ODRY ÚZEMNÍ PLÁN MĚSTA PO ZMĚNĚ Č.6 (k.ú. Odry, Dobešov, Kamenka, Klokočůvek, Loučky u Oder, Pohoř, Tošovice, Veselí) III. VYMEZENÍ ZÁVAZNÉ ČÁSTI ÚZEMNÍHO PLÁNU MĚSTA ODRY (REGULATIVY ÚZEMNÍHO ROZVOJE) SROVNÁVACÍ TEXT ÚPRAVA ZÁVAZNÉ ČÁSTI ÚZEMNÍHO PLÁNU MĚSTA ODRY VYPLÝVAJÍCÍ ZE ZMĚNY Č.6 Projektant: Ing. arch. Pavel Klein - KT architekti Kroftova 35 616 00, Brno tel: 605 944 569 e-mail: kta@iol.cz www.kt-arch.eu ČKA:03647 Datum zpracování: 04/2016 Vymezení závazné části územního plánu města Odry (Regulativy územního rozvoje) po změně č.6 Strana 1
OBSAH DOKUMENTACE I. A) Textová část, dokladová část B) Tabulková část II. Grafická část 1. Hlavní výkres s vyznačením hranic současně zastavěného území a zastavitelného území, ekologie 1:5000 2. Doprava 1:5000 3 Vodní hospodářství 1:5000 4. Zásobování el.energií a spoje 1:5000 5. Zásobování teplem a plynem 1:5000 6. Veřejně prospěšné stavby a asanační úpravy 1:5000 7. Zábor ZPF a PUPFL 1:5000 8. Přírodní potenciál a územní systém ekologické stability 1:5000 9. Širší územní vztahy 1:25.000 III. Vymezení závazné části územního plánu města Odry (regulativy územního rozvoje), včetně příloh: Příloha 1: Regulativy funkčního využití území města Oder Příloha 2: Veřejně prospěšné stavby Příloha 3: Veřejně prospěšná opatření IV. Registrační list Vymezení závazné části územního plánu města Odry (Regulativy územního rozvoje) po změně č.6 Strana 2
ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ Článek 1 Účel regulativů Regulativy vymezují závazné části Územního plánu města Odry (dále jen "územní plán") pro účely územního plánování a správního rozhodování podle obecně závazných předpisů. Regulativy stanoví funkční uspořádání území a podmínky jeho zastavitelnosti, vymezují územní systém ekologické stability a stanoví veřejně prospěšné stavby. Článek 2 Rozsah platnosti 2.1. Regulativy platí na správním území města, které zahrnuje katastrální území Odry, Loučky nad Odrou, Pohoř, Tošovice, Dobešov, Veselí u Oder, Klokočůvek, Kamenka o celkové rozloze 6571 ha 2.2. Regulativy se vztahují k dokumentaci Územního plánu města Odry (grafická i textová část, zhotovená firmou AR projekt s. r. o., Hviezdoslavova 29, 627 00 Brno, v r.2004), opatřené autorizačním razítkem a podpisem Ing.arch. Milana Hučíka, číslo autorizace ČKA 02 483 a schvalovací doložkou podle 16 odst. 4 zák. č. 135/2001 Sb. 2.3. Prostorové uspořádání města v členění na území současně zastavěná a zastavitelná (stabilizovaná nebo rozvojová) a území neurbanizovaná, jejich funkční členění, zásady uspořádání dopravy a technického vybavení jsou vyjádřeny v textové a tabulkové části v hlavních výkresech územního plánu. ČÁST DRUHÁ VYMEZENÍ POJMŮ Článek 3 Základní územně plánovací pojmy 3.1. Regulativy stanoví podmínky pro umisťování staveb, vymezených podle užitných funkcí obecně závaznými právními předpisy, zejména vyhláškou č. 137/1998 Sb. o obecných technických požadavcích na výstavbu ve znění pozdějších předpisů. Pro jednoznačnost výkladu územního plánu na území města se rozlišují: z hlediska funkčního využití: území monofunkční a polyfunkční. Monofunkční území jsou určená pro jednu stanovenou funkci, využití pro jiné účely je regulativy značně omezeno. Polyfunkční území jsou určena pro více stanovených funkcí s vymezením přípustných staveb a zařízení. z hlediska zastavitelnosti: území současně zastavěná a zastavitelná (stabilizovaná nebo rozvojová) a území ostatní (nezastavitelná). 3.2. Současně zastavěné území obce je vymezeno podle ustanovení 139a stavebního zákona č. 50/1976 Sb., v platném znění. Z hlediska funkčního využití se současně zastavěné území obce dále dělí na území: bydlení, občanské vybavenosti, území smíšené, výrobní území, území rekreace a sportu, území dopravního a technického vybavení, území specifické, území vnitrosídelní zeleně a vodní plochy. Vymezení závazné části územního plánu města Odry (Regulativy územního rozvoje) po změně č.6 Strana 3
3.3. Zastavitelné území je vymezeno podle ustanovení 139a odst. (3) stavebního zákona. Tvoří je plochy vhodné k zastavění, které byly k tomuto účelu určeny územním plánem. Z hlediska funkčního využití se zastavitelné území dělí podobně jako současně zastavěné území obce. 3.4. Území a plochy, jejichž funkční a prostorové uspořádání nebude měněno, se nazývají stabilizovaná. Území a plochy t.č. volné, které územní plán určuje k zastavění nebo ke změně funkčního a prostorového uspořádání, se nazývají rozvojová. Území a plochy v současné době zastavěné, kde územní plán navrhuje odlišné funkční využití a prostorové uspořádání, se nazývají přestavbová. 3.5. Neurbanizované území tvoří zde vyjmenované a v grafické části územního plánu vymezené nezastavěné plochy, které ani nejsou určeny k zastavění (nezastavitelné plochy): území a plochy zeleně, plochy dopravy. 3.6. Pro jednotlivá území je v územním plánu stanovena: FUNKCE ÚZEMÍ (jedná se o vymezení funkční plochy, např. bydlení, výroba, občanská vybavenost): vymezení je označeno ve výkresech barvou a prvním písmenem kódu FUNKČNÍ TYP ÚZEMÍ (např. území bydlení v rodinných domech, území bydlení v bytových domech, území zemědělské výroby): funkční typ území je označen ve výkresech barvou a druhým písmenem kódu PŘÍPUSTNOST funkčního využití území (účel využití plochy) funkce přípustné, funkce podmínečně přípustné a funkce nepřípustné (podrobněji viz. Část třetí těchto regulativů). 3.7. Pojmy užité v této vyhlášce a v dokumentaci územního plánu se vykládají ve smyslu obvyklém v praxi územního plánování. Článek 4 Ostatní pojmy Vymezení a upřesnění ostatních pojmů použitých v regulativech Pojmy rodinný dům, bytový dům, stavba pro individuální rekreaci, stavba pro obchod, stavba ubytovacího zařízení (hotel, motel, penzión, ubytovací jednotka), stavba pro výrobu a skladování, zemědělská stavba, jednoduchá stavba, drobná stavba, stavba pro propagaci, komunikace, železniční stavby jsou upraveny obecně závaznými právními předpisy. Pro účely územního plánu se dále vymezují či upřesňují následující pojmy: 1. Hygienické limity: jsou nepřekročitelné hygienické limity stanovené platnými právními předpisy (zákony, vyhláškami, normami) pro chráněný venkovní prostor, chráněný venkovní prostor staveb a chráněný vnitřní prostor staveb (např. staveb pro bydlení a staveb občanského vybavení). Tyto limity vyjadřují přípustnou míru obtěžování