Uživatelský manuál SK-6597 SK-6598

Podobné dokumenty
Digitální multimetr. Uživatelský manuál KU-2602

Ampérmetr klešťový. Uživatelský manuál SK-7601

MT Multimetr klešťový. Uživatelský manuál. První vydání Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd.

Digitální multimetr PROTEK D705, D705T Uživatelský manuál

RE 360 D DIGITÁLNÍ MULTIMETR SE SLOUPCOVÝM GRAFEM A AUTOMATICKOU VOLBOU ROZSAHU. Uživatelský manuál. 4. Výměna baterie. 5. Výměna pojistky. 6.

Multimetr klešťový EM305A

MT /2 True-RMS multimetr Manuál

Miliohmmetr SK-3800 Pro bezpečná měření Úvod 1. Vybalení a prohlídka 2. Specifikace

Digitální multimetr RC EM382G

MT-1233C/MT-1233D 3-1/2 číselný digitální multimetr Uživatelský manuál

Měřič izolačního odporu Modely SK-3500, SK-3502 Uživatelský manuál Pro bezpečná měření Důležité symboly Varování Úvod 1.

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

MT-1710 Digitální True-RMS multimetr

UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1000A TRUE RMS DC/AC KLĚŠŤOVÝ MĚŘÁK

RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka

KABELOVÝ TESTER & DIGITÁLNÍ MULTIMETER. Identifikace Kabelů & DMM Provozní Manuál

Digitální multimetr RC EM890N

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití

Digitální multimetr EM3082

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

Digitální multimetr EM3252

UŽVATELSKÝ MANUÁL KOMPAKTNÍ DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MULTIMETR CEM DT - 363

Digitální multimetr EM3680 / EM3681

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16

Digitální multimetr VICTOR 70A návod k použití

Digitální multimetr EM3685 / EM3686

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ

Digitální klešťový multimetr VICTOR DM6050+ návod k použití

PROVOZNÍ MANUÁL 1000A DC/AC KLAMPMETER

ČÍSLICOVÝ MULTIMETR AX-100

Multimetr MS8211 R136A

DIGITÁLNÍ MULTIMETR TRUE RMS S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-155

2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál

Multimetr byl navržen za účelem měření AC/DC napětí, AC/DC proudu, odporu, kapacity, pracovního cyklu, teploty a testování diod.

Sada nářadí PROSKIT 1PK-938E

R117A Multimetr MASTECH MS8321A

Digitální multimetr Kat. číslo

Měřič impedance. Návod k použití

Digitální multimetr PROSKIT MT-1508

VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Multimetr MS8233D R115A

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950

1. Obecně. 2. Bezpečnostní poznámka. 3. Popis bezpečnostních symbolů

Multimetr LUTRON CM-9940 klešťový mini DCA/ACA

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

Digitální multimetr EM580A

PROFESIONÁLNÍ DIGITÁLNÍ MULTIMETR MT-1820

1. Obecně. 2. Otevření a kontrola balení. 3. Bezpečnostní poznámka

Multimetr s měřičem izolačního odporu do 1 kv AX-TI220 NÁVOD K OBSLUZE

Multimetr s automatickým bargrafem a USB AX-594. Návod k obsluze

Digitální multimetr RC EM6000

M ASTECH Digitální tužkový multimetr

Digitální multimetr VICTOR 70C návod k použití

MT SMART Multimeter. Uživatelský Návod

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

UT50D. Návod k obsluze

DIGITÁLNÍ MULTIMETR MT-1280 U Ž I V AT E L S K Ý N Á V O D

DCA/ACA KLEŠŤOVÝ MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : CM A DCA/ACA CLAMP + DMM, true rms. Nákup tohoto DCA / ACA klešťového multimetru

PROFESIONÁLNÍ DIGITÁLNÍ MULTIMETR

R/C/D/V Autorozsahový Digitální Multimetr Uživatelský Návod

UT61E. Návod k obsluze

Bezpečnostní symboly Nebezpečné napětí. Uzemnění (GND) Dvojitá izolace. Uživatel musí nahlédnout do manuálu. Slabá baterie

Návod k obsluze. R116B MS8250B MASTECH MS8250A/B Digitální multimetr

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

Návod k obsluze. R116A - MASTECH MS8250D Digitální multimetr s duálním displejem

DIGITÁLNÍ MULTIMETR MT-1232 UŽIVATELSKÝ NÁVOD

MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM CAT III 1000V, auto rozsah, bar graph displej, RS232

Návod k použití PROFESIONÁLNÍ DIGITÁLNÍ TESTER. Popis Symboly Popis.... Prověření spojitosti

