Modul Nico, Lektion 10



Podobné dokumenty
Ž si poslechnou řešení z nahrávky. Srovnají výsledek se svým předchozím zápisem do sešitu a opraví si případné chyby.

Ž ve dvojicích spojí šipkami slovesné tvary se správnou brankou. Pro kontrolu přečtou Ž úplné věty nahlas.

Modul Simon, lekce 4. organizační. cvičení. strana

Ž si prohlédnou obrázky, přečtou čtyři věty a pak poslouchají rozhovor. Při poslechu přiřadí k větám správné obrázky.

Modul Laura, lekce 3. organizační. cvičení. strana

Modul Anna, lekce 8. organizační. cvičení. strana EA PL

Ž si prohlédnou obrázek a řeknou česky, jaká situace je zobrazena. Pak poslouchají rozhovor na CD a čtou souběžně s nahrávkou.

Ž si prohlédnou situační fotku a obrázky A D ze cv. 2a. Pak si scénku poslechnou z nahrávky.

TÉMA: Časování sloves NEPRAVIDELNÁ SLOVESA

Materiál slouží k procvičování časování nepravidelných sloves. V pracovním listě jsou cvičení pro upevnění a procvičení dané látky.

ČASOVÁNÍ POMOCNÝCH A NEPRAVIDELNÝCH SLOVES KONJUGATION VON HILFSVERBEN UND UNREGELMÄSSIGEN VERBEN

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Název projektu: Spokojená škola Číslo projektu: OPVK.CZ.1.07/1.2.33/ Metodické pokyny k pracovnímu listu č Můj počítač (pro 8.

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Nein, wir sprechen noch nicht Deutsch. Wir möchten es aber lernen. Wir brauchen Fremdsprachen. Alle wissen es.

Němčina druhý jazyk

Lektion 1 4. Glossar XXL. Přehled gramatiky Komunikační prostředky. Max Hueber Verlag

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Wo? Wer? Woher? Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_75_Wo Wer Woher_PWP

Opakovací test k tématu die Schule, dvě varianty testu i s řešením. Opakuje slovní zásobu, tvořeních jednoduchých vět, časování sloves.

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Tento pracovní list slouží k procvičování tvoření odpovědí na dané otázky a k opakování probrané slovní zásoby, perfekta i préterita.

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

VY_22_INOVACE_CJ_IV/2.12 Základní škola a Mateřská škola Dobronín, příspěvková organizace, Polenská 162 / 4, Dobronín

Slovníček k učebnici Tamburin 1 - pokyny v pracovním sešitě

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Spojky souřadné - procvičování

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

PSANÍ. Německý jazyk 9. třída Eva Slováčková

Seznam příloh. A... Záznamový arch pozorování. B.. Ukázka vyplněného záznamového archu. C... Plán hodiny experimentální skupina

SLOŽENÝ MINULÝ ČAS - PERFEKTUM

TÉMA: Časování sloves ZVRATNÁ SLOVESA

TÉMA: Časování sloves SLOVESA S ODLUČITELNÝMI PŘEDPONAMI

Základní škola Náchod Plhov: ŠVP Klíče k životu

Gymnázium Jiřího Ortena, Kutná Hora

gehen gegangen Wir üben Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_986_gehen gegangen Wir üben_pwp

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Školní vzdělávací plán: Planet 1

Metodika. Materiál je určen pro předmět Německý jazyk II v 8. ročníku k tématu Kde a kdy? v 7. lekci učebnice Deutsch mit Max I.díl.

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Výstupy odpovídající úrovni A1 podle SERR. Dataprojektor, počítač, smartphone, pracovní listy, slovníky. Gymnázium Jiřího Ortena, Kutná Hora

ZÁZNAMOVÝ ARCH k ověřování sady DUM

ANOTACE K VÝUKOVÉ SADĚ č. VY_32_INOVACE_02_04_NEJ_Fo

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze školám

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

Německý jazyk 7. ročník

Další cizí jazyk

EINE . Grundschule Klasse 6. Zpracovala: Mgr. Jana Jíchová, květen 2014

ANOTACE vytvořených/inovovaných materiálů

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Wiederholung 2/5 A B. Es regnet. Heute ist es regnerisch. Regen ist heute. Das Wetter ist regnerisch. Er fahrt gern Rad. Es ist bewölkt.

