escape} Stisknìte pro stornování operace èi pro návrat na pøedchozí displej. 3. Tlaèítko {OK} Toto tlaèítko stisknìte pro nastavení èíselnîch hodnot, pro provedení nastavení èi pro zvolení zadané poloôky. 4. Tlaèítka procházení Pro posunutí kurzoru jednotlivîmi smìry. Pokud je v textu této pøíruèky uvedeno jedno z tlaèítek {U}, {T}, {V} èi {W}, stisknìte pøísluçné tlaèítko. 4

CS BAM005S 1. Stav a zprávy zaøízení 2. Vloôení pøíjemce 3. Tlaèítka vîbìru 4. Pøepíná typ cíle mezi a. Chcete-li zvolit faxová èísla nebo pøíjemce pro IP-Fax, vyberte. Chcete-li zadat e-mailovou adresu, vyberte. 5. Volitelné poloôky Displej se bude mìnit v závislosti na nainstalovanîch doplòcích. V nabídce funkcí faxu mùôete mìnit nastavení pro Internet Fax v nabídce nastavení E-mailu. V nabídce funkcí faxu mùôete mìnit nastavení pro IP-Fax v nabídce nastavení IP-Faxu. Odkaz Str.9 Reôimy vysílání Str.59 Zadání pøíjemce pouôitím tlaèítka Bleskové volby Str.68 Hledání pøíjemcù v adresáøi Prùvodce obecnîmi nastaveními 5

Seznam funkcí Tato èást obsahuje popis rùznîch poloôek, které lze nastavit v nabídce Nastavení faxu. Tlaèítkem {Nástroje uôivatele/poèítadlo} zobrazíte nabídku Nastavení faxu. Podrobnosti o tomto nastavení najdete v Prùvodci obecnîmi nastaveními. Vçeobecná nastavení/úprava Název funkce Uprav hlasitost zvuku Prog.inf.o faxu Èas spuçtìní Hl.odposlechu Zvol tlaèítko Uôiv. funkce Popis Slouôí k úpravì hlasitosti v reôimu Hlasitî odposlech a Okamôité vysílání. Zaregistrujte údaje o odesílateli, které se zobrazují na faxovém zaøízení pøíjemce a faxovaném dokumentu. Tuto funkci pouôijte ke specifikování èasu pro zruçení Volby se zavìçenîm sluchátkem po vysílání s pouôitím Volby se zavìçenîm sluchátkem. Èasto pouôívané funkce, které jsou pøiøazeny klávesám uôivatelskîch funkcí, se v nabídce zobrazí ihned po zapnutí zaøízení. Nastavení pøíjmu Název funkce Pøep. reôimu pøijmu Autorizovanî pøíjem Çachovnicová znaèka Støedová znaèka Tisknout èas pøíjmu Popis Zadejte zpùsob pøíjmu faxovîch zpráv. Zadejte, zda se mají nechtìné faxové zprávy vytøídit. Zadejte, zda se má vytisknout çachovnicová znaèka na první stránce obdrôenîch faxovîch dokumentù. Zadejte, zda se má èi nemá støedová znaèka vytisknout vlevo uprostøed a nahoøe uprostøed na kaôdé pøijaté stránce. Zadejte, zda se má do spodní èásti pøijatîch faxovîch zpráv vytisknout datum a èas pøíjmu. 6

