bpm kmh cadence ALTITUDE watt rpm ROX 8.1

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "bpm kmh cadence ALTITUDE watt rpm ROX 8.1"

Transkript

1 BIKE COMPUTER bpm heart rate ALTITUDE rpm mh expansion cadence Power calculation watt ROX 8.1 Návod obsluze ČEŠTINA

2 Obsah 1 Úvod a obsah balení Úvod Obsah balení Montáž computeru SIGMA ROX 8.1 a jeho příslušenství Montáž držáu Montáž vysílače rychlost a frevence šlapání Montáž magnetů rychlost a frevence šlapání Montáž computeru SIGMA ROX 8.1 na držá Synchronizace Synchronizace rychlosti Synchronizace frevence šlapání Synchronizace hrudního pásu Vše o computeru SIGMA ROX První ativace Princip navigace computeru SIGMA ROX Obsazení tlačíte Strutura displeje funčnost Horní část DOT-Matrix Střední segment/iony na displeji Dolní část DOT-Matrix Strom menu computeru SIGMA ROX Jaé funce a vlastnosti má computer SIGMA ROX 8.1? Rozsah funcí Pohybový senzor Oblíbené Srytí hodnot během jízdy tras Počítačové rozhraní Uvedení do provozu Opuštění lidového režimu Rozsah funcí computeru SIGMA ROX Popis funcí (funce, teré jsou zobrazeny během jízdy) Oblíbené A a Oblíbené B Funce jízdního ola Funce tepové frevence Funce teploty Funce jízdy nahoru Funce jízdy dolů Funce času...19 Zvláštní funce Spořič světla Kalibrace výšy... 2 Výpočet výonu Ja to funguje?

3 Obsah Používání computeru SIGMA ROX Oblíbené A a B Vynulování/uložení jednotlivých tras (nasbíraných hodnot) Nastavení Úvod Nastavení computeru SIGMA ROX Nastavení/Computer/Čas Nastavení/Uživatel/Den narození Computer Jízdní olo I Jízdní olo II Počáteční výša Uživatel Oblíbené A a B Oblíbené A Oblíbené B Celové hodnoty Jízda na ole Tepová frevence Jízda nahoru Jízda dolů Výchozí nastavení Důležité poyny / odstraňování poruch / často ladené otázy Vodotěsnost computeru ROX Péče o hrudní pás Poznáma tréninu Odstraňování poruch Často ladené otázy Výměna baterií Technicé údaje Max./min./standardní hodnoty Teplota/baterie Zárua / posytnutí záruy ROX 8.1 3

4 1 Úvod a obsah balení 1 Úvod a obsah balení 1.1 Předmluva Srdečně blahopřejeme, že jste se rozhodli pro cylisticý computer firmy SIGMA SPORT. Váš nový computer SIGMA ROX 8.1 vás bude po celá léta věrně doprovázet při jízdě na ole. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod obsluze, abyste se seznámili s rozmanitými funcemi nového cylisticého computeru a abyste je uměli použít. SIGMA SPORT vám přeje mnoho zábavy při používání computeru SIGMA ROX 8.1. informace o jízdě rychlost, čas, trasa a mnohé další, informace o místě pobytu výša, stoupání a mnohé další, informace o vaší tělesné ondici tepová frevence, tréninové zóny a mnohé další, přenos všech informací do počítače, abyste si mohli výsledy své jízdy znovu prohlédnout, jednoduše a v graficém zobrazení. SIGMA ROX 8.1 je multifunční cylisticý computer, terý vám během jízdy a po ní posytuje velé množství informací: 1.2 Obsah balení 4 SIGMA ROX 8.1 tělo computeru Vysílač frevence šlapání Vysílač rychlosti Hrudní pás Comfortex + a vysílač R1

5 1 Úvod a obsah balení 1.2 Obsah balení Držá Upevňovací materiál 2 Montáž computeru SIGMA ROX 8.1 a jeho PŘÍSLUŠENSTVÍ Obrázy těmto textům montáži se nacházejí na přiloženém letáu! 2.1 Montáž držáu Řídíta nebo nástavba Odstranění žluté fólie 2.2 Montáž vysílače rychlost a frevence šlapání Oba vysílače mohou být montovány buď pomocí příchyty abelu (trvalé připevnění), nebo volitelně pomocí O-roužů. Pro dosažení potřebných 12 mm nebo méně namontujte vysílač a magnet blíže náboji. 2.3 Montáž magnetů rychlost a frevence šlapání 2.4 Montáž computeru SIGMA ROX 8.1 do držáu ROX 8.1 5

6 2 Montáž computeru SIGMA ROX 8.1 a jeho PŘÍSLUŠENSTVÍ 2.5 Synchronizace V namontovaném stavu je SIGMA ROX 8.1 při aždé ativaci z lidového režimu připraven synchronizaci s příslušnými vysílači rychlosti, frevence šlapání a tepové frevence. Přitom se automaticy paralelně synchronizuje vysílač frevence šlapání a hrudní pás. Jamile je provedena odpovídající synchronizace, příslušná hodnota se zobrazí v menu Oblíbené (A a/nebo B) v horní části DOT-Matrix. Při synchronizaci s vysílačem rychlosti na displeji bliá zobrazení rychlosti. Jamile zobrazení přestane bliat, SIGMA ROX 8.1 je synchronizován s vysílačem rychlosti a zobrazuje atuální rychlost Synchronizace rychlosti Máte 2 možnosti: Rozjeďte se, přijímač se zpravidla synchronizuje po 3 otáčách ol s vysílačem. Otáčejte předním olem, doud nepřestane bliat zobrazení KM/H. Kromě toho vám computer ROX 8.1 umožňuje manuální spuštění synchronizace. Dlouhým stisnutím dolního pravého tlačíta spustíte novou synchronizaci. Na displeji se poté zobrazí Synchro reset tlačíto stisnuté s Synchronizace frevence šlapání Máte 2 možnosti: Rozjeďte se, přijímač se zpravidla synchronizuje po 3 otáčách pedálů s vysílačem. Pohybujte pedály nahoru a dolů, doud se nezobrazí atuální frevence šlapání Synchronizace hrudního pásu Přiložení hrudního pásu. Přibližte se prosím e computeru SIGMA ROX 8.1 nebo nasedněte na olo. Computer SIGMA ROX 8.1 se s hrudním pásem synchronizuje zpravidla za méně než 1 seund. Na displeji se pa zobrazí atuální puls. 6

7 3 Vše o computeru SIGMA ROX Vše o computeru SIGMA ROX První ativace Ve stavu při dodání se SIGMA ROX 8.1 nachází v režimu tazvaného hluboého spánu. Chcete-li tento režim uončit, musíte přidržet n Libovolné tlačíto přidržte stisnuté po dobu 5 seund. stisnuté libovolné tlačíto po dobu 5 seund. Dále postupujte podle poynů na displeji. n Tlačítem +/- vyberte požadovaný jazy a uložte pomocí SAVE. n Zobrazení přejde na hlavní menu Oblíbené A. 3.2 Princip navigace computeru SIGMA ROX 8.1 Computer SIGMA ROX 8.1 obsahuje až 5 úrovní menu. Při navigaci mezi menu a podmenu computeru SIGMA ROX 8.1 se vždy řiďte podle stromového diagramu v apitole 3.5. Navigace v menu computeru SIGMA ROX 8.1 je pro uživatele podstatně zjednodušena pomocí navigační úrovně. Prostřednictvím jednorázového stisnutí jednoho ze dvou horních funčních tlačíte se automaticy zobrazí navigační úroveň. Na této úrovni se zobrazí možné funce obou horních tlačíte, abyste: se dostali do další nižší úrovně (ENTER); se dostali zpět do další vyšší úrovně (BACK); se dostali do jiné úrovně v menu nastavení (NEXT); potvrdili/uložili nastavení (SAVE/DONE). Funci zobrazenou v navigační úrovni potvrďte během 2 seund dalším linutím. Tato navigační úroveň je v computeru SIGMA ROX 8.1 ativována standardně. Poud už po delším používání computeru SIGMA ROX 8.1 tuto navigační úroveň nepotřebujete, můžete ji deativovat v menu nastavení. ROX 8.1 7