hlukem, zápachem, prachem apod. 2. Stavba pro výrobu a skladování: základní vymezení pojmu upravují obecně závazné právní předpisy. Pro účely územního plánu je tento typ staveb dále rozdělen na: a) stavby pro řemeslnou výrobu a výrobní služby (služby mající charakter výroby): patří sem takové výrobní objekty, jejichž vliv na životní prostředí nepřesahuje na hranicích jejich areálu stanovené hygienické limity pro obytné stavby. b) stavby pro průmyslovou výrobu a skladování: jedná se o objekty pro výrobu, jejichž vlivy se projevují i vně objektu nad mez přípustnou hygienickými limity (např. hluk, zápach apod.). Negativní vlivy na životní prostředí nesmí však na hranici vyhlášeného ochranného pásma, či v územním plánu navrženého pásma maximálního vlivu na životní prostředí, překročit hygienické limity. Dále do této kategorie patří i skladové objekty pro skladování výrobků, hmot a materiálů, o velikosti do 1000 m 2, kromě skladů zemědělského charakteru. c) velké skladové objekty: jsou zpravidla monoúčelové objekty pro skladování, spediční činnost, logistická centra apod., o velikosti větší než 1000 m 2, jejichž provoz nemá bezprostřední negativní vliv na životní prostředí, které však značně zatěžují své okolí vysokými nároky na dopravu. Vymezení závazné části územního plánu města Odry (Regulativy územního rozvoje) po změně č.6 Strana 4
3. Zemědělská stavba: základní vymezení pojmu upravují obecně závazné právní předpisy. Pro účely územního plánu je tento typ staveb dále rozdělen na: a) Malé zemědělské stavby: jsou malé zemědělské objekty, včetně staveb pro chov zvířat, které velikostně vyhovují obecně závazným právním předpisům na drobné stavby. Dále sem patří: sklady nářadí a garáže pro zemědělské stroje, o zastavěné ploše do 300 m 2, stavby pro skladování produktů rostlinné výroby, o zastavěné ploše do 300 m 2, kromě vinných sklepů stavby pro pěstování rostlin (skleníky), o zastavěné ploše do 300 m 2 b) Středně velké zemědělské stavby: jsou zemědělské objekty sloužící k obhospodařování zemědělské půdy, například: sklady nářadí a garáže pro zemědělské stroje, o zastavěné ploše od 300 do 500 m 2, stavby pro skladování a posklizňovou úpravu produktů rostlinné výroby, přípravu a skladování krmiv a steliva, o zastavěné ploše od 300 do 500 m2, stavby pro skladování přípravků na ochranu rostlin, o velikosti do 100 m2 stavby pro pěstování rostlin (např. skleníky), o zastavěné ploše nad 300 m2 stavby pro chov hospodářských zvířat, o zastavěné ploše od 16 do 80 m2 c) Velké zemědělské stavby: jedná se o zemědělské objekty, které nevyhovují výše uvedeným ustanovením pro malé a středně velké zemědělské stavby. 4. Malé obchody a služby: jedná se o provozovny obchodů a služeb do velikosti 300 m 2 zastavěné plochy, sloužící zpravidla potřebám obyvatel předmětného území. Do této kategorie patří i lékárny, lékařské a veterinární ordinace. 5. Středně velké obchody a služby: jsou provozovny obchodů a služeb o velikosti 300-3000 m 2 zastavěné plochy. Jedná se kupř. o nákupní střediska, prodejny automobilů, stavebnin, prodejny nábytku. Patří sem rovněž autobazary, bez ohledu na jejich velikost. 6. Velká komerční zařízení: obchodní centra nad 3000 m 2 zastavěné plochy - supermarkety, hypermarkety, centra pro stavebníky a zahrádkáře, které značně zatěžují své okolí dopravou (zásobování, doprava v klidu) doplněná případně o sportovní a zábavní komplexy. 7. Nerušící objekty veřejného stravování: jsou takové objekty veřejného stravování (kavárny, hostince, vinárny atd), které nemají více než 50 míst u stolu. 8. Rušící objekty veřejného stravování: jsou objekty veřejného stravování, které mají více než 50 míst u stolu. 9. Nerušící ubytovací zařízení: je stavba poskytující přechodné ubytování (hotel, motel, penzion, ubytovna, turistická chata, ale i internát a domov mládeže) a služby s tím spojené, o kapacitě nejvýše 20 lůžek. Její součástí může být nerušící provozovna veřejného stravování. 10. Rušící ubytovací zařízení: je stavba poskytující přechodné ubytování, která nevyhovuje požadavkům na nerušící ubytovací zařízení. Její součástí může být nerušící i rušící provozovna veřejného stravování. 11. Agroturistika: představuje víceúčelové využití rodinného domu se zemědělským hospodářstvím, pro účely cestovního ruchu. Zahrnuje možnost výstavby penzionů, ubytoven, skupin chat a ubytovacích jednotek. 12. Kulturní zařízení: jedná se např. o knihovny, klubovny, církevní střediska, muzea, galerie, kina, divadla. 13. Církevní stavby: jedná se o kostely, ale v širším slova smyslu i smuteční obřadní síně. 14. Vzdělávací zařízení: objekty škol všeho druhu (předškolní zařízení, základní školy, střední a vysoké školy, zvláštní školy, učiliště, hudební školy a jiné umělecké školy. 15. Stavby zdravotnické: budovy zdravotních středisek, poliklinik, nemocnic. Samostatné jednotlivé lékařské ordinace, lékárny a veterinární ordinace jsou považovány za služby. 16. Veřejné administrativní objekty: objekty pro veřejnou správu, policii, pošty. Ale i administrativní služby sloužící veřejnosti v omezeném rozsahu (např. objekty poskytující finanční a pojišťovací služby, realitní kanceláře, poradenské firmy apod.). 17. Administrativa neveřejná: administrativní objekty nesloužící veřejnosti (např. kanceláře výrobních firem). 18. Služby motoristům: autoservisy, autoopravny a čerpací stanice pohonných hmot 19. Sportovní plochy: hřiště všeho druhu, kluziště, otevřené bazény a další venkovní sportoviště, pláže ke slunění, lyžařské svahy s vleky apod. 20. Sportovní objekty: sportovní haly, tělocvičny, kryté bazény, kuželny atd.. 21. Malé stavby sportovní, kulturní a církevní: sportovní plochy pro předškolní děti (pískoviště, průlezky a dal.), kříže, boží muka, altány, podia, apod.. Nepatří sem hřiště pro míčové hry. 22. Sociální ubytovací zařízení: domovy důchodců, domy s pečovatelskou službou, domy pro seniory, azylové domy apod. Vymezení závazné části územního plánu města Odry (Regulativy územního rozvoje) po změně č.6 Strana 5
