Elektrická pistole e.dot+



Podobné dokumenty
Pneumatické membránové èerpadlo LA 320 / LA 320 M

Hlava na naná ení fluidu EP 15

Zaøízení pro elektrostatické potahování kabelù ECC 700

Vytápěné hadice TC...

Tavicí přístroje lepidel VersaPUR-S pro fóliové sáčky

Skříňový rozvaděč pro nanášecí systém TruFlow Generace II

Ruèní prá kový støíkací systém Encore Montá na zeï nebo na zábradlí

Skøíòový rozvadìè pro objemovou dávkovací hlavu GMG - provedední od dubna

Sítový filtr 380. Návod P/N A. -Czech- Vydání 11/10

TruFlow aplikátor UTA... Flow Divider a Flow Meter

Vantage Modulární støíkací pistole Systém ovládání støíkací pistole

Encore Mobilní prá kový støíkací systém s násypným zásobníkem

LA 600PE Systém výhozu výrobků

Pneumatické membránové čerpadlo LA 320 / LA 320 M

Rámy pro velkoobjemový přečerpávač Rhino

Encore mobilní prá kový støíkací systém s vibraèním krabicovým podavaèem

Nanášecí hlavy DPW, DPW-J

Øídicí jednotka pro ruèní prá kové støíkací pistole Prodigy

Objemová dávkovací hlava GMG

Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro objemovou dávkovací hlavu GMG

Tavièe lepidla ProBlue Modely P4, P7 a P10

Sure Coat Automatická prášková stíkací pistole

LogiComm ŘÍDICÍ SYSTÉM S KONFIGURACÍ KOMBINACÍ. Návod k provozu P/N _01 - Czech -

Pneumatické aplikátory MiniBlue II

GD 200S a GD 200F Návod k provozu

Naná ecí systém TruFlow

Aplikátory LA 825 / LA 825 RC

Procesor øady FoamMix Konfigurace III

Systém pro aplikaci kapalin LP90

Elektrický aplikátor LA844M

Elektrostatická napájecí jednotka EXP-100

Vaše uživatelský manuál OKI PAGE 8P PLUS

Tavič na lepidlo PURBlue 4

Rhino Čerpadla SD2/XD2

Ovladač šablony Spectra 30

Systém ProBlue Liberty pro nanášení tavných lepidel

Aplikátory tavného lepidla TrueCoat

Aplikátory tavného lepidla Speed Coat

Tavič na lepidlo PURBlue 4 s vysokým výkonem

TruFlow aplikátor UTA...

VersaBlue Tavicí přístroje lepidla Typy VA a VT

Sudové tavicí zařízení DuraPail DP020 (Generation II) DuraDrum DD200 (Generation II)

Sada pro modernizaci Fulfill Taviče ProBlue 4/7/10

Návod k obsluze Montážní stojan Sport 2

Pístové čerpadlo LA 300

Sada pro modernizaci Fulfill Taviče ProBlue 4/7/10

Encore HD Ruční prášková stříkací pistole

Sada pro modernizaci Fulfill taviče ProBlue 15 a 30/50

K aplikaci architektonických barev a nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití ve výbušném prostøedí v Evropì.

Práškové podávací èerpadlo Encore

Sudová tavicí zařízení VersaPail VP020 VersaDrum VD200 se zubovým čerpadlem a IPC ovládáním

Sudová tavicí zařízení VersaPail VP020 VersaDrum VD200 s pístovým čerpadlem a IPC ovládáním

FinishPro 390/395 Bezvzduchové/vzduchové støíkací zaøízení

Encore icontrol 2 Integrovaný řídící systém Instalace, vyhledávání závad, opravy

ST-EC0186. Vařič Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

PN1000 a PN2000 Pneumatické pohony pro ventily série C

Autor: Datum vytvoření: Ročník: Tematická oblast: Předmět: Klíčová slova: Anotace: Metodické pokyny:

3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, :20 PM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

Pøeèerpávaè HDLV pro prá kový sud s objemem 55-galonù

Chladící vìže Ultralite FCT Pokyny k provozu a údržbì

Práškový stříkací systém Encore HD s řídicí jednotkou Prodigy Color on Demand

Novinky v SIMATIC ET 200 decentrálních periferiích

Karty externích médií

Pneumatické pistole řady Blue Series

Ochranný vypínač typ C - SK

Nordson Vodorovné polohovadlo s řemenovým pohonem

DS409slim. Stručná instalační příručka

Zvlhčovače vzduchu řady UX

Ventilové systémy Základní desky podle normy ISO Katalogová brožurka

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB152-16/24/24K /2006 CZ (cs) Pro obsluhu

Pøímo øízené Provedení Tlakovì odlehèený Podle typu až do 100 barù Pro vyšší tlaky Jmenovitá svìtlost do DN 50 závit do DN 80 pøíruba Materiál tìlesa

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Pøed montáží jakékoliv jednotky VX by mìla být ovìøena hmotnost každé sekce z ovìøeného výkresu jednotky.

Návod k obsluze a pokyny pro údržbu T80 advanced

Karty externích médií Uživatelská příručka

8. VIDEO OUT (VÝSTUP VIDEO) 9. Ovládací tlačítka 10. Indikátor NAPÁJENÍ 11. Indikátor PAL 12. Přepínač kanálů 13. VIDEO IN (VSTUP)

Návod k použití. Elektrický ohøívaè vzduchu VENTS NK

Návod k montá i a údr bì

OS2 SPOUŠTĚCÍ MECHANISMUS

Aplikátory tavného lepidla Konstrukční řada EP 48 V (UL provedení)

TN2200 Pneumatické pístové pohony pro regulační ventily Spira-trol TM DN125 až DN300

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

Balancéry Tecna typ

Systém ovládání šablony LA 404

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

Dávkovací zásobníky Pro Meter, řady S

Návod Směšovací uzel Rozdělovač topné vody

Pístové čerpadlo LA 310

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

QIAsymphony SP Protocol Sheet

INTEGROVANÝ ČISTÍCÍ SYSTÉM PRO SOUKROMÉ I VEŘEJNÉ BAZÉNY ROZVODNÁ HLAVA KÓD

Elektro naviják BESW3000

Nanášecí hlavy EasyPW... s pøisunovacím zaøízením

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem

GB IEC :1990 stykače

Dùležité bezpeènostní informace

RPR - Bukovecká 1202, Jablunkov

Čerpadlo Prodigy HDLV III. generace, rozdělovač čerpadla a deska s plošnými spoji

Transkript:

Elektrická pistole e.dot+ Návod k provozu Czech Vydání 4/08

Prohlá ení o souladu s EU viz návod k obsluze tavièe. Spoleènost Nordson Corporation pøivítá ádosti o informace, pøipomínky a dotazy týkající se jejích výrobkù. V eobecné informace o spoleènosti Nordson jsou k dispozici na následující internetové adrese: http://www.nordson.com. Upozornìní Tato publikace spoleènosti Nordson Corporation je chránìna autorskými právy. Pùvodní autorská práva pocházejí z roku 2007. ádná èást tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována nebo pøekládána do jiných jazykù bez pøedchozího písemného souhlasu spoleènosti Nordson Corporation. Informace obsa ené v této publikaci podléhají zmìnám bez pøedchozího upozornìní. Ochranné známky AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, Bowtie, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, Color-on-Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, cscan+, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura-Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo-Coat, e.dot, Emerald, e.stylized, EFD, Encore, ESP, ETI stylized, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli-flow, Helix, Horizon, Hot Shot, icontrol, idry, iflow, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, itrax, JR, KB30, Kinetix, Lean Cell, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, Nordson, OptiMix, Package of Values, PatternView, PermaFlo, PicoDot, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, Primarc, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Signature, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure-Max, Sure Wrap, Tela-Therm, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, TrueCoat, Ultra, UniScan, UpTime, u-tah, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa-Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark, When you expect more. jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nordson Corporation. Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, ATS, Auto-Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro+, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cselect, Cyclo-Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E-Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Equalizer, Equi=Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, FlowCoat, Fluxplus, G-Net, G-Site, Get Green With Blue, Gluie, Ink-Dot, ion, Iso-Flex, itrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, MonoCure, Multifil, MultiScan, Myritex, OmniScan, Nano, OptiStroke, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle, Plasmod, PluraMix, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, RediCoat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Swirl Coat, TAH, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trilogy, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Viper, Vista, Versa, WebCure, 2 Rings (Design) jsou ochrannými známkami spoleènosti Nordson Corporation. Oznaèení a obchodní znaèky v této dokumentaci mohou být znaèkami, jejich pou ívání tøetími osobami k jejich vlastním úèelùm by mohlo vést k poru ení práv jejich majitelù.

