Interoperabilita příprava na hladký proces schvalování



Podobné dokumenty
se mění přílohy II, V a VI směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/57/ES o interoperabilitě železničního

ČÁST TŘETÍ POŽADAVKY NA SUBSYSTÉMY. 6 Ověřování subsystému

V Principy interoperability transevropského vysokorychlostního železničního systému

Úloha SŽDC v přípravě Rychlých spojení

VÝZKUMNÝ ÚSTAV ŽELEZNIČNÍ, a.s.

INTEROPERABILITA SUBSYSTÉMU INFRASTRUKTURA Z POHLEDU PROVOZOVATELE DRÁHY. Konference: Železniční dopravní cesta 2007

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY A JEJICH VLIV NA ROZVOJ ŽELEZNIČNÍ SÍTĚ V ČR

Hlavní priority MD v železniční dopravě pro nadcházející období. Ing. Jindřich Kušnír ředitel Odbor drah, železniční a kombinované dopravy

(Nelegislativní akty) ROZHODNUTÍ

(Akty, jejichž zveřejnění není povinné) KOMISE ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 28. července 2006

ACRI Akademie Novinky v legislativě o železniční interoperabilitě

Vliv interoperability na českou dálkovou a regionální železniční dopravu. Konference Czech Raildays 2010 Ing. Pavel Kodym

Technické a legislativní aspekty rozvoje jednotlivých kategorií drah

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

Zkušenosti z aplikace nařízení o CSM z pohledu NoBo

Informace o aktuálním stavu změn v drážní legislativě

Nově přijatá a připravovaná TSI

ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ. Předmět úpravy

ČESKÝ ŽELEZNIČNÍ PRŮMYSL V RÁMCI EU, INTEROPERABILITA

Interoperabilita evropského železničního systému

Příprava tratí Rychlých spojení v České republice

Úř. věst. L 245, , s opravenka ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30. května 2002

Činnost koordinační a systémové skupiny AEIF

Výzkumný. Ústav. Železniční, a.s. Interoperabilita evropského železničního systému. Ing. Jaroslav GRIM

Interoperabilita a legislativa ČR

TSI CCS CR. Ing. Libor Lochman, Ph.D.

SMĚRNICE KOMISE 2011/18/EU

Podklad pro seminář ACRI Praktická aplikace nařízení o společné bezpečnostní metodě (CSM) v českém železničním systému

Zkušenosti z aplikace prováděcího nařízení o CSM z pohledu NoBo

Postup modernizace železniční infrastruktury v ČR. Interoperabilita versus

Dlouhodobá vize SŽDC. Bc. Marek Binko. ředitel odboru strategie. Czech Raildays, Ostrava, 18. června 2013

Platné znění příslušných ustanovení vyhlášky č. 177/1995 Sb. s vyznačením navrhovaných změn a doplnění ČÁST DRUHÁ

Význam spolupráce s Technologickou platformou z pohledu MD

Nové směry v železniční dopravě

ODŮVODNĚNÍ OBECNÁ ČÁST

Úř. věst. L 245, , s. 370 SMĚRNICE RADY 96/48/ES. ze dne 23. července 1996

L 320/8 Úřední věstník Evropské unie

Rámce pro zavádění ITS na evropské i národní úrovni

INTEROPERABILITA V OBLASTI ŘÍZENÍ A ZABEZPEČENÍ

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 21. prosince 2007

Evropská a národní legislativa k registrům

Praktická aplikace nařízení o CSM v českém železničním systému

Úřední věstník Evropské unie

F1 71 PE T4.3 TRAKTORY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. července 2012 (OR. en) 12962/12 TRANS 260

Vysokorychlostní železnice v ČR

(Nelegislativní akty) ROZHODNUTÍ

DOPORUČENÍ (2014/881/EU)

Obsah TAF TSI: Komunikace ŽP/PI a zákonné povinnosti

SMĚRNICE KOMISE 2010/62/EU

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/60/ES

INTEROPERABILITA Z POHLEDU TRAŤOVÉHO HOSPODÁŘSTVÍ

AŽD Praha s.r.o. Procesy a důsledky certifikace prvků a subsystémů interoperability