8 3 Vše o computeru SIGMA ROX Obsazení tlačíte Funční tlačíto 2 Funční tlačíto 1 Pomocí tohoto tlačíta opustíte podmenu nebo uložíte nastavené hodnoty. Pomocí tohoto tlačíta se dostanete do podmenu nebo přepnete horní čtyřřádové zobrazení. Funční tlačíto minus Funční tlačíto plus Listovat vzad v jedné úrovni menu... Listovat vpřed v jedné úrovni menu nebo snížit/změnit zobrazenou hodnotu. nebo zvýšit/změnit zobrazenou hodnotu. 3.4 Strutura displeje funčnost Zobrazení displeje computeru SIGMA ROX 8.1 je rozčleněno do 3 hlavních oblastí: REC 8

9 3 Vše o computeru SIGMA ROX HORNÍ ČÁST DOT-MATRIX V této části se zobrazují různé informace podle toho, ve terém menu se nacházíte Oblíbené A a B Zde mohou být zobrazeny až 4 atuální hodnoty:, atuální výša (trvale) atuální stoupání (trvale) atuální puls (pouze dyž byl přiložen hrudní pás) atuální frevence šlapání (pouze dyž je namontován vysílač frevence šlapání.,, Stisnutím horního pravého tlačíta je možné zobrazení změnit ta, že se zobrazí pouze jedna celem ze 4 funcí Navigační úroveň Poud je tato funce ativována, zobrazí se navigační úroveň vždy pomocí jednorázového stisnutí jednoho ze dvou horních funčních tlačíte. V navigační úrovni se zobrazí možné funce tlačíte. Až se s computerem a jeho funcemi seznámíte, máte možnost v bodě menu Nastavení vypnout navigační úroveň (Nastavení/Přístroj/Informace tlačítům) Informační lišta Horní část DOT Matrix, tedy tazvaná Informační lišta, vám pomáhá orientovat se v úrovních. To platí pro následující úrovně menu: Data trasy ; Doba ; Paměť ; Nastavení. V horní části displeje se zobrazuje hlavní menu, v dolní části podmenu, ve terém se právě nacházíte. ROX 8.1 9

10 3 Vše o computeru SIGMA ROX Střední segment/iony na displeji Toto segmentové zobrazení vám napřílad udává atuální rychlost. V této části displeje jsou vidět taé následující symboly: symbol jízdní olo I/II porovnání rychlosti s průměrnou rychlostí předem nastavená jednota (m/h nebo míle/h) ativní stopy ativní odpočítávání ativní budí Dolní část DOT-Matrix V této části je zobrazena zvolená ativní funce nezávisle na tom, ve terém menu/podmenu se nacházíte. 1

11 3 Vše o computeru SIGMA ROX Strom menu/rozčlenění computeru SIGMA ROX 8.1 Oblíbené A Oblíbené B Data trasy Tepová fre- Jízda na ole vence Teplota Jízda nahoru Jízda dolů Čas 7 tras Celové hodnoty Trasa 1 Jízda na ole Paměť Všeobecné Jízda na ole Tepová fre- Nastavení vence Jízda nahoru Jízda dolů Teplota vence Jízda nahoru Tepová fre- Jízda dolů Přístroj Jízdní olo I Jízdní olo II Počáteční výša Oblíbené A Oblíbené B Celové hodnoty Výchozí nastavení Jízda na ole Jízda nahoru Uživatel Tepová frevence Jízda dolů ROX

12 3 Vše o computeru SIGMA ROX Jaé funce a vlastnosti má computer SIGMA ROX 8.1? Computer SIGMA ROX 8.1 je velmi obsáhlý přístroj, terý umožňuje nejlépe naplánovat, sledovat a vyhodnocovat závody/tréniny Rozsah funcí SIGMA ROX 8.1 je vybaven velmi rozmanitými funcemi. Kromě lasicých funcí pro jízdní olo má SIGMA ROX 8.1 navíc funce pulsu, výšy a stoupání, teré zajistí přehled nejdůležitějších dat trasy. SIGMA ROX 8.1 umožňuje nejen vyhodnocení dat trasy, ale má taé vlastnosti, teré usnadňují jeho používání (Oblíbené, navigační úroveň a mnohé další) Pohybový senzor SIGMA ROX 8.1 je vybaven pohybovým senzorem. Tento pohybový senzor má 2 různé úlohy: automaticé spuštění/zastavení měření výšy., Díy pohybovému senzoru se SIGMA ROX 8.1 ativuje i při menších pohybech jízdního ola (za předpoladu, že je computer SIGMA ROX 8.1 již namontován do držáu). K jeho ativaci proto není třeba stisnout žádné tlačíto. Senzor pohybu automaticy origuje atuální výšu a SIGMA ROX 8.1 tuto atuální výšu uloží, než přejde do lidového režimu. Při příští ativaci 12 se převezme poslední uložená výša bez ohledu na možné změny tlau vzduchu. V případě změny místa, a aniž byl byl SIGMA ROX 8.1 namontován do držáu, registruje pohybový senzor pohyby computeru SIGMA ROX 8.1 a v pravidelných intervalech měří tla vzduchu. Výša computeru SIGMA ROX 8.1 se ta atualizuje během jízdy na další místo. To znamená, že alibrace v cílovém místě již není nezbytně nutná. Poznáma: Pamatujte prosím, že při jízdě autem je měření tlau vzduchu zresleno v důsledu limatizování a měření může být nepřesné.

13 3 Vše o computeru SIGMA ROX Oblíbené Individuálním naprogramováním Oblíbených, teré jsou dispozici, je možné předejít liání během jízdy. Během jízdy už nebudete muset procházet liáním 3 funcemi a 5 úrovněmi, budete využívat pouze své individuálně sestavené funce. Můžete se tedy zcela soustředit na jízdu. Do Oblíbených si uložíte nezbytné funce trasy, teré potřebujete během jízdy. V příslušných Oblíbených můžete obsadit až 1 pozic Srytí hodnot během jízdy Během jízdy jsou sryty funce, teré nejsou nezbytně nutné. Máte ta dispozici 2 menu Oblíbené a vešerá data tras. Všechna ostatní hlavní menu Paměť a Nastavení jsou srytá tras Computer SIGMA ROX 8.1 má datovou paměť: Sem můžete seletivně uládat téměř všechna data tras, ja je zobrazeno na displeji SIGMA ROX 8.1. Je možné uložit až 7 tras POČÍTAČOVÉ ROZHRANÍ Ja už bylo zmíněno, computer SIGMA ROX 8.1 je ompatibilní s PC, to znamená, že je možné připojit ho počítači. Volitelná Doovací Stanice umožňuje odesílání uložených dat z computeru SIGMA ROX 8.1 do počítače. Můžete taé provést nastavení computeru SIGMA ROX 8.1 na počítači, data se pa přenesou do cylisticého computeru. Computer SIGMA ROX 8.1 ta můžete rychle a snadno nastavit, aniž byste museli procházet liáním všechny úrovně menu. ROX

14 4 Uvedení do provozu 4 Uvedení do provozu 4.1 Opuštění lidového režimu Computer SIGMA ROX 8.1 se ativuje při aždém pohybu nebo otřesu jízdního ola. Není-li computer SIGMA ROX 8.1 namontován do držáu, ativuje se až po stisnutí (libovolného) tlačíta. 4.2 Rozsah funcí computeru SIGMA ROX 8.1 SIGMA ROX 8.1 je všestranný cylisticý computer. Kromě lasicých funcí pro jízdní olo může SIGMA ROX 8.1 měřit taé frevenci šlapání, puls a výšu/stoupání. Všechny oblasti funcí jízdní olo, puls, výša jsou rozděleny do dalších oblastí, ve terých je možné prohlížet všechny jednotlivé funce. Všechny atuální hodnoty oamžitá rychlost, atuální výša, atuální puls, atuální frevence šlapání a atuální stoupání je možné snadno a dyoli prohlížet na velém 6řádovém displeji SIGMA ROX 8.1 má taé vlastnosti lasicého cylisticého computeru, jao např. 2 nastavitelné rozměry ol, teré automaticy rozpoznává (pomocí vysílače rychlosti), automaticé spuštění/ zastavení a alibraci výšy se 3 různými možnostmi.

