ã=varování Bezpečnostní pokyny

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ã=varování Bezpečnostní pokyny"

Transkript

1 FV 1iYRG N SRXŕLWt 0\þND QiGREt 6

2

3 Obsah Bezpečnostní pokyny Díve než spotebič uvedete do provozu Pi dodání: Pi instalaci V denním provozu Pi dtech v domácnosti Zablokování dvíek proti otevení Pi vzniklých škodách Pi likvidaci Seznámení se s myčkou nádobí Ovládací panel Vnitní prostor myčky nádobí Zaízení ke zmkčování vody Nastavení Tabulka tvrdosti vody Speciální sl $ Použití speciální soli Kombinované mycí prostedky Vypnutí ukazatel zmkčování vody... 7 Leštidlo % Nastavení množství leštidla Vypnutí ukazatele doplnní leštidla... 8 Nádobí Není vhodné Poškození sklenic a nádobí Uložení nádobí Vyklizení nádobí Koš na nádobí Koš na píbory Sklopné trny Mycí prostedek Plnní mycího prostedku Kombinovaný mycí prostedek Pehled program Volba programu Upozornní pro zkušební ústavy Pídavné funkce Úspora času (VarioSpeed) Hygiena Extra sušení Mytí nádobí Programová data Aqua-Senzor Zapnutí myčky nádobí Časová pedvolba Konec programu Vypnutí myčky nádobí Perušení programu Perušení programu Zmna programu Intenzivní sušení Údržba a péče Celkový stav spotebiče Speciální sl a leštidlo Sítka Ostikovací rameno Odstranní poruch vlastními silami.. 16 Čerpadlo odpadní vody pi zapnutí na myčce nádobí pi mytí na nádobí Zákaznický servis Instalace Bezpečnostní pokyny Dodání Technické údaje Postavení Pípojka odpadní vody Pípojka čerstvé vody Elektrické pipojení Demontáž Peprava Zabezpečení proti zamrznutí (Vyprázdnní spotebiče) Likvidace Obal Staré spotebiče

4 Bezpečnostní pokyny Díve než spotebič uvedete do provozu Pečtte si pozorn návod k použití amontážní návod! Obsahují dležité informace o instalaci, použití a údržb spotebiče. Uschovejte všechny podklady pro pozdjší použití nebo pro následujícího majitele. Pi dodání: Okamžit zkontrolujte obal a myčku nádobí z hlediska poškození pi peprav. Neuvádjte poškozený spotebič do provozu. Kontaktujte obratem Vašeho dodavatele či prodejce. Zlikvidujte, prosím, pedpisov obalový materiál. Obal a jeho části nepenechávejte hrajícím si dtem. Hrozí nebezpečí udušení skládanými kartony a fóliemi. Pi instalaci Jak se spotebič náležit instaluje apipojí, si pečtte v kapitole Instalace. V denním provozu Tento spotebič je určen pro použití v domácnosti a domácím prostedí. Používejte myčku nádobí pouze v domácnosti a pouze k uvedenému účelu: k mytí nádobí v domácnosti. Dti nebo osoby, které z dvodu svých fyzických, senzorických nebo duševních schopností nebo své nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopné spotebič ovládat, nesmí tento spotebič bez dohledu nebo pokynu odpovdné osoby používat. Nesedejte si nebo nestoupejte na otevená dvíka. Myčka nádobí se mže pevrátit. U standardních myček nádobí dbejte na to, že pi peplnných koších se myčka nádobí mže pevrhnout. Nedávejte do mycího prostoru žádné rozpouštdlo. Hrozí nebezpečí výbuchu. Za chodu programu otvírejte dvíka myčky nádobí opatrn. Hrozí nebezpečí, že ze spotebiče vystíkne horká voda. Dodržujte bezpečnostní upozornní, pop. pokyny k použití na obalech od mycích pípravk aleštidel. ã=varování Nože a jiné kuchyské náčiní s ostrými špičkami se v košíku na píbory musí uložit špičkami smrem dol nebo na odkládání nož* do vodorovné polohy. * podle modelu Pi dtech v domácnosti Používejte dtskou pojistku, je-li kdispozici. Pesný popis najdete vzadu vobalu. Nedovolte dtem, aby si hrály se spotebičem nebo jej obsluhovaly. Udržujte malé dti v dostatečné vzdálenosti od mycího prostedku a leštidla. Tyto mycí prostedky mohou zpsobit poleptání v ústech, hrtanu aočích nebo vést k udušení. Zabrate pístupu dtí k otevené myčce nádobí. Voda v mycím prostoru není pitná, mohla by ješt obsahovat zbytky mycího prostedku. Dtská pojistka (zablokování dvíek)zablokování dvíekproti otevení * Popis dtské pojistky se nachází v zadní části návodu. * podle modelu Pi vzniklých škodách Opravy a zásahy smjí provádt pouze odborníci. K tomuto účelu musí být spotebič odpojen od sít. Vytáhnte síovou zástrčku nebo vypnte pojistkový automat. Zavete vodovodní kohoutek. 4

5 Pi likvidaci Pipravte dosloužilý spotebič k ádné likvidaci tak, aby se zabránilo pípadným zranním. Dopravte myčku nádobí k ádné likvidaci. ã=varování Dti se mohou v myčce nádobí zavít (nebezpečí udušení) nebo se dostat do jiných nebezpečných situací. Z tohoto dvodu: Vytáhnte síovou zástrčku, odíznte síový kabel aodstrate jej. Zámek dvíek a dtskou pojistku (je-li k dispozici) zničte tak, aby se dvíka dále nedala zavít. Seznámení se s myčkou nádobí cs Vyobrazení ovládacího panelu a vnitního prostoru myčky nádobí se nachází vpedu na obalu. Na jednotlivé pozice bude upozornno vtextu. Ovládací panel ( Vypínač ZAP./VYP. 0 Programový volič 8 Tlačítko Pedvolba času * H Pídavné funkce ** P Ukazatel doplnní leštidla X Ukazatel doplnní soli ` Ukazatel Kontrola pívodu vody h Ukazatel Konec )" Ukazatel Mytí * podle modelu ** Počet podle modelu Vnitní prostor myčky nádobí 1" Ostikovací rameno 1* Sítka 12 Zásobník regenerační soli 1: Koš na píbory 1B Koš na nádobí 1J Zásobník na leštidlo leštidlo 1R Komora pro mycí prostedek 1Z Uzavírací zástrčka komory mycího prostedku 1b Typový štítek 5

6 Zaízení ke zmkčování vody Pro dobré výsledky mytí potebuje myčka nádobí mkkou vodu, tzn. vodu obsahující málo vápna, jinak se na nádobí a vnitku nádob usazují bílé vápenaté zbytky. Potrubní voda pesahující určitý stupe tvrdosti se pro provoz v myčce nádobí musí zmkčit tzn. odvápnit. Provádí se to pomocí speciální soli ve zmkčovacím zaízení myčky nádobí. Nastavení a tím potebné množství soli je závislé na stupni tvrdosti Vaší vodovodní vody (viz tabulka). Nastavení Pidávané množství soli je nastavitelné ve 4 stupních, podle tvrdosti Vaší vody. Podle toho svítí ukazatelé 0, 1, 2, nebo 3 (viz tabulka). Stupe nastavený ze závodu: 1. Tabulka tvrdosti vody Zjistte si hodnotu tvrdosti Vaší vodovodní vody. Tady pomže vodárna. Pevezmte stupe ztabulky tvrdosti vody. Zavete dvíka. Zapnte vypínač ZAP./VYP. (. Ukazatel Mytí )" bliká. Stisknte a držte stisknuté tlačítko START 8. Otáčejte voličem programu 0, až bliká ukazatel doplnní soli X. Uvolnte tlačítko. Ukazatel doplnní soli X bliká a svítí ukazatelé Kontrola pívodu vody ` (= stupe 1). Pro zmnu nastavení: Otáčejte voličem programu 0, až je nastaven požadovaný stupe. Stisknte tlačítko START 8. Ukazatel doplnní soli X zhasne. Nastavený stupe je uložen. 6

