Návod k použití SMS 53L18EU

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k použití SMS 53L18EU"

Transkript

1 Návod k použití SMS 53L18EU Q4ACZM2423 1

2 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si, prosím, zjistěte na panelu vašeho spotřebiče. 2

3 Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. 3

4 cs Použití podle určení 2Čistní aúdržba Celkový stav spotebiče Speciální sl a leštidlo Sítka Ostikovací ramena Po rucha, co je n utno udlat?. 25 Čerpadlo odpadní vody Tabulka poruch Zákaznický servis Instalace a pipojení Rozsah dodávky Bezpečnostní pokyny Dodání Technické údaje Postavení Pípojka odpadní vody Pípojka čerstvé vody Elektrické pipojení Demontáž Peprava zabezpečení Proti Zamrznutí (Vyprázdnní Spotebiče) Použití podle určení íípdlerčn Použ t i Tento spotebič je určen pro použití v domácnosti a domácím prostedí. Používejte myčku nádobí pouze v domácnosti a pouze k uvedenému účelu: k mytí nádobí vdomácnosti. ( Bezpečnostní pokyny Be z pečností okyndti od 8 let nebo osoby, které z dvodu svých fyzických, senzorických nebo duševních schopností nebo své nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopné spotebič ovládat, nesmí tento spotebič bez dohledu nebo pokynu odpovdné osoby používat. Díve než spotebič uvedete do provozu Pečtte si pozorn návod k použití a montážní návod! Obsahují dležité informace o instalaci, použití a údržb spotebiče. Uschovejte všechny podklady pro pozdjší použití nebo pro následujícího majitele. 4

5 Bezpečnostní pokyny cs Pi dodání: 1. Okamžit zkontrolujte obal amyčku nádobí z hlediska poškození pipeprav. Neuvádjte poškozený spotebič do provozu. Kontaktujte obratem Vašeho dodavatele či prodejce. 2. Zlikvidujte, prosím, pedpisov obalový materiál. 3. Obal a jeho části nepenechávejte hrajícím si dtem. Hrozí nebezpečí udušení skládanými kartony afóliemi. Pi instalaci Dbejte na to, že zadní strana myčky nádobí není po instalaci voln pístupná (ochrana proti dotyku kvli horkému povrchu). Provete postavení apipojení podle instalačních amontážních návod. Pi instalaci musí být myčka nádobí odpojená od sít. Zajistte, aby zemnicí systém elektrické domovní instalace byl pedpisov nainstalován. Elektrické podmínky pipojení musí souhlasit s údaji na typovém štítku 92 myčky nádobí. Bude-li síový pívod tohoto spotebiče poškozen, musí se vymnit za speciální pípojku. Aby se zabránilo ohrožení, smí tuto pípojku vymnit pouze zákaznický servis. Jestliže se má myčka nádobí vestavt do vysoké skín, musí se tato skí náležit upevnit. Když namontujete nad myčku nádobí mikrovlnnou troubu, mže dojít k jejímu poškození. Vestavné a integrovatelné myčky nádobí instalujte pouze pod spojité pracovní desky, které jsou sešroubovány se sousedními skíkami, aby byla zajištna stabilita. Neinstalujte spotebič v blízkosti tepelných zdroj (otopná tlesa, zásobníky tepla, sporáky nebo jiné spotebiče, vytváející teplo) a nemontujte jej pod varné pole. 5

6 cs Bezpečnostní pokyny Po instalaci myčky nádobí musí být zástrčka voln pístupná. (Viz Elektrické pipojení) U nkterých model: Plastikové pouzdro na vodní pípojce obsahuje elektrický ventil, v pívodní hadici se nacházejí napájecí vedení. Tuto hadici neežte, neponoujte plastikové pouzdro do vody. V denním provozu Dodržujte bezpečnostní upozornní, pop. pokyny k použití na obalech od mycích pípravk aleštidel. Dtská pojistka (zablokování dvíek) Za o bl kov án dv í í ekprot iot evení Popis dtské pojistky se nachází v zadní části návodu. Dtská pojistka (zablokování tlačítek)zab l ok ov ání t l a číte k Váš spotebič mžete zajistit proti neúmyslnému perušení programu (nap. chybnou obsluhou dtmi). Aktivování zablokování tlačítek: 1. Spuste požadovaný program. 2. Držte tlačítko + cca 4 sek. stisknuté, až se zobrazí na číslicovém ukazateli. Bude-li bhem prbhu programu nkteré tlačítko stisknuté, zobrazí se na číslicovém ukazateli. Perušení programu (Reset) není možné. Deaktivování zablokování tlačítek: Držte tlačítko + cca 4 sek. stisknuté, až na ukazateli zhasne. S ukončením programu ( : v číslicové indikaci) je zrušeno blokování tlačítek. Pi výpadku sít zstane blokování tlačítek zachováno. Pi každém novém spuštní programu se zablokování musí opt aktivovat. Pi vzniklých škodách Opravy a zásahy smjí provádt pouze odborníci. K tomuto účelu musí být spotebič odpojen od sít. Vytáhnte síovou zástrčku nebo vypnte pojistkový automat. Zavete vodovodní kohoutek. 6

7 Bezpečnostní pokyny cs Pi poškození ovládacího panelu (praskliny, díry, vylomená tlačítka), se spotebič již nesmí provozovat. Vytáhnte síovou zástrčku nebo vypnte pojistkový automat. Zavete vodovodní kohoutek, zavolejte zákaznický servis. Pi likvidaci 1. Učite dosloužilé myčky nádobí okamžit nepoužitelnými, aby se tím vyloučily pozdjší úrazy. 2. Dopravte myčku nádobí k ádné likvidaci. ã=v a r o v á n í Nebezpečí poranní! Aby se zabránilo poranní nap. vlivem klopýtnutí, mla by se myčka nádobí otevírat pouze krátkodob k naplnní nebo vyklizení. Nože a jiné kuchyské náčiní s ostrými špičkami se v košíku na píbory musí uložit špičkami smrem dol. Nesedejte si nebo nestoupejte na otevená dvíka. U voln stojících spotebič dbejte na to, aby nebyly peplnné koše. Nestojí-li spotebič ve výklenku a tím jepístupná boční stna, musí se z bezpečnostních dvod oblast závsu dvíek z boku zakrýt (nebezpečí poranní). Kryty obdržíte jako zvláštní píslušenství v zákaznickém servisu nebo ve specializovaných prodejnách. ã=v a r o v á n í Nebezpečí výbuchu! Nedávejte do mycího prostoru žádné rozpouštdlo. Hrozí nebezpečí výbuchu. ã=v a r o v á n í Nebezpečí opaení! Za chodu programu otvírejte dvíka myčky nádobí opatrn. Hrozí nebezpečí, že ze spotebiče vystíkne horká voda. ã=v a r o v á n í Nebezpečí pro dti! Používejte dtskou pojistku. Pesný popis najdete vzadu v obalu. Nedovolte dtem, aby si hrály se spotebičem nebo jej obsluhovaly. 7

8 ní ho prost cs Ochrana životního prostedí Udržujte malé dti v dostatečné vzdálenosti od mycího prostedku a leštidla. Tyto mycí prostedky mohou zpsobit poleptání v ústech, hrtanu aočích nebo vést k udušení. Zabrate pístupu dtí kotevené myčce nádobí. Voda v mycím prostoru není pitná, mohla by ješt obsahovat zbytky mycího prostedku. Dbejte na to, aby dti nesahaly do záchytné misky na tablety 12. Malé prsty by se mohly piskípnout vzáezech. Pi otevení a zavení dvíek uvýškov vestavného spotebiče dbejte na to, aby dti nebyly seveny nebo pimáčknuty mezi dvíky spotebiče a pod nimi ležícími dvemi skín. Dti se mohou v myčce nádobí zavít (nebezpečí udušení) nebo se dostat do jiných nebezpečných situací. U vysloužilých spotebič proto: Vytáhnte síovou zástrčku, odíznte síový kabel a odstrate jej. Zámek dvíek a dtskou pojistku (jeli k dispozici) zničte tak, aby se dvíka dále nedala zavít. 7 Ochrana životního prostedí Ochranaživot edíjak obal nových spotebič, tak také staré spotebiče obsahují cenné suroviny a recyklovatelné materiály. Zlikvidujte prosím jednotlivé díly rozdlené podle druh. O aktuálních likvidačních možnostech se prosím informujte u Vašeho odborného prodejce nebo uvaší obecní, pop. mstské správy. Obal Všechny plastové díly spotebiče jsou označeny mezinárodn normovanou značkou (nap. >PS< polystyrén). Pi likvidaci spotebiče je tím možné rozdlení podle čistých druh plastových odpad. Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny pod bodem Pi dodání. Staré spotebiče Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny pod bodem Pi likvidaci. Tento spotebič je označen podle evropské smrnice 2002/96/EC o odpadních elektrických aelektronických zaízeních (OEEZ) (waste electrical and electronic equipment WEEE). Smrnice stanoví rámec pro vratnost a recyklaci starých spotebič, platný v celé EU. 8

9 Seznámení se s myčkou nádobí cs * Seznámení se s myčko u n á d o b í Seznámení yčkouádbvyobrazení í s ovládacího panelu a vnitního prostoru myčky nádobí se nachází vpedu na obalu. Na jednotlivé pozice bude upozornno v textu. Ovládací panel ( Vypínač ZAP./VYP. 0 Programová tlačítka ** 8 Otvírač Pedvolba času H Pídavné funkce ** P Tlačítko START X Ukazatel Kontrola pívodu vody ` Ukazatel doplnní soli h Ukazatel doplnní leštidla )"Číslicový ukazatel ** Počet podle modelu Vnitní prostor myčky nádobí 1"Horní koš na nádobí 1*Odkládání nož * 12Záchytná miska na tablety 1:Horní ostikovací rameno 1BDolní ostikovací rameno 1JZásobník regenerační soli 1RSítka 1ZKoš na píbory 1bSpodní koš na nádobí 1jZásobník na leštidlo leštidlo 9"Komora pro mycí prostedek 9*Uzavírací zástrčka komory mycího prostedku 92Typový štítek * není součástí tohoto modelu + Zaízení ke zmkčo v á n í vo d y / S p e c i á l n í s l Za íí kmčován zení SpecillsPro ody/ dobré výsledky mytí potebuje myčka nádobí mkkou vodu, tzn. vodu obsahující málo vápna, jinak se nanádobí a vnitku nádob usazují bílé vápenaté zbytky. Vodovodní voda s více než 7 dh (1,2 mmol/l) se musí voda zmkčovat. Dje seto pomocí speciální soli (regenerační sl) ve zmkčovacím zaízení myčky nádobí. Nastavení a tím potebné množství soli je závislé na stupni tvrdosti Vaší vodovodní vody (viztabulka). 9

10 cs Zaízení ke zmkčování vody/speciální sl Nastavení Pidávané množství soli je nastavitelné od : do : ˆ. U nastavené hodnoty : není potebná žádná sl. 1. Zjistte si hodnotu tvrdosti Vaší vodovodní vody. Tady pomže vodárna. 2. Nastavovanou hodnotu si zjistte v tabulce tvrdosti vody. 3. Zavete dvíka. 4. Zapnte vypínač ZAP./VYP. (. 5. Držte stisknuté tlačítko programu # atisknte tlačítko START P tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace : Uvolnte ob tlačítka. Bliká svtelná indikace tlačítka # a na číslicové indikaci )" se zobrazí hodnota nastavená ze závodu :. Pro zmnu nastavení: 1. Stisknte programové tlačítko 3. S každým stisknutím tlačítka se nastavovací hodnota zvýší o jeden stupe; je-li dosaženo hodnoty : ˆ, skočí ukazatel zpt na : (vyp). 2. Stisknte tlačítko START P. Nastavená hodnota se uloží ve spotebiči. Tabulka tvrdosti vody Použití speciální soli Doplnní soli se musí vždy provést bezprostedn ped zapnutím spotebiče. Tím se dosáhne toho, že petékající roztok soli se okamžit spláchne a v myčce nádobí nemže dojít ke korozi. 1. Otevete šroubovací uzávr zásobníku 1J. 2. Naplte nádobu vodou (nutné pouze pi prvním uvedení do provozu). 3. Potom naplte speciální sl (žádnou jedlou sl nebo tablety). Pi tom se vypuzuje a odtéká voda. Jakmile se na panelu rozsvítí ukazatel doplnní soli `, mla by se opt doplnit speciální sl. 10

11 Leštidlo cs Použití mycích prostedk s k o m p o n e n t o u s o l i Kombinov ané mycí prostedk y Pi použití kombinovaných mycích prostedk skomponentou soli, lze všeobecn až do tvrdosti vody 21 dh (37 fh, 26 Clarke, 3,7 mmol/l) od speciální soli upustit. Pi tvrdosti vody vtší než 21 dh je také zde nutno použít speciální sl. Vypnutí ukazatele doplování soli/zmkčo v á n í v o d y Vy pnu t í u ka z at el z mkčování vody Jestliže ukazatel doplnní soli ` ruší, (nap. pi použití kombinovaných mycích prostedk skomponentou soli), lze jej vypnout. Postupujte jak je popsáno pod bodem Nastavení zmkčovacího zaízení a nastavte hodnotu na :. Tím jsou zmkčovací zaízení a ukazatel doplení soli vypnuté. ã Pozor Nikdy neplte mycí prostedek do nádoby pro speciální sl. Zničíte tím zmkčovací zaízení., Leštidlo Le št idlojakmile se na panelu rozsvítí ukazatel doplnní leštidla h, je ješt k dispozici rezerva leštidla na 1 2 mycí procesy. Mlo by se doplnit leštidlo. Leštící prostedek se v myčce používá k leštní skla aodstraování skvrn z nádobí. Používejte pouze leštící pípravky pro myčky, používané v domácnosti. Kombinovaný mycí prostedek s komponentou leštidla lze používat pouze do tvrdosti vody 21 dh (37 fh, 26 Clarke, 3,7 mmol/l). Pi tvrdosti vody vtší než 21 dh je také zde nutné použití leštidla. 1. Otevete zásobník 1j tím, že zmáčknete a nadzvednete píložku na víku. 2. Nechejte opatrn natéct leštidlo ažpo značku max. na plnicím otvoru. 11

12 cs Nádobí 3. Zavírejte víko, až slyšiteln zaskočí. 4. Rozlité leštidlo pop. utete hadrem, aby pi píštím mycím procesu nedošlo k nadmrné tvorb pny. Nastavení množství leštidla Pidávané množství leštidla je nastavitelné od : do :. Abyste obdrželi velmi dobrý výsledek sušení, pestavte pidávané množství leštidla na :. Ze závodu je již nastaven stupe :. Množství leštidla zmte pouze tehdy, pokud na nádobí zstávají šmouhy (nastavte nižší stupe) nebo skvrny po vod (nastavte vyšší stupe). 1. Zavete dvíka. 2. Zapnte vypínač ZAP./VYP. (. 3. Držte stisknuté tlačítko programu # atisknte tlačítko START P tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace : Uvolnte ob tlačítka. Bliká svtelná indikace tlačítka # a na číslicové indikaci )" se zobrazí hodnota nastavená ze závodu :. 5. Stisknte tlačítko programu # tolikrát, až se na číslicové indikaci )" zobrazí hodnota : nastavená ze závodu. Pro zmnu nastavení: 1. Stisknte programové tlačítko 3. S každým stisknutím tlačítka se nastavovací hodnota zvýší o jeden stupe; je-li dosaženo hodnoty : skočí ukazatel zpt na : (vyp). 2. Stisknte tlačítko START P. Nastavená hodnota se uloží. Vypnutí ukazatele doplnní leštidla Jestliže ukazatel doplnní leštidla h ruší, (nap. pi použití kombinovaných mycích prostedk s komponentou soli), lze jej vypnout. Postupujte jak je popsáno pod bodem Nastavení množství leštidla a nastavte hodnotu na :. Tím se ukazatel doplnní leštidla h vypne. - Nádobí NádobíNení vhodné Části píbor anádobí zedeva. Choulostivé dekorační sklenice, umleckoprmyslové a antické nádobí. Tyto ozdoby nejsou odolné proti mytí v myčkách nádobí. Umlohmotné díly, které nejsou odolné vči teplu. Mdné a cínové nádobí. Části nádobí znečistné popelem, voskem, mazacím tukem nebo barvou. Ozdoby na skle, hliníkové a stíbrné díly mohou mít pi mytí sklon kzabarvení a vyblednutí. Také nkteré druhy skla (jako nap. pedmty z kišálového skla) mohou být po mnoha mycích procesech zakalené. Poškození sklenic a nádobí Píčiny: Druh skla a zpsob výroby skla. Chemické složení mycího prostedku. Teplota vody mycího programu. 12

13 Nádobí cs Doporučení: Používejte pouze sklenice a porcelán, které jsou výrobcem označené jako vhodné pro mytí vmyčkách nádobí. Používejte mycí prostedek, který je označen jako šetící nádobí. Po ukončení programu vyndejte sklo apíbory z myčky nádobí co nejdíve. Šálky a sklenice Horní koš na nádobí 1" Uložení nádobí 1. Odstrate velké zbytky jídla. Pedbžné umytí pod tekoucí vodou není nutné. 2. Nádobí uložte tak, aby nádobí stálo spolehliv anemohlose pevrhnout. všechny nádoby byly postaveny otvorem dol. vypouklé kusy nebo kusy s prohloubením postavte šikmo, aby voda mohla odtékat. nebránilo otáčení obou ostikovacích ramen 1: a 1B. Velmi malé díly nádobí se nemají mýt vmyčce nádobí, protože mohou lehce vypadnout z koše. Hrnce Spodní koš na nádobí 1b Vyklizení nádobí Aby se zabránilo odkapávání kapek vody z horního koše na nádobí ve spodním koši, doporučuje se vyprazdovat spotebič zdola nahoru. Horké nádobí je citlivé na dotyk! Po ukončení programu je proto nechejte vmyčce nádobí tak dlouho vychladnout, až je mžete dobe uchopit. Upozornní Po ukončení programu mohou být ve vnitním prostoru spotebiče ješt viditelné kapky vody. Na sušení nádobí to však nemá žádný vliv. Tip Siln znečistné nádobí (hrnce) byste mli umístit do spodního koše. Zdvodu silnjšího ostikovacího paprsku obdržíte lepší výsledek mytí. 13

14 cs Nádobí Tip Další píklady, jak mžete Vaši myčku nádobí optimáln zaplnit, najdete na naší domovské stránce jako bezplatný download (stažení). Píslušnou internetovou adresu si prosím zjistte na zadní stran tohoto návodu k použití. K o š n a píbory Píbory byste m li vždy uspoádat neroztídné, špičatou stranou smrem dol. Aby se zabránilo poranní, položte dlouhé, špičaté díly a nože na odkládaní nož. Etaž éretažér * Etažéry a prostor pod nimi mžete používat pro malé šálky a sklenice nebo pro vtší jídelní náčiní jako nap. vaečky nebo servírovací píbory. Nebudou-li etažéry používány, lze je odklopit nahoru. * Podle modelu je možné trojnásobné pestavení výšky. Nastavte ktomu etažéry nejdíve svisle a táhnte je smrem nahoru, potom je nastavte lehce šikmo, posute smrem dol na požadovanou výšku (1, 2, nebo 3) a nechejte jeslyšitelným kliknutím zaskočit. Sklopné tr nysklopné trny K lepšímu uspoádání hrc, mísa sklenic jsou trny sklopné. 14

15 Nádobí cs Pestavení výšky koše Pes t av ení vý šky ko še Horní koš nanádobí 1" je možné podle poteby výškov pestavt podle toho, potebujete-li provysoké nádobí vhorním nebo ve spodním koši více místa. Výška spotebiče 81,5 cm Horní koš Spodní koš Stupe 1 max. ø 22 cm 30 cm Stupe 2 max. ø 24,5 cm 27,5 cm Stupe 3 max. ø 27 cm 25 cm 15

