Vítejte v jídelním voze se servisem JLV, a.s. Pohodlně se usaďte a vybírejte

Podobné dokumenty
Vítejte v jídelním voze se servisem JLV, a.s. Pohodlně se usaďte a vybírejte

Happy Hours apply to all orders made on the above routes and times. In case of delay the train s Happy Hours time moves announced by the time delay.

Vítejte v jídelním voze se servisem JLV, a.s. Pohodlně se usaďte a vybírejte

Vítejte v jídelním voze se servisem JLV, a.s. Pohodlně se usaďte a vybírejte

Menu. Přijímáme stravenky: Přijímáme platební karty: Vážení a milí hosté,

HAPPY HOURS. Sleva / Ermässigung / discount / zniżka. Platí pro spoje: Applies to connections / Gilt für Verbindungen / Stosuje się do połączeń

Vítejte v jídelním voze se servisem JLV, a.s. Pohodlně se usaďte a vybírejte

Legenda alergenů: Legenda znaků: Vhodný pro děti Suitable for children Für Kinder geeignet


Jaroslav Sapík. Vážení zákazníci,

Menu. Přijímáme stravenky: Přijímáme platební karty: Vážení a milí hosté,

HAPPY HOURS. Sleva / Ermässigung / discount / zniżka. Platí pro spoje: Applies to connections / Gilt für Verbindungen / Stosuje się do połączeń

Nápoje/Getränke/Drinks

Jaroslav Sapík. Vážení zákazníci,


Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Studené pokrmy. Polévky. 40 Kč. 100 g. 130 g. Obložená mísa pro jednu osobu Obložená mísa pro dvě osoby. 180 Kč. 260 g. 350 Kč

Slané pochutiny. 110 Kč

Getränkekarte Card of drinks. Pivo - Bier Beer Urquell

S PRAŽSKOU ŠUNKOU / S ANGLICKOU SLANINOU / S KRŮTÍ ŠUNKOU 130,- VEJCE GRENIER 155,- pošírovaná vejce s uzeným lososem a holandskou omáčkou

Nápoje/Getränke/Drinks

Prázdninový jídelní lístek Restaurace JUNIOR

NÁPOJOVÝ LÍSTEK BEVERAGES. HOTEL TRANZIT managed by Acron Czech, s.r.o.

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

Jídelní lístek. Polévky. Drůbeží maso. 0,33l Kuřecí vývar s masem a nudlemi 0,33l Hovězí vývar s játrovými knedlíčky 0,33l Zelná s klobáskou

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Studené předkrmy/cold starters

377 1 ks Topinka s pikantní masovou směsí sypaná sýrem (1, 3, 7, 9)* Kč

Pivo z našeho šenku Drawbeer * Zapfbier 0,3l 0,5l 1l Budweiser Budvar světlý ležák 23,- Kč 35,- Kč 70,- Kč Hell Lager, Helles Lagerbier

Nápojový lístek Getränkekarte Beverages

Pivo z našeho šenku Drawbeer * Zapfbier 0,3l 0,5l 1l Budweiser Budvar světlý ležák 25,- Kč 40,- Kč 80,- Kč Hell Lager, Helles Lagerbier

JÍDLO I. polévka Dám si polévku. dezert Dám si dezert. hlavní jídlo Dám si hlavní jídlo. salát Dám si salát. nápoj, pití Dám si pití.

Něco k pivu/ Something to the beer

Restaurace "U Mendlíků" Jídelní a nápojový lístek

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

100 g Variace sýrů s čerstvým salátkem, pikantní zálivkou a medem Topinka s masem sypaná sýrem. Polévka dle denní nabídky

Polední menu

JÍDELNÍ LÍSTEK. Předkrmy. 100g GRILOVANÝ HERMELÍN 49,-kč. 60g CHUŤOVKA Z KOZÍHO SÝRA VE SLANINĚ 52,-kč. 100g JALAPENO PLNĚNÉ CHEDDAREM 56,-kč

JÍDELNÍ & NÁPOJOVÉ MENU

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

STÁLÉ MENU. 0,33l Hovězí vývar s nudlemi 25,00 Kč 0,33l Česnečka se sýrem a opečeným chlebem 30,00 Kč

Vepřové maso (Schweinefleisch,pork)

Saláty. Polévky. Speciality z Ovečky

Legenda alergenů: Legenda znaků: Vhodný pro děti Suitable for children Für Kinder geeignet

KONVERZAČNÍ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

How to order in a restaurant

Jídelní lístek. Dle aktuální nabídky. Smažený sýr Smažený sýr se šunkou 2ks palačinek, marmeláda, šlehačka

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

Naše Hospůdka U Vejdů se stala součástí projektu Dobroty s Příběhem. Díky tomu máte nyní jedinečnou možnost u nás ochutnat a zakoupit

U Toryka. Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt:

Saláty. Polévky. Speciality z Ovečky

Něco na rozta ení aludku Appetizers

Děkujeme za pochopení.