7 Speciální sl $ Použití speciální soli Doplnní soli se musí vždy provést bezprostedn ped zapnutím spotebiče. Tím se dosáhne toho, že petékající roztok soli se okamžit spláchne a v myčce nádobí nemže dojít ke korozi. Otevete šroubovací uzávr zásobníku 12. Naplte nádobu vodou (nutné pouze pi prvním uvedení do provozu). Potom naplte speciální sl (žádnou jedlou sl nebo tablety). Pi tom se vypuzuje a odtéká voda. Jakmile se na panelu rozsvítí ukazatel doplnní soli X, mla by se opt doplnit speciální sl. cs Vypnutíukazatel zmkčování vodyvypnutí ukazatele doplování soli/zmkčování vody Jestliže ukazatel doplnní soli X ruší, (nap. pi použití kombinovaných mycích prostedk s komponentou soli), lze jej vypnout. Postupujte jak je popsáno pod bodem Nastavení zmkčovacího zaízení anastavte stupe 0. Tím jsou zmkčovací zaízení aukazatel doplení soli vypnuté. ã=varování Nikdy neplte mycí prostedek do nádoby pro speciální sl. Zničíte tím zmkčovací zaízení. * podle modelu KombinovanémycíprostedkyPoužití mycích prostedk s komponentou soli Pi použití kombinovaných mycích prostedk s komponentou soli, lze všeobecn až do tvrdosti vody 21 dh (37 fh, 26 Clarke, 3,7 mmol/l) od speciální soli upustit. Pi tvrdosti vody vtší než 21 dh je také zde nutno použít speciální sl. 7

8 Leštidlo % Jakmile se na panelu rozsvítí ukazatel doplnní leštidla P, je ješt kdispozici rezerva leštidla na 1 2 mycí procesy. Mlo by se doplnit leštidlo. Leštící prostedek se v myčce používá kleštní skla a odstraování skvrn z nádobí. Používejte pouze leštící pípravky pro myčky, používané v domácnosti. Kombinovaný mycí prostedek s komponentou leštidla lze používat pouze do tvrdosti vody 21 dh (37 fh, 26 Clarke, 3,7 mmol/l). Pi tvrdosti vody vtší než 21 dh je také zde nutné použití leštidla. Otevete zásobník 1J tím, že zmáčknete a nadzvednete píložku na víku. Nechejte opatrn natéct leštidlo až po značku max. na plnicím otvoru. Nastavení množství leštidla Pidávané množství leštidla je nastavitelné ve 4 stupních. Podle toho svítí ukazatelé 0, 1, 2, nebo 3 (viz tabulka tvrdosti vody). Stupe nastavený ze závodu: 2. Množství leštidla zmte pouze tehdy, pokud na nádobí zstávají šmouhy (nastavte nižší stupe) nebo skvrny po vod (nastavte vyšší stupe). Zavete dvíka. Zapnte vypínač ZAP./VYP. (. Ukazatel Mytí )" bliká. Stisknte a držte stisknuté tlačítko START 8. Otáčejte voličem programu 0, až bliká ukazatel doplnní leštidla P. Uvolnte tlačítko. Ukazatel doplnní leštidla P bliká a svítí ukazatelé h a ` (= stupe 2). Pro zmnu nastavení: Otáčejte voličem programu 0, až je nastaven požadovaný stupe. Stisknte tlačítko START 8. Ukazatel doplnní leštidla P zhasne. Nastavený stupe je uložen. Vypnutí ukazatele doplnní leštidla Jestliže ukazatel doplnní leštidla P ruší, (nap. pi použití kombinovaných mycích prostedk s komponentou soli), lze jej vypnout. Postupujte jak je popsáno pod bodem Nastavení množství leštidla anastavte stupe 0. Tím se ukazatel doplnní leštidla P vypne. Zavírejte víko, až slyšiteln zaskočí. Rozlité leštidlo pop. utete hadrem, aby pi píštím mycím procesu nedošlo knadmrné tvorb pny. 8

9 Nádobí Není vhodné Části píbor anádobí zedeva. Choulostivé dekorační sklenice, umleckoprmyslové a antické nádobí. Tyto ozdoby nejsou odolné proti mytí vmyčkách nádobí. Umlohmotné díly, které nejsou odolné vči teplu. Mdné a cínové nádobí. Části nádobí znečistné popelem, voskem, mazacím tukem nebo barvou. Ozdoby na skle, hliníkové a stíbrné díly mohou mít pi mytí sklon k zabarvení avyblednutí. Také nkteré druhy skla (jako nap. pedmty z kišálového skla) mohou být po mnoha mycích procesech zakalené. Poškození sklenic a nádobí Píčiny: Druh skla a zpsob výroby skla. Chemické složení mycího prostedku. Teplota vody mycího programu. Doporučení: Používejte pouze sklenice a porcelán, které jsou výrobcem označené jako vhodné pro mytí v myčkách nádobí. Používejte mycí prostedek, který je označen jako šetící nádobí. Po ukončení programu vyndejte sklo apíbory z myčky nádobí co nejdíve. Uložení nádobí Odstrate velké zbytky jídla. Pedbžné umytí pod tekoucí vodou není nutné. Nádobí uložte tak, aby nádobí stálo spolehliv anemohlose pevrhnout. všechny nádoby byly postaveny otvorem dol. vypouklé kusy nebo kusy s prohloubením postavte šikmo, aby voda mohla odtékat. neomezovalo otáčení ostikovacího ramena 1". Velmi malé kusy nádobí by se v myčce nemly mýt, protože mohou z koše na nádobí 1B snadno vypadnout. Vyklizení nádobí Horké nádobí je citlivé na dotyk! Po ukončení programu je proto nechejte vmyčce nádobí tak dlouho vychladnout, až je mžete dobe uchopit. KošnanádobíKoš na nádobí 1B cs Koš na píbory Píbory byste mli vždy uspoádat neroztídné, špičatou stranou smrem dol. Aby se zabránilo poranní, položte dlouhé, špičaté díly a nože na odkládaní nož. 9

10 SklopnétrnySklopné trny * * podle modelu Klepšímu uspoádání hrc, mís a sklenic jsou trny sklopné. Mycí prostedek Mžete používat tablety jakož i práškové nebo tekuté mycí prostedky pro myčky nádobí, v žádném pípad ale prostedky pro ruční mytí nádobí. Podle znečistní lze s práškovým nebo tekutým mycím prostedkem dávkování individuáln pizpsobit. Tablety obsahují pro všechny mycí úkoly dostatečné množství účinných látek. Moderní, účinné mycí prostedky používají pevážn nízkoalkalickou recepturu s fosfáty a enzymy. Fosfáty vážou vápno obsažené ve vod. Enzymy odbourávají škrob a rozpouštjí bílkoviny. Mycí prostedky jsou zídka bez fosfát. Tyto mycí prostedky mají slabší schopnost vázat vápno a vyžadují vtší dávkovací množství. K odstranní barevných skvrn (nap. čaj, kečup) se vtšinou používají blidla na bázi kyslíku. Upozornní Pro dobrý výsledek mytí bezpodmínečn dodržujte pokyny na obalu mycích prostedk! Pi dalších dotazech Vám doporučujeme, abyste se obrátili na poradny výrobc mycích prostedk. ã=varování Dodržujte bezpečnostní upozornní, pop. pokyny k použití na obalech od mycích pípravk aleštidel. Plnní mycího prostedku Je-li komora pro mycí prostedek 1R ješt uzavená, stisknte uzavírací zástrčku 1Z, abyste komoru oteveli. Naplte mycí prostedek do suché komory pro mycí prostedek 1R (vložte tabletu napíč, ne na výšku). Dávkování: viz pokyny výrobce na obalu. 10

