FAX typ-c1500. Provozní pokyny. Zmìna/potvrzení informací o komunikaci. Dodatek

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "FAX typ-c1500. Provozní pokyny. Zmìna/potvrzení informací o komunikaci. Dodatek"

Transkript

1 FAX typ-c1500 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro faxování Odeslání Nastavení odesílání Pøíjem Zmìna/potvrzení informací o komunikaci Fax pøes poèítaè Dodatek Døíve, neô zaènete pouôívat tento pøístroj, pøeètìte si peèlivì tuto pøíruèku a mìjte ji pøi ruce pro dalçí vyuôití. Pro bezpeèné a správné pouôití si pøed pouôitím pøístroje rozhodnì pøeètìte Bezpeènostní informace v pøíruèce O tomto zaøízení.

2 Úvod Tato pøíruèka obsahuje podrobné pokyny k provozu a poznámky k pouôití tohoto zaøízení. Pro vlastní bezpeènost a správné pouôití pøístroje si pøed jeho pouôitím dùklednì pøeètìte tuto pøíruèku. Mìjte ji poblíô pro budoucí pouôití. Poznámky Nìkteré ilustrace v této pøíruèce se mohou od tohoto zaøízení mírnì liçit. Nìkteré doplòky nemusí bît ve vçech zemích v prodeji. Podrobnosti získáte od místního prodejce. V této pøíruèce jsou pouôity dvì verze mìøení velikosti. U této tiskárny pracujte s metrickou soustavou. Dùleôité Obsah této pøíruèky mùôe bît zmìnìn bez pøedchozího upozornìní. Spoleènost v ôádném pøípadì nenese odpovìdnost za pøímé, nepøímé, mimoøádné, náhodné nebo následné çkody zpùsobené provozováním tohoto zaøízení. Ochranné známky Microsoft, Windows, WindowsNT a Outlook jsou registrované obchodní známky spoleènosti Microsoft Corporation v USA a dalçích zemích. PowerPC je obchodní známka spoleènosti International Business Machines Corporation v USA a dalçích zemích. Adobe a Acrobat jsou registrované obchodní známky spoleènosti Adobe Systems Incorporated. Ethernet je registrovaná obchodní známka spoleènosti Xerox Corporation. Ostatní zde pouôité názvy produktù slouôí pouze pro úèely identifikace a mohou bît ochrannîmi známkami pøísluçnîch spoleèností. Naçe spoleènost se zøíká veçkerîch práv tîkajících se tìchto ochrannîch známek. Poznámka Øádné názvy operaèních systémù Windows jsou: Název produktu Windows 98 je Microsoft Windows 98. Název produktu Windows Me je Microsoft Windows Millennium Edition (Windows Me). Názvy produktù Windows 2000 jsou následující: Microsoft Windows 2000 Advanced Server Microsoft Windows 2000 Server Microsoft Windows 2000 Professional Názvy produktù Windows XP jsou následující: Microsoft Windows XP Professional Microsoft Windows XP Home Edition Názvy produktù Windows Server TM 2003 jsou následující: Microsoft Windows Server TM 2003 Standard Edition Microsoft Windows Server TM 2003 Enterprise Edition Microsoft Windows Server TM 2003 Web Edition Názvy produktù Windows NT 4.0 jsou následující: Microsoft Windows NT Server 4.0 Microsoft Windows NT Workstation 4.0

3 Pøíruèky pro toto zaøízení Podívejte se do pøíruèek, které se vztahují k èinnosti, kterou chcete s pøístrojem provádìt. O tomto zaøízení Pøed pouôitím pøístroje rozhodnì doporuèujeme pøeèíst si Bezpeènostní informace. Tato pøíruèka poskytuje úvodní informace k funkcím pøístroje. Také podává vysvìtlení k ovládacímu panelu, pøípravnîm postupùm pro pouôití pøístroje, k vkládání textu a instalaci pøiloôeného CD-ROM. Prùvodce obecnîmi nastaveními Vysvìtluje nastavení nástrojù uôivatele a postupy pøi práci s adresáøem, jako je registrace faxovîch èísel, adres elektronické poçty a uôivatelskîch kódù. V této pøíruèce najdete také informace, jak pøístroj zapojit. Odstraòování problémù Poskytuje prùvodce øeçením bìônîch problémù a vysvìtluje, jak vymìnit papír, tiskové kazety a dalçí spotøební materiál. Bezpeènostní pøíruèka Tato pøíruèka je urèena pro správce pøístroje. Popisuje bezpeènostní funkce, které správce mùôe pouôít, aby chránil data pøed zmìnami nebo zabránil neoprávnìnému pouôití pøístroje. Tato pøíruèka dále uvádí postupy pro registraci správcù a nastavení autorizace uôivatelù a správcù. Referenèní pøíruèka pro kopírování Vysvìtluje funkce a provoz kopírky. V této pøíruèce najdete také informace, jak umístit pøedlohu. Referenèní pøíruèka pro faxování Vysvìtluje funkce a provoz faxu. Referenèní pøíruèka pro tisk Vysvìtluje funkce a provoz tiskárny. Referenèní pøíruèka pro skenování Vysvìtluje funkce a provoz skeneru. Prùvodce sítí Poskytuje informace o konfiguraci a provozu tiskárny v síëovém prostøedí a o pouôití dodaného softwaru. Tato pøíruèka pokrîvá vçechny modely, a proto obsahuje funkce a nastavení, která nemusí bît pro váç model dostupná. Obrázky, ilustrace a podporované operaèní systémy se mohou liçit od vaçeho modelu. i

4 Ostatní pøíruèky Pøíruèky pro toto zaøízení Bezpeènostní informace Struènî prùvodce kopírováním Struènî prùvodce faxováním Struènî prùvodce tiskem Struènî prùvodce skenerem Dodatek pro PostScript3 Dodatek pro UNIX Pøíruèky pro DeskTopBinder Lite DeskTopBinder Lite - Prùvodce instalací DeskTopBinder - Úvodní prùvodce Auto Document Link - pøíruèka Pøíruèky jsou urèeny pro urèitî druh zaøízení. Aby bylo moôné zobrazit pøíruèky jako soubory PDF, je nutné mít na poèítaèi nainstalovanî program Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader. Následující softwarové produkty jsou uvádìny pod obecnîm názvem: Název vîrobku DeskTopBinder Lite *1 a DeskTopBinder Professional ScanRouter EX Professional *1 a ScanRouter EX Enterprise *1 Obecnî název DeskTopBinder software ScanRouter *1 Doplnìk ii

5 OBSAH Pøíruèky pro toto zaøízení...i Symboly v této pøíruèce a jejich vîznamy...1 Symboly...1 Názvy hlavních voleb...1 Názvy hlavních funkcí...2 Informace na displeji...3 Pouôívání panelu displeje a tlaèítek...4 Seznam funkcí Odeslání Reôimy vysílání...9 Vîbìr typu vysílání...11 Pamìëové vysílání...12 Odesílání více originálù z expozièního skla...14 Paralelní vysílání z pamìti...15 Automatická opakovaná volba...16 Duální pøístup...16 Souèasnì probíhající rozesílání...16 Pokud se pøi ukládání originálu zaplní pamìë...17 ECM (reôim opravy chyb)...17 Okamôité vysílání...18 Odesílání více originálù z expozièního skla...19 Funkce IP-Fax...20 Terminologie...22 Poznámky k pouôití IP-Faxu...23 Funkce nedostupné pro pøenosy IP-Fax...23 Funkce Internet faxu...24 Poznámky k pouôití Internet faxu...25 Funkce nedostupné pro pøenosy zpráv elektronické poçty...26 Funkce nedostupné pøi pøijímání zpráv elektronické poçty...27 Pøedmìt u...27 T.37 plnî reôim...27 Ukládání originálu...29 Pouôitelné formáty originálù...31 Formát papíru a plocha skenování...31 Kdyô zaøízení nedokáôe zjistit formát originálu...33 Formát originálù, které je obtíôné detekovat...34 Vysílání s otáèením obrazu...35 Razítko...35 Rozpoznání prázdné stránky...37 Nastavení snímání...38 Typ originálu...38 Vysílání JBIG...39 Rozliçení...39 Sytost obrazu (Kontrast)...41 Rùzná nastavení skenování pro vícestránkové originály...41 iii

6 Zadání pøíjemce...43 Posílání pøes faxovou linku...43 Zadání pauzy...44 Zadání tónu...45 Odesílání IP-Faxem...46 O pøíjemcích IP-Faxu...48 Posílání na adresu elektronické poçty...49 Posílání bez SMTP serveru...52 Pouôívání tlaèítek bleskové volby...54 Zadávání pøíjemce pomocí tlaèítka bleskové volby...54 Zadávání skupin pøíjemcù pomocí tlaèítka bleskové volby...55 Kontrola zadaného pøíjemce...57 Opakovaná volba...58 Programování pøíjemcù v adresáøi...60 Registrace pøíjemcù z obrazovky Zkontroluj cíl...61 Registrace pøíjemcù z obrazovky opakované volby...62 Vyhledání pøíjemce v adresáøi...63 Hledat dle jména...63 Hledání podle seznamu pøíjemcù...66 Hledání podle registraèního èísla...67 Hledání podle faxového èísla...69 Hledat podle elektronické adresy...72 Vyhledávání podle pøíjemce IP-Faxu...74 Vyhledávání podle LDAP serveru...76 Volba s hlasitîm odposlechem...80 Ruèní volba...82 Hláçení o uloôení do pamìti...84 Zruçení vysílání...85 Pøed naskenováním originálu...85 Pøi skenování originálu...85 Pøi skenování originálu...86 Neô se zaène vysílání Nastavení odesílání Odesílání v urèitém èase (Odeslat pozdìji)...89 Nastavení odesílatele...91 Volby u...94 Zadání pøedmìtu...94 Poôadavek na potvrzení pøíjmu...95 Tisk záhlaví faxu...98 Vkládání çtítku Nastavení SUB kódù pro vysílání Nastavení hesla Nastavení SEP kódù pro pøíjem Zadávání hesla Dvoustranné vysílání (Oboustranné vysílání) iv

7 3. Pøíjem Typy pøíjmu Okamôitî pøíjem Pøíjem do pamìti Náhradní pøíjem Pøíjem dokumentù bezpodmíneènì Pøíjem dokumentù podle zadanîch parametrù Reôimy pøíjmu Ruèní pøíjem Automatickî pøíjem Pøepínání reôimù pøíjmu Pøíjem dokumentù Internet faxu Automatickî pøíjem elektronické poçty Ruèní pøíjem elektronické poçty Doruèené obrazy Funkce pøíjmu Pøesmìrování pøijatîch dokumentù Pøíjem SMTP pomocí Internet faxu Pøesmìrování elektronické poçty pøijaté pøes SMTP Pøíjem JBIG Automatické zapnutí pøi pøíjmu faxu Tiskové volby Tón po dokonèení tisku Çachovnicová znaèka Støedová znaèka Èas pøíjmu Otáèení obrazu Oddìlování stránek a zkrácení délky Zmençení strany Tisk TSI (Tisk s identifikací vysílajícího úèastníka) Kdyô není k dispozici papír vhodného formátu Nastavení prioritních zásobníkù Tisk na odpovídající rozmìry Zmìna/potvrzení informací o komunikaci Tisk Seznamu souborù v pamìti (Tisk seznamu souborù èekajících na vysílání) Tisk souboru z pamìti Kontrola vîsledku vysílání (stav vysílání souborù) Potvrzení na displeji Potvrzení hláçením Potvrzení em Potvrzení hláçením a em Hláçení o vîsledku komunikace (vysílání z pamìti) Hláçení o vîsledku okamôitého vysílání (okamôité vysílání) Hláçení o selhání komunikace v

8 Kontrola vîsledkù pøíjmu (stav souborù pøíjmu) Potvrzení na displeji Potvrzení hláçením Ôurnál Tisk ôurnálu Ôurnál Odeslání ôurnálu prostøednictvím elektronické poçty Ôurnál em Tisk souboru pøijatého se zámkem pamìti Fax pøes poèítaè Odesílání faxovîch dokumentù z PC Pøed pouôitím Pouôití softwaru Ovladaè LAN-Faxu Adresáø Editor krycích listù LAN-Faxu Automatické spuçtìní programu Instalace jednotlivîch aplikací Nastavení vlastností LAN-Fax ovladaèe Nastavení vlastností tisku Nastavení volitelnîch poloôek Základní vysílání Zadání pøíjemce pomocí seznamu pøíjemcù Zadání pøíjemce pomocí Adresáøe Urèení pøíjemce pøímîm zadáním faxového èísla, pøíjemce Internet faxu nebo pøíjemce IP-faxu Zadání voleb Chcete-li odeslat faxovî dokument v urèitou dobu Pro tisk Razítka odesilatele Pro pøipojení krycího listu Pro zobrazení náhledu Uloôení jako soubory Kontrola vysílání pomocí LAN-Fax ovladaèe Potvrzení vîsledku pøenosu em Hláçení o vîsledku pøenosu LAN-Fax Tisk a ukládání Úprava adresáøe Programování novîch pøíjemcù Úprava naprogramovanîch pøíjemcù Smazání naprogramovanîch pøíjemcù Pouôití Adresáøe pøístroje v seznamu pøíjemcù LAN-Faxu Úprava krycího listu faxu Pøipojení krycího listu Pøipojení krycího listu Správa funkcí faxu pomocí SmartDeviceMonitor for Admin Provozní hláçení jednotky LAN-Fax Programování informací o pøíjemcích z webového prohlíôeèe Pro úpravu jiô zadanîch vlastností pøístroje Pro pøidání pøijímajícího zaøízení vi

9 6. Dodatek Pøirazení èasto pouôívanîch funkcí uôivatelskîm funkèním tlaèítkùm Technické údaje Technické údaje nutné pro cílové pøístroje Internet faxu Maximální hodnoty REJSTØÍK vii

10 viii

11 Symboly v této pøíruèce a jejich vîznamy Symboly V této pøíruèce jsou pouôity následující symboly: Oznaèuje dùleôitá bezpeènostní upozornìní. Pøehlíôení tìchto upozornìní mùôe vést k váônému zranìní nebo smrti. Pozornì si tato upozornìní pøeètìte. Lze je nalézt v èásti Bezpeènostní informace pøíruèky O tomto zaøízení. Oznaèuje dùleôitá bezpeènostní upozornìní. Pøehlíôení tìchto upozornìní mùôe vést k støednì tìôkému nebo lehkému zranìní nebo k poçkození pøístroje èi majetku. Pozornì si tato upozornìní pøeètìte. Lze je nalézt v èásti Bezpeènostní informace pøíruèky O tomto zaøízení. Oznaèuje body, na které je tøeba dbát pøi pouôívání pøístroje, a vysvìtluje pravdìpodobné pøíèiny nesprávného podávání papíru, poçkození originálu nebo ztráty dat. Pozornì si tato vysvìtlení pøeètìte. Oznaèuje doplòující vysvìtlení funkcí pøístroje a instrukce, jak vyøeçit uôivatelské chyby. Tento symbol se nachází na konci jednotlivîch èástí pøíruèky. Oznaèuje místa, kde lze najít dùleôité informace. [ ] Oznaèuje názvy tlaèítek zobrazovanîch na displeji zaøízení. { } Oznaèuje názvy tlaèítek na ovládacím panelu pøístroje. Názvy hlavních voleb Na hlavní volby tohoto pøístroje se v této pøíruèce odkazuje následujícím zpùsobem: Automatickî podavaè dokumentù ADF Automatickî podavaè dokumentù umoôòující oboustranné snímání ARDF 1

12 Názvy hlavních funkcí Na hlavní funkce tohoto zaøízení se v této pøíruèce odkazuje následujícím zpùsobem: Internet Fax (zadáním ové adresy) Internet Fax Internet Fax (zadáním IPv4 adresy) IP-Fax 2

13 Informace na displeji Tato èást vysvìtluje, jak pouôívat tlaèítka ovládacího panelu a poloôky na obrazovce. Displej vás provede ovládáním, zobrazuje zprávy, stav pøístroje a pøíjemce zaregistrované v seznamu pøíjemcù. Pokud stisknìte klávesu {Fax} nebo {Zruçit reôimy}, objeví se obrazovka pohotovostního reôimu. Stisknutím tlaèítka {OK} dokonèete nastavování. Stisknutím tlaèítka {Escape} se vraëte na pøedchozí obrazovku. Jestliôe zaøízení po urèitou dobu nepouôíváte, automaticky se vrátí do pohotovostního reôimu. Dobu mùôete zvolit pomocí Èasovaèe automatického resetu faxu v nabídce Systémová nastavení. Pro manuální návrat na pohotovostního obrazovku proveïte jeden z následujících postupù: Jestliôe jste uloôili originál do volitelného ADF nebo ARDF a nestiskli tlaèítko {Start}, odeberte originál. Jestliôe jste neuloôili originál, stisknìte tlaèítko {Zruçit reôimy}. Jestliôe jste v reôimu Uôivatelské nástroje, stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. Odkaz Prùvodce obecnîmi nastaveními Prùvodce obecnîmi nastaveními Prùvodce obecnîmi nastaveními 3

14 Pouôívání panelu displeje a tlaèítek Tato èást vysvìtluje poloôky na obrazovce a jim odpovídající tlaèítka. CS ALT008S 1. Tlaèítka pro vîbìr Odpovídají poloôkám na spodní øádce displeje. Pøíklad: Pohotovostní displej Kdyô se v této pøíruèce objeví pokyn Stisknìte [ ], stisknìte levé tlaèítko. Kdyô se v této pøíruèce objeví pokyn Stisknìte [Tón], stisknìte prostøední tlaèítko. Kdyô se v této pøíruèce objeví pokyn Stisknìte [Reô.vys.], stisknìte pravé tlaèítko. 2. Tlaèítko {Escape} Stisknutím tlaèítka zruçíte operaci nebo se vrátíte na pøedchozí obrazovku. 3. Tlaèítko {OK} Stisknutím tohoto tlaèítka zadáváte èíselné hodnoty, upravujete nastavení nebo vybíráte vkládanou poloôku. 4. Tlaèítka rolování Stisknutím tohoto tlaèítka posunete kurzor o jeden krok vybranîm smìrem. Kdyô se v této pøíruèce objeví pokyn {U}, {T}, {V} nebo {W}, stisknìte tlaèítko rolování ve stejném smìru. 4

15 CS ALT009S 1. Stav pøístroje a zpráva 2. Poloôka pøíjemce 3. Tlaèítka pro vîbìr 4. Pøepíná místo pøíjemce mezi faxovîmi èísly, adresami elektronické poçty a èísly IP-Faxu. 5. Volitelné poloôky Displej se bude mìnit v závislosti na instalovanîch volitelnîch jednotkách. Nastavení Internet faxu mùôete zmìnit pod Nast. u ve Vlastnostech faxu. Nastavení IP-Faxu mùôete zmìnit pod Nastavení IP-Faxu ve Vlastnostech faxu. Odkaz Str.9 Reôimy vysílání Str.54 Zadávání pøíjemce pomocí tlaèítka bleskové volby Str.63 Vyhledání pøíjemce v adresáøi Prùvodce obecnîmi nastaveními Prùvodce obecnîmi nastaveními 5

16 Seznam funkcí Tato èást vysvìtluje rùzné poloôky, které je moôné volit v nabídce Vlastnosti faxu. Stisknutím tlaèítka {Nástroje uôivatele/poèitadlo} se zobrazí nabídka Vlastnosti faxu. Dalçí informace o nastavení najdete v pøíruèce Prùvodce obecnîmi nastaveními. Vçeobecná nastavení/úprava Název funkce Úprava hlasitosti zvuku Informace o programování faxu Èas spuçtìní hlasitého odposlechu Zvol tlaèítko uôivatelské funkce Popis Tuto funkci pouôijte pro nastavení hlasitosti zvuku bìhem Volby se zavìçenîm sluchátkem a Okamôitého vysílání. Zadejte informace o odesilateli, které se objeví na pøístroji pøíjemce a na faxovaném dokumentu. Tuto funkci pouôijte ke specifikování èasu pro zruçení Volby se zavìçenîm sluchátkem po vysílání s pouôitím Volby se zavìçenîm sluchátkem. Pomocí této funkce pøiøaïte èasto pouôívané operace k tlaèítkùm uôivatelskîch funkcím pro rychlou volbu. Nastavení pøíjmu Název funkce Pøepnutí reôimu pøíjmu Autorizovanî pøíjem Çachovnicová znaèka Støedová znaèka Tisk èasu pøíjmu Barva tisku FAXU Popis Zadejte zpùsob pøíjmu faxovîch zpráv. Zadejte, zda si pøejete, aby neôádoucí faxové zprávy byly odmítnuty. Tato funkce slouôí k volbì, jestli tisknout çachovnicovou znaèku na první stranì faxového papíru. Zadejte, zda se má èi nemá støedová znaèka vytisknout vlevo uprostøed a nahoøe uprostøed na kaôdé pøijaté stránce. Zadejte, zda si pøejete, aby datum a èas pøíjmu byly vytiçtìny na konci pøijatîch faxovîch zprávy. Mùôete zvolit barvu, kterou se budou tisknout soubory, seznamy a pøehledy pøijaté funkcí faxu. 6

17 Nastavení elektronické poçty Název funkce Nastavení Internet Faxu Maximální velikost u Doruèení SMTP souboru pøíjmu Popis Zadejte, jestli se pro Internet Fax pouôívá funkce pøenosu. Toto nastavení proveïte v pøípadì, ôe chcete omezit velikost vysílanîch zpráv elektronické poçty, kdyô pøíjemci omezili velikost pøíchozích zpráv. Je-li tato funkce aktivní, není moôné pøenáçet zprávy pøesahující nastavenou velikost. Tato funkce je dostupná u systémù, které umoôòují pøesmìrování ovîch zpráv pøijatîch prostøednictvím SMTP. Nastavení IP-Faxu Název funkce Povolení H.323 Povolení SIP Nastavení H.323 Nastavení SIP Nastavení brány Popis Zadejte, jestli se pro pøenosy IP-Fax pouôívá H.323. Zadejte, jestli se pro pøenosy IP-Fax pouôívá SIP. Nastavte IPv4 adresu nebo jméno hostitele a alias telefonní èíslo správce brány. Nastavte IPv4 adresu nebo jméno hostitele serveru SIP a uôivatelské jméno SIP. Zaregistrujte, zmìòte nebo smaôte bránu. Zaregistrujte pouôívání brány bez pouôití správce brány/sip serveru. Nástroje administrátora Název funkce Tisk ôurnálu Tisk seznamu souborù èekajících na vysílání Poèet stran komunikace Zámek pamìti Pøesmìrování Popis Vytiskne Ôurnál. Pøístroj dokáôe zkontrolovat aô 50 posledních vîsledkù pøenosu/doruèení. Vytiskne seznam souborù èekajících na vysílání. Umoôòuje zkontrolovat kumulativní poèet odeslanîch a pøijatîch stránek. Slouôí k zapínání a vypínání Zámku pamìti. Tato funkce slouôí k posílání pøijatîch dokumentù pøedem naprogramovanîm pøíjemcùm (pøíjemci faxu). 7

18 Název funkce Hláçení o vîsledku vysílání sloôky Nastavení parametrù Registrace zvláçtního odesílatele Registrace ID zámku pamìti Vîbìr pulzní/tónové volby G3 analogová linka Ochrana menu Popis Kdyô je sloôka uvedená mezi cíli pøesmìrování nebo cíli pøesmìrování od speciálních odesilatelù, bude uvedenî cíl pøesmìrování upozornìn na vîsledek pøesmìrování. Nastavení parametrù umoôòuje nastavit rùzné volby tak, aby vyhovovaly vaçim potøebám. Nastavení funkce zmìníte úpravou pøepínaèù parametrù. Programování/Zmìna/Smazání zvláçtních odesilatelù, provedení úvodního nastavení a tisk seznamu zvláçtních odesilatelù. Pokud jsou naprogramováni zvláçtní odesilatelé, mùôete ke kaôdému odesilateli nastavit rùzné funkce. Registrujte ID, které je nutné zadat pøi tisku dokumentù pøijatîch v reôimu Zámek pamìti. Pouôijte tuto funkci k vîbìru typu linky. Zadejte, jestli je pøístroj pøipojen k telefonní síti nebo k PABX, které vyôaduje dodateèné vytoèení èísla. Mùôete nastavit pøístup uôivatelù k funkcím, které mùôe zadat jinî uôivatel neô administrátor. Odkaz Prùvodce obecnîmi nastaveními 8