23. Malá parkoviště: parkoviště pro osobní automobily s kapacitou do 20 míst včetně. 24. Hromadné parkovací plochy: parkoviště pro osobní automobily s kapacitou 21-99 míst včetně. 25. Velká parkoviště: parkoviště pro osobní automobily s kapacitou 100 míst a více. 26. Parkovací plochy pro nákladní automobily: parkoviště pro autobusy a nákladní automobily, traktory, stavební mechanizmy a jinou techniku. 27. Jednotlivé garáže: garáže pro nejvýše 3 osobní automobily. 28. Malé garáže: garáže pro 4-20 osobních automobilů (řadové garáže, halové garáže) a pro speciální automobily policejní, požární, sanitní a obytné. 29. Hromadné garáže: garáže s kapacitou větší než 20 osobních automobilů. Za hromadné garáže jsou považovány i řadové garáže, pokud tvoří skupinu více než 20-ti garáží. Mohou sloužit i pro speciální automobily policejní, požární, sanitní a obytné. 30. Garáže pro nákladní automobily: zahrnují garáže pro nákladní automobily, traktory, autobusy, zemědělskou techniku apod. 31. Vojenské stavby: za vojenské stavby jsou považovány v širším slova smyslu stavby Ministerstva obrany, Ministerstva vnitra, Policie ČR, Bezpečnostní informační služby a Vězeňské služby. Samostatné správní (kancelářské) objekty uvedených institucí lze zahrnout i mezi veřejné administrativní objekty nebo mezi administrativu neveřejnou. 32. Malé vodní prvky: kašny, vodotrysky, bazény a jiné vodní prvky (jezírka) o velikosti do 100 m 2. 33. Malé věže a stožáry: jedná se o veškeré věže a stožáry o výšce do 15 m, například o vyhlídkové věže, ale i vysílače mobilních operátorů, zesilovače televizního a rozhlasového signálu, stožáry větrných elektráren o výkonu do 10 kw, komíny. 34. Velké věže a stožáry: věže a stožáry o výšce nad 15 m, například vysílače televizního a rozhlasového signálu, komíny (nepatří sem větrné elektrárny). 35. Liniové stavby technického vybavení: vodovody, kanalizace, plynovody, elektrická vedení, kabely pro přenos dat a informací, teplovody apod. 36. Malé stavby technického vybavení: trafostanice VN/NN, regulační stanice plynu, blokové kotelny, čerpací stanice vodovodů a kanalizací, studny a vrty, vodárny, úpravny vody, vodojemy, apod. 37. Středně velké stavby technického vybavení: transformační stanice VVN/VN (elektrorozvodny), čistírny odpadních vod. 38. Velké stavby pro energetiku: elektrárny, teplárny. 39. Malé stavby odpadového hospodářství: stavby určené ke shromažďování a třídění městských odpadů - sběrné odpadové dvory. V těchto stavbách nelze provádět jinou činnost s odpady, např. jejich zpracování, kompostování, mletí. 40. Velké stavby odpadového hospodářství: skládky městských a průmyslových odpadů, kompostárny, recyklační linky zpracovávající stavební odpad, spalovny odpadů apod. 41. Stavby pro těžbu nerostných surovin: území vyhrazené pro povrchovou těžbu surovin. Součástí areálů jsou i nezbytné doprovodné stavby administrativní, hygienické, sklady, garáže, parkovací plochy, stavby technického vybavení. 42. Účelové stavby k obhospodařování zemědělských pozemků: stavby sloužící k zabezpečení obhospodařování zemědělských pozemků sklady nářadí, stavby pro uskladnění rostlinné produkce o výměře zastavěné plochy do 300 m 2, včelíny, strážní věže. Malé vodohospodářské stavby - jezy, retenční přehrážky, malé rybníky o ploše do 1000 m 2, mokřady, hráze a poldry. 43. Účelové stavby k obhospodařování lesních pozemků: stavby sloužící k zabezpečení obhospodařování lesních pozemků sklady nářadí, stavby pro uskladnění rostlinné produkce o výměře zastavěné plochy do 300 m 2, včelíny, strážní věže. Dále malé stavby sloužící k zajišťování provozu lesních školek nebo k provozování myslivosti. Malé vodohospodářské stavby - jezy, retenční přehrážky, malé rybníky o ploše do 1000 m 2, mokřady, hráze a poldry. 44. Vodohospodářské stavby: vodní toky a vodní plochy nad 1000 m 2 (jezera, rybníky, přehrady), včetně doprovodných staveb zajišťujících jejich funkci (strojovny, sklady, domek hrázného apod.), mosty, propustky, odběrní místa požární vody a dal. 45. Větrné elektrárny - stožáry větrných elektráren o výšce nad 15 m nebo o výkonu nad 10 kw. Vymezení závazné části územního plánu města Odry (Regulativy územního rozvoje) po změně č.6 Strana 6
ČÁST TŘETÍ REGULATIVY Článek 5 Všeobecné zásady Pro výstavbu v urbanizovaném území se stanovují tyto všeobecné regulační zásady: 5.1. Odry, Loučky u Oder, Pohoř, Tošovice, Dobešov, Veselí, Klokočůvek, Kamenka budou rozvíjeny jako souvisle urbanizované útvary. Ve volné krajině mimo zastavěné a zastavitelné území nebudou v těchto katastrálních územích vytvářena jiná trvale obývaná sídla nebo samoty. 5.2. Výšková hladina zástavby. Stavby nesmí narušovat siluetu města a krajinný ráz, ale musí s nimi vytvářet vzájemný soulad. Článek 6 Funkční využití území a jeho uspořádání 6.1. Na hlavních výkresech 1:5.000 územní plán závazně vymezuje barevně odlišené funkce území (funkční plochy) (viz. čl. 3.6. těchto regulativů). Dále vymezuje územní plán funkční typy území s příslušnými regulativy (viz příloha č. 1 této vyhlášky - REGULATIVY FUNKČNÍHO VYUŽITÍ A PROSTOROVÉHO USPOŘÁDÁNÍ ÚZEMÍ MĚSTA ODER). Takto vymezená funkční a prostorová regulace omezuje využitelnost jednotlivých funkčních ploch. 6.2. Vzájemné hranice jednotlivých funkčních typů území je možno přiměřeně zpřesňovat v územním řízení. Za přiměřené zpřesnění hranice funkčního typu se považuje úprava vycházející z jejích vlastností nepostižitelných v podrobnosti územního plánu města (vlastnických hranic, terénních vlastností, zpřesnění tras inženýrských sítí apod.), která podstatně nezmění uspořádání území a vzájemnou proporci ploch. 6.3. Přípustné funkce: jedná se o funkce, ke kterým může být příslušný pozemek či plocha využita bez omezení, tj. účel, pro který je územním plánem předurčen. Podmínečně přípustné funkce jsou takové, u nichž je třeba zvažovat případné dopady na funkci hlavní (funkční typ), především z hlediska hygienického, provozního či architektonického. Jedná se například o výstavbu menších živnostenských objektů v obytné zóně, kdy je třeba individuálně posuzovat dopady provozovny či obslužné dopravy na životní prostředí. Vždy je také nutno posoudit přiměřenost velikosti (měřítka) stavby ve vztahu k okolní zástavbě. Nepřípustné funkce: jedná se o funkce, které jsou v daném funkčním typu území zcela vyloučeny. 6.4. Vymezenému funkčnímu využití území a ploch musí odpovídat způsob jejich užívání a zejména účel umísťovaných a povolovaných staveb, včetně jejich změn a změn jejich užívání. Stavby a jiná opatření, které funkčnímu vymezení území neodpovídají, nelze na tomto území umístit nebo povolit. 6.5. Dosavadní způsob využití území a ploch, který neodpovídá navrženému funkčnímu využití podle územního plánu, je možný, avšak bez nároku na územní rozvoj. V případě ukončení činnosti již nebude daná funkce obnovována. 6.6 Charakteristika a přípustné funkční využití zastavěných (urbanizovaných) a zastavitelných území: viz příloha č. 1. Vymezení závazné části územního plánu města Odry (Regulativy územního rozvoje) po změně č.6 Strana 7