Obsah i Nordson International................................................ O-1 Europe............................................................ O-1 Distributors in Eastern & Southern Europe........................... O-1 Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa...................... O-2 Africa / Middle East............................................... O-2 Asia / Australia / Latin America..................................... O-2 Japan........................................................... O-2 North America................................................... O-2 Bezpeènostní upozornìní........................................... 1 Výstra né bezpeènostní symboly..................................... 1 Odpovìdnost majitele zaøízení....................................... 1 Bezpeènostní informace.......................................... 2 Návod k pou ití, po adavky a normy................................ 2 Kvalifikace u ivatele............................................. 2 Pou itelné prùmyslové bezpeènostní postupy......................... 2 Plánované pou ití zaøízení......................................... 3 Pokyny a bezpeènostní upozornìní................................. 3 Instalaèní postupy............................................... 3 Provozní postupy................................................ 4 Postupy pøi údr bì a opravách.................................... 4 Bezpeènostní informace k zaøízení................................... 4 Vypnutí zaøízení................................................. 5 Sní ení hydraulického tlaku systému........................... 5 Odpojení systému od proudu.................................. 5 Vyøazení pistolí.............................................. 5 V eobecná bezpeènostní varování a upozornìní..................... 5 Dal í bezpeènostní opatøení....................................... 9 První pomoc..................................................... 9 Bezpeènostní títky a visaèky........................................ 10 Popis.............................................................. 11 Plánované pou ití.................................................. 11 Nezamý lené pou ití............................................... 11 Pomocné pøístroje a náhradní díly.................................... 12 Instalace........................................................... 13 Pokyny k instalaci.................................................. 13 Montá......................................................... 13 Hydraulické pøípojky................................................ 13 Montá pistole..................................................... 14 Montá ovladaèe pistole/ovladaèe ablony............................. 15 Pøipojení hadice.................................................... 15 Pøipojení konektorù hadice.......................................... 16 Pøipojení jednotky EPC-30 k jednotce e driver2, 3 nebo 4............... 19 Pøipojení jednotky EPC-30 k jednotce e driver2, 3 nebo 4 (pokraè.)....... 20

ii Obsah Provoz............................................................. 21 Seøízení tavièe..................................................... 21 Elektrické seøízení ovladaèe pistole.................................. 21 Seøízení velikosti teèky............................................. 22 Jednotky e driver a e driver2, 3 a 4................................. 22 Jednotka LogiComm.............................................. 22 Seøízení ablony................................................... 23 Jednotka EPC-30................................................ 23 Jednotka LogiComm.............................................. 23 Seøízení zdvihu.................................................... 23 Vyhledávání závad.................................................. 24 Tabulka vyhledávání závad.......................................... 24 Údr ba............................................................. 27 Výmìna modulu.................................................... 27 Demontá modulu................................................ 27 Výmìna modulu................................................. 28 Èi tìní/výmìna trysky a kotvy....................................... 28 Demontujte trysku, pru inu a kotvu................................ 28 Souèásti vyèistìte................................................ 29 Namontujte zpìt souèásti......................................... 30 Opìtovné vynulování pistole......................................... 31 Výmìna filtru...................................................... 32 Demontá konektoru............................................... 32 Montá konektoru.................................................. 33 Pou ití ilustrovaného seznamu náhradních dílù........................ 35 Souèásti pistole e.dot+............................................. 36 Servisní sady pro pistole............................................ 38 Trysky............................................................ 38 Filtry.............................................................. 38 Hadice o malém prùmìru e.dot+..................................... 39 Jednotky e driver.................................................. 39 Kabely pro e driver................................................. 39 Technické údaje.................................................... 40 Technické údaje pistole............................................ 40 Schéma zapojení pistole............................................ 40 Rozmìry pistole................................................... 41 Schémata zapojení kabelù........................................... 42

Introduction O-1 Nordson International http://www.nordson.com/directory Europe Country Phone Fax Austria 43-1-707 5521 43-1-707 5517 Belgium 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Czech Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Denmark Hot Melt 45-43-66 0123 45-43-64 1101 Finishing 45-43-200 300 45-43-430 359 Finland 358-9-530 8080 358-9-530 80850 France 33-1-6412 1400 33-1-6412 1401 Germany Erkrath 49-211-92050 49-211-254 658 Lüneburg 49-4131-8940 49-4131-894 149 Nordson UV 49-211-9205528 49-211-9252148 EFD 49-6238 920972 49-6238 920973 Italy 39-02-216684-400 39-02-26926699 Netherlands 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Norway Hot Melt 47-23 03 6160 47-23 68 3636 Poland 48-22-836 4495 48-22-836 7042 Portugal 351-22-961 9400 351-22-961 9409 Russia 7-812-718 62 63 7-812-718 62 63 Slovak Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Spain 34-96-313 2090 34-96-313 2244 Sweden 46-40 680 1700 46-40-932 882 Switzerland 41-61-411 3838 41-61-411 3818 United Kingdom Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 Nordson UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 2010 Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_N 0310-MX

O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA 1-440-685-4797 Japan North America Japan 81-3-5762 2700 81-3-5762 2701 Canada 1-905-475 6730 1-905-475 8821 USA Hot Melt 1-770-497 3400 1-770-497 3500 Finishing 1-880-433 9319 1-888-229 4580 Nordson UV 1-440-985 4592 1-440-985 4593 NI_EN_N-0310-MX 2010 Nordson Corporation All rights reserved

Elektrická pistole e.dot+ 1 Bezpeènostní upozornìní Elektrická pistole e.dot+ Pøed prvním pou itím zaøízení si pozornì pøeètìte tuto kapitolu. Tato kapitola obsahuje doporuèení a postupy pro bezpeènou instalaci, obsluhu a údr bu (dále viz údr ba ) zaøízení popisovaného v této pøíruèce (dále viz zaøízení ). Dal í bezpeènostní informace se ve formì výstra ných bezpeènostních upozornìní, která se vztahují k urèitému úkolu, objevují ve v ech èástech této pøíruèky. VAROVÁNÍ: Nedodr ení bezpeènostních upozornìní, doporuèení a postupù k odstranìní nebezpeèí uvedených v této pøíruèce mù e mít za následek zranìní osob i smrt nebo po kození zaøízení èi majetku. Výstra né bezpeènostní symboly Následující výstra né bezpeènostní symboly a signální slova se pou ívají v celé pøíruèce a mají upozornit ètenáøe na nebezpeèí úrazu nebo na situace, ve kterých mù e dojít k po kození zaøízení èi majetku. Jsou v souladu se v emi bezpeènostními informacemi, které následují za signálním slovem. VAROVÁNÍ: Oznaèuje potenciálnì nebezpeènou situaci, kterou je tøeba odvrátit, jinak mù e mít za následek vá né zranìní nebo smrt. POZOR: Oznaèuje potenciálnì nebezpeènou situaci, kterou je tøeba odvrátit, jinak mù e mít za následek ménì záva né nebo men í zranìní. POZOR: (Pou ívá se bez výstra ného bezpeènostního symbolu.) Oznaèuje potenciálnì nebezpeènou situaci, kterou je tøeba odvrátit, jinak mù e mít za následek po kození zaøízení nebo majetku. Odpovìdnost majitele zaøízení Majitelé zaøízení jsou odpovìdní za sdìlení bezpeènostních informací a musí zajistit pøedání v ech pokynù a regulaèních po adavkù k pou ití zaøízení a vy kolení v ech pøípadných u ivatelù.