11 Rozdlení dávkování v komoe pro mycí prostedek 1R Vám pitom pomže naplnit správné množství práškového nebo tekutého mycího prostedku. Posunutím nahoru zavírejte víko komory pro mycí prostedek, až uzávr bezproblémov zaskočí. Komora pro mycí prostedek se v závislosti na programu automaticky oteve v optimální časový okamžik. Práškový nebo tekutý mycí prostedek se ve spotebiči rozdlí a rozpustí, tableta spadne do spotebiče a tam se rozpustí. Tip Umálo znečistného nádobí stačí obvykle trochu menší množství mycího prostedku než je uvedeno. Vhodné čisticí a ošetovací prostedky si mžete koupit online na naší internetové stránce nebo v zákaznickém servisu (viz zadní strana). cs Kombinovaný mycí prostedek Krom bžných mycích prostedk (samostatné) se nabízí ada produkt spídavnými funkcemi. Tyto produkty obsahují krom mycího prostedku často také leštidlo a sl (3in1) a podle kombinace (4in1, 5in1 atd.) ješt pídavné komponenty, jako nap. ochrana skla nebo lesk nerezového nádobí. Kombinované mycí prostedky psobí pouze do určitého stupn tvrdosti vody (vtšinou 21 dh). Nad touto mezí se musí pidávat sl aleštidlo. Jakmile se používají kombinované mycí produkty, pizpsobí se mycí program automaticky tak, že se vždy docílí co nejlepší výsledky mytí a sušení. Upozornní Optimálních mycích a sušicích výsledk dosáhnete použitím samostatných mycích prostedk ve spojení s oddleným použitím soli aleštidla. U krátkých program nemohou tablety vlivem rozdílného chování pi rozpouštní eventuáln dosáhnout plné mycí schopnosti a mohou také zstat nerozpuštné zbytky mycího prostedku. Pro tyto programy jsou vhodnjší mycí prostedky v práškovém provedení. Také když svítí ukazatel doplnní leštidla a/nebo soli, bží mycí program pi použití kombinovaných mycích prostedk bezvadn. Pi použití mycích prostedk s ochranným obalem rozpustným ve vod: Uchopte obal pouze suchýma rukama a naplte mycí prostedek pouze do absolutn suché komory pro mycí prostedek, jinak mže dojít ke slepení. Chcete-li pejít z kombinovaných mycích prostedk na samostatné mycí prostedky dbejte na to, aby zmkčovací zaízení a množství leštidla byly nastaveny na správnou hodnotu. 11

12 Pehled program Vtomto pehledu je zobrazen max. možný počet program. Odpovídající programy Vaší myčky nádobí si prosím pevezmte z Vašeho ovládacího panelu. Druh nádobí Druh znečistní Program Možné pídavné funkce hrnce, pánve, nechoulostivé nádobí a píbory smíšené nádobí a píbory choulostivé nádobí, píbory s tepeln choulostivými plasty a sklenice všechny druhy nádobí siln ulpívající pipečené nebo zaschlé zbytky jídel, obsahující škrob nebo bílkoviny lehce zaschlé zbytky jídel bžných vdomácnosti málo ulpívající, čerstvé zbytky jídel studené opláchnutí, mezimytí Volba programu Podle druhu nádobí a stupn znečistní mžete zvolit vhodný program. ± / Intenzivn 70 Ù / Ø Normáln 65 á / à Eco 50 é / è Jemn 40 ñ / ð Rychle 45 ù / ø Pedmytí všechny Intenzivní zóna Úspora času Extra sušení Extra sušení žádné Prbh programu Pedmytí Mytí 70 Mezimytí Leštní 65 Sušení Pedmytí Mytí 65 Mezimytí Leštní 65 Sušení Pedmytí Mytí 50 Mezimytí Leštní 65 Sušení Pedmytí Mytí 40 Mezimytí Leštní 55 Sušení Mytí 45 Mezimytí Leštní 55 Pedmytí Upozornní pro zkušební ústavy Zkušební ústavy obdrží podmínky pro srovnávací testy na vyžádání em na dishwasher@test-appliances.com. Je potebné číslo spotebiče (E Nr.) avýrobní číslo (FD), které najdete na typovém štítku 1b na dveích spotebiče. 12

13 Pídavné funkce * podle modelu lze aktivovat pomocí tlačítek "pídavné funkce" H. Úsporačasu(VarioSped)Ÿ Úspora času (VarioSpeed) * Pomocí funkce >>Úspora času<< lze podle zvoleného mycího programu zkrátit dobu chodu programu o cca 20% až 50%. Aby se pi zkrácené dob programu dosáhlo optimálních výsledk mytí a sušení, zvýší se spoteba vody aenergie. Hygiena *Hygiena Bhem mycího procesu se zvýší teplota. Tím se dosáhne zvýšený hygienický stav. Tato pídavná funkce je ideální nap. pro mytí prkýnek na krájení nebo kojeneckých láhví. Extra sušení *Extrasušení Zvýšená teplota bhem leštní a prodloužená fáze sušení umožují, že také plastové díly lépe uschnou. Spoteba energie se ponkud zvýší. Mytí nádobí Programová data Programové údaje (hodnoty spoteby) najdete v krátkém návodu. Vztahují se na normální podmínky a nastavenou hodnotu tvrdosti vody 2. Rzné ovlivující faktory jako nap. teplota vody nebo tlak v potrubí mohou vést k odchylkám. Aqua-SenzorAqua-Senzor * * podle modelu Aqua-Senzor je optické micí zaízení (svtelná závora), se kterým se mí zakalení mycí vody. Aktivace Aqua-Senzoru probíhá specificky podle programu. Je-li aquasenzor aktivní, mže se čistá mycí voda pevzít do následující mycí lázn aspoteba vody se sníží o 2 4 litr. Je-li stupe znečištní vyšší, bude voda odčerpána a nahrazena vodou čistou. V automatických programech se navíc teplota a doba chodu pizpsobí stupni znečistní. Zapnutí myčky nádobí Otevete úpln vodovodní kohoutek. Zavete dvíka. Zapnte vypínač ZAP./VYP. (. Ukazatel Mytí )" bliká. Otočte programový volič 0 na požadovaný program. Stisknte tlačítko START 8. Svítí ukazatel Mytí )". Spustí se bh programu. 13

14 ČasovápedvolbaČasová pedvolba * * podle modelu Spuštní programu mžete posunout o3,6 nebo9hodin. Zapnte vypínač ZAP./VYP. (. Stisknte tlačítko Pedvolba tolikrát, až se rozsvítí odpovídající ukazatel 3h, 6h nebo 9h. Stisknte tlačítko START 8, pedvolba času je aktivována. Ke zrušení pedvolby času stisknte tlačítko Pedvolba tolikrát, až nesvítí žádný ukazatel 3h, 6h nebo 9h. Až do spuštní programu mžete Vaši volbu libovoln mnit. Konec programu Program je ukončen, když svítí ukazatel Konec h. Upozornní Kúspoe energie se myčka 2 min. po ukončení programu automaticky vypne. Vypnutí myčky nádobí Krátkou dobu po ukončení programu: Vypnte vypínač ZAP./VYP. (. Zavete vodovodní kohoutek (odpadá uaquastopu). Po vychladnutí vyndejte nádobí. ã=varování Nechejte prosím dvíka k vyjmutí nádobí po ukončení programu úpln otevená a nenechávejte je opená. Eventuáln ješt unikající vodní pára by mohla poškodit choulostivé pracovní desky. Perušení programu Vypnte vypínač ZAP./VYP. (. Svtelné indikace zhasnou. Program zstane uložen v pamti. Jestliže pi teplovodní pípojce nebo oháté myčce nádobí byla otevena dvíka myčky nádobí, nechejte dvíka nejprve nkolik minut pivená a potom je zavete. Jinak se vlivem expanze (petlaku) mohou samovoln otevít dvíka spotebiče nebo ze spotebiče unikat voda. K pokračování programu opt zapnte vypínač ZAP./VYP. (. Perušení programuperušení programu (Reset) Stisknte cca 3 sek. tlačítko START 8. Svítí ukazatel Konec h. Zbývající bh programu ješt trvá cca 1 minutu. Vypnte vypínač ZAP./VYP. (. Zmna programu Po stisknutí tlačítka START 8 není možná žádná zmna programu. Zmna programu je možná pouze pomocí perušení programu (Reset). Intenzivní sušení Pileštní se pracuje s vyšší teplotou a tím se dosáhne zlepšeného výsledku sušení. Mže se pi tom nepatrn zvýšit doba bhu. (Pozor u choulostivých částí nádobí!) Zavete dvíka. Zapnte vypínač ZAP./VYP. (. Ukazatel Mytí )" bliká. Stisknte a držte stisknuté tlačítko START 8. Otáčejte voličem programu 0, až bliká ukazatel Kontrola pívodu vody `. Uvolnte tlačítko. Pro zmnu nastavení: Otáčením voliče programu 0 mžete intenzivní sušení zapnout (svítí ukazatel Konec h) nebo vypnout (ukazatel Konec h nesvítí). Stisknte tlačítko START 8. Nastavení je uloženo do pamti. 14

