Hravě čínsky: Lekce 1.1-4.3



Podobné dokumenty
6A nǎr qù nǎr nǐ qù nǎr xiànzài nǐ qù nǎr

对 duì ano, správně. 是 shì být (sloveso) 饿 è být hladový, {hlad} 谁 的 shéi de čí (tázací slovo) 另 lìng další, ostatní, jiní. Znak Pinyin Český význam

12A duō dà nín duō dà nín jīnnián duō dà nín jīnnián duō dà niánjì nín jīnnián duō dà niánjì le

9A shuǐguǒ. mǎi diǎnr shuǐguǒ xiǎng mǎi diǎnr shuǐguǒ wǒ xiǎng mǎi diǎnr shuǐguǒ wǒ yě xiǎng mǎi diǎnr shuǐguǒ

BARVY A JEJICH SYMBOLIKA

5A shū hànyǔ shū běn hànyǔ shū jǐ běn hànyǔ shū yǒu jǐ běn hànyǔ shū nǐ yǒu jǐ běn hànyǔ shū

10A bā bā diǎn xiànzài bā diǎn xiànzài bā diǎn sān kè xiànzài bā diǎn sān kè le

4A zhōngguó cóng zhōngguó cóng zhōngguó lái shì cóng zhōngguó lái d nǐ shì cóng zhōngguó lái d nǐ shì cóng zhōngguó lái d ba

7A zhù. zhù xuésheng sùshè wǒ zhù xuésheng sùshè. duōshao duōshao hào duōshao hào fángjiān zhù duōshao hào fángjiān nǐ zhù duōshao hào fángjiān

C. Doplňte předmět a přeložte věty do češtiny

01 handout YF1. 01 konjugace (sloves), deklinace (jmen) monosylabická, polysylabická slova. 1. mluvnické kategorie jmen: Jsem dělník.

你 nǐ ty (2.osoba) 好 hǎo dobrý 你 好 nǐ hǎo dobrý den 再 zài znova, opět (často se používá v budoucím čase)

C. Doplňte předmět a přeložte věty do češtiny

Lekce 18 Na návštěvě. V jídelně.

Moderní čínština. pro nesinology

1. CVIČENÍ NA SLOVNÍ ZÁSOBU

Ť Ť Ť Ť Ť Ť Ť Ť Ť Ť Ť

ČASOVÁNÍ SLOVESA "TO HAVE"

A-01 qiānzhèng vízum 1

Lekce 3. Jana: Nei, takk, men jeg er litt tørst. Jana: Jeg vil heller ha et glass vann. Ola: Har du ikke lyst på vin? Jeg tar et glass rødvin.

Začínáme s čínštinou

Školní vzdělávací program pro základní vzdělávání - VLNKA Učební osnovy / Jazyk a jazyková komunikace / RJ

Školní vzdělávací program pro základní vzdělávání - VLNKA Učební osnovy / Jazyk a jazyková komunikace / RJ

Základní škola Náchod Plhov: ŠVP Klíče k životu

tìhuan liànxí: 1 wánchéng jùz: kèwén huídá: 1. zìyóu wèndá: 1.

F-01 zìxíngchē kolo 1

Lekce 4 Co je to? Kdo je to?

Lekce 3 Odkud jsi? z České republiky Čech, Češka. z Afganistánu Afgánec, Afgánka. z Alžíru Alžířan, Alžířanka. z Arménie Armén, Arménka

ŠKOLA. - pozdrav - začínáme s angličtinou - čísla pokyny učitele - školní potřeby - barvy - moje třída slovesa To je.., Já mám DOMÁCÍ ZVÍŘATA

Němčina druhý jazyk

2AA TIME TO TALK (začátek od Unit 4) prof. Volfová Po 17:30 uč. 27

Jednoduchá sdělení představování, poděkování, pozdrav, omluva Základní výslovnostní návyky

ANOTACE vytvořených/inovovaných materiálů

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět: Anglický jazyk Ročník: 3.. Průřezová témata Mezipředmětové vztahy.

Lekce 8 Středisko. 8.1 Struktury. Co děláš? Co děláte? Jsem v České republice. Učím se česky. Kam chodíš? Chodím do školy. Chodím na procházku.