Prezentace seznamuje žáky se spojovacími výrazy. Přímým pořádkem slov, nepřímým pořádkem slov a s vedlejšími větami.

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Tato učebnice respektuje nová pravidla německého pravopisu z r. 1996

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Cílová skupina SŠ s maturitní zkouškou německý jazyk pro začátečníky (vyučováno jako 2. cizí jazyk)

ZÁKLADNÍ ŠKOLA PODBOŘANY, HUSOVA 276, OKRES LOUNY. Dodatek k ŠVP ZV Duha č. 3, čj. 397/2015 ze dne

Pracovní list 1 / Arbeitsblatt 1. Třídění Obst und Gemüse

VY_22_INOVACE_0231 Komunikační strategie a jazykové prostředky Ivana Kotasová VOŠPS a SPgŠ Kroměříž

A B C D E F 1 Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace 2 Vzdělávací obor: Další cizí jazyk 3 Vzdělávací předmět: Německý jazyk 4 Ročník: 9.

Základní škola Náchod Plhov: ŠVP Klíče k životu

POSLECH. Jürgen: Hallo, Monika, was machst du am Donnerstag? Im Kino läuft ein interessanter Film.

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Tento pracovní list slouží k opakování znalostí o Německu, dále pak k opakování probrané slovní zásoby. Doporučený čas: 45 min. (dle schopností žáků)

Vyučovací hodiny mohou probíhat v jazykové učebně, multimediální učebně, odborné učebně s interaktivní tabulí.

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Autor: Název materiálu: Číslo projektu: Tematická oblast: Datum tvorby:

ANOTACE K VÝUKOVÉ SADĚ

TEMATICKÝ PLÁN. Literatura: Deutsch mit Max 1 učebnice pro základní školy a víceletá gymnázia

Výstupy odpovídající úrovni A1 podle SERR

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Konkretizovaný výstup Konkretizované učivo Očekávané výstupy RVP

Jazyk a jazyková komunikace Německý jazyk

Předmět: Německý jazyk Beste Freunde 2 Ročník: 8.

Metodická příručka Kurz Němčiny Blended Learning

VY_22_INOVACE_CJ_IV/2.08 Základní škola a Mateřská škola Dobronín, příspěvková organizace, Polenská 162 / 4, Dobronín

1) Členy podstatných jmen opakování Die Artikel Wiederholung. r.m. der r.ž. die r.stř. das. 4. den Mann 4. die Frau 4. das Kind

Základní škola Náchod Plhov: ŠVP Klíče k životu

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ tř.

Základní škola Náchod Plhov: ŠVP Klíče k životu

NĚMČINA PRO ZAČÁTEČNÍKY A2. Milena Hrušková. Copyright Jazyková škola Amelie 2015 Všechna práva vyhrazena Stránka 1

A B C D E F 1 Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace 2 Vzdělávací obor: Další cizí jazyk 3 Vzdělávací předmět: Německý jazyk 4 Ročník: 9.

N-1 Německý jazyk. (Anotace k sadě 32 materiálů) Přivlastňovací zájmena. Gymnázium Sušice Brána vzdělávání II Gymnázium Sušice Gate of learning

NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

Počítač, dataprojektor, interaktivní tabule, smartphone, plány měst, mapy, slovníky

TÉMA: Časování sloves ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

NĚMECKÝ JAZYK Metodická příručka pro učitele

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Tento pracovní list slouží k procvičování porozumění německému textu.

6.1 I.stupeň. Vzdělávací oblast: Cizí jazyk Vyučovací předmět: ANGLICKÝ JAZYK. Charakteristika vyučovacího předmětu 1.

příloha č. 4 nepovinné předměty školní rok: 2015/2016 RUSKÝ JAZYK

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111

pro základní vzdělávání platné od

Mezipředmětové vztahy. Tématické okruhy Německá abeceda.

