17057/13 lr/bl 1 DG D 2B
|
|
- Zuzana Horáková
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 4. prosince 2013 (OR. en) 17057/13 FREMP 202 JAI 1091 COPEN 223 DROIPEN 152 SOC 998 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Předsednictví Rada 16573/13 FREMP 188 JAI 1032 COPEN 211 DROIPEN 143 SOC /13 FREMP 179 JAI 1000 COPEN 198 DROIPEN 138 SOC /13 FREMP 164 JAI 941 DROIPEN 130 COPEN 172 Návrh závěrů Rady o boji proti trestným činům z nenávisti v Evropské unii I. ÚVOD 1. Počínaje neformálním zasedáním ministrů spravedlnosti a vnitra, které se konalo ve dnech 17. a 18. ledna 2013 v Dublinu, byla pozornost po celý rok 2013 zaměřena na činnost EU v boji proti trestným činům z nenávisti, rasismu, antisemitismu, xenofobii a homofobii. Rada pro spravedlnost a vnitřní věci dne 6. června 2013 přijala závěry o základních právech a právním státu a o zprávě Komise o uplatňování Listiny základních práv Evropské unie za rok 2012, přičemž v bodě 8 upozornila na trestné činy z nenávisti a na potřebu posoudit účinnost stávajících právních norem EU v boji proti trestným činům z nenávisti /13 lr/bl 1 DG D 2B CS
2 2. V souladu s cíli sledovanými Evropskou unií byla přijata řada nástrojů v oblasti zákazu diskriminace. V oblasti trestního práva vymezuje rámcové rozhodnutí Rady 2008/913/SVV ze dne 28. listopadu 2008 o boji proti některým formám a projevům rasismu a xenofobie prostřednictvím trestního práva 1 společný přístup celé EU k boji proti rasismu a xenofobii založený na trestním právu a trestním soudnictví. Členské státy měly povinnost toto rámcové rozhodnutí, omezené na boj proti zvláště závažným formám rasismu a xenofobie, provést do svých vnitrostátních právních předpisů do 28. listopadu Ustanovení čl. 1 odst. 1 písm. a) a b) tohoto rámcového rozhodnutí ukládá členským státům EU povinnost přijmout opatření k tomu, aby veřejné podněcování k násilí nebo nenávisti namířené proti skupině osob nebo proti příslušníkovi této skupiny vymezené podle rasy, barvy pleti, náboženského vyznání, původu nebo národnostního či etnického původu a spáchání těchto činů veřejným šířením nebo distribucí tiskovin, obrazového nebo jiného materiálu bylo trestné. Ustanovení čl. 1 odst. 1 písm. c) a d) rovněž členským státům EU ukládá povinnost přijmout opatření k zajištění trestnosti jakéhokoli jednání, jímž dochází k veřejnému schvalování, popírání nebo hrubému zlehčování zločinů genocidia, zločinů proti lidskosti a válečných zločinů vymezených v článcích 6, 7 a 8 statutu Mezinárodního trestního soudu a zločinů uvedených v článku 6 Charty Mezinárodního vojenského tribunálu přiložené k Londýnské dohodě ze dne 8. srpna 1945, jsou-li projevy jednání takové, že mohou vést k podněcování k násilí nebo nenávisti proti osobě či osobám patřícím do jedné ze skupin uvedených v čl. 1 odst. 1 písm. a). V případě dalších trestných činů, např. napadení, ublížení na zdraví, vraždy či poškozování majetku atd., založených na rasistických nebo xenofobních pohnutkách rámcové rozhodnutí v článku 4 stanoví:... přijmou členské státy nezbytná opatření k zajištění toho, aby rasistické a xenofobní pohnutky byly považovány za přitěžující okolnost nebo aby soudy mohly k těmto pohnutkám přihlédnout při stanovení trestu. 1 Úř. věst. L 328, , s /13 lr/bl 2 DG D 2B CS
3 Ačkoli je toto rámcové rozhodnutí omezeno na rasu, barvu pleti, náboženské vyznání, původ nebo národnostní či etnický původ, řada členských států se v rámci svých právních řádů rozhodla zahrnout mezi ustanovení svých trestních zákoníků zaměřená na projevy nenávisti a trestné činy z nenávisti další důvody, jako jsou sexuální orientace 2 a zdravotní postižení. Dle čl. 10 odst. 3 Rada toto rámcové rozhodnutí do 28. listopadu 2013 přezkoumá. Při přípravě tohoto přezkumu se Rada dotáže členských států, zda měly potíže při soudní spolupráci, pokud jde o jednání uvedené v čl. 1 odst. 1; výsledek této části hodnocení je uveden v dokumentu 16068/13 a obsahuje závěr, že členské státy buď nemají žádné zkušenosti související s čl. 1 odst. 1 rámcového rozhodnutí, popřípadě neměly žádné potíže při soudní spolupráci. Podle čl. 10 odst. 2 rámcového rozhodnutí Rada do 28. listopadu 2013 na základě zprávy vypracované Radou a písemné zprávy Komise 3 posoudí, do jaké míry dosáhly členské státy souladu s tímto rámcovým rozhodnutím. V souvislosti s legislativními akty je třeba zmínit směrnici 2012/29/EU ze dne 25. října 2012, kterou se zavádí minimální pravidla pro práva, podporu a ochranu obětí 4, neboť výslovně odkazuje na oběti trestných činů z nenávisti a na jejich potřeby zvláštní ochrany. Listina základních práv Evropské unie ostatně v článku 21 zakazuje jakoukoli diskriminaci založenou zejména na pohlaví, rase, barvě pleti, etnickém nebo sociálním původu, genetických rysech, jazyku, náboženském vyznání nebo přesvědčení, politických názorech či jakýchkoli jiných názorech, příslušnosti k národnostní menšině, majetku, narození, zdravotním postižení, věku nebo sexuální orientaci K dnešnímu dni trestá homofobní trestné činy z nenávisti přinejmenším 10 členských států. Komise uvedla, že tato zpráva bude k dispozici až v roce Úř. věst. L 315, , s /13 lr/bl 3 DG D 2B CS
4 3. Účinné reakci trestního soudnictví na trestné činy z nenávisti brání skutečnost, že jejich oběti je často neohlásí. Nedávné rozsáhlé průzkumy Agentury Evropské unie pro základní práva (FRA) zpracované pro celo EU a zaměřené na nízkou míru oznamování trestných činů z nenávisti 5 ukázaly, že trestné činy založené na pohnutkách spojených s (domnělou) rasou, náboženským vyznáním, zdravotním postižením, sexuální orientací nebo genderovou identitou jiné osoby představují v celé EU denní realitu, avšak jen velmi malá část z nich je oznámena některému z příslušných orgánů. Ze zjištění průzkumu Agentury pro základní práva vyplývá, že 60 90% obětí trestných činů z nenávisti incident neohlásí žádné organizaci, ať již se jedná o donucovací orgány, systém trestního soudnictví, služby podpory obětí nebo nevládní organizace. Hlavní důvody uváděné oběťmi pro neoznámení incidentu lze shrnout prostřednictvím prohlášení tohoto druhu: oznámením incidentu by se nic nezměnilo, takovéto incidenty jsou na denním pořádku nebo oběť nedůvěřovala policii. 