15 5 Popis funcí ((funce, teré se zobrazují během jízdy) 5 Popis funcí 5.1 Oblíbené A a B Do Oblíbených A a B může být uloženo až 1 funcí. Tyto funce si můžete sami vybrat. Předem naprogramované nastavení Oblíbených je určeno ja pro rovinaté, ta i pro hornaté trasy a může být individuálně změněno. Oblíbené A předem nastavené funce Trasa Doba jízdy Průměrná rychlost Maximální rychlost Kalorie % z maximální tepové frevence Atuální výon Stopy Atuální teplota Čas Oblíbené B předem nastavené funce Trasa Doba jízdy Průměrná rychlost Max. výša Výšové metry nahoru Trasa nahoru Stoupání Atuální výon % z maximální tepové frevence Čas 5.2 Funce jízdního ola Všechny funce jízdního ola najdete pod: Data trasy/jízda na ole. Následující funce jsou součástí podmenu: Trasa Doba jízdy Průměrná rychlost Maximální rychlost Trasa +/ Průměrná frevence šlapání Maximální frevence šlapání Trasa na jedno otočení Průměrná trasa na jedno otočení Atuální výon Průměrný výon Maximální výon ROX

16 5 Popis funcí (funce, teré se zobrazují během jízdy) 5.2 Funce jízdního ola Zde se jedná o samostatné počítadlo trasy (volitelně Trasa + nebo Trasa -). Toto počítadlo trasy umožňuje intervalový trénin nebo jízdu podle roadboou. Je možné ho předem naprogramovat a přepnout z + na -, aniž byste museli přejít do hlavních nastavení. Optimalizace řazení Trasou na jedno otočení se rozumí trasa, terou jízdní olo urazí na jednu otáču liy. Poud jedete s dlouhou trasou na jedno otočení a nízou frevencí šlapání, jedete v tomto oamžiu s důrazem na sílu. Naproti tomu, poud jedete s rátou trasou na jedno otočení a vysoou frevencí šlapání, jedete v tomto oamžiu s důrazem na frevenci. Tento údaj vám může pomoci optimálně rozložit síly ve stoupání. Atuální trasa na jedno otočení slouží optimalizaci řazení během jízdy nebo určení dvojnásobného převodu. 16

17 5 Popis funcí (funce, teré se zobrazují během jízdy) 5.3 Funce tepové frevence Všechny funce tepové frevence najdete pod: Data trasy/tepová frevence. Následující funce jsou součástí podmenu: % z maximální tepové frevence Průměrná tepová frevence Maximální tepová frevence Doba v první zóně Doba ve druhé zóně Doba ve třetí zóně Spotřeba alorií SIGMA ROX 8.1 má 3 zóny tepové frevence. Tyto zóny se automaticy vypočítají při zadání nastavení Uživatel. 3 předem vypočítané zóny jsou: Zóna 1: 55 7 % max. TF regenerační trénin Zóna 2: 7 8 % max. TF ardiovasulární trénin Zóna 3: 8 1 % max. TF výonnostní trénin 5.4 Funce teploty Všechny funce teploty najdete pod: Data trasy/teplota. Následující funce jsou součástí podmenu: Atuální teplota Minimální teplota Maximální teplota ROX

18 5 Popis funcí (funce, teré se zobrazují během jízdy) 5.5 Funce jízdy nahoru Všechny funce jízdy nahoru najdete pod: Data trasy/jízda nahoru. Následující funce jsou součástí podmenu: Ujeté výšové metry Maximální výša Trasa nahoru Doba jízdy nahoru Průměrná rychlost nahoru Průměrná trasa na jedno otočení nahoru Stoupání Maximální stoupání nahoru Průměrné stoupání Maximální stoupání Stoupání zobrazuje vertiální, atuální rychlost v metrech za minutu. Můžete si ta rychle vypočítat, oli času potřebujete pro dosažení vrcholu. Zde se jedná o atuální funci podobnou rychlosti. 5.6 Funce jízdy dolů Všechny funce jízdy dolů najdete pod: Data trasy/jízda dolů. Následující funce jsou součástí podmenu: Ujeté výšové metry dolů Trasa dolů Doba jízdy dolů Průměrná rychlost dolů 18 Stoupání Maximální lesání dolů Průměrné lesání dolů Maximální lesání dolů

19 5 Popis funcí (funce, teré se zobrazují během jízdy) 5.7 Funce času Všechny funce času najdete pod: Čas. Následující funce jsou součástí podmenu: Čas Datum Stopy Časovač odpočítávání Budí Stopy spustíte, resp. zastavíte horním pravým tlačítem. Levým tlačítem můžete stopy vynulovat. Stopy běží nezávisle na době jízdy a musí tedy být spuštěny, resp. zastaveny manuálně. K naprogramování odpočítávání stisněte pravé horní tlačíto. K nastavení času postupujte podle poynů na displeji. Po nastavení času spustíte, resp. zastavíte odpočítávání stisnutím horního pravého tlačíta. Levým tlačítem odpočítávání opět vynulujete. 5.8 Zvláštní funce Spořič světla n SIGMA ROX 8.1 je vybaven spořičem světla. Světlo může být ativováno, resp. deativováno (viz následující náresy). Při ativovaném režimu světla se světlo aždým stisnutím tlačíta zapne a bude svítit po dobu 3 seund poud se během těchto 3 seund znovu nestisne tlačíto. Zobrazení se ovládáním světla nemění. K ativaci jaéoli funce se zapnutým světlem musíte během 3 seund stisnout další tlačíto, doud nepřejdete požadované funci. n n Poznáma: Poud je SIGMA ROX 8.1 v lidovém režimu, spořič světla se automaticy deativuje. n ROX

20 5.8 Zvláštní funce Kalibrace výšy Měření výšy computerem SIGMA ROX 8.1 probíhá na záladě měření atmosféricého tlau vzduchu. Každá změna počasí představuje změnu tlau vzduchu, což může vést e změně atuální výšy. Pro ompenzaci této změny tlau vzduchu musíte v computeru SIGMA ROX 8.1 zadat referenční výšu (provést tzv. alibraci). n n Kalibraci můžete provést taé manuálně. Následující obrázy a vysvětlení uvádějí, ja provést alibraci manuálně: SELECT! n - /+ Computer SIGMA ROX 8.1 vám nabízí 3 různé formy alibrace: 3 počáteční výšy Počáteční výša je výša vašeho obvylého výchozího bodu (zpravidla bydliště). Tuto hodnotu můžete zjistit z automapy, popř. geograficé mapy. V computeru SIGMA ROX 8.1 se nastavuje jednorázově a může být zalibrována během něolia málo seund. V computeru SIGMA ROX 8.1 máte možnost nastavit 3 různé počáteční výšy. Atuální výša Atuální výša je výša místa, na terém se právě nacházíte, nezávisle na vaší počáteční výšce (váš výchozí bod cesty, horsá chata nebo jiná místa). Atuální výša se používá, dyž cestujete s jízdním olem a dispozici je výšový údaj. 2 Tla vzduchu na hladině moře V případě, že se nacházíte na neznámém místě (žádný údaj atuální výšy není dispozici), můžete zadat tzv. tla vzduchu přepočtený na hladinu moře e alibraci atuální výšy. Tla vzduchu přepočtený na hladinu moře můžete zjistit na internetu (např. v denním tisu nebo na letišti. POZOR: Tla vzduchu vaší barometricé stanice je atuální tla vzduchu, nioliv tla vzduchu přepočtený na hladinu moře! Pro měření tlau vzduchu jsou určeny tři otvory na spodní straně computeru SIGMA ROX 8.1. Tyto otvory musejí být vždy nezaryté a vyžadují proto pravidelné čištění. Netlačte ostrými předměty do měřicích otvorů!