16 t o edkmžete s cs Mycí prostedek Horní koš s postranními páčkami 1. Vytáhnte horní koš na nádobí 1". 2. Ke spuštní zatlačte postupn ob páčky vlevo a vpravo na vnjších stranách koše smrem dovnit. Držte pitom koš pevn ze strany za horní okraj, abytrhavým pohybem nespadl dol. 3. Ke zvednutí uchopte koš na stranách na horním okraji a zvednte jej smrem nahoru. 4. Díve než koš opt zasunete, pesvdčte se, že leží na obou stranách ve stejné výšce. Jinak se nedají zavít dvíka myčky a horní ostikovací rameno nemá žádné spojení k cirkulaci vody.. Mycí prostedek Mycí p r používat tablety jakož i práškové nebo tekuté mycí prostedky pro myčky nádobí, vžádném pípad ale prostedky proruční mytí nádobí. Podle znečistní lze spráškovým nebo tekutým mycím prostedkem dávkování individuáln pizpsobit. Tablety obsahují pro všechny mycí úkoly dostatečné množství účinných látek. Moderní, účinné mycí prostedky používají pevážn nízkoalkalickou recepturu s fosfáty a enzymy. Fosfáty vážou vápno obsažené vevod. Enzymy odbourávají škrob a rozpouštjí bílkoviny. Mycí prostedky jsou zídka bez fosfát. Tyto mycí prostedky mají slabší schopnost vázat vápno avyžadují vtší dávkovací množství. K odstranní barevných skvrn (nap. čaj, kečup) se vtšinou používají blidla na bázi kyslíku. Upozornní Pro dobrý výsledek mytí bezpodmínečn dodržujte pokyny na obalu mycích prostedk! Pi dalších dotazech Vám doporučujeme, abystese obrátili naporadny výrobc mycích prostedk. ã Varování Dodržujte bezpečnostní upozornní, pop. pokyny k použití naobalech od mycích pípravk a leštidel. 16

17 Mycí prostedek cs Plnní mycího prostedku 1. Je-li komora pro mycí prostedek 9" ješt uzavená, stisknte uzavírací zástrčku 9*, abyste komoru oteveli. Naplte mycí prostedek do suché komory pro mycí prostedek 9" (vložte tabletu napíč, ne na výšku). Dávkování: viz pokyny výrobce na obalu. Rozdlení dávkování v komoe pro mycí prostedek 9" Vám pitom pomže naplnit správné množství práškového nebo tekutého mycího prostedku. Pi normálním znečistní obvykle stačí 20 ml 25 ml. Pi použití tablet stačí jedna tableta. 2. Posunutím nahoru zavírejte víko komory pro mycí prostedek, až uzávr bezproblémov zaskočí. Komora pro mycí prostedek se v závislosti na programu automaticky oteve v optimální časový okamžik. Práškový nebo tekutý mycí prostedek se ve spotebiči rozdlí a rozpustí, tableta spadne do záchytné misky na tablety adávkovan se zde rozpustí. Tip Umálo znečistného nádobí stačí obvykle trochu menší množství mycího prostedku než je uvedeno. Vhodné čisticí a ošetovací prostedky si mžete koupit online na naší internetové stránce nebo v zákaznickém servisu (viz zadní strana). 17

18 cs Mycí prostedek Kombinovaný mycí prostedek Krom bžných mycích prostedk (samostatné) se nabízí ada produkt spídavnými funkcemi. Tyto produkty obsahují krom mycího prostedku často také leštidlo a sl (3in1) a podle kombinace (4in1, 5in1 atd.) ješt pídavné komponenty, jako nap. ochrana skla nebo lesk nerezového nádobí. Kombinované mycí prostedky psobí pouze do určitého stupn tvrdosti vody (vtšinou 21 dh). Nad touto mezí se musí pidávat sl aleštidlo. Jakmile se používají kombinované mycí produkty, pizpsobí se mycí program automaticky tak, že se vždy docílí co nejlepší výsledky mytí a sušení. ã Varování Nepokládejte do záchytné misky na tablety 12 žádné drobné díly k mytí, zabrání se tím rovnomrnému rozpouštní tablety. ã Varování Chcete-li po spuštní programu pidat nádobí, nepoužívejte záchytnou misku na tablety 12 jako rukoje horního koše. Mohla by se v ní již nacházet tableta a pijdete do kontaktu s částečn rozpuštnou tabletou. Upozornní Optimálních mycích a sušicích výsledk dosáhnete použitím samostatných mycích prostedk ve spojení s oddleným použitím soli aleštidla. U krátkých program nemohou tablety vlivem rozdílného chování pi rozpouštní eventuáln dosáhnout plné mycí schopnosti a mohou také zstat nerozpuštné zbytky mycího prostedku. Pro tyto programy jsou vhodnjší mycí prostedky v práškovém provedení. U programu Intenzivní (u nkterých model) je dostatečné dávkování jedné tablety. Pi použití práškových mycích prostedk mžete navíc trochu mycího prostedku rozsypat na dvíka spotebiče. Také když svítí ukazatel doplnní leštidla a/nebo soli, bží mycí program pi použití kombinovaných mycích prostedk bezvadn. Pi použití mycích prostedk s ochranným obalem rozpustným ve vod: Uchopte obal pouze suchýma rukama a naplte mycí prostedek pouze do absolutn suché komory pro mycí prostedek, jinak mže dojít ke slepení. Chcete-li pejít z kombinovaných mycích prostedk na samostatné mycí prostedky dbejte na to, aby zmkčovací zaízení a množství leštidla byly nastaveny na správnou hodnotu. 18

19 Pehled program cs / Pehled program PehledprogramV tomto pehledu je zobrazen max. možný počet program. Píslušné programy a jejich uspoádání si prosím zjistte na Vašem ovládacím panelu. Druh nádobí Druh znečistní Program Možné pídavné funkce hrnce, pánve, nechoulostivé nádobí a píbory smíšené nádobí apíbory choulostivé nádobí, píbory stepeln choulostivými plasty a sklenice všechny druhy nádobí siln ulpívající pipečené nebo zaschlé zbytky jídel, obsahující škrob nebo bílkoviny lehce zaschlé zbytky jídel bžných vdomácnosti málo ulpívající, čerstvé zbytky jídel studené opláchnutí, mezimytí ± / Intenzivní 70 Ó * Intensive Smart 45 Á Auto Á Auto â / à Eco 50 ñ / ð Rychle 45 ù / ø Pedmytí všechny všechny všechny všechny všechny Extra sušení žádné Prbh programu Pedmytí Mytí 70 Mezimytí Leštní 65 Sušení Pedmytí Mytí 45 Mezimytí Leštní 69 Sušení Pomocí senzoriky se optimalizuje podle znečistní. Pomocí senzoriky se optimalizuje podle znečistní. Pedmytí Mytí 50 Mezimytí Leštní 65 Sušení Mytí 45 Mezimytí Leštní 55 Pedmytí 19

20 Pídavné ukce f cs Pídavné funkce * Program Intensive Smart 45 poskytuje vynikající výsledky mytí dokonce i pi siln znečistném nádobí. A to s úsporou energie až25% vzhledem k programu Intenzivn 70. Abyste tyto výhody využili, používejte prosím moderní mycí prostedky, které svou plnou mycí sílu projevují již od 45 C. Tyto mycí prostedky jsou výrobci píslušn označené. V o l b a p r o g r a m u Podle druhu nádobí a stupn znečistní mžete zvolit vhodný program. Upozornní pro zkušební ústavy 0 Pídavné funkce Jsou nastavitelné pomocí tlačítek Pídavné funkce H. Úsporačasu( VarioSpeed)Ÿ Úspora času (VarioSpeed) Pomocí funkce >>Úspora času<< lze podle zvoleného mycího programu zkrátit dobu chodu programu o cca20%až50%. Píslušná zmna doby bhu se zobrazí na číslicové indikaci )". Aby se pi zkrácené dob bhu docílilo optimálních mycích výsledk, zvýší se spoteba vody a energie. Zkušební ústavy obdrží pokyny pro srovnávací testy (nap. podle EN60436). Jedná se pi tom o podmínky k provádní test, avšak ne o výsledky nebo hodnoty spoteby. Dotazy em na: dishwasher@test-appliances.com Je potebné číslo spotebiče (E-Nr.) a výrobní číslo (FD), které najdete na typovém štítku 92 na dveích spotebiče. Polviční áp l Hygi ena 20

21 Ob s u h a p o t l s Obsluha spotebiče cs Ï Intenzivní zóna Intenzivní zóna AquaSenz oraqua Senzor Perfektní pro smíšené naplnní. Siln znečistné hrnce apánve mžete ve spodním koši mýt společn s normáln znečistným nádobím v horním koši. Zesílíse ostikovací tlak ve spodním koši, ponkud se zvýší teplota mytí. Extra sušení 1 Obsluha spotebiče eičprogramová data Programové údaje (hodnoty spoteby) najdete v krátkém návodu. Vztahují se na normální podmínky a nastavenou hodnotu tvrdosti vody :. Rozdílné ovlivující faktory jakonap. teplota vody nebo tlak v potrubí mohou vést k odchylkám. Aqua Senzor je optické micí zaízení (svtelná závora), se kterýmse mí zakalení mycí vody. Aktivace Aqua-Senzoru probíhá specificky podle programu. Je-li aquasenzor aktivní, mže se čistá mycí voda pevzít do následující mycí lázn a spoteba vody se sníží o3 6 litr. Je-li stupe znečištní vyšší, bude voda odčerpána a nahrazena vodou čistou. V automatických programechse navíc teplota adoba chodu pizpsobí stupni znečistní. Zapnutí myčky nádobí 1. Otevete úpln vodovodní kohoutek. 2. Zapnte vypínač ZAP./VYP. (. Ukazatel programu Eco 50 bliká. Tento program zstane navolený, nestiskne-lise jiné tlačítko programu 0. Na číslicovém ukazateli )" bliká pedpokládaná doba trvání programu. 3. Stisknte tlačítko START P. Spustí se bh programu. Upozornní Z ekologických dvod bude pi každém spuštní spotebiče pednastaven program Eco 50. Šetí to pírodní zdroje a v neposlední ad Vaši penženku. Ukazatel zbytkového času Pi volb programu se na číslicové indikaci zobrazí zbývající doba trvání programu )". Doba trvání je bhem programu určena tvrdostí vody, množstvím nádobí jakož i stupnm znečistní a mže se mnit (v závislosti na zvoleném programu). 21

22 cs Obsluha spotebiče Časo vá pedvolbačasová pedvolba Spuštní programu mžete v hodinových krocích posunout až o 24 hodin. 1. Zavete dvíka. 2. Zapnte vypínač ZAP./VYP. (. 3. Stisknte +, až číslicová indikace )" skočí na œ:. 4. Stisknte tolikrát + nebo, ažzobrazený čas odpovídá Vašim požadavkm. 5. Stisknte tlačítko START P, pedvolba času je aktivována. 6. Ke zrušení pedvolby času stisknte tolikrát + nebo, ažse na číslicové indikaci zobrazí )" œ:. Až do spuštní programu mžete Vaši volbu libovoln mnit. K o n e c p r o g r a m u Program je ukončen, když se na číslicovém ukazateli )" zobrazí hodnota :. Automatické vypnutí po ukončení programu Au o t mat ck i év ypn ut í po uk ončen í K šetení energie se myčka nádobí 1 min. poukončení programu vypne (nastavení ze závodu). Automatické vypnutí je nastavitelné od : do : ƒ. : Spotebič se automaticky nevypne : Vypnutí po 1 min : ƒvypnutí po 120 min 1. Zavete dvíka. 2. Zapnte vypínač ZAP./VYP. (. 3. Držte stisknuté tlačítko programu # a tisknte tlačítko START P tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace : Uvolnte ob tlačítka. Bliká svtelná indikace tlačítka # a načíslicové indikaci )" se zobrazí hodnota nastavená zezávodu :. 5. Stisknte tlačítko programu # tolikrát, až se na číslicové indikaci )" zobrazí hodnota : nastavená zezávodu. Prozmnu nastavení: 1. Stisknte programové tlačítko 3. S každým stisknutím tlačítka se nastavovací hodnota zvýší ojeden stupe; je-li dosaženo hodnoty : ƒ skočí ukazatel zpt na : (vyp). 2. Stisknte tlačítko START P. Nastavená hodnota se uloží. Vypnutí myčky nádobí Krátkou dobu poukončení programu: 1. Vypnte vypínač ZAP./VYP. (. 2. Zavete vodovodní kohoutek (odpadá u Aquastopu). 3. Po vychladnutí vyndejte nádobí. 22

23 Obsluha spotebiče cs Upozornní Po ukončení programu nechejte spotebič ješt trochu vychladnout, než jej otevete. Zabráníte tím úniku páry, která dlouhodob zpsobuje poškození Vašeho vestavného nábytku. Perušení programu 1. Vypnte vypínač ZAP./VYP. (. Svtelné indikace zhasnou. Program zstane uložen v pamti. Jestliže pi teplovodní pípojce nebo oháté myčce nádobí byla otevena dvíka myčky nádobí, nechejte dvíka nejprve nkolik minut pivená a potom je zavete. Jinak se vlivem expanze (petlaku) mohou samovoln otevít dvíka spotebiče nebo ze spotebiče unikat voda. 2. Kpokračování programu opt zapnte vypínač ZAP./VYP. (. PerušeníprogramuPerušení programu (Reset) 1. Stisknte cca 3 sek. tlačítko START P. Na číslicovém ukazateli )" se zobrazí :. 2. Prbh programu trvá cca. 1 minutu. Na číslicovém ukazateli )" se zobrazí :. 3. Vypnte vypínač ZAP./VYP. (. Intenzivní sušení Pi leštní se pracuje s vyšší teplotou a tím se dosáhne zlepšeného výsledku sušení. Mže se pi tom nepatrn zvýšit doba bhu. (Pozor u choulostivých částí nádobí!) 1. Zavete dvíka. 2. Zapnte vypínač ZAP./VYP. (. 3. Držte stisknuté tlačítko programu # atisknte tlačítko START P tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace )" : Uvolnte ob tlačítka. Bliká svtelná indikace tlačítka # a na číslicové indikaci )" se zobrazí hodnota nastavená ze závodu :. 5. Stisknte tlačítko programu # tolikrát, až se na číslicové indikaci )" zobrazí hodnota š: nastavená ze závodu. Pro zmnu nastavení: 1. Stisknutím tlačítka 3 mžete zapnout š: nebo vypnout š: intenzivní sušení. 2. Stisknte tlačítko START P. Nastavená hodnota se uloží. Zmna programu Po stisknutí tlačítka START P není možná žádná zmna programu. Zmna programu je možná pouze pomocí perušení programu (Reset). 23

24 cs Čistní a údržba 2 Čistní a údržba ČistníaúdržbaPravidelná kontrola a údržba Vašeho spotebiče pomáhá zabránit poruchám. Šetí to čas a pedchází se tím mrzutostem. Celkový stav spotebiče Zkontrolujte mycí prostor z hlediska usazenin tuk avápna. Najdete-li takové usazeniny, potom: Naplte komoru mycím prostedkem. Spuste spotebič bez nádobí s programem s nejvyšší mycí teplotou. K čistní spotebiče používejte pouze čističe/čističe pro spotebiče, vhodné speciáln pro myčky nádobí. Aby tsnní dveí zstalo vždy čisté ahygienické, čistte je pravideln vlhkým hadíkem s trochou mycího prostedku. Pi delším odstavení nechejte dvíka trochu pootevená, aby se nemohl tvoit nepíjemný zápach. Nepoužívejte k čistní Vaší myčky nádobí nikdy parní čistič. Výrobce neručí za eventuální následné škody. Utírejte pravideln čelní stranu spotebiče a panel lehce navlhčeným hadrem; stačí voda a trochu mycího prostedku. Nepoužívejte houby s hrubým povrchem a drhnoucí čisticí prostedky, oba mohou zpsobit poškrábání povrch spotebiče. U nerezových spotebič: Vyhnte se používání savých hadík nebo je ped prvním použitím nkolikrát dkladn vyperte, aby se zabránilo korozi. Speciální sl a leštidlo Kontrolujte ukazatelé doplnní ` a h. Eventuáln doplte sl a/ nebo leštidlo. Sítka Sítka 1R zachycují ped čerpadlem hrubé nečistoty v mycí vod. Tyto nečistoty mohou sítka píležitostn ucpat. Sítkový systém se skládá z hrubého sítka, plochého, jemného sítka amikrosítka. 1. Zkontrolujte sítka po každém mytí na zbytky pokrm. 2. Uvolnte otáčením sítový válec, podle vyobrazení a vyndejte sítkový systém. ã Varování Ohrožení zdraví Nikdy nepoužívejte jiné čisticí prostedky, nap. čisticí prostedky pro domácnost obsahující chlor! 24

25 Porucha, co je nutno udlat? cs 3. Odstrate pípadné zbytky potravin avyčistte sítka pod tekoucí vodou. 4. Namontujte opt v opačném poadí sítkový systém a dbejte na to, aby po zavení byla označení šipkami proti sob. Ostikovací ramena Vápno a nečistoty z mycí vody mohou zablokovat trysky a uložení ostikovacích ramen 1: a 1B. 1. Kontrolujte výstupní trysky ostikovacích ramen ped ucpáním ucpání. 2. Odšroubujte horní ostikovací rameno 1:. 3. Stáhnte nahoru spodní ostikovací rameno 1B. 3 Porucha, co je nutno udlat? Porucha, cojenutnoudlat?podle zkušeností lze mnoho poruch, které se vyskytují v bžném provozu, odstranit vlastními silami. To zajistí, že máte spotebič opt rychle k dispozici. Vnásledujícím pehledu najdete možné píčiny chybových funkcí a pomocné pokyny pro jejich odstranní. Upozornní Pokud by se spotebič bhem mytí nádobí z neznámých dvod zastavil nebo nespustil, provete nejdíve funkci Perušení programu (Reset). (Viz kapitola Obsluha spotebiče) ã Varování Myslete na to: Opravy smjí provádt pouze odborníci. Je-li nutná výmna nkteré součásti, dbejte na to, aby byly použity pouze originální náhradní díly. Neodbornými opravami nebo nepoužitím originálních díl mohou pro uživatele vzniknout značné škody a nebezpečí. 4. Vyčistte ostikovací ramena pod tekoucí vodou. 5. Upevnte opt ostikovací ramena zaskočením, event. je pevn pišroubujte. 25

26 cs Porucha, co je nutno udlat? Čerpadlo odpadní vody Velké zbytky jídel nebo cizí tlesa, které nebyly zachycené sítky, mohou zablokovat čerpadlo odpadní vody. Mycí voda potom stojí nad sítkem. V tomto pípad: 1. Zásadn nejprve odpojte spotebič od elektrické sít. 2. Vyndejte horní 1" aspodní koš 1b. 3. Vymontujte sítka 1R. 4. Vyčerpejte vodu, event. si vezmte na pomoc mycí houbu. 5. Pomocí lžičky vypačte (jak je vyobrazeno) bílý kryt čerpadla. Uchopte kryt za pepážku anadzvednte šikmo dovnit. Kryt kompletn vyndejte. 8. Namontujte sítka. 9. Nasate znovu koše. 6. Zkontrolujte obžné kolo na cizí tlesa a pípadn je odstrate. 7. Umístte kryt do pvodní polohy a k zajištní zaskočením jej tlačte smrem dol (kliknutí). 26

27 Porucha, co je nutno udlat? cs Tabulka poruch Porucha Píčina Odstranní Svítí ukazatel Kontrola Pívodní hadice je pelomená. Položte pívodní hadici bez pelomení. pívodu vody X. Je zavený vodovodní kohoutek. Otevete vodovodní kohoutek. Vodovodní kohoutek je zaseknutý nebo zanesený vápnem. Sítko v pívodu vody je ucpané. Otevete vodovodní kohoutek. Pioteveném pívodu vody musí být prtok min. 10 l/min. Vypnte myčku nádobí. Vytáhnte zástrčku myčky nádobí. Zavete vodovodní kohoutek. Odšroubujte pípojku vody. Svítí kód chyby :ƒƒ. Svítí kód chyby :ƒ. Svítí kód chyby :ƒ. Znečistná nebo ucpaná sítka 1R. Ucpaná nebo pelomená hadice odpadní vody. Sifonová pípojka je ješt zavená. Kryt vodního čerpadla je volný. Zablokované čerpadlo odpadní vody nebo kryt tohoto čerpadla není zaskočený. Vyčistte sítko v pívodní hadici. Našroubujte opt vodní pípojku. Zkontrolujte na tsnost. Zajistte elektrické napájení. Zapnte myčku nádobí. Vyčistte sítka. (Viz Čistní a údržba) Položte hadici bez pelomení, píp. odstrate zbytky. Zkontrolujte pípojku na sifonu a pípadn ji otevete. Zajistte kryt zaskočením. (viz Čerpadlo odpadní vody) Vyčistte čerpadlo a kryt správn zajistte zaskočením. (viz Čerpadlo odpadní vody) Svítí kód chyby :ƒˆ. Píliš nízké síové naptí. Žádná chyba spotebiče, nechejte zkontrolovat síové naptí a elektrickou instalaci. 27