Digitální měřící kleště VE 2608

MT-1710 Digitální True-RMS multimetr

R153 - Multimetr RE209D RANGE - automat, TRUE RMS

Digitální multimetr s měřením otáček EM133A

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033

FLUKE. Multimetry 110, 111&112 s True RMS

UT39B. Návod k obsluze

AX-T520 Návod k obsluze

MT /2 Měřič Kapacity

AX Uživatelská příručka

Stolní digitální multimetr EM6800

KLEŠŤOVÝ MULTIMETR DIGITÁLNÍ

Uživatelský manuál pro Digitální testovací sondu SK od firmy Kaise Corporation

Obsah MULTIMETR R125 NÁVOD K OBSLUZE

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355

R174 DIGITÁLNÍ MULTIMER VA38 NÁVOD K OBSLUZE

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201

HC-ESC Kalibrátor/multimetr

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

AC/DC Digitální klešťový multimetr. Návod k obsluze. Výměna baterií

UT58C. Návod k obsluze

UT70A. Návod k obsluze

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-MS8250

AC/DC Digitální klešťový multimetr MS2108A. Návod k obsluze R168 R168

UT50A. Návod k obsluze

Digitální multimetr RC PROSKIT MT-1860

UT202. Návod k obsluze

MASTECH Digitální multimetr MS 8221C. Uživatelská příručka

UT20B. Návod k obsluze

MT-1505 Digitální multimetr

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE

Transkript:

Digitální multifunkční zkoušečka Uživatelský manuál SK-6597 SK-6598 Abyste zabránili riziku elektrického rázu a/nebo poškození přístroje, přečtěte si před jeho použitím pečlivě tento manuál. označená na přístroji a v tomto manuálu symbolem jsou velmi důležitá. Tento symbol dle IEC 61010 a ISO 3864 znamená "upozornění".. Tento symbol varuje před rizikem elektrického rázu, který může vést k vážnému zranění nebo smrti. Upozornění. Tento symbol varuje před rizikem elektrického rázu, který může vést ke zranění nebo materiálnímu poškození. Neměřte vysokoenergetické obvody (High Power Line), které mohou přesahovat 6kVA. Tyto obvody jsou velmi nebezpečné a někdy obsahují vysoké rázové napětí, které může způsobit explozivní zkrat v přístroji a vážně zranit uživatele. Pro měření nebezpečného napětí držte měřič dále od těla a nedržte jej v rukou. Nesahejte na přístroj, testovací sondy a žádnou část obvodu. Úvod Děkujeme, že jste si pořídili digitální multifunkční zkoušečku SK-6597/69598. Abyste zajistili maximální fungování tohoto přístroje, přečtěte si pečlivě tento uživatelský manuál a měřte bezpečným způsobem. 1. Vybalení a kontrola Potvrďte, že se v balení nachází následující vybavení, a že je v dobrém stavu. Pokud něco chybí nebo je poškozené, kontaktujte prodejce. 1. Digitální zkoušečka 1 kus 2. Testovací sonda 100-68 (černá) 1 kus

3. Červené izolační víčko 780 1 kus 4. Černé izolační víčko 781 1 kus 5. 1.5 V baterie LR44 2 kusy 6. Uživatelský manuál 1 kus 2. Vlastnosti Měření AC/DC proudu. Podsvícený displej a měřicí hrot (SK-6597). True RMS AC/DC konverze (SK-6598). Až 30kHz frekvence v AC napětí (SK-6598). Velký a přehledný LCD displej. 3. Specifikace 1. Základní specifikace 1. Displej (LCD) a. Číselný displej: počet 4050, vysoký 12mm b. Jednotky a symboly: AUTO,, =, ~, BAT, mv, V, Ω, kω, MΩ, Hz, khz, %, nf, μf a desetinná čárka 2. Způsob práce: konverze 3. Konverze AC/DC: průměrné usměrnění (average rectification) (SK-6597) True RMS (SK-6598) 4. Výběr rozsahu: SK-6597: Auto SK-6598: Auto/Manual Poznámka: jediný rozsah pro kontinuitu (vodivost), test diod a střídu. 5. Polarita: Auto polarita (pří minus značka "-") 6. Indikace přetížení: pokud hodnota přesáhne 4000 (u testu diod 1V), zobrazí se "OL". 7. Upozornění na slabou baterii: Při cca 2.4V nebo méně se zobrazí "BAT". 8. Napětí potřebné pro napájení: více než cca 2.4V a méně než 3.6V. 9. Frekvence vzorkování: 3krát za sekundu (vyjma měření frekvence, střídy a kapacity). 10. Funkce Hold: pomocí tlačítka DH. 11. Měření rozdílu: měřitelné pomocí klávesy DIFF na 1 sekundu nebo více. 12. Nastavení nuly: nula nastavitelná pomocí tlačítka DIFF při měření kapacity. 13. Izolační pevnost: AC 5.55kVrms (50Hz/60Hz) po jednu minutu mezi vstupními terminály a krytem.