19 1. Odeslání Tato èást vysvìtluje základní postupy pøenosu, jako je stanovení reôimu vysílání nebo pøíjemce. Reôimy vysílání K dispozici jsou dva typy vysílání: Pamìëové vysílání Okamôité vysílání Dùleôité Pøi odesílání dùleôitîch dokumentù doporuèujeme zavolat pøíjemci a ovìøit komunikaci. Pamìëové vysílání Vysílání se zahájí automaticky, jakmile je originál uloôen do pamìti. Jedná se o zpùsob, kterî je velmi praktickî tehdy, kdyô spìcháte a hodláte si dokument vzít s sebou. Mùôete rovnìô odeslat tentîô originál nìkolika pøíjemcùm. 9

20 Odeslání 1 Okamôité vysílání Zaøízení vytoèí èíslo pøíjemce a originál souèasnì snímá a odesílá. Jedná se o zpùsob, kterî je velmi praktickî tehdy, kdyô potøebujete originál odeslat rychle nebo kdyô chcete zkontrolovat stanici, jíô fax odesíláte. Pøi pouôití tohoto zpùsobu vysílání se originál neukládá do pamìti. Mùôete zadat pouze jednu adresu. Reôim vysílání mùôete zmìnit stisknutím tlaèítka {Reôim vysílání}. CS ALT014S Podle indikátoru na operaèním panelu zaøízení zjistíte aktuálnì pouôívanî reôim. Pokud nesvítí, je nastaven reôim okamôitého vysílání. Odkaz Str.15 Paralelní vysílání z pamìti Str.16 Souèasnì probíhající rozesílání 10

21 Reôimy vysílání Vîbìr typu vysílání Mùôete zvolit typ vysílání: standardní fax, IP-Fax nebo Internet Fax. Typy vysílání pøepínejte tlaèítky vîbìru zobrazenîmi na pohotovostní obrazovce. 1 Dùleôité Aby bylo moôné vybrat jako pøíjemce IP-Fax nebo Internet Fax, musí bît nainstalován doplòkovî software Function Upgrade Option. Obrazovka se liçí podle toho, jestli je Function Upgrade Option nainstalován. Pøi posílání pøes faxovou linku. Stisknutím tlaèítka [ ] zobrazíte ve sloupci pøíjemce. Pøi posílání na adresu elektronické poçty Stisknutím tlaèítka [ ] zobrazíte ve sloupci pøíjemce. Pøi posílání IP-Faxem Pouôíváte-li server správce brány, stisknutím tlaèítka [ sloupci pøíjemce. ] zobrazíte ve Pouôíváte-li server SIP, stisknutím tlaèítka [ pøíjemce. ] zobrazíte ve sloupci 11

22 Odeslání 1 Kdyô je vybrán buï server správce brány nebo SIP, objeví se místo. Stisknutím tlaèítka [ ] zobrazíte ve sloupci pøíjemce. Odkaz Str.20 Funkce IP-Fax Str.24 Funkce Internet faxu Pamìëové vysílání Reôim vysílání z pamìti má standardní fax, internet fax a IP-Fax. Dùleôité Dojde-li k vîpadku napájení (hlavní vypínaè je vypnutî) nebo je-li kabel odpojen po dobu asi dvanácti hodin, vçechny soubory uloôené v pamìti se vymaôou. Jakmile se hlavní vypínaè opìt zapne, vytiskne se hláçení o vîpadku napájení, které vám pomùôe urèit smazané soubory. Pouhîm vypnutím provozního spínaèe se ôádné uloôené dokumenty neodstraní. Viz Odstraòování problémù. Pokud je pamìë plná (v pravém horním rohu displeje se zobrazuje 0%), vysílání z pamìti není moôné. Místo toho pouôijte okamôité vysílání. A Zkontrolujte, ôe svítí indikátor vysílání z pamìti. CS ALT014S Za normálních okolností je zvolen reôim vysílání z pamìti. Pokud nesvítí, je nastaven reôim okamôitého vysílání. Stisknìte tlaèítko {Reôim vysílání}. B Uloôte originál. C Proveïte potøebná nastavení. 12

23 Reôimy vysílání D Pomocí numerickîch tlaèítek nebo tlaèítka Blesková volba vyberte pøíjemce. 1 Informace o volbì pøíjemce pomocí tlaèítka bleskové volby viz Pouôití tlaèítek bleskové volby. Jestliôe udìláte chybu, stisknìte tlaèítko {Vymazat/Stop}, a zadejte správné èíslo. E Jestliôe odesíláte stejnî originál nìkolika pøíjemcùm (Rozesílání), stisknìte [Pøid.cíl], tím specifikujete pøíjemce. Nemusíte maèkat [Pøid.cíl], jestliôe pøidáváte pøíjemce ze seznam pøíjemcù. F Zadejte dalçího pøíjemce. Stisknutím [ ] lze pøepínat zpùsob vysílání mezi faxovîmi èísly, adresami elektronické poçty a pøíjemci IP-Faxu. Èíslo faxu, adresu elektronické poçty a èíslo IP-Faxu lze vybrat souèasnì. G Stisknìte tlaèítko {Start}. Kdyô pøesáhne celkovî poèet naprogramovanîch pøíjemcù maximální hodnotu, je moôné pouôít jen Okamôité vysílání. Pro poèet pøíjemcù, kterî lze zadat v jednom souboru viz Maximální hodnoty. Pro poèet pøíjemcù, kterî lze zadat pro vçechny soubory (vèetnì souborù v pamìti) viz Maximální hodnoty. Pro maximální poèet dokumentù, kterî lze uloôit do pamìti pro vysílání z pamìti viz Maximální hodnoty. Pro maximální poèet stránek, kterî lze uloôit do pamìti (velikost A4 standardní rozliçení <formuláø ITU-T q è. 1>) viz Maximální hodnoty. 13

24 Odeslání 1 Odkaz Str.38 Typ originálu Str.39 Rozliçení Str.41 Sytost obrazu (Kontrast) Str.43 Posílání pøes faxovou linku Str.46 Odesílání IP-Faxem Str.49 Posílání na adresu elektronické poçty Str.54 Zadávání pøíjemce pomocí tlaèítka bleskové volby Str.55 Zadávání skupin pøíjemcù pomocí tlaèítka bleskové volby Str.58 Opakovaná volba Str.181 Maximální hodnoty Prùvodce obecnîmi nastaveními Odstraòování problémù Odesílání více originálù z expozièního skla Tyto kroky pouôijte k odesílání více originálù z expozièního skla. A Zkontrolujte, ôe svítí indikátor vysílání z pamìti. B Poloôte první stranu originálu lícem dolù na expozièní sklo. C Zadejte pøíjemce. D Proveïte potøebná nastavení. E Stisknìte tlaèítko {Start}. Zaøízení zaène skenovat. F Následující originál poloôte na expozièní sklo do 60 sekund poté, co zaøízení dokonèilo skenování prvního originálu. G Opakujte kroky D aô F pro vçechny originály. 14

25 Reôimy vysílání H Uloôte poslední originál, a pak stisknìte tlaèítko {q}. Zaøízení provede volbu èísla pøíjemce a zaène vysílat. Paralelní vysílání z pamìti Tato funkce provádí volbu èísla jiô v dobì, kdy je originál skenován. Standardní vysílání z pamìti uloôí originál do pamìti, a pak provede volbu pøíjemce. Paralelní vysílání z pamìti ale umoôòuje rychle ovìøit stav pøipojení. Tato funkce dále umoôòuje rychlejçí skenování originálù neô pøi Okamôitém vysílání. To je uôiteèné v pøípadì, kdy máte málo èasu a potøebujete originál i k jinému úèelu. 1 Dùleôité Standardní vysílání z pamìti se pouôívá namísto Paralelního vysílání z pamìti v následujících pøípadech: Linka je obsazená a nelze se k ní pøipojit Pouôívá se funkce Odeslat pozdìji Ukládá se originál pro Pamìëové vysílání souèasnì s jinou komunikací Bylo zadáno více pøíjemcù Kdyô je originál poloôen na expozièní sklo a pak odeslán Tuto funkci lze zapnout nebo vypnout pomocí Parametrù uôivatele (pøepínaè 07, bit 2) v nabídce Vlastnosti faxu. Pokud není dostatek volné pamìti, lze místo Paralelního vysílání z pamìti pouôít Standardní vysílání z pamìti. Pøi pouôití této funkce nebude vytiçtìno Hláçení o uloôení do pamìti. Jestliôe stisknete tlaèítko {Vymazat/Stop}, dojde k zaseknutí originálu nebo se zaplní pamìë v dùsledku zastavení paralelního vysílání z pamìti. Vytiskne se Hláçení o vîsledku komunikace a soubory se vymaôou. Pøi pouôití Paralelního vysílání z pamìti se na hlavièku faxu vytiskne pouze èíslo stránky, aniô by se automaticky vytiskl celkovî poèet originálù. Odkaz Prùvodce obecnîmi nastaveními 15

26 Odeslání Automatická opakovaná volba 1 Pokud faxovî dokument nelze odeslat, protoôe je linka obsazena, nebo bìhem pøenosu doçlo k chybì, opakuje se pokus o odeslání v pìtiminutovîch intervalech celkem aô pìtkrát. Pokud opìtovné vytáèení po ètyøech pokusech selôe, pøístroj zruçí vysílání a vytiskne Hláçení o vîsledku komunikace nebo Hláçení o selhání komunikace. Jestliôe je v pamìti faxu velké mnoôství dokumentù, mùôe se stát, ôe nebudou odeslány v tom poøadí, v jakém byly naskenovány. Duální pøístup Zaøízení mùôe skenovat dalçí dokumenty do pamìti, i kdyô právì odesílá faxy z pamìti, pøijímá faxy do pamìti nebo automaticky tiskne hláçení. Linka je takto vyuôívána efektivnìji, protoôe zaøízení zahájí odesílání následujícího dokumentu bezprostøednì po dokonèení aktuálního vysílání. Pokud zaøízení provádí Okamôité vysílání nebo je-li v reôimu Nástrojù uôivatele, stroj nemùôe skenovat originál. Souèasnì probíhající rozesílání Pouôijte tuto funkci, chcete-li odeslat jeden dokument více pøíjemcùm najednou. Kdyô volíte více pøíjemcù, vyberte prvního pøíjemce, a dalçí pøíjemce pak vybírejte stisknutím tlaèítka [Pøid.cíl]. Pokud vytoèíte nìkolik pøíjemcù jednoho dokumentu (rozesílání), budou dokumenty rozeslány pøíjemcùm v poøadí, ve kterém byli vytoèeni. Pokud nìkterému z pøíjemcù nelze faxovî dokument odeslat, po dokonèení vytáèení vçech úèastníkù urèenîch pro rozesílání zaøízení tohoto pøíjemce vytoèí znovu. Napøíklad urèíte-li pro rozesílání ètyøi pøíjemce A aô D a linky pøíjemcù A a C jsou obsazeny, zaøízení vytoèí èísla pøíjemcù v následujícím poøadí: A, B, C, D, A a C. Chcete-li zkontrolovat prùbìh odesílání, vytisknìte seznam souborù TX. Pokud pøi odesílání více pøíjemcùm zvolíte dalçí vysílání, budou faxy odesílání støídavì kaôdému zbîvajícímu pøíjemci v aktuálním a dodateènì zvoleném vysílání. Napøíklad urèíte-li pro rozesílání pøíjemce A a B, a potom bìhem odesílání pøíjemci A zvolíte vysílání pøíjemcùm C a D, zaøízení poçle faxy v následujícím poøadí: A, C, B, D. Pokud jsou pøedchozí a následující soubor v reôimu èekání, budou také odeslány ve stejném poøadí. 16

27 Reôimy vysílání Abyste se vyhnuli neúmyslnému stisknutí nesprávného tlaèítka bleskové volby, mùôete zaøízení nastavit tak, aby pøi kaôdém pøidání pøíjemce pomocí tlaèítka bleskové volby bylo nutné potvrzení tlaèítkem [Pøid.cíl]. Nastavení upravte v Parametrech uôivatele (pøepínaè 17, bit 2) v nabídce Vlastnosti faxu. 1 Odkaz Str.133 Tisk Seznamu souborù v pamìti (Tisk seznamu souborù èekajících na vysílání) Pokud se pøi ukládání originálu zaplní pamìë Jestliôe se pøi ukládání originálu naplní pamìë (0% volného místa), zobrazí se zpráva Pamìë je plná. Snímání bude zastaveno a uloôeny jen nasnímané strany.. Stisknìte [Vîstup], chcete-li odeslat pouze uloôené stránky. Pokud k tomu dojde, odeçlou se pouze naskenované stránky. Pokud v tomto pøípadì chcete smazat naskenované stránky a zruçit vysílání, kontaktujte zástupce vaçeho servisu. ECM (reôim opravy chyb) Jestliôe není èást faxové zprávy pøenesena z dùvodu poruchy na lince, jsou ztracená data automaticky poslána znovu. Tuto funkci lze zapnout nebo vypnout pomocí Parametrù uôivatele (pøepínaè 01, bit 0). Dùleôité Tato funkce vyôaduje, aby zaøízení druhého úèastníka bylo rovnìô vybaveno funkcí ECM. Tato funkce není u Internet faxu dostupná. Jestliôe vypnete ECM, nemùôete pouôívat následující funkce: Vysílání JBIG Komunikace Super G3 17

28 Odeslání Okamôité vysílání 1 Okamôité vysílání je moôné u standardního faxového vysílání a u vysílání IP- Fax. Dùleôité Faxování v Internetu se provádí pouze pøi vysílání z pamìti, které se spustí automaticky po uloôení dokumentù do pamìti. Pokud pro faxování v Internetu nastavíte okamôité vysílání, objeví se zpráva Po pøepnutí na vysílání z pamìti zkus znovu.. Pokud k tomu dojde, stisknìte [Vîstup], a pak pøepnìte na vysílání z pamìti. Skupinu nelze pouôít pro Okamôité vysílání. Stejnou zprávu nelze odeslat více pøíjemcùm (rozesílání). Jestliôe vyberete skupinu, objeví se zpráva Po pøepnutí na vysílání z pamìti zkus znovu.. Pokud k tomu dojde, stisknìte [Vîstup], a pak pøepnìte na vysílání z pamìti. A Zkontrolujte, ôe nesvítí indikátor Vysílání z pamìti. CS ALT014S Pokud svítí, je nastaven reôim vysílání z pamìti. Stisknìte tlaèítko {Reôim vysílání}. B Uloôte originál. C Zvolte poôadované nastavení skenování. D Pomocí numerickîch tlaèítek nebo tlaèítka Blesková volba vyberte pøíjemce. Informace o volbì pøíjemce pomocí tlaèítka bleskové volby viz Pouôití tlaèítek bleskové volby. Jestliôe udìláte chybu, stisknìte tlaèítko {Vymazat/Stop}, a zadejte správné èíslo. 18

29 Reôimy vysílání E Stisknìte tlaèítko {Start}. Zaøízení provede volbu èísla pøíjemce. Dokumenty nejsou uloôeny v pamìti. 1 Odkaz Str.38 Typ originálu Str.39 Rozliçení Str.41 Sytost obrazu (Kontrast) Str.43 Posílání pøes faxovou linku Str.46 Odesílání IP-Faxem Str.54 Zadávání pøíjemce pomocí tlaèítka bleskové volby Str.55 Zadávání skupin pøíjemcù pomocí tlaèítka bleskové volby Str.58 Opakovaná volba Odesílání více originálù z expozièního skla Tyto kroky pouôijte k odesílání více originálù z expozièního skla. A Zkontrolujte, ôe nesvítí indikátor Vysílání z pamìti. B Uloôte první stranu originálu lícem dolù na expozièní sklo. C Zadejte pøíjemce. D Proveïte potøebná nastavení. E Stisknìte tlaèítko {Start}. F Následující originál poloôte na expozièní sklo do 10 sekund poté, co zaøízení dokonèilo skenování prvního originálu. G Opakujte kroky D aô F pro vçechny originály. H Uloôte poslední originál, a pak stisknìte tlaèítko {q}. 19

30 Odeslání Funkce IP-Fax 1 Funkce IP-Fax odesílá nebo pøijímá dokumenty mezi dvìma faxy pøímo pøipojenîmi k síti TCP/IP. Tato funkce má následující vîhody a hodí se pro komunikaci v rámci LAN: Omezení nákladù na komunikaci Komunikace mezi IP-Faxy vyççí neô standardní rychlostí. IP-Fax pouôívá jako síëovî protokol SIP a H.323. Zadejte pro odeslání IPv4 adresu nebo jméno hostitele místo èísla faxu. Pøi pouôití správce brány zadejte jeho alias telefonní èíslo. Pøi pouôití SIP serveru mùôete odesílat zadáním uôivatelského jména SIP. Zadejte vhodné adresy správce brány nebo SIP serveru (proxy server, registraèní server, server pro pøesmìrování) v Nastavení IP-Faxu v nabídce Vlastnosti faxu. Mùôete také pøenáçet na G3 fax pøipojenî k veøejné telefonní síti (PSTN) pøes bránu (kompatibilní s T.38). 20

31 Funkce IP-Fax IP-Faxy mùôete pøijímat stejnîm zpùsobem jako bìôné faxy. 1 Dùleôité Aby bylo moôné pouôít funkce IP-Fax, musí bît nainstalován doplòkovî software Function Upgrade Option. Pro pouôití funkcí IP-Faxu musí bît tento pøístroj pøipojen k LAN a správnì nastaven v Nastavení IP-Faxu v nabídce Vlastnosti faxu. Neô pouôijete tuto funkci, nastavte síë v nabídce Systémová nastavení. Funkce faxu tohoto zaøízení nelze pouôít u IPv6. Tento pøístroj podporuje IP-Fax kompatibilní s ITU-T doporuèení T

32 Odeslání 1 Odkaz Str.111 Typy pøíjmu Prùvodce obecnîmi nastaveními Prùvodce obecnîmi nastaveními Prùvodce obecnîmi nastaveními Terminologie Následující slova byste mìli znát, pokud chcete pouôívat IP-Fax: H.323 Multimediální komunikaèní protokol, kterî posílá nebo pøijímá faxy zpùsobem komunikace jeden na jednoho po LAN nebo po Internetu. SIP Komunikaèní protokol pro Internetovî telefon vyuôívající VoIP (kterî konvertuje hlasové informace na IP pakety) a je vybaven funkcemi, jako je tvorba, zmìna a mazání relací pro jednoho nebo více úèastníkù. Správce brány (správce brány VoIP) Správce brány spravuje zaøízení pøipojená k IP síti a pøevádí alias telefonní èísla na IPv4 adresy a provádí funkce autentifikace. Navíc spravuje pásmo (pøiøazování rychlosti pøenosu) a øízení pøístupu. SIP server SIP server zprostøedkovává poôadavky na propojení mezi zaøízeními pøipojenîmi k IP síti a skládá se pøedevçím ze serverù, které mají následující tøi funkce: Proxy server: Pøijímá poôadavky SIP a pøedává je jménem ôadatele. Registraèní server: Pøijímá informace o adrese zaøízení na síti IP a registruje je v databázi. Server pro pøesmìrování: Pouôívá se pro zjiçëování adresy pøíjemce. Brána (VoIP brána) Brána propojující telefonní síë a IP síë, disponuje funkcemi jako je konverze protokolù pro propojení tìchto sítí, a také propojuje komunikaèní zaøízení (telefony, faxy atd.) k LAN nebo jiné síti. 22

33 Funkce IP-Fax Poznámky k pouôití IP-Faxu Následující poznámky se tîkají pouôívání IP-Faxu: Je moôné, ôe nepùjde zasílat do sítì chránìné firewallem. Na LAN nelze pouôít telefony. Pokud vîpadek energie trvá déle neô dvanáct hodin nebo pokud odpojíte zaøízení z elektrické zásuvky na dobu delçí, neô dvanáct hodin, budou vymazány dokumenty uloôené v pamìti zaøízení. Pokud dojde k odstranìní nìkterého dokumentu, vytiskne se po zapnutí hlavního vypínaèe automaticky Hláçení o vîpadku napájení. Toto hláçení vám pomùôe zjistit, které dokumenty byly odstranìny. Pouhîm vypnutím provozního spínaèe se ôádné uloôené dokumenty neodstraní. Viz Odstraòování problémù. 1 Odkaz Odstraòování problémù Funkce nedostupné pro pøenosy IP-Fax Následující funkce mùôete pouôít u standardních pøenosù faxu, ale ne pøi pøenosu IP-Faxu: Hlasitî odposlech Manuální volba èísla 23

34 Odeslání Funkce Internet faxu 1 Toto zaøízení pøevede naskenované dokumenty do formátu elektronické poçty a vysílá tato data prostøednictvím Internetu. Takto odeslané elektronické zprávy mohou bît pøijaty jinîm zaøízení pro faxování v Internetu. Místo vytáèení telefonního èísla pøíjemce, kterému chcete dokument odeslat, zadáte pøísluçnou elektronickou adresu. Pøijaté elektronické zprávy mùôete také tisknout nebo pøedávat dál. Dùleôité Aby bylo moôné pouôít funkce Internet faxu, musí bît nainstalován doplòkovî software Function Upgrade Option. Pro pouôití funkcí Internet faxu musí bît tento pøístroj pøipojen k LAN a správnì nastaven v Nastavení Internet faxu v nabídce Vlastnosti faxu. Funkce faxu tohoto zaøízení nelze pouôít u IPv6. Pokud chcete poslat dokumenty Internet faxem, nastavte v nabídce Vlastnosti faxu pod Nast. u [Nastavení Internet faxu] na [Zapnuto]. Dokumenty lze stále pøeposílat nebo odesílat pøíjemcùm Internet faxu, i kdyô je vybrána volba [Vypnuto]. Pokud chcete pøijímat dokumenty Internet faxem, nastavte v nabídce Systémová nastavení pod Vysílání souborù [Úèet fax u] na [Pøijmout]. 24

35 Funkce Internet faxu Funkce Internet Fax, kterou toto zaøízení podporuje, splòuje poôadavky ITU- T doporuèní T.37. Z poèítaèù mùôete pøijímat elektronické zprávy s vloôenîmi pøílohami ve formátu TIFF-F. Pøestoôe se dokumenty Internet faxu obvykle posílají pøes SMTP server, lze je také posílat pøímo pøíjemcùm bez pouôití SMTP server. Docílíte toho tak, ôe pøedem pøiøadíte Pouôít SMTP Server k uôivatelskému tlaèítku. Kdyô posíláte dokumenty Internet faxem, mùôete v [Reô.vys.] urèit Pøipojit pøedmìt a Potvrz. pøíjmu. Mùôete omezit velikost vysílanîch elektronickîch zpráv v Nast. u v èásti Nastavení faxu. Pro informace, jak poèítaè pøijímá zprávu elektronické poçty, viz Doruèené obrazy. Více informací, jak potvrdit vîsledky pøenosu, viz Kontrola vîsledkù vysílání (Stav vysílání souborù). 1 Odkaz Str.52 Posílání bez SMTP serveru Str.95 Poôadavek na potvrzení pøíjmu Str.94 Zadání pøedmìtu Str.120 Doruèené obrazy Str.137 Kontrola vîsledku vysílání (stav vysílání souborù) Prùvodce obecnîmi nastaveními Prùvodce obecnîmi nastaveními Prùvodce obecnîmi nastaveními Poznámky k pouôití Internet faxu Následující poznámky se tîkají pouôívání Internet faxu: Poôadavky na pøenos zasílané elektronickou poçtou mají formát A4. Vìtçí originály budou zmençeny na formát A4. Pokud je pøíjemce kompatibilní s Plnîm reôimem T.37, jsou dokumenty odesílány ve velikosti podle specifikace v adresáøi. Pøi pouôití pøenosu Internet Faxem jsou dokumenty odeslány v rozliçení Detail, a to i v pøípadì, ôe zadáte Jemnî. Pro odesílání dokumentù v Jemnî zadejte toto rozliçení pøi registraci pøíjemce v adresáøi. Pokud vysílání nebylo úspìçné, zaøízení obvykle obdrôí elektronickou zprávu s oznámením o chybì. V nìkterîch pøípadech vçak elektronické zprávy s oznámením o chybì nemusí bît doruèeny. Po odeslání dùleôitîch dokumentù doporuèujeme telefonicky ovìøit u pøíjemce, zda bylo vysílání úspìçné. 25