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

Jídelní a nápojový lístek

Menu a la carte Snídaně 150 g Sýrový talíř, máslo, pečivo Kč 55, 150 g Šunkový talíř, máslo, pečivo Kč 55, 1 p Ham and eggs, pečivo Kč 40, 1 p

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers

PROSTORY Cena pronájmu I Cena pronájmu II Název. Půldenní. Maximální. Půldenní Celý den. Celý den kapacita. (max.

Věty k překladu From Unit 4 part A, Project 2

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

...pod taktovkou mistrů

HOSTINEC U NÁDRAŽÍ NOVÁ VES U ČESKÝCH BUDĚJOVIC

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

COFFEE & HOT CHOCOLATE

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ A NÁPOJOVÝ LÍSTEK. Café bar U Námořníka

Předkrmy: Jídla na objednávku od 12:00 hod.: Na objednávku 24 hodin předem. 100g Matjesy alá losos. 100g Matjesy s cibulí. 100g Tlačenka světlá

Menu. 200 g Pstruh na kmíně a másle 120 Kč. 200 g Pstruh s bylinkovým máslem 120 Kč. 200 g Grilovaný candát na rozmarýnu 165 Kč

Studené předkrmy Kalte Vorspeisen Cold appetizers

Penzion nad stájí. Jídelní a nápojový lístek

KAVÁRNA JANÁČEK. Přejeme Vám dobrou chuť a těšíme se na Vaši příští návštěvu.

Pokrmy a nápoje. v XXXL restauraci. Informace o alergenech Vám rád poskytne obsluhující personál

SnÍDAnĚ. breakfast. Denně-DAILY hlavní jídlo. main course. nápoj. nachos

NOVÁ VES U ČESKÝCH BUDĚJOVIC

Město Moravský Beroun Vás vítá v restauraci

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

PRESTO ve Vaší kanceláři. OFFICE CATERING zajišťují moderní kantýny Presto

g Šunková rolka s křenovou šlehačkou 50, g Krevetový koktejl s toastem 60,-

Báječné místo na Šumavě! Nápojový lístek. Getränkekarte

café-bar CAFÉ ESCLUSIVO

RESTAURACE KRYTÝ BAZÉN

Vídeňský párek (1ks) *1,10 17 Kč Míchaná vajíčka na cibulce (3ks) *3 45 Kč Hemenex (3ks vajec) *1,3 59 Kč

NÁPOJOVÝ LÍSTEK. Rozlévané Soda 0,1 dcl 4,- Juice pomeranč,jablko 0,1 dcl 8,- Nealkoholické pivo 0,5l Radegast světlý 28,- Radegast polotmavý 28,-

AKČNÍ NABÍDKA (PO 15:00 HODINĚ) OVOCNÉ ZMRZLINOVÉ POHÁRY A CUKRÁŘSKÉ DEZERTY

PŘEDKRMY A NĚCO K PIVU

Jídelní lístek. 0,3l Kyselice od maminky 55,-

CAFERIE U ZVONU MENU DRINKS & WINE

Něco malého k pivu Restovaná kachní játra zalitá sádlem zdobená mladou cibulkou CZK

NEM Nem je označení pro plněné asijské rolky. Populární jsou především čerstvé letní závitky a smažené jarní závitky.

Hotel Arnica Jídelní lístek

Pokud budete mít zájem o rezervaci jednotlivých stolů nebo i celé restaurace na jakoukoli Vaši oslavu nebo akci, prosím, volejte

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

Vinný lístek / Wine list / Weinkarte Nabídka rozlévaných vín / Spilled wine menu

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

Králinda Podhradí nad Dyjí

PANINI, FOCACCIA, BAGEL Pro denní nabídku Panini, Focaccia a Bagelu se obraťte na obsluhu.