14. Pracovní teplota a vlhkost: 0 C až 40 C, méně než 80 % relativní vlhkosti, pokud nedochází ke srážení vlhkosti. 15. Skladovací teplota a vlhkost: -20 C až 60 C, méně než 70 % relativní vlhkosti, pokud nedochází ke srážení vlhkosti. 16. Teplotní koeficient: Přesnost při 23 C±5 C x 0.1/ C 17. Zdroj energie: 1.5V LR44 x 2 18. Pojistka: F22 0.5A/600V (Ø6.3 x 32mm) x 1 19. Spotřeba: SK-6597: cca 2.5mA normálně cca 8.5mA, když zapnete oboje podsvícení, cca 23 ma, když zní bzučák SK-6598: cca 4.5mA normálně, cca 25mA, když zní bzučák. 20. Automatické vypnutí: po cca 12 minutách nečinnosti (lze vypnout). 21. Neustálý provoz: cca 40 hodin (SK-6597) cca 20 hodin (SK-6598) 22. Rozměry: 209mm x 38mm x 32mm 23. Hmotnost: 110g (včetně baterie) 24. Příslušenství: černá testovací sonda 100-68, červené izolační víčko 780, černé izolační víčko 781, 2x 1.5V baterie LR44, uživatelský manuál. 25. Volitelné příslušenství: krokosvorka 940, červený rovný testovací pin 792R, cívkový kontaktní pin 793, pouzdro 1026. 2. Specifikace měření (23 C±5 C, <80% relativní vlhkosti, pokud nedochází ke srážení vlhkosti) 2-1 a. DC napětí ( ) Rozsah Přesnost Rozlišení Vstupní impedance Maximální vstup Výběr rozsahu 400.0mV ±0.5% 0.1mV >100MΩ 600V DC Auto 4.000V hodnoty ± 3 1mV 11MΩ (SK-6597) čísla 40.00V 10mV 10MΩ Auto/manual 400.0V ±1.0% 100mV (SK-6598) 600V hodnoty ± 3 1.5.2013 čísla Ochrana před přetížením 900Vrms po 1 minutu

b. AC napětí (~V) Rozsah 4.000V ±1.5% hodnoty ± 5 čísel Přesnost 50Hz až 500Hz 500Hz až 1kHz 1kHz až 5kHz 5kHz až 30kHz ±1.5% hodnoty ± 7 čísel ±5.0% hodnoty ± 10 čísel 40.00V ±3.5% hodnoty ± 10 čísel 400.0V Nespecifikováno 600V ±9.0% hodnoty ± 10 čísel ±7.0% hodnoty ± 10 čísel Rozsah Rozlišení Vstupní impedance Maximální vstup Výběr rozsahu 4.000V 1mV 11MΩ 600Vrms Auto 40.00V 10mV 10MΩ (SK-6597) 400.0V 100mV 600V 1.5.2013 Auto/manual (SK-6598) Ochrana před přetížením 900Vrms po 1 minutu Poznámka: SK-6597 měří od 50Hz do 500Hz. Poznámka: Přesnost je specifikovaná pro vstup větší než 5 % celé stupnice každého rozsahu ACV. (V rozsahu ACV 4.000V je přesnost specifikovaná pro vstup, který je větší než 1V.) c. Frekvence (Hz) Rozsah Přesnost Rozlišení Vstupní citlivost 1.000Hz až 100.0kHz ±0.2% hodnoty ± 2 čísla 0.001Hz až 100Hz 3Vrms Poznámka: Pro vstup do rozsahu frekvence (Hz) stiskněte v Maximální vstup 600Vrms nebo 2x10 6 Hz Výběr rozsahu Auto nebo ~V tlačítko SHIFT. d. Střída (%) Rozsah Přesnost Rozlišení Vstupní citlivost 0.0 % až 99.9 % ±0.5% hodnoty ± 5 čísel Maximální vstup Rozsah frekvence 0.1 % 3Vrms 600Vrms 1Hz až 1 khz Poznámka: Pro vstup do rozsahu střídy (%) stiskněte v nebo ~V dvakrát tlačítko SHIFT.