15 Údržba a péče Pravidelná kontrola a údržba Vašeho spotebiče pomáhá zabránit poruchám. Šetí to čas a pedchází se tím mrzutostem. Celkový stav spotebiče Zkontrolujte mycí prostor z hlediska usazenin tuk avápna. Najdete-li takové usazeniny, potom: Naplte komoru mycím prostedkem. Spuste spotebič bez nádobí s programem s nejvyšší mycí teplotou. K čistní spotebiče používejte pouze čističe/čističe pro spotebiče, vhodné speciáln pro myčky nádobí. Utírejte pravideln tsnní dvíek myčky vlhkým hadrem. Nepoužívejte k čistní Vaší myčky nádobí nikdy parní čistič. Výrobce neručí za eventuální následné škody. Utírejte pravideln čelní stranu spotebiče a panel lehce navlhčeným hadrem; stačí voda a trochu mycího prostedku. Nepoužívejte houby s hrubým povrchem a drhnoucí čisticí prostedky, oba mohou zpsobit poškrábání povrch spotebiče. U nerezových spotebič: Vyhnte se používání savých hadík nebo je ped prvním použitím nkolikrát dkladn vyperte, aby se zabránilo korozi. cs Sítka Sítka 1* zachycují ped čerpadlem hrubé nečistoty v mycí vod. Tyto nečistoty mohou sítka píležitostn ucpat. Sítkový systém se skládá z hrubého sítka, plochého, jemného sítka a mikrosítka. Zkontrolujte sítka po každém mytí na zbytky pokrm. Uvolnte otáčením sítový válec, podle vyobrazení a vyndejte sítkový systém. ã=varování Nepoužívejte nikdy čisticí prostedky pro domácnost obsahující chlór! Ohrožení zdraví! Speciální sl a leštidlo Kontrolujte ukazatelé doplnní X a P. Eventuáln doplte sl a/nebo leštidlo. Odstrate eventuální zbytky a vyčistte sítka pod tekoucí vodou. Namontujte opt v opačném poadí sítkový systém a dbejte na to, aby po zavení byla označení šipkami proti sob. 15

16 Ostikovací rameno Vápno a nečistoty z mycí vody mohou zablokovat trysky a uložení ostikovacího ramena 1". Zkontrolujte výstupní trysky ostikovacího ramena z hlediska ucpání. Stáhnte nahoru ostikovací rameno. Odstranní poruch vlastními silami Podle zkušeností lze mnoho poruch, které se vyskytují v bžném provozu, odstranit vlastními silami. To zajistí, že máte spotebič opt rychle k dispozici. V následujícím pehledu najdete možné píčiny chybových funkcí a pomocné pokyny pro jejich odstranní. Upozornní Pokud by se spotebič bhem mytí nádobí z neznámých dvod zastavil nebo nespustil, provete nejdíve funkci Perušení programu (Reset). (Viz kapitola Mytí nádobí) Vyčistte ostikovací rameno pod tekoucí vodou. Upevnte opt ostikovací rameno zaskočením. ã=varování Myslete na to: Opravy smjí provádt pouze odborníci. Je-li nutná výmna nkteré součásti, dbejte na to, aby byly použity pouze originální náhradní díly. Neodbornými opravami nebo nepoužitím originálních díl mohou pro uživatele vzniknout značné škody a nebezpečí. Čerpadlo odpadní vody Velké zbytky jídel z mycí vody, které nebyly sítky zadrženy, mohou zablokovat čerpadlo odpadní vody. Mycí voda se potom nebude odčerpávat a stojí nad sítkem. Vtomto pípad: Zásadn nejdíve odpojte spotebič od elektrické sít. Vymontujte sítka 1*. Vyčerpejte vodu, event. si vezmte na pomoc mycí houbu. 16

17 Povolte šrouby na krytu čerpadla (Torx T 20) a vytáhnte jej nahoru. Víko komory mycího prostedku se nedá uzavít. Je peplnná komora pro mycí prostedek nebo mechanizmus je zablokovaný slepenými zbytky mycího prostedku. Zbytky mycího prostedku v komoe pro mycí prostedek. Komora byla pi plnní vlhká. Svítí ukazatel Kontrola pívodu vody `. Je zavený vodovodní kohoutek. Perušení pívodu vody. Pívodní hadice je pelomená. Sítko v pívodu vody je ucpané. Vypnte myčku nádobí. Vytáhnte zástrčku myčky nádobí. Zavete vodovodní kohoutek. Vyčistte sítko v pívodní hadici. Zkontrolujte vnitní prostor aeventuáln odstrate cizí tlesa. Dejte kryt čerpadla do pvodní polohy, tlačte jej smrem dol apevn pišroubujte. Namontujte síta.... pi zapnutí Myčka nádobí se neuvede do provozu. Není vpoádku domovní pojistka. Není zasunuta zástrčka myčky do zásuvky. Nejsou správn zavená dvíka myčky nádobí.... na myčce nádobí Ostikovací rameno se otáčí ztuha Zablokované ostikovací rameno. Dvee se dají jen obtížn otevít. * Dtská pojistka je aktivována. Návod k deaktivování se nachází vzadu vobálce. * podle modelu Zajistte elektrické napájení. Otevete vodovodní kohout. Zapnte myčku nádobí. Po ukončení programu zstane stát vmyčce nádobí voda. Ucpaná nebo pelomená hadice odpadní vody. Zablokované čerpadlo odpadní vody, není zaskočen kryt čerpadla odpadní vody (viz Čerpadlo odpadní vody). Ucpaná sítka. Program ješt není ukončen. Počkejte na ukončení programu nebo provete funkci Reset. 17

18 Ukazatel Kontrola pívodu vody ` rychle bliká. Voda vbezpečnostním systému. Vypnte myčku nádobí. Vytáhnte zástrčku myčky nádobí. Zavete vodovodní kohoutek. Zavolejte zákaznický servis. Nesvítí ukazatel doplnní soli X a/nebo leštidla P. Ukazatel(e) doplnní je(jsou) vypnutý(é). K dispozici je dostatek soli/leštidla. Svítí ukazatel doplnní soli X. Chybí sl. Doplte speciální sl. Čidlo nerozpozná tablety soli. Použijte jinou speciální sl.... pi mytí Tvoí se píliš mnoho pny V zásobníku leštícího prostedku je prostedek na ruční mytí. Rozlité leštidlo vede k nadmrné tvorb pny, z tohoto dvodu je prosím odstrate hadrem. Vprbhu mytí se myčka nádobí zastaví Perušení pívodu elektrického proudu. Perušení pívodu vody. Tlukoucí zvuk plnicího ventilu Je zpsoben položením vodovodního potrubí a nemá vliv na funkci myčky nádobí. Odstranní není možné. Nárazový/klepající hluk pi mytí. Ostikovací rameno naráží na nádobí. Nádobí není správn uloženo.... na nádobí Zbytky jídla na nádobí. Píliš tsn uspoádané nádobí, peplnný koš na nádobí. Píliš málo mycího prostedku. Píliš slabý mycí program. Zabránno otáčení ostikovacího ramena. Trysky ostikovacích ramen jsou ucpané. Ucpaná sítka. Sítka jsou nesprávn nasazená. Zablokováno čerpadlo odpadní vody. Čaj nebo zbytky rtnky nejsou úpln odstranny Mycí prostedek má píliš malý blicí účinek. Píliš nízká mycí teplota. Píliš málo mycího prostedku/ nevhodný mycí prostedek. Bílé skvrny na nádobí/sklenice zstanou mléčné. Pi použití mycích prostedk neobsahujících fosforečnany mže pi tvrdé potrubní vod snáze docházet ktvorb bílých usazenin na nádobí astnách nádobí. Píliš málo mycího prostedku/ nevhodný mycí prostedek. Zvolen píliš slabý program. Žádné leštidlo/píliš málo leštidla. Žádná sl/píliš málo soli. Zmkčovací zaízení je nastaveno na nesprávnou hodnotu. Není zašroubován uzávr nádržky pro sl. Obrate se na výrobce mycího prostedku, zejména když: je-li nádobí po ukončení programu velmi mokré. jestliže vznikají vápenaté povlaky. Neprhledné, zabarvené sklenice, neomyvatelné povlaky. Nevhodný mycí prostedek. Sklenice nejsou odolné proti mytí vmyčce nádobí. Šmouhy na sklenicích a píborech, sklenice s kovovým vzhledem (leskem). Píliš mnoho leštidla. Zabarvení na umlohmotných dílech. Píliš málo mycího prostedku/ nevhodný mycí prostedek. Zvolen píliš slabý program. Stopy rzi na píborech. Píbory nejsou odolné proti rezavní. Píliš vysoký obsah soli v mycí vod, protože není pevn zašroubován uzávr nádržky pro sl nebo se pi doplování soli rozsypala sl. 18