Transkript:

Menu Menu / Menü Vítejte v jídelním voze se servisem JLV, a.s. Pohodlně se usaďte a vybírejte vybírejte z těch nejkvalitnějších darů naší země. Jen ty nejvybranější tuzemské suroviny v sobě totiž nesou neopakovatelnou stopu štědrosti našeho kraje. Nabízené pokrmy připravujeme z prověřených a nejkvalitnějších zdrojů. vybírejte z umu nejlepších šéfkuchařů. Cítíte tu esenci čehosi mezi jednotlivými sousty? Je to směs dovednosti, šetrnosti k jednotlivým surovinám a hlavně ten krásný pocit, když víme, že vám chutná. Ti nejlepší kuchaři připravují i Váš pokrm s láskou a pečlivostí, která do něj prostupuje. vybírejte z profesionality personálu. Moc to nestojí, ale dodá to Vašemu pobytu u nás pocit domova. Úsměvy našich stevardů a stevardek jsou tak nenuceným poděkováním za návštěvu a přáním, abyste se při svých cestách k nám i dál rádi vraceli. vybírejte z krás originality. Náš kuchař je vlastně umělec. Jsme toho důkazem. Pokrmy připravujeme jen z těch nejkvalitnějších, vždy čerstvých surovin a nechybí jim nápad a kousek kreativity. Ochutnejte a i Vaše oko bude potěšeno. vybírejte z chutí dálek. Proč by Váš zážitek z cestování nemohl začít už při nastoupení do vlaku? Inspirováni dálkou, s jasnou zemitostí tuzemských kořenů, pro Vás připravujeme tento chuťový vstup do celého dne, nebo naopak jej společně uzavíráme s pocitem Vašeho úspěchu a zasloužené siesty. vybírejte prostě zážitek, který Vám servírujeme s láskou. Zážitek z Nové gastronomie 2012. Přejeme Vám (nejen) dobrou chuť. JLV, a.s. čas přípravy (od objednání): hlavní pokrmy max. 20 minut minutkové pokrmy max. 30 minut teplé nápoje max. 7 minut Jiří Král Lenka Sapíková Silvie Sulánská Jan Michálek Přijímáme stravenky: Přijímáme platební karty: We accept payment cards: Wir akzeptieren Zahlkarten:

Tortilla menu / Tortilla Menu / Tortilla Menü Tortilla s kuřecím masem a zeleninou, nealkoholický nápoj dle výběru Tortilla with chicken and vegetables, soft drink of your choice Tortilla mit Hühnerfleisch und Gemüse, alkoholfreies Getränk nach Ihrer Wahl 79 3,30 Bistro menu / Bistro Menu / Bistro Menü Hlavní jídlo dle výběru, nealkoholický nápoj dle výběru Main dish according to your choice, soft drink according to your choice Hauptgericht nach Ihrer Wahl, alkoholfreies Getränk nach Ihrer Wahl Sladké menu / Sweet Menu / Süßmenü Medový dort, espresso/cappuccino Honey cake, espresso/cappuccino Honigtorte, Espresso/Cappuccino 70 2,90 139 5,80

Snídaně / Breakfast / Frühstück Snídaně / Breakfast / Frühstück Základní snídaně Basic Breakfast / Grundfrühstück Marmeláda, med, nutella, máslo, pečivo, káva nebo čaj Jam, honey, nutella, butter, roll, coffee or tea Marmelade, Honig, Nutella, Butter, Gebäck, Kaffee oder Tee Snídaně City City Breakfast / City-Frühstück Šunka, sýr Ementál, máslo, pečivo, káva nebo čaj Ham, Emmentaler cheese, butter, roll, coffee or tea Schinken, Emmentaler Käse, Butter, Gebäck, Kaffee oder Tee Snídaně Selská Farm breakfast / Bauernfrühstück Lahůdkové párky (2 ks), hořčice, kečup, máslo, marmeláda, pečivo, káva nebo čaj Delicious sausages (2 pcs), mustard, ketchup, butter, jam, roll, coffee or tea Delikatessenwürstchen (2 St.), Senf, Ketschup, Butter, Marmelade, Gebäck, Kaffee oder Tee 79 3,30 99 4,10 99 4,10 Ke snídani je možné doobjednat To breakfast you can also order: / Zum Frühstück ist es möglich noch zu bestellen: Marmeláda Jam / Marmelade Nutella Med Honey / Honig Máslo Butter / Butter 11 0,50 11 0,50 11 0,50 11 0,50 Snídaně se podávají do 11 hodin. Breakfast is served until 11:00 AM. / Frühstück wird bis 11 Uhr gereicht. Polévky / Soups / Suppen Gulášová polévka Goulash soup / Gulaschsuppe Hovězí vývar Beef broth / Rinderbrühe 49 2,00 49 2,00