2 Elektrická pistole e.dot+ Bezpeènostní informace Vyhledejte si a zhodno te bezpeènostní informace ze v ech pou itelných zdrojù vèetnì -specifických bezpeènostních pøedpisù majitele, nejvhodnìj ích prùmyslových postupù, platných pøedpisù, informaèních materiálù k výrobku od výrobce a této pøíruèky. Bezpeènostní informace musí být k dispozici u ivatelùm zaøízení v souladu s platnými pøedpisy. Dal í informace získáte u pøíslu ných pravomocných orgánù. Bezpeènostní informace vèetnì bezpeènostních títkù pøipevnìných k zaøízení udr ujte v èitelném stavu. Návod k pou ití, po adavky a normy Zajistìte, aby toto zaøízení bylo pou íváno v souladu s informacemi uvedenými v této pøíruèce, platnými zákony a nejvhodnìj ími prùmyslovými postupy. Je li to mo né, po ádejte pøed první instalací nebo provozem zaøízení o souhlas technické nebo bezpeènostní oddìlení svého závodu, nebo jiné podobné oddìlení v rámci podniku. Poskytnìte vhodné vybavení pro naléhavé pøípady a první pomoc. Provádìjte bezpeènostní kontroly a sledujte, zda jsou po adované postupy dodr ovány. V pøípadì jakýchkoli zmìn provozu nebo zaøízení pøehodno te bezpeènostní metody a postupy. Kvalifikace u ivatele Majitelé zaøízení jsou odpovìdní za to, e u ivatelé: získají bezpeènostní kolení odpovídající jejich pracovnímu zaøazení v souladu s platnými pøedpisy a nejvhodnìj ími prùmyslovými postupy jsou obeznámeni s bezpeènostní politikou a postupy i s prevencí nehod majitele zaøízení získají speciální kolení k danému zaøízení a úkolu od jiné kvalifikované osoby POZNÁMKA: Nordson mù e poskytnout kolení k instalaci, obsluze a údr bì urèitého typu zaøízení. Dal í informace získáte u zástupcù firmy Nordson mají po adované dovednosti v daném odvìtví i povolání a úroveò zku eností odpovídající jejich pracovnímu zaøazení jsou fyzicky schopni vykonávat svoji práci a nejsou pod vlivem ádných látek, které by mohly sní it jejich du evní nebo fyzické schopnosti Pou itelné prùmyslové bezpeènostní postupy Následující bezpeènostní postupy se týkají pou ití zaøízení zpùsobem, který je popsán v této pøíruèce. Zde uvedené informace si nekladou nárok na zahrnutí v ech mo ných bezpeènostních postupù, ale pøedstavují nejlep í bezpeènostní postupy k zaøízení s podobným mo ným rizikem, které se pou ívají v podobných prùmyslových odvìtvích.

Elektrická pistole e.dot+ 3 Plánované pou ití zaøízení Zaøízení pou ívejte pouze k popsaným cílùm a v rámci mo ností popsaných v této pøíruèce. Zaøízení neupravujte. Nepou ívejte nesluèitelné materiály ani neschválené pomocné pøístroje. Jestli e se potøebujete informovat o sluèitelnosti materiálù nebo pou ití nestandardních pomocných zaøízení, obra te se na zástupce spoleènosti Nordson. Pokyny a bezpeènostní upozornìní Pøeètìte si a dodr ujte pokyny uvedené v této pøíruèce a dal ích souvisejících dokumentech. Seznamte se s umístìním a významem bezpeènostních varovných títkù a visaèek pøipevnìných k zaøízení. Viz Bezpeènostní títky a visaèky na konci této èásti. V pøípadì pochybností o správném pou ívání tohoto zaøízení se obra te na zástupce firmy Nordson. Instalaèní postupy Zaøízení instalujte v souladu s pokyny uvedenými v této pøíruèce a v dokumentaci pøilo ené k pomocným pøístrojùm. Pøesvìdète se, zda je zaøízení dimenzováno do prostøedí, ve kterém se bude pou ívat, a zda vlastnosti materiálù pøi zpracování nepovedou k nebezpeèným situacím. Viz List s bezpeènostními údaji materiálu (Material Safety Data Sheet MSDS) pro daný materiál. Jestli e po adovaná instalaèní konfigurace neodpovídá instalaèním pokynùm, obra te na zástupce firmy Nordson. Zaøízení umístìte tak, aby byl jeho provoz bezpeèný. Dodr ujte po adavky na vzdálenost zaøízení od dal ích pøedmìtù. Instalujte uzamykatelné odpojovaèe proudu k izolaci zaøízení a v ech samostatnì napájených pomocných pøístrojù od jejich zdrojù elektøiny.

4 Elektrická pistole e.dot+ Instalaèní postupy (pokr.) Celé zaøízení správnì uzemnìte. Konkrétní po adavky naleznete v místních stavebních pøedpisech. Dbejte na to, aby byly v zaøízení s pojistkami pojistky správného typu a jmenovitého výkonu. Po adavky k instalaènímu povolení nebo kontrolám získáte u pøíslu ných pravomocných orgánù. Provozní postupy Seznamte se s umístìním a provozem v ech bezpeènostních zaøízení a indikátorù. Pøesvìdète se, e zaøízení vèetnì v ech bezpeènostních systémù (kryty, zámky apod.) dobøe funguje a v echny po adavky na prostøedí jsou splnìny. Pou ívejte speciální osobní ochranné pomùcky (PPE) urèené pro ka dý úkol. Viz Bezpeènostní informace k zaøízení nebo pokyny výrobce materiálu a List MSDS pro po adavky na speciální ochranné pomùcky. Nepou ívejte zaøízení, které patnì funguje, nebo vykazuje známky mo né poruchy. Postupy pøi údr bì a opravách Naplánované èinnosti údr by provádìjte v intervalech uvedených v této pøíruèce. Pøed údr bou zaøízení sni te hydraulický i pneumatický tlak systému. Pøed údr bou odpojte zaøízení a v echna pomocná zaøízení od zdrojù elektøiny. Pou ívejte pouze nové výrobcem schválené renovované nebo náhradní díly. Pøeètìte si a dodr ujte pokyny výrobce a List materiálu MSDS pøilo ené k èisticím smìsím zaøízení. POZNÁMKA: Listy MSDS pro èisticí smìsi prodávané firmou Nordson mù ete získat na adrese www.nordson.com, nebo u zástupce firmy Nordson. Pøed opìtovným uvedením zaøízení do provozu se pøesvìdète, e v echna bezpeènostní zaøízení správnì fungují. Zbylé èisticí smìsi i zpracovávaný materiál likvidujte podle platných pøedpisù. Dal í informace získáte v odpovídajícím Listu materiálu nebo u pøíslu ných pravomocných orgánù. Varovné bezpeènostní títky zaøízení udr ujte v èistotì. Opotøebované nebo po kozené títky vymìòte. Bezpeènostní informace k zaøízení Tyto bezpeènostní informace jsou pou itelné pro následující typy zaøízení Nordson: zaøízení k tepelnému tavení a naná ení za studena a ve keré související pøíslu enství ovladaèe ablony, èasové spínaèe, detekèní a ovìøovací systémy a v echna dal í volitelná ovládací zaøízení