4. V červnu tohoto roku byla Agentura Evropské unie pro základní práva (FRA) požádána o stanovisko k rámcovému rozhodnutí 2008/913/SVV. Žádost byla formulována v podobě dvou otázek 6, přičemž první z nich se týkala posouzení dopadu rámcového rozhodnutí se zvláštním zřetelem k právům obětí trestných činů a druhá toho, zda se FRA domnívá, že je na úrovni EU třeba přijmout další opatření. Stanovisko FRA k rámcovému rozhodnutí bylo zveřejněno dne 28. října Např. FRA (2010), EU-MIDIS: Zpráva o hlavních výsledcích, Lucemburk, Úřad pro úřední tisky ; FRA (2013), průzkum zaměřený na lesbické ženy, homosexuály, bisexuály a transsexuály v EU. Přehled výsledků, Lucemburk, Úřad pro úřední tisky. Dokument 11684/13 FREMP 98 JAI 573 COSCE 7 COHOM 139. Dokument 15354/13 FREMP 164 JAI 941 DROIPEN 130 COPEN /13 lr/bl 4 DG D 2B CS
5 II. Konference o základních právech ve dnech 12. a 13. listopadu 2013: Boj proti trestným činům z nenávisti v Evropské unii 5. Konference o boji proti trestným činům z nenávisti pořádané FRA ve spolupráci s předsednictvím, jež se ve dnech 12. a 13. listopadu 2013 konala ve Vilniusu, se zúčastnilo přes 400 tvůrců politik a odborníků z národních vlád, mezinárodních organizací, občanské společnosti a orgánů a institucí EU. Jednání na konferenci vycházela zejména ze zpráv FRA o zvýšení viditelnosti trestných činů z nenávisti v Evropské unii: uznání práv obětí 8 a o Menšinách coby obětech trestných činů (EU-MIDIS Data in Focus 6) 9, jakož i o zjištěních průzkumů FRA na úrovni EU, jež se týkají mj. lesbických žen, homosexuálů, bisexuálů a transsexuálů a také antisemitismu 10. Cílem bylo mimo výměny názorů a osvědčených postupů v boji proti trestným činům z nenávisti zejména formulovat konkrétní návrhy pro činnosti navazující na stanoviska FRA k trestným činům z nenávisti a prozkoumat účinná praktická řešení pro boj proti trestným činům z nenávisti jak na úrovni EU, tak na úrovni členských států. 6. Závěry z konference 11 vyzvaly orgány EU k využití prostředků podle čl. 83 odst. 1 SFEU za účelem rozšíření trestných činů podněcování k násilí nebo nenávisti a popírání ve smyslu čl. 1 odst. 1 rámcového rozhodnutí o rasismu a xenofobii na všechny důvody diskriminace podle článku 21 Listiny základních práv a zahrnutí všech pokusů o obnovení autoritářských nebo totalitních ideologií mezi trestné formy diskriminace Dokument 16278/13 FREMP 186 JAI 1011 COPEN 206 DROIPEN 141 SOC /13 lr/bl 5 DG D 2B CS
6 Při jednáních v průběhu konference byl zdůrazněn význam práv obětí trestných činů z nenávisti, odkrytí a zviditelnění nenávistných pohnutek prostřednictvím posílení oznamování trestných činů z nenávisti, účinného vyšetřování a stíhání a soudních rozhodnutí, jež uznávají nenávistné pohnutky. V zájmu praktického uplatňování práva obětí na přístup ke spravedlnosti má zásadní význam, aby obětem bylo poskytováno poradenství a podpora a aby mohly mít důvěru v policii a systémy trestního soudnictví. Za tímto účelem je nanejvýše důležité přijmout opatření zaměřená na budování kapacit v rámci systémů vymáhání práva a trestního soudnictví. V těchto i dalších oblastech byla navržena řada konkrétních opatření, jež jsou zahrnuta ve zprávě z konference. III. ZÁVĚR 7. Předsednictví připravilo na základě výše uvedených skutečností návrh závěrů Rady o boji proti trestným činům z nenávisti v EU. Pracovní skupina pro základní práva, občanská práva a volný pohyb osob tento návrh závěrů na zasedání konaném dne 21. listopadu 2013 posoudila. Výbor stálých zástupců na svém zasedání konaném dne 3. prosince schválil, aby bylo revidované znění závěrů v podobě uvedené v příloze této poznámky předloženo Radě pro spravedlnost a vnitřní věci k přijetí. Rada se vyzývá, aby na svém zasedání konaném dne 6. prosince 2013 tyto závěry přijala /13 lr/bl 6 DG D 2B CS
7 PŘÍLOHA NÁVRH ZÁVĚRŮ RADY o boji proti trestným činům z nenávisti v Evropské unii RADA EVROPSKÉ UNIE, ZDŮRAZŇUJÍC, že s ohledem na článek 2 Smlouvy o Evropské unii (SEU) je Unie založena na hodnotách úcty k lidské důstojnosti, svobody, demokracie, rovnosti, právního státu a dodržování lidských práv, včetně práv příslušníků menšin. Tyto hodnoty jsou společné členským státům ve společnosti vyznačující se pluralismem, nepřípustností diskriminace, tolerancí, spravedlností, solidaritou a rovností žen a mužů; MAJÍC NA PAMĚTI silný závazek vyjádřený ve Stockholmském programu 12 : Vzhledem k tomu, že rozmanitost Unii obohacuje, musí Unie a její členské státy zajistit bezpečné prostředí, kde jsou respektovány rozdíly a chráněny nejzranitelnější osoby. Je nutné důrazně provádět opatření pro boj proti diskriminaci, rasismu, antisemitismu, xenofobii a homofobii.. UZNÁVAJÍC zřejmé spojení mezi podporou rovnosti a bojem proti diskriminaci na jedné straně a potíráním trestných činů z nenávisti na straně druhé; S OHLEDEM NA stávající právní předpisy Unie v oblasti rasismu a xenofobie, zejména na rámcové rozhodnutí Rady 2008/913/SVV ze dne 28. listopadu 2008 o boji proti některým formám a projevům rasismu a xenofobie prostřednictvím trestního práva, které vymezuje společný přístup celé EU k boji proti rasismu a xenofobii založený na trestním právu a trestním soudnictví, jakož i na směrnice proti diskriminaci 13 ; Stockholmský program otevřená a bezpečná Evropa, která slouží svým občanům a chrání je (bod 2.3) (Úř. věst. C 115, , s. 1.). Např. směrnice Rady 2000/43/ES ze dne 29. června 2000, kterou se zavádí zásada rovného zacházení s osobami bez ohledu na jejich rasu nebo etnický původ (Úř. věst. L 180, , s. 22) /13 lr/bl 7