ZKOUŠKA Z ČESKÉHO JAZYKA

Anglický jazyk. Anglický jazyk. žák: TÉMATA. Fonetika: abeceda, výslovnost odlišných hlásek, zvuková podoba slova a její zvláštnosti

VĚTNÉ ČLENY - PODMĚT A PŘÍSUDEK

bab.la Fráze: Cestování Stravování německy-čínsky

Výstupy odpovídající úrovni A1 podle SERR. Dataprojektor, počítač, smartphone, pracovní listy, slovníky. Gymnázium Jiřího Ortena, Kutná Hora

Gymnázium Jiřího Ortena, Kutná Hora

Lekce 6 Třída, pokoj. 6.1 Struktury. Slovník je tady/tam. Slovník je na stole. Slovník je napravo/nalevo. Vidím třídu. Vidím učitele. Znám město.

Základní škola Náchod Plhov: ŠVP Klíče k životu

Vzdělávací obor Německý jazyk

Vzdělávací obor - Anglický jazyk - druhý cizí jazyk

Školní vzdělávací program pro základní vzdělávání - VLNKA Učební osnovy / Jazyk a jazyková komunikace / RJ

Počítač, dataprojektor, interaktivní tabule, smartphone, plány měst, mapy, slovníky

Roční úvodní kurs českého jazyka pro nově příchozí žáky - cizince

Angličtina hravě - první stupeň

Učební plán (sylabus) pro intenzivní kurz úroveň A1.1.B začátečníci 1/4 - pomalý kurz (40 vyučovacích hodin)

Výstupy odpovídající úrovni A1 podle SERR

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět ANGLICKÝ JAZYK Období: třída

Otevře dveře. aby mohli jít se mnou.

Shoda přísudku s podmětem

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu EUF pod názvem

DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL

LEKCE 2 SEZNAMOVÁNÍ, PŘEDSTAVOVÁNÍ DIALOG ČÍSLO DIALOG ČÍSLO DIALOG ČÍSLO DIALOG ČÍSLO

Patronus 15/05. Školní hřiště od Veni

Moje známka v pololetí 2011/2012 (letošní školní rok) na vysvědčení: (napiš číslo 1 až 5)

2. Přídavná jména Tři stránky tabulek obsahují 156 nejběžnějších anglických přídavných jmen.

Obsah. Úvodní poznámka 11 Německý jazyk, spisovná řeč a nářečí 13 Pomůcky ke studiu němčiny 15

Nejprve si prosím znovu projděte, co to jsou modální slovesa a jak se používají. Následující tabulka Vám řekne více:

pochopení jazyka jako prostředku historického a kulturního vývoje národa, a důležitého sjednocujícího činitele národního společenství

JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE

Anotace:- pracovní list případně prověrka s kontrolním listem vyhledávání a určování kategorií slovesných tvarů

Zásadní gramatické struktury (pro SOU) Michal Kadlec, Dis

Volitelný ruský jazyk

Učebnice, cvičebnice, CD-Rom, počítačová učebna, dataprojektor, interaktivní tabule, mapy anglicky mluvících zemí

VY_12_INOVACE_72 Základní škola a mateřská škola Herálec, Herálec 38, ; IČ: ; tel.:

Autorka: Barbora Nosálová VOLNÝ ČAS

ANOTACE K VÝUKOVÉ SADĚ

6.1 I.stupeň. Vzdělávací oblast: Cizí jazyk Vyučovací předmět: ANGLICKÝ JAZYK. Charakteristika vyučovacího předmětu 1.

Autor: Mgr. Marta Černáková

Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělání

Výukové programy - Mgr. Karla Pitáková, tel

Zásadní gramatické struktury (pro SOU) Michal Kadlec, Dis

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

ANGLICKÝ TAHÁK, aneb jak se navždy zbavit nejčastějších CzeEnglish chyb.

NĚMECKÝ JAZYK. Neříkej, co ses učil. Řekni, co umíš.

RUSKÝ JAZYK ročník Charakteristika vyučovacího předmětu. Obsahové, časové a organizační vymezení

Anglický jazyk. 5. ročník. Poslech s porozuměním

Mgr.Jana Berkovcová. Učitelka anglického jazyka. Školní metodik prevence. Školní rok 2018/ Anglický jazyk, 5.ročník. Učivo:

Datum: Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.

Cílem učiva Aj na 1. stupni ZŠ je získat zájem žáků o daný předmět, aby se dle svých možností a schopností snažili zvládnout základy tohoto jazyka.

Lekce 12 Kupujeme oblečení a boty

ANGLICKÝ TAHÁK, aneb jak se navždy zbavit nejčastějších CzeEnglish chyb.

Irák napadl Irán. Iraq invaded Iran.