28 cs Porucha, co je nutno udlat? Porucha Píčina Odstranní V číslicové indikaci se zobrazí jiný kód chyby. ( : až : ) Pravdpodobn došlo k technické poruše. Vypnte spotebič vypínačem ZAP./VYP. (. Po krátké dob spotebič optovn spuste. Pokud problém vznikne znovu, potom zavete vodovodní kohoutek, vytáhnte síovou zástrčku. Zavolejte zákaznický servis a uvete kód chyby. Displej bliká Dvee nejsou úpln zavené. Zavete dvíka. Dbejte na to, aby z koše nevyčnívaly žádné pedmty (nádobí, osvžovač vzduchu) a neomezovaly tím zavení dvíek. Svítí ukazatel doplnní soli Chybí leštidlo. Doplte leštidlo. ` a/nebo leštidla h. Chybí sl. Doplte speciální sl. Čidlo nerozpozná tablety soli. Použijte jinou speciální sl. Nesvítí ukazatel doplnní soli ` a/nebo leštidla h. Po ukončení programu zstane stát v myčce nádobí voda. Ukazatel doplnní je vypnutý. K dispozici je ješt dostatek speciální soli/leštidla. Sítkový systém nebo oblast pod sítky 1R je ucpaná. Program ješt není ukončen Aktivování/deaktivování (viz kapitola Zmkčovací zaízení/speciální sl nebo leštidlo). Ukazatel doplnní, zkontrolujte stavy naplnní. Vyčistte sítka a oblast pod sítky (viz Čerpadlo odpadní vody). Počkejte na konec programu nebo provete Reset (viz Perušení programu) 28

29 Porucha, co je nutno udlat? cs Porucha Píčina Odstranní Nádobí není suché. Žádné nebo píliš málo leštidla Doplte leštidlo. vzásobníku. Byl zvolen program bez sušení. Zvolte program se sušením (viz Pehled program, Prbh programu). Nahromadní vody v prohlubních nádobí a píborech. Pi uložení dbejte na šikmou polohu, píslušné kusy nádobí ukládejte pokud možno šikmo. Plastové nádobí není suché. Píbory nejsou suché. Vnitní strany spotebiče jsou po mycím cyklu mokré. Použitý kombinovaný mycí prostedek má špatný sušicí výkon. Intenzivní sušení ke zvýšení účinku sušení není aktivováno. Nádobí bylo vyklizeno píliš brzy nebo proces sušení ješt nebyl ukončen. Použité eko leštidlo má špatný sušicí výkon. Speciální vlastnosti plastu. Píbory jsou v košíku na píbory nevýhodn roztídné. Píbory jsou v píborové zásuvce nevýhodn roztídné. Žádná chyba spotebiče. Použijte jiné kombinované mycí prostedky s lepším sušicím výkonem. Dodatečné použití leštidla zvyšuje sušicí výkon. Aktivujte intenzivní sušení (viz Obsluha spotebiče) Počkejte na konec programu, píp. vyjmte nádobí teprve 30 min. po ukončení programu. Použijte značkové leštidlo. Eko produkty mají značn horší účinnost. Plasty mají nižší tepelnou kapacitu a he se proto suší. Píbory pokud možno oddlen, zabrate místm dotyku. Píbory správn roztite a podle možnosti oddlte od sebe. Na základ principu sušení kondenzační sušení, jsou kapky vody v zásobníku fyzikáln podmínné a žádané. Vlhkost ve vzduchu kondenzuje na vnitních stnách myčky nádobí, stéká dol aodčerpává se. 29

30 cs Porucha, co je nutno udlat? Porucha Píčina Odstranní Zbytky jídel na nádobí. Píliš tsn uspoádané nádobí, peplnný koš na nádobí. Uložte nádobí tak, aby byl k dispozici dostatečný volný prostor a ostikovací paprsky mohly dosáhnout povrchy nádobí. Zabrate místm dotyku. Zbytky mycího prostedku Zabránno otáčení ostikovacího ramena. Trysky ostikovacích ramen jsou ucpané. Sítka 1R jsou znečistná. Nesprávn nasazená a/nebo nezaskočená sítka 1R. Píliš slabý mycí program. Siln pedmyté nádobí, senzorika se proto rozhodla pro slabý bh programu. Pevn ulpívající nečistoty nelze částečn odstranit. Vysoké, úzké nádoby nebudou v rohové oblasti dostatečn vypláchnuté. Horní koš 1" není vpravo a vlevo nastavený na stejnou výšku. Víko komory pro mycí prostedek je zablokováno kusy nádobí, víko se proto úpln neoteve. Víko komory pro mycí prostedek je blokováno tabletou. V rychlém nebo krátkém programu byly použité tablety. Ve zvoleném krátkém programu nebude dosaženo doby rozpustnosti mycího prostedku. Mycí účinek a chování pi rozpouštní se snižuje pi delší dob uložení nebo je-li mycí prostedek siln zhrudkovatlý. Uložte nádobí tak, aby nebránilo otáčení ostikovacího ramena. Vyčistte trysky ostikovacího ramena, (viz Čistní a údržba). Vyčistte sítka (viz Čistní a údržba). Nasate správn sítka a zajistte je zaskočením. Zvolte silnjší mycí program. Nádobí nepedmývejte. Odstrate pouze velké zbytky jídel. Doporučení programu Eco 50 nebo Intenzivn. Vysoké, úzké nádoby neukládejte šikmo a do rohové oblasti. Nastavte horní koš postranními pákami na stejnou výšku. Víko komory pro mycí prostedek nesmí být omezováno kusy nádobí. Do záchytné misky na tablety neumísujte žádné kusy nádobí nebo osvžovač vzduchu. Tableta se musí vložit naplocho a ne nastojato. Doba rozpustnosti tablet je pro rychlý nebo krátký program píliš dlouhá. Použijte práškový mycí prostedek nebo silnjší program. Vymte mycí prostedek. 30

31 Porucha, co je nutno udlat? cs Porucha Píčina Odstranní Vodní skvrny na plastových kusech Stíratelné nebo vodou rozpustné povlaky v zásobníku nebo na dveích. Bílé, tžce odstranitelné povlaky na nádobí, zásobníku nebo dveích. Zbytky čaje nebo rtnky na nádobí. Tvoení kapek na plastovém povrchu se z fyzikálního hlediska nelze vyhnout. Po uschnutí jsou patrné vodní skvrny. Usazují se látky obsažené vmycím prostedku. Tyto povlaky se vtšinou nedají chemicky (čistič pro domácí spotebiče,...) odstranit. Pi bílém povlaku na dn vany myčky je zmkčovací zaízení nastaveno na mezní hodnotu tvorby povlaku. Víko zásobníku na sl 1J není utažené. Pouze u sklenic: Začínající korozi skla lze jenom zdánliv setít. Usazují se látky obsažené vmycím prostedku. Tyto povlaky se vtšinou nedají chemicky (čistič pro domácí spotebiče,...) odstranit. Nesprávn nastavený rozsah tvrdosti vody nebo je tvrdost vody vtší než 50 dh (8,9 mmol/l). Mycí prostedek 3in1 (3v1) nebo Bio/eko mycí prostedky nejsou dostatečné účinné. Poddávkování mycího prostedku. Zvolen píliš slabý mycí program. Píliš nízká mycí teplota. Píliš málo nebo nevhodný mycí prostedek. Siln pedmyté nádobí, senzorika se proto rozhodla pro slabý bh programu. Pevn ulpívající nečistoty nelze částečn odstranit. Použijte silnjší program (více výmn vody). Pi uložení dbejte na šikmou polohu. Použijte leštidlo. Pípadn zvyšte nastavení zmkčování vody. Zmte značku mycího prostedku. Spotebič mechanicky vyčistte. Zvyšte nastavení zmkčovacího zaízení, píp. vymte mycí prostedek. Víko zásobníku na sl správn utáhnte. Viz Poškození sklenic a nádobí. Zmte značku mycího prostedku. Spotebič mechanicky vyčistte. Nastavte zmkčovací zaízení podle návodu k obsluze nebo doplte sl. Nastavte zmkčovací zaízení podle návodu k obsluze nebo použijte oddlené prostedky (značkové mycí prostedky, sl, leštidlo). Zvyšte dávkování mycího prostedku nebo jej vymte. Zvolte silnjší mycí program. Zvolte program s vyšší mycí teplotou. Naplte vhodný mycí prostedek se správným dávkováním. Nádobí nepedmývejte. Odstrate pouze velké zbytky jídel. Doporučení programu Eco 50 31

32 cs Porucha, co je nutno udlat? Porucha Píčina Odstranní Barevné (modré, žluté, hndé), tžce odstranitelné až neodstranitelné povlaky ve spotebiči nebo na nerezovém nádobí. Barevné (žluté, oranžové, hndé) lehce odstranitelné usazeniny ve vnitním prostoru (pednostn v oblasti dna) Zabarvení na plastových kusech. Odstranitelné šmouhy na sklenicích, sklenicích s kovovým vzhledem apíborech. Začínající nebo již existující, ireverzibilní (trvalé) zakalení skla. Tvorba povlaku z látek obsažených v zelenin (nap. ze zelí, celeru, brambor, nudlí,...) nebo vody z vodovodu (nap. mangan). Tvorba povlaku vlivem metalických složek na stíbrném nebo hliníkovém nádobí. Tvorba povlaku z látek obsažených ve zbytcích jídel avod z vodovodu (vápno), mýdlovatý Píliš nízká mycí teplota. Siln pedmyté nádobí, senzorika se proto rozhodla pro slabý bh programu. Pevn ulpívající nečistoty nelze částečn odstranit. Píliš mnoho leštidla. Není naplnno leštidlo nebo píliš malé nastavení. Zbytky mycího prostedku v části programu leštní. Víko komory pro mycí prostedek je zablokováno kusy nádobí, (víko se úpln neoteve). Siln pedmyté nádobí, senzorika se proto rozhodla pro slabý bh programu. Pevn ulpívající nečistoty nelze částečn odstranit. Sklenice nejsou odolné vči mytí vmyčce nádobí, pouze vhodné pro mytí v myčce. Částečn odstranitelné čističem pro myčky nádobí nebo mechanickým čistním. Povlaky jsou zdravotn nezávadné. Částečn odstranitelné čističem pro myčky nádobí nebo mechanickým čistním. Zkontrolujte funkci zmkčovacího zaízení (doplte speciální sl), píp. pi použití kombinovaných mycích prostedk (tablet) aktivujte zmkčování (viz kapitola Zmkčovací zaízení/speciální sl) Zvolte program s vyšší mycí teplotou. Nádobí nepedmývejte. Odstrate pouze velké zbytky jídel. Doporučení programu Eco 50 Nastavte množství leštidla na nižší stupe. Naplte leštidlo a zkontrolujte dávkování (doporučený stupe 4-5). Víko komory pro mycí prostedek nesmí být omezováno kusy nádobí. Do záchytné misky na tablety neumísujte žádné kusy nádobí nebo osvžovač vzduchu. Nádobí nepedmývejte. Odstrate pouze velké zbytky jídel. Doporučení programu Eco 50 Používejte sklenice vhodné pro mytí vmyčce nádobí. Zabrate dlouhé fázi parního sušení (doba po ukončení mycího cyklu). Použijte mycí cyklus s nižší teplotou. Nastavte zmkčovací zaízení podle tvrdosti vody (píp. o jeden stupe nižší). Použijte mycí prostedek s komponenty pro ochranu skla. 32

33 Porucha, co je nutno udlat? cs Porucha Píčina Odstranní Stopy rzi na píborech. Píbory nejsou dostatečn odolné proti rezavní. Ostí nož jsou často postižena silnji. Používejte nerezavjící píbory. Myčka nádobí se neuvede do provozu. Program se spustí samostatn. Nastavení spotebiče (tvrdost, leštní,...) není možné. Dvee se dají jen obtížn otevít. Píbory také zreziví, pokud se myjí společn srezavjícími díly (rukojeti hrnc, poškozené koše na nádobí atd.). Píliš vysoký obsah soli v mycí vod, protože není pevn zašroubován uzávr nádržky pro sl nebo se pidoplování soli rozsypala sl. Není v poádku domovní pojistka. Není zastrčen síový kabel. Nejsou správn zavená dvíka myčky nádobí. Nečekali jste na ukončení programu. Spotebič je v programu. Nastavení je možné pouze na začátku programu. Dtská pojistka je aktivována. Nemyjte žádné rezavjící kusy. Uzávr zásobníku pro sl pevn zavete nebo rozsypanou sl odstrate. Zkontrolujte pojistku. Zajistte, že je síový kabel úpln zastrčen na zadní stran spotebiče a do síové zásuvky. Zkontrolujte funkčnost síové zásuvky. Zavete dvíka. Provete Reset. (Viz Perušení programu). Provete Reset (viz Perušení programu) aprovete nastavení podle návodu kobsluze. Deaktivujte dtskou pojistku. (viz návod k obsluze za obálkou) Dvee se nedají zavit. Zámek dveí je pestaven. Zavete dvee s vtším vynaložením síly. Víko komory mycího prostedku se nedá uzavít. Zbytky mycího prostedku vkomoe pro mycí prostedek nebo vzáchytné misce na tablety. Zavení dvíek je zamezeno v souvislosti s instalací. Komora pro mycí prostedek nebo vedení víka je zablokováno slepenými zbytky mycího prostedku Ostikovací ramena jsou zablokována kusy nádobí, mycí prostedek se proto nevypláchne. Komora pro mycí prostedek byla pi plnní vlhká. Kontrola vestavní spotebiče: Dvíka nebo nástavbové díly nesmí pi zavení na sebe narážet. Odstrate zbytky mycího prostedku. Zajistte, že se ostikovací ramena voln otáčejí. Plnte mycí prostedek pouze do suché komory. 33

34 cs Porucha, co je nutno udlat? Porucha Píčina Odstranní Spotebič se v programu Dvee nejsou úpln zavené. Zavete dvíka. zastaví nebo se program Do záchytné misky na tablety Zkontrolujte, není-li zadní stna peruší. neumísujte žádné kusy nádobí promáčknutá nap. zásuvkou nebo nebo osvžovač vzduchu. nedemontovaným držákem hadice. Horní koš tlačí proti vnitním dveím a brání spolehlivému zavení dveí. Je perušen pívod elektr. proudu Obnovte pívod elektr. proudu a/nebo vody. a/nebo vody. Tlukoucí zvuk plnicího Závislé na domovní instalaci, Není možné odstranní. ventilu. proto žádná chyba spotebiče. Žádný vliv na funkci spotebiče. Nárazový nebo klepající hluk. Ostikovací rameno naráží do nádobí, nádobí není správn uloženo. Uložte nádobí tak, aby ostikovací ramena nenarážela do nádobí. Tvoí se píliš mnoho pny. Pi malé náplni narážejí vodní paprsky pímo na vanu myčky. Lehké kusy nádobí se pi mytí pohybují. V zásobníku leštidla je prostedek na ruční mytí. Rozlité leštidlo. Spotebič více naplte nebo nádobí v myčce rovnomrn rozdlte. Lehké nádobí stabiln uložte. Zásobník na leštidlo okamžit naplte leštidlem. Odstrate leštidlo hadrem. 34

35 Zákaznický servis cs 4 Zákaznický servis Zákaznický skdyby servi se Vám nepodailo poruchu odstranit, obrate se prosím na Váš zákaznický servis. Najdeme vždy vhodné ešení, také aby se zabránilo zbytečným návštvám technik. Kontaktní údaje nejbližšího zákaznického servisu najdete na zadní stran tohoto návodu k obsluze nebo vpiloženém seznamu zákaznických servis. Pi zavolání uvete prosím číslo spotebiče (E Nr. = 1) a výrobní číslo (FD = 2), které najdete na typovém štítku 92 na dveích spotebiče. Spolehnte se na kompetenci výrobce. Obrate se na nás. Tím si zajistíte, že oprava bude provedena vyškolenými servisními techniky, kteí jsou vybaveni originálními náhradními díly pro Vaše domácí spotebiče. 5 Instalace a pipojení InstalaceapipojeníK ádnému provozu musí být myčka nádobí odborn pipojena. Údaje pro pívod a odtok, jakož i elektrické pípojné hodnoty musí odpovídat požadovaným kritériím, jak jsou stanovena v následujících odstavcích, pop. v montážním návodu. Pi montáži dodržujte poadí pracovních krok: 1. Kontrola pidodání 2. Instalace 3. Pípojka odpadní vody 4. Pípojka čerstvé vody 5. Elektrické pipojení Rozsah dodávky Pi reklamacích se obrate na prodejce, u kterého jste spotebič zakoupili nebo na náš zákaznický servis. Myčka nádobí Návod k obsluze Montážní návod Garantie* Montážní materiál Tlumicí plechový kryt* Gumová zástrka* Síový kabel * podle modelu Bezpečnostní pokyny Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny pod bodem Pi instalaci. 35

36 cs Instalace a pipojení Dodání Vaše myčka nádobí byla v závod dkladn pezkoušena z hlediska její bezvadné funkce. Zstaly pi tom malé vodní skvrny. Zmizí po prvním mycím cyklu. Technické údaje Hmotnost: max. 60 kg Naptí: V, 50 Hz nebo 60 Hz Pípojná hodnota: 2,0 2,4 kw Jištní: 10/16 A (UK 13A) Píkon: vypnuto 0,1 W nevypnuto 0,1 W Tlak vody: minimáln 0,05 MPa (0,5 bar), maximáln 1MPa (10bar). Pi vyšším tlaku vody musíte namontovat redukční tlakový ventil. Pítokové množství: minimáln 10 litr/minutu. Teplota vody: studená voda, u teplé vody max. teplota 60 C. Postavení Potebné rozmry pro vestavní si pevezmte z montážního návodu. Spotebič nastavte s pomocí výškov nastavitelných nožiček do vodorovné polohy. Dbejte pitom na bezpečnou stabilitu myčky nádobí. Vestavné a integrované spotebiče, které se dodatečn instalovaly jako voln stojící spotebič, se musí zajistit proti pevrhnutí, nap. pišroubováním na ze nebo vestavním pod prchozí pracovní desku, která je sešroubována se sousedními skíkami. Spotebič lze beze všeho zabudovat mezi devné nebo umlohmotné stny do kuchyské buky. Pípojka odpadní vody 1. Potebné pracovní kroky si pevezmte z montážního návodu, eventuáln namontujte sifón sodtokovým hrdlem. 2. Pipojte hadici odpadní vody pomocí piložených součástí na odtokové hrdlo sifónu. Dbejte na to, aby odtoková hadice nebyla pelomena, zmáčknuta nebo zamotaná do sebe a žádné uzavírací víčko v odtoku neomezovalo odtékání odpadní vody. Pípojka čerstvé vody 1. Pípojku čerstvé vody pipojte podle montážního návodu pomocí piložených součástí na vodovodní kohout. Dbejte na to, aby pípojka čerstvé vody nebyla pelomená, pimáčknutá nebo zamotaná. 2. Pi výmn spotebiče se musí vždy použít nová pívodní hadice vody. 36