19 Nádobí není suché. Dvíka myčky nádobí byla otevena píliš brzy a nádobí vyklizeno píliš rychle. Byl zvolen program bez sušení. Píliš málo leštidla/nevhodné leštidlo. Aktivujte intenzivní sušení. Použitý kombinovaný mycí prostedek má špatný sušicí výkon. Použijte leštidlo (nastavení viz kapitola Leštidlo). Zákaznický servis Kdyby se Vám nepodailo poruchu odstranit, obrate se prosím na Váš zákaznický servis. Kontaktní údaje nejbližšího zákaznického servisu najdete na zadní stran tohoto návodu k obsluze nebo v piloženém seznamu zákaznických servis. Pi zavolání uvete číslo myčky nádobí (E Nr. = 1) a výrobní číslo FD (FD = 2), která se nacházejí na typovém štítku 1b na dveích myčky nádobí. Spolehnte se na kompetenci výrobce. Obrate se na nás. Tím si zajistíte, že oprava bude provedena vyškolenými servisními techniky, kteí jsou vybaveni originálními náhradními díly pro Vaše domácí spotebiče. 19

20 Instalace K ádnému provozu musí být myčka nádobí odborn pipojena. Údaje pro pívod a odtok, jakož i elektrické pípojné hodnoty musí odpovídat požadovaným kritériím, jak jsou stanovena v následujících odstavcích, pop. vmontážním návodu. Pi montáži dodržujte poadí pracovních krok: Kontrola pidodání Instalace Pípojka odpadní vody Pípojka čerstvé vody Elektrické pipojení. Bezpečnostní pokyny Provete postavení a pipojení podle instalačních a montážních návod. Pi instalaci musí být myčka nádobí odpojená od sít. Zajistte, aby zemnicí systém elektrické domovní instalace byl pedpisov nainstalován. Elektrické podmínky pipojení musí souhlasit s údaji na typovém štítku 1b myčky nádobí. Bude-li síový pívod tohoto spotebiče poškozen, musí se vymnit za speciální pípojku. Aby se zabránilo ohrožení, smí tuto pípojku vymnit pouze zákaznický servis. Jestliže se má myčka nádobí vestavt do vysoké skín, musí se tato skí náležit upevnit. Neinstalujte spotebič vblízkosti tepelných zdroj (otopná tlesa, zásobníky tepla, sporáky nebo jiné spotebiče, vytváející teplo) a nemontujte jej pod varné pole. Po instalaci myčky nádobí musí být zástrčka voln pístupná. U nkterých model: Plastikové pouzdro na vodní pípojce obsahuje elektrický ventil, v pívodní hadici se nacházejí napájecí vedení. Tuto hadici neežte, neponoujte plastikové pouzdro do vody. Dodání Vaše myčka nádobí byla v závod dkladn pezkoušena z hlediska její bezvadné funkce. Zstaly pi tom malé vodní skvrny. Zmizí po prvním mycím cyklu. Technické údaje Hmotnost: max. 24 kg Naptí: V, 50 Hz nebo 60 Hz Pípojná hodnota: 2,0 2,4 kw Jištní: 10/16 A Tlak vody: minimáln 0,05 MPa (0,5 bar), maximáln 1MPa (10bar). Pi vyšším tlaku vody musíte namontovat redukční tlakový ventil. Pítokové množství: minimáln 10 litr/minutu. Teplota vody: max. teplota 25 C Postavení Potebné rozmry pro vestavní si pevezmte z montážního návodu. Spotebič nastavte do vodorovné polohy. Dbejte pitom na bezpečnou stabilitu myčky nádobí. Spotebič lze beze všeho zabudovat mezi devné nebo umlohmotné stny do kuchyské buky. Pípojka odpadní vody Potebné pracovní kroky si pevezmte z montážního návodu, eventuáln namontujte sifón s odtokovým hrdlem. Pipojte hadici odpadní vody pomocí piložených součástí na odtokové hrdlo sifónu. Dbejte na to, aby odtoková hadice nebyla pelomena, zmáčknuta nebo zamotaná do sebe a žádné uzavírací víčko v odtoku neomezovalo odtékání odpadní vody. 20

21 Pípojka čerstvé vody Pípojku čerstvé vody pipojte podle montážního návodu pomocí piložených součástí na vodovodní kohout. Dbejte na to, aby pípojka čerstvé vody nebyla pelomená, pimáčknutá nebo zamotaná. Pivýmn spotebiče se musí vždy použít nová pívodní hadice vody. Tlak vody: minimáln 0,05 MPa (0,5 bar), maximáln 1MPa (10bar). Pi vyšším tlaku vody musíte namontovat redukční tlakový ventil. Pítokové množství: minimáln 10 litr/minutu Teplota vody: max. teplota 25 C Elektrické pipojení Pipojte spotebič pouze na stídavé naptí v rozsahu 220 V až 240 V a50hz nebo60hz dopedpisov nainstalované zásuvky s ochranným vodičem. Potebné jištní viz typový štítek 1b. Síová zásuvka musí být v blízkosti spotebiče a také po vestavní voln pístupná. Není-li po vestavní síová zástrčka voln pístupná, musí být pro splnní píslušných bezpečnostních pedpis na stran instalace k dispozici všepólový odpojovač se vzdáleností kontakt minimáln 3 mm. Zmny na pípojce smjí provádt pouze odborníci. Prodloužení síového napájecího kabelu se smí zakoupit pouze v zákaznickém servisu. Pipoužití chrániče s chybovým proudem se smí používat pouze typ se značkou. Pouze tento zaručuje splnní současn platných pedpis. Spotebič je vybaven bezpečnostním systémem proti úniku vody. Dbejte na to, že tento systém funguje pouze pi pipojeném napájení proudem. Demontáž Také zde dodržujte poadí pracovních krok. Odpojte spotebič od elektrické sít. Zavete pívod vody. Odšroubujte pípojku odpadní a čerstvé vody. Myčku nádobí vytáhnte, pitom opatrn vytahujte hadici. cs Peprava Vypuste myčku nádobí a zajistte volné díly. Myčka nádobí se musí vyprázdnit pomocí následujících krok: Otevete vodovodní kohout. Zavete dvíka. Zapnte vypínač ZAP./VYP. (. Zvolte program s nejvyšší teplotou. Stisknte tlačítko Start 8. Spustí se bh programu. Po cca 4 minutách stisknte tlačítko START 8 tak dlouho, až ukazatel Mytí )" zhasne. Po cca 1 min se rozsvítí ukazatel Konec h. Vypnte spotebič ( azavete vodovodní kohoutek. Pepravujte spotebič pouze ve svislé poloze. (Tím se do ízení stroje nedostane žádná zbytková voda a nezpsobí chybný bh programu). Zabezpečení proti zamrznutí (Vyprázdnníspotebi če)zabezpečení proti zamrznutí Stojí-li spotebič v místnosti ohrožené mrazem (nap. rekreační chata), musí se spotebič úpln vypustit (viz Peprava). Uzavete vodovodní kohoutek, odšroubujte pívodní hadici a nechejte vodu vytéct. 21