CHINA TEA ,-

Čeština: 2. lekce Czech language: 2 nd lesson

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Počítač, dataprojektor, interaktivní tabule, smartphone, plány měst, mapy, slovníky

ZÁZNAMOVÝ ARCH k ověřování sady DUM

Metodická příručka Kurz Němčiny Blended Learning

Ročník IV. Anglický jazyk. Období Učivo téma Metody a formy práce- kurzívou. Kompetence Očekávané výstupy. Průřezová témata. Mezipřed.

PS 1 - LEKCE 2. Lekce: 2.1 Předložky - in, at, for. - KNIHOVNA. Cvičení: V parku. Cvičení: V práci. Tom is in the park.

Zásadní gramatické struktury (pro SOU) Michal Kadlec, Dis

Gymnázium Globe, s.r.o., Bzenecká 23, Brno

Minulý čas prostý. Past simple. Výhradní výukový materiál portálu onlinejazyky.cz

Německý jazyk. Charakteristika vyučovacího předmětu. Obsahové, organizační a časové vymezení. Výchovné a vzdělávací strategie. Kompetence k učení

Vzdělávací obor Německý jazyk

Transkript:

Hravě čínsky: Lekce 1.1-4.3 pdf verze 1.1 - náhled

Jsem rád, že jste si zakoupil/a lekce hravecinsky.cz v pdf verzi. Věřím, že Vám materiál bude ku prospěchu a že pomůže zefektivnit Vaše studium čínštiny. PDF je určeno k rozšíření vašich studijních možností. Vytiskněte si jej, pište si do něj poznámky, polívejte ho kávou. Nezapomeňte, že na hravecinsky.cz najdete spoustu dalšího multimediálního obsahu, včetně audia a výukových youtube klipů. Hravecinsky je mou volnočasovou aktivitou - jinými slovy čas, kdy vytvářím hravecinsky je čas, kdy nejsem se svým synem - prosím Vás proto, abyste plnou verzi PDF verzi nikde nesdílel/a. Za férovou cenu je k dispozici na hravecinsky.cz/shop Hravecinsky je živý a neustále se vyvíjející projekt, proto budu rád za upozornění na překlepy, podněty a jakékoli další formy zpětné vazby. S pozdravem, Filip Mráček

Lekce 1.1 Lekce 1.1 Audio (výslovnost)

Lekce 1.1 Lekce 1.1 TY, VY (jednotné číslo) / 你 <nǐ> (uctivá forma 您 <nín>) DOBRÝ / 好 <hǎo> 你 好! <Nǐ hǎo!> Ty dobrý! Ahoj - Dobrý den! jednoduchou otázku vytváříme pomocí částice 吗 <ma>. Dáváme na konec věty. slovosled se otázkou nemění 你 好! 你 好 吗? <Nǐ hǎo! Nǐ hǎo ma?> Ty dobrý! Ty dobrý částice_ma? Ahoj! Máš se dobře? JÁ 我 <wǒ > bez 很 <hěn> by zde 好 <hǎo> neznamenalo DOBRÝ, ale LEPŠÍ částice 呢 <ne> zde vytvoří dovětek - a ty? 我 很 好, 你 呢? <Wǒ hěn hǎo, nǐ ne?> Já hen dobrý. Ty částice_ne? --- Já jsem dobrý - Mám se dobře. A ty? TAKÉ / 也 <yě>, patří před sloveso 我 也 很 好, 谢 谢! <Wǒ yě hěn hǎo, xièxie!> Já taky hen dobrý, děkuji! 4

Lekce 1.1 BÝT (někým, něčím) / 是 <shì> Základní slovosled: Podmět - sloveso - objekt slovesa (předmět) 我 是 人, 你 是 人, 他 也 是 人 <Wǒ shì rén, nǐ shì rén, tā yě shì rén.> Já být člověk, ty být člověk, on také být člověk. množné číslo zájmen vytváříme pomocí 们 <men> 我 们 是 欧 洲 人 <Wǒmen shì Ōuzhōu rén.> My být Evropa-lidé. 你 们 也 是 欧 洲 人 <Nǐmen yě shì Ōuzhōu rén.> Vy také být Evropané.. slovesný zápor, NE / 不 <bù> 他 们 不 是 欧 洲 人, 他 们 是 中 国 人 <Tāmen bùshì Ōuzhōu rén, tāmen shì Zhōngguó-rén.> Oni ne_být Evropané, oni být Číňané. KDO? / 谁 <shéi> je-li ve větě otázkové slovo, 吗 <ma> již nepoužijeme. 他 是 谁? <Tā shì shéi?> On být kdo? 5 hravecinsky.cz