21 5.8 Zvláštní funce VÝPOČET VÝKONU Ja to funguje? Computer SIGMA ROX 8.1 je vybaven novou funcí: VÝPOČET VÝKONU. Výpočet výonu se zaládá na vzorci uloženém v computeru SIGMA ROX 8.1. Tímto způsobem vypočítaný výon je výon, terý je třeba tomu, aby se jízdní olo pohybovalo, nioliv výon, terý působí na pedály. Zobrazené hodnoty výonu jsou přibližné hodnoty a vypočítávají se se zohledněním průměrné rychlosti větru a středních vlastností vozovy. Výon se při stoupání vypočítává přesněji, při trase po rovině pracuje výpočet s průměrnými hodnotami. Ke zjištění výonu musejí být do computeru SIGMA ROX 8.1 zadány různé hodnoty: hmotnost jízdního ola a cylisty, typ jízdního ola a poloha cylisty na ole, tělesná výša a šířa ramen cylisty. 6 Používání computeru SIGMA ROX 8.1 V této apitole vysvětlujeme všechny funce a vlastnosti computeru SIGMA ROX 8.1, abyste se mohli efetivně věnovat cylistice. 6.1 Oblíbené A a B Oblíbené A a B jsou dvě oblasti, ve terých si můžete naprogramovat funce, teré jsou pro vás osobně nejdůležitější. Do obou oblastí Oblíbených jsou určité funce předem vloženy, můžete je ale dyoli změnit. Do aždé z těchto oblastí Oblíbených je možné vložit celem 1 funcí. Taže máte až 15 funcí (rychlost, atuální výšu, atuální puls, atuální frevenci šlapání a 1 funcí z Oblíbených) se snadným přístupem během jízdy. ROX

22 6 Používání computeru SIGMA ROX Vynulování/uládání jednotlivých tras (atuální hodnoty) Hodnoty trasy computeru SIGMA ROX 8.1 se neuládají automaticy. Uládání probíhá manuálně v paměti 7 tras. Tím je umožněno seletivní uládání tras.! BACK! BACK Mazání/uládání dat tras je možné pouze v hlavních menu: Oblíbené A, Oblíbené B a Data tras. Abyste smazali/uložili data tras, postupujte následovně: RESET! RESET! YES! NO! Poud již byla data tras smazána, na displeji se zobrazí: Data tras uložena a vynulována YES! Poznáma: Když data tras uložíte, atuální hodnoty se automaticy vynulují.

23 7 Nastavení 7 Nastavení 7.1 Předmluva V hlavním menu Nastavení se nacházejí všechny nastavitelné funce. Tyto funce jsou rozděleny do následujících podmenu: 7. Oblíbené B 8. Celové hodnoty 9. Výchozí nastavení 1. Computer 2. Jízdní olo I 3. Jízdní olo II 4. Počáteční výša 5. Uživatel 6. Oblíbené A Vešeré obsažené funce je možné nastavit buď přímo v computeru SIGMA ROX 8.1, nebo v počítači, a poté převést do computeru SIGMA ROX Nastavení computeru SIGMA ROX 8.1 Nastavení příslušných funcí v computeru SIGMA ROX 8.1 se provádí vždy stejným způsobem. Záladní princip nastavení je vysvětlen na záladě následujících příladů: Nastavení/Computer/Čas ENTER! DONE! n - /+ n - /+ NEXT! SAVE! n - /+ ROX

24 7 Nastavení Nastavení/Uživatel/Den narození ENTER! DONE! n - /+ n - /+ NEXT! SAVE! n - /+ 7.3 Computer Jazy Km/h / míle/h Čas Datum 7.4 Jízdní olo I Typ jízdního ola Rozměr ola Hmotnost jízdního ola 24 Hlasitost Alarm zón Informace tlačítům Moje jméno

25 7 Nastavení 7.5 Jízdní olo II Typ jízdního ola Rozměr ola Hmotnost jízdního ola 7.6 Počáteční výša Počáteční výša 1 Počáteční výša 2 Počáteční výša Uživatel Pohlaví Den narození Hmotnost Tělesná výša Šířa ramen Maximální tepová frevence 1. zóna tepové frevence 2. zóna tepové frevence 3. zóna tepové frevence 7.8 Oblíbené A a B Oblíbené A 1. Trasa 2. Doba jízdy 3. Průměrná rychlost 4. Maximální rychlost 5. Kalorie 6. % z maximální tepové frevence 7. Atuální výon 8. Stopy 9. Atuální teplota 1. Čas ROX

26 7 Nastavení Oblíbené B Trasa Doba jízdy Průměrná rychlost Výšové metry nahoru Max. výša 6. Trasa nahoru 7. Stoupání 8. Atuální výon 9. % z maximální tepové frevence 1. Čas 7.9 Celové hodnoty Jízda na ole Trasa jízdní olo I Trasa jízdní olo II Doba jízdy jízdní olo I Doba jízdy jízdní olo II Tepová frevence Spotřeba alorií jízdní olo I Spotřeba alorií jízdní olo II Jízda nahoru Výšové metry nahoru jízdní olo I Výšové metry nahoru jízdní olo II Maximální výša jízdní olo I Maximální výša jízdní olo II 26 Trasa nahoru jízdní olo I Trasa nahoru jízdní olo II Doba jízdy nahoru jízdní olo I Doba jízdy nahoru jízdní olo II

27 7 Nastavení Jízda dolů Výšové metry dolů jízdní olo I Výšové metry dolů jízdní olo II Trasa dolů jízdní olo I Trasa dolů jízdní olo II Doba jízdy dolů jízdní olo I Doba jízdy dolů jízdní olo II 7.1 Výchozí nastavení Computer SIGMA ROX 8.1 můžete dyoliv vrátit zpět do výchozího nastavení. Vešeré celové hodnoty se přitom vynulují a vešerá přednastavení se zobrazí jao ve stavu při dodání computeru. ENTER! Chcete-li vrátit výchozí nastavení, postupujte následovně: ENTER! LOAD! YES! n - /+ Po uvedení computeru SIGMA ROX 8.1 do výchozího nastavení se cylisticý computer vrátí do režimu hluboého spánu. Abyste opustili tento režim, postupujte podle poynů v apitole 3.1. ROX

28 8 Důležité poyny / odstraňování poruch / často ladené otázy 8 Důležité poyny / odstraňování poruch / často ladené otázy 8.1 Vodotěsnost computeru SIGMA ROX 8.1 Computer SIGMA ROX 8.1 je vodotěsný, to znamená, že cylista může jezdit v dešti, aniž by computer vystavoval nebezpečí. Je přitom možné používat tlačíta. Poud by se voda přesto dostala dovnitř do computeru SIGMA ROX 8.1, oamžitě vyjměte baterii a osušte napřílad nad topením. Po osušení computeru a baterie je SIGMA ROX 8.1 opět připraven jízdě a můžete jej používat jao obvyle. 8.2 Péče o hrudní pás Textilní hrudní pás COMFORTEX+ se může prát při +4 C na jemný program v pračce. Je možné používat běžné prací prostředy, nepoužívejte ale prosím bělicí prostředy nebo prací prostředy s bělicí přísadou. Nepoužívejte mýdlo ani aviváž. Pás COMFORTEX+ nenechávejte čistit chemicy. Ani pás ani vysílač nejsou vhodné do sušičy. Pás nechte uschnout položený. Prosím neždímejte ani nevěšte nebo nenatahujte v morém stavu. Pás COMFORTEX+ se nesmí žehlit. 8.3 Poznáma tréninu Abyste předešli zdravotním riziům, poraďte se před zahájením tréninu se svým léařem. To platí obzvláště při ardiovasulárních onemocněních Osobám s ardiostimulátorem doporučujeme, aby před použitím našeho systému bezpodmínečně projednaly ompatibilitu obou přístrojů s léařem!