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

DÍL 2 ZÁVAZNÝ VZOR SMLOUVY. Příloha 2c ZVLÁŠTNÍ TECHNICKÉ PODMÍNKY

Zabezpečovací zařízení z pohledu strategie rozvoje infrastruktury ČR i EU

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

(Text s významem pro EHP) (7) Nařízení (ES) č. 1725/2003 by tedy mělo být odpovídajícím PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ. Předmět úpravy. a) technické požadavky na součásti a subsystémy evropského železničního systému3),

Rozvoj železnice v ČR v návaznosti na novou dopravní politiku ČR. Ing. Vojtech Kocourek, Ph.D. náměstek ministra dopravy

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE,

Evropská železniční síť zajišťující konkurenceschopnost nákladní dopravy. Ing. Bohuslav Navrátil náměstek generálního ředitele SŽDC

(Text s významem pro EHP)

SCHVALOVACÍ PROTOKOL

(Text s významem pro EHP)

Koncepce modernizace železniční sítě v ČR

ze dne 5. listopadu 2002 s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 71 této smlouvy,

Ministerstvo dopravy Bratislava, 14. září 2006

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU

ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ. Předmět úpravy. a) technické požadavky na součásti a subsystémy evropského železničního systému 3 ),

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

(Text s významem pro EHP)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 13. února 2014 (OR. en) 6465/14 TRANS 58 PRŮVODNÍ POZNÁMKA. Datum přijetí: 10. února Generální sekretariát Rady

Pokyn pro uvádění subsystémů transevropského a evropského železničního systému, které jsou součástí železniční dopravní cesty, do provozu

Zlepšování interoperability španělských železnic v evropském kontextu

Studie proveditelnosti nového železničního spojení Praha Drážďany

17/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

I-Železnice. Základní problematika oboru CCS. AŽD Praha. Ing. Vladimír Kampík AŽD Praha

(Legislativní akty) SMĚRNICE

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/775 ze dne 16. května 2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 454/2011, pokud jde o správu řízení změn

ČR a transevropská dopravní síť (TEN-T) Ing. Luděk Sosna Ph.D. ředitel odboru Strategie Ministerstvo dopravy

Ražba tunelů pro evropské vysokorychlostní železnice

Českosaský projekt vysokorychlostní tratě Praha Drážďany

Metodický pokyn pro ověřování způsobilosti právnických osob k provádění technickobezpečnostních zkoušek drážních vozidel. I. Úvod

LIBERALIZACE ODVĚTVÍ DOPRAVY A SOUVISEJÍCÍ EVROPSKÝ LEGISLATIVNÍ RÁMEC

17/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí

TSI provoz a řízení dopravy

Železniční infrastruktura pro nákladní dopravu

Vozidlový park souprav Velaro pro široký rozchod znamená opětné spuštění ruského programu VYSOKORYCHLOSTNÍ ŽELEZNIČNÍ DOPRAVY

Veřejné projednávání ze dne 16. července 2003 o certifikaci strojvedoucích PRACOVNÍ DOKUMENT EC-DG TREN-E2

(Text s významem pro EHP)

Vědeckotechnický sborník ČD

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

Systém ERTMS z pohledu interoperability evropského železničního systému

6017/13 vmu 1 DG E 2 A

ITS-Railway. Poziční dokument SDT k dalšímu rozvoji telematiky v železniční dopravě

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE

Státní podpora SA (2012/N) Česká republika Prodloužení režimu podpory Interoperabilita v železniční dopravě (ex N 469/2008)

Transkript:

Interoperabilita příprava na hladký proces schvalování Britské železnice na vlastní riziko ignorují pokyny z Bruselu. Pan Colin Boocock podává přehled o implikacích dvou směrnic EU. Evropská unie vydala dvě směrnice o interoperabilitě železnice. Nejdále je vypracována směrnice o vysokorychlostních tratích. Další se týká konvenčních železnic. Směrnice o vysokorychlostní dopravě Je to již pět let, co Úřední věstník Evropských společenství zveřejnil směrnici Rady 96/48/ES o interoperabilitě transevropského železničního systému pro vysoké rychlosti. Od té doby bylo ve všech zemích Evropské unie provedeno velké množství práce v rámci přípravného procesu zajištění, aby vysokorychlostní vlaky, vyrobené a schválené kdekoliv v EU, mohly jezdit bez překážky po vysokorychlostních tratích jakékoliv členské země EU. Je v souladu s cílem EU otevřít Společenství volnému obchodu a pohybu. Směrnice vyžaduje Technické specifikace pro interoperabilitu (TSIs) definující základní požadavky pro vozový park a vysokorychlostní železnice, které mají být součástí Transevropské vysokorychlostní sítě (TEN), aby vlaky mohly volně jezdit na všech takových vysokorychlostních železnicích. Po celé EU budou zřizovány Notifikované orgány, které budou mít právo schvalovat vozový park pro provoz v jakékoliv členské zemi. Notifikované orgány budou také schvalovat projekty vysokorychlostní železnice, které splňují základní požadavky. Ve Velké Británii vláda vypracovala návrh nařízení na podporu směrnice, který má být zveřejněn v prosinci r. 2001. Odborníci ze železničního průmyslu ve Velké Británii vstoupili do výborů EU a od r. 1997 navrhují Technické specifikace pro interoperabilitu. Očekává se zveřejnění. Nařízení Návrh Nařízení o železnicích (Interoperabilita) (Vysokorychlostní) pro rok 2001 rozvádí podrobnosti uvedené ve Směrnici 96/48/ES a do značné míry zrcadlí její obsah. Existují rovněž Nařízení o železnici (Interoperabilita) (Notifikované orgány) 2000, které byly zveřejněny vloni v létě a jsou již v platnosti (viz orámovaný sloupek na další stránce). Nařízení o vysokorychlostní síti se týkají budoucích nových železnic a budoucího nového vozového parku, jakož i plánů na modernizaci tratí. Patří sem trasy Západního a Východního pobřeží a hlavní trať Great Western, i když ne zcela. Snadněji lze dodržet budoucí plány, protože požadavky nařízení mohou být vzaty v úvahu už v etapě navrhování jak vlaků, tak infrastruktury. Na stávající projekty, které byly realizovány dříve než nařízení nabyla účinnosti, jako například vlaky Virgin Pendolino pro trasu Západní pobřeží, se nařízení nevztahují. Proces schvalování, ve směrnici nazvaný ověřování, umožňuje Notifikovanému orgánu v kterékoliv zemi EU ověřit vlak pro vysokorychlostní provoz v jakékoliv jiné další zemi v EU, která provozuje část Transevropské sítě (TEN). Tak Notifikovaný orgán ve Velké Británii může ověřit nový vlak pro provoz v Německu a ve Francii, stejně jako Notifikovaný orgán v Rakousku může ověřit vlak pro použití ve Velké Británii. V případě vysokorychlostních železnic ověřování nahrazuje režimy místních standardů. Ve Velké