UČITEL / 老 师 <lǎoshī> : doslova starý mistr Lekce 1.1 他 是 老 师 <Tā shì lǎoshī.> On být učitel. MILOVAT / 爱 <ài> 我 爱 你, 他 也 爱 你... <Wǒ ài nǐ, tā yě ài nǐ...> Já milovat ty, on taky milovat ty... >> Přeložte: Koho miluješ? 你 爱 我 吗? <Nǐ ài wǒ ma?> Ty milovat já otázka_ma? ČÍNŠTINA / 汉 语 <hànyǔ> 我 不 爱 你, 我 也 不 爱 他... <Wǒ bù ài nǐ, wǒ yě bù ài tā...> Já ne milovat ty, já taky nemilovat on... >> Přeložte: Miluji učitele. 6

Lekce 1.1 我 爱 汉 语 老 师 <...wǒ ài hànyǔ lǎoshī.>...já milovat čínština učitel. 7 hravecinsky.cz

Lekce 1.2 Lekce 1.2 8

Lekce 1.2 BÝT (někde) / 在 <zài> 他 在 北 京 <Tā zài Běijīng.> On být v Peking. Je v Pekingu. KDE? / 哪 里 <nǎli> 你 在 哪 里? <Nǐ zài nǎli?> Ty být_v kde? Kde jsi? TADY / 这 里 <zhèli> 我 在 这 里 <Wǒ zài zhèli.> Já být_v tady. Jsem tady. 他 也 在 这 里 吗? <Tā yě zài zhèli ma?> On taky být_v tady ma. Je tady taky? >> Přeložte: Ne, není tady, je v Pekingu. TAM / 那 里 <nàli> 他 不 在 这 里, 他 在 那 里 <Tā bù zài zhèli, tā zài nàli.> On ne_být_v tady, on být_v tam. 9 hravecinsky.cz

要 CHTÍT (někoho, něco) / <yào> 我 要 茶 <Wǒ yào chá.> Já chtít čaj. Lekce 1.2 CO JAKÝ? / 什 么 <shénme> 你 要 什 么? <Nǐ yào shénme?> Ty chtít co? 你 要 什 么 茶? <Nǐ yào shénme chá?> Ty chtít jaký čaj? 我 要 绿 茶 <Wǒ yào lǜchá.> Já chtít zelený čaj. TOTO / 这 个 < zhèige, zhège > (srovnejte se slovem tady ) 我 要 这 个 <Wǒ yào zhèige.> Já chtít toto. 我 要 这 个 茶 <Wǒ yào zhèige chá.> Já chtít tento čaj. 10

Lekce 1.2 TAMTO / 那 个 <nèige, nàge > 我 不 要 这 个, 我 要 那 个 <Wǒ bùyào zhèige, wǒ yào nèige.> Já nechtít toto, já chtít tamto. >> Přeložte: Chci tamtoho učitele. KTERÝ which one? / 哪 个 <nǎge> 你 要 哪 个? <Nǐ yào nǎge?> Ty chtít který? Rozdíl mezi 哪 个 <nǎge> a 什 么 <shénme> : 什 么 / všeobecné CO (Co jsi koupil? Co máš rád?) obsahuje i jednotné i množné číslo 哪 个 / KTERÝ (jeden) Z MNOŽINY? ( Je tady hodně věcí, která se ti líbí? ) MÍT / 有 <yǒu> >> Přeložte: Máš čaj? Mám! 你 有 什 么 茶? <Nǐ yǒu shénme chá?> Ty mít jaký čaj? 11 hravecinsky.cz

我 有 中 国 绿 茶 Lekce 1.2 <Wǒ yǒu Zhōngguó lǜchá.> Já mít čínský zelený čaj. >> Přeložte: Nechci zelený čaj. Chci tebe. >> Přeložte: Já tě taky chci. 你 有 啤 酒 吗? <Nǐ yǒu píjiǔ ma?> Ty mít pivo ma? zápor pro 有 <yǒu> / 没 <méi> 我 没 有 啤 酒 <Wǒ méiyǒu píjiǔ.> Já nemít pivo. Otázku tvoříme částicí 吗 <ma>, otázkovým slovem nebo konstrukcí SLOVESO-ZÁPOR-SLOVESO 你 有 没 有 可 乐? <Nǐ yǒu méiyǒu kělè?> Ty mít-nemít kolu? Máš kolu? 有! <Yǒu!> Mít! 12