Snacks / Snacks / Snacks Snacks / Snacks / Snacks Tortilla s kuřecím masem a zeleninou Tortilla with chicken meat and vegetables Tortilla mit Hühnerfleisch und Gemüse Sendviče dle denní nabídky Sandwiches of daily offer Sandwichs nach Tagesangebot 59 2,50 59 2,50 Rychlá jídla / Quick meals / Schnellgerichte Lahůdkové párky (2 ks) s hořčicí a kečupem Delicious frankfurters (2 pcs), mustard, ketchup Delikatesswürstchen (2 St.), Senf, Ketchup Omeleta se šunkou a sýrem Ham and cheese omelette Omelett mit Schinken und Käse 45 1,90 75 3,10

Hlavní jídla / Main dishes / Hauptgerichte Hlavní jídla / Main dishes / Hauptgerichte Svíčková na smetaně s houskovými knedlíky, brusinky - Czech specials Sirloin in cream sauce, bread dumplings, cranberries - Czech specials Lendenbraten mit Rahmsauce und Semmelknödeln, Preiselbeeren Czech specials Hovězí guláš s houskovými knedlíky Beef goulash with bread dumplings Rindergulasch mit Semmelknödeln Smažený kuřecí řízek (2 ks) s bramborovým salátem Fried chicken steak (2 pcs), potato salad Panierter Hűhnerschnitzel (2 St.), Kartoffelsalat Farfalle s tomaty, špenátem a parmazánem Farfalle (pasta) with tomatoes, spinach and Parmesan Farfalle (Teigwaren) mit Tomaten, Spinat und Parmesan Dezerty / Desserts / Nachspeisen Čokoládová palačinka se šlehačkou Chocolate pancake with whipped cream Schokoladenpalatschinken mit Schlagsahne Medový dort Honey cake Honigtorte Teplý jablkový závin s ořechy a šlehačkou Warm apple strudel with nuts and whipped cream Warmer Apfelstrudel mit Nüssen und Schlagsahne Sladké menu / Sweet Menu / Süßmenü Medový dort, espresso/cappuccino Honey cake, espresso/cappuccino Honigtorte, Espresso/Cappuccino Bistro menu / Bistro Menu / Bistro Menü Hlavní jídlo dle výběru, nealkoholický nápoj dle výběru Main dish according to your choice, soft drink according to your choice Hauptgericht nach Ihrer Wahl, alkoholfreies Getränk nach Ihrer Wahl Tortilla menu / Tortilla Menu / Tortilla Menü Tortilla s kuřecím masem a zeleninou, nealkoholický nápoj dle výběru Tortilla with chicken and vegetables, soft drink of your choice Tortilla mit Hühnerfleisch und Gemüse, alkoholfreies Getränk nach Ihrer Wahl 129 5,40 125 5,20 129 5,40 115 4,80 39 1,60 45 1,90 45 1,90 70 2,90 139 5,80 79 3,30

Svíčková na smetaně s houskovými knedlíky, brusinky - Czech specials Sirloin in cream sauce, bread dumplings, cranberries - Czech specials Lendenbraten mit Rahmsauce und Semmelknödeln, Preiselbeeren Czech specials 129 5,40 www.czechspecials.cz

Nápoje / Beverages / Getränke Teplé nápoje / Hot beverages / Warme Getränke Espresso Espresso bezkofeinové Decaffeinated espresso / koffeinfreier Espresso Instantní káva Instant coffee / Löslicher Kaffee Čaj PURE dle denní nabídky Tea PURE of daily offer Tee PURE nach Tagesangebot Horká čokoláda PURE se šlehačkou Hot chocolate PURE with whipped cream Heiße Schokolade PURE mit Schlagsahne Cappuccino Latté-Macchiato / Latté-Macchiato 35 1,50 39 1,60 39 1,60 39 1,60 39 1,60 Latté macchiato 35 1,50 45 1,90 Nealkoholické nápoje Soft drinks Alkoholfreie Getränke Toma natura neperlivá 0,50 l Toma Natura non-sparkling water 0,50 l Toma Natura stilles Wasser 0,50 l Toma natura jemně perlivá 0,50 l Toma Natura lightly sparkling water 0,50 l Toma Natura leicht gesättigtes Wasser 0,50 l Pepsi 0,33 l Rauch orange juice 0,20 l Orangensaft Rauch 0,20 l Jablečný džus Rauch 0,20 l Rauch apple juice 0,20 l Apfelsaft Rauch 0,20 l Ledový čaj Rauch 0,33 l Rauch ice tea 0,33 l Eistee Rauch 0,33 l Red bull 0,25 l 29 1,20 29 1,20 Pomerančový džus Rauch 0,20 l 29 1,20 Lipton green ice tea 0,20 l 29 1,20 Pepsi light 0,33 l 29 1,20 35 1,50 35 1,50 29 1,20 55 2,30