36 Odeslání 1 Úroveò zabezpeèení komunikace v Internetu je nízká. Pro dùvìrnou komunikaci doporuèujeme pouôít telefonní síë. Hlasová komunikace v místní síti není podporována. Doruèování faxù v Internetu mùôe bît zpomaleno zahlcením sítì. Pokud je dùleôitá rychlost odeslání faxu, pouôijte Internet fax bez SMTP serveru, fax pøes veøejnou telefonní linku nebo IP-Fax. Pokud vîpadek energie trvá déle neô dvanáct hodin nebo pokud odpojíte zaøízení z elektrické zásuvky na dobu delçí, neô dvanáct hodin, budou vymazány dokumenty uloôené v pamìti zaøízení. Pokud dojde k odstranìní nìkterého dokumentu, vytiskne se po zapnutí hlavního vypínaèe automaticky Hláçení o vîpadku napájení. Toto hláçení vám pomùôe zjistit, které dokumenty byly odstranìny. Pouhîm vypnutím provozního spínaèe se ôádné uloôené dokumenty neodstraní. Viz Odstraòování problémù. V závislosti na podmínkách elektronické komunikace pravdìpodobnì nebude moôné odesílat velké soubory elektronickou poçtou. Není-li k dispozici dostatek pamìti, pravdìpodobnì nebude moôné odesílat dokumenty faxováním v Internetu. Vzhledem k tomu, ôe toto zaøízení odesílá dokumenty jako elektronické zprávy s pøiloôenîm obrázkem ve formátu TIFF-F, je tøeba, aby v poèítaèi byly nainstalovány prohlíôeèe, které umoôòují tento formát souboru otevøít. V pøípadì velkého dokumentu bude spuçtìní vysílání pravdìpodobnì trvat déle. Je to zpùsobeno dobou, kterou zaøízení vyôaduje na pøevod dat do pamìti. Odkaz Str.27 T.37 plnî reôim Str.31 Formát papíru a plocha skenování Str.52 Posílání bez SMTP serveru Odstraòování problémù Funkce nedostupné pro pøenosy zpráv elektronické poçty Následující funkce jsou podporovány pro standardní faxování, ale nikoli pro faxování v Internetu. Okamôité vysílání Pøenos se SUB kódem Volba s hlasitîm odposlechem Ruèní volba Vysílání JBIG ECM (reôim opravy chyb) 26

37 Funkce Internet faxu Funkce nedostupné pøi pøijímání zpráv elektronické poçty Následující funkce jsou podporovány pro standardní pøíjem faxù, ale nikoli pro faxování v Internetu. Pøíjem se zámkem pamìti Pøíjem se SEP kódem Autorizovanî pøíjem 1 Pøedmìt u Pokud odeçlete bez zadání pøedmìtu, vloôí se pøedmìt automaticky. Pøedmìty se liçí v závislosti na nastavení Razítko Jméno odesilatele. Kdyô není nastaveno Razítko Jméno odesilatele: Od odesilatele(faxová zpráva è. xxxx) Kdyô je Razítko Jméno odesilatele vypnuto: Kdyô je naprogramováno Vlastní faxové èíslo a Vlastní jméno: Od Vlastní faxové èíslo ( Vlastní jméno )(Faxová zpráva è. xxxx) Je-li naprogramováno pouze Vlastní faxové èíslo: Od Vlastní faxové èíslo (Faxová zpráva è. xxxx) Je-li naprogramována pouze Vlastní jméno: Od Vlastní jméno (Faxová zpráva è. xxxx) Kdyô není naprogramováno ani Vlastní faxové èíslo ani Vlastní jméno: Faxová zpráva è.xxxx xxxx oznaèuje èíslo dokumentu, které se zobrazí v ôurnálu. Odkaz Str.89 Nastavení odesílání T.37 plnî reôim Toto zaøízení je kompatibilní s T.37, plnî reôim. T.37, plnî reôim, je mezinárodní standard pro pøenos Internet Faxu. (ITU-T doporuèení, RFC2532) Pokud mezi dvìma zaøízeními kompatibilními s T.37, plnî reôim, dojde k Internet Fax komunikaci, pøijímající strana odeçle na základì ôádosti o potvrzení pøíjmu elektronickou poçtou pøipojené Potvrzení o pøíjmu. Toto potvrzení pøíjmu obsahuje informace o schopnostech pøijímajícího zaøízení (typ komprese, formát papíru a rozliçení). Kdyô je pøijímající zaøízení zaregistrováno v adresáøi jako zaøízení s plnîm reôimem, odesílající strana automaticky zaregistruje pøijaté informace v adresáøi. To umoôní odesílání následnîch Internet Faxù danému pøíjemci podle získanîch informací. 27

38 Odeslání 1 Zasílání Potvrzení o pøíjmu Kdyô je pøijat , pak pokud odesilatel poôaduje potvrzení pøíjmu, pøíjemce odeçle potvrzení pøíjmu, které obsahuje schopnosti pøijímajícího zaøízení (typ komprese, formát papíru a rozliçení). Registrace obsahu pøijatého Potvrzení o pøíjmu Kdyô odesilatel obdrôí potvrzení o pøíjmu, které obsahuje schopnosti pøijímajícího zaøízení, odesilatel zkontroluje, zda je zaslaná adresa koneèného pøíjemce zaregistrována v adresáøi. Pokud je pøíjemce zaregistrován s plnîm reôimem, odesilatel automaticky zaregistruje jeho schopnosti. Zaregistrované schopnosti se aktualizují vôdy, kdyô pøíjemce obdrôí nové informace o schopnostech pøijímajícího zaøízení. Odesilatel mùôe na základì tìchto informací pøíjemci odesílat dokumenty. Pokud je pøijímající zaøízení zaregistrováno jako zaøízení s jednoduchîm reôimem, nebo není zaregistrováno v adresáøi, není moôné schopnosti pøijímajícího zaøízení zaregistrovat. Pokud znáte schopnosti pøijímajícího zaøízení, mùôete je nastavit ruènì. Poôadavek na potvrzení pøíjmu Pokud pøijímající zaøízení podporuje T.37, plnî reôim, a je zaregistrováno jako zaøízení s plnîm reôimem v adresáøi, zaøízení od pøíjemce poôaduje potvrzení o pøijetí. Pak zaøízení obdrôí potvrzení pøíjmu, které obsahuje schopnosti pøijímajícího zaøízení. Pomocí Web Image Monitoru ruènì naprogramujte informace o schopnostech pøijímacího zaøízení. Kdyô pouôíváte pøenos pomocí Internet Faxu, mùôete odeslat dokumenty více pøíjemcùm zároveò. Ovçem pokud zadáte pøíjemce s plnîm reôimem, pøenosy probíhají jeden po druhém, protoôe kaôdî pøíjemce mùôe mít jiné schopnosti. Odkaz Str.95 Poôadavek na potvrzení pøíjmu Str.175 Programování informací o pøíjemcích z webového prohlíôeèe. 28

39 Ukládání originálu Ukládání originálu Uloôte originál buï na expozièní sklo nebo do volitelného ADF èi ARDF. Pro podrobnosti o ukládání originálù viz následující: Ukládání originálù na expozièní sklo Referenèní pøíruèka pro kopírování Ukládání originálù do volitelného ADF nebo ARDF Referenèní pøíruèka pro kopírování Referenèní pøíruèka pro kopírování Vçimnìte si, ôe volbu [Zvláçtní papír] z kopírovacích funkcí nelze pouôít pøi faxování. 1 Dùleôité Pokud na expozièní sklo umístíte originály formátu A5, nebudou rozpoznány. Originály ve formátu A5 uloôte do ADF nebo ARDF. V prùbìhu skenování originálù nezvedejte ADF ani ARDF. Jak ukládat originály formátu A4, B4 JIS (Japanese Industrial Standard), A3, 8 1 / 2 palcù 11 palcù, 8 1 / 2 palcù 14 palcù a 11 palcù 17 palcù ALT012S Jak ukládat originály velikosti A5 a B5 JIS 29

40 Odeslání 1 Pokud skenujete více originálù pomocí ADF nebo ARDF, vloôte originály ve stohu. Pøi odesílání faxu bude vîstup obrazu na stranì volaného èísla záviset na formátu a orientaci papíru pouôitého v pøijímacím zaøízení. Jestliôe pøíjemce nepouôívá papír stejného formátu a se stejnou orientací jako originál, vîstupní obraz faxu mùôe bît zmençenî, oøíznutî podél obou hran nebo rozdìlenî na dva nebo více listù. Pøi odesílání dùleôitîch dokumentù doporuèujeme zjistit u druhého úèastníka pouôívanî formát a orientaci papíru. Dokumenty delçí neô 800 mm (32 palcù) musí bît vysílány z pamìti (okamôité vysílání v tomto pøípadì nemusí bît moôné). Pokud dojde k uvíznutí originálu, stisknìte tlaèítko {Vymazat/Stop}, a potom originál opatrnì vyjmìte. Pøed uloôením originálu zkontrolujte, zda je inkoust, korekèní tekutina apod. zcela zaschlá. Pokud tomu tak není, originál mùôe zneèistit expozièní sklo, které následnì ovlivní kvalitu vîsledného obrazu pøijímaného faxu. Obecnì ukládejte originály A4, 8 1 / 2 " 11" s orientací na çíøku (L). Jestliôe uloôíte originál A4, 8 1 / 2 " 11" s orientací na vîçku (K), obraz bude odeslán otoèenî o 90. První stranu mùôete odeslat z expozièního skla a zbîvající strany z ADF nebo ARDF. Nemùôete pøejít z ADF nebo ARDF na expozièní sklo. Pøi vysílání z pamìti viz Odesílání více originálù z expozièního skla. Pøi okamôitém odesílání viz Odesílání více originálù z expozièního skla. Pøi pouôití funkce Internet Fax jsou originály odesílané ve formátu A4. Vìtçí originály budou zmençeny na velikost A4. Pokud je zaøízení pøíjemce kompatibilní s plnîm reôimem T.37, dokumenty se odeçlou ve velikosti specifikované v adresáøi. Informace o tomto zaøízení se u pøíjemce vytisknou. Tyto informace se vytisknou na papír, kterî máte pøi ukládání dokumentù na expozièní sklo nebo ADF èi ARDF po levé ruce. Pokud je ale originál formátu A4, 8 1 / 2 11 orientován na vîçku (K), bude také vytiçtìná informace otoèená o 90 stupòù. Pro pøijatelné typy originálù viz Pøípustné rozmìry originálù, Velikost papíru a plocha skenování, Kdyô zaøízení nedokáôe zjistit formát originálu, Velikosti originálù, které je obtíôné detekovat, Razítko a Rozpoznání prázdné stránky. Odkaz Str.14 Odesílání více originálù z expozièního skla Str.19 Odesílání více originálù z expozièního skla Str.27 T.37 plnî reôim Str.31 Pouôitelné formáty originálù Str.31 Formát papíru a plocha skenování 30

41 Ukládání originálu Str.33 Kdyô zaøízení nedokáôe zjistit formát originálu Str.34 Formát originálù, které je obtíôné detekovat Str.35 Vysílání s otáèením obrazu Str.35 Razítko Str.37 Rozpoznání prázdné stránky Prùvodce obecnîmi nastaveními Referenèní pøíruèka pro kopírování 1 Pouôitelné formáty originálù Kam je vloôen originál Pouôitelná velikost originálu Maximální poèet listù Tlouçëka papíru Expozièní sklo Aô A3 ( mm), 11" 17" ( mm) ADF nebo ARDF, jednostrannî dokument Vysílání faxu: A5 K aô A3 L (délka aô mm) 8 1 / 2 " 5 1 / 2 " K aô 11" 17"L 30 nebo 50 listù pro ARDF (80 g/m 2, 20 lb) g/m 2 (14-28 lb) ARDF, oboustrannî dokument Vysílání faxu: A5 K aô A3 L (délka aô 432 mm) 8 1 / 2 " 5 1 / 2 " K aô 11" 17"L 50 listù (80 g/m 2, 20 lb) g/m 2 (17-28 lb) Formát papíru a plocha skenování Dùleôité Poloôíte-li na expozièní sklo originál vìtçí neô A3, 11" 17", bude skenována pouze plocha A3, 11" 17". Expozièní sklo 31

42 Odeslání ADF nebo ARDF VertikÆln velikost 1 VertikÆln velikost HorizontÆln velikost MaximÆln plocha skenovæn (297x1200mm) (11"x47") ALT010S Maximální plocha skenování Maximální plocha skenování: Vysílání z pamìti: mm/11" 47" (ç d) z ADF nebo ARDF Okamôité vysílání: mm/11" 47" (ç d) z ADF nebo ARDF mm/11" 17" (ç d) (z expozièního skla) Pøi tisku na pøijímacím zaøízení se mùôe velikost obrazu ponìkud liçit. I kdyô je originál správnì uloôen na expozièní sklo nebo do ADF nebo ARDF, nemusí bît odeslán okraj o velikosti 3 mm (0,1") podél okraje originálu. Jestliôe pøíjemce pouôívá papír mençí çíøky, neô je originál, bude obraz zmençenî na velikost tohoto papíru. Rozsah snímání mùôe bît u Okamôitého vysílání uôçí neô mm (47") podle velikosti textu a nastavení zaøízení pøíjemce. Zaøízení detekuje formát papíru následujícími zpùsoby: Pokud do automatického podavaèe dokumentù uloôíte originál, bude originál çirçí neô asi 264 mm (10,4") skenován jako A3, 11" 17". Originál uôçí neô cca 230 mm (9,1") bude odeslán jako formát 8 1 / 2" 11" nebo formát 8 1 / 2 " 14" a originál uôçí neô cca 264 mm (10,4") je skenován jako B4 JIS. Skenovat lze originály aô do délky mm (47,2"). V následující tabulce najdete velikosti, které zaøízení dokáôe rozpoznat pøi umístìní originálu na expozièní sklo. Protoôe zaøízení skenuje dokumenty nestandardní velikosti jako standardní velikost, mohou bît, v závislosti na délce dokumentu, nìkteré èásti obrazu oøíznuty. 32

43 Ukládání originálu Metrická verze 1 Údaje v palcích - Nelze provést automatickou detekci *1 Normálnì je moôné snímat délku cca 420 mm (16,5"); ovçem je moôné specifikovat délku pro snímání do 432 mm (17"). Kdyô zaøízení nedokáôe zjistit formát originálu Nemùôe-li zaøízení zjistit formát originálu, na displeji se zobrazí zpráva Nelze zjistit formát originálu. Vloô originál znovu a stiskni Start.. V tom pøípadì proveïte následující: A Stisknìte [Vîstup]. Zobrazí se pøedchozí displej. B Odstraòte a vymìòte originál. 33

44 Odeslání C Stisknìte tlaèítko {Start}. 1 Kdyô ani po druhém opakování krokù A aô C není moôné urèit formát originálu, objeví se obrazovka, ve které lze formát originálu zadat. Vyberte formát originálu, a pak stisknìte tlaèítko {OK}. Formát originálù, které je obtíôné detekovat Zaøízení má problémy pøi detekci velikosti následujících typù originálù. (Kdyô k tomuto dojde, pøijímající zaøízení nemusí vybrat papír správné velikosti.) dokumenty poloôené na expozièní sklo o jinîch rozmìrech, neô jsou uvedené vnásledující tabulce Originály se çtítky a pøeènívajícími èástmi prùhledné originály, jako jsou prùsvitky nebo prùsvitnî papír tmavé originály s hustîm textem nebo kresbou originály obsahující souvisle potiçtìné oblasti originály souvisle potiçtìné kolem okrajù originály s lesklîm a hladkîm povrchem svázané originály silnìjçí neô 10 mm (0,3"), jako jsou knihy. Následující velikosti papíru se v reôimu faxu detekují automaticky. Metrická verze Umístìní formátu originálu A3L B4 JISL A4K L B5 JISL B5 JISK A5K L 8 1 / 2 " 11 "KL 8 1 / 2 " 13 "L Expozièní sklo ADF nebo ARDF - Auto detekce - Nelze provést automatickou detekci 34

45 Ukládání originálu Údaje v palcích Umístìní formátu originálu 11" 17" L 8 1 / 2 " 14 "L 8 1 / 2 " 11 "KL 5 1 / 2 " 8 1 / 2 "K L 8 " 13"L 11" 15" L 10" 14" L 10" 8" L Expozièní sklo 1 ADF nebo ARDF - Auto detekce - Nelze provést automatickou detekci Vysílání s otáèením obrazu Obecnì ukládejte originály A4, 8 1 / 2 " 11" s orientací na çíøku (L). Jestliôe uloôíte originál A4, 8 1 / 2 " 11" s orientací na vîçku (K), obraz bude odeslán otoèenî o90. Za podmínky, ôe pøíjemce má papír A4, 8 1 / 2 " 11" s orientací na çíøku (L), bude zpráva vytiçtìna ve stejné velikosti jako originál. Tuto funkci nelze u Okamôitého vysílání pouôít. Razítko Pokud se faxová zpráva odesílá z ADF nebo ARDF, mùôe zaøízení na dolní èást originálu vytisknout znaèku kruhu. Pøi odesílání oboustranného dokumentu jsou tyto dokumenty oznaèeny v dolní èásti pøední stránky a horní èásti zadní stránky. Dùleôité Vyôaduje doplòkovî ADF nebo ARDF. Razítko je funkèní jen pøi snímání z ADF nebo ARDF. Tato funkce musí bît pøedem pøiøazena k uôivatelskému tlaèítku. Jako vîchozí nastavení je pøiøazena k uôivatelskému tlaèítku {F3}. 35

46 Odeslání A Uloôte originál, a pak vyberte poôadované nastavení skenování. B Stisknutím uôivatelského tlaèítka {F3} se rozsvítí indikátor. 1 CS ALT016S Opìtovnîm stisknutím uôivatelského tlaèítka {F3} se zruçí razítko a indikátor zhasne. C Zadejte pøíjemce a stisknìte tlaèítko {Start}. Kdyô je ukonèeno vysílání v reôimu okamôitého vysílání nebo snímání v reôimu vysílání z pamìti, indikátor razítka zhasne. Toto razítko oznaèuje, ôe originál byl úspìçnì uloôen do pamìti pro Pamìëové vysílání nebo úspìçnì odeslán pomocí funkce Okamôité vysílání. Pokud je razítko pøíliç svìtlé, vymìòte zásobník. Kdyô dojde k podání více listù nebo k uvíznutí papíru, nebudou originály správnì odeslány a orazítkovány. Najdete-li neorazítkovanou stránku, poçlete znovu jen tuto stránku. Uvíznutí papíru bìhem paralelního vysílání z pamìti mùôe zpùsobit selhání vysílání i v pøípadì, ôe je orazítkování provedeno. Bìhem skenování dokumentu nelze funkci Razítko zapnout ani vypnout. Odkaz Prùvodce obecnîmi nastaveními Pøidávání papíru a vîmìna tiskovîch kazet, Odstraòování problémù 36

47 Ukládání originálu Rozpoznání prázdné stránky Po ukonèení snímání první stránky se ozve pípnutí, pokud je stránka témìø prázdná. Dùleôité Funkce rozpoznání prázdnîch stránek funguje pouze pøi skenování pomocí ADF nebo ARDF. Funkce rozpoznání prázdnîch stránek nefunguje pro následující stránky. Funkce upozorní, kdyô je originál vloôen do skeneru çpatnou stranou. V tom pøípadì se na dobu nìkolika sekund zobrazí zpráva. Zpráva se liçí podle poètu stránek, které se mají skenovat, a podle reôimu vysílání. Pøi posílání dokumentu pomocí okamôitého vysílání nebo po naskenování vçech stránek pøi vysílání z pamìti: 1 Kdyô nìkteré stránky nejsou pøi paralelním vysílání z pamìti nebo pøi vysílání z pamìti naskenovány: I kdyô zaøízení rozpozná témìø prázdnou stránku, bude normálnì odeslána. Tuto funkci lze zapnout nebo vypnout pomocí uôivatelskîch parametrù (pøepínaè 11, bit 2). Snímání lze po zjiçtìní prázdné stránky pøeruçit tlaèítkem {Vymazat/Stop}. 37

48 Odeslání Nastavení snímání 1 Mùôe se stát, ôe chcete odeslat øadu rùznîch typù faxovîch dokumentù. Reprodukce nìkterîch z nich mùôe u druhého úèastníka èinit obtíôe. Zaøízení nabízí tøi nastavení, kterîmi mùôete upravit obraz dokumentu, a zajistit tak jeho vysílání v maximální moôné kvalitì. Typ originálu: Text, Foto Rozliçení: Standard, Detail, Jemnî Sytost obrazu (Kontrast): Ruèní nastavení sytosti obrazu (pìt úrovní) Typ originálu Optimální èistoty obrazu dosáhnete vybráním vhodného typu originálu. Dostupné jsou následující typy originálù: Text Vyberte Text, chcete-li odeslat vysoce kontrastní èernobílé originály. Toto nastavení pouôijte, kdyô chcete odeslat pouze èistìjçí text nebo kdyô chcete odeslat originály obsahující text a fotografie. Foto Vyberte Foto, chcete-li odeslat originál obsahující obrázek v polotónech, napø. fotografii nebo barevnî originál. A Stisknutím tlaèítka {Typ originálu} vyberte poôadovanî typ. ALT017S Stisknutím tlaèítka {Typ originálu} lze pøepínat mezi typy Text a Foto. 38

49 Nastavení snímání Jestliôe vyberete Foto, vysílání bude trvat déle, neô kdyô je vybrán Text. Jestliôe odesíláte faxovî dokument pomocí Foto a pozadí pøijatého obrázku je zaçpinìné, sniôte sytost a opakujte odeslání. Odkaz Str.41 Sytost obrazu (Kontrast) 1 Vysílání JBIG Pouôíváte-li kompresi JBIG (Joint Bi-level Image Experts Group), mùôete odesílat originály skenované pomocí [Foto] rychleji neô pøi jiném zpùsobu komprese. Dùleôité Tato funkce není u Internet faxu dostupná. Tato funkce vyôaduje, aby faxovî pøístroj druhého úèastníka disponoval funkcí JBIG i ECM. Jestliôe je funkce ECM vypnutá, vysílání JBIG není dostupné. Rozliçení Tato èást vysvìtluje, jak nastavit rozliçení originálu. Obrázky a text se do zaøízení skenují tak, ôe se pøevedou na øady bodù. Mnoôství bodù urèuje kvalitu obrazu a dobu potøebnou pro jeho vysílání. Proto mají obrazy s velkîm rozliçením vysokou kvalitu, ale jejich vysílání trvá déle. Naproti tomu snímání s malîm rozliçením vede k niôçí kvalitì, ale originál se odeçle rychleji. Vyberte nastavení odpovídající vaçim potøebám na základì kompromisu mezi rychlostí a èistotou obrazu. Standard (8 x 3,85 øádek/mm, 200 x 100 dpi) Vyberte pro originály se znaky v normální velikosti. Detail (8 x 7,7 øádek/mm, 200 x 200 dpi) Zvolte u originálù s malîmi písmeny nebo pokud vyôadujte vyççí èistotu kopie. Toto rozliçení je dvakrát jemnìjçí neô Standard. Jemnî (8 x 15,4 øádek/mm, 200 x 400 dpi) Zvolte u originálù s velmi jemnou kresbou detailù nebo pøi poôadavku na maximální moônou vìrnost. Toto rozliçení je ètyøikrát jemnìjçí neô Standard. 39