Nast. e-mailu Název funkce Popis Nastavení Internet faxu Mùôete zvolit, zda zobrazit èi nikoli. Pokud chcete zaslat Internet Fax, nastavte On (zapnout) pro zobrazení ikony. Max. velikost e-mailu Dor. SMTP souboru pøíjmu Toto nastavení pouôijte pro omezení velikosti odesílaného e-mailu, aby i pøíjemci, kteøí nepøijímají e-maily nad urèitou velikost, mohli váç e-mail pøijmout. Je-li tato funkce nastavena na zapnuto (on), nemùôete posílat e-maily vìtçí, neô zadané omezení. Tato funkce je dostupná u systémù, které umoôòují pøesmìrování e-mailovîch zpráv pøijatîch prostøednictvím SMTP. Nastavení IP-Faxu Název funkce Umoônit H.323 Umoônit SIP Nastavení H.323 Nastavení SIP Nastavení brány Popis Zadejte, jestli se pro vysílání IP-Fax pouôívá H.323. Zadejte, jestli se pro pøenosy IP-Fax pouôívá SIP. Nastavte adresu IPv4 a telefonní èíslo aliasu serveru gatekeeper. Nastavte adresu IPv4 serveru SIP a uôivatelské jméno SIP. Zaregistrujte, zmìòte nebo smaôte bránu pouôívanou pro pøenosy na IP-Fax. Registrujte se pro pouôití brány bez pouôití serveru gatekeeper/sip. Nástroje správce Název funkce Tisknout ôurnál Tisk sezn.soub.èek.na vys. Poèet stran komunikace Zámek pamìti Pøesmìrování Popis Tiskne ôurnál. Na tomto zaøízení lze zkontrolovat více neô 50 posledních vîsledkù pøenosu/doruèení. Tuto funkci pouôijte pro vîtisk seznamu souborù èekání na vysílání. Slouôí ke kontrole vysílání, pøíjmù a celkovîch poètù na displeji. Pokud zapnete Zámek pamìti, obdrôené dokumenty se uloôí do pamìti a automaticky se nevytisknou. Zadejte, zda mají èi nemají bît pøijaté faxové zprávy pøesmìrovány na naprogramovaného pøíjemce. 7

Název funkce Hláç.o vîsl.vîs.sloô. Nastavení parametrù Naprogr. zvláçtního odes. Naprogr. ID zámku pamìti Vyber pulzní/tónovou volbu G3 analogová linka Ochrana menu. Popis Pokud je sloôka obsaôena v cíli pøesmìrování nebo v cíli pøesmìrování speciálním odesílatelem, bude specifikovanî cíl informován o vîsledcích pøesmìrování. Nastavení parametrù dovoluje nastavit rùzné volby tak, aby vyhovovaly vaçim potøebám. Pro zmìnu nastavení funkcí nastavte Pøepínaèe parametrù. Programovat/Zmìnit/Odstranit speciální odesílatele provádí pùvodní nastavení a tiskne seznam Speciálního odesílatele. Mùôete nastavit funkce pro kaôdého odesílatele, pokud jsou Speciální odesílatelé pøednastavení. Naprogramujte ID zámku pamìti tak, aby jej bylo nutné zadat pøed tiskem dokumentù, kdyô je funkce zámku pamìti aktivní. Tuto funkci zvolte pro vîbìr typu linky. Musíte provést následující nastavení pro analogovou linku G3 pøed tím, neô pøipojíte zaøízení ke standardní analogové lince G3. Pomocí funkce Ochrana menu mùôete zabránit neoprávnìnîm uôivatelùm v provádìní zmìn v nástrojích uôivatele. Odkaz Prùvodce obecnîmi nastaveními 8

1. Odeslání Tato èást obsahuje popis základních operací vysílání, jako napøíklad nastavení reôimu vysílání èi pøíjemce. Reôimy vysílání Existují dva typy vysílání: Vysílání z pamìti Okamôité vysílání Dùleôité Pøi odesílání dùleôitîch dokumentù doporuèujeme nejprve pøíjemcùm zavolat a ovìøit správnost pøíjemce. Vysílání z pamìti Vysílání se zahájí automaticky, jakmile je originál uloôen do pamìti. Jedná se o zpùsob, kterî je velmi praktickî tehdy, kdyô spìcháte a hodláte si dokument vzít s sebou. Mùôete rovnìô odeslat tentîô originál nìkolika pøíjemcùm. CS GFDOHO2E 9

Odeslání 1 Okamôité vysílání Zaøízení vytoèí èíslo pøíjemce a originál souèasnì naskenuje a odeçle. Jedná se o zpùsob, kterî je velmi praktickî tehdy, kdyô potøebujete originál odeslat rychle nebo kdyô chcete zkontrolovat cílovou stanici, jíô fax odesíláte. Pøi pouôití tohoto zpùsobu vysílání se originál neukládá do pamìti. Mùôete zadat pouze jednu adresu. CS GDRH240E Stisknutím tlaèítka {Reôim vysílání} mùôete zmìnit reôim vysílání. CS ARX002S Zkontrolujte indikátor na ovládacím panelu, aby jste se ujistili, kterî reôim je právì aktivní. Odkaz Str.15 Paralelní vysílání z pamìti Str.16 Souèasnì probíhající rozesílání 10