2-2 a. Odpor (Ω) Rozsah Přesnost Rozlišení Testovací proud 400.0Ω ±1.5% hodnoty ± 4 čísla 4.000kΩ ±1.0% 1Ω 50μA 40.00kΩ hodnoty ± 3 10Ω 5μA čísla 400.0kΩ 100Ω 0.5μA 4.000MΩ ±5.0% hodnoty ± 3 čísla 40.00MΩ ±7.0% hodnoty ± 3 čísla Napětí otevřeného obvodu Výběr rozsahu 0.1Ω 0.2mA 0.44V Auto (SK-6597) 1kΩ 10kΩ 50nA Auto/manual (SK-6598) Ochrana před přetížením 300Vrms b. Test kontinuity (vodivosti) ( ) Rozsah Zvuk bzučáku Čas odezvy Napětí otevřeného obvodu 400.0Ω Méně než 50Ω 1m sek. 0.44V 300Vrms Ochrana před přetížením Poznámka: Pro vstup do testu kontinuity ( ) stiskněte v Ω tlačítko SHIFT. c. Test diod ( ) Rozsah Zvuk bzučáku Testovací proud Napětí otevřeného obvodu 1.000V ±5.0% hodnoty ± 3 čísla 0.7mA 1.7V 300Vrms Ochrana před přetížením Poznámka: Pro vstup do testu diod ( ) stiskněte v Ω dvakrát tlačítko SHIFT.

d. Kapacita ( ) Rozsah Přesnost Rozlišení Čas odezvy Testovací napětí Výběr rozsahu Ochrana před přetížením 50.00nF ±5.0% 10pF 3 sek. 1.7V Auto 300Vrms 500.0nF hodnoty ± 100pF 10 čísel 5.000μF 1nF 50.00μF 10nF 10 sek. 100.0μF 100nF Poznámka: Pro vstup do testu diod ( 2-3 a. DC proud ( ) ) stiskněte v Ω třikrát tlačítko SHIFT. Rozsah Přesnost Rozlišení Napětí Maximální vstup Výběr rozsahu 40.00mA ±1.0% 10μA <0.1V 400mA DC Auto 400.0mA hodnoty ± 2 100μA <0.6V (SK-6597) čísla Auto/manual (SK-6598) b. AC proud (~A) Ochrana před přetížením 0.5A/600V pojistka průměrné usměrnění (average rectification) (SK-6597) True RMS konverze (SK-6598) Rozsah Přesnost (40Hz až 500Hz) Rozlišení Napětí Maximální vstup Výběr rozsahu 40.00mA ±1.5% 10μA <0.1V 400mA rms Auto 400.0mA hodnoty ± 7 100μA <0.6V (SK-6597) čísel Auto/manual (SK-6598) Ochrana před přetížením 0.5A/600V pojistka Poznámka: Přesnost je určena pro vstup, který je vyšší, než 5 % celkového měřítka. c. Frekvence (Hz) Rozsah Přesnost Rozlišení Vstupní citlivost 10.00Hz až 100.0kHz ±0.2% hodnoty ± 2 čísla 0.01Hz až 1Hz 20mArms Maximální vstup 400mArms nebo 2x10 6 Hz Výběr rozsahu Auto Poznámka: Pro vstup do rozsahu frekvence (Hz) stiskněte v =A nebo ~A tlačítko SHIFT.

4. Bezpečnostní opatření 4-1 VAROVÁNÍ Abyste zabránili takovým nebezpečím jako zranění nebo poškození přístroje, je třeba správná znalost elektrických měření. Přečtěte si pečlivě následující upozornění. VAROVÁNÍ 1. Kontrola přístroje a testovací sondy Před měřením se ujistěte, že tento přístroj a izolace na sondě nejsou popraskané nebo jinak poškozené. Je třeba odstranit prach, mastnostu a vlhkost. VAROVÁNÍ 2. Zákaz měření vysokoenergetických obvodů (high power line) Neměřte vysokoenergetické obvody (high power line) jako transformační stanice nebo velké motory. Takové obvody obsahují vysoké rázové napětí, které může způsobit explozivní zkrat v přístroji a elektrický ráz. Elektrický ráz může nastat, když proud v obvodu je větší než 33V rms nebo vrcholový 46.7V DC a uzemnění je větší, než 0.5mA nebo více. VAROVÁNÍ 3. před měřením vysokého napětí I u obvodů s nízkou energií nebo elektrických/elektronických přístrojů jako ohřívače, malé motory, kabely a zásuvky je nebezpečné měření vysokého napětí. Nesahejte na žádnou část obvodu. VAROVÁNÍ 4. Postup měření nebezpečného napětí Při měření nebezpečného napětí se řiďte varováními níže (viz obrázek 1) Nedržte zkoušečku rukama. Buďte v bezpečné vzdálenosti od zdroje napájení nebo obvodu, abyste nepřišli do styku s nebezpečným napětím. Odpojte izolační víčka z testovacích sond a upevněte černou a červenou krokosvorku (volitelné příslušenství) k testovacím sondám. Před připojením sond vypněte napájení měřeného obvodu. Po měření před odpojením krokosvorek vypněte napájení obvodu a vybijte všechny kapacitátory. V případě měření živého obvodu se řiďte varováními níže (viz obrázek 2) Buďte v bezpečné vzdálenosti od zdroje napájení nebo obvodu, abyste nepřišli do styku s nebezpečným napětím. Černá testovací sonda: Odejměte izolační víčko a připojte černou krokosvorku (volitelné příslušenství) a propojte je k (uzemnění) straně obvodu. Zkoušečka: Připevněte červené izolační víčko k testovací sondě, nastavte FUNCTION na a propojte s + (pozitivní) stranou obvodu.