37 Instalace a pipojení cs Tlak vody: minimáln 0,05 MPa (0,5bar), maximáln 1 MPa (10bar). Pi vyšším tlaku vody musíte namontovat redukční tlakový ventil. Pítokové množství: Minimáln 10 litr/minutu. T e p l o t a v o d y : studená voda, u teplé vody max. teplota 60 C. Elektrické pipojení Pípojk ate plé vody Pipojte spotebič pouze nastídavé naptí v rozsahu 220 V až 240 V a 50Hz nebo 60 Hz do pedpisov nainstalované zásuvky sochranným vodičem. Potebné jištní viztypový štítek92. Síová zásuvka musíbýt v blízkosti spotebiče ataké po vestavní voln pístupná. Není-li po vestavní síová zástrčka voln pístupná, musí být pro splnní píslušných bezpečnostních pedpis nastran instalace k dispozici všepólový odpojovač se vzdáleností kontakt minimáln 3 mm. Zmny na pípojce smjí provádt pouze odborníci. Prodloužení síového napájecího kabelu se smí zakoupit pouze v zákaznickém servisu. Pi použití chrániče s chybovým proudem se smí používat pouze typ se značkou. Pouze tento zaručuje splnní současn platných pedpis. Spotebič je vybaven bezpečnostním systémem proti úniku vody. Dbejte nato, že tento systém funguje pouze pi pipojeném napájení proudem. 37

38 cs Instalace a pipojení Demontáž Také zde dodržujte poadí pracovních krok. 1. Odpojte spotebič od elektrické sít. 2. Zavete pívod vody. 3. Odšroubujte pípojku odpadní a čerstvé vody. 4. Povolte upevovací šrouby knábytkovým dílm. 5. Demontujte, je-li k dispozici, soklové prkno. 6. Myčku nádobí vytáhnte, pitom opatrn vytahujte hadici. Zabezpečení Proti Zamrznutízabezpečení ProtiZamrznutí(VyprázdnníSpotebiče) Stojí-li Spotebič V Místnosti Ohrožené Mrazem (Nap. Rekreační Chata), Musí Se Spotebič Úpln Vypustit (Viz Peprava). Peprava Vypuste myčku nádobí a zajistte volné díly. Myčka nádobí se musí vyprázdnit pomocí následujících krok: 1. Otevete vodovodní kohout. 2. Zavete dvíka. 3. Zapnte vypínač ZAP./VYP. (. 4. Zvolte program s nejvyšší teplotou. Na číslicovém ukazateli )" se zobrazí pedpokládaná doba trvání programu. 5. Stisknte tlačítko Start P. Spustí se bh programu. 6. Po cca 4 minutách stisknte tlačítko START P tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace :. Po cca 1 min. se na číslicové indikaci zobrazí :. 7. Vypnte vypínač ZAP./VYP. (. 8. Uzavete vodovodní kohoutek, odšroubujte pívodní hadici a nechejte vodu vytéct. Pepravujte spotebič pouze ve svislé poloze. (Tím se do ízení stroje nedostane žádná zbytková voda a nezpsobí chybný bh programu). 38

39 není součástí tohoto modelu, možno doobjednat jako zvláštní příslušenství

40 Záruka AQUA-STOP (odpadá u spotřebičů bez systému Aqua-Stop) Navíc k nárokům na záruku vůči prodávajícímu vyplývajícím z kupní smlouvy a navíc k naší záruce na spotřebič poskytujeme náhradu za následujících podmínek: 1. Pokud dojde vlivem chyby našeho systému Aqua-Stop ke škodě způsobené vodou, uhradíme škody soukromým uživatelům. Aby bylo dosaženo bezpečnosti proti úniku vody, musí být spotřebič připojen k elektrické síti. 2. Tato záruka platí po celou dobu životnosti spotřebiče. 3. Předpokladem nároku na záruku je odborné nainstalování a připojení spotřebiče se systémem Aqua-Stop podle našeho návodu. Toto zahrnuje také odborně namontované prodloužení systému Aqua-Stop (originální příslušenství). Naše záruka se nevztahuje na vadná přívodní potrubí nebo vadné armatury až k přípojce systému Aqua-Stop na vodovodním kohoutku. 4. Na spotřebiče se systémem Aqua-Stop není v zásadě nutné dohlížet během provozu, popř. je poté zajistit uzavřením vodovodního kohoutku. Pouze v případě delší nepřítomnosti ve Vašem bytě, např. při několikatýdenní dovolené, Vám doporučujeme uzavřít vodovodní kohoutek. Objednávka opravy a poradenství v případě závady Kontaktní údaje všech zemí naleznete v přiloženém seznamu zákaznických středisek. Internet: 4

41 Obchodní značka BSH: INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o. Značka Prodejní označení BOSCH SMS 53L18EU Počet standardních sad nádobí 12 Třída energetické účinnosti (A+++.. nejnižší spotřeba až D nejvyšší spotřeba) Spotřeba energie 1) v kwh 258 Spotřeba energie standardního mycího cyklu v kwh 0,9 Spotřeba energie ve vypnutém stavu a v pohotovostním stavu ve W 0,1/0,1 Spotřeba vody 2) v l 2800 Třída účinnosti sušení (A...nejvyšší účinnost až G nejnižší účinnost) Standardní program 3) Eco 50 C Doba trvání standardního programu v min 195 Trvání režimu ponechání v zapnutém stavu v min. 0 Hlučnost 4) v db (A) re 1 pw 46 Vestavný spotřebič, určený k montáži 1) Spotřeba energie v kwh za rok na základě 280 standardních mycích cyklů, u kterých se napouští studená voda, a na spotřebě v režimech s nízkou spotřebou energie. Skutečná spotřeba energie bude záviset na tom, jak je spotřebič používán. 2) Spotřeba vody v litrech za rok na základě 280 standardních mycích cyklů. Skutečná spotřeba vody bude záviset na tom, jak je spotřebič používán. 3) Standardní program je standardní mycí cyklus, na který se vztahují informace uvedené na štítku a v informačním listu. Tento program je vhodný pro mytí běžně znečištěného stolního nádobí a jedná se o nejúčinnější program z hlediska kombinované spotřeby vody a energie. 4) Hlučnost podle Evropské normy EN Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 46 db (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW. A++ A ne Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách 5

42 Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o. Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o. Záruční podmínky Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje). Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady. Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy: - výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž - údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče - při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče - je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti. - záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům - mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě) - poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.) - neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou - běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku - opotřebení vniklé používáním spotřebiče

43 Rozšířená záruka nad rámec zákona U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče. Upozornění pro prodejce Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol. Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.

44 Kontakt na servis domácích spotřebičů BOSCH BSH domácí spotřebiče, s.r.o. Pekařská 695/10b Praha 5 tel.: opravy@bshg.com Objednávky příslušenství a náhradních dílů dily@bshg.com Aktuální informace o servisu naleznete na internetových stránkách Zde máte také možnost sjednat opravu pomocí online formuláře.

45 Návod na obsluhu SMS 53L18EU Q4ACZM2423 1

46 Na obrázku je zobrazený maximálny počet čistiacich programov a špeciálnych funkcií. Príslušné programy a špeciálne funkcie si prosím zistite na paneli vášho spotrebiča. 2

47 Obsah Použitie podľa určenia...5 Bezpečnostné pokyny...5 Pred uvedením spotrebiča do prevádzky... 5 Pri dodaní... 5 Pri inštalácii... 5 V dennej prevádzke... 6 Blokovanie dvierok spotrebiča... 6 Zablokovanie tlačidiel... 6 Pri vzniknutých škodách... 6 Pri likvidácii... 6 Ochrana životného prostredia...8 Obal... 8 Staré spotrebiče... 8 Zoznámenie so spotrebičom...8 Ovládací panel... 8 Vnútorný priestor spotrebiča... 8 Zariadenie na zmäkčovanie vody/ Špeciálna soľ...9 Nastavenie... 9 Tabuľka tvrdosti vody... 9 Použitie špeciálnej soli Použitie umývacích prostriedkov s obsahom soli Vypnutie ukazovateľa doplnenia soli/ zmäkčovania vody Leštidlo...11 Nastavenie množstva leštidla...11 Vypnutie ukazovateľa doplnenia leštidla Riad...12 Nevhodný riad Poškodenie skla a riadu Uloženie riadu Vyberanie riadu Šálky a poháre Hrnce Príborový kôš Etažér Sklopné tŕne Prestavenie výšky koša Horný kôš s bočnými páčkami Horný kôš na riad s hornými a dolnými pármi koliesok Čistiaci prostriedok...17 Plnenie čistiaceho prostriedku Kombinovaný čistiaci prostriedok Prehľad programov...20 Výber programu Pokyny pre testovacie inštitúty Prídavné funkcie...21 Úspora času (VarioSpeed) Intenzívna zóna Obsluha spotrebiča...22 Programové údaje Aquasenzor Zapnutie spotrebiča Ukazovateľ zostávajúceho času trvania programu Predvoľba času Koniec programu Automatické vypnutie po ukončení programu Vypnutie spotrebiča Zrušenie programu (Reset) Zmena programu Intenzívne sušenie Čistenie a údržba...24 Celkový stav spotrebiča Špeciálna soľ a leštidlo Sitká Ostrekovacie ramená Porucha, čo je potrebné urobiť?...26 Čerpadlo odpadovej vody Tabuľka porúch Zákaznícky servis

48 Obsah Inštalácia a pripojenie...36 Rozsah dodávky Bezpečnostné pokyny Balenie Technické špecifikácie Umiestnenie Prípojka k odvodu odpadovej vody Prípojka čerstvej vody Elektrické pripojenie Demontáž Preprava Zaistenie proti mrazu Detská poistka Ostrekovacia hlava plechov na pečenie * Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia.

49 Použitie podľa určenia Tento spotrebič je určený pre použitie v domácnosti. Umývačku riadu používajte len v domácnosti a len na uvedený účel: umývanie riadu v domácnosti. Bezpečnostné pokyny Deti od 8 rokov alebo osoby, ktoré z dôvodu svojich fyzických, senzorických alebo duševných schopností alebo svojej neskúsenosti alebo nevedomosti nie sú schopné spotrebič ovládať, nesmú tento spotrebič bez dozoru alebo pokynov zodpovednej osoby používať. Pred uvedením spotrebiča do prevádzky Prečítajte si pozorne návod na obsluhu a montáž! Obsahujú dôležité informácie o inštalácii, použití a údržbe spotrebiča. Dokumenty uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa. Pri dodaní 1. Ihneď skontrolujte obal a umývačku riadu z hľadiska poškodenia počas prepravy. Poškodený spotrebič neuvádzajte do prevádzky a kontaktujte dodávateľa. 2. Zlikvidujte, prosím, predpisovo obalový materiál. 3. Obal a jeho časti neprenechávajte hrajúcim sa deťom. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia skladacím kartónom a fóliami. Pri inštalácii Dbajte na to, že zadná strana umývačky riadu nie je po inštalácii voľne prístupná (ochrana proti dotyku kvôli horúcemu povrchu). Vykonajte inštaláciu a pripojenie podľa návodu na obsluhu a podľa montážneho návodu. Pri inštalácii musí byť umývačka odpojená od elektrickej siete. Uistite sa, že systém uzemnenia elektrickej domovej inštalácie je nainštalovaný podľa predpisov. Podmienky pripojenia k elektrickej sieti sa musia zhodovať s údajmi, uvedenými na typovom štítku umývačky riadu. Ak dôjde k poškodeniu sieťového kábla tohto spotrebiča, musí byť nahradený špeciálnym káblom. Aby sa zabránilo rôznym poraneniam, mal by výmenu kábla vykonávať len technik zákazníckeho servisu. V prípade zabudovania do vysokej skrine musí byť spotrebič poriadne pripevnený. Keď namontujete nad spotrebič mikrovlnnú rúru, môže dôjsť k jej poškodeniu. Zabudované a integrované spotrebiče inštalujte len pod súvislé pracovné dosky, ktoré sú zoskrutkované so susednými skrinkami, aby bola zaistená ich stabilita. 5

50 Nikdy neinštalujte spotrebič do blízkosti tepelných zdrojov (ohrievačov, zásobníkov teplej vody, pecí alebo iných spotrebičov, ktoré produkujú teplo) ani pod varný panel. Po umiestnení spotrebiča musí byť zásuvka voľne prístupná. (pozri Elektrické pripojenie) Pri niektorých modeloch: Plastové puzdro na prípojke vody obsahuje elektrický ventil, v prítokovej hadici sa nachádzajú prípojné vedenia. Túto hadicu neprerezávajte, plastové puzdro neponárajte do vody. V dennej prevádzke Rešpektujte bezpečnostné pokyny alebo pokyny na obsluhu, ktoré sú uvedené na obale čistiacich prostriedkov a leštiacich produktov. Detská poistka (Blokovanie dvierok spotrebiča) Popis detskej poistky sa nachádza na zadnej strane. Detská poistka (Zablokovanie tlačidiel) Váš spotrebič môžete zablokovať proti nechcenému spusteniu programu (napr. chybná manipulácia detí). Aktivácia blokovania tlačidiel: 1. Spusťte požadovaný program. 2. Držte tlačidlo B asi 4 sekundy stlačené, až kým sa CL nezobrazí na číselnom ukazovateli. Ak počas chodu programu stlačíte ľubovoľné tlačidlo, v číselnom ukazovateli sa zobrazí CL. Zrušenie programu (Reset) nie je možné. Deaktivácia blokovania tlačidiel: Držte tlačidlo B asi 4 sekundy stlačené, až kým na ukazovateli nezhasne CL. S ukončením programu (0:00 v číselnom ukazovateli) je zrušené blokovanie tlačidiel. Pri výpadku prúdu zostane blokovanie tlačidiel zachované. Pri každom novom štarte programu musí byť blokovanie tlačidiel opäť aktivované. Pri vzniknutých škodách Opravy a zásahy môže vykonávať len odborník. Na tento účel musí byť spotrebič odpojený od elektrickej siete. Vytiahnite sieťovou zástrčku alebo vypnite poistku v poistkovej skrini. Zatvorte vodovodný kohútik. Pri poškodení ovládacieho panela (praskliny, diery, vylomené tlačidlá), sa spotrebič už nesmie používať. Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku. Zatvorte vodovodný kohútik, zavolajte zákaznícky servis. Pri likvidácii 1. Spotrebič okamžite znehodnoťte, tým sa vyhnete neskorším nehodám, ktoré by mohol spotrebič zapríčiniť. 2. Spotrebič správne zlikvidujte. Varovanie Nebezpečenstvo poranenia! Aby ste zabránili poranení spôsobenému napr. zakopnutím, mali by ste umývačku riadu otvárať len krátkodobo pre jej naloženie alebo vyloženie. Nože a iné pomôcky s ostrými hrotmi musia byť uložené v príborovom koši hrotmi smerom dolu alebo v priehradke na nože* vo vodorovnej polohe. 6

51 Nesadajte si, ani nestúpajte na otvorené dvierka. Pri voľne stojacích spotrebičoch dbajte na to, aby neboli preplnené koše. Ak spotrebič nie je umiestnený vo výklenku a tým je niektorá jeho bočná strana prístupná, musí byť z bezpečnostných dôvodov zakrytá oblasť závesu dvierok (nebezpečenstvo poranenia). Kryt obdržíte ako špeciálne príslušenstvo v zákazníckom servise alebo v špecializovanej predajni. Varovanie Nebezpečenstvo výbuchu! Do priestoru na umývanie nedávajte žiadne rozpúšťadlo. Hrozí nebezpečenstvo explózie. Varovanie Nebezpečenstvo oparenia! V priebehu programu otvárajte dvierka spotrebiča len veľmi opatrne. Hrozí nebezpečenstvo, že zo spotrebiča vystrekne horúca voda. Zabráňte prístupu detí k otvorenej umývačke riadu. Voda v umývacom priestore nie je pitná, môže obsahovať zvyšky čistiacich prostriedkov. Dajte pozor na to, aby deti nesiahali do záchytnej priehradky pre tabletu. Malé detské prstíky by v štrbinách mohli ľahko uviaznuť. V prípade vysoko zabudovaných spotrebičov, dajte pozor pri zatváraní a otváraní, aby sa deti nezasekli medzi dvierka spotrebiča a skrinku, ktorá sa nachádza pod spotrebičom. Počas otvárania a zatvárania dvierok pri výškovo zabudovaného spotrebiča dbajte na to, aby deti neboli zovreté alebo pritlačené medzi dvierkami spotrebiča a pod nimi ležiacimi dvierkami skrine. Deti by sa mohli v spotrebiči zatvoriť (nebezpečenstvo zadusenia) alebo sa dostať do iných nebezpečných situácií. Pri starých spotrebičoch preto: Vytiahnite sieťovú zástrčku, odrežte a odstráňte sieťový kábel. Zámok dvierok a detskú poistku zničte tak, aby sa už dvierka nedali zatvoriť. Varovanie Nebezpečenstvo pre deti! Používajte detskú poistku, ak je k dispozícii. Presný popis nájdete na zadnej strane návodu. Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom alebo ho obsluhovať. Deti držte z dosahu čistiacich prostriedkov a leštidiel. Tieto môžu viesť k poleptaniu úst, hrtanu a očí alebo k zaduseniu. 7

52 Ochrana životného prostredia Obal nových spotrebičov a staré spotrebiče obsahujú cenné suroviny a recyklovateľné materiály. Zlikvidujte prosím jednotlivé časti oddelene podľa druhov. O aktuálnych možnostiach likvidácie sa informujte u vášho odborného predajcu alebo na vašich obecných alebo mestských úradoch. Obal Všetky umelohmotné diely spotrebiča sú označené medzinárodne stanovenými symbolmi (napr. >PS< polystyrén). To umožňuje pri likvidácii spotrebiča ich rozdelenie podľa čistých druhov plastových odpadov. Dbajte prosím na bezpečnostné pokyny v kapitole Pri dodaní. Staré spotrebiče Dbajte prosím na bezpečnostné pokyny v kapitole Pri likvidácii. Tento spotrebič je označený v súlade s európskou Smernicou 2002/96/ EC týkajúcou sa vyradených elektrických a elektronických spotrebičov (waste electrical and electronic equipment WEEE). Táto smernica upravuje spätný odber a recykláciu starých spotrebičov v rámci EÚ. Zoznámenie so spotrebičom Obrázky ovládacieho panela a vnútorného priestoru spotrebiča nájdete na začiatku tohto návodu. Na jednotlivé pozície sa poukazuje v texte. Ovládací panel 1 Hlavný vypínač ZAP.-/VYP. 2 Programové tlačidlá ** 3 Otváranie dvierok spotrebiča 4 Predvoľba času 5 Prídavné funkcie ** 6 Tlačidlo ŠTART 7 Ukazovateľ Skontrolujte prívod vody 8 Ukazovateľ doplnenia soli 9 Ukazovateľ doplnenia leštidla 0 Číselný ukazovateľ ** počet podľa modelu Vnútorný priestor spotrebiča Horný kôš na riad Priehradka na nože * Záchytná priehradka tablety Horné ostrekovacie rameno Dolné ostrekovacie rameno Zásobník špeciálnej soli Sitká Príborový kôš Dolný kôš na riad Nádržka na leštidlo Komora na umývací prostriedok Uzatváracia západka komory na umývací prostriedok Typový štítok * nie je súčasťou tohto modelu 8

53 Zariadenie na zmäkčovanie vody/ Špeciálna soľ Pre dobré výsledky umývania potrebuje umývačka mäkkú vodu, tzn. vodu obsahujúcu málo vápnika, inak sa usadzujú na riade a vnútornom príslušenstve spotrebiča biele vápenité zvyšky. Voda z vodovodu nad 7 dh (1,2 mmol/l) sa musí zmäkčiť. To sa vykonáva pomocou špeciálnej soli (regeneračná soľ) v zmäkčovacom zariadení umývačky riadu. Nastavenie a potrebné množstvo soli závisí od stupňa tvrdosti vašej vody z vodovodu (pozri tabuľku). Nastavenie Pridávané množstvo soli je nastaviteľné od H:00 do H:07. Pri nastavovacej hodnote H:00 nie je soľ potrebná. 1. Zistite si hodnotu tvrdosti vašej vody z vodovodu. Pritom Vám pomôže vodárenský podnik. 2. Nastavovanú hodnotu si zistite v tabuľke tvrdosti vody. 3. Zatvorte dvierka spotrebiča. 4. Zapnite hlavný vypínač ZAP./VYP Stlačte a podržte programové tlačidlo A a tlačidlo ŠTART 6 stlačte toľkokrát, pokiaľ sa v číselnom ukazovateli nezobrazí H: Pusťte obidve tlačidlá. Bliká svetelný ukazovateľ tlačidla A a v číselnom ukazovateli 0 svieti z výroby nastavená hodnota H:04. Zmena nastavenia: 1. Stlačte programové tlačidlo C. S každým stlačením tlačidla sa zvýši nastavovacia hodnota o jeden stupeň; ak je dosiahnutá hodnota H:07 skočí ukazovateľ späť na H:00 (vypnuté). 2. Stlačte tlačidlo ŠTART 6. Nastavená hodnota je uložená. Tabuľka tvrdosti vody Hodnota tvrdosti vody dh Rozsah tvrdosti mäkká mäkká stredná stredná stredná tvrdá tvrdá tvrdá mmol/l Hodnota nastavená na spotrebiči 0-1,1 1,2-1,4 1,5-1,8 1,9-2,1 2,2-2,9 3,0-3,7 3,8-5,4 5,5-8,9 9