8 PŘIPOMÍNAJÍC prohlášení Rady vložené do zápisu z jednání Rady v okamžiku přijetí rámcového rozhodnutí 2008/913/SVV o boji proti některým formám a projevům rasismu a xenofobie prostřednictvím trestního práva 14, v němž Rada odsuzuje všechny zločiny genocidy, zločiny proti lidskosti a válečné zločiny, včetně zločinů spáchaných totalitními režimy; PŘIPOMÍNAJÍC závěry Rady ze dne 25. února 2011 o úloze Rady Evropské unie při zajišťování účinného uplatňování Listiny základních práv Evropské unie 15, své závěry ze dne 23. května 2011 o činnostech a iniciativách Rady v rámci provádění Listiny základních práv Evropské unie 16 a své závěry ze dne 6. června 2013 o základních právech a právním státu a o zprávě Komise za rok 2012 o uplatňování Listiny základních práv Evropské unie 17 ; MAJÍC NA PAMĚTI Stockholmský program, v němž je zdůrazněno, že Unie je prostorem sdílených hodnot, které jsou neslučitelné se zločiny proti lidskosti, s genocidou a válečnými zločiny či se zločiny páchanými totalitními režimy. Každý členský stát uplatňuje k těmto záležitostem vlastní přístup, avšak v zájmu usmíření je nezbytné, aby připomínání těchto zločinů bylo součástí kolektivní paměti, kterou sdílí a uchovává pokud možno celá společnost. Unie musí v tomto ohledu hrát roli zprostředkovatele ; PŘIPOMÍNAJÍC závěry Rady ze dne 9. června 2011 o o povědomí o zločinech spáchaných totalitními režimy v Evropě a OPĚTOVNĚ ZDŮRAZŇUJÍC význam zlepšování informovanosti o zločinech spáchaných totalitními režimy prostřednictvím společného povědomí o těchto zločinech v celé Unii a zdůrazňování významné úlohy, kterou to může hrát při předcházení rehabilitaci či obnově totalitních ideologií a která je zdůrazněna zavedením Evropského dne památky (23. srpna) obětí všech totalitních a autoritářských režimů; Úř. věst. L 328, , s. 55. Dokument 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5. Dokument 10139/1/11 FREMP 53 JAI 318 COHOM 131 JUSTCIV 128 JURINFO 30. Dokument 10168/13 FREMP 73 JAI 430 COHOM 99 JUSTCIV 139 EJUSTICE 53 SOC 386 CULT 65 DROIPEN /13 lr/bl 8
9 VÍTAJÍC významnou úlohu, kterou v rámci svého mandátu pro tuto oblast hraje Agentura Evropské unie pro základní práva při poskytování odborných a nezávislých analýz v souvislosti se základními právy, a UPOZORŇUJÍC na aktuální zprávy Agentury pro základní práva, jež dokládají rozsah a dopady [ ] trestných činů z nenávisti [ ] v Evropě, doporučují opatření ke zvýšení viditelnosti trestných činů z nenávisti [ ] a uznávají práva obětí na třech úrovních: právní předpisy, politika a praxe; ZDŮRAZŇUJÍC význam činnosti jiných mezinárodních organizací, zejména Rady Evropy, a její ústřední úlohy při podpoře a rozvoji lidských práv, demokracie a právního státu, S OHLEDEM na Evropskou úmluvu o lidských právech, zejména její článek 14 a související judikaturu, a na činnost Evropské komise proti rasismu a nesnášenlivosti a ZDŮRAZŇUJÍC význam budování synergií; POUKAZUJÍC v této souvislosti na judikaturu Evropského soudu pro lidská práva a na požadavek zajistit viditelnost odkrytí rasistických a nenávistných pohnutek vedoucích k trestným činům 18, který se odráží v článku 4 rámcového rozhodnutí, v němž jsou členské státy EU vyzývány, aby při stanovení trestu přihlédly k rasistickým nebo xenofobním pohnutkám vedoucím k trestnému činu [ ]; ZDŮRAZŇUJÍC zásadní význam svobody projevu (článek 11 Listiny základních práv), na nějž je odkazováno i v článku 7 rámcového rozhodnutí, a zároveň uznávajíc příslušnou judikaturu Evropského soudu pro lidská práva, podle níž některé specifické druhy projevů, mj. nenávistný projev, nespadají pod ochranu poskytovanou článkem 10 Evropské úmluvy o lidských právech 19 ; Např. Evropský soud pro lidská práva, Nachova a další proti Bulharsku, č /98 a 43579/98, 6. července 2005 a Stoica proti Rumunsku, č /02. Např. Evropský soud pro lidská práva, Gunduz proti Turecku, č /97, 4. prosince 2003 a Garaudy proti Francii, č /01, 24. června /13 lr/bl 9
10 S OHLEDEM na běžné využívání internetu jakožto nástroje šíření projevů nenávisti a na skutečnost, že řada z nejzávažnějších případů pronásledování dochází na internetu, a PODTRHUJÍC význam dodatkového protokolu k úmluvě Rady Evropy o počítačové trestné činnosti, pokud jde o trestnost jednání rasistické a xenofobní povahy prováděného za využití počítačových systémů; ZDŮRAZŇUJÍC potřebu poskytovat obětem trestných činů z nenávisti pomoc, podporu a ochranu, MAJÍC NA PAMĚTI směrnici 2012/29/EU ze dne 25. října 2012, kterou se zavádí minimální pravidla pro práva, podporu a ochranu obětí trestného činu a která zvláště odkazuje na oběti trestných činů z nenávisti 20 ; ZDŮRAZŇUJÍC potřebu účinného a systematického shromažďování spolehlivých a srovnatelných údajů o trestných činech z nenávisti, a to pokud možno včetně počtu těchto incidentů oznámených veřejností a zaznamenaných příslušnými orgány, počtu odsouzení, nenávistných pohnutek stojících za těmito trestnými činy a trestů uložených pachatelům; PODTRHUJÍC význam odborné přípravy odborníků přicházejících do styku s oběťmi trestných činů z nenávisti, aby se zvýšilo jejich povědomí o potřebách obětí trestných činů z nenávisti a aby byli schopni s těmito oběťmi zacházet s respektem a profesionálně, mj. za účelem usnadnění oznamování tohoto druhu trestných činů; S OHLEDEM NA pozornost, kterou boji proti rasismu, xenofobii, homofobii a trestným činům z nenávisti věnuje Evropský parlament. Usnesení Parlamentu přijaté dne 14. března 2013 vyzývá k vypracování komplexní strategie pro boj proti trestným činům z nenávisti, násilí motivovanému předsudky a diskriminaci a ke zvýšení úsilí na evropské a vnitrostátní úrovni v tomto ohledu, zejména pokud jde o lepší shromažďování údajů, podporu obětí a vybízení obětí těchto činů k jejich oznamování. Parlament rovněž opětovně vyzývá k zavedení účinnějšího rámce na ochranu LGBT menšiny a k lepšímu provádění vnitrostátních strategií integrace Romů; 20 Úř. věst. L 315, , s. 57. Dánsko se přijímání této směrnice neúčastnilo a tato směrnice pro ně není závazná /13 lr/bl 10