Elektrická pistole e.dot+ 5 Vypnutí zaøízení K bezpeènému provedení mnoha postupù popsaných v této pøíruèce je nutné zaøízení nejprve vypnout. Po adovaná úroveò vypnutí se li í podle typu pou itého zaøízení a postupu, který chcete provést. Je-li to nutné, jsou na zaèátku postupu pøesné pokyny k vypnutí. Úrovnì vypnutí jsou následující: Sní ení hydraulického tlaku systému Pøed pøeru ením jakéhokoli hydraulického spojení nebo tìsnìní úplnì sni te hydraulický tlak systému. Pokyny ke sní ení hydraulického tlaku systému naleznete v návodu k tavièi. Odpojení systému od proudu Pøed pøístupem k jakékoli nechránìné vysokonapì ové elektroinstalaci nebo pøipojovacímu bodu izolujte systém (taviè, hadice, pistole a volitelná zaøízení) od v ech zdrojù elektøiny. 1. Vypnìte zaøízení a v echny pomocné pøístroje pøipojené k zaøízení (systému). 2. Abyste zabránili náhodnému pøipojení zaøízení k elektrickému proudu, zajistìte a oznaète odpojovací vypínaè(e) nebo jistiè(e), které dodávají elektrický proud zaøízení a volitelným pøístrojùm. POZNÁMKA: Po adavky na izolaci nebezpeèných energetických zdrojù jsou uvedeny v platných pøedpisech a prùmyslových normách. Viz pøíslu né pøedpisy nebo normy. Vyøazení pistolí V echna elektrická nebo mechanická zaøízení, která dodávají aktivaèní signál pistolím, elektromagnetickému ventilu (ventilùm) pistole nebo èerpadlu tavièe, musí být pøed prací na pistoli pøipojené k systému pod tlakem, nebo v jejím okolí, vyøazena. 1. Vypnìte nebo odpojte spou tìcí zaøízení pistole (ovladaè ablony, èasový spínaè, PLC apod.). 2. Odpojte elektroinstalaci vstupního signálu k elektromagnetickému ventilu (ventilùm) pistole. 3. Sni te tlak vzduchu k elektromagnetickému ventilu (ventilùm) pistole na nulu; pak sni te tlak zbytkového vzduchu mezi regulátorem a pistolí. V eobecná bezpeènostní varování a upozornìní Tabulka 1 obsahuje v eobecná bezpeènostní varování a upozornìní, která se týkají zaøízení Nordson na tepelné tavení a lepení za studena. Prohlédnìte si tabulku a peèlivì si pøeètìte v echna varování nebo upozornìní, které se vztahují k typu zaøízení popsanému v tomto návodu k obsluze. Typy zaøízení jsou v tabulce 1 oznaèeny takto: HM = Hot melt (Tepelné tavení tavièe, hadice, pistole apod.) PC = Process control (Øízení procesu) CA = Cold adhesive (Lepení za studena dávkovací èerpadla, zásobník pod tlakem a pistole)

6 Elektrická pistole e.dot+ V eobecná bezpeènostní varování a upozornìní (pokr.) Typ zaøízení HM Tabulka1 V eobecná bezpeènostní varování a upozornìní Varování a upozornìní VAROVÁNÍ: Nebezpeèné výpary! Pøed zpracováním jakékoli horké taveniny reagující s polyuretanem (PUR) nebo materiálu na bázi rozpou tìdla v tavièi Nordson kompatibilním s tìmito materiály si peèlivì pøeètìte List MSDS a dodr ujte v nìm uvedené pokyny. Ovìøte si, e nedojde k pøekroèení zpracovací teploty materiálu a teploty vznícení a e jsou splnìny v echny po adavky na bezpeènou manipulaci, ventilaci, první pomoc a osobní ochranné pomùcky. Nedodr ení po adavkù Listu materiálu mù e mít za následek zranìní osob i jejich smrt. HM VAROVÁNÍ: Reagující materiál! Nikdy neèistìte ádnou hliníkovou souèást nebo proplachovací zaøízení Nordson tekutými halogenovanými uhlovodíky. Tavièe a pistole Nordson obsahují hliníkové èásti, které mohou prudce reagovat s tekutými halogenovanými uhlovodíky. Pou ití slouèenin halogenovaných uhlovodíkù v zaøízení Nordson mù e mít za následek zranìní osob i jejich smrt. HM, CA VAROVÁNÍ: Systém pod tlakem! Pøed pøeru ením jakéhokoli hydraulického spojení nebo tìsnìní sni te hydraulický tlak systému. Nesní ení hydraulického tlaku mù e mít za následek nekontrolovatelné uvolnìní horké taveniny nebo studeného lepidla a následné zranìní osob. HM VAROVÁNÍ: Roztavený materiál! Pøi obsluze zaøízení, které obsahuje horkou taveninu, pou ívejte vhodnou ochranu oèí nebo oblièeje, odìv chránící odkrytou poko ku a rukavice chránící proti horku. Horká tavenina mù e zpùsobit popáleniny i po ztuhnutí. Nedodr ení pokynù týkajících se vhodných osobních ochranných pomùcek mù e mít za následek zranìní osob. HM, PC VAROVÁNÍ: Zaøízení se spou tí automaticky! K øízení automatických pistolí s horkou taveninou se pou ívá spou tìcí zaøízení s dálkovým ovládáním. Pøed prací na pistoli v provozu nebo v její blízkosti vyøaïte její spou tìcí zaøízení a odpojte pøívod vzduchu k elektromagnetickému ventilu (ventilùm). Nevyøazení spou tìcího zaøízení pistole a neodpojení pøívodu vzduchu k elektromagnetickému ventilu (ventilùm) mù e mít za následek zranìní osob. Pokraèování...

Elektrická pistole e.dot+ 7 Tabulka1 V eobecná bezpeènostní varování a upozornìní (pokr.) Typ Varování a upozornìní zaøízení HM, CA, PC VAROVÁNÍ: Nebezpeèí smrtelného úrazu elektrickým proudem! I kdy jste vypnuli a elektricky izolovali odpojovací vypínaè nebo jistiè, mù e být zaøízení stále pøipojeno k pomocným pøístrojùm pod proudem. Pøed údr bou odpojte v echny pomocné pøístroje od zdrojù elektøiny a elektricky je izolujte. Nedodr ení po adavku elektrické izolace pomocných pøístrojù pøed údr bou zaøízení mù e mít za následek zranìní osob i smrt. HM, CA, PC VAROVÁNÍ: Nebezpeèí po áru nebo výbuchu! Zaøízení Nordson k lepení za studena není dimenzováno k pou ití ve výbu ném prostøedí a nemìlo by se pou ívat s lepidly na bázi rozpou tìdla, pøi jejich zpracování mù e vzniknout výbu né prostøedí. Viz List MSDS lepidla, kde zjistíte jeho zpracovací vlastnosti a omezení. Pou ití nekompatibilních lepidel na bázi rozpou tìdla nebo nevhodného postupu zpracování lepidel na bázi rozpou tìdla mù e mít za následek zranìní osob i smrt. HM, CA, PC VAROVÁNÍ: Zajistìte, aby zaøízení obsluhovali nebo udr ovali pouze pracovníci s nále itým kolením a zku enostmi. Obsluha nebo údr ba nevy kolenými nebo nezku enými pracovníky mù e mít za následek jejich zranìní i smrt, nebo dal ích osob, a po kození zaøízení. Pokraèování...

8 Elektrická pistole e.dot+ V eobecná bezpeènostní varování a upozornìní (pokr.) Typ Varování a upozornìní zaøízení HM POZOR: Horké plochy! Nedotýkejte se horkých kovových ploch pistolí, hadic a nìkterých èástí tavièe. Jestli e se nemù ete dotyku vyhnout, chraòte se pøi práci u zahøátého zaøízení ochrannými rukavicemi a odìvem proti horku. Dotyk horkých kovových ploch mù e mít za následek zranìní osob. HM POZOR: Nìkteré typy tavièù Nordson jsou speciálnì zkonstruovány ke zpracování horkých tavenin reagujících s polyuretanem (PUR). Pokusíte li se zpracovat PUR v zaøízení, které není k tomuto úèelu výslovnì urèeno, mù ete zaøízení po kodit a zpùsobit pøedèasnou reakci horké taveniny. V pøípadì pochybností o vhodnosti zaøízení ke zpracování PUR se obra te na zástupce firmy Nordson. HM, CA POZOR: Pøed pou itím jakékoli èisticí nebo proplachovací smìsi na vnìj í nebo vnitøní èásti zaøízení si peèlivì pøeètìte List materiálu pøilo ený ke smìsi. Nìkteré èisticí smìsi mohou nepøedvídatelnì reagovat s horkou taveninou nebo studeným lepidlem a po kodit tak zaøízení. HM POZOR: Zaøízení na horkou taveninu Nordson bylo ve výrobì testováno pomocí kapaliny Nordson typu R, která obsahuje zmìkèovadlo polyester adipát. Nìkteré horké materiály mohou s kapalinou typu R reagovat a vytvoøit pevné lepidlo, které mù e zaøízení ucpat. Pøed pou itím zaøízení si ovìøte, e je horká tavenina sluèitelná s kapalinou typu R.