4-2 Prevence selhání VAROVÁNÍ 1. Správný výběr funkce. Vždy se přesvědčete, že přepínač FUNCTION je ve správné pozici. Neměřte napětí, pokud nemáte zapnutou funkci měření napětí. VAROVÁNÍ 2. Maximální vstup. Neměřte nic, co může přesahovat maximální specifikovanou hodnotu vstupu. VAROVÁNÍ 3. Odpojení testovacích sond. Před změnou měřicí funkce, otevřením krytu baterií nebo výměnou pojistky odpojte testovací sondy. 4-3 Základní varování a upozornění VAROVÁNÍ 1. Děti a osoby, které nemají dostatečné znalosti o elektrických měřeních, nesmí používat tento přístroj. VAROVÁNÍ 2. Neměřte nazí nebo bosí, abyste se ochránili před elektrickým rázem. VAROVÁNÍ 3. Buďte opatrní, abyste se neporanili ostrými hroty na přístroji. UPOZORNĚNÍ 1. Uchovávejte přístroj dále od zdrojů tepla, chladu nebo vlhkosti, například v autě. Nedovolte, aby byl vystaven mechanickému šoku nebo vibracím. UPOZORNĚNÍ 2. Neleštěte kryt nebo se jej nepokoušejte čistit žádnou čisticí kapalinou, například benzínem. Pokud je to třeba, použijte silikonový olej nebo antistatickou tekutinu. UPOZORNĚNÍ 3. Pokud přístroj dlouho nepoužíváte, vyjměte z něj baterii. Mohl by z ní uniknout elektrolyt, který by uvnitř způsobil korozi.

5. Popis výrobku 5-1. LCD Obrázek 3 Obrázek 4 BAT: upozornění na slabou baterii ~ : střídavý proud : stejnosměrný proud - : mínus AUTO: automatická detekce rozsahu APO: automatické vypnutí DIFF: měření rozdílu DH: rozsvícení při funkci Display Hold : test diod : test kontinuity (vodivosti) Ω, kω, MΩ: měření odporu Hz: měření frekvence % : měření střídy MAX, MIN: měření MAX a MIN nf, μf: měření kapacity mv, V: měření napětí ma: měření proudu

5-2 Přepínač FUNCTION Tento přepínač slouží k výběru měřicí funkce. Po dokončení měření jej nastavte na "OFF". 5-3 Tlačítko DH Stiskněte toto tlačítko pro podržení zobrazené hodnoty na LCD (rozsvítí se "DH"). Pro ukončení stiskněte znovu tlačítko DH. 5-4 Tlačítko DIFF Stiskněte tlačítko DIFF nejméně na jednu sekundu, abyste začali měření rozdílu (rozsvítí se "DIFF"). Změřená hodnota zobrazená na LCD je konvertována na 0±1 číslo a zobrazí se relativní hodnota. Pro ukončení stiskněte opět na nejméně jednu sekun du tlačítko DIFF. Měření rozdílu je dokončeno a přístroj se vrátí do módu normálního měření ("DIFF" zmizí). Poznámka: v měření frekvence, střídy, kontinuity a diod není možné měření rozdílu. 5-5 Tlačítko LIGHT (SK-6597) Stiskněte toto tlačítko pro zapnutí světla a podsvětlení LCD. Světlo se samo vypne po cca 10 sekundách. 5-6 Tlačítko RANGE (SK-6598) Tímto tlačítkem lze zapnout při automatickém výběru rozsahu manuální výběr rozsahu (z LCD zmití "AUTO"). Pro změnu rozsahu měření v manuálním výběru stiskněte tlačítko RANGE. Zkontrolujte desetinnou čárku a vyberte potřebný rozsah. Pro návrat pro automatického výběru stiskněte tlačítko RANGE na nejméně jednu sekundu (rozsvítí se "AUTO"). Poznámka: Tlačítko RANGE funguje u měření DC/AC napětí, odporu a DC/AC napětí. 5-7 Tlačítko SHIFT Pomocí tohoto tlačítka můžete vybrat u určitých měření další možnosti. Funkce se mění pokaždé, když stisknete SHIFT. Měření napětí: Měření proudu: Měření odporu: 5-8 Tlačítko MAX/MIN Měření MAX/MIN je možné stisknutím tohoto tlačítka na nejméně jednu sekundu (na LCD zmizí "AUTO" a rozsvítí se "MAX MIN"). Maximální hodnota a minimální hodnota se zobrazí stiskem tlačítka MAX/MIN. Návrat do normálního měření: Stiskněte na nejméně jednu sekundu tlačítko MAX/MIN ("MAX MIN" zmizí a rozsvítí se "AUTO"). Poznámka: Tlačítko MAX/MIN funguje při měření DC/AC napětí, odporu a DC/AC proudu.