29 8 Důležité poyny / odstraňování poruch / často ladené otázy 8.4 Odstraňování poruch Žádné zobrazení rychlosti Je computer správně zalapnutý do držáu? Zontrolovali jste oxidaci/ orozi ontatů? Zontrolovali jste vzdálenost magnetu/vysílače (max. 12 mm)? Zontrolovali jste, zda magnet magnetizuje? Zontrolovali jste stav baterie vysílače rychlosti? Špatné zobrazení rychlosti Jsou namontovány 2 magnety? Je magnet správně umístěn (paralelně a centricy vysílači)? Je rozměr ola správně nastaven? Je vysílač nastaven na správné jízdní olo (jízdní olo I nebo II)? Žádné zobrazení frevence šlapání Zontrolovali jste vzdálenost magnetu/vysílače (max. 12 mm)? Zontrolovali jste, zda magnet magnetizuje? Zontrolovali jste stav baterie vysílače? Žádná synchronizace Zontrolovali jste vzdálenost magnetu/ vysílače/ů? Není/nejsou baterie vysílače/ů vybitá/é? Zontrolovali jste dosah příslušného vysílače? Při použití nábojového dynama změňte prosím polohu vysílače. Žádné zobrazení pulsu Jsou eletrody dostatečně vlhé? Zontrolovali jste stav baterie? Displej nic nezobrazuje Zontrolovali jste stav baterie computeru SIGMA ROX 8.1? Je baterie vložená správně (+ směřuje nahoru)? Jsou ontaty baterie v pořádu? (Zontrolujte opatrným ohnutím.) Displej je černý / zobrazování je pomalé Není teplota příliš vysoá (> 6 C) nebo příliš nízá (< C)? Zobrazení PŘÍLIŠ MNOHO SIGNÁLŮ Zvětšete prosím vzdálenost od ostatních vysílačů a stisněte libovolné tlačíto. ROX

30 8 Důležité poyny / odstraňování poruch / často ladené otázy 8.5 Často ladené otázy Mohu sám/sama provádět výměnu baterií? Vešeré díly computeru SIGMA ROX 8.1 jsou vybaveny přihrádou na baterie, je tedy možná výměna baterií uživatelem. Dbejte přitom na to, aby byl těsnicí rouže před uzavřením přihrády na baterie vždy správně umístěn. Může jiná osoba s jiným cylisticým computerem/pulsmetrem zapříčinit rušení? Digitální systém přenosu je ódován. Proto je vzájemné rušení dvou přístrojů téměř vyloučeno. Při synchronizaci přijímače s vysílačem dbejte na to, aby se v blízosti nenacházely žádné jiné přístroje SIGMA ROX. Ja dlouho vydrží baterie ve vysílači nebo přijímači? Životnost baterie závisí na četnosti používání a na používání spořiče světla. Všechny díly computeru SIGMA ROX 8.1 přijímač a všechny 3 vysílače jsou zpravidla oncipovány ta, že baterie vydrží minimálně 1 ro (počítá se s používáním 1 hodinu denně). Je STS systém přenosu ompatibilní s DTS systémem? Systém přenosu computeru SIGMA ROX 8.1 je inovací existujícího DTS systému, a proto už není ompatibilní. 3 Výša se mění, ačoli zůstávám na stejném místě proč? Měření výšy computerem SIGMA ROX 8.1 je založeno na atmosféricém měření výšy. Protože se atmosféricý tla vzduchu neustále mění, může se atuální výša měnit, i dyž se nepohybujete. Computer SIGMA ROX 8.1 je ovšem vybaven systémem, terý atuální výšu zablouje, dyž přístroj přejde do lidového režimu. Můžeme ta zajistit onstantní atuální výšu, za předpoladu, že se přístroj znovu nepohybuje. Proč musím vždy zalibrovat atuální výšu? Protože e stanovení atuální výšy používáme atmosféricý tla vzduchu, vedou neustálé změny atuálního tlau vzduchu e změnám atuální výšy. Aby se tyto neustálé změny ompenzovaly a aby bylo dosaženo přesnosti na 1 metr v atuálním výšovém údaji, je třeba do computeru SIGMA ROX 8.1 před aždou jízdou zadat referenční výšu. Zadávání referenční výšy se nazývá alibrace.

31 9 Výměna baterie 9 Výměna baterií Informace o stavu baterie přijímače a příslušného vysílače je rátce před vybitím baterie zaslána do přijímače. Displej vypadá následovně: Výměnu baterie příslušných přístrojů provádějte podle přiloženého listu. 1 Technicé údaje 1.1 Max./min./standardní hodnoty Jednota Nastavení Min. předem Max. Jízdní olo Rychlost m/h / míle/h.. 199,8/119,8 Ujetá trasa m/míle ,99 Ujetá doba hh:mm:ss :: :: 999:59:59 Průměrná rychlost m/h / míle/h.. 199,8/119,8 Maximální rychlost m/h / míle/h.. 199,8/119,8 Samostatné počítadlo trasy (+/-) m/míle. -99,99 999,99 Atuální frevence šlapání ot./min. 18 Průměrná frevence šlapání ot./min. 18 Maximální frevence šlapání ot./min. 18 Atuální/průměrná trasa na jedno otočení m/ot.,, 1, Průměrná trasa na jedno otočení nahoru m/ot.,, 1, At./max./průměrný výon 2 watty ROX

32 1 Technicé údaje 1.1 Maximální/mininimální/standardní hodnoty Jednota Nastavení Min. předem Max. Tepová frevence Atuální tepová frevence údery/min % z max. tepové frevence % Průměrná tepová frevence údery/min Maximální tepová frevence údery/min Doba v tréninové zóně hh:mm:ss :: :: 99:59:59 Spotřeba alorií cal C/ F at. teplota -1,/14, +7,/+158, Teplota At./min./max. teplota Výša Atuální výša m/stopy /9.999 Denní výšové metry nahoru/dolů m/stopy Maximální výša m/stopy 4.999/9.999 Ujetá trasa nahoru/dolů m/míle ,99 Ujetá doba nahoru/dolů hh:mm:ss :: :: 999:59:59 Ø stoupání/lesání nahoru/dolů % Maximální stoupání/lesání nahoru/dolů % Ø rychlost nahoru/dolů m/h / míle/h. Stoupání m/min. -stopy/min.. 199,8/119,8-499/ /1.699 Čas Čas hh:mm : : 23:59 Datum dd.mm.rr Stopy hh:mm:ss, 1/1 s 32 :, :, 59:59,9 Časovač odpočítávání hh:mm:ss :: Budí hh:mm : : 23:59 :: 9:59:59

33 1 Technicé údaje 1.1 Maximální/mininimální/standardní hodnoty Jednota Nastavení Min. předem Max. Nastavení Hlasitost Rozměry ola 1/2 mm 2.15/ Typ jízdního ola žádný silniční/horsé žádný žádný Hmotnost jízdního ola g/libry 2/4 5/1 5/1 Počáteční výša 1/2/3 m/stopy /9.999 Datum narození dd.mm.rr Hmotnost g/libry 7 Výša cm/palce 2/4 199/ /7 1/4 25/1 Šířa ramen cm/palce 48/18 4/15 8/3 Maximální tepová frevence údery/min zóna TF mezní hodnoty údery/min zóna 2 lower zóna TF mezní hodnoty údery/min. 135 zóna 1 lower +5 zóna 3 lower zóna TF mezní hodnoty údery/min. 154 zóna 2 lower +5 zóna 3 upper -5 Celové hodnoty Celová trasa jízdní olo 1/2 m/míle Celová doba jízdní olo 1/2 hh:mm : : 9.999:59 Celová spotřeba alorií jízdní olo 1/2 cal Celové výšové metry jízdní olo 1/2 m/stopy Maximální výša jízdní olo 1/1/2 m/stopy 4.999/9.999 Celová trasa nahoru/dolů jízdní olo 1/2 m/míle Celová doba nahoru/dolů jízdní olo 1/2 hh:mm : : 9.999:59 ROX