Elektrická pistole e.dot+ 9 Dal í bezpeènostní opatøení K zahøátí èásti systému na horkou taveninu nepou ívejte otevøený plamen. Dennì kontrolujte vysokotlakové hadice, nejsou li nadmìrnì opotøebované, po kozené nebo zda neprosakují. Nikdy nesmìrujte dávkovací ruèní pistoli na sebe nebo na ostatní. Ruèní dávkovací pistole zavì ujte za závìsný bod. První pomoc Jestli e se vám horká tavenina dostane na poko ku: 1. NEPOKOU EJTE se horkou taveninu z poko ky odstranit. 2. Okam itì ponoøte zasa enou poko ku do èisté chladné vody, a tavenina ztuhne. 3. NEPOKOU EJTE se ztuhlou horkou taveninu z poko ky odstranit. 4. V pøípadì vá ných popálenin o etøujte jako v pøípadì oku. 5. Okam itì vyhledejte odbornou lékaøskou pomoc. O etøujícímu lékaøskému personálu poskytnìte List materiálu horké taveniny.

10 Elektrická pistole e.dot+ Bezpeènostní títky a visaèky Na obrázku 1 najdete umístìní bezpeènostních títkù a visaèek pøipevnìných k zaøízení. V tabulce 2 jsou uvedeny identifikaèní symboly nebezpeèí, které jsou zobrazeny na ka dém bezpeènostním títku a visaèce, význam symbolu nebo pøesné vysvìtlení ka dého bezpeènostního upozornìní. 1 2 Obr. 1: Bezpeènostní títky a visaèky Tabulka2 Bezpeènostní títky a visaèky Polo ka Díl Popis 1. VAROVÁNÍ: Horký povrch! Tìlesa pistole se dotýkejte a po vychladnutí nebo pou ívejte rukavice chránící pøed horkem. Dotyk horkého tìlesa pistole bez rukavic chránících pøed horkem mù e mít za následek zranìní. 2. 600137 VAROVÁNÍ: Pøed demontá í nebo údr bou odpojte pøívod elektrického proudu a zru te tlak systému. Nedodr ení tìchto pokynù mù e vést k vá nému zranìní osob.

Elektrická pistole e.dot+ 11 Popis Pistole e.dot+ je kompaktní, vysokorychlostní, pøesná pistole na horké roztavené lepidlo, která je urèená pro pou ití v aplikacích vy adujících malé body anebo úzké obruby lepidla pøi vysokých rychlostech stroje. Pistole e.dot+ se pou ívá s následujícími souèástmi Nordson v systémech pro bodovou aplikaci lepidla: Hadice Nordson o malém prùmìru e.dot/e.dot+ Jednotky e driver, e driver 2, 3, 4 (2, 3 nebo 4 moduly) nebo jednotka LogiComm Ovladaè ablony EPC-30 (volitelnì) Kabely propojující ovladaè pistolí/ovladaè ablony s hadicí e.dot/e.dot+ POZNÁMKA: Vý e uvedené souèásti se objednávají a dodávají samostatnì, nejsou souèástí dodávky pistole e.dot+. Na obrázku 2 jsou znázornìny rùzné kombinace konfigurací ovladaèù pistolí/ovladaèù ablony (1), kabelá e (2), hadic na horkou taveninu s malým prùmìrem e.dot/e.dot+ (3) a pistole e.dot+ (4), jak je mo né je sestavit do kompletního systému pro bodovou aplikaci lepidla. Plánované pou ití Pistole e.dot+ je urèena pro pou ití v prùmyslových aplikacích, kdy je potøebné umístit pøesnou teèku horkého roztaveného lepidla na pohybující se substrát s hadicemi o malém prùmìru navr enými a vyrobenými spoleèností Nordson Corporation s ovladaèi elektrických pistolí a ovladaèi ablony navr enými a vyrobenými spoleèností Nordson Corporation Nezamý lené pou ití Pistole e.dot+ není urèena pro pou ití ve výbu ném prostøedí.

12 Elektrická pistole e.dot+ Pomocné pøístroje a náhradní díly Pistole e.dot+ smí být pøipojeny pouze ke schváleným pomocným pøístrojùm. Pou ívejte pouze nové náhradní díly Nordson nebo renovované díly schválené výrobcem. Obr. 2: Systém pistole e.dot+

Elektrická pistole e.dot+ 13 Instalace V rámci instalace systému bodové aplikace proveïte následující ètyøi kroky: 1. Namontujte pistoli 2. Namontujte ovladaè pistolí/ovladaè ablony 3. Pøipojte hadici 4. Zapojte konektory Pokyny k instalaci Dodr ujte následující instalaèní pokyny, abyste dosáhli optimálního výkonu pistole. Montá Viz obr. 3. Pistoli namontujte tak, aby tryska byla vzdálena 2 5 mm od substrátu. 2 5 mm ( 1 / 16 3 / 16 ) Obr. 3: Svìtlá vý ka trysky Pou ijte montá ní tyè 9,5 mm. Nechejte si dostatek prostoru pro pøípadnou demontá filtru. Po adavky na volný prostor okolo filtru jsou znázornìny v èásti Technické údaje. Nechejte si okolo trysky dostatek prostoru, abyste mohli pou ít plochý klíè. Pistoli namontujte na pevnou podlo ku izolovanou od vnìj ích vibrací, která chrání pistoli pøed otáèením. Pistoli izolujte od podlo ky izolátorem dodaným s pistolí. Hydraulické pøípojky Pou ijte pouze jedinou armaturu pro pøipojení hadice e.dot+ k pistoli e.dot+. Izolujte spojku hadice- pistole.

14 Elektrická pistole e.dot+ Montá pistole Viz obr. 4 a obr. 12 nebo 13. 1. Nasuòte montá ní svìrky pistole (1) 9-mm montá ní tyè (2) nebo svìrky rozmontujte a opìt je smontujte (s pistolí a izolátory) na montá ní tyèi. Dohlédnìte na to, aby se izolátor (3) nacházel mezi tìlesem pistole a svìrkami. 3 1 2 Obr. 4: Upevnìní pistole e.dot+ na montá ní tyè Viz obr. 5. Druhá mo nost montá e pistole je pomocí dvou montá ních otvorù o prùmìru 4,2 mm, které se nacházejí v tìlese pistole. 19,8 mm 37,7 mm 4,2 mm 47,7 mm 2. Bezpeènì utáhnìte montá ní svìrky. 18,9 mm Obr. 5: Alternativní montá ní otvory v pistoli

Montá ovladaèe pistole/ovladaèe ablony Elektrická pistole e.dot+ 15 Více informací o montá i ovladaèe pistole nebo ovladaèe ablony naleznete v následujících návodech k výrobkùm. P/N 1032578 ovladaè e driver P/N 1032560 ovladaèe e driver2, e driver3 a e driver4 Jednotka LogiComm Pøipojení hadice POZNÁMKA: Informace o instalaci hadice najdete v u ivatelské pøíruèce (P/N 1032556), která se dodává spoleènì s hadicí e.dot/e.dot+. POZOR: Pøi utahování armatury hadice v dy pou ívejte dva klíèe jeden na ka dé stranì. Viz obr. 6. 1. Pøipojte otoènou spojku na hadici e.dot/e.dot+ k armatuøe nacházející se v horní nebo zadní èásti tìlesa pistole. Pevnì utáhnìte. 2. Pøipojte otoènou spojku na druhém konci hadice k tavièi. Více informací o pøipojení hadic najdete v návodu k obsluze dodaném s tavièem. Obr. 6: Pøipojení hadice e.dot+ k pistoli e.dot+

16 Elektrická pistole e.dot+ Pøipojení konektorù hadice Viz obr. 7. 1. Pøipojte konektor hadice ke konektoru pistole (na konci hadice pro pistoli je pouze jeden konektor). Obr. 7: Pøipojení konektoru hadice ke konektoru pistole. Viz obr. 8. 2. Pøipojte vhodný propojovací kabel na konektor na konci hadice e.dot+ pro taviè (na konci hadice pro taviè jsou dva konektory). 3. Druhý konec propojovacího kabelu pøipojte k ovladaèi pistole/ovladaèi ablony, podle následujících pokynù: Jednotky LogiComm nebo e driver2, 3, 4 Pøipojte zástrèku propojovacího kabelu do výstupního konektoru aktuálního re imu. Propojovací kabel je dlouhý 10 m. Jednotka e driver Pøipojte volný konec propojovacího kabelu ke vstupní svorkovnici (demontovatelné), která se nachází v horní èásti jednotky e driver. Informace o zapojení viz Tabulky 3, 4 a 5. Propojovací kabel je dlouhý 15 m. POZNÁMKA: Pro prodlou ení vzdálenosti mezi propojovacím kabelem ovladaèe pistole/ovladaèe ablony a konektoru hadice o 10 m je mo né pou ít prodlu ovací kabel P/N 1041831.