6.7. Umisťování komunikací, drobných staveb a staveb technického vybavení v současně zastavěném a zastavitelném území V celém současně zastavěném území obce i území zastavitelném, na všech funkčních plochách, je přípustná výstavba místních a účelových komunikací, komunikací pro pěší a cyklistických komunikací, drobných staveb včetně oplocení, liniových staveb technického vybavení a malých staveb technického vybavení. 6.8. Umisťování zeleně v současně zastavěném a zastavitelném území V celém současně zastavěném území obce i území zastavitelném, na všech funkčních plochách, je přípustná výsadba okrasné i užitkové zeleně a trávníků. 6.9. Charakteristika a přípustné funkční využití území nezastavěných a nezastavitelných (kulturní krajiny): viz příloha č. 1. 6.10. Umisťování komunikací a staveb technického vybavení v nezastavitelném území V celém nezastavěném území, na všech funkčních plochách, je přípustná výstavba liniových staveb technického vybavení a malých staveb technického vybavení a podmínečně přípustná výstavba silnic a ostatních komunikací. 6.11. Při posuzování přípustnosti umisťování staveb neuvedených v regulativech se postupuje přiměřeně, tj. zohledňuje se, zda regulativy funkčních ploch umožňují umisťování staveb, které jsou svým účelem, objemem a provozem nejbližší dané stavbě. 6.12. Stanovení podmínek pro realizaci navrhovaných funkcí v zastavitelných plochách a v plochách přestavby vymezených změnou č. 1 územního plánu: Označení změny 1.3a Funkční využití Omezení v řešené ploše DD Plochy dopravní infrastruktury Opatření a specifické koncepční podmínky pro využití plochy Přeložka silnice mimo zastavěné území Oder Nepožaduje se prověření změn využití plochy územní studií. Podmínkou pro rozhodování o změnách v území není zpracování regulačního plánu. Etapa realizace Podél osy silnice byl vymezen koridor v rozsahu 50 m od osy silnice na obě strany. Části zastavitelných ploch, které zasahují do koridoru přeložky silnice (SK 1, VD 2, BM 11, BM 12, VP 1, VD 3, VD 6, VD 4), mohou být zastavěny až po realizaci obchvatu, za podmínek stanovených dotčeným orgánem (udělení výjimky ze silničního ochranného pásma) El. vedení VVN v místě navržené křižovatky I/47 a II/441 bude přeloženo severním směrem. El. vedení VN bude přeloženo. Navržené silniční těleso se dotýká užívání pozemků sousedících s koryty vodních toků. Žádná opatření. Komunikace v místě křížení vodních toků je umístěna na estakádě. Vymezení závazné části územního plánu města Odry (Regulativy územního rozvoje) po změně č.6 Strana 8
V místě křížení komunikace se záplavovým územím řeky Odry a aktivní zónou záplavového území řeky Odry bude silnice umístěna na estakádě. Pravý břeh řeky Odry bude před záplavou ochráněn navrženou protipovodňovou hrází s nábřežní komunikací. Plynové vedení VTL v místě navržené křižovatky I/47 a II/441 bude přeloženo. 1.3a Stavební činnost na území s archeologickými nálezy je investor povinen již v době přípravy stavby záměr oznámit Archeologickému ústavu AV ČR. Budou respektovány podmínky OP vodních zdrojů. Na základě výjimky udělené dotčeným orgánem se připouští výstavba v blízkosti lesa s tím, že minimální vzdálenost jakýchkoliv staveb od sousedících lesních pozemků stanoví dotčený orgán. Budou respektovány podmínky OP železnice Požadavky uplatněné v SEA posouzení: ÚSES - Pro zachování migrační prostupnosti a ekostabilizující funkce - bude-li nutné provádět úpravy toku, přednostně využít vegetační opevňovací prvky, zásahy do toku minimalizovat na nejnižší možnou úroveň. Podmostí ponechat v přírodě blízkém stavu konkrétní úpravy budou konzultovány s odpovědným orgánem ochrany přírody. Bude-li nutné provádět zásahy do koryta, provést biologický průzkum zaměřený na výskyt významných živočišných druhů (včetně druhů zvl. chráněných). VÝZNAMNÉ KRAJINNÉ PRVKY - V případě vodních toků (VKP 203/2, 219 a 36281) platí obdobné opatření jako v případě ÚSES tzn. bude-li nutné provádět úpravy toku, přednostně využít vegetační opevňovací prvky, zásahy do toku minimalizovat na nejnižší možnou úroveň. Podmostí ponechat v přírodě blízkém stavu konkrétní úpravy budou konzultovány s odpovědným orgánem ochrany přírody. Bude-li nutné provádět zásahy do koryta, provést biologický průzkum zaměřený na výskyt významných živočišných druhů (včetně druhů zvl. chráněných). - V případě VKP 36281 (Rasův potok) mostní objekt dostatečně dimenzovat tak, aby byla zachována možnost migrace (ostatní vodní toky budou pravděpodobně překročeny dostatečně dimenzovanou estakádou migrační prostupnost se proto očekává na dobré úrovni). Vymezení závazné části územního plánu města Odry (Regulativy územního rozvoje) po změně č.6 Strana 9
1.3a PŘÍRODNÍ PARK ODERSKÉ VRCHY KRAJINNÝ RÁZ V případě dřevinných porostů, včetně lesů (VKP 3631, 36263, 36274, 36280 a lesní VKP ze zákona ) - zabránit zásahu do okolních dřevin (včetně prevence usmyknutí svahu během realizace), zajistit náhradní výsadbu kompenzovat kácení vzrostlé lesní i mimolesní zeleně formou výsadeb v jiných lokalitách s obdobným ekotopem. Při plánování vegetačních úprav je třeba věnovat zvýšenou pozornost nalezení vhodných lokalit pro výsadbu. Pro tyto lokality je nutno zvolit vhodnou dřevinnou skladbu tak, aby se jednalo o skutečnou kompenzaci, jež bude přínosem pro ekologickou stabilitu území dotčeného stavbou a provozem silnice použity budou geograficky původní dřeviny, přičemž je důležité zohlednit stanovištní podmínky (expozice svahu, fyzikální a chemické vlastnosti půdního substrátu). - V případě zásahu do VKP 36280 po dohodě s odpovědným orgánem případně spolupracovat na zvýšení ekologické stability v porostu za tímto VKP (dosadby původních dřevin). - V případě VKP založených na mokřadu (VKP 36260) - před vlastní realizací provést biologický průzkum lokality, nalezené živočichy bezpečně transferovat, na vhodné lokalitě realizovat náhradní opatření (tůň s bohatým litorálem). - V místech, kde by mohlo docházet k případnému rušení živočichů (hlukové či světelné rušení, VKP 3631), navrhnout