Lekce 1.2 >> On není tady, není ani tam. >> Toto je zelený čaj? (Sloveso-zápor-sloveso) 13 hravecinsky.cz

Lekce 1.3 Lekce 1.3 JMENOVAT SE / 叫 <jiào> JMÉNO / 名 字 <míngzi> 你 好! 你 叫 什 么 名 字? <Nǐ hǎo! Nǐ jiào shénme míngzi?> Vy dobrý! Vy jmenovat jaké jméno? větší informace má přednost první slabika jména je příjmení. Zde máme čínské nejčastější příjmení Král 我 叫 王 小 明 <Wǒ jiào Wáng Xiǎomíng.> Já jmenovat Král Malá_záře. alternativní fráze se ptá na příjmení: (být) DRAHÝ / 贵 <guì> 您 贵 姓? <Nín guì xìng> Vy (uctivě) drahé příjmení? >> Toto je drahé. Nechci (to). odpovědí je nejprve příjmení, potom celé jméno 我 姓 王, 叫 王 小 明 <Wǒ xìng Wáng, jiào Wáng Xiǎomíng.> Já příjmenovat_se Wang, jmenovat_se Wang Xiaoming. 14

Lekce 1.3 >> Jste Číňan? >> Ne, nejsem Číňan. 那 <nà> dokáže kromě TAM a TAMTO znamenat také TAK 那, 你 是 哪 国 人? <Nà, nǐ shì nǎ-guó-rén?> země? Tak tedy, vy být který z množiny stát_člověk? Tak tedy z jaké jste 我 是 日 本 人 <Wǒ shì Rì-běn-rén.> Já být Japonec. 在 <zài> je buď slovesem BÝT (NĚKDE) nebo uvádí určení místa (slovesem je jen tehdy, pokud ve větě není jiné hlavní sloveso) DĚLAT / 做 <zuò> >> Doplňte: 你 在 欧 洲 做? <Nǐ zài Ōuzhōu zuò?> Vy v Evropě dělat CO? PRACOVAT, PRÁCE / 工 作 <gōngzuò> 我 在 欧 洲 工 作 <Wǒ zài Ōuzhōu gōngzuò.> Já v Evropa pracovat. 15 hravecinsky.cz

Lekce 1.3 你 做 什 么 工 作? <Nǐ zuò shénme gōngzuò?> Vy dělat jaká práce? >> Jsem učitel čínštiny. ZNÁT, SEZNÁMIT SE / 认 识 <rènshi> MÍT RADOST (být radostný)/ 高 兴 <gāoxìng> (samotné 高 <gāo> znamená [vysoký]) 认 识 您, 我 很 高 兴 <Rènshi nín, wǒ hěn gāoxìng.> Seznámit se Vy, já být radostný. Rád vás poznávám! 认 识 您, 我 也 很 高 兴 再 见! <Rènshi nín wǒ yě hěn gāoxìng. Zàijiàn!> Seznámit se (s) Vy, já také být radostný. Znovu vidět! 16

Kif Gren 1 Kif Gren 1 这 个 人 叫 Kif. <Zhège rén jiào KIF.> Tento člověk jmenovat se Kif. MÍT RÁD / 喜 欢 <xǐhuan> KRÁSNÁ / 美 <měi> v tomto textu se vyskytuje v několika různých slovech 他 喜 欢 茶, 他 喜 欢 工 作, 他 也 喜 欢 美 人 < Tā xǐhuan chá, tā xǐhuan gōngzuò, tā yě xǐhuan měirén.> On mít rád čaj, on mít rád práce (pracovat), on také mít rád krasavice (krásná+člověk). 他 是 美 工, 他 不 是 老 师, 他 也 不 是 工 人 <Tā shì měigōng, tā bùshì lǎoshī, tā yě bùshì gōngrén.> On být designér (krása+práce), on nebýt učitel, on také nebýt dělník (práce+člověk). 他 是 捷 克 人, 他 不 是 中 国 人, 他 也 不 是 美 国 人 <Tā shì Jiékè-rén, tā bùshì Zhōngguó-rén, tā yě bùshì Měiguó-rén.> On být Čech, on nebýt Číňan, on také nebýt Američan. PŘÍLIŠ / 太 <tài> (být) HODNĚ / 多 <duō> (být) UNAVENÝ / 累 <lèi> 今 天 他 不 太 好, 工 作 很 多 他 很 累 <Jīntiān tā bù tài hǎo, gōngzuò hěn duō. Tā hěn lèi.> Dnes on ne příliš dobře, práce hen hodně. On hen unavený. 17 hravecinsky.cz