6. Postup měření 6-1 Příprava k použití 1. Uživatelský manuál Přečtěte si pečlivě manuál, abyste správně pochopili specifikace a funkce. Zvláště důležitá je část "4. Bezpečnostní opatření". 2. Baterie Vložte do přístroje dvě 1.5V baterie LR44, přesně podle "7-1. Výměna baterií a pojistky". 3. Pojistka Pro ochranu funkcí měření proudu jsou v přístroji pojistky 0.5A/600V. Pokud pojistka vyhoří, vyměňte ji podle "7-1. Výměna baterií a pojistky". 4. Ochranná fólie na displeji Když poprvé používáte tento přístroj, sundejte z LCD displeje ochrannou fólii. 5. Automatické vypnutí Automatické vypnutí nastane cca 12 minut po poslední operaci. Poznámka: I při vypnutí má přístroj malou spotřebu. Ujistěte se, že jste po dokončení měření dali přepínač FUNCTION na pozici "OFF". Zrušení: Zapněte přístroj pomocí přidržení tlačítka SHIFT. Automatické vypínání se vypne (z LCD zmizí "APO"). 6-2 Měření DC/AC napětí ( ) Neměřte obvody s příliš vysokým napětím (high power line). Neměřte žádné napětí, které převyšuje maximální hodnotu vstupu (DC 600V / AC 600Vrms). Ujistěte se, že je přepínač FUNCTION ve správné pozici. Přečtěte si "4 Bezpečnostní opatření", abyste zabránili elektrickému rázu a vážnému 1. Zapojte černou testovací sondu do vstupního terminálu. 2. Nastavte FUNCTION na. 3. Propojte černou testovací sondu na - (uzemnění) stranu měřeného obvodu a hrot přístroje do + (pozitivní) strany obvodu. 4. Přečtěte si na LCD změřenou hodnotu. 5. Po dokončení měření nastavte FUNCTION na "OFF". Možné funkce: Display Hold, měření Max/Min, měření rozdílu, Range Hold (SK-6598)

6-3 Měření frekvence (Hz) Neměřte obvody s příliš vysokým napětím (high power line). Neměřte žádné napětí, které převyšuje maximální hodnotu vstupu (AC 600Vrms nebo 2 x 10 6 Hz). Ujistěte se, že je přepínač FUNCTION ve správné pozici. Přečtěte si "4 Bezpečnostní opatření", abyste zabránili elektrickému rázu a vážnému 1. Zapojte černou testovací sondu do vstupního terminálu. 2. Nastavte FUNCTION na. 3. Stiskněte dvakrát SHIFT pro výběr funkce měření frekvence. 4. Propojte černou testovací sondu na - (uzemnění) stranu měřeného obvodu a hrot přístroje do + (pozitivní) strany obvodu. Poznámka: Propojte přístroj v obvodem paralelně. Poznámka: Automatické nalezení rozsahu pouze pro měření frekvence. 5. Přečtěte si na LCD změřenou hodnotu. 6. Po dokončení měření nastavte FUNCTION na "OFF". Možné funkce: Display Hold. 6-4 Měření střídy (%) Neměřte obvody s příliš vysokým napětím (high power line). Neměřte žádné napětí, které převyšuje maximální hodnotu vstupu (AC 600Vrms). Ujistěte se, že je přepínač FUNCTION ve správné pozici. Přečtěte si "4 Bezpečnostní opatření", abyste zabránili elektrickému rázu a vážnému

1. Zapojte černou testovací sondu do vstupního terminálu. 2. Nastavte FUNCTION na. 3. Stiskněte třikrát SHIFT pro výběr funkce měření střídy. 4. Propojte černou testovací sondu na - (uzemnění) stranu měřeného obvodu a hrot přístroje do + (pozitivní) strany obvodu. Poznámka: Propojte přístroj v obvodem paralelně. Poznámka: Automatické nalezení rozsahu pouze pro měření frekvence. 5. Přečtěte si na LCD změřenou hodnotu. 6. Po dokončení měření nastavte FUNCTION na "OFF". Možné funkce: Display Hold. 6-5 Měření odporu (Ω) Ujistěte se, že je přepínač FUNCTION ve správné pozici. Neměřte napětí v pozici. Tím způsobíte riziko elektrického rázu, zranění a V případě, že měříte odpor v obvodu, vypněte napájení v měřeném obvodu a vybijte všechny kapacitátory. Přečtěte si "4 Bezpečnostní opatření", abyste zabránili elektrickému rázu a vážnému 1. Zapojte černou testovací sondu do vstupního terminálu. 2. Nastavte FUNCTION na.. 3. Pokud je měřený odpor napojen do obvodu, vypněte napájení a vybijte všechny kapacitátory. Poté odpojte jednu část odporu. 4. Propojte černou testovací sondu a hrot přístroje k měřenému odporu (nebo obvodu) 5. Přečtěte si na LCD změřenou hodnotu. 6. Po dokončení měření nastavte FUNCTION na "OFF". Možné funkce: Display Hold, měření Max/Min, měření rozdílu, Range Hold (SK-6598).