na základě podrobného vyhodnocení hlukové studie potřebná protihluková opatření. Obdobně uplatnit opatření proti případnému rušení světelnému. - V případě VKP, jichž se záměr pouze hraničně dotýká nebo se nemění stávající dopravní stav (VKP 36259, 36276, 36290) - zabránit jakémukoli zásahu do uvedeného VKP. Negativní vnímání záměru jako technického prvku v krajině eliminovat vegetačními úpravami svahů násypů. Dojde tak k většímu rozčlenění orné půdy dalšími segmenty (linie a shluky) zeleně. Vegetační úpravy provést také v okolí zářezu v Pohořském kopci tak, aby došlo k přiblížení se co nejvíce přírodnímu stavu a zakomponování do lesního porostu. Zvážit ozelenění pilířů estakád pnoucími rostlinami. Bariérový efekt bude minimální, pravděpodobně realizované rozsáhlé mostní estakády při překonání nivy Odry a nivy Zlatého potoka budou celou stavbu částečně odlehčovat a zprůchodňovat. Zachovat otevřenost polí mostních estakád, při návrhu protihlukových stěn na nich preferovat PHS průhledné. V okolí záměru neumisťovat žádná reklamní zařízení. Vymezení závazné části územního plánu města Odry (Regulativy územního rozvoje) po změně č.6 Strana 10
VODA V navazujícím řízení bude uplatněn požadavek odvodnění estakád přes kanalizaci se zakomponovaným systémem čištění (např. LAPOLy, stabilní norné stěny, DUN). Zvážit odvádění vod do záchytné tůně (obdoba DUN) s bohatým vegetačním porostem (zachycení případných nebezpečných látek a jejich inkorporace do biomasy + čištění vody v oblasti kořenové zóny přítomnými mikrobiocenózami). Obdobná opatření platí také v případě ochrany podzemních vod a vodních zdrojů (minimálně v oblastech pásem vodních zdrojů). BV Plochy bydlení v rodinných domech venkovského typu Nepožaduje se prověření změn využití plochy územní studií. Podmínkou pro rozhodování o změnách v území není zpracování regulačního plánu. Etapa realizace nebyla stanovena. 1.3b 1.3c 1.7a BM Plochy bydlení v rodinných domech městského typu OS Plochy občanské vybavenosti obchody, služby, stravovací zařízení Situování obytných objektů v blízkosti zdroje hluku (silnice) je podmíněno prokázáním dodržení maximální přípustné hladiny hluku v navazujícím řízení. Celková hluková zátěž nesmí překročit stanovené hygienické limity hluku pro chráněný venkovní prostor a chráněné venkovní prostory staveb. Podmínky OP a BP plynovodních vedení VTL budou respektovány El. vedení VN bude přeloženo. (obsaženo ve schváleném ÚPM) VKP bude respektován Navržená plocha se dotýká užívání pozemků sousedících s koryty vodních toků. Stavby budou umístěny mimo plochu užívání pozemků sousedících s koryty vodních toků. Nepožaduje se prověření změn využití plochy územní studií. Podmínkou pro rozhodování o změnách v území není zpracování regulačního plánu. Etapa realizace nebyla stanovena. Situování obytných objektů v blízkosti zdroje hluku (železnice) je podmíněno prokázáním dodržení maximální přípustné hladiny hluku v navazujícím řízení. Celková hluková zátěž nesmí překročit stanovené hygienické limity hluku pro chráněný venkovní prostor a chráněné venkovní prostory staveb. El. vedení VN včetně OP bude respektováno. Nepožaduje se prověření změn využití plochy územní studií. Podmínkou pro rozhodování o změnách v území není zpracování regulačního plánu. Etapa realizace nebyla stanovena. Případné stavby v záplavovém území musí mít úroveň vstupního patra nad úrovní záplavového území El. vedení VN včetně OP 10 m na obě strany od krajních vodičů bude respektováno. Stavební činnost na území s archeologickými nálezy je investor povinen již v době přípravy stavby záměr oznámit Archeologickému ústavu AV ČR. Případnou výstavbu v OP železnice nutno dohodnout s dotčeným orgánem Vymezení závazné části územního plánu města Odry (Regulativy územního rozvoje) po změně č.6 Strana 11
1.7b 1.8 1.9 1.10 TO technické vybavení nakládání s odpady (sběrné dvory komunál. odpadu) SZ smíšené území živnostensko - obytné BM bydlení v rodinných domech městského typu BV bydlení v rodinných domech venkovského typu Krajinný ráz Přírodní park Oderské vrchy (území se zvýšenou ochranou pohledového obrazu krajinných horizontů dle návrhu ZÚR) Navržená plocha se dotýká užívání pozemků sousedících s koryty vodních toků. Stavby budou umístěny mimo plochu užívání pozemků sousedících s koryty vodních toků. Nepožaduje se prověření změn využití plochy územní studií. Podmínkou pro rozhodování o změnách v území není zpracování regulačního plánu. Etapa realizace nebyla stanovena. El. vedení VN včetně OP 10 m na obě strany od krajních vodičů bude respektováno. Stavební činnost na území s archeologickými nálezy je investor povinen již v době přípravy stavby záměr oznámit Archeologickému ústavu AV ČR. Případnou výstavbu v OP železnice nutno dohodnout s dotčeným orgánem Nepožaduje se prověření změn využití plochy územní studií. Podmínkou pro rozhodování o změnách v území není zpracování regulačního plánu. Etapa realizace nebyla stanovena. Nepožaduje se prověření změn využití plochy územní studií. Podmínkou pro rozhodování o změnách v území není zpracování regulačního plánu. Etapa realizace nebyla stanovena. VKP bude respektován Nepožaduje se prověření změn využití plochy územní studií. Podmínkou pro rozhodování o změnách v území není zpracování regulačního plánu. Etapa realizace nebyla stanovena. Situování obytných objektů v blízkosti silnice III. třídy je podmíněno prokázáním dodržení maximální přípustné hladiny hluku v navazujícím řízení. Celková hluková zátěž nesmí překročit stanovené hygienické limity hluku pro chráněný venkovní prostor a chráněné venkovní prostory staveb. Navržené OP el. vedení VN 7 m na obě strany od krajních vodičů včetně el. vedení VN bude respektováno. Případnou výstavbu v silničním OP nutno dohodnout s dotčeným orgánem V ploše 1.10 je přípustná jednopodlažní zástavba se sedlovou střechou s okapem kolmým k silnici. Podél komunikace bude vysazena stromová alej. Vymezení závazné části územního plánu města Odry (Regulativy územního rozvoje) po změně č.6 Strana 12