Elektrická pistole e.dot+ 17 P/N 1041835 Jednotka e driver2, 3 nebo 4 P/N 1041835 Jednotka LogiComm P/N 1041830 Jednotka e driver Obr. 8: Pøipojení konektoru hadice k ovladaèi pistolí/ovladaèi ablony

18 Elektrická pistole e.dot+ Pøipojení konektorù hadice (pokr.) POZNÁMKA: Bíloèerný pár vodièù není pou it. Tabulka3 Zapojení svorkovnice pro jednu pistoli e.dot+ Svorka Vodiè SHIELD Prázdná COIL SERIES Stínìní Èervený nebo èerný + COIL Èervený nebo èerný Tabulka4 Zapojení svorkovnice pro dvì pistole e.dot+ Svorka Pou ití SHIELD Prázdná COIL SERIES Obì stínìní Pistole 1, èervený vodiè ( ) Pistole 1, èervený (+) a pistole 2, èerný ( ) + COIL Pistole 2, èervený (+) Tabulka5 Zapojení svorkovnice pro tøi pistole e.dot+ Svorka Pou ití SHIELD Prázdná COIL SERIES Stínìní Pistole 1, èerný ( ) + COIL Pistole 3, èervený (+) POZNÁMKA: Zapojení tøí pistolí do série: Spojte èervený vodiè pistole 1 (+) a èerný vodiè pistole 2 ( ). Spojte èervený vodiè pistole 2 (+) a èerný vodiè pistole 3 ( ). Pou ijte matice na vodièe nebo jiné vhodné prostøedky.

Elektrická pistole e.dot+ 19 Pøipojení jednotky EPC-30 k jednotce e driver2, 3 nebo 4 Viz obr. 9. 4. Pøipojte konektor hadice e.dot/e.dot+ k tavièi. V pøípadì potøeby se øiïte návodem k obsluze hadice a/nebo tavièe. Obr. 9: Pøipojení konektoru hadice k tavièi (na obrázku Probluï 4) Ovladaè ablony Eclipse EPC-30 je mo né pøipojit k jednotce e driver2, 3 a 4, aby poskytoval vstupní signál. Na obrázku 8 je znázornìno, jak zapojit jednotku e driver2, 3 a 4, která má interní stejnosmìrný zdroj napájení 24 V, k jednotce EPC-30 pøi aplikaci s jednou pistolí. Je li pou ita jednotka e driver2, 3 nebo 4 bez interního zdroje napájení, musíte zajistit externí stejnosmìrný zdroj napájení 24 V pro jednotku EPC-30. POZNÁMKA: Je mo né pøidat stejnosmìrný napájecí zdroj 24 V k jednotkám e driver, které neobsahují interní zdroj. Objednávejte sadu P/N 1032603.

20 Elektrická pistole e.dot+ Pøipojení jednotky EPC-30 k jednotce e driver2, 3 nebo 4 (pokraè.) X7 P/N 1044019 Obr. 10: Pøipojení jednotky EPC-30 k jednotce e driver2, 3 nebo 4 (zobrazeno zapojení pro jedinou pistoli)

Elektrická pistole e.dot+ 21 Provoz Nyní je pistole e.dot+ pøipravena k provozu. Seøízení tavièe Seøiïte nastavenou teplotu na maximálnì 185 C. Více informací, jak seøídit nastavenou teplotu pistole naleznete v návodu k tavièi. Elektrické seøízení ovladaèe pistole Pistole e.dot+ je zkonstruována tak, aby podávala optimální výkon, kdy je ovládána s elektrickými charakteristikami uvedenými v Tabulce 6. Tyto hodnoty jsou pøednastavené ve výrobì na jednotkách E400, LogiComm a jednotkách ovladaèù pistolí e driver a e driver2, 3 a 4. Tabulka6 Elektrické charakteristiky pro e.dot+ Charakteristika Hodnota pièkový proud ( pièka) 2,85 A Èas pièkového proudu (doba pièky) 1,35 ms Pøídr ný proud 0,75 A

22 Elektrická pistole e.dot+ Seøízení velikosti teèky Relativní velikost teèky lepidla, které bude vypu tìno z pistole e.dot+, se bude zvìt ovat, kdy se bude prodlu ovat doba, po kterou zùstává pistole otevøená. Ne budete moci pistoli e.dot+ pou ívat, musíte nastavit trvání otevøení na ovladaèi pistole. Viz obr. 11. Na jednotkách e driver a e driver2, 3 a 4 se toto trvání oznaèuje jako èas DOT Time (Èas teèky). V pøípadì jednotky LogiComm se toto trvání oznaèuje jako Doba zapnutí. e driver Obr. 11: Spínaè pro nastavení èasu DOT time (pouze jednotky e driver a e driver2, 3 a 4) Jednotky e driver a e driver2, 3 a 4 Pou ijte spínaèe pro nastavení èasu DOT time. Horní spínaè má rozli ení 0,5 ms a rozsah 0 4,5 ms. Spodní spínaè má rozli ení 0,05 ms a rozsah 0 0,45 ms. Spoleènì tyto spínaèe umo òují nastavit èas DOT time v rozmezí 0,05 4,95 ms. POZNÁMKA: Funkce èasu DOT time je vypnutá, kdy jsou oba spínaèe nastavené na 0,0 ms. Jednotka LogiComm Chcete li ovládat pistoli e.dot+ pomocí jednotky LogiComm, pøepnìte LogiComm do re imu Teèkování a zadejte pøíslu nou dobu zapnutí pistole. Dal í informaci viz návod k obsluze jednotky LogiComm nebo obrazovky s nápovìdou.

Elektrická pistole e.dot+ 23 Seøízení ablony Jednotka EPC-30 Informace, jak nastavit ablonu, najdete v návodu k obsluze jednotky EPC-30. Jednotka LogiComm Nastavte po adovanou pistoli, aby pracovala v re imu Teèkování. Informace, jak nastavit re im teèkování, najdete v návodu k obsluze jednotky LogiComm. Seøízení zdvihu Viz obr. 12. Pistole e.dot+ je vybavená koleèkem pro seøízení zdvihu. Zdvih je z výroby nastaven na 0,15 mm. Za normálních provozních podmínek není nutné mìnit zdvih pistole. Seøízení zdvihu je nutné pouze pøi rozmontování pistole e.dot+. Viz Údr ba, Opìtovné vynulování pistole. POZOR: Nepou ívejte seøízení zdvihu pro zastavení proudu lepidla z pistole. Obr. 12: Koleèko pro nastavení zdvihu

24 Elektrická pistole e.dot+ Vyhledávání závad VAROVÁNÍ: Nebezpeèí popálení! Nesmíte demontovat trysku, kdy je systém pod tlakem. Demontování trysky, kdy je systém pod tlakem, budete mít za následek volné vytékání horké taveniny z pistole. Pøed demontováním trysky uvolnìte tlak v systému. Nesní íte li tlak v systému, mù e dojít ke zranìní osob. VAROVÁNÍ: Nebezpeèí zranìní. Zaøízení obsahuje horký roztavený materiál pod tlakem a obvody s vysokým napìtím. Pøed jakýmkoli odstraòováním závady si pøeètìte Bezpeènostní informace uvedené v této pøíruèce. Nedodr ení bezpeènostních upozornìní a postupù k odstranìní nebezpeèí mù e mít za následek zranìníosob nebo smrt. Tabulka vyhledávání závad V následující tabulce jsou uvedeny nejèastìj í problémy s pistolí, jejich mo né pøíèiny a doporuèené øe ení k nápravì. Je li to mo né, jsou uvedeny i odkazy na roz íøenou diagnostiku (DP), popsanou dále v této kapitole nebo v jiných kapitolách tohoto návodu k obsluze.