50 Odeslání A Tlaèítkem {Rozliçení} lze pøepínat mezi jednotlivîmi rozliçeními. 1 CS ALT018S Indikátory nad tlaèítkem ukazují aktuální rozliçení. Kdyô jsou oba indikátory zhasnuty, je zvoleno rozliçení Standard. Jestliôe zaøízení druhého úèastníka nepodporuje rozliçení, v nìmô dokument chcete odeslat, zaøízení se automaticky pøepne na podporované rozliçení. Vytisknutím ôurnálu mùôete zkontrolovat rozliçení, ve kterém byl dokument skuteènì odeslán. Toto zaøízení podporuje pøíjem v rozliçení Standard a Detail. Pøi pouôití pøenosu Internet faxem jsou dokumenty odeslány v rozliçení Detail, a to i v pøípadì, ôe zadáte Jemnî. Pro odeslání dokumentu v rozliçení Jemnî, nakonfigurujte Plnî reôim bìhem registrace pøíjemce do adresáøe. Odkaz Str.27 T.37 plnî reôim Str.145 Tisk ôurnálu 40

51 Nastavení snímání Sytost obrazu (Kontrast) Upravte sytost obrazu pro snímání originálù. Tlaèítkem {Sytost obrazu} mùôete mìnit sytost obrazu v 5 úrovních. A Stisknutím tlaèítka {Svìtlî} nebo {Tmavî} zmìníte sytost v pìti úrovních. 1 ALT019S Kaôdé stisknutí tlaèítka posune indikátor o jedno místo. Rùzná nastavení skenování pro vícestránkové originály Pøi odesílání vícestránkovîch originálù mùôete vybrat pro jednotlivé strany rùzná nastavení sytosti obrazu, rozliçení a typu originálu. Pøi pouôití smíçeného nastavení skenování vícestránkového originálu se doporuèuje ukládat originály na expozièní sklo. Ukládání originálù na expozièní sklo A Ovìøte si, pro které strany chcete zmìnit nastavení. B Vyjmìte pøedchozí stranu a uloôte dalçí stranu, kterou jste zkontrolovali na expozièním skle. C Vyberte sytost obrazu, rozliçení a typ originálu. Máte pøibliônì 60 sekund (u okamôitého odeslání 10 sekund) pro volbu sytosti, rozliçení a typu originálu. Na displeji se zobrazuje zbîvající èas. Proveïte nastavení pro kaôdou stránku, neô stisknete tlaèítko {Start}. 41

52 Odeslání 1 Pøi ukládání originálù do volitelného ADF nebo ARDF A Ovìøte si, pro které strany chcete zmìnit nastavení. B Vyberte sytost, rozliçení a typ skenování døíve, neô se stránka, pro kterou chcete nastavení zmìnit, zaène skenovat. V závislosti na dobì nastavení skenování se nemusí nastavení projevit ve vîsledné operaci. 42

53 Zadání pøíjemce Zadání pøíjemce Tato èást vysvìtluje zadávání pøíjemce. Je moôné zadávat èísla faxu, pøíjemce IP-Faxu a ové adresy. Na displeji se zobrazuje procentuální hodnota volné pamìti pro uloôení originálù. Faxová èísla, pøíjemci IP-Faxu a elektronické adresy zadané èíselnîmi klávesami jsou uloôeny do oddìlené pamìti, proto volba faxovîch èísel pomocí èíselnîch kláves nemá na zobrazovanou procentuální hodnotu ôádnî vliv. 1 Posílání pøes faxovou linku Èísla zadáváte pøímo z èíselnîch kláves nacházejících se na pravé stranì ovládacího panelu. A Stisknutím [ ] pøepnete na faxové èíslo. B Zvolte faxové èíslo pomocí èíselnîch kláves. Informace o volbì pøíjemce pomocí tlaèítka bleskové volby viz Pouôití tlaèítek bleskové volby. Jestliôe udìláte chybu, stisknìte tlaèítko {Vymazat/Stop} a zadejte znovu. C Stisknìte tlaèítko {Start}. Pøístroj zaène skenovat originál a uloôí jej v pamìti. Po dokonèení skenování se rozsvítí indikátor komunikace a spustí se vysílání. Do faxového èísla mùôete vkládat pauzy a tóny. Pro nejvyççí poèet èíslic u pøíjemcù viz Maximální hodnoty. 43

54 Odeslání 1 Odkaz Str.44 Zadání pauzy Str.45 Zadání tónu Str.54 Pouôívání tlaèítek bleskové volby Str.181 Maximální hodnoty Zadání pauzy Chcete-li pøi volbì nebo ukládání èísla vloôit mezeru v trvání pøibliônì dvì sekundy, stisknìte tlaèítko {Pauza/Opak.Volba}. CS ALT020S Jestliôe stisknete tlaèítko {Pauza/Opak.Volba} u první èíslice, objeví se obrazovka opakované volby. Pauza je na displeji zobrazena jako -. Èísla vèetnì pauz mùôete také naprogramovat v seznamech pøíjemcù. 44

55 Zadání pøíjemce Zadání tónu Tato funkce umoôòuje, aby zaøízení pøipojené na pulzní linku vyslalo tónové signály (napø. pøi pouôívání speciálních sluôeb s tónovou volbou). Kdyô stisknete tlaèítko [Tón], zaøízení provede volbu èísla pomocí tónù. Tato èást vysvìtluje jako pøíklad, jak pouôívat funkci tón s hlasitîm odposlechem. A Stisknìte tlaèítko {Hlasitî Odposlech}. 1 CS ALT021S B Zvolte faxové èíslo pomocí èíselnîch kláves. C Stisknìte [Tón]. D Pomocí èíselnîch tlaèítek zadejte èíslo, pro které chcete nastavit tónovou volbu. 45

56 Odeslání 1 E Stisknìte tlaèítko {Start}. Pøístroj zaène skenovat originál a uloôí jej v pamìti. Po dokonèení skenování se rozsvítí indikátor komunikace a spustí se vysílání. Urèité sluôby mohou bît i pøi pouôití funkce tón nedostupné. Tón je na displeji zobrazen jako T a dalçí èísla se vytáèejí pomocí tónovîch signálù. Odesílání IP-Faxem Tato èást vysvìtluje zadávání pøíjemce pomocí vysílání IP-Fax. Pøi pouôití pøenosu IP-Faxem zadejte pøíjemce IP-Faxu (IPv4 adresu, jméno hostitele nebo alias telefonního èísla) na místo pro èíslo faxu. Dùleôité Aby bylo moôné pouôít funkce IP-Fax, musí bît nainstalován doplòkovî software Function Upgrade Option. A Stisknutím [ ] pøepnete na pøíjemce IP-Faxu. Pokud pouôíváte správce brány, vyberte. Pokud pouôíváte SIP server, vyberte. B Stisknìte [Manuální]. C Zadejte pøíjemce IP-Faxu, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Informace o volbì pøíjemce pomocí tlaèítka bleskové volby viz Pouôití tlaèítek bleskové volby. 46

57 Zadání pøíjemce Pøi zadání nesprávného znaku stisknìte tlaèítko {Vymazat/Stop}. Potom zadejte znovu správnî znak. Chcete-li zmìnit pøíjemce IP-Faxu po stisknutí tlaèítka {OK}, stisknìte [Upr.cíl], znovu zadejte pøíjemce IP-Faxu a stisknìte tlaèítko {OK}. 1 D Pro pøidání pøíjemce stisknìte [Pøid.cíl]. E Zadejte dalçího pøíjemce. Chcete-li pøidat jiného pøíjemce, opakujte kroky D a E. F Stisknìte tlaèítko {Start}. Pøístroj zaène skenovat originál a uloôí jej v pamìti. Po dokonèení skenování se rozsvítí indikátor komunikace a spustí se vysílání. V závislosti na bezpeènostních nastaveních nemusí bît poloôka [Manuální] zobrazena a nemusí bît moôné zadat pøíjemce IP-Faxu. Pro seznam bran (kompatibilních s T.38), správcù bran nebo SIP serverù, které jsou certifikovány jako funkèní s tímto zaøízením, kontaktujte místního dodavatele nebo poskytovatele sluôeb. Zpùsoby zadávání pøíjemce se liçí podle nastavení sítì správcem. Pro podrobnosti se obraëte na správce zaøízení. Pro podrobné informace o zadávání pøíjemcù IP-Faxu viz O pøíjemcích IP-Faxu. Abyste se vyhnuli neúmyslnému stisknutí nesprávného tlaèítka bleskové volby, mùôete zaøízení nastavit tak, aby pøi kaôdém pøidání pøíjemce pomocí tlaèítka bleskové volby bylo nutné potvrzení tlaèítkem [Pøid.cíl]. Nastavení upravte v Parametrech uôivatele (pøepínaè 17, bit 2) v nabídce Vlastnosti faxu. Pro nejvyççí poèet èíslic u pøíjemcù viz Maximální hodnoty. 47

58 Odeslání 1 Odkaz Str.20 Funkce IP-Fax Str.48 O pøíjemcích IP-Faxu Str.54 Pouôívání tlaèítek bleskové volby Str.181 Maximální hodnoty Vloôení textu, O tomto zaøízení Prùvodce obecnîmi nastaveními O pøíjemcích IP-Faxu V závislosti na síti, ke které je tento pøístroj pøipojen, a konfiguraci pøístroje, zadáte pøíjemce IP-Faxu následovnì: Pokud nepouôíváte správce brány/sip server Z IP-Faxu na IP-Fax Zadejte IPv4 adresu nebo jméno hostitele pøijímajícího pøístroje. Pøíklad: (IPv4 adresa) Pøíklad: IPFAX1 (jméno hostitele) Z IP-Faxu na G3 Fax Zadejte telefonní èíslo cílového G3 faxu. Pøíklad: Pokud pouôíváte server správce brány Z IP-Faxu na IP-Fax Zadejte alias telefonní èíslo cílového zaøízení. Pøíklad: (alias telefonní èíslo) Z IP-Faxu na G3 Fax Zadejte telefonní èíslo cílového G3 faxu. Pøíklad: Pokud pouôíváte SIP server Z IP-Faxu na IP-Fax Zadejte jméno uôivatelské jméno SIP pøijímajícího pøístroje. Pøíklad: ABC (uôivatelské jméno SIP) Z IP-Faxu na G3 Fax Zadejte telefonní èíslo cílového G3 faxu. Pøíklad:

59 Zadání pøíjemce Pro poslání na G3 fax pøes bránu pøipojenou k veøejné telefonní lince musíte urèit, ôe jde o telefonní èíslo pøijímajícího pøístroje. Napøíklad kdyô je èíslo faxu pøíjemce , zadejte Pro odeslání z IP-Faxu na G3 fax bez pouôití správce brány nebo SIP serveru musíte zaregistrovat také bránu. Kdyô zadáte pøíjemce s IP-Faxem, v závislosti na konfiguraci sítì pøíjemce mùôe bît nutné zadat IPv4 adresu a èíslo pøijímajícího pøístroje. Napøíklad pokud je IPv4 adresa pøíjemce a èíslo portu je 2100, zadejte :2100. Pro podrobnosti se obraëte na správce sítì. Kdyô zadáváte název hostitele, v závislosti na konfiguraci sítì pøíjemce mùôe bît nutné zadat jméno hostitele a èíslo portu pøijímajícího pøístroje. Napøíklad pokud je jméno hostitele pøijímajícího pøístroje IPFAX1 a èíslo portu je 2100, zadejte IPFAX1:2100. Pro podrobnosti se obraëte na správce sítì. Alias telefonní èíslo je èíslo registrované u správce brány a je dostupné jen v síti, ke které je správce brány pøipojen. Aby nedoçlo k chybì pøi pøenosu, dávejte pozor na poèet èíslic telefonního èísla zadaného v pøevodní tabulce brána/ipv4 adresa. 1 Posílání na adresu elektronické poçty Tato èást vysvìtluje zadávání adresy elektronické poçty jako pøíjemce. Pøi faxování v Internetu zadejte místo faxového èísla elektronickou adresu. Dùleôité Aby bylo moôné pouôít funkce Internet faxu, musí bît nainstalován doplòkovî software Function Upgrade Option. V seznamu pøíjemcù pøedem zaregistrujte odesilatele, urèete jejich adresy elektronické poçty a nastavte jako [Odesíl.] uôivatelské jméno. Faxování v Internetu se provádí pouze pøi vysílání z pamìti, které se spustí automaticky po uloôení dokumentù do pamìti. Pokud pro faxování v Internetu nastavíte okamôité vysílání, objeví se zpráva Po pøepnutí na vysílání z pamìti zkus znovu.. Pokud k tomu dojde, stisknìte [Vîstup], a pak pøepnìte na vysílání z pamìti. A Stisknutím [ ] pøepnìte pøíjemce na elektronickou adresu. 49

60 Odeslání B Stisknìte [Manuální]. 1 C Zadejte adresu elektronické poçty pøíjemce, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Informace o volbì pøíjemce pomocí tlaèítka bleskové volby viz Pouôití tlaèítek bleskové volby. Pøi zadání nesprávného znaku stisknìte tlaèítko {Vymazat/Stop}. Potom zadejte znovu správnî znak. Chcete-li zmìnit adresu elektronické poçty po stisknutí tlaèítka {OK}, stisknìte [Upr.cíl], znovu zadejte adresu elektronické poçty pøíjemce IP-Faxu a stisknìte tlaèítko {OK}. D Pro pøidání pøíjemce stisknìte [Pøid.cíl]. E Zadejte dalçího pøíjemce. Chcete-li pøidat jiného pøíjemce, opakujte kroky D a E. F Zadejte odesilatele. Pro dalçí informace o zadávání odesilatelù viz Nastavení odesílatele. 50

61 Zadání pøíjemce G Stisknìte tlaèítko {Start}. Pøístroj zaène skenovat originál a uloôí jej v pamìti. Po dokonèení skenování se rozsvítí indikátor komunikace a spustí se vysílání. V závislosti na bezpeènostních nastaveních nemusí bît poloôka [Manuální] zobrazena a nemusí bît moôné ji zadat adresu elektronické poçty pøíjemce. Pro detaily o zruçení vysílání viz SEP kódu viz Zruçení vysílání. Abyste se vyhnuli neúmyslnému stisknutí nesprávného tlaèítka bleskové volby, mùôete zaøízení nastavit tak, aby pøi kaôdém pøidání pøíjemce pomocí tlaèítka bleskové volby bylo nutné potvrzení tlaèítkem [Pøid.cíl]. Nastavení upravte v Parametrech uôivatele (pøepínaè 17, bit 2) v nabídce Vlastnosti faxu. Pro nejvyççí poèet èíslic u pøíjemcù viz Maximální hodnoty. Kdyô je Aut. zadání jména odesíl. nastaveno na Zapnuto, je odesilatel zadán automaticky a není nutné jej zadávat. Pokud je vybráno Zapnuto, je zadaná adresa elektronické poçty vytiçtìna za Od:. Kdyô není uvedena ôádná adresa elektronické poçty odesilatele nebo kdyô zadaná adresa není naprogramována v seznamu pøíjemcù, nelze odesílat dokumenty pøes Internet fax. 1 Odkaz Str.24 Funkce Internet faxu Str.54 Pouôívání tlaèítek bleskové volby Str.85 Zruçení vysílání Str.91 Nastavení odesílatele Str.181 Maximální hodnoty Vloôení textu, O tomto zaøízení Prùvodce obecnîmi nastaveními Prùvodce obecnîmi nastaveními Prùvodce obecnîmi nastaveními 51

62 Odeslání Posílání bez SMTP serveru 1 Dokumenty internet faxu lze posílat pøíjemcùm pøímo bez nutnosti pouôít SMTP server. Dùleôité Tato funkce musí bît pøedem pøiøazena k uôivatelskému tlaèítku. Chcete-li pouôít tuto funkci, je nutné pouôít následující nastavení. Dalçí informace o nastavení najdete v pøíruèce Prùvodce obecnîmi nastaveními a Prùvodce sítí. V Systémová nastavení, SMTP v Port . komunikace nastavte èíslo portu na 25. Chcete-li zadat jméno hostitele druhé strany jako doménovou èást adresy elektronické poçty, naprogramujte jméno hostitele druhé strany na serveru DNS. Pokud není IPv4 adresa druhé strany registrována na severu DNS, uveïte IPv4 adresu jako doménovou èást adresy elektronické poçty. Chcete-li pouôít tuto funkci, musí faxovî pøístroj druhé strany bît: kompatibilní s Internet faxem pøipojen ke stejné LAN jako tento pøístroj protokol pøíjmu nastaven na SMTP Ovìøení SMTP nastavené na faxovém pøístroji druhé strany je vypnuté, kdyô se vysílá Internet fax pomocí této funkce. Pokud druhá strana vysílá Internet fax pomocí této funkce, neodeçle se odesilateli upozornìní em o chybì ani v pøípadì, ôe pøíjem nebyl úspìçnî. Pokud se vysílá Internet fax pomocí této funkce, neodeçle se ze serveru upozornìní em o chybì ani v pøípadì, ôe vysílání nebylo úspìçné. Pøi pouôití této funkce nelze posílat dokumenty Internet faxu na adresu elektronické poçty správce naprogramovanou na tomto pøístroji. Dokumenty internet faxu lze posílat pøíjemcùm pøímo bez nutnosti pouôít SMTP server. Internet faxy se obvykle vysílají pøes SMTP server. Pomocí této funkce se ale doménové èásti adres elektronické poçty pøíjemcù ètou jako adresa SMTP serveru a vysílání obchází SMTP server. Protoôe se tak sniôuje zatíôení serveru, lze pøi posílání faxù pominout èas na pøenos ze serveru k pøíjemci. Existují dva zpùsoby zadávání pøíjemcù: 52

63 Zadání pøíjemce Zadejte jméno hostitele druhé strany Zadejte adresu elektronické poçty pøíjemce pøidáním jména hostitele druhé strany k doménové èásti adresy elektronické poçty. Zadejte adresu napravo následujícím zpùsobem: jméno hostitele, (teèka) a doménové jméno. xxxx@jméno hostitele druhé strany.doménové jméno Pøíklad: Adresa elektronické poçty druhé strany je abc@defcompany.com a jméno hostitele je HOST ; abc@host.defcompany.com 1 Zadejte IPv4 adresu druhé strany Zadejte adresu elektronické poçty pøíjemce zmìnou doménové èásti adresy elektronické poçty na IPv4 adresu druhé strany. xxxx@[ipv4 adresa druhé strany] Pøíklad: Adresa elektronické poçty druhé strany je abc@defcompany.com a IPv4 adresa je ; abc@[ ] Tyto kroky pouôijte k obejití SMTP serveru. A Stisknutím uôivatelského tlaèítka pøiøazeného k této funkci vypnete indikátor. CS ALT022S Kdyô zadáváte pøíjemce pøímo pomocí èíselnîch kláves, mùôete urèit, jestli se má pro jednotlivé pøíjemce pouôít SMTP server. Kdyô vybíráte pøíjemce ze seznamu pøíjemcù, pouôije se nastavení SMTP serveru uvedené v adresáøi. K posílání dokumentù Internet faxem z poèítaèe urèete, jestli se má pouôít SMTP server, pomocí LAN-Fax ovladaèe. Kdyô posíláte se zaçkrtnutou volbou [Pouôít adresu zaøízení], pouôije se nastavení SMTP serveru urèené na tomto pøístroji. 53

64 Odeslání 1 Odkaz Str.153 Odesílání faxovîch dokumentù z PC Prùvodce obecnîmi nastaveními Prùvodce obecnîmi nastaveními Prùvodce obecnîmi nastaveními Prùvodce sítí Pouôívání tlaèítek bleskové volby Pøíjemce mùôete jednoduçe vybrat stisknutím tlaèítka bleskové volby, ke kterému je poôadovanî pøíjemce pøiøazen. Pøi stisknutí tlaèítka bleskové volby se na obrazovce objeví pøíjemce, kterî je ktlaèítku pøiøazen. Stisknutím [ ] lze pøepínat seznam pøíjemcù mezi faxovîmi èísly a e- mailovîmi adresami a pøíjemci IP-Faxu. Dùleôité V seznamu pøíjemcù mùôete programovat jednotlivá faxová èísla, pøíjemce IP-Faxù, adresy elektronické poçty nebo skupiny pøíjemcù. Zadávání pøíjemce pomocí tlaèítka bleskové volby A Stisknutím [ ] lze pøepínat pøíjemce mezi faxovîm èíslem, e- mailovou adresou a pøíjemcem IP-Faxu. B Stisknìte tlaèítko bleskové volby, ke kterému je pøiøazen poôadovanî pøíjemce. ALT023S Odklopte sklopnou destièku bleskové volby, èímô se dostanete k tlaèítkùm 01 aô 16, pøeklopením destièky se dostanete k tlaèítkùm 17 aô

65 Zadání pøíjemce Na displeji se zobrazuje jméno pøíjemce. 1 Jestliôe udìláte chybu, stisknìte tlaèítko {Vymazat/Stop}, a zadejte znovu. Chcete-li vybrat dalçího pøíjemce, opakujte kroky A a B. C Stisknìte tlaèítko {Start}. Pøíjemce naprogramované do skupin si lze zkontrolovat pod Seznam skupinovîch cílù v Systémová nastavení. Kdyô pøidáváte pøíjemce pomocí tlaèítka bleskové volby, není nutné zmáèknout [Pøid.cíl]. Odkaz Prùvodce obecnîmi nastaveními Prùvodce obecnîmi nastaveními Zadávání skupin pøíjemcù pomocí tlaèítka bleskové volby Pokud do skupiny naprogramujete více pøíjemcù, mùôete odesílat dokumenty vçem pøíjemcùm v této skupinì pomocí pouhîch nìkolika klepnutí. Pøíjemci zadaní do této skupiny jsou oznaèeni. Dùleôité V seznamu pøíjemcù mùôete programovat jednotlivá faxová èísla, pøíjemce IP-Faxù, adresy elektronické poçty nebo skupiny pøíjemcù. Skupinové pøíjemce lze pouôít pouze pro vysílání z pamìti; ne pro okamôité vyslání. Pokud pro faxování v Internetu nastavíte skupinové pøíjemce, objeví se zpráva Po pøepnutí na vysílání z pamìti zkus znovu.. Pokud k tomu dojde, stisknìte [Vîstup], a pak pøepnìte na vysílání z pamìti. Celkovî poèet pøíjemcù ve vybranîch skupinách by nemìl pøesáhnout maximální poèet pøíjemcù pro jeden soubor. Pro podrobnosti viz Maximální hodnoty. A Stisknutím [ ] lze pøepínat pøíjemce mezi faxovîm èíslem, e- mailovou adresou a pøíjemcem IP-Faxu. 55

66 Odeslání B Stisknìte tlaèítko bleskové volby, ke kterému je pøiøazena poôadovaná skupina pøíjemcù. 1 Jestliôe udìláte chybu, stisknìte tlaèítko {Vymazat/Stop}, a zadejte znovu. Chcete-li vybrat dalçí skupinu, opakujte kroky A a B. C Stisknìte tlaèítko {Start}. Pøíjemce naprogramované do skupin si lze zkontrolovat pod Seznam skupinovîch cílù v Systémová nastavení. Pokud se v urèené skupinì nacházejí pøíjemci, u kterîch není naprogramováno faxové èíslo, ová adresa ani pøíjemce IP-Faxu, zobrazí se potvrzující zpráva. Stisknìte [Vybrat] pro urèení pøíjemcù, u kterîch je naprogramováno faxové èíslo, ová adresa nebo pøíjemce IP-Faxu. Stisknutím [Storno] zmìòte pøíjemce. Mùôete vybrat poøadí priorit, které se mají pouôít pro vîbìr alternativního pøíjemce, pokud neexistuje pøíjemce zadaného typu. Nastavení upravte v Parametrech uôivatele (pøepínaè 32, bit 0) v nabídce Vlastnosti faxu. Chcete-li zruçit jakékoli pøíjemce ve skupinì, stisknìte tlaèítko {Zkontroluj cíl} a pomocí {U} nebo {T} zobrazte poôadovanou skupinu. Dále stisknìte tlaèítko {Vymazat/Stop}. Odkaz Str.57 Kontrola zadaného pøíjemce Str.181 Maximální hodnoty Prùvodce obecnîmi nastaveními Prùvodce obecnîmi nastaveními Prùvodce obecnîmi nastaveními 56