BV bydlení v rodinných domech venkovského typu Nepožaduje se prověření změn využití plochy územní studií. Podmínkou pro rozhodování o změnách v území není zpracování regulačního plánu. Etapa realizace nebyla stanovena. 1.11 Situování obytných objektů v blízkosti plochy výroby je podmíněno prokázáním dodržení maximální přípustné hladiny hluku v navazujícím řízení. Celková hluková zátěž nesmí překročit stanovené hygienické limity hluku pro chráněný venkovní prostor a chráněné venkovní prostory staveb. Dále bude v navazujícím řízení posouzena zátěž zápachem. 6.13. Vymezení koridoru pro přeložku silnice I/47 Podél osy silnice byl vymezen koridor v rozsahu 50 m od osy silnice na obě strany. Části zastavitelných ploch, které zasahují do koridoru přeložky silnice (SK 1, VD 2, BM 11, BM 12, VP 1, VD 3, VD 6, VD 4), mohou být zastavěny až po realizaci obchvatu, za podmínek stanovených dotčeným orgánem (udělení výjimky ze silničního ochranného pásma). 6.14. Stanovení podmínek pro realizaci navrhovaných funkcí v zastavitelných plochách a v plochách přestavby vymezených změnou č. 2 územního plánu: Označení změny 2.1 2.2 Funkční využití BV bydlení v rodinných domech venkovského typu BV bydlení v rodinných domech venkovského typu Opatření a podmínky pro využití plochy Nepožaduje se prověření změn využití plochy územní studií. Podmínkou pro rozhodování o změnách v území není zpracování regulačního plánu. Etapa realizace nebyla stanovena. V OP hřbitova se nepřipouští výstavba školských a zdravotnických zařízení a stravovacích zařízení. Zastavitelná plocha zasahuje do VKP - významný krajinný prvek byl navržen ke zmenšení. Umístění objektů zohlední polohu vodovodu, včetně ochranného pásma. Řešené území je situováno v prostoru zájmového území Ministerstva obrany. V navazujících řízeních nutné kladné závazné stanovisko MO ČR, VUSS Olomouc. Nepožaduje se prověření změn využití plochy územní studií. Podmínkou pro rozhodování o změnách v území není zpracování regulačního plánu. Etapa realizace nebyla stanovena. Řešené území je situováno v prostoru zájmového území Ministerstva obrany. V navazujících řízeních nutné kladné závazné stanovisko MO ČR, VUSS Olomouc. Vymezení závazné části územního plánu města Odry (Regulativy územního rozvoje) po změně č.6 Strana 13
BV bydlení v rodinných domech venkovského typu Požaduje se prověření změn využití plochy územní studií. Podmínkou pro rozhodování o změnách v území není zpracování regulačního plánu. Etapa realizace nebyla stanovena. 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 BV bydlení v rodinných domech venkovského typu RI rekreační chatové lokality BV bydlení v rodinných domech venkovského typu BV bydlení v rodinných domech venkovského typu Změna č. 2.3 vyvolala umístění další ATS a vytvoření dalšího vyššího tlakového pásma. Objekty budou situovány mimo silniční ochranné pásmo. Řešené území je situováno v prostoru zájmového území Ministerstva obrany. V navazujících řízeních je nutné kladné závazné stanovisko MO ČR, VUSS Olomouc. Nepožaduje se prověření změn využití plochy územní studií. Podmínkou pro rozhodování o změnách v území není zpracování regulačního plánu. Etapa realizace nebyla stanovena. Prostorové uspořádání: Přípustná je jednopodlažní zástavba se sedlovou střechou. Umístění staveb a oplocení zohlední: užívání pozemků sousedících s koryty vodních toků - u drobných vodních toků nejvýše 6 m od břehové hrany, ochranné pásmo navrženého el. vedení VN 7 m na obě strany od krajních vodičů. Nepožaduje se prověření změn využití plochy územní studií. Podmínkou pro rozhodování o změnách v území není zpracování regulačního plánu. Etapa realizace nebyla stanovena. V navazujícím řízení se doporučuje před zahájením výstavby provést podrobný inženýrskogeologický průzkum, neboť v blízkosti plochy se nachází poddolované území. V navazujících řízeních je nutné kladné závazné stanovisko MO ČR, VUSS Olomouc - řešené území je situováno v prostoru zájmového území Ministerstva obrany. Nepožaduje se prověření změn využití plochy územní studií. Podmínkou pro rozhodování o změnách v území není zpracování regulačního plánu. Etapa realizace nebyla stanovena. V navazujících řízeních je nutné kladné závazné stanovisko MO ČR, VUSS Olomouc - řešené území je situováno v prostoru zájmového území Ministerstva obrany. Nepožaduje se prověření změn využití plochy územní studií. Podmínkou pro rozhodování o změnách v území není zpracování regulačního plánu. Etapa realizace nebyla stanovena. Případná výstavba v OP lesa musí být dohodnuta s dotčeným orgánem. Vymezení závazné části územního plánu města Odry (Regulativy územního rozvoje) po změně č.6 Strana 14
2.8 2.9 BV bydlení v rodinných domech venkovského typu BV bydlení v rodinných domech venkovského typu RS Plocha sportovní Rozšíření plochy areálu golfového hřiště tato změna se skládá ze 7 dílčích změn V navazujících řízeních je nutné kladné závazné stanovisko MO ČR, VUSS Olomouc - řešené území je situováno v prostoru zájmového území Ministerstva obrany. Nepožaduje se prověření změn využití plochy územní studií. Podmínkou pro rozhodování o změnách v území není zpracování regulačního plánu. Etapa realizace nebyla stanovena. V navazujícím řízení nutno posoudit hlukovou zátěž ze stávající funkční plochy pro výrobu ležící v sousedství. Celková hluková zátěž nesmí překročit stanovené hygienické limity hluku pro chráněný venkovní prostor a chráněné venkovní prostory staveb. Dále bude v navazujícím řízení posouzena zátěž zápachem. Nepožaduje se prověření změn využití plochy územní studií. Podmínkou pro rozhodování o změnách v území není zpracování regulačního plánu. Etapa realizace nebyla stanovena. Vzhledem k poloze navržené změny č. 2.9 byl vodojem navržený ÚPMO posunut na kótu cca 420 m n.m., o cca 100 m od původní polohy vodojemu. Případná výstavba v OP lesa musí být dohodnuta s dotčeným orgánem. Nepožaduje se prověření změn využití plochy územní studií. Podmínkou pro rozhodování o změnách v území není zpracování regulačního plánu. Etapa realizace nebyla stanovena. Funkční využití ploch změny 2.11. U staveb uvedených v příloze č. 1 OZV jako podmínečně přípustné nutno v navazujícím řízení posoudit jejich funkční provázanost na golfové hřiště. Stavební aktivity, které nesouvisí s golfem, budou chápány jako nepřípustné. 2.11 Prostorové uspořádání: Připouští se výstavba (zázemí golfového areálu) v blízkosti místní komunikace v plochách 2.11c,d,e. Přípustné jsou objekty o 1.NP s obytným podkrovím. Vliv na krajinný ráz bude eliminován navrženým zalesněním po obvodu golfového areálu. Zalesnění je řešeno změnou č.2.12. Zalesnění a výsadba zeleně severovýchodní části a uvnitř areálu bude řešeno přímo ve vymezených plochách golfového hřiště. Při výsadbě dřevin je nutné respektovat přirozenou skladbu vhodnou pro tuto oblast. Ztráta plochy lesa bude kompenzována vytvořením dalších ploch určených k plnění funkcí lesa. Při dodržení přirozené skladby dřevin je možné vytvořit potenciál pro hodnotný ekosystém. Vzhledem k potvrzenému výskytu zvlášť chráněných druhů je nutné v navazujících řízeních provést biologické hodnocení. Podle jeho výsledků se pak může vytvořit systém kompenzačních opatření. Vymezení závazné části územního plánu města Odry (Regulativy územního rozvoje) po změně č.6 Strana 15