Reôimy vysílání Volba typu vysílání Mùôete vybrat typ vysílání: standardní fax, IP-Fax nebo Internet fax. Dùleôité Pro zvolení cílù IP-Fax èi cílù Internet Fax musí bît nainstalovaná volitelná jednotka tiskárna/skener. Displej se liçí podle toho, zda je èi není nainstalovaná volitelná jednotka tiskárna/skener. 1 Pokud se odesílá pøes faxovou linku Stisknìte [ ] pro zobrazení ve sloupci displeje pøíjemce. Pokud se odesílá na e-mailovou adresu Stisknìte [ ] pro zobrazení ve sloupci displeje pøíjemce. Pokud se posílá IP-Faxem Pro zaslání prostøednictvím funkce IP-Fax zvolte protokol. Poté, co zvolíte protokol, se ve sloupci zobrazení cíle objeví. Pokud pouôíváte server gatekeeper, vyberte H.323. Pokud pouôíváte server SIP, vyberte SIP. Odkaz Str.21 Funkce IP-Fax Str.25 Funkce Internet faxu Prùvodce obecnîmi nastaveními 11

Odeslání Vysílání z pamìti 1 Reôim Vysílání z pamìti zahrnuje standardní fax, Internet fax a IP-Fax. Dùleôité Dojde-li k vîpadku napájení (hlavní vypínaè je vypnutî) nebo je-li kabel zaøízení odpojen po dobu asi dvanácti hodin, vçechny dokumenty uloôené v pamìti se vymaôou. Po obnovení napájení se vytiskne hláçení o vîpadku napájení, které vám pomùôe urèit smazané soubory. Pouhîm vypnutím provozního spínaèe se ôádné uloôené dokumenty neodstraní. Viz èást Odstraòování problémù. Pokud je pamìë plná (0% se zobrazí v horním pravém rohu displeje), vysílání z pamìti nebude dostupné. Místo toho pouôijte reôim Okamôité vysílání. A Ujistìte se, ôe indikátor vysílání z pamìti svítí. CS ARX003S Obvykle je aktivní reôim Vysílání z pamìti. Pokud svítí indikátor Okamôitého vysílání, stisknìte tlaèítko {Reôim vysílání} pro zvolení reôimu Vysílání z pamìti. B Uloôte originál. C Proveïte potøebná nastavení. D Pouôitím èíselnîch tlaèítek èi tlaèítka Blesková volba specifikujte pøíjemce. Pro specifikaci pøíjemce pomocí tlaèítka Bleskové volby, viz Pouôití tlaèítek Bleskové volby. Pokud udìláte chybu, stisknìte tlaèítko {Vymazat/Stop} a potom zadejte správné èíslo. 12

Reôimy vysílání E Pøi odesílání stejného originálu více pøíjemcùm (rozesílání) stisknutím tlaèítka [Pøid.cíl] urèete pøíjemce. 1 Pøi pøidávání pøíjemce pomocí seznamu pøíjemcù nemusíte stisknout tlaèítko [Pøid.cíl]. F Zadejte dalçí pøíjemce. Stisknutím [ ] pøepínáte typ cíle mezi a. Souèasnì lze zadat faxové èíslo, e-mailovou adresu a cíl pro IP-Fax. G Stisknìte tlaèítko {Start}. Jakmile celkovî poèet naprogramovanîch pøíjemcù pøekroèí maximální hodnotu, lze provádìt jen Okamôité vysílání. Informace o maximálním poètu pøíjemcù, které lze zadat pro jeden soubor, najdete v èásti Maximální hodnoty. Informace o maximálním poètu cílù, které lze zadat pro vçechny soubory (vèetnì souborù v pamìti), najdete v èásti Maximální hodnoty. Informace o maximálním poètu dokumentù, které lze uloôit v pamìti pro Vysílání z pamìti, najdete v èásti Maximální hodnoty. Informace o maximálním poètu stran, které lze uloôit v pamìti (pomocí tabulky A4 Standard <ITU-T q1>), viz èást Maximální hodnoty. Odkaz Str.41 Typ originálu Str.42 Rozliçení Str.44 Sytost obrazu (Kontrast) Str.46 Odeslání pøes faxovou linku Str.49 Odesílání pomocí funkce IP-Fax Str.53 Odesílání na e-mailovou adresu Str.58 Pouôití tlaèítek Bleskové volby Str.63 Opìtovné vytáèení 13