34 1 Technicé údaje 1.2 Teplota/baterie Cylisticý computer Teplota prostředí +6 C / -1 C Typ baterií CR 245 (výr. č. 2316) Vysílač frevence šlapání Teplota prostředí +6 C / -1 C Typ baterií CR 232 (výr. č. 396) Vysílač rychlosti Teplota prostředí +6 C / -1 C Typ baterií CR 232 (výr. č. 396) Hrudní pás Teplota prostředí +6 C / -1 C Typ baterií CR 232 (výr. č. 396) 11 Zárua / posytnutí záruy Ručíme vůči našemu příslušnému smluvnímu partnerovi za vady podle záonných předpisů. Na baterie se zárua nevztahuje. Se žádostí o posytnutí záruy se obraťte na obchodnía, u terého byl cylisticý computer zaoupen. Cylisticý computer můžete taé zaslat spolu s doladem o oupi a všemi díly příslušenství na následující adresu. Dbejte přitom na dostatečné poštovné. SIGMA-Eletro GmbH Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D Neustadt/Weinstraße Servisní tel. +49-() sigmarox@sigmasport.com Při oprávněném nárou na posytnutí záruy obdržíte přístroj výměnou. Náro vzniá pouze na model, terý je v současné době atuální. Výrobce si vyhrazuje právo technicých změn. LI LI = Lithium Ionen 34 Baterie se nesmějí lividovat s domovním odpadem (podle němecého záona o bateriích (BattG))! Odevzdejte prosím baterie na příslušném sběrném místě lividaci odpadu. Eletronicé přístroje se nesmějí lividovat s domovním odpadem. Odevzdejte prosím přístroj na příslušném sběrném místě lividaci odpadu.

35 POZNÁMKY ROX

36 SIGMA-Eletro GmbH Dr. - Julius - Leber - Straße 15 D Neustadt /Weinstraße Tel () Fax () E - mail: sigmarox@sigmasport.com SIGMA SPORT USA North America 3487 Swenson Ave. St. Charles, IL 6174, U.S.A. Tel Fax SIGMA SPORT ASIA Asia, Australia, South America, Africa 1F, No.192, Zhonggong 2 nd Rd., Xitun Dist., Taichung City 47, Taiwan Tel Fax

bpm kmh cadence ALTITUDE watt rpm ROX 9.1

bpm kmh cadence ALTITUDE watt rpm ROX 9.1 BIKE COMPUTER bpm heart rate ALTITUDE rpm mh expasio cadece Power calculatio watt ROX 9.1 Návod obsluze ČEŠTINA Obsah 1 Úvod a obsah baleí... 4 1.1 Úvod... 4 1.2 Obsah baleí... 4 2 Motáž computeru SIGMA

Více

1.1 Úvodní text Gratulujeme Vám k zakoupení produktu Sigma Sport. Pro správné pochopneí ovládání Sigma ROX 8.0 si důkladně přečtěte tento návod.

1.1 Úvodní text Gratulujeme Vám k zakoupení produktu Sigma Sport. Pro správné pochopneí ovládání Sigma ROX 8.0 si důkladně přečtěte tento návod. 1 Úvodní text a obsah balení 1.1 Úvodní text Gratulujeme Vám k zakoupení produktu Sigma Sport. Pro správné pochopneí ovládání Sigma ROX 8.0 si důkladně přečtěte tento návod. Sigma ROX 8.0 je multifunkční

Více

HEART RATE MONITOR ZONE INDICATOR KCAL PC WOMAN / MAN

HEART RATE MONITOR ZONE INDICATOR KCAL PC WOMAN / MAN HEART RATE MONITOR CZ ZONE INDICATOR KCAL PC 22.13 WOMAN / MAN ČEŠTINA Obsah 1 Obsazení tlačítek 3 2 Aktivace pulsmetru PC 22.13 3 3 Přehled displeje 4 4 Základní nastavení pulsmetru PC 22.13 4 5 Trénink

Více

PULSMETR SIGMA. SIGMA SPORT CZECH REPUBLIC: Dalibor Mand ák Mokrá 313, CZ-760 01 Zlín E-mail: mandak@cmail.cz

PULSMETR SIGMA. SIGMA SPORT CZECH REPUBLIC: Dalibor Mand ák Mokrá 313, CZ-760 01 Zlín E-mail: mandak@cmail.cz PULSMETR SIGMA SIGMA SPORT EUROPE: Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt Tel.: ++49-(0) 6321-9120-0 Fax: ++49-(0) 6321-91 20-34 SIGMA SPORT CZECH REPUBLIC: Dalibor Mand ák Mokrá 313, CZ-760 01 Zlín

Více

k CYKLISTICKÉ COMPUTERY k OSVĚTLOVACÍ SYSTÉMY

k CYKLISTICKÉ COMPUTERY k OSVĚTLOVACÍ SYSTÉMY CZ KATALOG PRODUKTŮ 2012 k CYKLISTICKÉ COMPUTERY k OSVĚTLOVACÍ SYSTÉMY k Běžecké computery / PULSMETRY více informací www.sigmasport.com k BRENNDAUER: 2 H TOPLINE 2009 drátový BC 509 Art. 05190 Velký dobře

Více

Návod k obsluze CICLO Master 434/436M

Návod k obsluze CICLO Master 434/436M Blahopřejeme! Návod k obsluze CICLO Master 434/436M Stal jste se novým uživatelem vysoce přesného elektronického bezdrátového tachometru spojeného s výškoměrem a teploměrem. Ciclomaster CM434/436M je vyroben

Více

OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ

OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ OBSAH OBSAH Obsah balení... 2 Důležitá upozornění...3 Základní informace pro vedení tréninku...6 Přehled funkcí...7 Přenos signálu a metody měření Začínáme...8 Základní ovládání sporttesteru...9 Základní

Více

PULSMETR SIGMA. SIGMA SPORT CZECH REPUBLIC: Dalibor Mand ák Mokrá 313, CZ-760 01 Zlín E-mail: mandak@cmail.cz

PULSMETR SIGMA. SIGMA SPORT CZECH REPUBLIC: Dalibor Mand ák Mokrá 313, CZ-760 01 Zlín E-mail: mandak@cmail.cz PULSMETR SIGMA SIGMA SPORT EUROPE: Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt Tel.: ++49-(0) 6321-9120-0 Fax: ++49-(0) 6321-91 20-34 SIGMA SPORT CZECH REPUBLIC: Dalibor Mand ák Mokrá 313, CZ-760 01 Zlín

Více

Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL.

Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL. Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ÚVOD Blahopřejme k zakoupení meteorologické stanice. Balení obsahuje základní

Více

Návod Neos Pro / Pro+ Návod Neos Pro / Pro+

Návod Neos Pro / Pro+ Návod Neos Pro / Pro+ Návod Neos Pro / Pro+ Návod Neos Pro / Pro+ OBSAH Úvod..................................................... strana 4 Součásti................................................... strana 6 Instalace..................................................

Více

FLYTEC 4010...2 PREHLED...2 KLÁVESNICE... 2 FIREMNÍ STRATEGIE... 2 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 1... 3. Výškomer 2 (ALT2)...4 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 2...

FLYTEC 4010...2 PREHLED...2 KLÁVESNICE... 2 FIREMNÍ STRATEGIE... 2 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 1... 3. Výškomer 2 (ALT2)...4 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 2... OBSAH FLYTEC 4010...2 PREHLED...2 KLÁVESNICE... 2 FIREMNÍ STRATEGIE... 2 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 1... 3 VOLBY VÝŠKOMERU 1... 4 Výškomer 2 (ALT2)...4 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 2... 4 VOLBY VÝŠKOMERU 2... 4 Variometr...4

Více

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. C100 Rychlý návod k použití Česky Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si tento rychlý

Více

40 Návod na použití AM

40 Návod na použití AM 40 Návod na použití AM Cardio 40 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) 2 Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete přístroj. Stisknutím zapněte podsvícení. 2 Zpět ( ) Stisknutím se vrátíte na předchozí stránku

Více

2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence. Rozsah dodávky 1. Hodinky s náramkem 2. Hrudní pás s vysílačem Hodinky s měřením pulzu Ciclo CP 13is 3. Elastický hrudní pás (nastavitelný) CICLOPULS CP 13is je ideální přístroj pro měření srdeční frekvence,

Více

Chronis RTS / RTS L Programovatelné spínací hodiny s bezdrátovým přenosem povelů

Chronis RTS / RTS L Programovatelné spínací hodiny s bezdrátovým přenosem povelů Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin s bezdrátovým Chronis RTS/RTS L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis RTS / RTS L jsou programovatelné

Více

Návod k obsluze CICLOPuls CP12C

Návod k obsluze CICLOPuls CP12C Návod k obsluze Blahopřejeme!!! Koupí přístroje CICLO PULS CP12C jste získali přístroj na měření tepu, který Vám během tréninku poskytne veškeré důležité údaje. CICLO PULS CP12C spojuje jedinečný design

Více

Uživatelská příručka. BlackBerry 8700 Smartphone

Uživatelská příručka. BlackBerry 8700 Smartphone Uživatelská příručka BlackBerry 8700 Smartphone SWD-280428-0212105034-010 Obsah Základní informace o řadě BlackBerry...9 Přepínání aplikací...9 Přiřazení aplikace tlačítku Komfort...9 Nastavení informací

Více

Design. Model. ALOHA Výr. č.: 03007. DOTS Výr. č.: 03006 SWEETY EYE EVIL HERBIE SKULL. Ja ký vz hl ed se líb í to bě? Tak rozmanitý jako Ty.