2.11a 2.11b 2.11c 2.11d 2.11e 2.11f 2.11g 2.13 RS Plocha sportovní golf RS Plocha sportovní golf RS Plocha sportovní golf RS Plocha sportovní lyžařská sjezdovka VE plochy s funkcí výroby energie na fotovoltaickém principu Případná výstavba v OP lesa musí být dohodnuta s dotčeným orgánem. V navazujících řízeních je nutné kladné závazné stanovisko MO ČR, VUSS Olomouc - řešené území je situováno v prostoru zájmového území Ministerstva obrany. V navazujícím řízení bude dokladováno splnění následujících podmínek využití plochy: - respektování významného krajinného prvku - respektování OP elektrického vedení VN - respektování vodního toku, umístění staveb a oplocení zohlední užívání pozemků sousedících s koryty vodních toků, u drobných vodních toků nejvýše 6 m od břehové hrany - zajištění ochrany vybudovaného odvodnění - respektování lesního orostu a OP lesa (případná výstavba v OP lesa musí být dohodnuta s dotčeným orgánem) V navazujících řízeních je nutné kladné závazné stanovisko MO ČR, VUSS Olomouc - řešené území je situováno v prostoru zájmového území Ministerstva obrany. Dojde k záboru PUPFL. Výstavba v OP lesa musí být dohodnuta s dotčeným orgánem. V navazujících řízeních je nutné kladné závazné stanovisko MO ČR, VUSS Olomouc - řešené území je situováno v prostoru zájmového území Ministerstva obrany. Dojde k záboru PUPFL. Výstavba v OP lesa musí být dohodnuta s dotčeným orgánem. V navazujících řízeních je nutné kladné závazné stanovisko MO ČR, VUSS Olomouc - řešené území je situováno v prostoru zájmového území Ministerstva obrany. Nepožaduje se prověření změn využití plochy územní studií. Podmínkou pro rozhodování o změnách v území není zpracování regulačního plánu. Etapa realizace nebyla stanovena. Prostorové uspořádání: Připouští se fotovoltaické panely o výšce do 3 m od terénu. Případná výstavba v OP lesa musí být dohodnuta s dotčeným orgánem. V navazujících řízeních je nutné kladné závazné stanovisko MO ČR, VUSS Olomouc - řešené území je situováno v prostoru zájmového území Ministerstva obrany. Vymezení závazné části územního plánu města Odry (Regulativy územního rozvoje) po změně č.6 Strana 16
6.15. Stanovení podmínek pro realizaci navrhovaných funkcí v zastavitelných plochách a v plochách přestavby vymezených změnou č. 3 územního plánu: Všechny předmětné změny leží v Přírodním parku Oderské vrchy. Všechny předmětné změny leží v Území archeologického zájmu - před zahájením jakýchkoliv zemních prací a úprav terénu stavebník povinen tuto činnost v časovém předstihu oznámit Archeologickému ústavu AV ČR a musí umožnit jemu nebo jiné oprávněné organizaci případné provedení záchranného archeologického výzkumu. Označení změny 3.2 3.3 3.4 3.5 Funkční využití BV bydlení v rodinných domech venkovského typu (k.ú. Pohoř) BV bydlení v rodinných domech venkovského typu (k.ú. Tošovice) BV bydlení v rodinných domech venkovského typu (k.ú. Tošovice) VD - území drobné výroby a výrobních služeb (k.ú. Odry) Opatření a podmínky pro využití plochy Zastavitelná plocha zasahuje do VKP - významný krajinný prvek. Zmenšení VKP nutno v navazujících řízeních projednat s odborem ŽP MěÚ Odry. Řešené území je situováno v prostoru zájmového území Ministerstva obrany. V navazujících řízeních bude respektován vodovodní řad, včetně ochranného pásma, který vede přes navrženou plochu. Řešené území je situováno v prostoru zájmového území Ministerstva obrany. Řešené území je situováno v prostoru zájmového území Ministerstva obrany. Zastavitelná plocha zasahuje do VKP - významný krajinný prvek. Zmenšení VKP nutno v navazujících řízeních projednat s odborem ŽP MěÚ Odry. V navazujících řízeních budou respektovány podmínky Ochranného pásma vodního zdroje II.stupně, v němž řešená změna leží. V navazujících řízeních bude respektováno OP sdělovacího kabelu, který prochází podél řešené plochy. V navazujícím řízení bude respektováno OP el vedení VN 10 m, které částečně zasahuje do řešené plochy Případná výstavba železničním ochranném pásmu je podmíněna souhlasem dotčeného orgánu. V navazujících řízeních nutno prokázat dodržení maximální přípustné hladiny hluku a hygienických limitů pro stávající i navrženou obytnou zástavbu. Celková hluková zátěž nesmí překročit stanovené hygienické limity hluku pro chráněný venkovní prostor a chráněné venkovní prostory staveb. V navazujících řízeních bude dodržena podmínka ochrany ovzduší: V navržené ploše lze umísťovat pouze stacionární zdroje znečišťování ovzduší vybavené technologiemi zajišťujícími minimalizaci emisí znečišťujících nebo pachových látek (tzn. aplikace nejlepších známých technologií); zvolený druh, rozsah a kapacita těchto činností bude respektovat kvalitu ovzduší v lokalitě a vzdálenost zdroje od obytné zástavby; umísťování zdrojů znečišťování ovzduší na této ploše je podmíněno využíváním dopravních tras mimo obydlená území (jsou-li k dispozici), výsadbou ochranné zeleně apod.; individuálně bude posouzena vhodnost stanovení ochranného pásma. Pro zajištění údržby vodoteče dodržet manipulační pruh o šířce 6 m minimálně z jedné strany okolo potoka. Řešené území je situováno v prostoru zájmového území Ministerstva obrany. Vymezení závazné části územního plánu města Odry (Regulativy územního rozvoje) po změně č.6 Strana 17