54 Použitie špeciálnej soli Doplnenie soli musíte vykonať vždy bezprostredne pred zapnutím spotrebiča. Tým dosiahnete to, že sa pretekajúci soľný roztok okamžite spláchne a v splachovacej nádrži sa nebude vytvárať korózia. 1. Otvorte skrutkovací uzáver zásobníka. 2. Zásobník naplňte vodou (len pri prvom uvedení do prevádzky). 3. Potom doplňte špeciálnu soľ (nepoužívajte kuchynskú soľ ani tablety). Pritom dochádza k vytláčaniu a odtekaniu vody. Ak sa na paneli rozsvieti ukazovateľ doplnenia soli 8, je potrebné soľ opäť doplniť. Použitie umývacích prostriedkov s obsahom soli Pri použití kombinovaných prostriedkov na umývanie s obsahom soli môžete vo všeobecnosti pri tvrdosti vody 21 dh (37 fh, 26 Clarke, 3,7 mmol/l) upustiť od použitia špeciálnej soli. Pri tvrdosti vody nad 21 dh je použitie špeciálnej soli nutné. Vypnutie ukazovateľa doplnenia soli / zmäkčovania vody Ak vás ukazovateľ doplnenia soli 8 ruší (napr. pri použití kombinovaných umývacích prostriedkov s obsahom soli), môžete ho vypnúť. Postupujte podľa pokynov v kapitole Nastavenie zmäkčovacieho zariadenia a nastavte hodnotu na H:00. Tým ukazovateľ doplnenia soli a zmäkčovacie zariadenie vypnete. Pozor Nikdy nenapĺňajte zásobník pre špeciálnu soľ umývacím prostriedkom. Zničili by ste tak zmäkčovacie zariadenie. 10

55 Leštidlo Ak sa na paneli rozsvieti ukazovateľ doplnenia leštidla 9, zostáva v nádržke ešte rezerva leštidla na 1-2 umývacie cykly, hneď potom by ste mali leštidlo doplniť. Leštidlo sa používa na leštenie skla a odstraňovanie škvŕn z riadu. Používajte len leštiace prostriedky, ktoré sú určené pre umývačky riadu v domácnosti. Kombinované umývacie prostriedky obsahujúce leštidlo môžete používať len pri tvrdosti vody do 21 dh (37 fh, 26 Clarke, 3,7 mmol/l). Pri tvrdosti vody nad 21 dh je aj tu použitie leštidla potrebné. 1. Otvorte zásobník tým, že stlačíte a nadvihnete poistku na veku. 3. Zatvorte veko, tak aby počuteľne zacvaklo. 4. Pretečený leštiaci prostriedok odstráňte utierkou, aby sa pri ďalšom cykle umývania netvorilo nadmerné množstvo peny. Nastavenie množstva leštidla Pridávané množstvo soli je nastaviteľné od :00 do :06. Aby ste dosiahli veľmi dobrý výsledok sušenia, prestavte pridávané množstvo leštidla na :05. Zo závodu je už nastavený stupeň :05. Množstvo leštidla zmeňte len vtedy, ak na riade zostávajú šmuhy (nastavte nižší stupeň) alebo škvrny od vody (nastavte vyšší stupeň). 2. Nechajte opatrne natiecť leštidlo až po značku max. na plniacom otvore. 1. Zatvorte dvierka spotrebiča. 2. Zapnite hlavný vypínač ZAP./VYP Stlačte a podržte programové tlačidlo A a tlačidlo ŠTART 6 stlačte toľkokrát, pokiaľ sa v číselnom ukazovateli nezobrazí H: Pusťte obidve tlačidlá. Bliká svetelný ukazovateľ tlačidla A a v číselnom ukazovateli 0 svieti z výroby nastavená hodnota H: Programové tlačidlo A stlačte toľkokrát, pokiaľ sa v číselnom ukazovateli 0 nezobrazí z výroby nastavená hodnota :05. 11

56 Zmena nastavenia: 1. Stlačte programové tlačidlo C. S každým stlačením tlačidla sa zvýši nastavovacia hodnota o jeden stupeň; ak je dosiahnutá hodnota :06 skočí ukazovateľ späť na :00 (vypnuté). 2. Stlačte tlačidlo ŠTART 6. Nastavená hodnota je uložená. Vypnutie ukazovateľa doplnenia leštidla Ak vás ukazovateľ doplnenia leštidla 9 ruší (napr. pri použití kombinovaných umývacích prostriedkov s obsahom leštidla), môžete ho vypnúť. Postupujte podľa pokynov v kapitole Nastavenie množstva leštidla a hodnotu nastavte na :00. Tým ukazovateľ pre doplnenie leštidla 9 vypnete. Riad Nevhodný riad Časti príborov a riadu z dreva. Citlivé dekoračné poháre, umeleckopriemyselový a starožitný riad. Tieto dekory nie sú odolné proti umývanie v umývačke riadu. Umelohmotné diely, ktoré nie sú odolné voči vysokým teplotám. Medené a cínové nádoby. Časti riadu znečistené popolom, voskom, mazacím tukom alebo farbou. Ozdoby na skle, hliníkové a strieborné diely sa môžu počas umývania zafarbiť alebo vyblednúť. Tiež niektoré druhy skla (ako napríklad predmety z kryštálového skla) sa môžu po niekoľkých umývacích cykloch zakaliť. Poškodenie skla a riadu Príčiny: Druh skla a spôsob výroby skla. Chemické zloženie čistiaceho prostriedku. Teplota vody programu. 12

57 Odporúčania: Používajte len poháre a porcelán označené výrobcom ako vhodné pre umývanie v umývačke riadu. Používajte čistiaci prostriedok, ktorý je označený ako šetrný k riadu. Aby ste zabránili poškodeniu pohárov a príborov, vyberte ich z umývačky čo najskôr po ukončení programu. Uloženie riadu 1. Odstráňte väčšie zvyšky jedla. Predumytie pod tečúcou vodou nie je potrebné. 2. Riad uložte tak, aby: nádoby stáli a neprevrátili sa; všetky nádoby stáli otvorom dolu; vypuklý alebo zakrivený riad stál šikmo, aby voda mohla odtekať; nebránil otáčaniu obidvoch ostrekovacích ramien a. Veľmi malé diely riadu by ste nemali umývať v umývačke riadu, pretože môžu ľahko vypadnúť z košov. Vyberanie riadu Aby ste zabránili kvapkaniu vody z horného koša na riad uložený v dolnom koši, odporúčame vám vyberať riad smerom zdola hore. Horúci riad je chúlostivý na náraz! Z tohto dôvodu nechajte po ukončení programu riad v umývačke vychladnúť, pokým ho nebude možné dobre uchopiť. Poznámka Po ukončení programu môžu byť vo vnútornom priestore spotrebiča ešte viditeľné kvapky vody. Na sušenie riadu to však nemá žiadny vplyv. Šálky a poháre Horný kôš na riad. 13

58 Hrnce Dolný kôš na riad. Aby ste zabránili poraneniu, dlhé, špicaté diely a nože uložte do priehradky na nože. Tip Veľmi znečistený riad (hrnce) by ste mali uložiť do dolného koša. Vďaka silnejšiemu ostrekovaciemu prúdu dosiahnete lepší výsledok umývania. Tip Ďalšie príklady, ako môžete optimálne zaplniť umývačku riadom, nájdete na našej domovskej stránke, kde si ich môžete bezplatne stiahnuť. Príslušná internetová adresa je uvedená na zadnej strane tohto návodu na obsluhu. Príborový kôš Príbory by ste mali vždy ukladať netriedené rukoväťou smerom dolu. Etažér * Etažér a priestor pod ním môžete využiť pre malé šálky a poháre alebo pre väčšie príbory ako napr. varešky alebo servírovacie príbory. Etažér môžete sklopiť hore, ak ho nebudete potrebovať. * podľa modelu je možné trojstupňové výškové nastavenie. Najskôr etažér postavte zvisle a potiahnite hore, potom v ľahko šikmej polohe posuňte dolu na potrebnú výšku (1, 2 alebo 3) zacvaknite. 14

59 Sklopné tŕne Tŕne sú sklopiteľné, slúžia k lepšiemu usporiadaniu hrncov, mís a pohárov. Prestavenie výšky koša Horný kôš na riad je možné podľa potreby výškovo prestaviť, tým získate viac miesta pre vyšší riad buď v hornom alebo dolnom koši. Výška spotrebiča 81,5 cm Stupeň 1 max. ø Stupeň 2 max. ø Stupeň 3 max. ø Horný kôš Dolný kôš 22 cm 30 cm 24,5 cm 27,5 cm 27 cm 25 cm 15

60 Horný kôš s bočnými páčkami 1. Vytiahnite horný kôš na riad. 2. Na spustenie zatlačte postupne obidve páčky vľavo a vpravo na vonkajších stranách koša smerom dovnútra. Držte pritom kôš pevne z boku za horný okraj, aby trhavým pohybom nespadol dolu. 3. Na zdvihnutie chyťte kôš po stranách na hornom okraji a zdvihnite ho smerom hore. 4. Skôr ako kôš opäť zasuniete, uistite sa, že leží na obidvoch stranách v rovnakej výške. Inak nie je možné zatvoriť dvierka spotrebiča a horné ostrekovacie rameno nemá žiadne spojenie s cirkuláciou vody. 16

61 Čistiaci prostriedok Môžete používať tablety ako aj práškové alebo tekuté umývacie prostriedky pre umývačky riadu. V žiadnom prípade nepoužívajte prostriedky pre ručné umývanie riadu. Podľa stupňa znečistenia riadu môžete práškový alebo tekutý umývací prostriedok dávkovať individuálne. Tablety obsahujú pre všetky umývacie úlohy dostatočné množstvo účinných látok. Moderné, účinné umývacie prostriedky používajú prevažne nízkoalkalickú receptúru s fosfátmi a enzýmami. Fosfáty viažu vápno obsiahnuté vo vode. Enzýmy odbúravajú škrob a rozpúšťajú bielkoviny. Umývacie prostriedky sú zriedka bez fosfátov. Tieto umývacie prostriedky majú slabšiu schopnosť viazať vápnik a vyžadujú väčšie dávkovacie množstvo. Na odstránenie farebných škvŕn (napr. od čaju alebo kečupu) sa väčšinou používajú bielidlá na báze kyslíka. Poznámka Pre dobrý výsledok umývania bezpodmienečne dodržiavajte pokyny uvedené na obale umývacích prostriedkov! Ak máte ďalšie otázky, odporúčame vám kontaktovať poradenské centrá výrobcov umývacích prostriedkov. Varovanie Dodržiavajte bezpečnostné upozornenia, prípadne pokyny na použitie na obaloch od čistiacich prípravkov a leštidiel. Plnenie čistiaceho prostriedku 1. Ak je komora pre čistiaci prostriedok ešte zatvorená, stlačte uzatváraciu zástrčku, aby ste komoru otvorili. Naplňte čistiaci prostriedok do suchej komory pre čistiaci prostriedok (vložte tabletu naprieč, nie na výšku). Dávkovanie: viď pokyny výrobcu uvedené na obale umývacieho prostriedku. Rozdelenie dávkovania v komore pre čistiaci prostriedok Vám pritom pomôže naplniť správne množstvo práškového alebo tekutého čistiaceho prostriedku. Pri normálnom znečistení obvykle stačí 20 ml - 25 ml. Ak používate tablety, postačí jedna tableta. 2. Veko komory pre čistiaci prostriedok zatvorte posunutím hore, pokým uzáver bez problémov nezacvakne. 17

62 Komora pre umývací prostriedok sa otvorí v závislosti od programu automaticky v správnom okamihu. Práškový alebo tekutý umývací prostriedok sa v spotrebiči rozdelí a rozpustí, tableta spadne do záchytnej priehradky tablety, kde sa dávkovane rozpustí. Tip Pri menej znečistenom riade obvykle stačí menšie množstvo umývacieho prostriedku ako sa uvádza. Vhodné umývacie prostriedky si môžete objednať on-line na našej internetovej stránke alebo v zákazníckom servise (viď zadnú stranu). Kombinovaný čistiaci prostriedok Okrem bežných (samostatných) umývacích prostriedkov sa ponúka mnoho produktov s prídavnými funkciami. Tieto produkty obsahujú okrem umývacieho prostriedku bežne aj leštidlo a soľ (3v1) a podľa kombinácie (4v1, 5v1 atď.) ešte prídavné zložky ako je napr. ochrana skla alebo lesk nerezového riadu. Kombinované umývacie prostriedky pôsobia len do určitého stupňa tvrdosti vody (väčšinou 21 dh). Nad túto hranicu sa musí pridávať soľ aj leštidlo. Pri použití kombinovaných umývacích prostriedkoch sa umývací program automaticky prispôsobí tak, aby boli vždy dosiahnuté čo najlepšie výsledky umývania a sušenia. Varovanie Neukladajte žiadne malé diely na umývanie do záchytnej misky na tablety ; zabránili by ste tak rovnomernému rozpusteniu tablety. Varovanie Záchytnú misku na tablety nepoužívajte ako rukoväť horného koša, ak chcete po spustení programu pridať riad. Mohli by ste prísť do kontaktu s čiastočne rozpustenou tabletou, ktorá sa nachádza v záchytnej priehradke. 18

63 Poznámka Optimálne výsledky umývania a sušenia dosiahnete použitím samostatných čistiacich prostriedkov v spojení s oddeleným použitím soli a leštidla. Pri krátkych programoch nemôžu tablety vplyvom rozdielneho chovania pri rozpúšťaní dosiahnuť plné čistiace schopnosti a môžu tak zostávať nerozpustené zvyšky čistiaceho prostriedku. Pre tieto programy sú vhodnejšie umývacie prostriedky v práškovom prevedení. Pri programe Intenzívny (pri niektorých modeloch) je dostačujúce dávkovanie jednej tablety. Pri použití práškových umývacích prostriedkov môžete naviac rozsypať trochu umývacieho prostriedku na dvierka spotrebiča. Aj keď svieti ukazovateľ doplnenia leštidla a/alebo soli, funguje program pri použití kombinovaných čistiacich prostriedkov bezchybne. Pri použití čistiacich prostriedkov s ochranným obalom rozpustným vo vode: Uchopte obal len suchými rukami a naplňte prostriedok na umývanie len do absolútne suchej komory pre umývací prostriedok, inak môže dôjsť k zlepeniu. Ak chcete prejsť z kombinovaných čistiacich prostriedkov na samostatné čistiace prostriedky, dbajte na to, aby bolo zmäkčovacie zariadenie a množstvo leštidla nastavené na správnu hodnotu. 19

64 Prehľad programov V tomto prehľade je zobrazený max. možný počet programov. Zodpovedajúce programy a ich usporiadanie nájdete na vašom ovládacom paneli. Druh riadu Druh znečistenia Program Možné prídavné funkcie hrnce, panvice nechúlostivé riady a príbory zmiešaný riad a príbory citlivý riad, príbory s tepelne citlivými plastmi a poháre všetky druhy riadu veľmi pripečené alebo zaschnuté zvyšky jedla obsahujúce škrob alebo bielkoviny ľahko zaschnuté zvyšky bežného jedla málo zaschnuté čerstvé zvyšky jedla studené oplachovanie, medziumytie Intenzívny 70 * Intensive Smart 45 Auto Auto Eco 50 Rýchly 45 Predumytie všetky všetky všetky všetky všetky Extra sušenie žiadne Priebeh programu Predumytie Umývanie 70 Medziumytie Leštenie 65 Sušenie Predumytie Umývanie 45 Medziumytie Leštenie 69 Sušenie Je podľa stupňa znečistenia pomocou senzoriky optimalizovaný. Je podľa stupňa znečistenia pomocou senzoriky optimalizovaný. Predumytie Umývanie 50 Medziumytie Leštenie 65 Sušenie Umývanie 45 Medziumytie Leštenie 55 Predumytie * Program Intensiv Smart 45 ponúka skvelé výsledky umývania aj pri veľmi znečistenom riade. A to s úsporou energie až do 25% oproti programu Intenzívny 70. Pre využitie týchto výhod používajte prosím moderné umývacie prostriedky, ktoré svoju plnú umývaciu silu rozvíjajú už od 45 C. Tieto umývacie prostriedky sú výrobcami zodpovedne označené. 20

65 Výber programu Podľa druhu riadu a stupňa znečistenia si môžete vyhľadať vhodný program. Pokyny pre testovacie inštitúty Skúšobné ústavy získajú pokyny pre porovnávacie testy (napr. podľa EN60436). Jedná sa pritom o podmienky na vykonávanie testov, avšak nie o výsledky alebo hodnoty spotreby. Otázky om na: dishwasher@test-appliances.com Je potrebné číslo spotrebiča (E-Nr.) a výrobné číslo (FD), ktoré nájdete na typovom štítku na dvierkach spotrebiča. Intenzívna zóna Je perfektná pre zmiešanú náplň. Môžete umývať viac znečistené hrnce a panvice v dolnom koši spolu s bežne znečisteným riadom v hornom koši. Ostrekovací tlak v dolnom koši bude zosilnený, teplota umývania bude o niečo vyššia. Prídavné funkcie Prídavné funkcie je možné nastaviť pomocou tlačidiel prídavných funkcií 5. Úspora času (VarioSpeed) Pomocou funkcie >>Úspora času << môžete podľa zvoleného programu umývania skrátiť dobu trvania programu o cca 20% do 50%. Aktuálna zmena trvania programu sa zobrazí v číselnom ukazovateli 0. Aby sa pri skrátenej dobe trvania programu dosiahol optimálny umývací výsledok, zvýši sa spotreba vody a energie. 21

66 Obsluha spotrebiča Programové údaje Programové údaje (hodnoty spotreby) nájdete v stručnom návode. Vzťahujú sa na normálne podmienky a nastavenú hodnotu tvrdosti vody H:04. Rôzne ovplyvňujúce faktory ako napr. teplota vody alebo tlak v potrubí môžu viesť k odchýlkam. Aquasenzor Aquasenzor je optické meracie zariadenie (svetelná závora), ktorým sa meria zakalenie umývacej vody. Aktivácia Aquasenzora prebieha špecificky podľa programu. Ak je Aquasenzor aktívny, môže sa čistá umývacia voda prevziať do nasledujúcej umývacej fázy a spotreba vody sa tak zníži o 3-6 litrov. Ak je stupeň znečistenia vyšší, voda sa odčerpá a nahradí čistou vodou. V automatických programoch sa teplota a čas trvania programu prispôsobí stupňu znečistenia. Zapnutie spotrebiča 1. Úplne otvorte vodovodný kohútik. 2. Zapnite hlavný vypínač ZAP./VYP. 1. Ukazovateľ programu Eco 50 bliká. Program zostane zvolený tak dlho, pokým nestlačíte iné programové tlačidlo 2. V číselnom ukazovateli 0 bliká predpokladaný čas trvania programu. 3. Stlačte tlačidlo ŠTART 6. Spustí sa program. Poznámka Z ekologických dôvodov bude pri každom spustení spotrebiča prednastavený program Eco 50. Šetrí to prírodné zdroje a v neposlednej rade Vašu peňaženku. Ukazovateľ zostávajúceho času trvania programu Pri voľbe programu sa v číselnom ukazovateli 0 zobrazí zostávajúci čas trvania programu. Čas trvania sa určí počas programu v závislosti od teploty vody, množstva riadu a aj stupňa znečistenia a môže sa (v závislosti od zvoleného programu) meniť. Predvoľba času Spustenie programu môžete posúvať v hodinových krokoch až o 24 hodín. 1. Zatvorte dvierka spotrebiča. 2. Zapnite hlavný vypínač ZAP./VYP Stlačte tlačidlo predvoľby času 4 +, až kým sa v číselnom ukazovateli 0 nezobrazí h: Stlačte tlačidlo predvoľby času 4 + alebo - toľkokrát, pokiaľ nebude zobrazený čas zodpovedať Vašim požiadavkám. 5. Stlačte tlačidlo ŠTART 6, predvoľba času je aktivovaná. 6. Na vymazanie stlačte tlačidlo predvoľby času 4 + alebo - toľkokrát, pokiaľ sa v číselnom ukazovateli 0 nezobrazí h:00. Až do štartu môžete váš výber programu ľubovoľne meniť. 22