11 OČEKÁVAJÍC doručení zprávy Komise podle čl. 10 odst. 2 rámcového rozhodnutí Rady 2008/913/SVV ze dne 28. listopadu 2008 o boji proti některým formám a projevům rasismu a xenofobie prostřednictvím trestního práva, v níž bude posouzena účinnost stávajících právních norem EU pro boj proti trestným činům z nenávisti, aby Rada měla možnost posoudit, do jaké míry dosáhly členské státy souladu s rámcovým rozhodnutím; BEROUC NA VĚDOMÍ, že Komise v souladu se zprávou pro Evropský parlament a Radu nazvanou Povědomí o zločinech spáchaných totalitními režimy v Evropě ze dne 22. prosince 2010 hodlá prozkoumat podmínky pro další právní nástroj, mimo jiné s ohledem na výsledky uvedené v příští zprávě. VYZÝVÁ ČLENSKÉ STÁTY, ABY: 1. zajistily, aby rámcové rozhodnutí 2008/913/SVV bylo plně provedeno do vnitrostátních právních předpisů a aby bylo uplatňováno v praxi; 2. posoudily zkušenosti jiných členských států získané při rozšiřování trestnosti u trestných činů z nenávisti v rámci jejich trestněprávních předpisů a začleňování dalších nenávistných pohnutek těchto trestných činů; 3. zajistily neprodlené a účinné vyšetřování a stíhání trestných činů z nenávisti [ ] a zároveň zajistily zohledňování nenávistných pohnutek, a to v průběhu celého trestního řízení; 4. přijaly vhodná opatření k usnadnění oznamování trestných činů z nenávisti jejich oběťmi a pokud možno také sdruženími, která je podporují, a to včetně opatření k posílení důvěry v policii a další státní orgány; 5. shromažďovaly a zveřejňovaly ucelené a srovnatelné údaje o trestných činech z nenávisti, a to pokud možno včetně počtu těchto incidentů oznámených veřejností a zaznamenaných donucovacími orgány, počtu odsouzení, nenávistných pohnutek stojících za těmito trestnými činy a trestů uložených pachatelům; 6. zajistily, aby obětem trestných činů z nenávisti byla poskytována pomoc, podpora a ochrana, a to s ohledem na směrnici o obětech, jež má být provedena do 16. listopadu 2015, zejména na individuální posuzování potřeb obětí ve smyslu článku 22 směrnice; 17057/13 lr/bl 11
12 7. podporovaly odbornou přípravu příslušných odborníků přicházejících do styku s oběťmi trestných činů z nenávisti, a umožnily jim tak těmto obětem poskytovat účinnou pomoc; 8. posílily preventivní opatření, mj. zahrnutím otázek historického povědomí do vzdělávání v oblasti lidských práv a do studijních a příslušných vzdělávacích programů v oblasti historie, přijímaly opatření ke vzdělávání veřejnosti v oblasti hodnot kulturní rozmanitosti a začleňování a usilovaly o to, aby všechny složky společnosti měly svou úlohu v boji proti tomuto druhu netolerance; a 9. zvážily ratifikaci dodatkového protokolu k úmluvě Rady Evropy o počítačové trestné činnosti, pokud jde o trestnost jednání rasistické a xenofobní povahy prováděného za využití počítačových systémů, pokud tak dosud neučinily; VYZÝVÁ KOMISI, ABY: 10. v souladu se stávajícími povinnostmi posoudila aktuálně uplatňované právní předpisy Unie a předložila Radě zprávu; 11. zajistila provedení odpovídajících činností navazujících na toto posouzení; 12. při posuzování toho, do jaké míry členské státy přijaly opatření nezbytná k provedení směrnice o právech obětí, věnovala náležitou pozornost způsobu, jakým byla do vnitrostátních právních předpisů provedena povinnost individuálního posuzování potřeb obětí z hlediska ochrany (článek 22); 13. usnadnila výměnu osvědčených postupů mezi aktéry členských států a stanovila pokyny na podporu těchto postupů; 14. v rámci finančních programů Unie vyčlenila rozpočtové prostředky nezbytné k financování projektů na prevenci trestných činů z nenávisti a boj proti nim, včetně projektů zaměřených na historické povědomí a kampaní ke zvyšování povědomí; 15. přispěla k lepšímu shromažďování spolehlivých a srovnatelných údajů a jejich analýze; a 16. zlepšila strategickou spolupráci s externími zúčastněnými stranami (mezinárodní organizace a občanská společnost); 17057/13 lr/bl 12
13 VYZÝVÁ PŘÍSLUŠNÉ AGENTURY EU, ABY: 17. zejména v případě Agentury pro základní práva, EPA, Eurojustu a Europolu pokračovaly v rámci svých mandátů v úsilí při boji proti trestným činům z nenávisti a sdílely své odborné znalosti; 18. Agentura pro základní práva nadále objektivně, spolehlivě a srovnatelným způsobem posuzovala rozšíření rasismu, xenofobie, antisemitismu a dalších forem trestných činů z nenávisti prostřednictvím průzkumů na úrovni celé EU; 19. Agentura pro základní práva spolu s členskými státy pracovala na usnadnění výměny osvědčených postupů a členským státům na žádost poskytovala pomoc při jejich úsilí o rozvoj účinných metod podpory oznamování a zajištění řádného zaznamenávání trestných činů z nenávisti /13 lr/bl 13
10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 21. května 2014 (02.06) (OR. en) 10116/14 FREMP 100 JAI 352 POLGEN 72 ASILE 16 COHOM 88 COPEN 157 CULT 85 DATAPROTECT 78 DROIPEN 78 ECOFIN 501 INF 206 JUSTCIV 130 MI 448 SOC 389
VíceVýbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 14. 10. 2013 2013/2183(INI) NÁVRH ZPRÁVY o plánu EU proti homofobii a diskriminaci na základě sexuální orientace a genderové
Více9997/16 vc/jhu 1 DG D 2B
Rada Evropské unie Brusel 9. června 2016 (OR. en) 9997/16 JAI 549 DROIPEN 107 COPEN 193 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 9. června 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu:
VíceEVROPSKÁ KOMISE PROTI RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI
CRI(2001)1 Version tchèque Czech version EVROPSKÁ KOMISE PROTI RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI VŠEOBECNÉ POLITICKÉ DOPORUČENÍ ECRI Č. 6 BOJ PROTI ŠÍŘENÍ RASISTICKÝCH, XENOFOBNÍCH A ANTISEMITSKÝCH MATERIÁLŮ PO
Více*** NÁVRH DOPORUČENÍ
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 3. 9. 2012 2011/0431(APP) *** NÁVRH DOPORUČENÍ k návrhu rozhodnutí Rady, kterým se stanovuje víceletý rámec pro Agenturu
VíceRADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: COREPER/Rada Č. předchozího
VícePředmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 18. května 2009 (19.05) (OR. en) 9976/09 PROCIV 77 JAI 302 COCON 15 RELEX 473 SAN 126 TELECOM 112 COHAFA 28 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: Coreper/Rada
VícePOZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví 11. 9. 2012 2011/0369(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35 Návrh stanoviska Mariya Gabriel (PE491.303v02-00) k návrhu nařízení Evropského parlamentu
Více2. V návaznosti na dvoustranné kontakty vypracovalo předsednictví revidované znění návrhu, které členské státy schválily písemným postupem.