22 Likvidace Jak obal nových spotebič, tak také staré spotebiče obsahují cenné suroviny a recyklovatelné materiály. Zlikvidujte prosím jednotlivé díly rozdlené podle druh. O aktuálních likvidačních možnostech se prosím informujte u Vašeho odborného prodejce nebo u Vaší obecní, pop.mstské správy. Obal Všechny plastové díly spotebiče jsou označeny mezinárodn normovanou značkou (nap. >PS< polystyrén). Pi likvidaci spotebiče je tím možné rozdlení podle čistých druh plastových odpad. Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny pod bodem Pi dodání. Staré spotebiče Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny pod bodem Pi likvidaci. Tento spotebič je označen podle evropské smrnice 2002/96/EC o odpadních elektrických aelektronických zaízeních (OEEZ) (waste electrical and electronic equipment WEEE). Smrnice stanoví rámec pro vratnost arecyklaci starých spotebič, platný v celé EU. 22

23

24 * * cs (9105) 550EA

. Mycí prost edek... 16. / P ehled program... 19. 1 Obsluha spot ebiče... 21

. Mycí prost edek... 16. / P ehled program... 19. 1 Obsluha spot ebiče... 21 SN SX Obsah 8 Použití podle určení......... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu........................ 4 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

. Mycí prost edek... 17. / P ehled program... 20. 1 Obsluha spot ebiče... 22

. Mycí prost edek... 17. / P ehled program... 20. 1 Obsluha spot ebiče... 22 cs Obsah 8 Použití podle určení......... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu..................... 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

ã=varování Bezpečnostní pokyny

ã=varování Bezpečnostní pokyny cs Obsah Bezpečnostní pokyny.............. 4 Díve než spotebič uvedete do provozu..................... 4 Pi dodání:..................... 4 Pi instalaci..................... 4 V denním provozu................

Více

XXX CPTDI IPNF DPN XFMDPNF.ZĴLB OÇEPCÒ

XXX CPTDI IPNF DPN XFMDPNF.ZĴLB OÇEPCÒ SP... Obsah 8 Použití podle určení......... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu..................... 4 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

Návod k obsluze SMS 69U42EU

Návod k obsluze SMS 69U42EU Návod k obsluze SMS 69U42EU Q4ACZM2403 1 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si prosím zjistěte na panelu vašeho spotřebiče

Více

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 19

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 19 SK Obsah 8 Použití k určenému účelu.... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu...................... 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

XXX CPTDI IPNF DPN XFMDPNF.ZĴLB OÇEPCÒ

XXX CPTDI IPNF DPN XFMDPNF.ZĴLB OÇEPCÒ SP.. Obsah 8 Použití k určenému účelu.... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu...................... 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

5HVHW VHF 9h 6h 3h 6WDUW UHVHW VHF

5HVHW VHF 9h 6h 3h 6WDUW UHVHW VHF 9h 6h 3h cs Obsah 8 Použití k určenému účelu.... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu...................... 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 22

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 22 SN SX cs Obsah 8 Použití podle určení......... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu..................... 4 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

SN /SX... VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP ZHOFRPH

SN /SX... VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP ZHOFRPH Myčka nádobí SN /SX... cs Obsah 8 Použití k určenému účelu..... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu...................... 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 21

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 21 SN SX Obsah 8 Použití podle určení......... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu........................ 4 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 22

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 22 Obsah 8 Použití k určenému účelu.... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 5 Díve než spotebič uvedete do provozu............. 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci..................... 6 V denním

Více

Návod k použití SN 25M838EU

Návod k použití SN 25M838EU Návod k použití SN 25M838EU Q4ACZM1475 1 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si,prosím, zjistěte na panelu vašeho spotřebiče.

Více

Vaše uživatelský manuál BOSCH SK 25210 EU http://cs.yourpdfguides.com/dref/2315554

Vaše uživatelský manuál BOSCH SK 25210 EU http://cs.yourpdfguides.com/dref/2315554 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Návod k použití SPI 50E65EU

Návod k použití SPI 50E65EU Návod k použití SPI 50E65EU Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si, prosím, zjistěte na panelu vašeho spotřebiče.

Více

- Nádobí Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 22

- Nádobí Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 22 SR cs Obsah 8 Použití k určenému účelu.... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu...................... 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 22

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 22 3 Obsah 8 Použití k určenému účelu.... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu............. 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci..................... 5 V denním

Více

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 22

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 22 Obsah 8 Použití k určenému účelu.... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 5 Díve než spotebič uvedete do provozu...................... 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci..................... 5

Více

SN /SX... VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP ZHOFRPH

SN /SX... VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP ZHOFRPH Myčka nádobí SN /SX... cs Obsah 8 Použití k určenému účelu..... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu...................... 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CG640J5 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3569154

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CG640J5 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3569154 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si, prosím,

Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si, prosím, Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si, prosím, zjistěte na panelu vašeho spotřebiče. Obsah Bezpečnostní pokyny..............

Více

Návod k obsluze SN 25D202EU

Návod k obsluze SN 25D202EU SN 25D202EU Návod k obsluze SN 25D202EU Q4ACZM2399 1 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si prosím zjistěte na panelu vašeho

Více

Návod k obsluze SN 55D502EU

Návod k obsluze SN 55D502EU SN 55D502EU Návod k obsluze SN 55D502EU Q4ACZM2397 1 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si prosím zjistěte na panelu vašeho

Více

OÇEPCÒ SC... VLHPHQV KRPH FRP ZHOFRPH

OÇEPCÒ SC... VLHPHQV KRPH FRP ZHOFRPH SC... Obsah 8 Použití k určenému účelu.... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu...................... 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

Praní. Vypnutí. Nastavte voli programu na Stop (Vyp.). Zásuvka na prací prost edky s komorami I, II, Dví ka. Ovládací panel

Praní. Vypnutí. Nastavte voli programu na Stop (Vyp.). Zásuvka na prací prost edky s komorami I, II, Dví ka. Ovládací panel Vaše praka Blahopejeme rozhodli jste se pro moderní, kvalitativn vysoce hodnotný domácí spotebi znaky Bosch. Spotebi se vyznauje šetrnou spotebou vody a energie. U každé praky, která opouští náš závod

Více

Návod k použití SR 56T593EU

Návod k použití SR 56T593EU Návod k použití SR 56T593EU Q4ACZM2432 1 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si, prosím, zjistěte na panelu

Více

Návod k použití SN 65M007EU

Návod k použití SN 65M007EU SN 65M007EU Návod k použití SN 65M007EU Q4ACZM1592 1 2 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si,prosím, zjistěte na panelu

Více

Návod k použití SPS 53M32EU

Návod k použití SPS 53M32EU SPS 53M32EU Návod k použití SPS 53M32EU Q4ACZM1763 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si, prosím, zjistěte

Více

Návod k obsluze SN 64D000EU

Návod k obsluze SN 64D000EU SN 64D000EU Návod k obsluze SN 64D000EU Q4ACZM2393 1 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si prosím zjistěte na panelu vašeho

Více

Návod k použití SN 26T898EU SN 56T598EU Q4ACZM1491

Návod k použití SN 26T898EU SN 56T598EU Q4ACZM1491 Návod k použití SN 26T898EU SN 56T598EU Q4ACZM1491 1 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funce, si prosím, zjistěte na panelu vašeho

Více

Návod k použití SMV 50E00EU

Návod k použití SMV 50E00EU Návod k použití SMV 50E00EU Q4ACZM1464 1 3 12 11 10 Reset 3 sec. ABC 9 Reset 3 sec. 6 3 Start End Program 1 2 3 4 5 678 9 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Na obrázku je vyobrazen maximální počet

Více

Návod k použití SMI 47M35EU

Návod k použití SMI 47M35EU Návod k použití SMI 47M35EU Q4ACZM1486 1 7 8 9 10 Reset 3 sec. h. B h. min. h. A C Reset 3sec Start 3 1 2 6 4 5 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů

Více

Návod k obsluze. skartovacího stroje roto S300, S400, S500, S600, S700

Návod k obsluze. skartovacího stroje roto S300, S400, S500, S600, S700 Návod k obsluze skartovacího stroje roto S300, S400, S500, S600, S700 Ped použitím si pozorn pette tento návod Dležitá bezpenostní upozornní Stroj nesmí být souasn obsluhován více osobami! Rozmístní bezpenostních

Více

Návod k použití SN 25M285EU

Návod k použití SN 25M285EU Návod k použití SN 25M285EU Q4ACZM1265 1 A B C 7 8 9 10 Reset 3 sec. h Start Reset 3 sec 1 2 3 4 5 6 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních

Více

Návod k použití SMS 54M52EU

Návod k použití SMS 54M52EU Návod k použití SMS 54M52EU Q4ACZM2869 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si prosím zjistěte na panelu vašeho spotřebiče.