67 Koniec programu Akonáhle sa v číselnom ukazovateli 0 nezobrazí hodnota 0:00, program je ukončený. Automatické vypnutie po ukončení programu Z dôvodu úspory energie sa minútu po ukončení programu umývačka vypne (výrobné nastavenie). Automatické vypnutie je možné nastaviť od P:00 do P:02. P:00 - Spotrebič sa nevypne automaticky P:01 - vypne sa za 1 minútu P:02 - vypne sa za 120 minút 1. Zatvorte dvierka spotrebiča. 2. Zapnite hlavný vypínač ZAP./VYP Stlačte a podržte programové tlačidlo A a tlačidlo ŠTART 6 stlačte toľkokrát, pokiaľ sa v číselnom ukazovateli nezobrazí H: Pusťte obidve tlačidlá. Bliká svetelný ukazovateľ tlačidla A a v číselnom ukazovateli 0 svieti z výroby nastavená hodnota H: Programové tlačidlo A stlačte toľkokrát, pokiaľ sa v číselnom ukazovateli 0 nezobrazí z výroby nastavená hodnota P:01. Zmena nastavenia: 1. Stlačte programové tlačidlo C. S každým stlačením tlačidla sa zvýši nastavovacia hodnota o jeden stupeň; ak je dosiahnutá hodnota P:02 skočí ukazovateľ späť na P:00 (vypnuté). 2. Stlačte tlačidlo ŠTART 6. Nastavená hodnota je uložená. Vypnutie spotrebiča Krátko po ukončení programu: 1. Vypnite hlavný vypínač ZAP./VYP Zatvorte vodovodný kohútik (odpadá pri funkcii Aqua-Stop). 3. Riad po vychladnutí vyberte. Poznámka Po ukončení programu nechajte spotrebič ešte trochu vychladnúť, kým ho otvoríte. Zabránite tým úniku pary, ktorá dlhodobo spôsobuje poškodenie Vášho nábytku. Prerušenie programu 1. Vypnite hlavný vypínač ZAP./VYP. 1. Svetelné ukazovatele zhasnú. Program zostane uložený. Ak boli pri prípojke teplej vody alebo ohriatej umývačke riadu otvorené dvierka spotrebiča, nechajte ich najskôr niekoľko minút privreté a až potom ich zatvorte. V opačnom prípade môže dôjsť k vyrazeniu dvierok vplyvom expanzie (pretlaku) alebo k úniku vody zo spotrebiča. 2. Na dokončenie programu opäť stlačte vypínač ZAP./VYP. 1. Zrušenie programu (Reset) 1. Asi na 3 sekundy stlačte tlačidlo ŠTART 6. V číselnom ukazovateli 0 sa zobrazí 0: Program potrvá cca 1 minútu. V číselnom ukazovateli 0 sa zobrazí 0: Vypnite hlavný vypínač ZAP./VYP

68 Zmena programu Po stlačení tlačidla ŠTART 6 nie je možná žiadna zmena programu. Zmena programu je možná len prostredníctvom funkcie zrušenia programu (Reset). Intenzívne sušenie Počas leštenia spotrebič pracuje s vyššou teplotou a tým dosiahne lepšie výsledky sušenia. Čas trvania programu sa môže nepatrne zvýšiť. (Dajte pozor pri krehkom riade!) 1. Zatvorte dvierka spotrebiča. 2. Zapnite hlavný vypínač ZAP./VYP Stlačte a podržte programové tlačidlo A a tlačidlo ŠTART 6 stlačte toľkokrát, pokiaľ sa v číselnom ukazovateli 0 nezobrazí H: Pusťte obidve tlačidlá. Bliká svetelný ukazovateľ tlačidla A a v číselnom ukazovateli 0 svieti z výroby nastavená hodnota H: Programové tlačidlo A stlačte toľkokrát, pokiaľ sa v číselnom ukazovateli 0 nezobrazí z výroby nastavená hodnota d:00. Zmena nastavenia: 1. Stlačením tlačidla C môžete zapnúť d:01 alebo vypnúť d:00 intenzívne sušenie. 2. Stlačte tlačidlo ŠTART 6. Nastavená hodnota je uložená. Čistenie a údržba Pravidelná kontrola a údržba spotrebiča napomáha zabrániť poruchám. Ušetríte si tak čas a predídete mrzutostiam. Celkový stav spotrebiča Skontrolujte priestor na umývanie či v ňom nie sú usadeniny mastnoty a vodného kameňa. Ak nájdete tieto usadeniny, postupujte následovne: Naplňte komoru čistiacim prostriedkom. Spusťte spotrebič bez riadu v programe s najvyššou teplotou umývania. Na čistenie spotrebiča používajte len prostriedky vhodné pre umývačky riadu. Aby tesnenie dvierok zostalo vždy čisté a hygienické, utierajte ho pravidelne vlhkou utierkou s trochou čistiaceho prostriedku. Pri dlhšom odstavení nechajte dvierka trochu pootvorené, aby sa nemohol tvoriť nepríjemný zápach. Na čistenie umývačky nikdy nepoužívajte parné čističe. Výrobca neručí za eventuálne škody. Pravidelne utierajte čelo spotrebiča a ovládací panel vlhkou utierkou; postačí voda s trochou prostriedku na umývanie riadu. Nepoužívajte špongie s hrubým povrchom a abrazívne čistiace prostriedky, mohlo by to viesť k poškriabaniu povrchu. Nerezové spotrebiče: Nepoužívajte penové utierky, prípadne ich pred prvým použitím niekoľkokrát poriadne vyperte, aby ste predišli korózii. Varovanie Ohrozenie zdravia Nikdy nepoužívajte umývacie prostriedky pre domácnosť s obsahom chlóru! Špeciálna soľ a leštidlo Skontrolujte ukazovatele doplnenia 8 a 9. Prípadne doplňte soľ alebo leštidlo. 24

69 Sitká Sitká chránia čerpadlo pred hrubšími nečistotami v umývacej vode. Tieto nečistoty môžu spôsobiť upchatie sitiek. Systém sitiek sa skladá z hrubého sitka, plochého jemného sitka a mikrositka. 1. Po každom umývaní skontrolujte sitká, a ak je potrebné, odstráňte zachytené nečistoty. 2. Vyskrutkujte sitový valec, ako to je zobrazené na obrázku a vyberte sitká. Ostrekovacie ramená Vodný kameň a nečistoty z vody môžu zablokovať trysky a uloženie ostrekovacích ramien a. 1. Skontrolujte trysky ostrekovacích ramien, či nie sú upchaté. 2. Vyskrutkujte horné ostrekovacie rameno. 3. Dolné ostrekovacie rameno vytiahnite smerom hore. 4. Ostrekovacie ramená opláchnite pod tečúcou vodou. 5. Ostrekovacie ramená opäť naložte, prípadne dotiahnite. 3. Odstráňte prípadné zvyšky a sitko opláchnite pod tečúcou vodou. 4. Systém sitiek opäť naložte ale v opačnom poradí a dbajte na to, aby sa šípky po zatvorení nachádzali oproti sebe. 25

70 Porucha, čo je potrebné urobiť? Zo skúsenosti vieme, že väčšinu drobných porúch, ktoré sa počas používania umývačky riadu vyskytnú, ste schopní odstrániť sami, bez toho aby ste museli volať zákaznícky servis. To umožní rýchle uvedenie spotrebiča do prevádzky. Nasledujúci prehľad vám pomôže nájsť možné príčiny vyskytujúcich sa porúch a poradí vám, ako tieto poruchy odstrániť. Poznámka Ak by sa umývačka počas umývania riadu z neznámych dôvodov zastavila alebo by nebolo možné umývačku spustiť, najskôr vykonajte funkciu zrušenia programu (Reset). (pozri kapitola Obsluha spotrebiča) Varovanie Myslite na to: Opravy môže vykonávať len odborník. Ak je nutná výmena niektorej súčiastky, dbajte na to, aby boli použité len originálne náhradné diely. Neodbornými opravami alebo použitím náhradných dielov od iného výrobcu môžu užívateľovi vzniknúť značné škody a riziká. Čerpadlo odpadovej vody Veľké zvyšky jedál z vody, ktoré neboli sitkami zadržané, môžu zablokovať čerpadlo odpadovej vody. Voda potom nebude odčerpaná a zostane stať nad sitkom. V tomto prípade: 1. Najskôr odpojte spotrebič od elektrickej siete. 2. Vyberte horný a dolný kôš. 3. Vyberte sitká. 4. Odčerpajte vodu, prípadne použite špongiu. 5. Kryt čerpadla (pozri obrázok) vypáčte pomocou lyžice, potom uchopte kryt za okraj a ťahajte najskôr hore a následne ho smerom dopredu vytiahnite. 6. Skontrolujte vnútorný priestor a prípadne odstráňte cudzie predmety. 7. Dajte kryt do pôvodnej polohy, zatlačte smerom dole a zaistite. 8. Nasaďte sitká. 9. Nasaďte späť koše. 26

71 Tabuľka porúch Porucha Príčina Odstránenie Svieti ukazovateľ Skontrolujte prívod Prívodná hadice je zlomená. Položte prívodnú hadicu bez prelomenia. vody 7. Je zatvorený vodovodný kohútik. Otvorte vodovodný kohútik. Vodovodný kohútik je zaseknutý alebo zanesený vápnikom. Sitko na prívode vody je upchaté. Otvorte vodovodný kohútik. Pri otvorenom prívode vody musí byť prietok min. 10 l/min. Vypnite spotrebič a vytiahnite sieťovú zástrčku. Zatvorte vodovodný kohútik. Odskrutkujte prípojku vody. Svieti kód chyby E:22. Svieti kód chyby E:24. Svieti kód chyby E:25. Sitká sú zanesené alebo upchaté. Hadica odpadovej vody je upchatá alebo zlomená. Prípojka sifónu je ešte zatvorená. Kryt vodného čerpadla je voľný. Zablokované čerpadlo odpadovej vody, nie je zaskočený kryt čerpadla odpadovej vody. Vyčistite sitko v prívodnej hadici. Naskrutkujte opäť prípojku vody. Skontrolujte tesnosť. Zaistite elektrické napájanie. Zapnite spotrebič. Vyčistite sitká. (pozri Čistenie a údržba) Položte hadicu bez prelomenia, prípadne odstráňte zvyšky. Skontrolujte prípojku na sifóne a prípadne ju otvorte. Zaistite kryt zaskočením. (pozri Čerpadlo odpadovej vody) Vyčistite čerpadlo a kryt správne zaistite zaskočením. (pozri Čerpadlo odpadovej vody) Svieti kód chyby E:27. Veľmi nízke sieťové napätie. Žiadna chyba spotrebiča, nechajte skontrolovať sieťové napätie a elektrickú inštaláciu. 27

72 Porucha Príčina Odstránenie V číselnom ukazovateli sa zobrazí iný kód chyby. (E:01 až E:30) Pravdepodobne došlo k technickej poruche. Vypnite hlavný vypínač ZAP./ VYP. 1. Po krátkom čase spotrebič opätovne spusťte. Ak problém vznikne opäť, potom zatvorte vodovodný kohútik, vytiahnite sieťovú zástrčku. Zavolajte zákaznícky servis a uveďte kód chyby. Bliká displej. Dvierka nie sú úplne zatvorené. Zatvorte dvierka. Dbajte na to, aby z koša nevyčnievali žiadne predmety (nádoby, osviežovač vzduchu) a neobmedzovali tým zatvorenie dvierok. Svieti ukazovateľ doplnenia soli 8 a/ alebo leštidla 9. Nesvieti ukazovateľ doplnenia pre soľ 8 a/ alebo leštidlo 9. Po ukončení programu zostane v spotrebiči stáť voda. Chýba leštidlo. Chýba soľ. Senzor nerozpoznal tablety s obsahom soli. Je vypnutý ukazovateľ doplnenia. K dispozícii je ešte dostatok špeciálnej soli/leštidla. Systém sitiek alebo oblasť pod sitkami je upchatá. Program ešte nie je ukončený. Doplňte leštidlo. Doplňte špeciálnu soľ. Použite inú špeciálnu soľ. Aktivovanie/deaktivovanie (pozri kapitola Zmäkčovacie zariadenie/špeciálna soľ alebo leštidlo). Ukazovateľ doplnenia, skontrolujte stav naplnenia. Vyčistite sitká a oblasť pod sitkami (pozri Čerpadlo odpadovej vody). Počkajte na koniec programu alebo vykonajte Reset (pozri Prerušenie programu). 28

73 Porucha Príčina Odstránenie Riad nie je suchý. Žiadne alebo veľmi málo leštidla Doplňte leštidlo. v zásobníku. Bol zvolený program bez sušenia. Nahromadenie vody v priehlbinách riadu a príboroch. Zvoľte program so sušením (pozri Prehľad programov, Priebeh programu). Pri uložení dbajte na šikmú polohu, príslušné kusy riadu ukladajte ak je to možné šikmo. Plastový riad nie je suchý. Príbory nie sú suché. Použitý kombinovaný čistiaci prostriedok nemá dobrý výsledok sušenia. Intenzívne sušenie na zvýšenie účinku sušenia nie je aktivované. Riad bol vyložený veľmi skoro alebo proces sušenia ešte nebol ukončený. Použité Eko leštidlo má zlý výkon sušenia. Špeciálne vlastnosti plastu. Príbory sú v košíku na príbory nevýhodne roztriedené. Príbory sú v príborovom šuplíku nevýhodne roztriedené. Použite iné kombinované čistiace prostriedky s lepším výkonom sušenia. Dodatočné použitie leštidla zvyšuje výkon sušenia. Aktivujte intenzívne sušenie (pozri Obsluha spotrebiča). Počkajte na koniec programu, prípadne vyberte riad až po 30 minútach po ukončení programu. Použite značkové leštidlo. Eko produkty majú výrazne horšiu účinnosť. Plasty majú nižšiu tepelnú kapacitu a horšie sa preto sušia. Príbory ak je to možné roztrieďte oddelene, zabráňte miestam dotyku. Príbory správne roztrieďte a podľa možnosti oddeľte od seba. 29

74 Porucha Príčina Odstránenie Vnútorné strany spotrebiča sú po cykle umývania mokré. Žiadna chyba spotrebiča. Na základe princípu sušenia kondenzačné sušenie, sú kvapky vody v zásobníku fyzikálne podmienené a žiadané. Vlhkosť vo vzduchu kondenzuje na vnútorných stenách umývačky riadu, steká dole a odčerpáva sa. Zvyšky jedla na riade. Veľmi tesne usporiadaný riad, preplnený kôš na riad. Ostrekovacie rameno narazilo na prekážku. Ostrekovacie trysky sú upchaté. Sitká sú znečistené. Nesprávne nasadené a/alebo nezaskočené sitká. Zvolili ste veľmi slabý program. Veľmi predumytý riad; senzor sa preto rozhodol pre slabý priebeh programu. Veľmi prischnuté nečistoty nie je možné čiastočne odstrániť. Vysoké, úzke nádoby nebudú v rohovej oblasti dostatočne vypláchnuté. Horný kôš nie je vpravo a vľavo nastavený na rovnakú výšku. Uložte riad tak, aby bol k dispozícii dostatočný voľný priestor a ostrekovacie lúče mohli dosiahnuť povrchy riadu. Zabráňte miestam dotyku. Uložte riad tak, aby nebránil otáčaniu ostrekovacieho ramena. Vyčistite trysky ostrekovacieho ramena, (pozri Čistenie a údržba). Vyčistite sitká (pozri Čistenie a údržba). Nasaďte správne sitká a zaistite ich zaskočením. Zvoľte silnejší program. Riad neumývajte. Odstráňte väčšie zvyšky jedla. Odporúčanie programu Eco 50 alebo Intenzívne. Vysoké, úzke nádoby neukladajte šikmo a do rohovej oblasti. Nastavte horný kôš postrannými páčkami na rovnakú výšku. 30

75 Porucha Príčina Odstránenie Zvyšky čistiaceho prostriedku. Vodné škvrny na plastových kusoch. Stierateľné alebo vodou rozpustné povlaky v zásobníku alebo na dvierkach. Veko komory pre čistiaci prostriedok je zablokované kusmi riadu, veko sa preto úplne neotvorí. Veko komory pre čistiaci prostriedok je blokované tabletou. V rýchlom alebo krátkom programe boli použité tablety. Vo zvolenom krátkom programe nebude dosiahnutý čas rozpustnosti čistiaceho prostriedku. Čistiaci účinok a chovanie pri rozpúšťaní sa znižuje pri dlhšom čase uloženia alebo ak je čistiaci prostriedok veľmi hrudkovitý. Tvoreniu kvapiek na plastovom povrchu sa z fyzikálneho hľadiska nie je možné vyhnúť. Po uschnutí sú jemné vodné škvrny. Usadzujú sa látky obsiahnuté v umývacom prostriedku. Tieto povlaky sa väčšinou nedajú chemicky (čistič pre domáce spotrebiče,...) odstrániť. Pri bielom povlaku na dne umývačky je zmäkčovacie zariadenie nastavené na medznú hodnotu tvorby povlaku. Veko zásobníka na soľ nie je dotiahnuté. Len pri pohároch: Začínajúcu koróziu skla môžete len zdanlivo utrieť. Veko komory pre čistiaci prostriedok nesmie byť obmedzované kusmi riadu. Do záchytnej misky na tablety neumiestňujte žiadne kusy riadu alebo osviežovač vzduchu. Tableta sa musí vložiť naplocho a nie nastojato. Čas rozpustnosti tablety je pre rýchly alebo krátky program veľmi dlhý. Použite práškový čistiaci prostriedok alebo silnejší program. Vymeňte čistiaci prostriedok. Použite silnejší program (viac výmeny vody). Pri uložení dbajte na šikmú polohu. Použite leštidlo. Prípadne zvýšte nastavenie zmäkčovania vody. Zmeňte značku čistiaceho prostriedku. Spotrebič mechanicky vyčistite. Zvýšte nastavenie zmäkčovacieho zariadenia, prípadne vymeňte čistiaci prostriedok. Veko zásobníka na soľ správne dotiahnite. Pozri Poškodenie pohárov a riadu. 31