6.16 Stanovení podmínek pro realizaci navrhovaných funkcí v zastavitelných plochách a v plochách přestavby vymezených změnou č. 6 územního plánu: Všechny předmětné změny leží v Přírodním parku Oderské vrchy. Všechny předmětné změny leží v Území archeologického zájmu - před zahájením jakýchkoliv zemních prací a úprav terénu stavebník povinen tuto činnost v časovém předstihu oznámit Archeologickému ústavu AV ČR a musí umožnit jemu nebo jiné oprávněné organizaci případné provedení záchranného archeologického výzkumu. Označení změny 6.1 6.2a,b,c,d,e,f, g BM 6.2h,i,j,k ZS 6.2l OS 6.2m DD 6.3a BV 6.3b VZ 6.4 6.5 Funkční využití BV bydlení v rodinných domech venkovského typu (k.ú. Loučky nad Odrou) Úprava funkčního využití ploch pozemků v k.ú. Odry dle aktualizované Urbanistické zastavovací studie RD Nad benzinkou. Plochy bydlení v rodinných domech městského typu (kód BM) Plochy občanského vybavení (obchody, služby, stravovací zařízení) (kód OS) Plochy zeleně sídelní (kód ZS) Plochy silniční dopravy (kód DD) BV bydlení v rodinných domech venkovského typu (k.ú. Odry) VZ výroba zemědělská, zpracovatelské provozy (k.ú. Odry) BV bydlení v rodinných domech venkovského typu (k.ú. Dobešov) BV bydlení v rodinných domech venkovského typu (k.ú. Loučky nad Odrou) Opatření a podmínky pro využití plochy - Řešené území je situováno v zájmového území Ministerstva obrany. - V navazujícím řízení bude respektováno OP el vedení VN 10 m, které částečně zasahuje do řešené plochy. - Řešené území je situováno v zájmového území Ministerstva obrany. - V zastavitelných plochách zasahujících do vzdálenosti menší než je 50m od hranice lesa je možné budovat stavební objekty jen na základě souhlasu orgánu státní správy lesů, kde bude stanovena minimální vzdálenost stavebního objektu od hranice lesa. - Případná výstavba v silničním ochranném pásmu je podmíněna souhlasem dotčeného orgánu. - V dalším stupni projektové dokumentace bude prokázáno nepřekročení limitních hladin hluku pro chráněné prostory podle zákona o ochraně veřejného zdraví. - V navazujícím řízení bude respektováno OP el vedení VN 10 m, které částečně zasahuje do řešené plochy. - Řešené území je situováno v zájmového území Ministerstva obrany. - Případná výstavba v silničním ochranném pásmu je podmíněna souhlasem dotčeného orgánu. - V dalším stupni projektové dokumentace bude prokázáno nepřekročení limitních hladin hluku pro chráněné prostory podle zákona o ochraně veřejného zdraví. - Řešené území je situováno v zájmového území Ministerstva obrany. - V navazujících řízeních budou respektovány podmínky Ochranného pásma vodního zdroje II.stupně vnější, v němž řešená změna leží. - Pro zajištění údržby vodoteče dodržet manipulační pruh o šířce 6 m minimálně z jedné strany okolo potoka. - Řešené území je situováno v zájmového území Ministerstva obrany. Vymezení závazné části územního plánu města Odry (Regulativy územního rozvoje) po změně č.6 Strana 18
6.6 6.7 6.8 6.11 OS obchod, služby, stravovací zařízení (k.ú. Odry) BV bydlení v rodinných domech venkovského typu (k.ú. Klokočůvek) BV bydlení v rodinných domech venkovského typu (k.ú. Klokočůvek) Plocha přestavby BV bydlení v rodinných domech venkovského typu (k.ú. Loučky nad Odrou) - Řešené území je situováno v zájmového území Ministerstva obrany. - Případná výstavba v silničním ochranném pásmu je podmíněna souhlasem dotčeného orgánu. - Stavby realizovány v chráněném venkovním prostoru podle zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví, budou navrhovány tak, aby nevznikaly požadavky na omezování provozu na silnicích na základě zákona o ochraně veřejného zdraví - Řešené území je situováno v zájmového území Ministerstva obrany. - V dalším stupni projektové dokumentace bude prokázáno nepřekročení limitních hladin hluku pro chráněné prostory podle zákona o ochraně veřejného zdraví. - Případná výstavba v silničním ochranném pásmu je podmíněna souhlasem dotčeného orgánu. - Pro zajištění údržby vodoteče dodržet manipulační pruh o šířce 6 m minimálně z jedné strany okolo potoka. - Řešené území je situováno v zájmového území Ministerstva obrany. - V navazujícím řízení bude respektováno navržené OP el vedení VN 7 m - Řešené území je situováno v zájmového území Ministerstva obrany. - Plocha leží v záplavovém území Q100 nízké ohrožení. 6.12 Plocha přestavby OV vzdělávací zařízení, kulturní a sociální zařízení, zdravotnictví, administrativa (k.ú. Pohoř) 6.13 6.14 6.15 BV bydlení v rodinných domech venkovského typu (k.ú. Veselí u Oder) BV bydlení v rodinných domech venkovského typu (k.ú. Loučky nad Odrou) VZ výroba zemědělská, zpracovatelské provozy (k.ú. Veselí u Oder) - Řešené území je situováno v zájmového území Ministerstva obrany. - Zastavitelná plocha zasahuje do VKP - významný krajinný prvek. Zmenšení VKP nutno v navazujících řízeních projednat s odborem ŽP MěÚ Odry. - Řešené území je situováno v zájmového území Ministerstva obrany. - V navazujících řízeních budou respektovány podmínky Ochranného pásma vodního zdroje II.stupně vnější, v němž řešená změna leží. - Pro zajištění údržby vodoteče dodržet manipulační pruh o šířce 6 m minimálně z jedné strany okolo potoka. - Řešené území je situováno v zájmového území Ministerstva obrany - Řešené území je situováno v zájmového území Ministerstva obrany. - V navazujících řízeních budou respektovány podmínky Ochranného pásma vodního zdroje II.stupně vnitřní, v němž řešená změna leží. Vymezení závazné části územního plánu města Odry (Regulativy územního rozvoje) po změně č.6 Strana 19
6.16 VD území drobné výroby a výrobních služeb (k.ú. Odry) 6.17 6.18 BV bydlení v rodinných domech venkovského typu (k.ú. Veselí u Oder) BV bydlení v rodinných domech venkovského typu (k.ú. Odry) - Řešené území je situováno v zájmového území Ministerstva obrany. - Plocha leží v záplavovém území Q100 nízké ohrožení. - V navazujícím řízení bude respektováno OP el vedení VN 10 m, které zasahuje do řešené plochy. - Řešené území je situováno v zájmového území Ministerstva obrany. - V navazujících řízeních budou respektovány podmínky Ochranného pásma vodního zdroje II.stupně vnější, v němž řešená změna leží. - Řešené území je situováno v zájmového území Ministerstva obrany. - Plocha leží v max. možném pásmu vlivu zemědělských a průmyslových výrobních areálů. - V dalším stupni projektové dokumentace bude prokázáno nepřekročení limitních hladin hluku pro chráněné prostory podle zákona o ochraně veřejného zdraví. - Případná výstavba v silničním ochranném pásmu je podmíněna souhlasem dotčeného orgánu. 6.19 ZS zeleň sídelní, parky (k.ú. Odry) - Řešené území je situováno v zájmového území Ministerstva obrany. - V navazujícím řízení bude respektováno nebo přeloženo OP el vedení VN 10 m, které částečně zasahuje do řešené plochy. Vymezení závazné části územního plánu města Odry (Regulativy územního rozvoje) po změně č.6 Strana 20