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Vaše uživatelský manuál LG GC-W061BXH http://cs.yourpdfguides.com/dref/1212398

Vaše uživatelský manuál LG GC-W061BXH http://cs.yourpdfguides.com/dref/1212398 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...

Více

Návod k použití SMS 53L18EU

Návod k použití SMS 53L18EU Návod k použití SMS 53L18EU Q4ACZM2423 1 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si, prosím, zjistěte na panelu

Více

Vaše uživatelský manuál GORENJE WA63121 http://cs.yourpdfguides.com/dref/1252171

Vaše uživatelský manuál GORENJE WA63121 http://cs.yourpdfguides.com/dref/1252171 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Návod k obsluze SN 25L201EU

Návod k obsluze SN 25L201EU SN 25L201EU Návod k obsluze SN 25L201EU Q4ACZM2398 1 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si prosím zjistěte na panelu vašeho

Více

Vaše uživatelský manuál LIEBHERR UIK 1424 http://cs.yourpdfguides.com/dref/4210474

Vaše uživatelský manuál LIEBHERR UIK 1424 http://cs.yourpdfguides.com/dref/4210474 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Informace pro uživatele

Informace pro uživatele M y è k a n á d o b í Informace pro uživatele ESF 6280 822 961 401-00-260404-01 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání

Více

Návod k použití LAMINÁTOR FILUX LP330TD. Prosím, pette si tento návod pozorn ped použitím. Obsah:

Návod k použití LAMINÁTOR FILUX LP330TD. Prosím, pette si tento návod pozorn ped použitím. Obsah: Návod k použití LAMINÁTOR FILUX LP330TD Prosím, pette si tento návod pozorn ped použitím. Obsah: 1, Bezpenostní upozornní str. 2 2. Návod k použití str. 3 - horká laminace - studená laminace 3. ištní str.

Více

3. Vložte kryty (C), které naleznete v sá ku s dokumentací. 1. Pro uvoln ní ty šroub použijte klí tak, aby se voln otá ely, a poté je odstra te.

3. Vložte kryty (C), které naleznete v sá ku s dokumentací. 1. Pro uvoln ní ty šroub použijte klí tak, aby se voln otá ely, a poté je odstra te. Bezpenostní pokyny Praka je tžká pi jejím zvedání bute opatrní. Upozornní: Zmrzlé hadice mohou prasknout. Neinstalujte praku venku anebo v místech, kde je nebezpeí zamrznutí. Praka mže být poškozena. Nezvedejte

Více

Vaše uživatelský manuál BEKO DFN 6838 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3798266

Vaše uživatelský manuál BEKO DFN 6838 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3798266 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Programy Doporučení ke vkládání nádobí A B Litry kwh Minuty

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Programy Doporučení ke vkládání nádobí A B Litry kwh Minuty ADG 9836 Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady CZ Ukazatele Tlačítko Zapnuto Tlačítko Vypnuto Tlačítko volby programu Zvolený program se zobrazí v okénku displeje.

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU 3cz94603.fm Page 12 Tuesday, April 15, 2003 10:40 AM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT

Více

Návod k použití SMV 53L20EU

Návod k použití SMV 53L20EU Návod k použití SMV 53L20EU Q4ACZM2371 1 2 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si prosím zjistěte na panelu vašeho spotřebiče.

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Vaše uživatelský manuál PROGRESS PI3550X http://cs.yourpdfguides.com/dref/939997

Vaše uživatelský manuál PROGRESS PI3550X http://cs.yourpdfguides.com/dref/939997 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Vaše uživatelský manuál SIEMENS WP13T552BY http://cs.yourpdfguides.com/dref/3655814

Vaše uživatelský manuál SIEMENS WP13T552BY http://cs.yourpdfguides.com/dref/3655814 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro SIEMENS WP13T552BY. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se SIEMENS WP13T552BY v uživatelské

Více

Návod k použití SN 26T592 EU

Návod k použití SN 26T592 EU Návod k použití SN 26T592 EU SM-350-01 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Reinigen fertig in 1:08 Std. A B C 12 11 Reset 3 sec. 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Na obrázku je vyobrazen maximální počet

Více

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá

Více

Návod k obsluze GI63315X

Návod k obsluze GI63315X CZ Návod k obsluze GI63315X Ovládací panel 8 7 1 2 3 4 5 6 1. Tlačítko Zapnout/Vypnout: slouží pro zapnutí/vypnutí přívodu energie. 2. Tlačítko Program: stiskněte tlačítko pro volbu mycího programu.

Více

DANDO S.R.O č.t. 0902 331 936 X-BAR. Elektromechanická závora. Návod k inštalácii a obsluhe

DANDO S.R.O č.t. 0902 331 936 X-BAR. Elektromechanická závora. Návod k inštalácii a obsluhe X-BAR Elektromechanická závora Návod k inštalácii a obsluhe 1. Kontrola p_ed montáží Než p_ikro_íte k instalaci, zkontrolujte vhodnost zvoleného modelu závory a podmínky pro montáž Ujist_te se, že všechny

Více

Vaše uživatelský manuál GAGGENAU CE491202 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3550859

Vaše uživatelský manuál GAGGENAU CE491202 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3550859 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Návod k použití Toastovač TOASTER

Návod k použití Toastovač TOASTER CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku

Více

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Doporučení ke vkládání nádobí. Nádobí, které má být umyto později.

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Doporučení ke vkládání nádobí. Nádobí, které má být umyto později. ADG 6560 Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady CZ Volič programů Tlačítko ZAP / VYP Tlačítko Start Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, v případě poruchy bliká a

Více

Návod k použití SKS 50E12 EU

Návod k použití SKS 50E12 EU Návod k použití SKS 50E12 EU BM-423-01 1 Reset 3 sec. 10 9 8 7 6 5 End 9h 6h 3h Start 1 2 3 End 9h 6h 3h 4 20 21 22 23 24 25 26 27 28 cs cs Obsah Obsah Bezpe nostní pokyny.............. 4 P i dodání:.....................

Více

Návod k použití MS 75001

Návod k použití MS 75001 Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých

Více

Vaše uživatelský manuál GAGGENAU BO210110 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3653274

Vaše uživatelský manuál GAGGENAU BO210110 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3653274 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

TLAČÍTKO START Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, když dojde k poruše bliká a na konci programu zhasne. (viz popis funkcí vpravo)

TLAČÍTKO START Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, když dojde k poruše bliká a na konci programu zhasne. (viz popis funkcí vpravo) Stručný návod Tabulka TLAČÍTKO ZAPNUTO UKAZATEL PORUCH A ČASU MYTÍ Při normálním provozu udává zbývající čas (h:mm), ale u volby Odložený udává čas zbývající do spuštění programu (hh). Objeví-li se ukazatel

Více

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Informace pro instalaci a používání Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

Vaše uživatelský manuál SAMSUNG C61RCCN/XEH http://cs.yourpdfguides.com/dref/3380056

Vaše uživatelský manuál SAMSUNG C61RCCN/XEH http://cs.yourpdfguides.com/dref/3380056 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro SAMSUNG C61RCCN/XEH. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Tabulka. P Programy Dostupné. 1 Aqua Steam 40-70 C Odložení. 2 Předmytí studená Odložení. 3 Jemné 40 C. 4 Rychlé 45 C. 5 Eco 2) 50 C.