76 Porucha Príčina Odstránenie Biele, ťažko odstrániteľné povlaky na riade, zásobníku alebo dvierkach. Zvyšky čaju alebo rúžu na riade. Farebné (modré, žlté, hnedé), ťažko odstrániteľné povlaky v spotrebiči alebo na nerezovom riade. Farebné (žlté, oranžové, hnedé) ľahko odstrániteľné usadeniny vo vnútornom priestore (v oblasti dna). Usadzujú sa látky obsiahnuté v čistiacom prostriedku. Tieto povlaky sa väčšinou nedajú chemicky (čistič pre domáce spotrebiče,...) odstrániť. Nesprávne nastavený rozsah tvrdosti vody alebo je tvrdosť vody väčšia ako 50 dh (8,9 mmol/l). Čistiaci prostriedok 3in1 (3v1) alebo Bio/eko čistiace prostriedky nie sú dostatočne účinné. Poddávkovanie čistiaceho prostriedku. Zvolili ste veľmi slabý program. Veľmi nízka teplota umývania. Veľmi málo alebo nevhodný čistiaci prostriedok. Veľmi predumytý riad, senzorika sa preto rozhodla pre slabý program. Veľmi prischnuté nečistoty nie je možné čiastočne odstrániť. Tvorba povlaku z látok obsiahnutých v zelenine (napríklad z kapusty, zeleru, zemiakov, knedlí,...) alebo vody z vodovodu (napríklad mangán). Tvorba povlaku vplyvom metalických zložiek na striebornom alebo hliníkovom riade. Tvorba povlaku z látok obsiahnutých vo zvyškoch jedla a vody z vodovodu (vápnik), mydlový. Zmeňte značku čistiaceho prostriedku. Spotrebič mechanicky vyčistite. Zmäkčovacie zariadenie nastavte podľa návodu na obsluhu alebo doplňte soľ. Nastavte zmäkčovacie zariadenie podľa návodu na obsluhu alebo použite oddelené prostriedky (značkové umývacie prostriedky, soľ, leštidlo). Zvýšte dávkovanie čistiaceho prostriedku alebo ho vymeňte. Zvoľte silnejší program. Zvoľte program s vyššou teplotou umývania. Naplňte vhodný čistiaci prostriedok so správnym dávkovaním. Riad neumývajte. Odstráňte väčšie zvyšky jedla. Odporúčanie programu Eco 50. Čiastočne odstrániteľné čističom pre umývačky riadu alebo mechanickým čistením. Povlaky sú zdravotne nezávadné. Čiastočne odstrániteľné čističom pre umývačky riadu alebo mechanickým čistením. Skontrolujte funkciu zmäkčovacieho zariadenia (doplňte špeciálnu soľ), prípadne pri použití kombinovaných čistiacich prostriedkov (tablety) aktivujte zmäkčovanie (pozri časť Zmäkčovacie zariadenie/ špeciálna soľ ). 32

77 Porucha Príčina Odstránenie Zafarbenie na Veľmi nízka teplota umývania. Zvoľte program s vyššou plastových kusoch. teplotou umývania. Odstrániteľné šmuhy na pohároch, pohároch s kovovým vzhľadom a príboroch. Začínajúci alebo už existujúce (trvané) zakalenie skla. Veľmi predumytý riad, senzorika sa preto rozhodla pre slabý program. Veľmi prischnuté nečistoty nie je možné čiastočne odstrániť. Veľmi veľa leštidla. Nie je naplnené leštidlo alebo príliš malé nastavenie. Zvyšky čistiaceho prostriedku v časti programu leštenia. Veko komory pre čistiaci prostriedok je zablokovaný riadom, (kryt sa úplne neotvorí). Veľmi predumytý riad, senzorika sa preto rozhodla pre slabý program. Veľmi prischnuté nečistoty nie je možné čiastočne odstrániť. Poháre nie sú odolné voči umývaniu v umývačke riadu, len vhodné na umývanie v umývačke. Riad neumývajte. Odstráňte väčšie zvyšky jedla. Odporúčanie programu Eco 50. Nastavte množstvo leštidla na nižší stupeň. Naplňte leštidlo a skontrolujte dávkovanie (odporúčaný stupeň 4-5) Veko komory pre čistiaci prostriedok nesmie byť obmedzované kusmi riadu. Do záchytnej misky na tablety neumiestňujte žiadne kusy riadu alebo osviežovač vzduchu. Riad neumývajte. Odstráňte väčšie zvyšky jedla. Odporúčanie programu Eco 50. Používajte poháre vhodné na umývanie v umývačke riadu. Zabráňte dlhej fáze parného sušenia (čas po ukončení cyklu). Použite cyklus s nižšou teplotou. Zmäkčovacie zariadenie nastavte podľa tvrdosti vody (prípadne o jeden stupeň nižšie). Použite čistiaci prostriedok s časťami na ochranu skla. 33

78 Porucha Príčina Odstránenie Stopy korózie na príbore. Spotrebič sa neuvedie do prevádzky. Program sa spustí samostatne. Nastavenie spotrebiča (tvrdosť, leštenie,...) nie je možné. Dvierka je možné otvoriť len veľmi ťažko. Dvierka spotrebiča nie je možné zatvoriť. Príbory nie sú dostatočne odolné proti hrdzaveniu. Ostrie noža sú často postihnuté viac. Príbory tiež hrdzavejú, ak sa umývajú spoločne s hrdzavým riadom (rukoväť hrncov), poškodené koše na riad atď.). Veľmi vysoký obsah soli vo vode. Skrutkovací uzáver zásobníka soli nie je správne uzatvorený alebo ste rozsypali veľmi veľa soli počas dopĺňania. Nie je v poriadku poistka. Nie je pripojený napájací kábel. Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené. Nepočkali ste na koniec programu. Spotrebič je v programe. Nastavenie je možné len na začiatku programu. Je aktívna detská poistka. Zámok dvierok preskočil. Zatvorenie dverí je zamedzené v súvislosti s inštaláciou. Používajte nehrdzavejúce príbory. Neumývajte žiadne hrdzavejúce kusy. Kryt zásobníka na soľ pevne zatvorte alebo odstráňte rozsypanú soľ. Skontrolujte poistku. Zaistite, aby bol napájací kábel úplne zasunutý na zadnej strane spotrebiča a pripojený k elektrickej zásuvke. Skontrolujte funkčnosť elektrickej zásuvky. Zatvorte dvierka. Vykonajte Reset. (pozri Prerušenie programu). Vykonajte Reset (pozri Prerušenie programu ) a vykonajte nastavenie podľa návodu na obsluhu. Deaktivujte detskú poistku. (pozri Návod na obsluhu). Zatvorte dvere s väčším vynaložením sily. Kontrola zabudovania spotrebiča: Dvierka alebo nástavbové diely nesmú pri zatvorení na seba narážať. 34

79 Porucha Príčina Odstránenie Veko komory pre umývací prostriedok nie je možné zatvoriť. Zvyšky čistiaceho prostriedku v zásobníku pre čistiaci prostriedok alebo v záchytnej miske pre tablety. Spotrebič sa v programe zastaví alebo sa program preruší. Tlčúci zvuk plniaceho ventilu. Nárazový alebo klepúci hluk. Tvorí sa nadmerné množstvo peny. Komora pre čistiaci prostriedok alebo vedenie krytu je zablokované zlepenými zvyškami čistiaceho prostriedku. Ostrekovacie ramená sú zablokované riadom, čistiaci prostriedok sa preto nevypláchol. Zásobník pre čistiaci prostriedok bol pri plnení vlhký. Dvierka nie sú úplne zatvorené. Do záchytnej misky na tablety neumiestňujte žiadne kusy riadu alebo osviežovač vzduchu. Horný kôš tlačí proti vnútorným dvierkam a bráni spoľahlivému zatvoreniu dvierok. Prerušené napájanie alebo prívod vody. Závislé na domovej inštalácii, preto žiadna chyba spotrebiča. Žiadny vplyv na funkciu spotrebiča. Ostrekovacie rameno naráža do riadu, riad nie je správne uložený. Pri malej náplni naráža prúd vody priamo na vaňu umývačky. Ľahký riad sa pri umývaní pohybuje. V zásobníku leštidla je prostriedok pre ručné umývanie. Rozliate leštidlo. Odstráňte zvyšky čistiaceho prostriedku. Zaistite, aby sa ostrekovacie ramená voľne otáčali. Čistiaci prostriedok plňte len do suchého zásobníka. Zatvorte dvierka. Skontrolujte, či nie je preborená zadná stena napríklad zásuvkou alebo nedemontovateľným držiakom hadice. Obnovte napájanie alebo prívod vody. Odstránenie nie je možné. Riad uložte tak, aby ostrekovacie ramená nenarážali do riadu. Spotrebič viac naplňte, alebo riad rovnomerne rozdeľte. Ľahký riad uložte stabilne. Zásobník na leštidlo okamžite naplňte leštidlom. Odstráňte leštidlo utierkou. 35

80 Zákaznícky servis Ak sa vám nepodarí odstrániť poruchu, obráťte sa na zákaznícky servis. Nájdeme vždy vhodné riešenie, taktiež aby sa zabránilo zbytočným návštevám technikov. Kontakt na najbližšie servisné stredisko nájdete na zadnej strane tohto návodu na obsluhu alebo v priloženom zozname servisných stredísk. Pri telefonovaní uveďte číslo spotrebiča (E-Nr. = 1) a výrobné číslo (FD = 2), ktoré nájdete na typovom štítku na dvierkach spotrebiča. Spoľahnite sa na spôsobilosť výrobcu. Kontaktujte nás. Tým zaistíte, že bude oprava vykonaná zaškoleným servisným technikom, ktorý je vybavený originálnymi náhradnými dielmi pre váš domáci spotrebič. Inštalácia a pripojenie Aby umývačka pracovala správne, musí byť odborne pripojená. Údaje pre prívod a odtok a hodnoty elektrického pripojenia musia zodpovedať požadovaným kritériám tak, ako sú stanovené v nasledujúcich kapitolách, prípadne v montážnom návode. Pri montáži dodržiavajte poradie pracovných krokov: 1. Kontrola pri dodaní 2. Umiestnenie 3. Prípojka k odvodu odpadovej vody 4. Prípojka čerstvej vody 5. Elektrické pripojenie. Rozsah dodávky Pri reklamáciách sa obráťte na predajcu, u ktorého ste spotrebič zakúpili alebo na náš zákaznícky servis. Umývačka riadu Návod na obsluhu Montážny návod Záručný list * Montážny materiál Tlmiaci plechový kryt * Gumová zástrčka * Sieťový kábel * podľa modelu Bezpečnostné pokyny Dbajte prosím na bezpečnostné pokyny v kapitole Pri likvidácii. 36

81 Balenie Vaša umývačka bola vo výrobnom podniku dôkladne preskúšaná a bezchybne pracuje. Pritom v vnútornom priestore zostali malé škvrny od vody, ktoré však po prvom umývacom cykle zmiznú. Technické špecifikácie Hmotnosť: max. 60 kg Napätie: V, 50 Hz alebo 60 Hz Príkon: 2,0-2,4 kw Istenie: 10/16 A (UK 13A) Príkon: vypnuté 0,1 W nevypnuté 0,1 W Tlak vody: minimálne 0,05 MPa (0,5 bar), maximálne 1 MPa (10 bar). Pri vyššom tlaku vody: Zapojte redukčný ventil. Prítokové množstvo: minimálne 10 litrov/minútu Teplota vody: Studená voda; pri teplej vode max. teplota 60 C. Umiestnenie Potrebné rozmery pre zabudovanie nájdete v návode na montáž. Spotrebič postavte pomocou výškovo nastaviteľných nožičiek do vodorovnej polohy. Pritom dbajte na stabilitu spotrebiča. Zabudované a integrované umývačky, ktoré sú dodatočne umiestnené ako voľne stojace spotrebiče, musia byť zaistené proti prevrhnutiu, napr. priskrutkovaním na stenu alebo zabudovaním pod súvislú pracovnú dosku, ktorá je so susednými skriňami pevne zoskrutkovaná. Spotrebič je možné zabudovať do kuchynskej linky bez ďalších drevených alebo umelohmotných medzistien. Prípojka k odvodu odpadovej vody 1. Potrebné pracovné kroky nájdete v montážnom návode, prípadne namontujte sifón s odtokovým hrdlom. 2. Hadicu odpadovej vody pripojte pomocou priložených súčiastok k odtokovému hrdlu sifónu. Dbajte na to, aby hadica odpadovej vody nebola prelomená, stlačená alebo zapletená. Uistite sa, že uzatváracie veko nebráni odtekaniu odpadovej vody! 37

82 Prípojka čerstvej vody 1. Prípojku čerstvej vody pripojte podľa návodu na montáž pomocou priložených súčiastok k vodovodnému kohútiku. Dbajte na to, aby prípojka čerstvej vody nebola prelomená, stlačená alebo zapletená. 2. Pri výmene spotrebiča musí byť vždy použitá nová prívodná hadica vody. Elektrické pripojenie Spotrebič môžete pripojiť len na striedavé napätie v rozmedzí od 220 do 240 V a 50 Hz alebo 60 Hz cez predpisovo nainštalovanú zásuvku s ochranným vodičom. Potrebné istenie viď typový štítok. Tlak vody: minimálne 0,05 MPa (0,5 bar), maximálne 1 MPa (10 bar). Pri vyššom tlaku vody: Zapojte redukčný ventil. Prítokové množstvo: minimálne 10 litrov/minútu Teplota vody: Studená voda; pri teplej vode max. teplota 60 C. 38

83 Zásuvka musí byť umiestnená v blízkosti spotrebiča a musí byť aj po montáži voľne prístupná. Ak nie je po zabudovaní sieťová zástrčka voľne prístupná, musí byť pre splnenie príslušných bezpečnostných predpisov k dispozícii na strane inštalácie deliace zariadenie pre všetky póly s rozostupom kontaktov minimálne aspoň 3 mm. Zmeny na pripojení môže vykonávať len odborník. Predĺženie kábla môže vykonať len odborník zo zákazníckeho servisu. Pri použití chrániča s chybovým prúdom sa môže používať len typ so značkou. Len tento typ ochranného spínača zaručuje splnenie predpisov platných v súčasnosti. Spotrebič je vybavený bezpečnostným systémom proti úniku vody. Dbajte na to, že tento systém funguje len vtedy, ak je spotrebič pripojený k elektrickej sieti. Demontáž Dodržiavajte aj tu poradie pracovných krokov. 1. Odpojte spotrebič od elektrickej siete. 2. Zatvorte prívod vody. 3. Odskrutkujte prípojku odpadovej a čerstvej vody. 4. Vyskrutkujte upevňovacie skrutky pod pracovnou doskou. 5. Demontujte prednú dosku, ak je k dispozícii. 6. Spotrebič vytiahnite, pritom opatrne ťahajte hadicu. Preprava Vyprázdnite umývačku a zaistite voľné časti. Spotrebič vyprázdnite podľa nasledujúcich krokov: 1. Otvorte vodovodný kohútik. 2. Zatvorte dvierka spotrebiča. 3. Zapnite hlavný vypínač ZAP./VYP Zvoľte program s najvyššou teplotou. V číselnom ukazovateli 0 sa zobrazí predpokladaný čas trvania programu. 5. Stlačte tlačidlo ŠTART 6. Spustí sa program. 6. Asi za 4 minúty stlačte tlačidlo ŠTART 6 toľkokrát, pokiaľ sa nezobrazí číselný ukazovateľ 0:01. Asi za 1 minútu sa v číselnom ukazovateli zobrazí 0: Vypnite hlavný vypínač ZAP./VYP Zatvorte vodovodný kohútik, vyberte prítokovú hadicu a nechajte vytiecť vodu. Spotrebič prepravujte len postojačky (inak by zvyšková voda mohla preniknúť do riadenia umývačky a spôsobiť nesprávny priebeh programu). Zaistenie proti mrazu Ak sa spotrebič nachádza v miestnosti ohrozenej mrazom (napr. rekreačná chata), musí byť úplne vyprázdnený (viď kapitolu Preprava ). Zmeny sú vyhradené.. 39

84 Detská poistka (Blokovanie dvierok spotrebiča) Varovanie 40 Aktivovanie detskej poistky. Ak sa vzdialite od spotrebiča, vždy poriadne 41 Otvorenie dvierok s aktivovanou detskou poistkou. 42 Deaktivujte detskú poistku. Ostrekovacia hlava plechov na pečenie * zatvorte dvierka spotrebiča. Len tak môžete ochrániť vaše deti pred možným nebezpečenstvom. Pomocou tejto ostrekovacej hlavy môžete umyť veľké plechy alebo mriežky s priemerom väčším ako 30 cm (taniere pre labužníkov, taniere na cestoviny, servírovacie taniere). Na tento účel vyberte horný kôš a naložte ostrekovaciu hlavu tak, ako to je vyobrazené na obrázku. Aby ostrekovací prúd mohol zasiahnuť všetky časti, usporiadajte plechy podľa obrázka (max. 4 plechy na pečenie a 2 mriežky). Umývačku riadu prevádzkujte vždy s horným košom alebo ostrekovacou hlavou plechov na pečenie! 40 * nie je súčasťou tohto modelu, možné doobjednať ako špeciálne príslušenstvo

. Mycí prost edek... 16. / P ehled program... 19. 1 Obsluha spot ebiče... 21

. Mycí prost edek... 16. / P ehled program... 19. 1 Obsluha spot ebiče... 21 SN SX Obsah 8 Použití podle určení......... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu........................ 4 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

. Mycí prost edek... 17. / P ehled program... 20. 1 Obsluha spot ebiče... 22

. Mycí prost edek... 17. / P ehled program... 20. 1 Obsluha spot ebiče... 22 cs Obsah 8 Použití podle určení......... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu..................... 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

Návod k obsluze SMS 69U42EU

Návod k obsluze SMS 69U42EU Návod k obsluze SMS 69U42EU Q4ACZM2403 1 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si prosím zjistěte na panelu vašeho spotřebiče

Více

XXX CPTDI IPNF DPN XFMDPNF.ZĴLB OÇEPCÒ

XXX CPTDI IPNF DPN XFMDPNF.ZĴLB OÇEPCÒ SP... Obsah 8 Použití podle určení......... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu..................... 4 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 21

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 21 SN SX Obsah 8 Použití podle určení......... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu........................ 4 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 22

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 22 Obsah 8 Použití k určenému účelu.... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 5 Díve než spotebič uvedete do provozu............. 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci..................... 6 V denním

Více

SN /SX... VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP ZHOFRPH

SN /SX... VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP ZHOFRPH Myčka nádobí SN /SX... cs Obsah 8 Použití k určenému účelu..... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu...................... 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 19

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 19 SK Obsah 8 Použití k určenému účelu.... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu...................... 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

XXX CPTDI IPNF DPN XFMDPNF.ZĴLB OÇEPCÒ

XXX CPTDI IPNF DPN XFMDPNF.ZĴLB OÇEPCÒ SP.. Obsah 8 Použití k určenému účelu.... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu...................... 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 22

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 22 Obsah 8 Použití k určenému účelu.... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 5 Díve než spotebič uvedete do provozu...................... 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci..................... 5

Více

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 22

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 22 3 Obsah 8 Použití k určenému účelu.... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu............. 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci..................... 5 V denním

Více

SN /SX... VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP ZHOFRPH

SN /SX... VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP ZHOFRPH Myčka nádobí SN /SX... cs Obsah 8 Použití k určenému účelu..... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu...................... 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 22

. Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 22 SN SX cs Obsah 8 Použití podle určení......... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu..................... 4 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

- Nádobí Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 22

- Nádobí Mycí prost edek / P ehled program Obsluha spot ebiče... 22 SR cs Obsah 8 Použití k určenému účelu.... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu...................... 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

5HVHW VHF 9h 6h 3h 6WDUW UHVHW VHF

5HVHW VHF 9h 6h 3h 6WDUW UHVHW VHF 9h 6h 3h cs Obsah 8 Použití k určenému účelu.... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu...................... 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

Návod k použití SMV 53L20EU

Návod k použití SMV 53L20EU Návod k použití SMV 53L20EU Q4ACZM2371 1 2 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si prosím zjistěte na panelu vašeho spotřebiče.

Více

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CG640J5 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3569154

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CG640J5 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3569154 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Návod k použití SR 56T593EU

Návod k použití SR 56T593EU Návod k použití SR 56T593EU Q4ACZM2432 1 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si, prosím, zjistěte na panelu

Více

OÇEPCÒ SC... VLHPHQV KRPH FRP ZHOFRPH

OÇEPCÒ SC... VLHPHQV KRPH FRP ZHOFRPH SC... Obsah 8 Použití k určenému účelu.... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Díve než spotebič uvedete do provozu...................... 5 Pi dodání:..................... 5 Pi instalaci.....................

Více

Návod k obsluze SN 25L201EU

Návod k obsluze SN 25L201EU SN 25L201EU Návod k obsluze SN 25L201EU Q4ACZM2398 1 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si prosím zjistěte na panelu vašeho

Více

Vaše uživatelský manuál BOSCH SK 25210 EU http://cs.yourpdfguides.com/dref/2315554

Vaše uživatelský manuál BOSCH SK 25210 EU http://cs.yourpdfguides.com/dref/2315554 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Návod k použití SMS 54M52EU

Návod k použití SMS 54M52EU Návod k použití SMS 54M52EU Q4ACZM2869 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si prosím zjistěte na panelu vašeho spotřebiče.