Odeslání 1 Str.189 Maximální hodnoty Prùvodce obecnîmi nastaveními Odstraòování problémù Odesílání více originálù z expozièního skla (Vysílání z pamìti) Tyto pokyny popisují odesílání více originálù z expozièního skla. A Ujistìte se, ôe indikátor vysílání z pamìti svítí. B Poloôte první stranu originálu lícem dolù na expozièní sklo. C Zadejte pøíjemce. D Proveïte potøebná nastavení. E Stisknìte tlaèítko {Start}. Zaøízení zahájí skenování. F Následující originál umístìte na expozièní sklo do 60 sekund poté, co zaøízení dokonèí skenování prvního originálu. G Zopakujte kroky D aô F pro vçechny originály. H Vloôte poslední originál a potom stisknìte tlaèítko {q}. Zaøízení zahájí volbu pøíjemce a vysílání. 14

Reôimy vysílání Paralelní vysílání z pamìti Tato funkce provádí volbu èísla jiô v dobì, kdy je originál skenován. Standardní vysílání z pamìti uloôí originál do pamìti, a pak provede volbu pøíjemce. Paralelní vysílání z pamìti umoôòuje snadné ovìøení stavu pøipojení. Tato funkce dále umoôòuje rychlejçí skenování originálù neô pøi Okamôitém vysílání. To je uôiteèné v pøípadì, kdy máte málo èasu a potøebujete originál i k jinému úèelu. 1 Dùleôité Standardní vysílání z pamìti se pouôívá namísto Paralelního vysílání z pamìti v následujících pøípadech: Linka je obsazená a nelze se k ní pøipojit Pouôívá se funkce Odeslat pozdìji Ukládá se originál pro Pamìëové vysílání souèasnì s jinou komunikací Bylo zadáno více pøíjemcù Kdyô je originál poloôen na expozièní sklo a pak odeslán Pomocí poloôky Uôivatelské parametry (pøepínaè 07, bit 2) v nabídce Nastavení faxu mùôete tuto funkci zapnout èi vypnout. Pokud není dostatek volné pamìti, lze místo Paralelního vysílání z pamìti pouôít standardní Vysílání z pamìti. Pøi pouôití této funkce nebude vytiçtìno Hláçení o uloôení do pamìti. Jestli-ôe stisknete tlaèítko {Vymazat/Stop} dojde k zaseknutí originálu nebo se zaplní pamìë a dojde k zastavení paralelního vysílání z pamìti. Vytiskne se Hláçení o vîsledku komunikace a soubory se vymaôou. Pokud pouôijete funkci Paralelní vysílání z pamìti, v záhlaví faxu se vytiskne jen èíslo stránky; celkovî poèet originálù se nevytiskne. Odkaz Prùvodce obecnîmi nastaveními 15

Odeslání Automatické opakování volby 1 Pokud faxovou zprávu nelze odeslat, protoôe je linka obsazena nebo bìhem pøenosu doçlo k chybì, je aktivováno opìtovné vytáèení v pìtiminutovîch intervalech a pokusy se opakují aô pìtkrát. Pokud opìtovné vytáèení po ètyøech pokusech selôe, pøístroj zruçí vysílání a vytiskne Hláçení o vîsledku komunikace nebo Hláçení o selhání komunikace. Pokud je v pamìti uloôen velkî poèet souborù, dokumenty se nemusí odeslat v poøadí, v jakém byly naskenovány. Odkaz Str.145 Hláçení o vîsledku komunikace (Vysílání z pamìti) Str.147 Hláçení o selhání komunikace Duální pøístup Zaøízení mùôe skenovat dalçí dokumenty do pamìti, i kdyô právì odesílá faxy z pamìti, pøijímá faxy do pamìti nebo automaticky tiskne hláçení. Linka je takto vyuôívána efektivnìji, protoôe zaøízení zahájí odesílání následujícího dokumentu bezprostøednì po dokonèení aktuálního vysílání. Pokud zaøízení provádí Okamôité vysílání nebo je-li v reôimu Nástrojù uôivatele, stroj nemùôe skenovat originál. Souèasnì probíhající rozesílání Tato funkce slouôí k odeslání stejného originálu více pøíjemcùm souèasnì. Pøi zadávání více pøíjemcù nejprve zadejte prvního pøíjemce a potom zadejte dalçího stisknutím tlaèítka [Pøid.cíl]. Jestliôe zvolíte pro odeslání stejného dokumentu více pøíjemcù (rozesílání), budou dokumenty odesílány v poøadí, v jakém byla èísla volena. Jestliôe nebylo moôné odeslat dokument nìkterému z pøíjemcù, zaøízení zopakuje volbu tohoto pøíjemce po provedení volby posledního zadaného èísla rozesílání. Pokud pro rozesílání zadáte napøíklad ètyøi pøíjemce A aô D a pokud jsou linky pøíjemcù A a C obsazené, zaøízení provede volbu pøíjemcù v následujícím poøadí: A, B, C, D, A a C. Chcete-li zkontrolovat prùbìh vysílání, vytisknìte seznam souborù vysílání. Pokud bìhem rozesílání více pøíjemcùm urèíte druhé vysílání, faxy budou odesílány støídavì na zbîvající pøíjemce aktuálního a druhého rozesílání. Pokud pro rozesílání zadáte napøíklad pøíjemce A a B a potom zadáte rozesílání pro pøíjemce C a D (zatímco probíhá vysílání na pøíjemce A), zaøízení provede volbu pøíjemcù v následujícím poøadí: A, C, B a C. 16