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Komentář k pracovnímu listu Ve třídě

Transkript:

Použité zkratky: Ž = žák/žáci (Schüler) U = učitel/učitelka (Lehrer/in) uč. = učebnice (Kursbuch KB) = pracovní sešit (Arbeitsbuch AB) cv. = cvičení (Aufgabe/Übung) SPU = specifická porucha učení = Plenum společná práce ve třídě = Einzelarbeit samostatná práce = Partnerarbeit práce ve dvojicích GA = Gruppenarbeit práce ve skupinách KÜ = Kettenübung řetězové cvičení strana cvičení materiál metodický postup organi zační forma čas str. 6 Ž si prohlédnou fotku a přečtou si informace o nejlepších kamarádech. Pokud již dříve pracovali s Beste Freunde 1 (A1.1), mohou si zopakovat, které osoby již znají a co o nich vědí. Pokud jde o první setkání s touto učebnicí, vysvětlí U, že na obrázku vidí šest kamarádů, se kterými se seznámí během školního roku. str. 7 1 Ž si prohlédnou fotku Nica a ve třídě si německy nebo česky vyprávějí, co už o Nicovi vědí. Pokud Ž Nica ještě neznají, vyjádří své domněnky na základě obrázků, které vidí na stránce. 2 Ž si potichu přečtou text a přiřadí ke každému obrázku odpovídající odstavec. Řešení si společně zkontrolují. Na tomto místě by U neměl detailně probírat slovní zásobu, protože jde o globální čtení s porozuměním. Stačí, když Ž z každého odstavce vyberou klíčová slova, která dokazují, že odstavec patří ke konkrétnímu obrázku. U může tato klíčová slova zapsat na tabuli. 1. Heimatstadt Rostock, Karte von Deutschland, oben rechts > B 2. kleine Schiffe, Modellschiffe > D 3. Fußball, ich trainiere viel, ich bin gern draußen > C 4. Musik, ich spiele Gitarre > A Tak se Ž učí nová slova, kterým již předtím rozuměli z kontextu. Poznámka: Vysvětlete svým Ž, že nemusejí znát všechna slova v textu, aby porozuměli nejdůležitějším informacím. Ž se mají naučit ignorovat neznámá slova a koncentrovat se na ta známá. To je strategie, která jim ulehčí práci s textem a čtení s porozuměním i v mateřském jazyce, odpovídá tedy i čtení českých textů. Potom svým Ž ukažte, jak mohou neznámá slova odhadnout z kontextu. Např. Heimatstadt : Ž vědí z 1. lekce (Beste Freunde 1) a ze str. 6 (Beste Freunde 2), že Nico je v Mnichově nový a že pochází z Rostocku. Když pak říká Meine Heimatstadt ist Rostock., znamená to Ich komme aus Rostock. Pocházím z Rostocku.. Na překlad Moje rodné město je Rostock. by nyní Ž měli přijít sami a bez toho, že jim dáte český ekvivalent. Pokud pak ještě někteří Ž chtějí detailně rozumět všem slovům, mohou si je najít v abecedním seznamu slovíček (Deutsch tschechische Wortliste) na konci učebnice. Vysvětlete jim, že všechna kurzivou vytištěná slova v tomto seznamu patří k pasivní slovní zásobě, a že je tedy nemusejí aktivně používat. str. 8 1 Ž si nejprve potichu přečtou pět vět v tomto cvičení a potom e mail. Následně si poznamenají, které věty jsou správně a které špatně. Pak si Ž společně zkontrolují řešení a vysvětlí se nová slova. 2 U předčítá slovíčka z rámečku, Ž čtou společně s ním. S vysvětlením významu nových slov pomohou Ž ilustrace. 1/5