6-6 Měření kontinuity (vodivosti) ( ) Ujistěte se, že je přepínač FUNCTION ve správné pozici. Neměřte napětí v pozici. Tím způsobíte riziko elektrického rázu, zranění a V případě, že měříte odpor v obvodu, vypněte napájení v měřeném obvodu a vybijte všechny kapacitátory. Přečtěte si "4 Bezpečnostní opatření", abyste zabránili elektrickému rázu a vážnému 1. Zapojte černou testovací sondu do vstupního terminálu. 2. Nastavte FUNCTION na. 3. Stiskněte jednou tlačítko SHIFT. Na LCD se zobrazí. 4. Pokud měříte kontinuitu v obvodu, vypněte napájení a vybijte všechny kapacitátory. Propojte testovací sondu a hrot přístroje na konce měřeného obvodu. 5. Pokud je odpor obvodu cca 50 Ω nebo nižší, ozve se bzučák. 6. Po dokončení měření nastavte FUNCTION na "OFF". Možné funkce: Display Hold. 6-7 Test diod ( ) Ujistěte se, že je přepínač FUNCTION ve správné pozici. Neměřte napětí v pozici. Tím způsobíte riziko elektrického rázu, zranění a V případě, že měříte odpor v obvodu, vypněte napájení v měřeném obvodu a vybijte všechny kapacitátory. Přečtěte si "4 Bezpečnostní opatření", abyste zabránili elektrickému rázu a vážnému 1. Zapojte černou testovací sondu do vstupního terminálu. 2. Nastavte FUNCTION na. 3. Stiskněte dvakrát tlačítko SHIFT. Na LCD se zobrazí. 4. Pokud je měřená dioda napojena do obvodu, vypněte napájení a vybijte všechny kapacitátory. Poté odpojte jednu část diody.

5. Propojte černou testovací sondu se stranou anody a červenou testovací sondu se stranou katody (závěrný směr). Ujistěte se, že se na LCD zobrazí "OL" (viz obrázek 6). 6. Propojte testovací sondy na opačnou stranu "5" (propustný směr). Pokud se na LCD zobrazí následující hodnoty napětí, výsledky testu jsou dobré. Křemíkové diody: 0.4V až 0.7V Germaniové diody: 0.1V až 0.4V 7. Po dokončení měření nastavte FUNCTION na "OFF". Možné funkce: Display Hold. 6-8 Měření kapacity ( ) Ujistěte se, že je přepínač FUNCTION ve správné pozici. Neměřte napětí v pozici. Tím způsobíte riziko elektrického rázu, zranění a V případě, že měříte odpor v obvodu, vypněte napájení v měřeném obvodu a vybijte všechny kapacitátory. Přečtěte si "4 Bezpečnostní opatření", abyste zabránili elektrickému rázu a vážnému 1. Zapojte černou testovací sondu do vstupního terminálu. 2. Nastavte FUNCTION na. 3. Stiskněte třikrát tlačítko SHIFT. Na LCD se zobrazí "nf". 4. Stiskněte na nejméně jednu sekundu tlačítko DIFF pro resetování displeje na 00.00nF±1číslo,

pokud je to potřeba. 5. Pokud je kapacitátor napojen do obvodu, vypněte napájení a vybijte všechny kapacitátory. Poté odpojte jednu část diody. 6. Propojte testovací sondu s oběma stranami kapacitátoru. Přečtěte si na LCD hodnotu. Poznámka: Automatická detekce rozsahu pouze pro měření kapacity. Poznámka: Vysokokapacitní kapacitátory by měly být pro správnou hodnoty měřeny déle. 7. Po dokončení měření nastavte FUNCTION na "OFF". Možné funkce: Display Hold, měření rozdílu. 6-9 Měření DC/AC proudu ( ) Neměřte obvody s příliš vysokým napětím (high power line). Neměřte žádné napětí, které převyšuje maximální hodnotu vstupu (AC 600Vrms nebo 2 x 10 6 Hz). Ujistěte se, že je přepínač FUNCTION ve správné pozici. Neměřte napětí v pozici. Tím způsobíte riziko elektrického rázu, zranění a Přečtěte si "4 Bezpečnostní opatření", abyste zabránili elektrickému rázu a vážnému 1. Zapojte černou testovací sondu do vstupního terminálu. 2. Nastavte FUNCTION na. Poznámka: Pro měření AC proudu stiskněte jednou SHIFT. Na LCD se objeví "~". 3. Vypněte měřený obvod. Po vybití kapacitátorů obvod otevřete. 4. Propojte černou testovací sondu na - (uzemnění) stranu měřeného obvodu a hrot přístroje do + (pozitivní) strany obvodu. Poznámka: Propojte přístroj v obvodem sériově. 5. Zapněte měřený obvod. Přečtěte si na LCD změřenou hodnotu. 6. Vypněte měřený obvod a vybijte všechny kapacitátory. 6. Nastavte FUNCTION na "OFF". Možné funkce: Display Hold, měření Max/Min, měření rozdílu, Range Hold (SK-6598).