67 Zadání pøíjemce Kontrola zadaného pøíjemce Tato èást vysvìtluje, jak kontrolovat zadané pøíjemce. Pokud jste vybrali pøíjemce ze seznamu pøíjemcù, mùôete zobrazit jména, faxová èísla, adresy elektronické poçty nebo pøíjemce IP-faxu. Pokud jste jako pøíjemce vybrali skupinu, mùôete zobrazit faxová èísla, adresy elektronické poçty nebo pøíjemce IP-faxu ze skupiny. A Zkontrolujte si, ôe se na displeji zobrazuje jméno pøíjemce. 1 B Stisknìte tlaèítko {Zkontroluj cíl}. CS ALT015S C Pokud jste zadali více neô jednoho pøíjemce, zobrazte je jednoho po druhém tlaèítky {U} nebo {T}. D Kdyô je potvrzení dokonèeno, stisknìte tlaèítko {OK}. Obrazovka se vrátí ke kroku A. Pokud jste vybrali skupiny pomocí tlaèítek bleskové volby, objeví se po stisknutí tlaèítka {Zkontroluj cíl} vpravo od jména pøíjemce ikona skupiny. Kdyô vyberete pøíjemce pomocí èíselnîch tlaèítek, objeví se po stisknutí tlaèítka {Zkontroluj cíl} na obrazovce [Program.]. Stisknutím tlaèítka [Program.] pøidáte vybraného pøíjemce do seznamu pøíjemcù. 57

68 Odeslání Odkaz Str.61 Registrace pøíjemcù z obrazovky Zkontroluj cíl 1 Opakovaná volba Zaøízení ukládá poslední zadané pøíjemce u kaôdé metody pøenosu. Tato funkce çetøí èas, kdyô zasíláte opakovanì nìkterému pøíjemci, neboë nemusíte pøíjemce zadávat znovu. Dùleôité Neukládají se následující typy pøíjemcù: Pøíjemci zadaní pomocí seznamu cílù Pøíjemci zadaní jako skupinovî cíl Pøíjemci volení pomocí externího telefonního pøístroje Pøíjemci volaní pomocí funkce Opakovaná volba (bez ohledu na uloôení vpamìti) Druhî a dalçí pøíjemci pro rozesílání Pøíjemci zadaní v ovladaèi LAN-Faxu poèítaèe Pro opakovanou volbu faxového èísla volte èísla aô po stisknutí tlaèítka {Pauza/Opak.Volba}. Stisknutím tlaèítka {Mezera/Opak. volba } aô po zadání èísla pomocí numerickîch tlaèítek bude zadána mezera. A Uloôte originál, a pak vyberte poôadované nastavení skenování. B Stisknìte tlaèítko {Pauza/Opak.Volba}. CS ALT020S C Vyberte pøíjemce pro opakovanou volbu pomocí tlaèítek {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 58

69 Zadání pøíjemce D Stisknìte tlaèítko {Start}. 1 Pøíjemce Internet Faxu a IP-Faxu mùôete zadat pomocí funkce Opakovaná volba. Tuto funkci vyberte pøed stisknutím [Manuální]. Kdyô stisknete tlaèítko [Program.], mùôete zaregistrovat zvoleného adresáta do seznamu pøíjemcù. Pro nejvyççí poèet opakovanîch voleb, které pøístroj dokáôe uloôit, viz Maximální hodnoty. Odkaz Str.61 Registrace pøíjemcù z obrazovky Zkontroluj cíl Str.181 Maximální hodnoty 59

70 Odeslání Programování pøíjemcù v adresáøi 1 Pomocí Správy adresáøe v Nástrojích správce v nabídce Systémová nastavení mùôete programovat èísla faxù, adresy elektronické poçty, pøíjemce IP-Faxu a pøíjemce sloôky. A Stisknìte tlaèítko {Nástroje uôivatele/poèitadlo}. ALT031S B Vyberte [Systémová nastavení] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. C Vyberte [Nástroje správce] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. D Vyberte [Správa adresáøe] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 60

71 Programování pøíjemcù v adresáøi E Vyberte [Progr./Zmìnit] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 1 Postup najdete v Prùvodci obecnîmi nastaveními. Zaregistrovaná èísla faxu, ové adresy, pøíjemce IP-Faxu a pøíjemce sloôky mùôete zaregistrovat také do skupin. Pokud stisknete klávesu {Fax} pro zobrazení úvodní obrazovky faxu po zmìnì obsahu adresáøe, zobrazí se zpráva Nastavení bylo aktualizováno. Zvolené cíle/funkce byly zruçeny.. Pro zobrazení úvodní obrazovky faxu stisknìte [Vîstup]. Do adresáøe mùôete registrovat pomocí Web Image Monitoru nebo SmartDeviceMonitor for Admin. Pro podrobnosti o instalaci viz Prùvodce sítí, nebo pro informaci o adresáøi viz pøísluçná Nápovìda. Odkaz Prùvodce obecnîmi nastaveními Prùvodce obecnîmi nastaveními Prùvodce sítí Registrace pøíjemcù z obrazovky Zkontroluj cíl Tato èást vysvìtluje, jak v adresáøi zaregistrovat pøímo zadané èíslo faxu, adresu elektronické poçty nebo pøíjemce IP-Faxu pomocí obrazovky Zkontroluj cíl. Kdyô se na obrazovce objeví [Program.], je moôné zaregistrovat zobrazeného pøíjemce na obrazovce Zkontroluj cíl do adresáøe. A Na obrazovce Zkontroluj cíl vyberte pøíjemce, kterého chcete zaregistrovat do adresáøe. B Stisknìte [Program.]. Pro dalçí informace o registrování pøíjemcù viz Prùvodce obecnîmi nastaveními. 61

72 Odeslání C Proveïte nastavení a stisknìte tlaèítko {OK}. Obrazovka se vrátí ke kroku A. 1 V závislosti na bezpeènostních nastaveních nemusí bît poloôka [Program.] zobrazena a nemusí bît moôné zaregistrovat pøíjemce. Pokud stisknete klávesu {Fax} po zmìnì obsahu adresáøe, zobrazí se zpráva Nastavení bylo aktualizováno. Zvolené cíle/funkce byly zruçeny.. Stisknìte [Vîstup]. Zobrazí se pohotovostní displej. Odkaz Str.57 Kontrola zadaného pøíjemce Prùvodce obecnîmi nastaveními Registrace pøíjemcù z obrazovky opakované volby Tato èást vysvìtluje, jak v adresáøi zaregistrovat pøímo zadané èíslo faxu, adresu elektronické poçty nebo pøíjemce IP-Faxu pomocí obrazovky opakované volby. Kdyô se na obrazovce objeví [Program.], je moôné zaregistrovat zobrazeného pøíjemce na obrazovce opakované volby do adresáøe. A Na obrazovce opakované volby vyberte pøíjemce, kterého chcete zaregistrovat do adresáøe. B Stisknìte [Program.]. Pro dalçí informace o registrování pøíjemcù viz Prùvodce obecnîmi nastaveními. C Proveïte nastavení a stisknìte tlaèítko {OK}. Obrazovka se vrátí ke kroku A. V závislosti na bezpeènostních nastaveních nemusí bît poloôka [Program.] zobrazena a nemusí bît moôné zaregistrovat pøíjemce. Pokud stisknete klávesu {Fax} po zmìnì obsahu adresáøe, zobrazí se zpráva Nastavení bylo aktualizováno. Zvolené cíle/funkce byly zruçeny.. Stisknìte [Vîstup]. Zobrazí se pohotovostní displej. 62 Odkaz Str.58 Opakovaná volba Prùvodce obecnîmi nastaveními

73 Vyhledání pøíjemce v adresáøi Vyhledání pøíjemce v adresáøi Pouôijte tuto funkci, kdyô chcete vyhledat pøíjemce registrovaného v seznamu pøíjemcù nebo na LDAP serveru. Dùleôité Aby bylo moôné vyhledávat pøíjemce na serveru LDAP, musí bît server LDAP pøedem registrován. Pro dalçí informace o registrování LDAP serveru viz Prùvodce obecnîmi nastaveními. 1 Budou nalezeni pøíjemci, jejichô jména se èásteènì shodují se zadanîm jménem. Pokud je nalezeno více neô maximální moônî poèet pøíjemcù, které je moôné najednou vyhledat, objeví se varovná zpráva. Stisknìte [Vîstup] a zmìòte jméno pøíjemce pro zobrazení mençího poètu pøíjemcù. Aèkoliv mùôe jeden uôivatel zaregistrovat více ovîch adres, jako vîsledek vyhledávání mùôe bît pøedána jen jedna adresa. Adresa získaná pøi vyhledávání závisí na metodì vyhledávání podporované LDAP serverem. Obvykle je jako první vyhledána adresa zaregistrovaná jako první. Odkaz Str.181 Maximální hodnoty Prùvodce obecnîmi nastaveními Hledat dle jména Pro hledání pøíjemce registrovaného v adresáøi podle jména postupujte následovnì. Dùleôité Pokud je [Hledání LDAP] nastaveno na [Vypnuto] vnástrojích správce vnabídce Systémová nastavení, nezobrazí se displej pro vîbìr [Hledat adresáø] nebo [Hledat LDAP]. A Stisknutím [ ] lze pøepínat pøíjemce mezi faxovîm èíslem, adresou elektronické poçty a pøíjemcem IP-Faxu. 63

74 Odeslání B Stisknìte tlaèítko {Hledat cíl}. 1 CS ALT024S C Vyberte [Hledat adresáø] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. D Vyberte [Hledat dle jména] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. E Zadejte jméno pøíjemce, kterého chcete vyhledat, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Podle typu znakù, které zadáváte, pouôijte k pøepínání reôimu tlaèítko {Shift}. Pokud zadáte chybné jméno pøíjemce, stisknìte døíve, neô stisknete tlaèítko {OK}, tlaèítko {Vymazat/Stop} a zadejte jméno pøíjemce znovu. 64

75 Vyhledání pøíjemce v adresáøi F Potvrïte zadané znaky, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 1 Kdyô je hledání ukonèeno, zobrazí se vîsledky. G Vyberte pøíjemce pomocí tlaèítek {U} nebo {T}, a pak jej tlaèítkem {V} oznaète (vloôte vedle nìj symbol zaçkrtnutí). Je moôné vybrat více pøíjemcù. Stisknutím tlaèítka {W} pøíjemce odstraòte z vîbìru. H Stisknìte tlaèítko {OK}. Jestliôe není nalezen pøíjemce s odpovídajícím jménem, zobrazí se zpráva Vybranî cíl není naprogramován.. Pro návrat na displej v kroku D stisknìte [Vîstup]. Pøíjemce nelze zadávat dvakrát. Pokud se o to pokusíte, objeví se zpráva Tento cíl uô byl naprogramován.. Pro návrat na obrazovku pohotovostního reôimu stisknìte tlaèítko [Vîstup]. Stisknutím tlaèítka [Pøid.cíl] zadejte dalçí pøíjemce. Odkaz Vloôení textu, O tomto zaøízení 65

76 Odeslání Hledání podle seznamu pøíjemcù 1 Pro hledání pøíjemce registrovaného v adresáøi pomocí seznamu pøíjemcù postupujte následovnì. Dùleôité Pokud je [Hledání LDAP] nastaveno na [Vypnuto] vnástrojích správce vnabídce Systémová nastavení, nezobrazí se displej pro vîbìr buï [Hledat adresáø] nebo [Hledat LDAP]. A Stisknutím [ ] lze pøepínat pøíjemce mezi faxovîm èíslem, adresou elektronické poçty a pøíjemcem IP-Faxu. B Stisknìte tlaèítko {Hledat cíl}. CS ALT024S C Vyberte [Hledat adresáø] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 66

77 Vyhledání pøíjemce v adresáøi D Vyberte [Zobrazit seznam cílù] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 1 Pøíjemci se zobrazí v poøadí podle registraèního èísla. E Vyberte pøíjemce pomocí tlaèítek {U} nebo {T}, a pak jej tlaèítkem {V} oznaète (vloôte vedle nìj symbol zaçkrtnutí). Je moôné vybrat více pøíjemcù. Stisknutím tlaèítka {W} pøíjemce odstraòte z vîbìru. F Stisknìte tlaèítko {OK}. Pøíjemce nelze zadávat dvakrát. Pokud se o to pokusíte, objeví se zpráva Tento cíl uô byl naprogramován.. Pro návrat na obrazovku pohotovostního reôimu stisknìte tlaèítko [Vîstup]. Stisknutím tlaèítka [Pøid.cíl] zadejte dalçí pøíjemce. Hledání podle registraèního èísla Pro hledání pøíjemce podle registraèního èísla uloôeného v seznamu pøíjemcù postupujte následovnì. Dùleôité Pokud je [Hledání LDAP] nastaveno na [Vypnuto] vnástrojích správce vnabídce Systémová nastavení, nezobrazí se displej pro vîbìr buï [Hledat adresáø] nebo [Hledat LDAP]. A Stisknutím [ ] lze pøepínat pøíjemce mezi faxovîm èíslem, adresou elektronické poçty a pøíjemcem IP-Faxu. 67

78 Odeslání B Stisknìte tlaèítko {Hledat cíl}. 1 CS ALT024S C Vyberte [Hledat adresáø] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. D Vyberte [Hledat dle registr. è.] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. E Pomocí èíselnîch kláves zadejte tøímístné registraèní èíslo, a pak stisknìte tlaèítko {OK}. Pokud zadáte chybné registraèní èíslo, stisknìte døíve, neô stisknete tlaèítko {OK}, tlaèítko {Vymazat/Stop} a zadejte registraèní èíslo znovu. Kdyô je hledání ukonèeno, zobrazí se vîsledky. 68

79 Vyhledání pøíjemce v adresáøi F Tlaèítkem {V} vyberte pøíjemce a stisknìte tlaèítko {OK}. 1 Chcete-li pøíjemce odebrat z vîbìru, stisknìte døíve, neô stisknete tlaèítko {OK}, tlaèítko {W}. Jestliôe není nalezen pøíjemce s odpovídajícím jménem, zobrazí se zpráva Vybranî cíl není naprogramován.. Pro návrat na displej v kroku D stisknìte [Vîstup]. Pøíjemce nelze zadávat dvakrát. Pokud se o to pokusíte, objeví se zpráva Tento cíl uô byl naprogramován.. Pro návrat na obrazovku pohotovostního reôimu stisknìte tlaèítko [Vîstup]. Stisknutím tlaèítka [Pøid.cíl] zadejte dalçí pøíjemce. Hledání podle faxového èísla Pro hledání pøíjemce registrovaného v adresáøi podle faxového èísla postupujte následovnì. Dùleôité Pokud je [Hledání LDAP] nastaveno na [Vypnuto] vnástrojích správce vnabídce Systémová nastavení, nezobrazí se displej pro vîbìr buï [Hledat adresáø] nebo [Hledat LDAP]. A Stisknutím [ ] pøepnete na faxové èíslo. 69

80 Odeslání B Stisknìte tlaèítko {Hledat cíl}. 1 CS ALT024S C Vyberte [Hledat adresáø] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. D Vyberte [Hledat cíl faxu] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Pokud se neobjeví [Hledat cíl faxu], stisknìte tlaèítko {Escape}, èímô se vrátíte ke kroku A, a potom pøepnìte pøíjemce na faxové èíslo. E Zadejte èíslo, které chcete vyhledat, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Pokud zadáte chybné èíslo, stisknìte døíve, neô stisknete tlaèítko {OK}, tlaèítko {Vymazat/Stop} a zadejte èíslo znovu. 70

81 Vyhledání pøíjemce v adresáøi F Potvrïte zadané èíslo, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 1 Kdyô je hledání ukonèeno, zobrazí se vîsledky. G Vyberte pøíjemce pomocí tlaèítek {U} nebo {T}, a pak jej tlaèítkem {V} oznaète (vloôte vedle nìj symbol zaçkrtnutí). Je moôné vybrat více pøíjemcù. Stisknutím tlaèítka {W} pøíjemce odstraòte z vîbìru. H Stisknìte tlaèítko {OK}. Jestliôe není nalezen pøíjemce s odpovídajícím jménem, zobrazí se zpráva Vybranî cíl není naprogramován.. Pro návrat na displej v kroku D stisknìte [Vîstup]. Pøíjemce nelze zadávat dvakrát. Pokud se o to pokusíte, objeví se zpráva Tento cíl uô byl naprogramován.. Pro návrat na obrazovku pohotovostního reôimu stisknìte tlaèítko [Vîstup]. Stisknutím tlaèítka [Pøid.cíl] zadejte dalçí pøíjemce. 71

82 Odeslání Hledat podle elektronické adresy 1 Pro hledání pøíjemce registrovaného v adresáøi podle adresy elektronické poçty postupujte následovnì. Dùleôité Pokud je [Hledání LDAP] nastaveno na [Vypnuto] vnástrojích správce vnabídce Systémová nastavení, nezobrazí se displej pro vîbìr buï [Hledat adresáø] nebo [Hledat LDAP]. A Stisknutím [ ] pøepnìte pøíjemce na elektronickou adresu. B Stisknìte tlaèítko {Hledat cíl}. CS ALT024S C Vyberte [Hledat adresáø] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 72

83 Vyhledání pøíjemce v adresáøi D Vyberte [Hledat dle . adresy ] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 1 Pokud se neobjeví [Hledat dle . adresy ], stisknìte tlaèítko {Escape}, èímô se vrátíte ke kroku A, a potom pøepnìte pøíjemce na adresu elektronické poçty. E Zadejte adresu elektronické poçty, kterou chcete vyhledat, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Pokud zadáte chybnou adresu elektronické poçty, stisknìte døíve, neô stisknete tlaèítko {OK}, tlaèítko {Vymazat/Stop} a zadejte adresu znovu. F Potvrïte zadanou adresu elektronické poçty, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Kdyô je hledání ukonèeno, zobrazí se vîsledky. G Vyberte pøíjemce pomocí tlaèítek {U} nebo {T}, a pak jej tlaèítkem {V} oznaète (vloôte vedle nìj symbol zaçkrtnutí). Je moôné vybrat více pøíjemcù. Stisknutím tlaèítka {W} pøíjemce odstraòte z vîbìru. 73

84 Odeslání H Stisknìte tlaèítko {OK}. 1 Jestliôe není nalezen pøíjemce s odpovídajícím jménem, zobrazí se zpráva Vybranî cíl není naprogramován.. Pro návrat na displej v kroku D stisknìte [Vîstup]. Pøíjemce nelze zadávat dvakrát. Pokud se o to pokusíte, objeví se zpráva Tento cíl uô byl naprogramován.. Pro návrat na obrazovku pohotovostního reôimu stisknìte tlaèítko [Vîstup]. Stisknutím tlaèítka [Pøid.cíl] zadejte dalçí pøíjemce. Vyhledávání podle pøíjemce IP-Faxu Pro hledání pøíjemce registrovaného v adresáøi podle pøíjemce IP-Faxu postupujte následovnì. Dùleôité Pokud je [Hledání LDAP] nastaveno na [Vypnuto] vnástrojích správce vnabídce Systémová nastavení, nezobrazí se displej pro vîbìr buï [Hledat adresáø] nebo [Hledat LDAP]. A Stisknutím [ ] pøepnete na pøíjemce IP-Faxu. B Stisknìte tlaèítko {Hledat cíl}. CS ALT024S 74

85 Vyhledání pøíjemce v adresáøi C Vyberte [Hledat adresáø] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 1 D Vyberte [Hledat cíl faxu] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Pokud se neobjeví [Hledat cíl faxu], stisknìte tlaèítko {Escape}, èímô se vrátíte ke kroku A, a potom pøepnìte pøíjemce na pøíjemce IP-Faxu. E Stisknìte [IP]. Objeví se obrazovka Pøíjemce IP-Faxu. F Zadejte pøíjemce IP-Faxu, kterého chcete vyhledat, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Pokud zadáte chybného pøíjemce, stisknìte døíve, neô stisknete tlaèítko {OK}, tlaèítko {Vymazat/Stop} a zadejte pøíjemce znovu. G Potvrïte zadaného pøíjemce IP-Faxu, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Kdyô je hledání ukonèeno, zobrazí se vîsledky. 75

86 Odeslání H Vyberte pøíjemce pomocí tlaèítek {U} nebo {T}, a pak jej tlaèítkem {V} oznaète (vloôte vedle nìj symbol zaçkrtnutí). 1 Je moôné vybrat více pøíjemcù. Stisknutím tlaèítka {W} pøíjemce odstraòte z vîbìru. I Stisknìte tlaèítko {OK}. Jestliôe není nalezen pøíjemce s odpovídajícím jménem, zobrazí se zpráva Vybranî cíl není naprogramován.. Pro návrat na displej v kroku D stisknìte [Vîstup]. Pøíjemce nelze zadávat dvakrát. Pokud se o to pokusíte, objeví se zpráva Tento cíl uô byl naprogramován.. Pro návrat na obrazovku pohotovostního reôimu stisknìte tlaèítko [Vîstup]. Stisknutím tlaèítka [Pøid.cíl] zadejte dalçí pøíjemce. Vyhledávání podle LDAP serveru Pro hledání pøíjemce registrovaného v adresáøi pomocí LDAP serveru postupujte následovnì. Dùleôité Pokud funkce není dostupná, kdyô je [Hledání LDAP] nastaveno na [Vypnuto] pod Nástroje správce v nabídce Systémová nastavení. A Stisknìte tlaèítko {Hledat cíl}. CS ALT024S 76

87 Vyhledání pøíjemce v adresáøi B Vyberte [Hledat LDAP] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 1 C Vyberte [Vyber server] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. D Pokud je naprogramován více neô jeden server, vyberte poôadovanî server pomocí tlaèítek {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Obrazovka se vrátí ke kroku C. E Vyberte [Pokroèilé hledání] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. F Vyberte podmínky hledání pomocí tlaèítek {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Podmínky (Jména, Adresa elektronické poçty, Faxové èíslo, Název spoleènosti a Název oddìlení) jsou zaregistrované pro LDAP server. 77

88 Odeslání G Zadejte èást øetìzce a stisknìte tlaèítko {OK}. 1 Podle typu znakù, které zadáváte, pouôijte k pøepínání reôimu tlaèítko {Shift}. Chcete-li vyhledat pøíjemce IP-Faxu, stisknìte tlaèítko [IP] v obrazovce Hledat cíl faxu. H Vyberte podmínky hledání pomocí tlaèítek rolování, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Vîznam vyhledávacích kritérií je následující: [Vèetnì]: Vyhledávání øetìzcù, které obsahují zadanî znak. Pøíklad: Pøi vyhledávání ABC, zadejte A, B, nebo C. [Kromì]: Vyhledávání øetìzcù, které neobsahují zadanî znak. Pøíklad: Pøi vyhledávání ABC, zadejte D. [První slovo]: Vyhledávání øetìzcù, které zaèínají zadanîm znakem. Pøíklad: Pøi vyhledávání ABC, zadejte A. [Posl. slovo]: Vyhledávání øetìzcù, které konèí zadanîm znakem. Pøíklad: Pøi vyhledávání ABC zadejte C. [Pøesnì odp.]: Vyhledávání øetìzcù, které se plnì shodují se zadanîmi znaky. Pøíklad: Pøi vyhledávání ABC zadejte ABC. [Neurè. hled.]: Provedení neurèitého hledání (podle metody vyhledávání podporované LDAP serverem). I Stisknìte tlaèítko {Escape}. Obrazovka se vrátí ke kroku E. J Stisknìte [Hledat]. Kdyô je hledání ukonèeno, zobrazí se vîsledek vyhledávání. 78

89 Vyhledání pøíjemce v adresáøi K Vyberte pøíjemce pomocí tlaèítek {U} nebo {T}, a pak jej tlaèítkem {V} oznaète (vloôte vedle nìj symbol zaçkrtnutí). Je moôné vybrat více pøíjemcù. Stisknìte tlaèítko {Zkontroluj cíl}, èímô se zobrazí podrobnosti o vybraném pøíjemci. Stisknutím tlaèítka {W} pøíjemce odstraòte z vîbìru. L Stisknìte tlaèítko {OK}. 1 Zadáním podmínky pro vyhledávání pod Programovat/Zmìnit/Smazat LDAP server v Systémovîch nastaveních mùôete zadat jednu dodateènou podmínku pro vyhledávání pro LDAP servery. Pro dalçí informace o nastavení voleb hledání viz Prùvodce obecnîmi nastaveními. Øetìzec, kterî jste zadali v poli pro podmínku [Jméno] vkroku F se naète jako jméno nebo pøíjmení, v závislosti na nastavení. Napøíklad pro vyhledání jména John Smith zjistìte od správce, jestli máte zadat John nebo Smith. Odkaz Vloôení textu, O tomto zaøízení Prùvodce obecnîmi nastaveními 79