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 1. prosince 2011 (05.12) (OR. en) 17537/11 ENFOPOL 413 COPEN 342 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: Výbor stálých zástupců / Rada Č. předchozího dokumentu:
VíceRADA EVROPSKÉ U IE. Brusel 25. listopadu 2011 (01.12) (OR. en) 17555/11 E FOPOL 416 JAIEX 125
RADA EVROPSKÉ U IE Brusel 25. listopadu 2011 (01.12) (OR. en) 17555/11 E FOPOL 416 JAIEX 125 POZ ÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: Výbor stálých zástupců / Rada Č. předchozího
Více8028/1/17 REV 1 el/vho/hm 1 DGD 2C
Rada Evropské unie Brusel 4. května 2017 (OR. en) 8028/1/17 REV 1 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců (část II)/Rada FREMP 43 COPEN 101
Více15412/16 ls/lk 1 DGD 1C
Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2016 (OR. en) 15412/16 ENFOPOL 484 ENV 791 ENFOCUSTOM 235 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 8. prosince 2016 Příjemce: Č. předchozího
Vícemajíce na zřeteli, že cílem Rady Evropy je dosáhnout větší jednoty mezi jejími členy,
Dodatkový protokol k Úmluvě o počítačové kriminalitě o kriminalizaci činů rasistické a xenofobní povahy spáchaných prostřednictvím počítačových systémů Členské státy Rady Evropy a další smluvní strany
Více9080/17 zs/rk 1 DGD 2C
Rada Evropské unie Brusel 11. května 2017 (OR. en) 9080/17 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 11. května 2017 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Delegace 8028/1/17 REV 1 Předmět:
VícePředsednictví předložilo soubor návrhů závěrů Rady o vymýcení násilí páchaného na ženách v Evropské unii.
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 22. února 2010 (24.02) (OR. en) 6585/10 SOC 126 JAI 144 COHOM 44 POZNÁMKA Odesílatel: Pracovní skupina pro sociální otázky Příjemce: Výbor stálých zástupců (část I) / Rada pro
VíceRada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en) 7935/17 CULT 34 RELEX 290 DEVGEN 54 COMPET 236 ENFOCUSTOM 92 EDUC 131 COHOM 46 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální
VíceRada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)
Conseil UE Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en) 7586/17 LIMITE PUBLIC UD 83 ENFOCUSTOM 84 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady Delegace Č. předchozího dokumentu: 14132/4/16
VíceRada Evropské unie Brusel 4. října 2016 (OR. en) 11816/16 SPORT 35 FREMP 137 RELEX
Conseil UE Rada Evropské unie Brusel 4. října 2016 (OR. en) PUBLIC 12355/16 LIMITE SPORT 45 FREMP 148 RELEX 758 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady
VíceA8-0252/ POZMĚŇOVACÍ NÁVRH který předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci
9..205 A8-0252/ 00-00 POZMĚŇOVACÍ NÁVRH 00-00 který předložil Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci Zpráva Claude Moraes A8-0252/205 Zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce
VíceRada Evropské unie Brusel 28. dubna 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 28. dubna 2017 (OR. en) 7281/1/17 REV 1 ENFOPOL 121 JAI 239 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se schvaluje uzavření dohody o operativní a
Více10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B
Rada Evropské unie Brusel 20. června 2016 (OR. en) 10254/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 20. června 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace COHOM 78
VíceRada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en) 13375/14 PROCIV 77 JAI 688 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: 13013/14 Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých
VíceRADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 29. února 2008 Předmět:
Více8361/17 mp/kno 1 DG B 2B
Rada Evropské unie Brusel 25. dubna 2017 (OR. en) 8361/17 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 25. dubna 2017 Příjemce: Delegace Č. předchozího dokumentu: 7783/17 + ADD 1 Předmět:
VíceRada Evropské unie Brusel 5. května 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 5. května 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0063 (NLE) 14869/16 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: JAI 1003 FREMP 197 DROIPEN 198 COCON 28 COHOM 151 COPEN 359 EDUC
VíceA7-0009/2. Ulrike Lunacek Plán proti homofobii a diskriminaci na základě sexuální orientace a genderové identity 2013/2183(INI)
29. 1. 2014 A7-0009/2 Pozměňovací návrh 2 Roberta Metsola za skupinu PPE Michael Cashman za skupinu S&D Sophia in t Veld za skupinu ALDE Ulrike Lunacek za skupinu Verts/ALE Cornelis de Jong za skupinu
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Dodatkového protokolu k Úmluvě Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.6.2015 COM(2015) 291 final 2015/0130 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu Dodatkového protokolu k Úmluvě Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské
VícePUBLIC. Brusel 21. května 2010 (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 9837/10 LIMITE
Conseil UE RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 21. května 2010 (OR. en) 9837/10 LIMITE PUBLIC PROCIV 67 JAI 435 COCON 25 SAN 117 SOC 352 COHAFA 44 COTER 40 ENFOPOL 135 COSDP 425 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální
VíceRADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 6. června 2011 (08.06) (OR. en) 11075/11 ENFOPOL 185 COTER 54 JAIEX 56 COSI 47 CATS 47
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 6. června 2011 (08.06) (OR. en) 11075/11 ENFOPOL 185 COTER 54 JAIEX 56 COSI 47 CATS 47 POZNÁMKA K BODU A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: Rada Č. předchozích 10336/11
VíceRada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en) 15831/14 PROCIV 100 COHAFA 120 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých
Více2. Navržená směrnice o insolvenci podléhá řádnému legislativnímu postupu.