Ž si potichu přečtou věty v komiksových bublinách. U vysvětlí průběh hry. Potom Ž hrají řetězové cvičení (viz Návody ke hrám). Pokud Ž chtějí vědět německé názvy dalších předmětů, které sbírají, ptají se německy Wie heißt auf Deutsch? Tato slova zapisuje U na tabuli. Varianta: Třída hraje řetězové cvičení s měkkým míčkem (viz Návody ke hrám). Gramatické okénko představuje časování sloves sammeln a basteln v jednotném čísle. KÜ str. 6 >, str. 6 cv. 1 2 Poznámka: cv. 2 je vhodné pro žáky s SPU. 3a Ž si potichu čtou věty a podtrhují tvary sloves (přísudky) a podměty. 3b Ž diktují U tvary slovesa sammeln. U je zapisuje na tabuli a Ž si je doplní do tabulky v. Pak U vyvolá jednoho Ž k tabuli, aby vyčasoval sloveso basteln a zapsal jeho tvary na tabuli. Ž si je také doplňují do tabulky v. >, str. 6 cv. 4 str. 9 3a CD 2 9 3b 4 lístky U vysvětlí cvičení a upozorní Ž na tip. Ž potichu čtou věty. Společně se vysvětlí nová slova. Potom Ž poslouchají rozhovory a zapíšou si správné pořadí vět. Ž si společně zkontrolují řešení. Ž čtou připravený rozhovor. U upozorní na gramatické okénko s nepravidelnými slovesy. Poté si Ž ve dvojicích povídají o svých koníčcích/zálibách. U prochází třídou a pomáhá, zejména pokud Ž potřebují více slovíček, aby mohli o svých zálibách hovořit. Poznámka: Řekněte svým Ž, že se vás na slova, která ještě v němčině neznají, mají ptát. Tedy: Wie heißt... auf Deutsch? (viz komunikační prostředky na zadním obalu učebnice) Nenechávejte je hledat ve slovníku nebo na internetu, protože je to zdrojem mnoha chyb (Ž často nevyberou správný ekvivalent a na internetu je zhruba třetina nabízených ekvivalentů nesmysl). Práce se slovníkem se musí zvlášť trénovat. Zatím mají Ž slovník používat jen pro hledání českých ekvivalentů německých slov a k tomu jim slouží abecední seznam slovíček (Deutsch tschechische Wortliste) na konci učebnice. Když si Ž sami hledají německé ekvivalenty, nechte si je ukázat a zkontrolujte je. U rozdá Ž předem připravené lístky, na kterých je napsaná věta s nějakou zálibou, např. Ich tanze. Každá věta je napsaná na dvou lístcích. U vysvětlí Ž průběh hry (viz Návody ke hrám). Potom si třída zahraje hledání dvojice. 5 Ž si potichu přečtou zadání a připravené fráze. U vysvětlí význam otázky Kannst du das bitte noch mal wiederholen? (Můžeš mi to ještě jednou zopakovat?/zopakoval/a bys mi to ještě jednou?) Ž ve dvojicích hrají hru Stummes Skype ( Němý Skype, viz Návody ke hrám). Ž1 si vymyslí větu o Nicovi a řekne ji bez hlasu, jen pohybuje rty. Ž2 se mu dívá na ústa a zkusí rozumět, co řekl. Pokud nerozumí, poprosí německy o zopakování. Když větu uhodne, zopakuje ji nahlas a je na řadě s další němou větou. Ž se v rolích víckrát střídají. Mohou také nahlížet do gramatických okének ve cv. 2 a 3. >, str. 7 cv. 5 str. 7 6 U vyvolává jednotlivé Ž k tabuli a zadává jim slovesa, která mají časovat. Ž zapisují tvary sloves na tabuli, třída může pomáhat a tvar jim nadiktovat. Poté se zvýrazní zvláštnosti (odlišnosti) a zapíšou se změny kmenové samohlásky stejně jako v. Ž si doplní tabulku ve svém. 2/5