90 Odeslání Volba s hlasitîm odposlechem 1 Pomocí funkce Volba s hlasitîm odposlechem mùôete vytáèet èíslo, kdyô uslyçíte z vestavìného reproduktoru tón. Mùôete zaslat fax a zkontrolovat tak spojení. Dùleôité Tato funkce není u Internet faxu a IP-faxu dostupná. A Uloôte originál, a pak vyberte poôadované nastavení skenování. B Stisknìte tlaèítko {Hlasitî Odposlech}. CS ALT021S Z vestavìného reproduktoru zaslechnete nízkî tón. Jestliôe chcete zruçit tuto operaci, stisknìte znovu tlaèítko {Hlasitî Odposlech}. C Navolte èíslo. Informace o volbì pøíjemce pomocí tlaèítka bleskové volby viz Pouôití tlaèítek bleskové volby. Zaøízení okamôitì provede volbu èísla pøíjemce. Jestliôe udìláte chybu, stisknìte tlaèítko {Hlasitî odposlech} nebo {Zruçit reôimy} opakujte vytáèení. D Kdyô je linka spojena a vy uslyçíte vysokî tón, stisknìte tlaèítko {Start}. Vysílání se zahájí. Jestliôe chcete zruçit vysílání, stisknìte tlaèítko {Vymazat/Stop}, a pak odeberte originály. Po ukonèení vysílání se zobrazí pohotovostní displej. 80

91 Volba s hlasitîm odposlechem Tato funkce není v nìkterîch zemích dostupná. Tlaèítky {U} a {T} upravte hlasitost hlasitého odposlechu na jedné z osmi úrovní. Na nejvyççí moôné hlasitosti se U zmìní na. Podobnì na nejniôçí moôné hlasitosti se T zmìní na {. Hlasitost mùôete také naprogramovat v nabídce Vlastnosti faxu. Máte-li u faxového zaøízení externí telefon, mùôete s druhou stranou hovoøit, kdyô uslyçíte hlas. Jestliôe uslyçíte hlas pøed stisknutím tlaèítka {Start}, zvednìte sluchátko externího telefonu a upozornìte pøíjemce, ôe chcete poslat faxovî dokument (poôádejte je o pøepnutí do faxového reôimu). Pro dalçí informace o Èas spuçtìní Hl.odposlechu viz Prùvodce obecnîmi nastaveními. 1 Odkaz Str.54 Pouôívání tlaèítek bleskové volby Prùvodce obecnîmi nastaveními 81

92 Odeslání Ruèní volba 1 Zvednìte sluchátko externího telefonu a navolte èíslo. Kdyô je linka spojena a vy uslyçíte vysokî tón, stisknutím tlaèítka {Start} odeçlete faxovî dokument. Jestliôe vçak uslyçíte na druhé stranì hlas èlovìka, pokraèujte normálním zpùsobem v konverzaci. Dùleôité Tato funkce není u Internet faxu a IP-faxu dostupná. Pokud se okamôité hláçení o vîsledku vysílání (okamôitého vysílání) vytiskne, vîsledek vysílání pomocí ruèní volby èísla nebude v hláçení uveden. A Uloôte originál, a pak vyberte poôadované nastavení skenování. B Zvednìte sluchátko. Uslyçíte vytáèecí tón. C Navolte èíslo. Informace o volbì pøíjemce pomocí tlaèítka bleskové volby viz Pouôití tlaèítek bleskové volby. Zaøízení okamôitì provede volbu èísla pøíjemce. Jestliôe udìláte chybu, zavìste sluchátko a opakujte postup od kroku B. D Kdyô je linka spojena a vy uslyçíte vysokî tón, stisknutím tlaèítka {Start} odeçlete faxovî dokument. Pokud se ozve hlas èlovìka, oznamte pøíjemci, ôe chcete odeslat faxovou zprávu (poôádejte o pøepnutí do reôimu faxování). Vysílání se zahájí. E Vymìòte sluchátka. Jestliôe chcete zruçit vysílání, stisknìte tlaèítko {Vymazat/Stop}, a pak odeberte originály. Po ukonèení vysílání se zobrazí pohotovostní displej. Kdyô je provozní spínaè vypnutî, nelze pouôívat pøístroj jen pomocí sluchátka externího telefonu, i kdyô je hlavní vypínaè zapnutî. Nejprve je nutné provozním spínaèem zapnout pøístroj. 82

93 Ruèní volba Odkaz Str.54 Pouôívání tlaèítek bleskové volby 1 83

94 Odeslání Hláçení o uloôení do pamìti 1 Toto hláçení se vytiskne po uloôení originálu do pamìti. Slouôí k ovìøení obsahu a pøíjemcù uloôenîch originálù. Dùleôité Pøi pouôití funkce Paralelní vysílání z pamìti nebude Hláçení o uloôení do pamìti vytiçtìno. Funkci hláçení lze zapnout nebo vypnout pomocí Parametrù uôivatele (pøepínaè 03, bit 2) v nabídce Vlastnosti faxu. I kdyô je zaøízení nastaveno tak, aby se toto hláçení netisklo, hláçení se vytiskne, pokud uloôení originálu do pamìti nebylo úspìçné. Pomocí Parametrù uôivatele (pøepínaè 04, bit 7) v nabídce Vlastnosti faxu mùôete také urèit, jestli se má èást obrazu originálu vloôit do hláçení. V Parametrech uôivatele (pøepínaè 04, bit 4) v nabídce Vlastnosti faxu mùôete také urèit, jestli se má zobrazovat pøíjemce. V Parametrech uôivatele (pøepínaè 04, bit 5) v nabídce Vlastnosti faxu mùôete také urèit, jestli se má zobrazovat jméno odesilatele. Odkaz Prùvodce obecnîmi nastaveními 84

95 Zruçení vysílání Zruçení vysílání Tato èást vysvìtluje, jak zruçit vysílání faxu. Dùleôité Pamatujte si, ôe indikátor komunikace se vypíná témìø okamôitì pøi odesílání Internet faxu. 1 Pøed naskenováním originálu Tento postup pouôijte ke zruçení vysílání jeçtì pøed stisknutím tlaèítka {Start}. A Stisknìte tlaèítko {Zruçit reôimy}. ALT025S Kdyô jsou dokumenty ukládány do ADF nebo ARDF, mùôete zruçit vysílání jednoduçe odebráním dokumentù. Pøi skenování originálu Tento postup pouôijte ke zruçení vysílání po stisknutí tlaèítka {Start}. A Stisknìte tlaèítko {Vymazat/Stop}. Zaøízení zastaví skenování. ALT026S 85

96 Odeslání Skenování mùôe bît dokonèeno v dobì, kdy provádíte zruçení operace. 1 Pøi skenování originálu Pro zruçení vysílání, kdyô svítí indikátor komunikace, postupujte následovnì. A Stisknìte tlaèítko {Vymazat/Stop}. ALT026S B Vyberte soubor, jehoô vysílání chcete zruçit pomocí tlaèítek {U} nebo {T}, a pak stisknìte [Zas.vys.]. C Stisknìte [Smazat]. Chcete-li zruçit vysílání, stisknìte [Ne]. Zobrazí se pohotovostní displej. Jestliôe dokument zruçíte bìhem jeho odesílání, vysílání se zastaví okamôitì po dokonèení tohoto postupu. Nìkteré stránky dokumentu mohou ovçem bît jiô odeslány, a tedy i pøijaty urèenîm pøíjemcem. Vysílání nebude zruçeno, pokud v prùbìhu tohoto postupu vysílání skonèí. Jestliôe bylo zadáno více pøíjemcù, zobrazí se pouze jedno èíslo pøíjemce. 86

97 Zruçení vysílání Neô se zaène vysílání Chcete-li vysílání zruçit po naskenování originálu do zaøízení, postupujte následovnì. Tato funkce je uôiteèná, pokud chcete zruçit vysílání, protoôe jste si po uloôení vçimli chyby u pøíjemce nebo na originálech. Pokud chcete Pamìëové vysílání zruçit, najdìte v pamìti poôadovanî soubor a smaôte jej. Vysílání souboru lze zruçit pøi odesílání souboru, ukládání souboru do pamìti nebo pøi selhání vysílání. Vçechna naskenovaná data budou z pamìti odstranìna. 1 Dùleôité Tuto funkci nelze u Okamôitého vysílání pouôít. A Stisknìte tlaèítko {Informace o úloze}. CS ALT027S B Vyberte [Zastavit komunikaci] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. C Vyberte soubor, jehoô vysílání chcete zruçit pomocí tlaèítek {U} nebo {T}, a pak stisknìte [Zas.vys.]. 87

98 Odeslání D Stisknìte [Smazat]. 1 Chcete-li zruçit jinî soubor, opakujte postup od kroku B. Chcete-li zruçit vysílání, stisknìte [Ne]. E Stisknìte tlaèítko {Escape}. Zobrazí se pohotovostní displej. Pokud zruçíte vysílání pøi odesílání souboru, nìkteré strany souboru mohou bît jiô odeslané a pøijaté zaøízením na druhé stranì. Jestliôe vysílání skonèí bìhem této operace, nelze je zruçit. Pokud bylo zadáno více pøíjemcù, zobrazí se pouze poèet pøíjemcù neodeslanîch dokumentù. Jestliôe bylo zadáno více pøíjemcù, zobrazí se pouze jedno èíslo pøíjemce. 88

99 2. Nastavení odesílání Tato èást vysvìtluje vlastnosti reôimu [Reô.vys.], ve kterém mùôete pouôít rùzné funkce vysílání. Odesílání v urèitém èase (Odeslat pozdìji) Pomocí této funkce mùôete nastavit pøístroj, aby odeslal faxovou zprávu pozdìji v zadanî èas. Tato funkce umoôòuje vyuôít vîhodnìjçích tarifù mimo çpièku, aniô by u zaøízení v danou dobu musela bît obsluha. Dùleôité Pokud je zaøízení vypnuto pøibliônì dvanáct hodin, vçechny faxy uloôené v pamìti se ztratí. Pokud jsou dokumenty ztraceny z tohoto dùvodu, vytiskne se automaticky po zapnutí provozního spínaèe Hláçení o vîpadku napájení. Pouôijte toto hláçení k identifikaci ztracenîch zpráv. Pro podrobné informace viz Odstraòování problémù. Tuto funkci nelze u Okamôitého vysílání pouôít. Pokud pro tuto funkci nastavíte okamôité vysílání, objeví se zpráva Po pøepnutí na vysílání z pamìti zkus znovu.. Pokud k tomu dojde, stisknìte [Vîstup], a pak pøepnìte na vysílání z pamìti. A Uloôte originál, a pak vyberte poôadované nastavení skenování. B Stisknìte [Reô.vys.]. C Vyberte [Odeslat pozdìji] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 89

100 Nastavení odesílání D Vyberte [Odeslání v urèeném èase] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 2 Nastavení zruçíte tlaèítkem [Vypnuto] a stisknutím {OK}. Obrazovka se vrátí ke kroku C. E Pomocí èíselnîch kláves zadejte èas (24-hodinovî formát) a poté stisknìte {OK}. U èísel niôçích neô 10 zadejte poèáteèní nulu. Jestliôe udìláte chybu, stisknìte tlaèítko {Vymazat/Stop} pøed stisknutím {OK}, a pak opakujte postup. Pro zruçení Odeslat pozdìji stisknìte tlaèítko {Escape}. Obrazovka se vrátí ke kroku C. F Stisknìte tlaèítko {Escape}. Zobrazí se pohotovostní displej. Chcete-li zkontrolovat nastavení, stisknìte [Reô.vys.]. G Zadejte pøíjemce a stisknìte tlaèítko {Start}. Lze zadat èas odeslání do 24 hod od okamôiku zadání. Pokud aktuální èas na displeji není správnî, opravte jej. Odkaz Str.85 Zruçení vysílání Prùvodce obecnîmi nastaveními Prùvodce obecnîmi nastaveními Odstraòování problémù 90

101 Nastavení odesílatele Nastavení odesílatele Tuto funkci pouôijte pro nastavení informací o odesilateli. Pokud je ová adresa odesílatele registrována v seznamu cílù, mùôe odesílatel pøijímat vîsledky vysílání em. Také pokud povolíte Razítko jméno odesílat., zobrazí se na listu, seznamech a zprávì pøíjemce jméno registrovaného odesílatele (uôivatelské jméno). Dùleôité Aby bylo moôné dostávat vîsledky vysílání elektronickou poçtou, musí bît nainstalován doplòkovî software Function Upgrade Option. V seznamu pøíjemcù pøedem zaregistrujte odesilatele, urèete jejich adresy elektronické poçty a nastavte jako [Odesíl.] uôivatelské jméno. Pokud je povolena autorizace, je jako odesílatel nastaven pøihláçenî uôivatel. Vîsledek vysílání je odeslán na ovou adresu pøihláçeného uôivatele. A Uloôte originál, a pak vyberte poôadované nastavení skenování. B Stisknìte [Reô.vys.]. 2 C Vyberte [Nastavení odesílatele] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. D Vyberte odesilatele. Pokud je nastaven ochrannî kód pøíjemce, objeví se vstupní obrazovka. Zadejte pomocí èíselnîch kláves ochrannî kód, a pak stisknìte tlaèítko {OK}. 91

102 Nastavení odesílání E Potvrïte vybraného odesilatele, a pak stisknìte tlaèítko {OK}. 2 F Chcete-li vytisknout jméno odesilatele na list pøíjemce, vyberte [Razítko] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Pokud povolíte tuto funkci, zobrazí se na listu, seznamu nebo zprávì pøíjemce jméno odesílatele (uôivatelské jméno). G Pro potvrzení vîsledkù elektronickou poçtou pomocí Internet faxu vyberte [ ] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Pokud je zaregistrován odesilatele, mùôete zvolit, zda mu má nebo nemá bît vîsledek vysílání zaslán em. Pokud povolíte tuto funkci, odeçle se vîsledek vysílání na registrovanou adresu. Obrazovka se vrátí ke kroku C. H Stisknìte tlaèítko {Escape}. Zobrazí se pohotovostní displej. Chcete-li zkontrolovat nastavení, stisknìte [Reô.vys.]. 92

103 Nastavení odesílatele I Zadejte pøíjemce a stisknìte tlaèítko {Start}. Vîsledky vysílání mùôete potvrdit jak funkcí Vîsledek pøenosu u, která odeçle vîsledky em, tak Hláçením o vîsledku komunikace vytiçtìnîm pøístrojem. V Parametrech uôivatele (pøepínaè 10, bit 6) v nabídce Vlastnosti faxu mùôete urèit, jestli se mají pouôívat obì moônosti dohromady. Pro ovládání Nastavení odesílatele mùôete naprogramovat jedno z uôivatelskîch tlaèítek. Uôivatelská tlaèítka umoôòují pøeskoèit kroky B a C. Pro kontrolu stavu vyuôití zadanîmi uôivateli mùôete pouôít Hláçení o vîsledku komunikace atd. Pokud je nastavena autorizace, mùôete sledovat vyuôití pøihlaçovanîmi uôivateli. Pokud je uôivatelské ID nastaveno na odesílatele, mùôete zaznamenávat poèet pouôití kaôdîm uôivatelem. Pro zruçení Nastavení odesilatele zruçte vysílání. Viz Zruçení vysílání. 2 Odkaz Str.85 Zruçení vysílání Prùvodce obecnîmi nastaveními Prùvodce obecnîmi nastaveními 93

104 Nastavení odesílání Volby u Tato èást vysvìtluje nastavení nutné pro pouôívání funkcí Internet faxu. 2 Dùleôité Aby bylo moôné pouôít funkce Internet faxu, musí bît nainstalován doplòkovî software Function Upgrade Option. Zadání pøedmìtu Umoôòuje zadat pøedmìt pro odesílanî dokument. A Uloôte originál, a pak vyberte poôadované nastavení skenování. B Stisknìte [Reô.vys.]. C Vyberte [Volby u] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. D Vyberte [Pøipojit pøedmìt] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. E Vstupte na øádku pøedmìtu a stisknìte tlaèítko {OK}. Podle typu znakù, které zadáváte, pouôijte k pøepínání reôimu tlaèítko {Shift}. Obrazovka se vrátí ke kroku D. 94

105 Volby u F Dvakrát stisknìte tlaèítko {Escape}. Znovu se zobrazí pohotovostní displej. Chcete-li zkontrolovat nastavení, stisknìte [Reô.vys.]. G Zadejte pøíjemce a stisknìte tlaèítko {Start}. Pokud odeçlete elektronickou poçtu bez zadání pøedmìtu, vloôí se pøedmìt automaticky. Pro podrobnosti o zpùsobu automatického vkládání pøedmìtu viz Pøedmìt u a Pøijaté obrazy. Nelze odeslat elektronickou zprávu s pøedmìtem a bez originálu. Pro nejvyççí poèet znakù pøedmìtu zprávy elektronické poçty viz Maximální hodnoty. 2 Odkaz Str.27 Pøedmìt u Str.120 Doruèené obrazy Str.181 Maximální hodnoty Vloôení textu, O tomto zaøízení Poôadavek na potvrzení pøíjmu Pomocí elektronické zprávy nebo ôurnálu mùôete potvrdit, ôe dokumenty byly pøijaty v poøádku. Pokud v èásti Volby u nastavíte oznámení o pøíjmu, pøíjemce odeçle zpìt zprávu s oznámením o pøíjmu. Po obdrôení zprávy s oznámením o pøíjmu se ve sloupci Vîsledek v ôurnálu zobrazí OK a pùvodce si mùôe ovìøit, zda bylo vysílání pøijato. Dùleôité Funkce oznámení o pøíjmu je k dispozici pouze, pokud pøíjemce podporuje MDN (Message Disposition Notification). A Uloôte originál, a pak vyberte poôadované nastavení skenování. B Stisknìte [Reô.vys.]. 95

106 Nastavení odesílání C Vyberte [Volby u] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 2 D Vyberte [Potvrz. pøíjmu] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. E Vyberte [Zapnuto] nebo [Vypnuto] pomocí tlaèítek {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Obrazovka se vrátí ke kroku D. F Dvakrát stisknìte tlaèítko {Escape}. Znovu se zobrazí pohotovostní displej. Chcete-li zkontrolovat nastavení, stisknìte [Reô.vys.]. G Zadejte pøíjemce a stisknìte tlaèítko {Start}. Pokud fax nebyl pøijat normálnì, zobrazí se ve sloupci Vîsledek poloôka Chyba. V ôurnálu se objeví jen 50 posledních záznamù o komunikaci. Pokud neobdrôíte potvrzení o pøijetí døíve, neô skonèí 50 posledních komunikaèních spojení, mùôe se stát, ôe ve sloupci Vîsledek v ôurnálu nebude vytiçtìno OK. Mùôe k tomu dojít i v pøípadì, ôe zpráva elektronické poçty byla v poøádku doruèena druhé stranì. 96

107 Volby u Pokud vytvoøíte pro odeslání seznam adres, nenastavujte oznámení o pøíjmu. V opaèném pøípadì obdrôíte od pøíjemcù elektronické poçty nìkolik zpráv s oznámením o pøíjmu. Kaôdá pøijatá zpráva s potvrzením o pøíjmu pøepíçe sloupec Vîsledek. Pokud ovçem obdrôíte chybové oznámení o pøíjmu, zobrazí se ve sloupci Vîsledek poloôka Chyba. Tato poloôka nebude pøepsána, ani kdyô následnì obdrôíte potvrzení o pøijetí svîsledkem OK. Vîsledky oznámení o pøíjmu se zobrazují pouze v ôurnálu. Pro vçechny ostatní soubory, seznamy a hláçení o vysílání bude ve sloupci Vîsledek zobrazeno - -. Samotné zprávy s oznámením o pøíjmu se neukládají do ôurnálu. Mùôete vybrat, zda vytisknout oznámení o pøíjmu èi nikoli. Toto nastavení lze provést v Parametrech uôivatele (pøepínaè 21, bit 0) v nabídce Vlastnosti faxu. Pomocí oznámení o pøíjmu nelze odesílat elektronické zprávy. Dokumenty jsou odeslány pøíjemcùm v tom poøadí, v jakém byly zadány. 2 Odkaz Prùvodce obecnîmi nastaveními 97

108 Nastavení odesílání Tisk záhlaví faxu 2 Je-li poloôka Hlavièka faxu nastavena na Zapnuto, vytiskne se uloôené jméno na dokument pøíjemce. V nìkterîch pøípadech si mùôete pøát, aby pøíjemce zprávy obdrôel neoznaèenou kopii originálu. To provedete tak, ôe vypnete poloôku Hlavièka faxu. A Uloôte originál, a pak vyberte poôadované nastavení skenování. B Stisknìte [Reô.vys.]. C Vyberte [Tisk Fax. hlavièky] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. D Vyberte [Zapnuto] nebo [Vypnuto] pomocí tlaèítek {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Obrazovka se vrátí ke kroku C. E Stisknìte tlaèítko {Escape}. Znovu se zobrazí pohotovostní displej. Chcete-li zkontrolovat nastavení, stisknìte [Reô.vys.]. 98

109 Tisk záhlaví faxu F Zadejte pøíjemce a stisknìte tlaèítko {Start}. Jména pro záhlaví faxu mùôete naprogramovat pomocí funkce Programovat informace faxu ve Vlastnostech faxu. Zmìnou odpovídajících Parametrù uôivatele (pøepínaè 18, bit 3, 2, 1, 0) mùôete zvolit, zda se vytiskne èi nevytiskne datum, název záhlaví faxu, èíslo souboru nebo poèet stran. Pro ovládání této funkce mùôete naprogramovat jedno z uôivatelskîch tlaèítek. Pouôití uôivatelskîch tlaèítek vám umoôní pøeskoèit krok B a C. 2 Odkaz Prùvodce obecnîmi nastaveními 99

110 Nastavení odesílání Vkládání çtítku Pomocí této funkce mùôete nechat vytisknout na dokument pøijatî druhîm úèastníkem jméno pøíjemce. 2 Dùleôité Pokud chcete pouôít tuto funkci, nastavte Vkládání çtítku na [Zapnuto] pøi registrování faxovîch pøíjemcù v adresáøi a stisknìte také [Naprogramovanî název] pøi odesílání faxovîch dokumentù. Pokud je obraz v oblasti, kde se má vytisknout çtítek, bude tento obraz odstranìn. Jméno pøíjemce se vytiskne následujícím zpùsobem: Jméno pøíjemce: vytiçtìno v horní èásti stránky a pøedcházeno Pro:. Tuto funkci nastavte následujícím zpùsobem: Nastavte Vkládání çtítku na [Zapnuto] v rámci programování faxovîch pøíjemcù. Vyberte [Naprogramovanî název] pro Vkládání çtítku pøi odesílání faxovîch dokumentù. A Uloôte originál, a pak vyberte poôadované nastavení skenování. B Stisknìte [Reô.vys.]. C Vyberte [Vloôení çtítku] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. D Vyberte [Naprogramovanî název] nebo [Vypnuto] pomocí tlaèítek {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Obrazovka se vrátí ke kroku C. 100

111 Vkládání çtítku E Stisknìte tlaèítko {Escape}. Znovu se zobrazí pohotovostní displej. Chcete-li zkontrolovat nastavení, stisknìte [Reô.vys.]. F Zadejte pøíjemce a stisknìte tlaèítko {Start}. Jako vîchozí je zvoleno [Naprogramovanî název]