Rada Evropské unie Brusel 19. května 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0359 (COD) 9316/17 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předsednictví Coreper/Rada Č. dok. Komise: 14875/16 Předmět: JUSTCIV
Více8221/16 ADD 1 ebk/lr/mo 1 DPG
Rada Evropské unie Brusel 17. května 2016 (OR. en) 8221/16 ADD 1 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ Předmět: PV/CONS 20 JAI 316 COMIX 309 3461. zasedání Rady Evropské unie (SPRAVEDLNOST A VNITŘNÍ VĚCI), konané v Lucemburku
VíceDelegace naleznou v příloze odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.
Rada Evropské unie Brusel 10. června 2015 (OR. en) 10817/10 DCL 1 ODTAJNĚNÍ Dokument: Ze dne: 8. června 2010 Nový status: Předmět: ST 10817/10 RESTREINT UE veřejné FREMP 27 JAI 523 COHOM 153 COSCE 17 Rozhodnutí
VíceZPRÁVA KOMISE RADĚ. v souladu s článkem 2 nařízení Rady (ES) č. 552/97, pokud jde o nucenou práci v Myanmaru/Barmě
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 17.9.2012 COM(2012) 525 final ZPRÁVA KOMISE RADĚ v souladu s článkem 2 nařízení Rady (ES) č. 552/97, pokud jde o nucenou práci v Myanmaru/Barmě CS CS ZPRÁVA KOMISE RADĚ v
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 31.1.2019 COM(2019) 27 final 2019/0014 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu jménem Evropské unie a o prozatímním uplatňování některých ustanovení Dohody mezi Evropskou unií
VícePředsednictví předložilo návrh závěrů Rady s názvem Odpověď na strategický závazek Komise ohledně rovnosti žen a mužů.
Conseil UE Rada Evropské unie PUBLIC Brusel 19. února 2016 (OR. en) 6229/16 LIMITE SOC 76 GENDER 10 ANTIDISCRIM 10 FREMP 30 POZNÁMKA Odesílatel: Předsednictví Příjemce: Výbor stálých zástupců Č. předchozího
VíceZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 27.1.2014 COM(2014) 27 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ o provedení rámcového rozhodnutí Rady 2008/913/SVV o boji proti některým formám a projevům rasismu
Více7370/11 eh/eh/mo 1 DG G 2B
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 8. března 2011 (OR. en) 7370/11 SOC 205 POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Č. předchozího dokumentu: 7166/11 SOC 184 Předmět: Evropský pakt pro
VíceZměny oproti předchozí verzi (5670/16) jsou označeny takto: nový text je tučně nebo tučně s podtržením a vypuštěný text je označen [...].
Conseil UE Rada Evropské unie PUBLIC Brusel 10. února 2016 5842/16 LIMITE SOC 52 GENDER 4 ANTIDISCRIM 5 FREMP 19 POZNÁMKA Odesílatel: Předsednictví Příjemce: Pracovní skupina pro sociální otázky Datum:
Více8831/16 mp/lk 1 DG C 1
Rada Evropské unie Brusel 12. května 2016 (OR. en) 8831/16 DEVGEN 89 ACP 67 RELEX 378 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 12. května 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu:
VíceEVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 20. 1. 2014 2014/2006(INI) NÁVRH ZPRÁVY o hodnocení soudnictví v oblasti trestního soudnictví a právního státu (2014/2006(INI))
Více9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 27. května 2014 (OR. en) 10289/14 ESPACE 50 COMPET 305 IND 172 TRANS 288 RECH 204 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Rada Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace 9851/14
Více10159/17 ebk/lk 1 DGD 1C
Rada Evropské unie Brusel 12. června 2017 (OR. en) 10159/17 ENFOPOL 301 PROCIV 54 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 8. června 2017 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět:
VíceRada Evropské unie Brusel 16. listopadu 2016 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 16. listopadu 2016 (OR. en) 14465/16 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců (část II)/Rada Č. předchozího dokumentu: 11996/1/16
VíceEVROPSKÁ KOMISE PROTI RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI
CRI(96)43 Version tchèque Czech version EVROPSKÁ KOMISE PROTI RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI VŠEOBECNÉ POLITICKÉ DOPORUČENÍ ECRI Č. 1 POTÍRÁNÍ RASISMU, XENOFOBIE, ANTISEMITISMU A JINÉ NESNÁŠENLIVOSTI PŘIJATO
Více9635/17 jh/vc/lk 1 DGE 1C
Rada Evropské unie Brusel 24. května 2017 (OR. en) 9635/17 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 24. května 2017 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace CULT 76 RELEX
Více15638/17 jp/mb 1 DGD 1C
Rada Evropské unie Brusel 11. prosince 2017 (OR. en) 15638/17 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 7. prosince 2017 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace 11761/3/17
Více2. Na základě výše uvedeného se COREPER žádá, aby Radu vyzval k přijetí výše uvedeného návrhu usnesení Rady ve znění uvedeném v příloze.
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 15. dubna 2011 (02.05) (OR. en) 9044/11 ENFOPOL 109 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: COREPER/Rada Č. předchozího dokumentu: 6173/2/11 REV 2 ENFOPOL
VíceVýbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.
Rada Evropské unie Brusel 4. května 2018 (OR. en) 8301/18 POZNÁMKA Odesílatel: Výbor stálých zástupců (část I) Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Rada JEUN 48 MIGR 51 SOC 213 EDUC 134 7831/1/18
VíceDokument ze zasedání B8-0220/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Dokument ze zasedání 4.3.2015 B8-0220/2015 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Komise v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu o boji proti pohlavnímu zneužívání
VíceCS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0023/1. Pozměňovací návrh. Igor Šoltes za skupinu Verts/ALE
8.2.2017 A8-0023/1 1 o Albánii za rok 2016 Bod 23 a (nový) 23a. upozorňuje na to, že právo na život, včetně práva řady dětí navštěvovat školu a žít běžný společenský život, podrývají v Albánii stále existující
VíceRADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. listopadu 2008 (19.11) (OR. en) 15653/08
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 14. listopadu 2008 (19.11) (OR. en) 15653/08 PROCIV 174 COCON 34 COSDP 1029 DEVGEN 223 ENV 813 FORETS 66 ONU 99 RECH 359 RELEX 903 SAN 260 TELECOM 192 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel:
Více8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C
Rada Evropské unie Brusel 2. května 2017 (OR. en) 8035/17 JEUN 48 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada Č. předchozího dokumentu: 7679/17 JEUN 39 Předmět:
Více8808/19 mv/hm 1 TREE.1.B
Rada Evropské unie Brusel 8. května 2019 (OR. en) 8808/19 AUDIO 71 DIGIT 88 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: 8769/19 Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců /
Více15308/14 SH/pp,izk DGD 2
Rada Evropské unie Brusel 19. listopadu 2014 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2014/0278 (NLE) 15308/14 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: PROAPP 28 JAI 851 CATS 172 SCHENGEN 45 COMIX 599 ROZHODNUTÍ
VíceNávrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Úmluvy Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.6.2015 COM(2015) 292 final 2015/0131 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o podpisu Úmluvy Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie CS CS 1. SOUVISLOSTI
VíceDelegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.