Reôimy vysílání Pokud èeká pøedchozí soubor a následující soubor, budou odeslány ve stejném poøadí. Aby nedoçlo k náhodnému stisknutí nesprávného tlaèítka Bleskové volby, zaøízení lze nastavit tak, aby bylo nutno po kaôdém pøidání pøíjemce pomocí tlaèítka Bleskové volby stisknout tlaèítko [Pøid.cíl]. Proveïte nastavení pomocí poloôky Uôivatelské parametry (pøepínaè 17, bit 2) v nabídce Nastavení faxu. 1 Odkaz Str.137 Tisk seznamu souborù v pamìti (Tisk seznam souborù èekání na vysílání) Prùvodce obecnîmi nastaveními Pokud se zaplní pamìë pøi ukládání originálu Pokud se zaplní pamìë pøi ukládání originálu (volné místo je 0%), zobrazí se zpráva Pamìë je plná. Snímání bude zastaveno a uloôeny jen nasnímané strany.. Stisknìte tlaèítko [Vîstup] pro vyslání pouze uloôenîch stran. Pokud k tomuto dojde, jsou zasílány jen naskenované strany. Chcete-li v tomto pøípadì smazat naskenované strany a stornovat vysílání, kontaktujte vaçeho servisního zástupce. ECM (reôim opravy chyb) Selôe-li èást vysílání kvùli problémùm linky, jsou ztracená data automaticky pøeposílána. Dùleôité Aby byla tato funkce aktivní, musí mít druhé zaøízení ECM. Tato funkce není u Internet faxu dostupná. 17

Odeslání Okamôité vysílání 1 Okamôité vysílání je k dispozici pro vysílání standardního faxu a IP-Faxu. Dùleôité Vysílání Internet fax se provádí pouze pøi vysílání z pamìti, které se spustí automaticky po uloôení dokumentù do pamìti. Pokud zvolíte pøíjemce internetového faxu poté, co vyberete moônost Okamôité vysílání, reôim se pøepne na Vysílání z pamìti. Pokud se po zvolení pøíjemce internetového faxu pokusíte vybrat Okamôité vysílání, zobrazí se zpráva Cíle a funkce, které nemohou bît vybrány pøi okamôitém vysílání, jsou jiô vybrány.. Pokud ktomu dojte, stisknìte tlaèítko [Vîstup]. Pro okamôité vysílání nelze pouôít skupinu. Stejnou zprávu nelze odeslat více pøíjemcùm (rozesílání). Pokud zvolíte druhého pøíjemce nebo skupinu pøíjemcù poté, co vyberete moônost Okamôité vysílání, reôim se pøepne na Vysílání z pamìti. Pokud se po zvolení více pøíjemcù nebo skupiny pøíjemcù pokusíte vybrat Okamôité vysílání, zobrazí se zpráva Cíle a funkce, které nemohou bît vybrány pøi okamôitém vysílání, jsou jiô vybrány.. Pokud ktomu dojte, stisknìte tlaèítko [Vîstup]. A Ujistìte se, ôe svítí indikátor Okamôitého vysílání. CS ARX004S Pokud svítí indikátor Vysílání z pamìti, stisknìte tlaèítko {Reôim vysílání} pro zvolení reôimu Okamôitého vysílání. B Uloôte originál. C Vyberte potøebná nastavení skenování. 18