Design. Model. ALOHA Výr. č.: 03007. DOTS Výr. č.: 03006 SWEETY EYE EVIL HERBIE SKULL. Ja ký vz hl ed se líb í to bě? Tak rozmanitý jako Ty. Jezděte stylově CZ Design Model Tak rozmanitý jako Ty. S nejlepším tachometrem ve stylovém designu předvedeš na kole, kdo jsi. Ulov si svého favorita ze široké stylové nabídky a užívej si od této chvíle

Více

Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití

Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití COMMETER C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití Návod na použití digitálního teploměru COMMETER C0111 Přístroj je určen pro měření teploty připojitelnou

Více

EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení.

EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení. EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení. Obsah Úvod Nejdříve si přečtěte... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Zákonné

Více

Navíc CP 16is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

Navíc CP 16is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence. Všeobecně Sport Vás udrží mladé a fit. Ten, kdo pravidelně pěstuje sport, cítí se lépe, lépe vypadá, snese větší zátěž a má lepší kondici. CICLOPULS CP 16is je ideální přístroj pro měření srdeční frekvence,

Více

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí MLE2 a MLE8 Datalogery událostí Zapisovač počtu pulsů a událostí Návod k obsluze modelů MLE2 MLE8 Doporučujeme vytisknout tento soubor, abyste jej mohli používat, když se budete učit zacházet se zapisovačem.

Více

Centronic TimeControl TC52

Centronic TimeControl TC52 Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte

Více

Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5

Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5 Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5 Bezpečnost produktu a účinky rádiového vysílání přenosných dvousměrných rádií Upozornění Před zahájením používání tohoto produktu si pečlivě pročtěte pokyny

Více

ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1

ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1 ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1 ANTISTATICKÁ, S NASTAVENÍM TEPLOTY Inteligentní pájecí stanice, která umožňuje používat bezolovnatou technologii pájení. Návod

Více

Funkce a ovládání tréninkového počítače KETTLER FX 1, SX 1, PX 1

Funkce a ovládání tréninkového počítače KETTLER FX 1, SX 1, PX 1 Funkce a ovládání tréninkového počítače KETTLER FX 1, SX 1, PX 1 Návod k ovládání tréninkového počítače s digitálním displejem ( GE22.. ) Hodnoty 1 KILOJOULE spotřeba energie 0 9999 ( kj ) Okolní teplota

Více

Funkce a ovládání tréninkového počítače KETTLER MX 1 7989-800

Funkce a ovládání tréninkového počítače KETTLER MX 1 7989-800 Funkce a ovládání tréninkového počítače KETTLER MX 1 7989-800 Krátký popis počítače Počítač ergometru má funkční oblast s klávesami a oblast zobrazení hodnot (displej), ve kterém se zobrazují různé symboly

Více

DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA. www.defa.com

DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA. www.defa.com DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA CZ SMARTSTART OBSAH SMARTSTART 3 O TÉTO PŘÍRUČCE 3 FUNKCE 4 DISPLEJ 4 SYMBOLY 5 DISPLEJ 6 HLAVNÍ OBRAZOVKA 6 NASTAVENÍ 7 HODINY 7 DATUM 7 TOVÁRNÍ NASTAVENÍ

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 902 Bezdrátový cyklocomputer insportline CY-200W

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 902 Bezdrátový cyklocomputer insportline CY-200W UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 902 Bezdrátový cyklocomputer insportline CY-200W 1 OBSAH ÚVOD... 3 SEZNAM DÍLŮ... 4 CHARAKTERISTIKA DISPLEJE... 5 ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ... 6 OBVOD KOLA... 6 MONTÁŽ DRŽÁKU... 6 MONTÁŽ

Více

Bezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti

Bezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti Součásti 2.1 Základní stanice (přijímač) Bezdrátová meteostanice WD 4008 Obj. č.: 67 24 23 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WD 4008. Tento návod k obsluze

Více

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5 Návod k používání radiostanice Motorola TLKR T5 OBSAH Bezpečnost produktu a účinky rádiového vysílání přenosných dvousměrných rádií...2 Vlastnosti...2 Ovládání a funkce...3 Displej...4 Obsah balení...5

Více

Dechový alkohol tester s elektro-chemickým senzorem JETT9 - Návod k použití

Dechový alkohol tester s elektro-chemickým senzorem JETT9 - Návod k použití Dechový alkohol tester s elektro-chemickým senzorem JETT9 - Návod k použití Obsah 1. ÚVOD... 3 1.1. HLAVNÍ FUNKCE A VLASTNOSTI... 3 2. ZOBRAZENÍ KONFIGURACE A FUNKCÍ... 4 2.1. KONFIGURACE... 4 2.2. DISPLEJ...

Více

Návod k obsluze. Infračervený dálkový ovladač. memo RC.1 memo RC.2

Návod k obsluze. Infračervený dálkový ovladač. memo RC.1 memo RC.2 Návod k obsluze Infračervený dálkový ovladač memo RC.1 memo RC.2 Dálkové ovladače řady memo.rc jsou elektronická zařízení určená k tomu, aby umožnila přenos programů z a do spínacích hodin memo. Díky infračervenému

Více

Týdenní digitální časový spínač + programovací klíč

Týdenní digitální časový spínač + programovací klíč Týdenní digitální časový spínač + programovací klíč Technické specifikace Spínač je od výrobce dodáván s nastaveným aktuálním časem a kalendářním datem. Automatické přepínání letního/zimního času Programovací

Více

SUUNTO ELEMENTUM TERRA Uživatelská příručka

SUUNTO ELEMENTUM TERRA Uživatelská příručka SUUNTO ELEMENTUM TERRA Uživatelská příručka cs A B C SETTINGS CHRONOGRAPH / DATE MEMORY ALTITUDE RECORDING TIME COMPASS CALIBRATION cs ZAČÍNÁME Děkujeme za zvolení přístroje Suunto Elementum Terra, digitálních

Více

FUR6100SI / Český návod k obsluze

FUR6100SI / Český návod k obsluze FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY 1. DISPLEJ 2. UKAZATEL ODPOLEDNÍHO ČASU (PM) 3. UKAZATEL POHOTOVOSTNÍHO REŽIMU 4. UKAZATEL NASTAVENÍ BUZENÍ 1 5. TLAČÍTKO SNOOZE (ODLOŽENÉ BUZENÍ) / SPÁNEK / TLUMENÍ PODSVÍCENÍ

Více

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. C100 Podrobný návod k použití Česky Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si tento rychlý

Více

Pro uživatele / pro servisního technika. Návod k obsluze a instalaci. calormatic 392f. Regulátor pokojové teploty s rádiovým přenosem.