str. 8 >, str. 7 cv. 7 8 Poznámka k cv. 8: U se zeptá Ž, co tvoří základ slova Elflein (elf 11) a společně spočítají, z kolika slov je báseň složena. 9 Ž si prohlédnou obrázky, potichu si přečtou věty v komiksové bublině a doplní tabulku. U vyvolá jednoho Ž k tabuli, ten obě slovesa vyčasuje a jejich tvary zapíše na tabuli. Ostatní Ž opravují, pokud je to nutné, a srovnají zapsané tvary se svou tabulkou. >, str. 8 cv. 10 Poznámka: cv. 10 je vhodné pro žáky s SPU. str. 9 6 Ž napíšou do sešitu krátký text. Poté se jednotlivé texty přečtou nahlas. Fakultativně: U texty vybere a opraví. > AB, SCHREIBTRAINING str. 8 11a Ž ve dvojicích seřadí věty. Text e mailu Ž pro kontrolu přečtou nahlas. 11b Ž napíšou e mail do svých sešitů. 11c Ž v plénu prodiskutují, které části musí e mail obsahovat. Tyto části si Ž v sešitě ve svém e mailu označí. str. 10 7 Ž si potichu přečtou otázky 1 3. Potom si přečtou inzerát a poznamenají si správné odpovědi. Řešení si Ž společně zkontrolují a vysvětlí se nová slovíčka. 8 Ž si prohlédnou obrázky a potichu si přečtou rozhovor v komiksových bublinách. Ž v němčině nebo češtině popíšou situaci na obrázcích. Poté si Ž potichu přečtou tipy a vyjádří své domněnky, jaké tipy asi Laura Nicovi dává. >, str. 8 cv. 12 str. 9 9 Ž si potichu přečtou začátky vět. Poté formulují tipy pro Paula, přičemž dokončují připravené věty. U dává pozor na to, aby částice doch a doch mal ve větě nebyly vyslovovány s důrazem. Gramatické okénko ukazuje, jak se tvoří tvary rozkazovacího způsobu v jedn. čísle. Na závěr přečte jeden Ž Annin tip. U vysvětlí, že pokud chceme v němčině vyjádřit tip nebo radu, nesmějí částice doch a doch mal chybět. Věta rozkazovací bez částice nebo s částicí bitte vyjadřuje příkaz. Poznámka: Němčina se od češtiny liší v tom, že částice bitte často nevyjadřuje zdvořilou prosbu, ale spíš přísný rozkaz. Např. věta rozkazovací Kommen Sie bitte. může znít méně přátelsky než věta Kommen Sie.. 13a Ž podle příkladu podtrhnou podměty a přísudky (tvary sloves). 13b Ž společně zformulují pravidlo a doplní si ho v. U použije pravidlo na jedno sloveso ze cv. 13a a zapíše je na tabuli. fotografieren > du fotografierst > fotografier! essen > du isst > iss! lesen > du liest > lies! U také upozorní na odlišné tvoření rozkazovacího způsobu u sloves laufen, fahren, 3/5

schlafen (bez přehlásky), sammeln, basteln a sein. Příklad dalšího zápisu na tabuli: laufen > du läufst > lauf! fahren > du fährst > fahr! schlafen > du schläfst > schlaf! sammeln > du sammelst > sammle! basteln > du bastelst > bastle! sein > du bist > sei! >, str. 9 cv. 14 15 str. 10 16a Ž podtrhují tvary sloves a pak zapíšou infinitivy. Infinitivy se pro kontrolu přečtou nahlas. 16b Ž zapíšou věty ze cvičení 16a do schématu. Věty se pro kontrolu přečtou nahlas. 16c Ž doplní pravidlo. Pravidlo se pro kontrolu přečte nahlas. str. 11 10 Tuto hru je možné hrát ve dvojicích, ve skupinách nebo v plénu. U vysvětlí průběh hry. Pak si Ž zahrají pantomimu Udělej to, udělej tamto! (viz Návody ke hrám). str. 10 11a CD 10 11b CD 10 17a barevné fixy/ pastelky Ž si prohlédnou obrázek a vyjádří své domněnky o tom, co Nico dělá. U vysvětlí německy, že Nico poslouchá zprávu: Nico hört eine Nachricht., a zeptá se německy: Von wem ist die Nachricht, vom Klub Pasing oder von Laura? Pak si Ž poslechnou nahrávku a poznamenají si správnou odpověď do sešitu. Pro kontrolu přečtou Ž správnou odpověď nahlas. Ž si potichu přečtou obě otázky a možné odpovědi. Potom si podruhé poslechnou nahrávku a poznamenají si správné odpovědi do sešitu. Pak si Ž společně zkontrolují řešení. 12 Ž si potichu přečtou výrazy v rámečku. Význam nových slov odhadují Ž společně. Za pomoci výrazů v rámečku zformulují Ž návrhy pro kamarády podobně jako příklad v komiksové bublině. Gramatické okénko vysvětluje použití předložky in ve spojení se 4. pádem na otázku Kam? (Wohin?). 17b Ž ve dvojicích zapíšou podstatná jména v barvě jejich rodu k odpovídajícímu obrázku. Pro kontrolu Ž přečtou podstatná jména se členem nahlas. Poznámka: Německý Kaufhaus nebo Warenhaus je velký obchod s různými odděleními, která patří jedné firmě. Typickým příkladem německých obchodních domů jsou Karstadt nebo Galeria Kaufhof. Největší německý obchodní dům KaDeWe (Kaufhaus des Westens) patří ke Karstadt Premium GmbH. Je tedy nutné rozlišovat mezi Kaufhaus (obchodní dům), Einkaufszentrum (obchodní centrum s jednotlivými samostatnými obchody) a ein Hypermarkt (hypermarket, např. Globus). Poznámka: cv. 17a je vhodné pro žáky s SPU. Ž si potichu přečtou text. Potom podtrhnou předložku in a podstatná jména stejně jako v příkladu a spojí obrázky míst ve cv. 17a v pořadí, ve kterém je Nico navštíví. Pro kontrolu Ž místa ve správném pořadí přečtou nahlas. / GA/ 17c barevné Jeden Ž přečte Annin tip a U vysvětlí, že v němčině předložku in je možné spojit se členem das do jednoho slova (ins). Tato stažená forma se používá, pokud se nemyslí 4/5