Británii to znamená, že Standardy železniční skupiny (RGSs) a vlastní schvalovací nařízení HSE se neuplatňují tam, kde byl dílčí systém ověřen podle Technických specifikací pro interoperabilitu. Každá země je povinna vypracovat svůj vlastní režim standardů známý všem železničním Notifikovaným orgánům po celé Evropě, aby bylo možné vzít v úvahu konkrétní omezení existující v každé zemi (například nestandardní ložná míra ve Velké Británii). Problém, co standardy požadují, když předmět není v Technických specifikacích pro interoperabilitu obsažen, je ve Velké Británii vyřešen aplikací stávajících Standardů železniční skupiny a podpůrnými dokumenty. Podobně když nelze lokálně aplikovat Technické specifikace pro interoperabilitu z důvodu omezení v rámci vlastní britské sítě, nařízení povolují Strategickému úřadu pro železnici (SRA) vydat odchylky od specifických požadavků obsažených v Technických specifikacích pro interoperabilitu. Odchylky mohou být také nezbytné, když projekty pro svou příliš vysokou vyspělost nemohou být v ekonomickém souladu s Technickými specifikacemi pro interoperabilitu. Dílčí systémy V rámci zajištění hladkého průběhu schvalovacího procesu jsou ve Směrnicích identifikovány specifické dílčí systémy. První čtyři jsou dílčí systémy strukturální: Infrastruktury Energie Řízení, instrukce a návěstění Vozový park Další čtyři jsou provozní dílčí systémy: Údržba Prostředí Provoz Uživatelé Na podrobnější úrovni jsou tyto dílčí systémy uvedeny v nařízeních o vysokorychlostní železniční dopravě jako základní parametry, které Technické specifikace pro interoperabilitu musí definovat, aby bylo dosaženo interoperability: Rozchody: infrastruktura, poloměr zakřivení, trať Maximální namáhání trati a tlak na nápravu Délka a výška nástupiště Napájení energií Návěstění a řízení jízdy vlaku - Evropský systém řízení železniční dopravy (ERTMS) Vlaky: délka, rozchod, brždění, elektrická interference Mezní charakteristiky spojené s bezpečností vlaku, vnější hluk a vibrace, elektromagnetická interference, vnitřní hluk, klimatizace Zařízení pro osoby se sníženou pohyblivostí

Vysokorychlostní síť Nařízení stanovují specifické požadavky pro vysokorychlostní železnice: Infrastruktura zahrnuje trasy speciálně navržené pro vysoké rychlosti; trasy modernizované pro vysoké rychlosti; a vyznačené spojující tratě a trasy; Vysokorychlostní tratě zahrnují trasy speciálně vybudované pro rychlosti 250 km/h a více; modernizované tratě navržené pro rychlosti 200 km/h; a modernizované tratě s topografickými či městskými omezeními, která omezují dosažitelnou rychlost; Vozový park musí zaručovat bezpečné, nerušené cestování při rychlosti 250 km/h či více na speciálně vybudovaných tratích; při rychlosti 200 km/h na modernizovaných tratích; či při co možná nejvyšší rychlosti na ostatních tratích; Mezi vlaky a infrastrukturou musí být výborná kompatibilita, na které závisí výkon, bezpečnost, kvalita služeb a náklady. Tabulka 1 uvádí vysokorychlostní trasy ve Velké Británii, které musí být v souladu se Směrnicí o interoperabilitě a s nařízeními. Reakce průmyslu Nedávno probíhaly konzultace Ministerstva pro dopravu, místní správu a regiony (DTLR) se železničním průmyslem Velké Británie, který reagoval řadou otázek. Zejména: Na které tratě v mnohotraťové železnici se nařízení vztahují? Vztahuje se směrnice i na pomalé čtyřtraťové trasy? Co se stane na železničních uzlech s konvenční sítí, kde je nutno definovat uspořádání rozhraní? Jaké standardy se budou aplikovat? Jak se bude nakládat s vlaky, které nepodléhají nařízením, ale při svých jízdách částečně využívají trasy TEN (například elektrické motorové soupravy, diesel-motorové soupravy, poštovní vlaky atd.)? A co další Akceptace trasy pro již ověřené vysokorychlostní vlaky, které musí jezdit na trasách, na které se nařízení nevztahují (například vlaky z Východního pobřeží do Leedsu či Aberdeenu)? Každá z těchto otázek je klíčovým problémem rozhraní. Jsou tu také další otázky: Co se stane, když úroveň bezpečnosti, požadovaná Standardy železniční skupiny, je vyšší než úroveň bezpečnosti požadovaná Technickými specifikacemi pro interoperabilitu? Jak mohou být stávající nařízení železnice 2000 (Případ bezpečnosti) novelizována tak, aby se důkladně propojila s nařízeními o interoperabilitě a vyhnula se střetu bezpečnostních požadavků, kladených Standardy železniční skupiny, a požadavků Technických specifikací pro interoperabilitu? Bude implementace Technických specifikací pro interoperabilitu, týkajících se energie, vyžadovat elektrifikaci hlavní tratě Great Western? Konvenční síť S konvenční sítí se do budoucna počítá! Loni uveřejnila Evropská komise směrnici Rady 2001/16/ES o interoperabilitě Transevropského konvenčního železničního systému