6-10 Měření frekvence (Hz) Neměřte obvody s příliš vysokým napětím (high power line). Neměřte žádné napětí, které převyšuje maximální hodnotu vstupu (AC 600Vrms nebo 2 x 10 6 Hz). Ujistěte se, že je přepínač FUNCTION ve správné pozici. Neměřte napětí v pozici. Tím způsobíte riziko elektrického rázu, zranění a Přečtěte si "4 Bezpečnostní opatření", abyste zabránili elektrickému rázu a vážnému 1. Zapojte černou testovací sondu do vstupního terminálu. 2. Nastavte FUNCTION na. 3. Stiskněte dvakrát SHIFT pro výběr 4. Vypněte měřený obvod. Po vybití kapacitátorů obvod otevřete. 4. Propojte černou testovací sondu na - (uzemnění) stranu měřeného obvodu a hrot přístroje do + (pozitivní) strany obvodu. Poznámka: Propojte přístroj v obvodem sériově. 5. Zapněte měřený obvod. Přečtěte si na LCD změřenou hodnotu. 6. Vypněte měřený obvod a vybijte všechny kapacitátory. 7. Nastavte FUNCTION na "OFF". Možné funkce: Display Hold.

7. Údržba 7-1 Výměna baterie a pojistky Abyste zabránili elektrickému rázu, po ukončení měření vyjměte baterie a pojistku. Odpojte testovací sondu a hrot od obvodu a vstupních terminálů a nastavte FUNCTION na "OFF". Vždy používejte specifikované pojistky. Nepoužívejte držák zkratových pojistek nebo žádnou pojistku. Specifikace pojistky: 0.5A/600V (Ø 6.3 x 32mm) a. Výměna baterie 1. Odpojte testovací sondu ze vstupního terminálu a nastavte FUNCTION na "OFF". 2. Povolte šroubek držící kryt baterií a tento kryt otevřete. 3. Vyndejte vybité baterie a vložte dovnitř dvě nové 1.5V baterie LR 44 (pozor na správnou polaritu). 4. Vraťte zpět kryt baterií a utáhněte šroubek. Poznámka: Když přístroj delší dobu nepoužíváte, baterie vyjměte. Může z nich vytéct elektrolyt a zkorodovat. b. Výměna pojistky 1. Odpojte testovací sondu od vstupního terminálu a nastavte FUNCTION na "OFF". 2. Povolte šroubek držící kryt baterií a tento kryt otevřete. 3. Vyndejte vyhořelou pojistku a vložte novou. 4. Vraťte zpět kryt baterií a utáhněte šroubek.

7-2 Pravidelná kontrola a kalibrace Abyste zajistili bezpačná a přesná měření, je třeba pravidelně kontrolovat a kalibrovat přístroj. Doporučuje se kontrolovat a kalibrovat jednou ročně a po opravě v servisu. Tyto služby lze zajistit přes vašeho prodejce. 7-3 Oprava Opravu lze zajistit přes vašeho prodejce. Zabalte pečlivě přístroj, napište své jméno, adresu, telefonní číslo a popis problému a pošlete jej svému prodejci. Před žádostí o opravu si přečtete následující. 1. Zkontrolujte připojení, polaritu a kapacitu baterií. 2. Zkontrolujte, zda pojistka není vyhořelá nebo nevypadla z úchytu. 3. Ujistěte se, zda je správně nastavený přepínač FUNCTION. 4. Ujistěte se, zda jste nezavedli větší vstup, než je specifikovaný pro daný rozsah. 5. Ujistěte se, že v daném pracovním prostředí je zaručena daná přesnost měření. 6. Ujistěte se, že na přístroji ani testovací sondě nejsou praskliny nebo jiná poškození. 7. Zkontrolujte, zda není přístroj ovlivněn silným šumem pocházejícícm z měřeno vybavení nebo jeho okolí. Specifikace výrobku a jeho vzhled mohou bez předchozího upozornění podléhat změnám, aby byla zlepšena jeho funkce.