Elektrická pistole e.dot+ 25 Problém Mo ná pøíèina Nápravná opatøení 1.Lepidlo nevytéká Nízká hladina lepidla Zkontrolujte hladinu. Je li to tøeba, pøidejte lepidlo Není pøíkon Pøipojte napájení k tavièi a pøipojenému zaøízení. Pøesvìdète se, e jsou v echny jistièe zapnuté Teplota tavièe je nastavená pøíli nízko Ovladaè teploty hadice je nastavený pøíli nízko Ovladaè teploty pistole je nastavený pøíli nízko Systém nemá provozní teplotu. Odpojený nebo nízký tlak vzduchu do èerpadla (pístové èerpadlo) Motor tavièe nefunguje (zubové èerpadlo) Ucpaná hadice. Ucpaná tryska Vadná cívka pistole Upravte nastavení (viz návod k tavièi) Upravte nastavení (viz návod k tavièi) Upravte nastavení (viz návod k tavièi) Ovìøte, zda svítí kontrolka READY (pøipraven) a zda je lepidlo nebo tìsnivo roztavené. Není li tomu tak, nechejte jednotku dosáhnout provozní teploty. Obnovte nebo seøiïte tlak vzduchu do pístového èerpadla Zkontrolujte èinnost motoru (viz návod k tavièi) Vyèistìte nebo vymìòte hadici (viz u ivatelská pøíruèka k hadici) Vyèistìte nebo vymìòte trysku Zkontrolujte, e odpor cívky pøi pokojové teplotì je 5,3 6,0 ohmù. Podle potøeby vymìòte modul pistole. Pokraèování...

26 Elektrická pistole e.dot+ Tabulka vyhledávání závad (pokr.) Problém Mo ná pøíèina Nápravná opatøení 2.Pistole se nezahøívá nebo zahøívá nedostateènì 3.Pistole se pøehøívá 4.Pistole se nezavírá 5.Pistole se zavírá pøedèasnì 6.Na trysce se vytváøejí kapky 7.Nesouvislý tvar lepidla ádné napájení nebo nízké napìtí ve vedení Teplota je nastavená pøíli nízko Porucha topné vlo ky (pøeru ení nebo zkrat) Porucha RTD (pøeru ení nebo zkrat) Teplota zásobníku tavièe je nastavená pøíli nízko Ovladaè teploty hadice je nastavený pøíli vysoko. Ovladaè teploty pistole je nastavený pøíli vysoko. Zkratovaný RTD (taviè by mìl selhat) Neèistoty nebo kontaminace na sedle Po kozená vratná pru ina Nízké vstupní napìtí na ovladaè pistole Nesprávné nastavení ovladaèe pistole Po kozená pièka trysky Tryska je pøíli blízko u substrátu Neèistoty nebo prach v trysce, filtru nebo na jehle Zkontrolujte, zda je pøívod proudu pøipojený a v echny jistièe jsou v poloze ON (zap). Zkontrolujte napìtí na vstupu jednotky a výstupu pistole Upravte nastavení Pøezkou ejte odpor topného èlánku. Je li vadný, vymìòte ho Zkontrolujte prùchodnost. Pokud prùchodnost existuje, zkontroluje odpor Vymìòte vadný RTD Upravte nastavení (viz návod k tavièi) Upravte nastavení (viz návod k tavièi) Upravte nastavení (viz návod k tavièi) Vyzkou ejte RTD. Je li vadný, vymìòte ho Demontujte a vyèistìte trysku a kotvu. Viz Údr ba, Èi tìní/výmìna trysky a kotvy Vymìòte vratnou pru inu Ovìøte pøíèinu nízkého vstupního napìtí a opravte ji Zkontrolujte nastavení (viz návod k ovladaèi pistole) Vymìòte trysku Zvìt ete mezeru na 2 5 mm Vyèistìte nebo vymìòte díly podle potøeby

Elektrická pistole e.dot+ 27 Údr ba Abyste si zachovali optimální výkonnost pistole, nezapomínejte na úkoly, jak jsou uvedené v Tabulce 7. Tabulka7 Plán údr by pistole e.dot+ Úkol Kdy Vyèi tìní nebo výmìna trysky, kotvy a pru iny Opìtovné vynulování pistole Výmìna filtru Kdy je proud lepidla omezený nebo ustane úplnì Nedostateèná kvalita/velikost obruby Po výmìnì trysky Omezený tok lepidla Výmìna modulu VAROVÁNÍ: Nebezpeèí popálení! Nesmíte demontovat modul, kdy je systém pod tlakem. Demontování modulu, kdy je systém pod tlakem, budete mít za následek volné vytékání horké taveniny z pistole. Pøed demontováním tmodulu uvolnìte tlak v systému. Nesní íte li tlak v systému, mù e dojít ke zranìní osob. Demontá modulu 1. Zahøejte pistoli na provozní teplotu. 2. Vypnìte taviè. Odpojte a zablokujte pøívod napájení do tavièe. 3. Viz obr. 13. Od roubujte dva rouby s vnitøním estihranem M4 (A) a roub M3 (B), které zaji ují modul na rozdìlovaèi. C D B A Obr. 13: Demontá roubù M4, modulu a O-krou ku

28 Elektrická pistole e.dot+ 4. Demontujte modul z rozdìlovaèe. Zlikvidujte rouby, modul (C) a O-krou ek (D). 5. Vyèistìte povrch rozdìlovaèe podle potøeby. Výmìna modulu 1. Nasaïte nový O-krou ek (D) na modul (C). 2. Zasuòte dva nové rouby M4 (A) skrz modul a do rozdìlovaèe. Vlo te nový roub M3 (B) skrz rozdìlovaè a do modulu. rouby utáhnìte. 3. Ujistìte se, e je ovladaè pistole vrácen na nastavení z výroby, jak je uvedeno v Tabulce 8: Tabulka8 Elektrické charakteristiky pro e.dot+ Charakteristika Hodnota pièkový proud ( pièka) 2,85 A Èas pièkového proudu (doba pièky) 1,35 ms Pøídr ný proud 0,75 A 4. Zapojte taviè a nechejte taviè i pistoli zahøát na aplikaèní teplotu. 5. Vypnìte taviè. Utáhnìte rouby M4 utahovacím momentem 2,4-3,2 Nm a roub M3 momentem 1,1 Nm. 6. Zapnìte taviè. Pokraèujte v bì ném provozu. Èi tìní/výmìna trysky a kotvy VAROVÁNÍ: Nebezpeèí popálení! Nesmíte demontovat trysku, kdy je systém pod tlakem. Demontování trysky, kdy je systém pod tlakem, budete mít za následek volné vytékání horké taveniny z pistole. Pøed demontováním trysky uvolnìte tlak v systému. Nesní íte li tlak v systému, mù e dojít ke zranìní osob. Demontujte trysku, pru inu a kotvu 1. Zahøejte pistoli na provozní teplotu. 2. Vyøaïte pistoli. Viz Bezpeènostní upozornìní. Viz obr. 14. 3. Demontujte trysku (1), pru inu (2) a kotvu (3).