Rada Evropské unie Brusel 24. října 2017 (OR. en) 13543/17 UD 239 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada ST 12287/5/17
Více13538/14 mhr/zc/kno 1 DG D 2B
Rada Evropské unie Brusel 30. září 2014 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2013/0407 (COD) 13538/14 DROIPEN 112 COPEN 230 CODEC 1868 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předsednictví Výbor stálých zástupců
VíceDokument ze zasedání B8-0218/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise
EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Dokument ze zasedání 4.3.2015 B8-0218/2015 NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Komise v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu o boji proti pohlavnímu zneužívání
VíceNávrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.11.2014 COM(2014) 715 final 2014/0339 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních
Více14128/14 ADD 1 jpe/el/bl 1 DPG
Rada Evropské unie Brusel 31. října 2014 (OR. en) 14128/14 ADD 1 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ Předmět: PV/CONS 48 JAI 762 COMIX 543 3336. zasedání Rady Evropské unie (SPRAVEDLNOST A VNITŘNÍ VĚCI) konané v Lucemburku
Více17427/1/12 REV 1 ADD 1 zc/zc/kno 1 DQPG
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 25. února 2013 (28.02) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2006/0084 (COD) 17427/1/12 REV 1 ADD 1 GAF 29 FIN 1022 CODEC 2955 PARLNAT 402 ODŮVODNĚNÍ RADY Předmět: Postoj Rady v
VícePŘEDKLÁDACÍ ZPRÁVA PRO PARLAMENT
207 9. funkční období 207 Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Dodatkový protokol k Úmluvě o počítačové kriminalitě o kriminalizaci činů rasistické
Více14689/15 ls/kno 1 DPG
Rada Evropské unie Brusel 4. prosince 2015 (OR. fr) 14689/15 PŘEDBĚŽNÝ POŘAD JEDNÁNÍ Předmět: Datum: 7. prosince 2015 Čas: Místo: OJ CONS 71 SOC 693 EMPL 452 SAN 408 CONSOM 206 3434. zasedání RADY EVROPSKÉ
VíceProblematika migrace v právu Evropské unie
Problematika migrace v právu Evropské unie Mgr. Ing. Petr Wawrosz, Ph.D. Vysoká škola finanční a správní; Institut evropské integrace, NEWTON College, a. s. Vědeckopopularizační seminář Evropská unie a
Více17605/13 dhr/jhu 1 DG B 4A
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 10. prosince 2013 (11.12) (OR. en) 17605/13 SOC 1029 EGC 30 POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Č. předchozího dokumentu: 15905/13 SOC 913 EGC 18
Více15406/16 aj/kno 1 DG B 1C
Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2016 (OR. en) 15406/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 8. prosince 2016 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace SOC 788
VíceNávrh závěrů uvedených v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Na tomto znění se dohodly všechny delegace.
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 19. dubna 2011 (27.04) (OR. en) 9057/11 CULT 27 EDUC 80 SOC 347 COMPET 149 POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Výbor stálých zástupců (část I) / Rada Č.
VíceRADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 31. května 2012 (05.06) (OR. en) 10642/12 Inte rinstitucionální spis: 2011/0344 (COD)
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 31. května 2012 (05.06) (OR. en) 10642/12 Inte rinstitucionální spis: 2011/0344 (COD) JAI 379 CADREFIN 275 FREMP 84 DATAPROTECT 68 JAIEX 39 CULT 87 SOC 465 CODEC 1505 POZN ÁMKA
Více***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0023(COD)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009 2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 6. 6. 2013 2013/0023(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o trestněprávní ochraně eura
Více9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 15. května 2008 (20.05) (OR. en) 9251/08 PROBA 18 DEVGEN 65 AGRI 126 WTO 87 COAFR 141 RELEX 298 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Pracovní skupina pro komodity Datum: 14. května
Více10106/19 ADD 1 1 JAI LIMITE CS
Rada Evropské unie Brusel 28. června 2019 (OR. en) 10106/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 31 JAI 665 COMIX 303 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ RADA EVROPSKÉ UNIE (Spravedlnost a vnitřní věci) 6. a 7. června 2019 10106/19
Více15410/16 lr/kno 1 DG B 1C
Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2016 (OR. en) 15410/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 8. prosince 2016 Příjemce: Delegace SOC 790 EMPL 533 ECOFIN 1173 EDUC 425 JEUN
VíceRADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. května 2010 (21.05) (OR. en) 5956/5/10 REV 5 CRIMORG 21 ENV 54 ENFOCUSTOM 11 ENFOPOL 143
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 20. května 2010 (21.05) (OR. en) 5956/5/10 REV 5 CRIMORG 21 ENV 54 ENFOCUSTOM 11 ENFOPOL 143 POZNÁMKA Odesílatel: Předsednictví Příjemce: COREPER / Rada Č. předchozího dokumentu:
Více5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS
Rada Evropské unie Brusel 12. ledna 2015 (22.01) (OR. en) 5126/15 LIMITE SOC 7 EMPL 5 ECOFIN 16 SAN 3 POZNÁMKA Odesílatel: Předsednictví Příjemce: Pracovní skupina pro sociální otázky Dne: 23. ledna 2015
Více10152/17 jpe/mb 1 DGD 1C
Rada Evropské unie Brusel 8. června 2017 (OR. en) 10152/17 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 8. června 2017 Příjemce: Delegace Č. předchozího dokumentu: 9454/17 Předmět: COSI
VícePUBLIC LIMITE CS. Brusel 7. února 2012 (09.02) (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 5738/12 LIMITE SPORT 4 DOPAGE 1 SAN 9 JAI 35
Conseil UE RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 7. února 2012 (09.02) (OR. en) 5738/12 LIMITE PUBLIC SPORT 4 DOPAGE 1 SAN 9 JAI 35 POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Č. předchozího
VíceRozdílová tabulka k vládnímu návrhu zákona o některých přestupcích 12012P/TXT. Čl L L0113
1 Rozdílová tabulka k vládnímu návrhu zákona o některých přestupcích Ustanovení (část,, odst., písm.. apod.) 7 odst. 3 písm. b) Navrhovaný právní předpis (resp. jiný právní předpis) Obsah Celex č. Fyzická,
Více16585/09 mh/mh/jg 1 DQPG
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 27. listopadu 2009 (OR. en) 16585/09 OJ CONS 66 SOC 736 SAN 337 CONSOM 228 PŘEDBĚŽNÝ POŘAD JEDNÁNÍ Pro: 2980. ZASEDÁNÍ RADY EVROPSKÉ UNIE (ZAMĚSTNANOST, SOCIÁLNÍ POLITIKA, ZDRAVÍ