(uveřejněna v edici Dokumenty ES č. 10/2001- pozn. red.). Tato směrnice se vztahuje na rozsáhlou vnitřně propojenou síť hlavních železnic v Evropě, po které jsou provozovány konvenční osobní a nákladní vlaky. Směrnice je zaměřena na usnadnění pohybu vlaků přes hranice železnic v Evropě. V současné době je pro mnoho železničních služeb a zvláště pro nákladní dopravu nutné na mnoha hraničních přejezdech změnit standardy návěstění a napětí elektrizace. Zejména výměny lokomotiv významně zpožďují tranzit. Tato nová směrnice se liší od směrnice pro vysokorychlostní železnice především mnohem většími vzdálenostmi tras a rozhodnutím implementovat směrnici v postupném časovém rozmezí. Jak to ovlivní dění ve Velké Británii je stále ještě otázkou, mohlo by to však uzákonit proces schvalování nákladní dopravy. Dokud se v zemi tato vize nerozšíří dál za vlaky Eurostar a nákladní vlaky, jezdící Lamanšským tunelem, nelze ve Velké Británii příliš počítat s praktickým uplatněním požadavků nové směrnice, ledaže by byly přijaty principy k liberalizaci konkurenční pozice Velké Británie jako vývozce železničního zařízení. Tabulka 1: Železnice Velké Británie tvořící Transevropskou vysokorychlostní síť (TEN) Lamanšský tunel Železniční spojení Lamanšským tunelem Hlavní trať Západního pobřeží Hlavní železniční tratě vedou britskou částí systému Lamanšského tunelu London St Pancras k Lamanšskému tunelu London Euston do Glasgow (pouze přímá trasa), do Liverpoolu a Manchesteru přes Crewe a Stoke (trasy přes Birmingham nejsou zahrnuty) Hlavní trať Východního pobřeží Hlavní trať Great Western Z Carstairs do Edinburku London King s Cross do Edinburku, pouze přímá trasa (Leeds není zahrnut) London Paddington do Bristolu přes Bristol Parkway a přes Bath Spa Bristol Parkway do Cardiff Central

Notifikované orgány Nařízení o železnicích 2000 (Interoperabilita) (Notifikované orgány) byly zveřejněny vloni v létě a jsou v platnosti. Stanovují rámec pro zřizování orgánů pověřených schvalováním vlaků a infrastruktury pro interoperabilitu. Každému Notifikovanému orgánu, který je akreditován, bude povoleno ověřovat pouze ty specifické dílčí systémy (viz orámovaný sloupec), na které se vztahuje jeho licence. Tak bude možné, že jeden orgán bude odborníkem na ověřování vozového parku, zatímco druhý bude zaměřen na infrastrukturu. Jakmile Notifikovaný orgán ověří dílčí systém, pak toto ověření je platné pro celou síť TEN. Aby se žadatelská organizace stala Notifikovaným orgánem, musí splňovat požadavky Akreditačního úřadu Spojeného království, pokud jde o integritu, nezávislost a kompetenci. Notifikovaný orgán musí mít adekvátní zdroje k plnění úkolů, které jsou od něho očekávány, a mít odpovídající pojištění. Žadatelská organizace ve Velké Británii, která splňuje požadavky nařízení a je akreditována, může být Strategickým úřadem pro železnici v zastoupení ministra dopravy, místní správy a regionů jmenována Notifikovaným orgánem. Notifikovaný orgány budou posuzovat relevantní dílčí systémy podle Technických specifikací pro interoperabilitu a na základě dalších standardů a provádět ověřování v následujících oblastech: bezpečnost, spolehlivost a dostupnost, zdraví, ochrana životního prostředí a technická kompatibilita. Zdroj: Modern Railways, říjen 2001, s. 47 49 Překlad: Lidmila Zrzavecká Korektura: ODIS