str. 11 křídy/fixy na tabuli konkrétní obchodní dům, kavárna, kino nebo koupaliště. V těchto případech se tedy jde ins Kaufhaus, ins Café, ins Kino oder ins Schwimmbad. Ž si doplní pravidlo v. Pak Ž diktují U výrazy, které si doplnili. U je píše na tabuli, pro členy a podstatná jména používá barvy podle rodu. Wohin? (Kam?) > in + 4. pád in den Park ins Kaufhaus in die Sporthalle >, str. 11 cv. 18 str. 11 13a Ž si zapíšou do sešitu seznam aktivit, které rádi/neradi dělají. U upozorní na to, že při tom Ž mají použít slovesa. Mohou užít výrazy v rámečku, ale mohou napsat také jiné aktivity. U jim pomůže s německými slovíčky, když je to třeba. Nové výrazy U napíše na tabuli, aby se je všichni Ž mohli naučit. 13b Potom tvoří Ž ve dvojicích rozhovory a využívají při nich seznam sloves ze cv. 13a a míst ze cv. 12. U upozorní Ž na to, že mají otázku vždy začít Gehst du oft a v odpovědi použít gern nebo nicht gern. Pak prochází třídou a naslouchá. Dbá na správnou pozici příslovce gern (resp. nicht gern) ve větě. Poznámka: Příslovce gern stojí stejně jako zápor nicht vždy před druhou částí slovesného výrazu: Ich fahre gern Skateboard. Ich fahre Skateboard gern. Ich gehe nicht gern einkaufen. Ich gehe einkaufen nicht gern. WIEDERHOLUNG str. 24 1 Varianta: Opakovací cvičení této lekce mohou být vypracována také až po skončení celého modulu. Ž utvoří 3 4 členné skupiny, které zkusí ke každému písmenu abecedy najít a zapsat jeden předmět pro sběratele. U vymezí čas, např. 10 min. Po uplynutí času skupiny nahlas přečtou slova, která našly. Vyhrává skupina, která zapsala nejvíc slov. kopírovací předloha 2 Ž pracují ve dvojicích. Prohlédnou si fotky na str. 7 a napíšou rozhovor s Nicem. Potom ho nacvičí a nakonec svůj rozhovor některé dvojice předvedou. Fakultativně: Každý Ž obdrží jednu kopii kopírovací předlohy a vyřeší úlohu. Výsledky přečtou Ž nahlas. Řešení: 1 sprichst 2 trifft 3 Esst 4 fährt 5 weiß 6 schläft 7 lest 8 hast 9 sieht 10 Machst mit 11 läuft 12 sind 13 Tanzt 14 Sieh fern 15 sammle 16 bastelt Poznámka: Na rozdíl od češtiny je v němčině Mira křestní jméno dívky/ženy. GA 5/5