VícePUBLIC /1/15 REV 1 dhr/rk 1 DPG LIMITE CS. Rada Evropské unie Brusel 23. února 2016 (OR. en) 15340/1/15 REV 1 LIMITE PV/CONS 76
Conseil UE Rada Evropské unie Brusel 23. února 2016 (OR. en) 15340/1/15 REV 1 LIMITE PUBLIC PV/CONS 76 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ 1 Předmět: 3439. zasedání Rady Evropské unie (OBECNÉ ZÁLEŽITOSTI), konané v
VíceEVROPSKÁ KOMISE PROTI RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI
CRI(97)36 Version tchèque Czech version EVROPSKÁ KOMISE PROTI RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI VŠEOBECNÉ POLITICKÉ DOPORUČENÍ ECRI Č. 2 SPECIÁLNÍ INSTITUCE PRO BOJ PROTI RASISMU, XENOFOBII, ANTISEMITISMU A RASOVÉ
VícePodnět Rady vlády České republiky pro lidská práva ke změně vzorových statutů pro poradní a pracovní orgány vlády
Podnět Rady vlády České republiky pro lidská práva ke změně vzorových statutů pro poradní a pracovní orgány vlády Na základě článku X. Jednacího řádu vlády zřizuje vláda své poradní orgány, které jsou
Více9781/17 js,zs/zs,js/rk 1 DGD 1B
Rada Evropské unie Brusel 2. června 2017 (OR. en) Interinstitucionální spisy: 2016/0131 (COD) 2016/0132 (COD) 2016/0133 (COD) 2016/0222 (COD) 2016/0223 (COD) 2016/0224 (COD) 2016/0225 (COD) 9781/17 ASILE
VíceRada se vyzývá, aby schválila návrh závěrů Rady o obnovené strategii vnitřní bezpečnosti Evropské unie ve znění uvedeném v příloze.
Rada Evropské unie Brusel 10. června 2015 (OR. en) 9798/15 JAI 442 COSI 67 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Předsednictví Council Návrh závěrů Rady o obnovené strategii vnitřní bezpečnosti Evropské
VíceRada Evropské unie Brusel 12. prosince 2017 (OR. en)
Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2017 (OR. en) 15587/17 COVEME 9 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 12. prosince 2017 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Delegace 15183/17
VíceRada Evropské unie Brusel 3. března 2017 (OR. en)
Conseil UE Rada Evropské unie Brusel 3. března 2017 (OR. en) 6489/17 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ 1 Předmět: 3518. zasedání Rady Evropské unie (vzdělávání, mládež, kultura a sport), konané v Bruselu dne 17.
VícePUBLIC /16 vc/lr/bl 1 DG D LIMITE CS. Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) 14629/16 LIMITE PV/CONS 60 JAI 965 COMIX 763
Conseil UE Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) 14629/16 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ 1 Předmět: LIMITE PUBLIC PV/CONS 60 JAI 965 COMIX 763 3501. zasedání Rady Evropské unie (spravedlnost a vnitřní
VíceRada Evropské unie Brusel 29. září 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie
Rada Evropské unie Brusel 29. září 2014 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2014/0277 (NLE) 13680/14 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 26. září 2014 Příjemce: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální
VícePŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 18.10.2017 COM(2017) 607 final ANNEX 1 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dodatkového protokolu doplňujícího Úmluvu Rady Evropy o prevenci terorismu (CETS č. 217) jménem
Více2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 28. května 2009 (02.06) (OR. en) Interinstitucionální spis: 2008/0228 (CNS) 10430/09 FISC 77 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Generální sekretariát Příjemce: COREPER/Rada Předmět:
VíceNávrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 28.11.2014 COM(2014) 714 final 2014/0338 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v
VíceNAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 30.7.2014,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.7.2014 C(2014) 5308 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 30.7.2014, kterým se stanoví informační a propagační opatření vůči veřejnosti a informační
Více12950/17 eh/lk 1 DG B 2B
Rada Evropské unie Brusel 9. října 2017 (OR. en) 12950/17 AGRI 530 FAO 41 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Datum: 9. října 2017 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace
VíceRÁMCOVÉ ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 29. května 2000. o zvýšené ochraně trestními a jinými sankcemi proti padělání ve spojitosti se zaváděním eura
Pracovní překlad RÁMCOVÉ ROZHODNUTÍ RADY ze dne 29. května 2000 o zvýšené ochraně trestními a jinými sankcemi proti padělání ve spojitosti se zaváděním eura (2000/383/JVV) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem
Více6159/16 mga/el/rk 1 DG B 3A
Rada Evropské unie Brusel 23. února 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0043 (NLE) 6159/16 SOC 70 EMPL 45 ECOFIN 109 EDUC 32 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předmět: Pracovní skupina pro sociální
VíceKONZULTAČNÍ DOKUMENT SDĚLENÍ EVROPSKÉ KOMISE O PRÁVECH DÍTĚTE (2011-2014) 1
KONZULTAČNÍ DOKUMENT SDĚLENÍ EVROPSKÉ KOMISE O PRÁVECH DÍTĚTE (2011-2014) 1 Práva dítěte. Evropská unie podporuje práva dítěte v souladu s článkem 3 Smlouvy o Evropské unii. Tato práva jsou součástí základních
Více7052/18 ph/mb 1 DGG 2B
Rada Evropské unie Brusel 12. března 2018 (OR. en) 7052/18 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 12. března 2018 Příjemce: Delegace FIN 225 FSTR 9 FC 9 REGIO 12 SOC 136 CADREFIN
VíceEVROPSKÁ KOMISE PROTI RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI
CRI(98)29 Version tchèque Czech version EVROPSKÁ KOMISE PROTI RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI VŠEOBECNÉ POLITICKÉ DOPORUČENÍ ECRI Č. 3 POTÍRÁNÍ RASISMU A NESNÁŠENLIVOSTI SMĚŘUJÍCÍ VŮČI ROMŮM PŘIJATO 6 BŘEZEN
Více9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B
Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) 9916/17 POZNÁMKA K BODU I/A Odesílatel: Příjemce: Generální sekretariát Rady Výbor stálých zástupců / Rada Č. předchozího dokumentu: 7923/2/17 REV 2 Předmět:
VíceVýbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (53/2011)
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 16. 6. 2011 SDĚLENÍ ČLENŮM (53/2011) Věc: Odůvodněné stanovisko Poslanecké sněmovny Italské republiky k návrhu nařízení Evropského parlamentu a
Více