Více

ã=varování Bezpečnostní pokyny

ã=varování Bezpečnostní pokyny FV 1iYRG N SRXŕLWt 0\þND QiGREt 6 Obsah Bezpečnostní pokyny.............. 4 Díve než spotebič uvedete do provozu..................... 4 Pi dodání:..................... 4 Pi instalaci.....................

Více

Návod k použití SN 26T898EU SN 56T598EU Q4ACZM1491

Návod k použití SN 26T898EU SN 56T598EU Q4ACZM1491 Návod k použití SN 26T898EU SN 56T598EU Q4ACZM1491 1 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funce, si prosím, zjistěte na panelu vašeho

Více

Praní. Vypnutí. Nastavte voli programu na Stop (Vyp.). Zásuvka na prací prost edky s komorami I, II, Dví ka. Ovládací panel

Praní. Vypnutí. Nastavte voli programu na Stop (Vyp.). Zásuvka na prací prost edky s komorami I, II, Dví ka. Ovládací panel Vaše praka Blahopejeme rozhodli jste se pro moderní, kvalitativn vysoce hodnotný domácí spotebi znaky Bosch. Spotebi se vyznauje šetrnou spotebou vody a energie. U každé praky, která opouští náš závod

Více

Návod k použití SN 65M007EU

Návod k použití SN 65M007EU SN 65M007EU Návod k použití SN 65M007EU Q4ACZM1592 1 2 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si,prosím, zjistěte na panelu

Více

Návod k použití SN 25M838EU

Návod k použití SN 25M838EU Návod k použití SN 25M838EU Q4ACZM1475 1 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si,prosím, zjistěte na panelu vašeho spotřebiče.

Více

ã=varování Bezpečnostní pokyny

ã=varování Bezpečnostní pokyny cs Obsah Bezpečnostní pokyny.............. 4 Díve než spotebič uvedete do provozu..................... 4 Pi dodání:..................... 4 Pi instalaci..................... 4 V denním provozu................

Více

Návod k použití SMI 47M35EU

Návod k použití SMI 47M35EU Návod k použití SMI 47M35EU Q4ACZM1486 1 7 8 9 10 Reset 3 sec. h. B h. min. h. A C Reset 3sec Start 3 1 2 6 4 5 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů

Více

Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si, prosím,

Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si, prosím, Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si, prosím, zjistěte na panelu vašeho spotřebiče. Obsah Bezpečnostní pokyny..............

Více

Návod k použití SMV 50E00EU

Návod k použití SMV 50E00EU Návod k použití SMV 50E00EU Q4ACZM1464 1 3 12 11 10 Reset 3 sec. ABC 9 Reset 3 sec. 6 3 Start End Program 1 2 3 4 5 678 9 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Na obrázku je vyobrazen maximální počet

Více

Návod k obsluze SN 25D202EU

Návod k obsluze SN 25D202EU SN 25D202EU Návod k obsluze SN 25D202EU Q4ACZM2399 1 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si prosím zjistěte na panelu vašeho

Více

Návod k použití SN 25M285EU

Návod k použití SN 25M285EU Návod k použití SN 25M285EU Q4ACZM1265 1 A B C 7 8 9 10 Reset 3 sec. h Start Reset 3 sec 1 2 3 4 5 6 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních

Více

Návod k obsluze. skartovacího stroje roto S300, S400, S500, S600, S700

Návod k obsluze. skartovacího stroje roto S300, S400, S500, S600, S700 Návod k obsluze skartovacího stroje roto S300, S400, S500, S600, S700 Ped použitím si pozorn pette tento návod Dležitá bezpenostní upozornní Stroj nesmí být souasn obsluhován více osobami! Rozmístní bezpenostních

Více

Návod k použití SPI 50E65EU

Návod k použití SPI 50E65EU Návod k použití SPI 50E65EU Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si, prosím, zjistěte na panelu vašeho spotřebiče.

Více

Návod k použití SN 26T592 EU

Návod k použití SN 26T592 EU Návod k použití SN 26T592 EU SM-350-01 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Reinigen fertig in 1:08 Std. A B C 12 11 Reset 3 sec. 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Na obrázku je vyobrazen maximální počet

Více

Návod k obsluze SN 55D502EU

Návod k obsluze SN 55D502EU SN 55D502EU Návod k obsluze SN 55D502EU Q4ACZM2397 1 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si prosím zjistěte na panelu vašeho

Více

Vaše uživatelský manuál LG GC-W061BXH http://cs.yourpdfguides.com/dref/1212398

Vaše uživatelský manuál LG GC-W061BXH http://cs.yourpdfguides.com/dref/1212398 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Návod k použití SPS 53M32EU

Návod k použití SPS 53M32EU SPS 53M32EU Návod k použití SPS 53M32EU Q4ACZM1763 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si, prosím, zjistěte

Více

Vaše uživatelský manuál GORENJE WA63121 http://cs.yourpdfguides.com/dref/1252171

Vaše uživatelský manuál GORENJE WA63121 http://cs.yourpdfguides.com/dref/1252171 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Informace pro instalaci a používání Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

Návod k obsluze GI63315X

Návod k obsluze GI63315X CZ Návod k obsluze GI63315X Ovládací panel 8 7 1 2 3 4 5 6 1. Tlačítko Zapnout/Vypnout: slouží pro zapnutí/vypnutí přívodu energie. 2. Tlačítko Program: stiskněte tlačítko pro volbu mycího programu.

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

8 Použití k určenému účelu... 5 ( Bezpečnostní pokyny Nádobí Ochrana životního prostředí Mycí prostředek...

8 Použití k určenému účelu... 5 ( Bezpečnostní pokyny Nádobí Ochrana životního prostředí Mycí prostředek... SN /SX... cs Obsah 8 Použití k určenému účelu..... 5 ( Bezpečnostní pokyny........ 5 Dříve než spotřebič uvedete do provozu...................... 5 Při dodání:..................... 5 Při instalaci.....................

Více

- Nádobí Mycí prostředek / Přehled programů... 21

- Nádobí Mycí prostředek / Přehled programů... 21 SR cs Obsah 8 Použití k určenému účelu..... 5 ( Bezpečnostní pokyny........ 5 Dříve než spotřebič uvedete do provozu...................... 5 Při dodání:..................... 5 Při instalaci.....................

Více

Vaše uživatelský manuál LIEBHERR UIK 1424 http://cs.yourpdfguides.com/dref/4210474

Vaše uživatelský manuál LIEBHERR UIK 1424 http://cs.yourpdfguides.com/dref/4210474 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Návod k použití MS 75001

Návod k použití MS 75001 Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých

Více

, Leštidlo Nádobí Mycí prostředek / Přehled programů... 22

, Leštidlo Nádobí Mycí prostředek / Přehled programů... 22 SN /SX... cs Obsah 8 Použití k určenému účelu..... 5 ( Bezpečnostní pokyny........ 5 Dříve než spotřebič uvedete do provozu........................ 5 Při dodání:..................... 5 Při instalaci.....................

Více

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...

Více

Informace pro uživatele

Informace pro uživatele M y è k a n á d o b í Informace pro uživatele ESF 6280 822 961 401-00-260404-01 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání

Více

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá

Více

- Nádobí Mycí prostředek / Přehled programů... 21

- Nádobí Mycí prostředek / Přehled programů... 21 SN /SX... cs Obsah 8 Použití k určenému účelu..... 5 ( Bezpečnostní pokyny........ 5 Dříve než spotřebič uvedete do provozu...................... 5 Při dodání:..................... 5 Při instalaci.....................

Více

Vaše uživatelský manuál GAGGENAU RC472200 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3572889

Vaše uživatelský manuál GAGGENAU RC472200 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3572889 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500 http://cs.yourpdfguides.com/dref/589346

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500 http://cs.yourpdfguides.com/dref/589346 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

SN /SX VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP ZHOFRPH

SN /SX VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP ZHOFRPH Myčka nádobí SN /SX cs Obsah 8 Použití k určenému účelu.... 4 ( Bezpečnostní pokyny........ 4 Dříve než spotřebič uvedete do provozu...................... 5 Při dodání:..................... 5 Při instalaci.....................

Více

Vaše uživatelský manuál BEKO DFN 6838 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3798266

Vaše uživatelský manuál BEKO DFN 6838 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3798266 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

DANDO S.R.O č.t. 0902 331 936 X-BAR. Elektromechanická závora. Návod k inštalácii a obsluhe

DANDO S.R.O č.t. 0902 331 936 X-BAR. Elektromechanická závora. Návod k inštalácii a obsluhe X-BAR Elektromechanická závora Návod k inštalácii a obsluhe 1. Kontrola p_ed montáží Než p_ikro_íte k instalaci, zkontrolujte vhodnost zvoleného modelu závory a podmínky pro montáž Ujist_te se, že všechny

Více

OBSAH VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PØÍPRAVA PRANÍ

OBSAH VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PØÍPRAVA PRANÍ 30105594aCS.fm Page 17 Thursday, December 30, 2004 10:39 AM OBSAH PØED POUŽITÍM PRAÈKY VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DVÍØKA DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM

Více

TLAČÍTKO START Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, když dojde k poruše bliká a na konci programu zhasne. (viz popis funkcí vpravo)

TLAČÍTKO START Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, když dojde k poruše bliká a na konci programu zhasne. (viz popis funkcí vpravo) Stručný návod Tabulka TLAČÍTKO ZAPNUTO UKAZATEL PORUCH A ČASU MYTÍ Při normálním provozu udává zbývající čas (h:mm), ale u volby Odložený udává čas zbývající do spuštění programu (hh). Objeví-li se ukazatel

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Návod k použití LAMINÁTOR FILUX LP330TD. Prosím, pette si tento návod pozorn ped použitím. Obsah:

Návod k použití LAMINÁTOR FILUX LP330TD. Prosím, pette si tento návod pozorn ped použitím. Obsah: Návod k použití LAMINÁTOR FILUX LP330TD Prosím, pette si tento návod pozorn ped použitím. Obsah: 1, Bezpenostní upozornní str. 2 2. Návod k použití str. 3 - horká laminace - studená laminace 3. ištní str.

Více

Vaše uživatelský manuál SAMSUNG C61RCCN/XEH http://cs.yourpdfguides.com/dref/3380056

Vaše uživatelský manuál SAMSUNG C61RCCN/XEH http://cs.yourpdfguides.com/dref/3380056 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro SAMSUNG C61RCCN/XEH. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

PLYNOVÝ GRIL MADEIRA

PLYNOVÝ GRIL MADEIRA PLYNOVÝ GRIL MADEIRA GP01001 Pracovní tlak Spoteba Výkon Rozmr grilovací desky Topné medium 30mbar 270 g/h 3,5kW 49 x 38 cm Propan-butan Ped použitím si pozorn pette návod k použití!!! POZOR: Vždy používejte

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Programy Doporučení ke vkládání nádobí A B Litry kwh Minuty

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Programy Doporučení ke vkládání nádobí A B Litry kwh Minuty ADG 9836 Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady CZ Ukazatele Tlačítko Zapnuto Tlačítko Vypnuto Tlačítko volby programu Zvolený program se zobrazí v okénku displeje.

Více

Návod k použití Toastovač TOASTER

Návod k použití Toastovač TOASTER CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku

Více

Vaše uživatelský manuál GAGGENAU BO210110 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3653274

Vaše uživatelský manuál GAGGENAU BO210110 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3653274 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Vaše uživatelský manuál GAGGENAU CE491202 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3550859

Vaše uživatelský manuál GAGGENAU CE491202 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3550859 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Tabulka. P Programy Dostupné. 1 Aqua Steam 40-70 C Odložení. 2 Předmytí studená Odložení. 3 Jemné 40 C. 4 Rychlé 45 C. 5 Eco 2) 50 C.

Tabulka. P Programy Dostupné. 1 Aqua Steam 40-70 C Odložení. 2 Předmytí studená Odložení. 3 Jemné 40 C. 4 Rychlé 45 C. 5 Eco 2) 50 C. Stručný návod Tabulka PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO STRUČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ A POKYNY K INSTALACI! TLAČÍTKO VOLBY PROGRAMU Stiskněte několikrát tlačítko Programy, až se rozsvítí

Více

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Doporučení ke vkládání nádobí. Nádobí, které má být umyto později.

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Doporučení ke vkládání nádobí. Nádobí, které má být umyto později. ADG 6560 Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady CZ Volič programů Tlačítko ZAP / VYP Tlačítko Start Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, v případě poruchy bliká a

Více

DSB - Návod k obsluze Model CW

DSB - Návod k obsluze Model CW DSB - Návod k obsluze Model CW - 4500 Popis souásti: 1. Vodítko mení listu papíru: pro urení jakou velikost drátového hebenu si vybrat. 2,. Micí vodítko pro drátový heben: mí velikost drátového hebenu

Více

Vaše uživatelský manuál PROGRESS PVS1530

Vaše uživatelský manuál PROGRESS PVS1530 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

3. Vložte kryty (C), které naleznete v sá ku s dokumentací. 1. Pro uvoln ní ty šroub použijte klí tak, aby se voln otá ely, a poté je odstra te.

3. Vložte kryty (C), které naleznete v sá ku s dokumentací. 1. Pro uvoln ní ty šroub použijte klí tak, aby se voln otá ely, a poté je odstra te. Bezpenostní pokyny Praka je tžká pi jejím zvedání bute opatrní. Upozornní: Zmrzlé hadice mohou prasknout. Neinstalujte praku venku anebo v místech, kde je nebezpeí zamrznutí. Praka mže být poškozena. Nezvedejte

Více

Návod k obsluze SN 64D000EU

Návod k obsluze SN 64D000EU SN 64D000EU Návod k obsluze SN 64D000EU Q4ACZM2393 1 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si prosím zjistěte na panelu vašeho

Více

Vaše uživatelský manuál PROGRESS PI3550X http://cs.yourpdfguides.com/dref/939997

Vaše uživatelský manuál PROGRESS PI3550X http://cs.yourpdfguides.com/dref/939997 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Naše cena bez DPH : Kč Naše cena s DPH : Kč Dostupnost: Již není v naší nabídce

Naše cena bez DPH : Kč Naše cena s DPH : Kč Dostupnost: Již není v naší nabídce Myčka GS 215(400V) Naše cena bez DPH : 105.000 Kč Naše cena s DPH : 127.050 Kč Dostupnost: Již není v naší nabídce Toto zboží nelze koupit Varianty provedení myčky GS 215: Počkejte prosím, myčka ještě

Více

Návod k použití SC 76M520EU SC 76M540EU Q4ACZM2914

Návod k použití SC 76M520EU SC 76M540EU Q4ACZM2914 Návod k použití SC 76M520EU SC 76M540EU Q4ACZM2914 1 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si, prosím, zjistěte

Více

Vaše uživatelský manuál SAMSUNG RR82PHIS http://cs.yourpdfguides.com/dref/3380075

Vaše uživatelský manuál SAMSUNG RR82PHIS http://cs.yourpdfguides.com/dref/3380075 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU 3cz94603.fm Page 12 Tuesday, April 15, 2003 10:40 AM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT

Více

Návod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA

Návod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA Návod k použití PRAÈKA Èeský AVSL 100 X Obsah Instalace, 26-27 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 26 Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody, 26-27 První prací cyklus, 27 Technické údaje,

Více

Vaše uživatelský manuál SIEMENS WP13T552BY http://cs.yourpdfguides.com/dref/3655814

Vaše uživatelský manuál SIEMENS WP13T552BY http://cs.yourpdfguides.com/dref/3655814 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro SIEMENS WP13T552BY. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se SIEMENS WP13T552BY v uživatelské

Více

Návod k použití SN 56V594EU

Návod k použití SN 56V594EU Návod k použití SN 56V594EU Q4ACZM2448 1 2 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si, prosím, zjistěte na panelu

Více

(viz popis funkcí vpravo)

(viz popis funkcí vpravo) Stručný návod Tabulka PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO STRUČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ A POKYNY K INSTALACI! (viz popis funkcí vpravo) OVLÁDACÍ PANEL SE U TÉTO MYČKY AKTIVUJE STISKEM JAKÉHOKOLI

Více

Návod k použití SMS 54M02EU

Návod k použití SMS 54M02EU SMS 54M02EU Návod k použití SMS 54M02EU Q4ACZM1645 1 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si, prosím, zjistěte

Více

Návod k použití SMV 69N20EU

Návod k použití SMV 69N20EU Návod k použití SMV 69N20EU Q4ACZM2438 1 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si, prosím, zjistěte na panelu

Více

Vaše uživatelský manuál DELONGHI ESAM 04.110 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3950085

Vaše uživatelský manuál DELONGHI ESAM 04.110 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3950085 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ.

OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ. MYČKA NA NÁDOBÍ CDI 2015 Návod na použití VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU! Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti Candy; kvalitní myčku nádobí zaručující vysoký výkon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí

Více

OdstranČní pķepravních pojistek. Pķipojení vody podle modelu

OdstranČní pķepravních pojistek. Pķipojení vody podle modelu Bezpeþnostní pokyny Rozsah dodávky podle modelu Praÿka má velkou hmotnost pozor pŀi zvedání. Pozor: Zamrzlé hadice se mohou roztrhnout nebo prasknout. NeumisŌujte praÿku v oblastech ohrožených mrazem a/nebo

Více

INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ

INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG 8133 Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte návod k obsluze a servisní dokumentaci. Ochráníte tak sebe a zabráníte

Více

Vaše uživatelský manuál HP DESIGNJET 10000S http://cs.yourpdfguides.com/dref/897444

Vaše uživatelský manuál HP DESIGNJET 10000S http://cs.yourpdfguides.com/dref/897444 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Návod k použití. Obsah WISE 127 X PRAÈKA

Návod k použití. Obsah WISE 127 X PRAÈKA Návod k použití PRAÈKA Èeský WISE 127 X Obsah Instalace, 26-27 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 26 Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody, 26-27 První prací cyklus, 27 Technické údaje,

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX F88010IM http://cs.yourpdfguides.com/dref/810241

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX F88010IM http://cs.yourpdfguides.com/dref/810241 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX F88010IM. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

ELEKTROMAGNETICKÉ VENTILY ADY PGA

ELEKTROMAGNETICKÉ VENTILY ADY PGA ELEKTROMAGNETICKÉ VENTILY ADY PGA POKYNY K INSTALACI A OBSLUZE ITTEC spol. s r.o. zastoupení RAIN BIRD pro R a SR Areál obchodu a služeb, Modletice 106, 251 01 íany tel : +420 323 616 222 fax: +420 323

Více

Naše cena bez DPH : Kč Naše cena s DPH : Kč Dostupnost: Již není v naší nabídce. Toto zboží nelze koupit GS V

Naše cena bez DPH : Kč Naše cena s DPH : Kč Dostupnost: Již není v naší nabídce. Toto zboží nelze koupit GS V Myčka GS 315(400V) Naše cena bez DPH : 130.500 Kč Naše cena s DPH : 157.905 Kč Dostupnost: Již není v naší nabídce Toto zboží nelze koupit GS 315-400 V Počkejte prosím, myčka ještě není připravena k provozu.

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX L86850 http://cs.yourpdfguides.com/dref/811699

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX L86850 http://cs.yourpdfguides.com/dref/811699 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX L86850. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Boiler DO3670D3. Obaly a případně starý přístroj je nutné zlikvidovat podle zásad odpovídajících ochraně životního prostředí.

Boiler DO3670D3. Obaly a případně starý přístroj je nutné zlikvidovat podle zásad odpovídajících ochraně životního prostředí. 1 Boiler DO3670D3 Obaly a případně starý přístroj je nutné zlikvidovat podle zásad odpovídajících ochraně životního prostředí. Montážní návod Bezpečnostní upozornění Boiler je nutné nechat zapojit pouze

Více

Záruční list. firmy BSH domácí spotřebiče, s.r.o. Dovozce: BSH domácí spotřebiče, s.r.o. Pekařská 10a 155 00 Praha 5 tel.

Záruční list. firmy BSH domácí spotřebiče, s.r.o. Dovozce: BSH domácí spotřebiče, s.r.o. Pekařská 10a 155 00 Praha 5 tel. WAQ 28491 Výrobek: Záruční list firmy BSH domácí spotřebiče, s.r.o. Dovozce: BSH domácí spotřebiče, s.r.o. Pekařská 10a 155 00 Praha 5 tel.: +420 251 095 555 Údaje o prodejci: Obchodní jméno (jméno a příjmení*):

Více

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více