vací Kýsklenice 199 Kč Bližší informace na www.jidelnivozy.cz v sekci suvenýry

Nápoje / Beverages / Getränke Pivo / Beer / Bier Pilsner Urquell čepovaný 0,30 l Pilsner Urquell draft 0,30 l Pilsner Urquell gezapftes 0,30 l Budweiser Budvar světlý ležák 0,50 l Budweiser Budvar Czech premium lager 0,50 l Budweiser Budvar helles Lagerbier 0,50 l Gambrinus 0,50 l Radegast Birell - nealkoholické 0,33 l Radegast Birell - alcohol-free 0,33 l Radegast Birell - alkoholfreies 0,33 l 29 1,20 46 1,90 35 1,50 29 1,20 Vína / Wines / Weine Veltlínské zelené 0,187 l Green Veltliner 0,187 l Grüner Veltliner 0,187 l Chardonnay 0,20 l Sv. Vavřinec 0,187 l Svatovavřinecké (St. Laurence s) 0,187 l Svatovavřinecké (St. Lorenz) 0,187 l Frankovka 0,20 l Bohemia sekt 0,20 l Sparkling wine Bohemia 0,20 l Bohemia Sekt 0,20 l 47 2,00 79 3,30 47 2,00 79 3,30 99 4,10

Nápoje / Beverages / Getränke Šampaňské / Champagne / Champagner Moët 0,20 l 399 16,60 Lihoviny / Spirits / Spiriuosen Becherovka 0,05 l Becherovka (stomachic liqueur of Carlsbad) 0,05 l Becherovka (Karlsbader Bitterbecher) 0,05 l Slivovice Jelínek 0,05 l Plum brandy Jelinek 0,05 l Sliwowitz Jelínek 0,05 l Vodka Finlandia 0,05 l Vodka Finlandia 0,05 l Wodka Finlandia 0,05 l Whisky Jameson 0,05 l Hennessy 0,03 l 65 2,70 65 2,70 65 2,70 89 3,70 99 4,10 Cukrovinky / Confectionery / Süßwaren Croissant Snickers Chipsy Chips (potatoe crisps) / Chips Slané arašídy Salted peanuts / gesalzte Erdnüsse Cereální sušenky Cereal cookies / Zerealkekse Trojhránky kolonáda Triangular wafers Colonnade Dreikantoblaten Kolonnade 3 bit Kit kat chunky Haribo 20 0,80 20 0,80 20 0,80 20 0,80 20 0,80 20 0,80 20 0,80 20 0,80 30 1,30

Přijímáme výše uvedené platební karty. Doklad o platbě kartou je podle předpisu KB vystaven vždy v. Platbu kartou ohlaste prosím předem. Děkujeme za pochopení. We accept the above-mentioned payment cards. The receipt for payments made by card is drawn up in in accordance with the rules of Czech Commercial Bank. Please notify us in advance of your intention to pay by card. We apologize for any inconvenience. Wir akzeptieren die oben angeführten Zahlkarten. Der Beleg über die Zahlung mit Karte ist nach Vorschrift der tschechischen Kommerzbank immer in ausgestellt. Zahlung mit Karte bitte im Voraus bekanntgeben. Wir danken für Ihr Verständnis. + 420 606 606 188 Číslo pro SMS zprávy, na které můžete zasílat Vaše pochvaly, podněty, návrhy nebo stížnosti. Number for short message service to send in your compliments, ideas, suggestions or complaints. Nummer für SMS-Nachrichten, in denen Sie uns Ihr Lob, ihre Anregungen, Vorschläge oder Beschwerden senden können. Snažíme se nabídnout našim hostům klidné a nerušené prostředí. Budeme Vám proto vděčni, pokud v našem restauračním voze nebudete používat hlasitě telefony a přenosné počítače. We strive to offer our guests quiet surroundings without any annoyances. We would therefore be very grateful if you would refrain from using noisy telephones and laptops. Wir bemühen uns, unseren Gästen eine ruhige und ungestörte Umgebung anzubieten. Wir sind Ihnen deshalb dankbar, wenn Sie in unserem Speisewagen keine lauten Telefone und Laptops benutzen.

Pendolino 01. 09. 2012