Tabulka. P Programy Dostupné. 1 Aqua Steam 40-70 C Odložení. 2 Předmytí studená Odložení. 3 Jemné 40 C. 4 Rychlé 45 C. 5 Eco 2) 50 C. Stručný návod Tabulka PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO STRUČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ A POKYNY K INSTALACI! TLAČÍTKO VOLBY PROGRAMU Stiskněte několikrát tlačítko Programy, až se rozsvítí

Více

Myčka nádobí CDS 220. Návod k použití

Myčka nádobí CDS 220. Návod k použití Myčka nádobí CDS 220 Návod k použití 1 Děkujeme Vám, že jste si vybrali spotřebiče Candy; kvalitní myčky, které zaručují kvalitní provoz a spolehlivost. Společnost Candy vyrábí široký sortiment domácích

Více

3CZ94501.fm5 Page 12 Monday, July 9, 2001 5:01 PM JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

3CZ94501.fm5 Page 12 Monday, July 9, 2001 5:01 PM JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU 3CZ94501.fm5 Page 12 Monday, July 9, 2001 5:01 PM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ

Více

Vaše uživatelský manuál PROGRESS PVS1530

Vaše uživatelský manuál PROGRESS PVS1530 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Vaše uživatelský manuál GAGGENAU RC472200 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3572889

Vaše uživatelský manuál GAGGENAU RC472200 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3572889 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500 http://cs.yourpdfguides.com/dref/589346

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500 http://cs.yourpdfguides.com/dref/589346 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ.

OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ. MYČKA NA NÁDOBÍ CDI 2015 Návod na použití VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU! Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti Candy; kvalitní myčku nádobí zaručující vysoký výkon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí

Více

OBSAH VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PØÍPRAVA PRANÍ

OBSAH VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PØÍPRAVA PRANÍ 30105594aCS.fm Page 17 Thursday, December 30, 2004 10:39 AM OBSAH PØED POUŽITÍM PRAÈKY VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DVÍØKA DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM

Více

Vaše uživatelský manuál BOSCH WI14S440EU http://cs.yourpdfguides.com/dref/3566629

Vaše uživatelský manuál BOSCH WI14S440EU http://cs.yourpdfguides.com/dref/3566629 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

(viz popis funkcí vpravo)

(viz popis funkcí vpravo) Stručný návod Tabulka PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO STRUČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ A POKYNY K INSTALACI! (viz popis funkcí vpravo) OVLÁDACÍ PANEL SE U TÉTO MYČKY AKTIVUJE STISKEM JAKÉHOKOLI

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX F88010IM http://cs.yourpdfguides.com/dref/810241

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX F88010IM http://cs.yourpdfguides.com/dref/810241 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX F88010IM. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

SN /SX VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP ZHOFRPH

SN /SX VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP ZHOFRPH Myčka nádobí SN /SX cs Obsah 8 Použití k určenému účelu.... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Dříve než spotřebič uvedete do provozu...................... 5 Při dodání:..................... 5 Při instalaci.....................

Více

- Nádobí Mycí prostředek / Přehled programů... 21

- Nádobí Mycí prostředek / Přehled programů... 21 SN /SX... cs Obsah 8 Použití k určenému účelu..... 5 ( Bezpečnostní pokyny........ 5 Dříve než spotřebič uvedete do provozu...................... 5 Při dodání:..................... 5 Při instalaci.....................

Více

- Nádobí Mycí prostředek / Přehled programů... 21

- Nádobí Mycí prostředek / Přehled programů... 21 SR cs Obsah 8 Použití k určenému účelu..... 5 ( Bezpečnostní pokyny........ 5 Dříve než spotřebič uvedete do provozu...................... 5 Při dodání:..................... 5 Při instalaci.....................

Více

Myčky nádobí. Umývačky riadu

Myčky nádobí. Umývačky riadu Myčky nádobí Umývačky riadu CZ Myčky nádobí šíře 5 cm Umývačky riadu o šírke 5 cm 1LF-52 1LF-53I/IN/X/P/PN Návod k používání a nastavení programů Návod na použitie a nastavenie programov MC 1A CZ Děkujeme

Více

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze

Více

8 Použití k určenému účelu... 5 ( Bezpečnostní pokyny Nádobí Ochrana životního prostředí Mycí prostředek...

8 Použití k určenému účelu... 5 ( Bezpečnostní pokyny Nádobí Ochrana životního prostředí Mycí prostředek... SN /SX... cs Obsah 8 Použití k určenému účelu..... 5 ( Bezpečnostní pokyny........ 5 Dříve než spotřebič uvedete do provozu...................... 5 Při dodání:..................... 5 Při instalaci.....................

Více

Návod k použití SE 66T373 EU 1 S-667-01

Návod k použití SE 66T373 EU 1 S-667-01 Návod k použití SE 66T373 EU 1 S-667-01 Obsah Bezpečnostní pokyny............ 4 Seznámení s myčkou............ 6 Zařízení ke změkčování vody...... 7 Plnění speciální soli............. 8 Plnění lešticího

Více

Vaše uživatelský manuál SAMSUNG RR82PHIS http://cs.yourpdfguides.com/dref/3380075

Vaše uživatelský manuál SAMSUNG RR82PHIS http://cs.yourpdfguides.com/dref/3380075 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Návod k použití. Obsah LD 44 MYÈKA NÁDOBÍ

Návod k použití. Obsah LD 44 MYÈKA NÁDOBÍ Návod k použití MYÈKA NÁDOBÍ Èesky, 37 LD 44 Obsah Instalace, 38-39 Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Upozornìní pro první mytí Technické údaje Popis

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX L86850 http://cs.yourpdfguides.com/dref/811699

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX L86850 http://cs.yourpdfguides.com/dref/811699 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX L86850. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

, Leštidlo Nádobí Mycí prostředek / Přehled programů... 22

, Leštidlo Nádobí Mycí prostředek / Přehled programů... 22 SN /SX... cs Obsah 8 Použití k určenému účelu..... 5 ( Bezpečnostní pokyny........ 5 Dříve než spotřebič uvedete do provozu........................ 5 Při dodání:..................... 5 Při instalaci.....................

Více

Návod k použití MS 70001 S-354-01

Návod k použití MS 70001 S-354-01 Návod k použití MS 70001 S-354-01 2 Kráječ je určen pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte jen pro zpracování množství a v časech běžných pro domácnost. Spotřebič nevyžaduje údržbu. Návod k použití,

Více

OdstranČní pķepravních pojistek. Pķipojení vody podle modelu

OdstranČní pķepravních pojistek. Pķipojení vody podle modelu Bezpeþnostní pokyny Rozsah dodávky podle modelu Praÿka má velkou hmotnost pozor pŀi zvedání. Pozor: Zamrzlé hadice se mohou roztrhnout nebo prasknout. NeumisŌujte praÿku v oblastech ohrožených mrazem a/nebo

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX F55010IW http://cs.yourpdfguides.com/dref/809716

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX F55010IW http://cs.yourpdfguides.com/dref/809716 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX F55010IW. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Záruční list. firmy BSH domácí spotřebiče, s.r.o. Dovozce: BSH domácí spotřebiče, s.r.o. Pekařská 10a 155 00 Praha 5 tel.

Záruční list. firmy BSH domácí spotřebiče, s.r.o. Dovozce: BSH domácí spotřebiče, s.r.o. Pekařská 10a 155 00 Praha 5 tel. WAQ 28491 Výrobek: Záruční list firmy BSH domácí spotřebiče, s.r.o. Dovozce: BSH domácí spotřebiče, s.r.o. Pekařská 10a 155 00 Praha 5 tel.: +420 251 095 555 Údaje o prodejci: Obchodní jméno (jméno a příjmení*):

Více

Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si prosím zjistěte na panelu

Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si prosím zjistěte na panelu Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si prosím zjistěte na panelu vašeho spotřebiče. 2 Obsah Bezpečnostní pokyny...5 Než uvedete

Více

LAVAMAT 74800. Automatická praèka. Informace pro uživatele

LAVAMAT 74800. Automatická praèka. Informace pro uživatele LAVAMAT 74800 Automatická praèka Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací.

Více

Návod k použití SMS 54M02EU

Návod k použití SMS 54M02EU SMS 54M02EU Návod k použití SMS 54M02EU Q4ACZM1645 1 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si, prosím, zjistěte

Více

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher CZ Návod k použití Elektrická konvice Wasserkocher CZ Obsah Bezpečnostní pokyny...3 Vybalení...5 Požadavky pro místo instalace...5 Před prvním použitím...5 Vaření vody...5 Filtr vodního kamene...5 Ochrana

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX F65010VI

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX F65010VI Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX F65010VI. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více