112 Nastavení odesílání Nastavení SUB kódù pro vysílání 2 Tyto kroky pouôijte k odeslání dokumentu s SUB kódem jako dùvìrného vysílání. SUB kód je identifikaèní èíslo skládající se z èísel, q, p a mezer. Dokument vysílanî se SUB kódem je uloôen v pamìti pøístroje pøíjemce, ale není automaticky vytiçtìn. Druhá strana musí zadat SUB kód, aby dokument mohl bît vytiçtìn. Mohou tak bît chránìny posílané dùvìrné dokumenty smìøované urèitému pøíjemci, protoôe takovî dokument mùôe vytisknout pouze osoba, která zná SUB kód. Dokumenty lze také posílat pøes faxy, které mají funkci Pøenosová stanice. Tato funkce pomáhá çetøit náklady pøi rozesílání téôe zprávy na nìkolik míst ve vzdálené oblasti a také çetøí èas, protoôe jednou operací lze odeslat mnoho zpráv. Dùleôité Dokumenty lze také posílat na faxy, které mají funkci Osobní schránka. SUB kód nelze pouôívat s Internet Faxem. Aby bylo moôné pouôít tuto funkci, nastavte poloôku [Vysíl. se SUB kód.] na [Zapnuto]. Pøedem pøiøaïte tuto funkci k jednomu z uôivatelskîch tlaèítek. Pøedem si zjistìte SUB kód druhé strany. Pøed odesláním dùvìrného dokumentu sdìlte druhé stranì SUB kód. Tento pøístroj nedokáôe pøijímat dokumenty poslané se SUB kódem. A Uloôte originál, a pak vyberte poôadované nastavení skenování. B Stisknìte [Reô.vys.]. C Vyberte [Vysíl. se SUB kód.] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 102

113 Nastavení SUB kódù pro vysílání D Vyberte [Zapnuto] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Obrazovka se vrátí ke kroku C. E Stisknìte tlaèítko {Escape}. Znovu se zobrazí pohotovostní displej. F Zadejte èíslo faxu pøíjemce nebo pøíjemce IP-faxu. 2 G Stisknìte uôivatelské tlaèítka ({F1} aô {F3}), ke kterému je pøiøazena funkce [SUB/SEP kód]. CS ALT022S H Zadejte SUB kód a stisknìte tlaèítko {OK}. Jestliôe udìláte chybu, stisknìte tlaèítko {Vymazat/Stop} pøed stisknutím {OK}, a pak opakujte postup. 103

114 Nastavení odesílání I Pokud je nutné zadat heslo, vloôte SID kód pomocí èíselnîch tlaèítek, a pak stisknìte tlaèítko {OK}. 2 Pokud není SID kód poôadován, pouze stisknìte tlaèítko {OK}. Znovu se zobrazí pohotovostní displej. J Stisknìte tlaèítko {Start}. Pokud pouôijete funkci Okamôité vysílání a pokud faxové zaøízení pøíjemce funkci SUB kód nepodporuje, na displeji se zobrazí zpráva, která vás o tom bude informovat. Jestliôe se zobrazí toto hláçení, stisknìte [Vîstup], tím zruçíte vysílání. Poèet èíslic SUB kódu musí odpovídat specifikaci pøístroje pouôívaného volanou stranou. Pro nejvyççí poèet èíslic SUB kódu tohoto pøístroje viz Maximální hodnoty. SUB kódy lze ukládat v seznamu pøíjemcù stejnì jako jména a faxová èísla. SUB kód je vytiçtìn na seznamech a hláçeních. Odkaz Str.181 Maximální hodnoty Prùvodce obecnîmi nastaveními Prùvodce obecnîmi nastaveními Nastavení hesla Moôná budete chtít pouôít SID (ID odesílatele) pøi posílání dùvìrnîch faxù s funkcí SUB kód. Kdyô pouôíváte Osobní schránku s heslem, vloôte jako heslo SID kód. SID kódy lze ukládat v seznamu pøíjemcù stejnì jako jména a faxová èísla. Lze zadávat èísla, p, q a mezery. SID kód je vytiçtìn na seznamech a hláçeních. Pro nejvyççí poèet èíslic SID kódu viz Maximální hodnoty. Odkaz Str.181 Maximální hodnoty Prùvodce obecnîmi nastaveními 104

115 Nastavení SEP kódù pro pøíjem Nastavení SEP kódù pro pøíjem Tyto kroky pouôijte k zadání SEP kódu a vyôádání pøíjemce o vysílání dokumentu. Mùôete pøijímat dokument uloôenî v pamìti pøíjemce, pokud má dokument stejnî SEP kód jako SEP kód, kterî jste vloôili. Tato funkce umoôòuje pøístroji pouôívat sluôby vyuôívající funkci polling nebo pøijímat dokumenty od více cílù. 2 Dùleôité Dokumenty lze pøijímat z faxù, které mají informaèní schránku a funkci vysílání pomocí SUB kódu. SEP kód nelze pouôít s Internet Faxem. Aby bylo moôné pouôít tuto funkci, nastavte poloôku [Pøíjem se SEP kód.] na [Zapnuto]. Pøedem pøiøaïte tuto funkci k jednomu z uôivatelskîch tlaèítek. A Stisknìte [Reô.vys.]. B Vyberte [Pøíjem se SEP kód.] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. C Vyberte [Zapnuto] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Obrazovka se vrátí ke kroku B. D Stisknìte tlaèítko {Escape}. Obrazovka se vrátí ke kroku A. E Zadejte èíslo faxu pøíjemce nebo pøíjemce IP-faxu. 105

116 Nastavení odesílání F Stisknìte uôivatelské tlaèítka ({F1} aô {F3}), ke kterému je pøiøazena funkce [SUB/SEP kód]. 2 CS ALT022S G Zadejte SEP kód a stisknìte tlaèítko {OK}. Jestliôe udìláte chybu, stisknìte tlaèítko {Vymazat/Stop} pøed stisknutím {OK}, a pak opakujte postup. H Pokud je nutné zadat heslo, vloôte PWD kód pomocí èíselnîch tlaèítek, a pak stisknìte tlaèítko {OK}. Pokud není PWD kód poôadován, pouze stisknìte tlaèítko {OK}. Znovu se zobrazí pohotovostní displej. 106

117 Nastavení SEP kódù pro pøíjem I Stisknìte tlaèítko {Start}. Poèet èíslic SEP kódu musí odpovídat specifikaci pøístroje, ze kterého pøijímáte. Pro nejvyççí poèet èíslic SEP kódu tohoto pøístroje viz Maximální hodnoty. Lze zadávat èísla, p, q a mezery. SEP kódy lze ukládat v seznamu pøíjemcù stejnì jako jména a faxová èísla. SEP kód je vytiçtìn na seznamech a hláçeních. 2 Odkaz Str.181 Maximální hodnoty Prùvodce obecnîmi nastaveními Prùvodce obecnîmi nastaveními Zadávání hesla Nastanou situace, kdy budete pøi pøíjmu faxù se SEP kódem pomocí funkce SEP kód chtít pouôít heslo. PWD kódy lze ukládat v seznamu pøíjemcù stejnì jako jména a faxová èísla. Lze zadávat èísla, p, q a mezery. PWD kód je vytiçtìn na seznamech a hláçeních. Pro nejvyççí poèet èíslic PWD kódu viz Maximální hodnoty. Odkaz Str.181 Maximální hodnoty Prùvodce obecnîmi nastaveními 107

118 Nastavení odesílání Dvoustranné vysílání (Oboustranné vysílání) Tato funkce slouôí k odesílání oboustrannîch originálù. 2 Dùleôité Vyôaduje doplòkovî ARDF. A Uloôte originál do ARDF, a pak vyberte poôadované nastavení snímání. B Stisknìte [Reô.vys.]. C Vyberte [2 stranné vysílání] pomocí {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. D Vyberte reôim vysílání pomocí tlaèítek {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Vyberte [2 stranné od 1. strany], chcete-li odeslat oboustrannî originál od první stránky. Pokud chcete odeslat krycí list jako první stránku, vyberte poloôku [1.list jednostrannì]. E Vyberte pozici umístìného dokumentu pomocí tlaèítek {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. 108

119 Dvoustranné vysílání (Oboustranné vysílání) F Vyberte orientaci otevírání stran pomocí tlaèítek {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Obrazovka se vrátí ke kroku C. G Stisknìte tlaèítko {Escape}. Obrazovka se vrátí do obrazovky pohotovostního reôimu. H Zadejte pøíjemce a stisknìte tlaèítko {Start}. 2 Originály umístìné na expozièní sklo nemohou bît odeslány. Pøední a zadní strana skenovaného originálu se u pøíjemce vytisknou ve správném poøadí na samostatné listy. Orientace pravîch a levîch listù mùôe bît na stranì pøíjemce obrácená. Pokud chcete vytisknout originál se stejnou orientací na druhé stranì, zadejte umístìní originálu a orientaci otevírání stran. Tato funkce je k dispozici pouze u Pamìëového vysílání. Tato funkce je k dispozici pouze s ARDF. Pomocí funkce Razítko lze potvrdit, zda se obì strany øádnì naskenovaly. Pro ovládání této funkce mùôete naprogramovat jedno z uôivatelskîch tlaèítek. Pouôití uôivatelskîch tlaèítek vám umoôní pøeskoèit krok B a C. 109

120 Nastavení odesílání Zkontrolujte, zda se zadaná poloha originálu shoduje s orientací originálù uloôenîch v ARDF. Pro zruçení reôimu stisknìte tlaèítko {Escape}. Obrazovka se vrátí do obrazovky pohotovostního reôimu. 2 Odkaz Str.29 Ukládání originálu Str.35 Vysílání s otáèením obrazu Str.35 Razítko Str.38 Nastavení snímání Prùvodce obecnîmi nastaveními 110

121 3. Pøíjem Tato èást vysvìtluje pøíjem a funkce pøíjmu, jako napøíklad tisk pøijatîch dokumentù nebo smìrování pøijatîch dokumentù na jiné faxy. Typy pøíjmu Tato èást vysvìtluje rùzné zpùsoby pøijímání faxovîch dokumentù. Okamôitî pøíjem Jednotlivé stránky faxové zprávy se tisknou okamôitì po jejich pøijetí. Tato metoda se pouôívá u standardních faxovîch dokumentù. Dùleôité Pøi pøijímání dùleôitîch faxovîch dokumentù se doporuèuje ovìøit si obsah pøijatîch dokumentù s odesílatelem. Pokud zaøízení nemá dostatek volné pamìti, nemusí pøijmout faxové dokumenty. Jestliôe kapacita volné pamìti bìhem Okamôitého pøíjmu dosáhne hodnoty 0%, dalçí pøíjem nebude moônî a probíhající komunikace se pøeruçí. Pokud se pouôije náhradní pøíjem, faxovî dokument nebude vytiçtìn, ale uloôen do pamìti. Tento pøístroj podporuje pro pøíjem rozliçení Standard a Detail. Faxy odeslané v rozliçení Jemnî a Superjemnî budou na pøístroji vytiçtìny v rozliçení Detail. To nemusí vôdy odpovídat úmyslùm odesílatele. 111

122 Pøíjem Odkaz Str.39 Rozliçení Str.112 Pøíjem do pamìti Str.113 Náhradní pøíjem Str.127 Tiskové volby Pøíjem do pamìti 3 Zaøízení pøed vytiçtìním faxu vyèká, dokud do pamìti nebudou pøijaty vçechny strany dokumentu. Dùleôité Pøibliônì dvanáct hodin po vypnutí pøístroje budou vçechny faxové dokumenty uloôené v pamìti ztracené. Pokud se tímto ztratí jakîkoliv dokument, vytiskne se automaticky po zapnutí provozního vypínaèe Hláçení o vîpadku napájení. Pouôijte toto hláçení k identifikaci ztracenîch zpráv. Viz Odstraòování problémù. Pokud zaøízení nemá dostatek volné pamìti, nemusí pøijmout faxové dokumenty. Jestliôe bìhem pøíjmu do pamìti klesne velikost volné pamìti na 0%, není dalçí pøíjem moônî a probíhající komunikace se ukonèí. Odkaz Odstraòování problémù 112

123 Typy pøíjmu Náhradní pøíjem Náhradní pøíjem se pouôívá, kdyô zaøízení nemùôe tisknout ôádné faxové dokumenty. Pøi náhradním pøíjmu je faxovî dokument uloôen do pamìti, ale není vytiçtìn. Faxy pøijaté náhradním pøíjmem se automaticky vytisknou ihned, jakmile pominou dùvody, kvùli nimô se zaøízení pøepnulo do náhradního pøíjmu. V závislosti na tom, proè zaøízení nemùôe tisknout, mùôe bît náhradní pøíjem pouôit pro vçechny pøijaté faxy nebo pouze pro ty, které splòují podmínku zadanou v Parametrech uôivatele v nabídce Vlastnosti faxu. Indikátor Soubor pøíjmu se rozsvítí, aby vás upozornil na to, ôe byl pøijat faxovî dokument pomocí náhradního pøíjmu. 3 CS ALT028S Dùleôité Pøíjem není moôné uskuteènit pøi nedostatku volné pamìti. Jestliôe bìhem Náhradního pøíjmu klesne velikost volné pamìti na 0%, není dalçí pøíjem moônî a probíhající komunikace se ukonèí. Indikátor Soubor pøíjmu mùôe svítit i pøi pøijímání dokumentù pomocí okamôitého pøíjmu. 113

124 Pøíjem Pøíjem dokumentù bezpodmíneènì Pokud se vyskytne jedna z následujících situací, zaøízení pøijme vçechny faxové dokumenty pomocí náhradního pøíjmu. Problémy Pøíèiny Øeçení 3 Zaøízení tiskne podle jiné funkce. Zobrazí se hláçení Tento vîstupní zásob. je plnî. Odstraò papír.. Zaøízení je zaneprázdnìno tiskem podle jiné funkce. Vîstupní zásobník je plnî. Dokument není automaticky vytiçtìn po dokonèení aktuální úlohy. Odeberte papír z vîstupního zásobníku. h svítí. Kryt je otevøenî. Zavøete kryt zobrazenî na displeji. Pøíjem dokumentù podle zadanîch parametrù Pokud se vyskytne jedna z následujících situací, zaøízení pøijme pouze ty dokumenty, které splòují podmínky zadané v Parametrech uôivatele v nabídce Vlastnosti faxu. Problémy Pøíèiny Øeçení h svítí. Doçlo k zachycení papíru. Odstraòte zachycenî papír. Pro dalçí informace o odstraòování papíru viz Odstraòování uvíznutîch papírù, Odstraòování problémù. B svítí. Doçel papír ve vçech zásobnících. Pøidejte papír. Pro dalçí informace o doplòování papíru viz Pøidávání papíru a vîmìna tiskovîch kazet, Odstraòování problémù. G svítí. Doçel inkoust. Vymìòte tiskovou kazetu. Pro dalçí informace o vîmìnì tiskovîch kazet viz Pøidávání papíru a vîmìna tiskovîch kazet, Odstraòování problémù. Zobrazí se hláçení Problém s tímto zás.. Vçechny zásobníky mimo provoz. Zavolejte servisního technika. Následující podmínky mùôete zadat pomocí Parametrù uôivatele (pøepínaè 05, bit 2, 1) v nabídce Vlastnosti faxu. 114

125 Typy pøíjmu Pøi pøíjmu faxu s Vlastním jménem nebo Vlastním faxovîm èíslem Zaøízení se pøepne do náhradního pøíjmu pouze v pøípadì, ôe odesílatel naprogramoval své Vlastní jméno nebo Vlastní faxové èíslo. Pokud je hlavní vypínaè vypnutî po dobu delçí neô dvanáct hodin, vçechny dokumenty uloôené v pamìti se vymaôou. V tom pøípadì lze odesilatele smazanîch dokumentù najít v ôurnálu, takôe je mùôete poôádat, aby dokumenty poslali znovu. Pokud odesílatel nenaprogramoval své Vlastní jméno nebo Vlastní faxové èíslo, mùôe se stát, ôe zaøízení nebude moci pøijmout dùleôitî faxovî dokument. Doporuèuje se poôádat dùleôité odesílatele, aby pøedem naprogramovali Vlastní jméno nebo Vlastní faxové èíslo. Volnì Zaøízení se pøepne do reôimu náhradního pøíjmu bez ohledu na to, zda odesílatel naprogramoval své Vlastní jméno nebo Vlastní faxové èíslo. Deaktivovat Zaøízení nepøijímá ôádné dokumenty. 3 Odkaz Prùvodce obecnîmi nastaveními Pøidávání papíru a vîmìna tiskovîch kazet, Odstraòování problémù Odstraòování uvíznutîch papírù, Odstraòování problémù 115

126 Pøíjem Reôimy pøíjmu Existují dva zpùsoby zpracování pøíchozích volání zaøízením: Ruèní pøíjem (je tøeba externí telefonní pøístroj) Automatickî pøíjem Pro pouôití zaøízení jako telefonu je tøeba externí telefonní pøístroj. 3 Ruèní pøíjem V pøípadì pøíchozího volání zaøízení vyzvání. Jedná-li se o faxové volání, reôim faxování je tøeba zapnout ruènì. A Kdyô zaøízení zazvoní, zvednìte sluchátko externího telefonu. B Jestliôe uslyçíte zvukové signály, stisknìte tlaèítko {Start} nebo uôivatelské tlaèítko, ke kterému je pøiøazena funkce Zaèátek ruèního pøíjmu. (Tlaèítko {Start} je k dispozici pouze ve faxovém reôimu, kdyô není uloôen originál.) C Zavìste sluchátko externího telefonu. Zaøízení zahájí pøíjem. Kdyô je provozní spínaè vypnutî, nelze pouôívat pøístroj jen pomocí sluchátka externího telefonu, i kdyô je hlavní vypínaè zapnutî. Nejprve je nutné provozním spínaèem zapnout pøístroj. Automatickî pøíjem V pøípadì pøíchozího volání zaøízení toto volání automaticky pøijme jako faxovî dokument. Toto nastavení pouôijte pro vyhrazenou faxovou linku. 116

127 Reôimy pøíjmu Pøepínání reôimù pøíjmu Reôimy pøíjmu mùôete pøepínat pomocí Nastavení pøíjmu v nabídce Vlastnosti faxu. Jestliôe k uôivatelskému tlaèítku pøiøadíte Pøep. reôimu pøijmu, mùôete rychle pøepínat reôimy pøíjmu. A Stisknìte tlaèítko {Pøep. reô.pøíj.}. 3 CS ALT029S B Vyberte reôim pøíjmu pomocí tlaèítek {U} nebo {T}, a potom stisknìte tlaèítko {OK}. Pro zruçení vîbìru stisknìte tlaèítko {Escape}. Zobrazí se pohotovostní displej. Odkaz Prùvodce obecnîmi nastaveními 117

128 Pøíjem Pøíjem dokumentù Internet faxu Pomocí Internet faxu mùôete pøijímat dokumenty elektronické poçty. Existují dva zpùsoby pøíjmu elektronické poçty: automatickî a ruèní. 3 Dùleôité Aby bylo moôné pouôít funkce Internet faxu, musí bît nainstalován doplòkovî software Function Upgrade Option. Jako pøílohy elektronickîch zpráv nelze pøijímat soubory jinîch formátù neô TIFF-F. Pokud elektronické zprávy obsahují pøílohy, obdrôí odesílatelé oznámení o chybì elektronické zprávy. V Parametrech uôivatele (pøepínaè 21, bit 7) v nabídce Vlastnosti faxu mùôete urèit, jestli se má zpráva odeslat. Dokumenty formátu TIFF-F vytvoøené funkcí ukládání DeskTopBinder vçak lze pøijímat. Pokud je ve Windows Server 2003 vybráno [Vyôadovat bezpeènou autorizaci heslem (SPA) pro vçechna pøipojení klientù], není pøíjem moônî. Je-li protokol pøíjmu nastaven na POP3 nebo IMAP4, mùôete v Systémová nastavení nastavit zaøízení tak, aby doruèenou elektronickou zprávy uchovalo nebo ji odstranilo ze serveru. V Parametrech uôivatele (pøepínaè 21, bit 1) v nabídce Vlastnosti faxu mùôete nastavit, ôe pøístroj odeçle na základì ôádosti o potvrzení pøíjmu elektronickou poçtou pøipojené Potvrzení o pøíjmu. Odkaz Prùvodce obecnîmi nastaveními Prùvodce obecnîmi nastaveními Automatickî pøíjem elektronické poçty Je-li tato funkce zapnutá, zaøízení bude pravidelnì kontrolovat doruèenou poçtu na poçtovním serveru a v pøípadì potøeby poçtu stáhne. Po zaplnìní pamìti nebudou elektronické zprávy pøijímány v urèenîch intervalech. Pøíjem bude pokraèovat po uvolnìní potøebné pamìti. Automatickî pøíjem elektronické poçty je tøeba nastavit v Systémová nastavení. Jestliôe zvolíte automatickî pøíjem, nastavte interval pøíjmu vminutách. Elektronickou poçtu lze pøijímat ruènì. Odkaz Prùvodce obecnîmi nastaveními 118

129 Pøíjem dokumentù Internet faxu Ruèní pøíjem elektronické poçty Tyto kroky pouôijte k pøíjmu faxu pomocí ruèního pøístupu k serveru elektronické poçty. Dùleôité Napøed je tøeba naprogramovat funkci Manuál. pøíjem u pro nìkteré uôivatelské tlaèítko. A Stisknìte uôivatelské tlaèítka ({F1} aô {F3}), ke kterému je pøiøazena funkce Manuál. pøíjem u. 3 CS ALT022S B Stisknìte tlaèítko {Start}. Pøístroj se pøipojí se k serveru a zkontrolujte, zda nemáte doruèenou poçtu. Zobrazí se pohotovostní displej. Také je moôné stisknout tlaèítko {Informace o úloze}, a pak pøijímat elektronickou poçtu vybráním volby [Manuál. pøíjem u]. Odkaz Prùvodce obecnîmi nastaveními 119

130 Pøíjem Doruèené obrazy Zde je pøíklad dokumentu odeslaného z tohoto zaøízení faxem v Internetu a pøijaté v poèítaèi, ve kterém je nainstalován poçtovní software Outlook Express. Doruèenî obraz se liçí podle poçtovního softwaru. 3 Dùleôité Pøi odesílání elektronické zprávy faxováním v Internetu do poèítaèe jsou do textu zprávy vôdy vloôeny následující informace byl odeslán z Jméno hostitele (product name) Dotazy na: Administrator s address. Pro kontrolu jména hostitele a adresy elektronické poçty viz Prùvodce obecnîmi nastaveními. ALV011S 1. Elektronická zpráva odeslaná bez zadaného pøedmìtu v Volby e- mailu. 2. Elektronická zpráva odeslaná se zadanîm pøedmìtem v Volby e- mailu. 3. Od Jméno (elektronická adresa) odesílatele 4. Datum Datum a èas odeslání elektronické zprávy 5. Komu Elektronická adresa pøíjemce 120

FAX Option Type C4500

FAX Option Type C4500 FAX Option Type C4500 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro faxování 1 2 3 4 5 6 7 Odeslání Dalçí funkce vysílání Pøíjem Zmìna a ovìøení informací o komunikaci Uloôení dokumentu Faxování z poèítaèe Dodatek

Více

FAX Option Type Provozní pokyny. Zmìna/Potvrzení komunikaèních informací Uloôení dokumentu. Dodatek

FAX Option Type Provozní pokyny. Zmìna/Potvrzení komunikaèních informací Uloôení dokumentu. Dodatek FAX Option Type 3030 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro faxování 1 2 3 4 5 6 7 Odeslání Dalçí nastavení vysílání Pøíjem Zmìna/Potvrzení komunikaèních informací Uloôení dokumentu Fax pøes poèítaè Dodatek

Více

Jednotka faxu typ 2500. Referenèní pøíruèka pro faxování. Provozní pokyny

Jednotka faxu typ 2500. Referenèní pøíruèka pro faxování. Provozní pokyny Jednotka faxu typ 2500 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro faxování 1 2 3 4 5 6 Odeslání Nastavení odeslání Pøíjem Zmìna a ovìøení informací o komunikaci Faxování z poèítaèe Dodatek Døíve, neô zaènete

Více

Kontrola a ruçení vysílanîch souborù Informace o komunikaci. Funkce pøíjmu

Kontrola a ruçení vysílanîch souborù Informace o komunikaci. Funkce pøíjmu FAX Option Type 3030 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro faxování 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Reôim vysílání Kontrola a ruçení vysílanîch souborù Informace o komunikaci Dalçí funkce

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro skenování 1 2 3 4 5 6 Odeslání skenovanîch souborù elektronickou poçtou Odeslání skenovanîch souborù pomocí funkce Skenování do sloôky Doruèování naskenovanîch souborù

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Funkce kopírky Funkce faxu Funkce tiskárny Funkce skeneru Registrace adres a uôivatelù pro funkce