Elektrická pistole e.dot+ 29 3 2 1 Souèásti vyèistìte Obr. 14: Demontování trysky (1), kotvy (2) a pru iny (3). VAROVÁNÍ: Nebezpeèí vzniku po áru. Nezahøívejte kapalinu Nordson typu R nad vy í teplotu ne 245 C. Pou ívejte pouze regulované, elektrické zaøízení se známkou prùmyslové kvality, které je urèeno pro horké prùmyslové kapaliny. Pøi zahøívání èisticí kapaliny typu R otevøeným plamenem nebo v neregulovaném ohøívacím zaøízení mù e dojít ke zranìní osob nebo po kození majetku. 1. Souèásti namoète do èisticí kapaliny Nordson typu R, kterou jste zahøáli nad tavný bod horké taveniny. 2. Vytáhnìte souèásti z èisticí kapaliny a dùkladnì je vyèistìte mìkkým hadrem, abyste z nich odstranili ve keré cizí látky. POZOR: K èi tìní trysek Nordson pou ijte správnou velikost pøesné jehlové sondy. Pou ití nepøesné jehly nebo jehly nevhodné velikosti mù e trysku po kodit. Èisticí souprava pro trysky Nordson (P/N 901915) obsahuje rùzné velikosti jehly. 3. Do vývodu trysky zasuòte èisticí jehlu správné velikosti. 4. Èistým hadøíkem pevnì uchopte èisticí jehlu, pak ji vytáhnìte z trysky a doèista otøete. 5. Vyèistìte kotvu a pru inu.

30 Elektrická pistole e.dot+ Souèásti vyèistìte (pokr.) 6. Zkontrolujte v echny souèásti, zda nejsou po kozené nebo nadmìrnì opotøebené. Podle potøeby vymìòte. Viz Náhradní díly, Servisní sady pro pistole. POZNÁMKA: V prùbìhu èasu se tryska, kotva a sedlo opotøebovávají a postupnì spolu pøestávají lícovat. Pokud potøebujete vymìnit trysku nebo kotvu, forma Nordson Corporation doporuèuje, abyste souèasnì vymìnili v echny tøi souèásti (trysku, kotvu a pru inu). Namontujte zpìt souèásti 1. Viz obr. 15. Otoète koleèkem pro nastavení zdvihu proti smìru hodinových ruèièek a na doraz (za znaèku 0,2 mm). Obr. 15: Koleèko pro nastavení zdvihu 2. Znovu namontujte pru inu a kotvu do modulu. POZOR: Neutáhnìte trysku pøíli. Abyste na trysku nepùsobili pøíli velkou silou, pou ijte nejkrat í dostupný klíè. 3. Zkontrolujte O-krou ek trysky, zda není po kozený nebo opotøebený. Podle potøeby vymìòte. 4. Znovu namontujte trysku a utáhnìte ji utahovacím momentem 3 4 Nm. 5. Pøejdìte na postup Opìtovné vynulování pistole.

Elektrická pistole e.dot+ 31 Opìtovné vynulování pistole 1. Zahøejte pistoli na provozní teplotu. Viz obr. 10. 2. Pou ijte estihranný klíè 2 mm k uvolnìní stavìcího roubu koleèka (1). POZOR: Neutahuje seøizovací roub zdvihu pøíli. Pøíli ným uta ením roubu mù ete po kodit sedlo. 3. Pomocí del ího konce estihranného klíèe 3 mm dr eného ve dvou prstech otáèejte seøizovacím roubem zdvihu (3) po smìru hodinových ruèièek a na doraz. 4. Otáèejte koleèkem (2), a bude znaèka 0 zarovnaná s referenèní znaèkou (4) na boku modulu. 5. Utáhnìte stavìcí roub koleèka. 6. Otoète koleèko na 0,15 mm. 2 3 1 4 Obr. 16: Nastavovací prvky

32 Elektrická pistole e.dot+ Výmìna filtru 1. Zahøejte pistoli na její provozní teplotu. 2. Sni te tlak v systému. Viz Bezpeènostní upozornìní. 3. Pomocí estihranného klíèe 5 mm demontujte filtr. POZNÁMKA: Starý filtr zlikvidujte. Filtry nejsou opravitelné. Viz obr. 11. 4. Naneste prostøedek Never-Seez na závity nového filtru. 5. Nasaïte nový filtr s 200 oky (P/N 1045520) a utáhnìte ho momentem 1,35 2,71 N m. Obr. 17: Montá filtru (vlevo pøívod shora/vpravo pøívod zezadu) Demontá konektoru Viz obr. 18. 1. Uvolnìte hydraulický tlak a odstavte napájení systému el. Energií. Viz Bezpeènostní upozornìní. 2. Od roubujte dva rouby s hlavou pro nástrèný klíè (1), které zaji ují konektor k rozdìlovaèi. 3. Uchopte posuvný kryt (8) a stáhnìte ho z rozdìlovaèe. 4. Demontujte kulatý konektor (2), topný èlánek (3) a RTD (4).

Elektrická pistole e.dot+ 33 Montá konektoru Viz obr. 18. 1. Zasuòte topný èlánek (3) do jeho dutiny (7). 2. Umístìte RTD (4) nalevo od kulatého konektoru (2) a potom zasuòte RTD do jeho dutiny (6). 3. Zatlaète kulatý konektor (2) do dutiny pro konektor na rozdìlovaèi (5) tak, e zatlaèíte posuvný kryt (8) na jeho místo. 4. Za roubujte dva rouby s hlavou pro nástrèný klíè (1). 5 4 3 2 6 7 8 1 Obr. 18: Výmìna konektoru

34 Elektrická pistole e.dot+ Tato stránka je prázdná zámìrnì.

Elektrická pistole e.dot+ 35 Pou ití ilustrovaného seznamu náhradních dílù Chcete li objednat náhradní díly, zavolejte zákaznické a servisní støedisko Nordson nebo se obra te na místního zástupce spoleènosti Nordson. K vyhledání správného popisu a umístìní dílù pøitom pou ijte seznam dílù obsahující údaje uspoøádané v pìti sloupcích a doprovodné ilustrace. Následující tabulka poskytuje vodítko pro porozumìní seznamu náhradních dílù. Èíslo ve sloupci Díl je uvedeno èíslo dílu Nordson, které mù ete pou ít k objednání náhradního dílu. Nìkolik pomlèek znamená, e díl není samostatnì prodejný. V takovém pøípadì musíte objednat buïte sestavu, ve které je díl pou it, nebo servisní sadu, která tento díl obsahuje. Ve sloupci Popis je díl popsán, nìkdy jsou zde také rozmìry nebo technické parametry. Sloupec Upozornìní obsahuje písmena odkazující na poznámky ve spodní èásti seznamu dílù. Tyto poznámky poskytují dùle ité informace o souèásti. Díl Popis UPOZ. Н UPOZORNÌNÍ A: B: NS: Bez zobrazení

36 Elektrická pistole e.dot+ Souèásti pistole e.dot+ POZNÁMKA: Náhradní díly pro pistoli e.dot+ nelze pou ít na pistolích e.dot a naopak. Viz obr. 19. Pol. Díl Popis UPOZ. 7302215 Gun, top feed,.25 mm nozzle 7302216 Gun, top feed,.3 mm nozzle 7302217 Gun, top feed,.35 mm nozzle 7302218 Gun, rear feed,.25 mm nozzle 7302219 Gun, rear feed,.3 mm nozzle 7302220 Gun, rear feed,.35 mm nozzle 1 7301602 Module with.25 mm nozzle A 1 7301603 Module with.3 mm nozzle A 1 7301604 module with.35 mm nozzle A 2 Spring B 3 Armature B 4 O-ring B, C, E 5 Nozzle B,D 6 O-ring C 7 O-ring C 8 1062529 Cordset, round connector, w/ heater and RTD 9 1045520 Kit, filter, gun, 200 mesh 10 972657 Connector, with o-ring, 9 / 16 18 11 972630 Elbow, 45 deg, 9 / 16 18 12 Bracket assembly, mounting, clamp 13 O-ring, Viton, 5.25 mm x 1.78 mm A, C, F 14 Screw, socket, M4 x 30 A 15 Screw, socket, M3 x 45 A 16 7301530 Coil assy UPOZORNÌNÍ A: Zahrnuje O-krou ek (polo ka 13) a montá ní rouby (polo ky 14 a 15) B: Obsa en v sadì pro výmìnu kotvy pru iny trysky C: Obsa en v Servisní sadì tìsnìní modulu - P/N 7302201 D: Trysky (s O-krou kem) se prodávají také samostatnì. Viz Trysky. E: Balení 10 kusù dílu P/N 7300511 F: Balení 10 kusù dílu P/N 7300512