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro skenování 1 2 3 4 5 6 Odeslání skenovanîch souborù elektronickou poçtou Odeslání skenovanîch souborù pomocí funkce Skenování do sloôky Doruèování naskenovanîch souborù

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Nastavení kopírky Nastavení faxu Nastavení tiskárny Nastavení skeneru Registrace adres a uôivatelù

Více

Printer/Scanner Unit Type 2500

Printer/Scanner Unit Type 2500 Printer/Scanner Unit Type 2500 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro skenování 1 2 3 4 5 6 Odeslání skenovanîch souborù elektronickou poçtou Odeslání skenovanîch souborù pomocí funkce Skenování do sloôky

Více

FAX Option Type <Základní funkce> Provozní pokyny. Pouôívání funkcí Internet Faxu Programování

FAX Option Type <Základní funkce> Provozní pokyny. Pouôívání funkcí Internet Faxu Programování FAX Option Type 3045 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro faxování 1 2 3 4 5 Zaèínáme Faxování Pouôívání funkcí Internet Faxu Programování Odstraòování problémù Pøed pouôíváním pøístroje

Více

Instalaèní pøíruèka. Zaèínáme Instalace aplikace DeskTopBinder V2 Lite Dodatek

Instalaèní pøíruèka. Zaèínáme Instalace aplikace DeskTopBinder V2 Lite Dodatek Instalaèní pøíruèka 1 2 3 Zaèínáme Instalace aplikace DeskTopBinder V2 Lite Dodatek Pøedmluva Aplikace DeskTopBinder V2 Lite dokáôe integrovat a spravovat rùznorodá data, napøíklad soubory vytvoøené rùznîmi

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro skenování 1 2 3 4 5 6 7 Odeslání skenovanîch souborù elektronickou poçtou Odeslání skenovanîch souborù do sloôek Ukládání souborù pomocí funkce skeneru Doruèování

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Funkce kopírky/dokumentového serveru Funkce faxování Funkce tiskárny Funkce skeneru Registrace adres

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro skenování 1 2 3 4 5 6 7 Odeslání skenovanîch souborù elektronickou poçtou Odeslání skenovanîch souborù do sloôek Ukládání souborù pomocí funkce skeneru Doruèování

Více

Printer/Scanner Unit Type 3045. Referenèní pøíruèka pro skenování. Provozní pokyny

Printer/Scanner Unit Type 3045. Referenèní pøíruèka pro skenování. Provozní pokyny Printer/Scanner Unit Type 3045 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro skenování 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Zaèínáme Odeslání skenovanîch souborù elektronickou poçtou Odeslání skenovanîch souborù pomocí funkce

Více

podle pokynù pro metrickou verzi.

podle pokynù pro metrickou verzi. Prùvodce sítí 1 2 3 4 5 6 7 Funkce, které jsou k dispozici v síti Pøipojení síëového kabelu k síti Nastavení zaøízení v síti Konfigurace operaèního systému Windows Jak pouôívat funkce tiskárny Konfigurace

Více

provozováním tohoto zaøízení. podle pokynù pro metrickou verzi.

provozováním tohoto zaøízení. podle pokynù pro metrickou verzi. Prùvodce sítí 1 2 3 4 5 6 7 Funkce, které jsou k dispozici v síti Pøipojení síëového kabelu k síti Nastavení zaøízení v síti Konfigurace operaèního systému Windows Jak pouôívat funkce tiskárny Konfigurace

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování

Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování 1 2 3 4 5 6 Úvod Instalace softwaru Pouôívání funkcí tiskárny Pouôívání funkce skeneru TWAIN Øeçení potíôí Dodatek Pøed pouôitím pøístroje si peèlivì

Více

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky Provozní pokyny Odstraòování problémù 1 2 3 4 5 6 7 8 Kdyô zaøízení nepracuje øádnì Odstraòování problémù pøi pouôití funkce kopírování Odstraòování problémù pøi pouôití funkce faxu Odstraòování problémù

Více

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny Printer/Scanner Unit Type 8000 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Uloôení a tisk pomocí dokumentového serveru Funkce

Více

DDST Unit Type F. Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování. Provozní pokyny

DDST Unit Type F. Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování. Provozní pokyny DDST Unit Type F Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování 1 2 3 4 5 6 Úvod Instalace softwaru Pouôívání funkcí tiskárny Pouôívání funkce skeneru TWAIN Øeçení potíôí Dodatek Pøed pouôitím

Více

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Doplnìní papíru a vîmìna tiskovîch kazet Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Doplnìní papíru a vîmìna tiskovîch kazet Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky Provozní pokyny Odstraòování problémù 1 2 3 4 5 6 7 8 Kdyô zaøízení nepracuje øádnì Odstraòování problémù pøi pouôití funkce kopírování Odstraòování problémù pøi pouôití funkce faxu Odstraòování problémù

Více

kopírování/dokumentovî server

kopírování/dokumentovî server Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování/dokumentovî server 1 3 4 Ukládání originálu Kopírování Dokumentovî server: Dodatek Neô zaènete zaøízení pouôívat, prostudujte si pozornì tuto pøíruèku

Více

Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek

Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek Prùvodce sítí 1 3 4 Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek Neô zaènete pøístroj pouôívat, pozornì si proètìte tuto pøíruèku a uloôte ji na

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Nastavení kopírky Nastavení tiskárny Nastavení rozhraní Ostatní nástroje uôivatele Neô zaènete zaøízení

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování 1 2 3 Umístìní originálù Kopírování Dodatek Pøed pouôitím pøístroje si peèlivì pøeètìte tuto pøíruèku a potom ji uchovejte pro dalçí pouôití. Abyste zaøízení

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování 1 3 Umístìní originálù Kopírování Dodatek Pøed pouôitím pøístroje si peèlivì pøeètìte tuto pøíruèku a potom ji uchovejte pro dalçí pouôití. Abyste zaøízení

Více

kopírování/dokumentovî server

kopírování/dokumentovî server Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování/dokumentovî server 1 3 4 Ukládání originálu Kopírování Dokumentovî server Dodatek Neô zaènete zaøízení pouôívat, prostudujte si pozornì tuto pøíruèku

Více

Provozní pokyny. Dodatek

Provozní pokyny. Dodatek Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování 1 2 3 Umístìní originálù Kopírování Dodatek Pøed pouôitím pøístroje si peèlivì pøeètìte tuto pøíruèku a potom ji uchovejte pro dalçí pouôití. Abyste zaøízení

Více

Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek

Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek Prùvodce sítí 1 3 4 Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek Neô zaènete pøístroj pouôívat, pozornì si proètìte tuto pøíruèku a uloôte ji na

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování

Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk / skenování 1 2 3 Pouôívání funkcí tiskárny Pouôívání funkcí skeneru Dodatek Pøed pouôitím pøístroje si peèlivì pøeètìte tuto pøíruèku a potom ji uchovejte

Více

Provozní pokyny. Kdyô zaøízení nepracuje správnì. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru

Provozní pokyny. Kdyô zaøízení nepracuje správnì. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru Provozní pokyny Odstraòování problémù 1 2 3 4 5 6 7 Kdyô zaøízení nepracuje správnì Odstraòování problémù pøi pouôití funkce kopírování Odstraòování problémù pøi pouôití funkce tiskárny Odstraòování problémù

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk

Referenèní pøíruèka pro tisk Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Pøímî tisk s digitálním fotoaparátem (PictBridge) Funkce a nastavení zaøízení Pøíloha

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk

Referenèní pøíruèka pro tisk Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Funkce a nastavení zaøízení Pøíloha Pøeètìte si pozornì tuto pøíruèku pøed pouôitím

Více

Referenèní pøíruèka pro kopírování

Referenèní pøíruèka pro kopírování Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování 1 3 Umístìní originálù Kopírování Dodatek Pøed pouôitím pøístroje si peèlivì pøeètìte tuto pøíruèku a potom ji uchovejte pro dalçí pouôití. Abyste zaøízení

Více

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny Printer/Scanner Unit Type 7500 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Uloôení a tisk pomocí dokumentového serveru Funkce

Více

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Printer/Scanner Unit Type Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny Printer/Scanner Unit Type 2000 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Funkce a nastavení zaøízení Pøíloha Pøeètìte si pozornì

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk

Referenèní pøíruèka pro tisk Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Uloôení a tisk pomocí dokumentového serveru Funkce a nastaveni zaøízení Pøíloha

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk

Referenèní pøíruèka pro tisk Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 7 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Pøímî tisk z digitálního fotoaparátu (PictBridge) Uloôení a tisk pomocí dokumentového

Více

Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek

Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek Prùvodce sítí 1 3 4 Pouôití tiskového serveru Sledování stavu a konfigurace tiskárny Speciální operace pod Windows Dodatek Neô zaènete pøístroj pouôívat, pozornì si proètìte tuto pøíruèku a uloôte ji na

Více

Provozní pokyny. Kdyô zaøízení nepracuje tak, jak je poôadováno Odstraòování problémù pøi pouôívání kopírky/dokumentového serveru

Provozní pokyny. Kdyô zaøízení nepracuje tak, jak je poôadováno Odstraòování problémù pøi pouôívání kopírky/dokumentového serveru Provozní pokyny Odstraòování problémù 1 2 3 4 5 6 7 8 Kdyô zaøízení nepracuje tak, jak je poôadováno Odstraòování problémù pøi pouôívání kopírky/dokumentového serveru Odstraòování problémù pøi pouôívání

Více

Referenèní pøíruèka pro tisk

Referenèní pøíruèka pro tisk Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 7 8 Zaèínáme Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Nastavení tiskárny Pouôití Dokumentovî server Funkce a nastaveni zaøízení

Více

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Doplnìní papíru, toneru a svorek Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Doplnìní papíru, toneru a svorek Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky Provozní pokyny Odstraòování problémù 1 2 3 4 5 6 7 8 Kdyô zaøízení nepracuje øádnì Odstraòování problémù pøi pouôití funkce kopírování Odstraòování problémù pøi pouôití funkce faxu Odstraòování problémù

Více

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Doplnìní papíru, toneru a svorek Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky

Provozní pokyny. Odstraòování problémù pøi pouôití funkce skeneru. Doplnìní papíru, toneru a svorek Odstranìní uvíznutého papíru Poznámky Provozní pokyny Odstraòování problémù 1 2 3 4 5 6 7 8 Kdyô zaøízení nepracuje øádnì Odstraòování problémù pøi pouôití funkce kopírování Odstraòování problémù pøi pouôití funkce faxu Odstraòování problémù

Více

Printer/Scanner Unit Type 1350. Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny

Printer/Scanner Unit Type 1350. Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny Printer/Scanner Unit Type 1350 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Ukládání a tisk pomocí dokumentového serveru Funkce

Více

Pøíruèky pro tuto tiskárnu...8. Rychlá instalace...9 Potvrzení zpùsobu pøipojení...11 Pøipojení do sítì...11 Místní pøipojení...14

Pøíruèky pro tuto tiskárnu...8. Rychlá instalace...9 Potvrzení zpùsobu pøipojení...11 Pøipojení do sítì...11 Místní pøipojení...14 Provozní pokyny Softwarová pøíruèka Nejprve si pøeètìte Pøíruèky pro tuto tiskárnu...8 Pøíprava pro tisk Rychlá instalace...9 Potvrzení zpùsobu pøipojení...11 Pøipojení do sítì...11 Místní pøipojení...14

Více

Nástroje uôivatele (Funkce kopírky) Poznámky Technické údaje

Nástroje uôivatele (Funkce kopírky) Poznámky Technické údaje Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování 1 2 3 4 5 6 Vkládání originálù Kopírování Odstraòování problémù Nástroje uôivatele (Funkce kopírky) Poznámky Technické údaje Pøed prvním pouôitím tohoto

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Zaèínáme Práce s kombinovanîmi funkcemi Dokumentovî server Uôivatelské nástroje (Systémová nastavení) Uloôení adres a uôivatelù pro funkce

Více

kopírování/dokumentovî server

kopírování/dokumentovî server Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro kopírování/dokumentovî server 1 3 4 Vkládání originálù Kopírování Dokumentovî server Dodatek Pøed pouôitím zaøízení si pozornì pøeètìte tuto pøíruèku a uloôte ji

Více

Zaèínáme Vkládání originálù Kopírování Nástroje uôivatele Odstraòování problémù Dalçí funkce Poznámky Zabezpeèení Technické údaje

Zaèínáme Vkládání originálù Kopírování Nástroje uôivatele Odstraòování problémù Dalçí funkce Poznámky Zabezpeèení Technické údaje Provozní pokyny 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Zaèínáme Vkládání originálù Kopírování Nástroje uôivatele Odstraòování problémù Dalçí funkce Poznámky Zabezpeèení Technické údaje Pøed prvním pouôitím tohoto zaøízení

Více

T-Mobile SpeedManager. Postup nastavení T-Mobile SpeedManager pro PC/notebook

T-Mobile SpeedManager. Postup nastavení T-Mobile SpeedManager pro PC/notebook T-Mobile SpeedManager Postup nastavení T-Mobile SpeedManager pro PC/notebook Obsah Na koho se mohu obrátit s žádostí o pomoc? 3 Instalace T-Mobile SpeedManager 4 Optimalizace provozu 4 Session Continuity

Více

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Průvodce Mopria Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...

Více

As Dedicated As You Are TWO-WAY RADIOS GM340. Mobile Radios. contact. control. Basic User Guide

As Dedicated As You Are TWO-WAY RADIOS GM340. Mobile Radios. contact. control. Basic User Guide GM340 Mobile Radios contact TWO-WAY RADIOS As Dedicated As You Are control Basic User Guide GM340 Professional Mobile Radio 1 2 3 6 4 5 ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE Obsah Všeobecné informace...................

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 7 Zaèínáme Ovládání kombinovanîch funkcí Nástroje uôivatele ( Systémová nastavení ) Odstraòování problémù Dalçí funkce Zabezpeèení Technické údaje

Více

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky a názvy spoleèností

Více

Analogový terminál. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Analogový terminál. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Analogový terminál Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku? +RZ Klávesnice Èíselná klávesnice. Specifické tlaèítko èíselné klávesnice. Další pou½ívané

Více

Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka

Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka 1.0. vydání CS 2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a logo Nokia Original Accessories jsou ochranné známky nebo registrované ochranné

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

Obsah. Windows 95 je vaše. Windows si pamatují, kam co patøí. O knize 1

Obsah. Windows 95 je vaše. Windows si pamatují, kam co patøí. O knize 1 Obsah Windows 95 je vaše pracovní ústøedí Viz strana 5 Windows si pamatují, kam co patøí Viz strana 21 Hledání složky nebo souboru Viz strany 28 29 1 2 3 O knize 1 Užiteèné úkoly...2 a nejsnadnìjší zpùsob

Více

ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ

ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ 1 2 Obsah 1 Instalování software 4 Instalace Network Fax Drivers 2 Odesílání faxu 5 Odesílání ze stroje Síťové odesílání Základní odesílací funkce Základní

Více

DP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable

DP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable Professional Digital Two-Way Radio System DP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable Quick Reference Guide m Struèný návod k použití pro pøenosné radiostanice DP 3400/3401 Dùležité bezpeènostní informace Bezpeèné

Více

Vaše uživatelský manuál HP LASERJET 5000 http://cs.yourpdfguides.com/dref/902742

Vaše uživatelský manuál HP LASERJET 5000 http://cs.yourpdfguides.com/dref/902742 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Skener MUSTEK SCANEXPRESS 1200UB+

Skener MUSTEK SCANEXPRESS 1200UB+ Skener MUSTEK SCANEXPRESS 1200UB+ NÁVOD PRO INSTALACI SKENERU 1200UB+ Rozbalení skeneru Vybalte pøístroj z obalu a peèlivì zkontrolujte, zda nechybí nebo není poškozena žádná z položek. Balení by mìlo

Více

Ochranné známky...3 Symboly v této pøíruèce a jejich vîznamy...4

Ochranné známky...3 Symboly v této pøíruèce a jejich vîznamy...4 Pokyny pro údrôbu Nejprve si pøeètìte Ochranné známky...3 Symboly v této pøíruèce a jejich vîznamy...4 Papír a jiná média Papír a dalçí média podporovaná touto tiskárnou...5 Doporuèení pro práci s papírem...9

Více

Použít technické služby SMS

Použít technické služby SMS Použít technické služby SMS REALIZACE/PUBLIKACE/VÝROBA: Olivetti S.p.A. con unico azionista Gruppo Telecom Italia Direzione e coordinamento di Telecom Italia S.p.A. Vystisknuto v Thajsku. Kód uživatelské

Více

Umístìní çtítkù RVAROVÁNÍ a RUPOZORNÌNÍ

Umístìní çtítkù RVAROVÁNÍ a RUPOZORNÌNÍ Hardwarová pøíruèka 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Základní popis tiskárny Instalace doplòkù Pøipojení tiskárny Konfigurace Papír a jiná média Vîmìna spotøebního materiálu a sada pro údrôbu èiçtìní tiskárny Úprava

Více

Uživatelská příručka. Snadné hledání. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Web Image Monitor

Uživatelská příručka. Snadné hledání. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Web Image Monitor Uživatelská příručka Snadné hledání Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace, které nejsou v této příručce,

Více

Pøipojení k síti Ethernet

Pøipojení k síti Ethernet Sí Ethernet - obsah Pøipojení k síti Ethernet Funkce sítì Ethernet vestavìná do tiskárny umožòuje pøipojit tiskárnu pøímo k síti Ethernet bez nutnosti použití externího tiskového serveru. Chcete-li získat

Více

Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm

Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm OBSAH Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm.............. 2 Základní informace o radiostanici.......3 Obsluha a ovládací prvky............... 3 Ovládací prvky radiostanice.......... 3

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Dodatek Informace, které nejsou v této

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice

Více

Øešení pøípadných problémù s pøipojením k internetu

Øešení pøípadných problémù s pøipojením k internetu Øešení pøípadných problémù s pøipojením k internetu Obecná doporuèení pro úspìšnou instalaci pøipojení k internetu pøes Internet 4G/EDGE/GPRS Níže uvedený seznam obsahuje nejèastìjší možné problémy se

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka

Více

Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 100] Elektronický identifikaèní systém

Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 100] Elektronický identifikaèní systém Programovací manuál [CZ] Domovník [ACU 00] Elektronický identifikaèní systém Verze:.0 Datum: 0.02.2006 Obsah Program domovník. Instalace softwaru....2 Odinstalování....3 Spuštìní programu... Ovládání programu

Více

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS

Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena

Více

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...

Více

YOUR OFFICE PARTNER CD 230 CD 1230 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKÈNÍ SYSTÉM

YOUR OFFICE PARTNER CD 230 CD 1230 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKÈNÍ SYSTÉM YOUR OFFICE PARTNER CD 230 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKÈNÍ SYSTÉM CD 1230 CD 1230 - VŠESTRANNÝ SYSTÉM. Kopírování, tisk i skenování - to je systém UTAX CD 1230. Tento kopírovací stroj produkuje prvotøídní èernobílé

Více

Okam¾ité zprávy. Nokia N76-1

Okam¾ité zprávy. Nokia N76-1 Okam¾ité zprávy Nokia N76-1 BEZ ZÁRUKY Aplikace tøetích stran poskytované v pøístroji mohly být vytvoøeny a mohou být vlastnìny osobami nebo entitami, které nejsou spøíznìnými osobami a nemají ani jiný

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU

Více

Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka

Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka HSU-4 CUW-3 9232831 2 vydání 2004-2006 Nokia V¹echna práva vyhrazena Reprodukce, pøenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto

Více

listopad 2011 AKÈNÍ CENY JSOU PLATNÉ DO KONCE ROKU 2011. všechny uvedené ceny jsou bez DPH

listopad 2011 AKÈNÍ CENY JSOU PLATNÉ DO KONCE ROKU 2011. všechny uvedené ceny jsou bez DPH Vážení, AKÈNÍ CENY PRO KONEC ROKU 2011 stejnì jako listí ze stromù, padají i naše ceny. Abychom vás potìšili pøed koncem roku a rozptýlili od úkolù, které vás ještì nevyhnutelnì èekají, chtìli bychom vám

Více

Průvodce Wi-Fi Direct

Průvodce Wi-Fi Direct Průvodce Wi-Fi Direct Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi Direct Odstraňování problémů Obsah Jak číst tuto příručku... 2 Použité symboly... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 1. Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi

Více

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte Vítejte Prùvodce rychlým startem 1 2 3 Pøipojte Nainstalujte Užívejte philips + Obsah balení Základna CD640 NEBO - Connect Install Enjoy Sluchátko CD640/CD645 Základna CD645 Napájecí adaptér základny Welcome

Více

Home Media Server. Instalace aplikace Home Media Server do poèítaèe. Správa mediálních souborù. Home Media Server

Home Media Server. Instalace aplikace Home Media Server do poèítaèe. Správa mediálních souborù. Home Media Server 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky a názvy spoleèností

Více

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Ikony stavù Váš telefon Stav baterie Inicializace hlasové schránky / Informace pro konzultaci Automatické pøipomenutí èasu (budík) Zvonìní

Více

CORE FASHION. MP4 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka

CORE FASHION. MP4 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka CORE FASHION MP4 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka 1. Upozornìní 1. Nepøechovávejte nebo nepoužívejte pøehrávaè v místì s extrémnì vysokými nebo nízkými teplotami, vlhkostí èi prašností. Ideální provozní

Více

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL TUV

Více

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-6. 9232427 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-6. 9232427 1. vydání U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-6 9232427 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS-6 shoduje s

Více

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího

Více

Rychlá. Tiskárny HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N a 4050 TN

Rychlá. Tiskárny HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N a 4050 TN Rychlá informační příručka Česky Tiskárny HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N a 4050 TN Rychlá informaèní pøíruèka Tiskárny HP LaserJet 4050, 4050 T, 4050 N a 4050 TN Copyright Hewlett-Packard Company 1999

Více

LaserJet *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919. Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku. recyklovan ém papíru C4224-90919

LaserJet *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919. Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku. recyklovan ém papíru C4224-90919 HP LaserJet Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku È. èásti manuálu C4224-90919 Vytištìno na recyklovan ém papíru *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919 2 1 3 4 5 6 7 8 Configuration Settings

Více

Příručka nastavení funkcí snímání

Příručka nastavení funkcí snímání Příručka nastavení funkcí snímání WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42171_CS 2004. Všechna práva vyhrazena. Uplatňovaná ochrana autorských práv se vztahuje na všechny formy a záležitosti

Více

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání CS

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání CS U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-69 9250695 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento HS-69 je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými

Více

Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém

Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém Návod k použití CZ 4 ZÓNOVÝ SYSTÉM RGB 4738565-05 - Pøijímaè pro RGB LED pásky 12/24V, 3x6A, pro 4 zónový systém 4738566-05 - Ovladaè pro RGB LED pásky, RF DO, FULL TOUCH, pro 4 zónový systém NEPØEHLÉDNÌTE

Více

Rychlý průvodce konfigurací LAN SUITE 2002

Rychlý průvodce konfigurací LAN SUITE 2002 LAN SUITE 2002 Obsah OBSAH... 1 NASTAVENÍ PROTOKOLU TCP/IP... 2 NASTAVENÍ TCP/IP NA SERVERU... 2 NASTAVENÍ TCP/IP NA STANICÍCH V SÍTI... 3 INSTALACE LAN SUITE... 3 KONFIGURACE LAN SUITE... 4 PRŮVODCE KONFIGURACÍ...

Více

PŘÍRUČKA UŽIVATELE KOMUNIKAČNÍHO ROZHRANÍ

PŘÍRUČKA UŽIVATELE KOMUNIKAČNÍHO ROZHRANÍ P-355333 Digitální záznamník ZEPAREX 559 PŘÍRUČKA UŽIVATELE KOMUNIKAČNÍHO ROZHRANÍ typ 559 P-355333 Předmluva Děkujeme vám, že jste si zakoupili ZEPAREX 559. Tato příručka uživatele komunikačního rozhraní

Více

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig spol. s r.o. l Koperníkova 2 l 120 00 Praha 2 GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig AG l Kurgartenstraße 37 l D-90762 Fürth l http://www.grundig.de Èesky OBSAH Bezpeènostní upozornìní, informace...

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

Provozní pokyny Aplikační stránky

Provozní pokyny Aplikační stránky Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení

Více

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Řada HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Více