Pro uživatele / pro servisního technika. Návod k obsluze a instalaci. calormatic 392f. Regulátor pokojové teploty s rádiovým přenosem. Pro uživatele / pro servisního technika Návod k obsluze a instalaci calormatic 392f Regulátor pokojové teploty s rádiovým přenosem CZ VRT 392f Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 392f Regulátor

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4813917

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4813917 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4813917 Tento produkt slouží k zobrazování teploty v interiéru a exteriéru, jako je teplota bazénu, dětského brouzdaliště, zahrady, jezírka, atd. Dále ukládá maximální a minimální

Více

BIKE COMPUTER TOPLINE GB/USA BC 2209 MHR. www.sigmasport.com

BIKE COMPUTER TOPLINE GB/USA BC 2209 MHR. www.sigmasport.com BIKE COMPUTER TOPLINE H PL P NL E F GB/USA D I BC MHR www.sigmasport.com OBSAH 8 Měření výšky... 273 8.1 Předmluva... 273 8.2 Možnosti kalibrace BC MHR... 274 9 Turistický režim... 275 9.1 Předmluva...

Více

EX-TEC HS 680. Náhled přístroje. Úchytka. Držadlo. Akustický alarm. Reproduktor. Vstup pro plyn. USB rozhraní. Displej. Funkční tlačítka.

EX-TEC HS 680. Náhled přístroje. Úchytka. Držadlo. Akustický alarm. Reproduktor. Vstup pro plyn. USB rozhraní. Displej. Funkční tlačítka. EX-TEC HS 680 Zjednodušený návod k obsluze EX-TEC HS 680 660 650 6 Náhled přístroje Úchytka Držadlo Reproduktor USB rozhraní Akustický alarm Vstup pro plyn Displej Funkční tlačítka Zapínací tlačítko Konektor

Více

MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit

MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit Obrázky k těmto textům naleznete v Anglickém návodu. MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit Tento manuál obsahuje důležité informace o bezpečném používání a údržbě,

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz GotU+ 5140 CHYTRÉ DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO NÁVOD K POUŽITÍ Všechna práva vyhrazena, včetně jakýchkoliv změn vzhledu, technické funkce a použití produktu bez předchozího oznámení uživatelům. Jiné používání

Více

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio 1. Obsah balení Digitální videokamera do auta Prestigio Přísavný držák Autonabíječka 3,6m napájecí kabel 15cm datový kabel Stručný návod k obsluze Záruční list 2. Přehled zařízení 1 LED osvětlení (Noční

Více

45.016/1. LRA 4**: Elektronická prostorová ovládací jednotka 868 MHz. Sauter Components

45.016/1. LRA 4**: Elektronická prostorová ovládací jednotka 868 MHz. Sauter Components 45.16/1 LRA 4**: Elektronická prostorová ovládací jednotka 868 MHz Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Optimální využití energie díky přesnému dodržování žádané hodnoty. Oblasti použití

Více

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006 Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého

Více

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610

Více

HHF91. Uživatelská příručka

HHF91. Uživatelská příručka HHF91 Uživatelská příručka 1 Gratulujeme, právě jste si zakoupili digitální anemometr firmy OMEGA, typ HHF91. Přístroj HHF91 byl navržen tak, aby nebylo nutno používat analogové grafy, které jsou špatně

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD přehrávač... 47 Vstup AUX... 53 USB port... 55 Rámeček digitálního obrazu... 59 Navigace... 62 Rozpoznávání řeči... 107 Telefon... 122

Více

Moto cyklocomputer MC 18

Moto cyklocomputer MC 18 CZ acceleration measurement highway acceleration measurement breaking distance measurement 1/4 mile race 399.8 km/h MAX. SPEED Moto cyklocomputer MC 18 MC 1812 www.sigmasport.com MC 1812 Strana 2 Obsah

Více

TVAC16000B. Uživatelská příručka

TVAC16000B. Uživatelská příručka TVAC16000B Uživatelská příručka 1 Vážený zákazníku, Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto zařízení je v souladu s příslušnými směrnicemi EU.Prohlášení o shodě je možné získat

Více

Uživatelská příručka. HD Autokamera I8S

Uživatelská příručka. HD Autokamera I8S Uživatelská příručka HD Autokamera I8S 1 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Vložte do autokamery paměťovou kartu a

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003 NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb

Více

HEART RATE MONITOR ZONE INDICATOR KCAL PC WOMAN / MAN

HEART RATE MONITOR ZONE INDICATOR KCAL PC WOMAN / MAN HEART RATE MONITOR CZ ZONE INDICATOR KCAL PC 22.13 WOMAN / MAN ČEŠTINA Obsah 1 Obsazení tlačítek 3 2 Aktivace pulsmetru PC 22.13 3 3 Přehled displeje 4 4 Základní nastavení pulsmetru PC 22.13 4 5 Trénink

Více

DVP-2004 Multimediální přehrávač

DVP-2004 Multimediální přehrávač DVP-2004 Multimediální přehrávač Přehrává disky DVD, VCD, CD, CD-RW Soubory MP4, WMA, JPEG Přehrávání z USB disku a SD karty Vstup Aux-in Velikost ½ Din Uživatelská příručka Obsah Informace k bezpečnému

Více

VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití

VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, Z-922 Návod k použití VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi tohoto produktu. Přečtěte si pečlivě tento návod, než se rozhodnete přístroj použít a uschovejte tento

Více

Digitální teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití

Digitální teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití COMMETER C0311 Digitální teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití Návod na použití digitálního teploměru COMMETER C0311 Přístroj je určen pro měření teploty připojitelnou termočlánkovou

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 370f Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace...

Více

NÁVOD K OBSLUZE MULTIFUNKČNÍ ANEMOMETR AM4836C ZÁRUČNÍ LIST. Výrobek: Multifunkční anemometr Typ: AM4836C Výrobní číslo (série): Datum výroby:

NÁVOD K OBSLUZE MULTIFUNKČNÍ ANEMOMETR AM4836C ZÁRUČNÍ LIST. Výrobek: Multifunkční anemometr Typ: AM4836C Výrobní číslo (série): Datum výroby: ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 6 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na

Více

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze multimatic 700 VRC 700 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

OPEL MERIVA. Infotainment System

OPEL MERIVA. Infotainment System OPEL MERIVA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 29 Přehrávač CD disků... 45 Vstup AUX... 51 USB port... 53 Rámeček digitálního obrazu... 57 Navigace... 60 Rozpoznávání řeči... 106 Telefon...

Více

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál Před použitím si přečtěte pečlivě tento uživatelský manuál, protože obsahuje důležité bezpečnostní informace Obsah Strana 1. Úvod...... 5 2. Vlastnosti...

Více

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY Rádi bychom vám poděkovali za to, že jste si zakoupili naši klimatizaci. Před použitím klimatizační jednotky se důkladně seznamte s návodem k použití.

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 450f VRC 450f CZ Impressum Typ dokumentu: Výrobek: Cílová skupina: Jazyk: Návod k obsluze calormatic 450f Venkovní čidlo VRC 693 Provozovatel

Více

Vasco Traveler NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ

Vasco Traveler NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ Vasco Traveler NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1. Funkční tlačítka 4 1.2. Nabíjení baterie 5 1.3. Paměťová karta 6 1.4.

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 5061 Krokoměr insportline PR039

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 5061 Krokoměr insportline PR039 UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 5061 Krokoměr insportline PR039 OBSAH OBSAH... 2 ÚVOD... 3 POUŽÍVÁNÍ KROKOMĚRU... 3 TLAČÍTKA... 3 DOPORUČENÍ... 3 PŘIPEVNĚNÍ KROKOMĚRU... 3 CVIČEBNÍ REŽIMY... 4 ÚVODNÍ NASTAVENÍ...

Více

Real time tlakový snímač

Real time tlakový snímač Uživatelský návod k obsluze ZADI RTS BIKE Real time tlakový snímač Upozornění: Instalace tohoto přístroje je určena pro KVALIFIKOVANOU dílnu a měl by jí provádět zaškolený mechanik, který má s instalací

Více

HEART RATE MONITOR PC 10.11. Slovenčina Slovenščina

HEART RATE MONITOR PC 10.11. Slovenčina Slovenščina HEART RATE MONITOR CZ SK SL PC 10.11 Slovenčina Slovenščina Česky OBSAH 1 Předmluva 60 2 Obsah balení 60 3 Bezpečnostní upozornění 61 4 Přehled 61 4.1 Aktivace pulsmetru 61 4.2 Přiložení hrudního pásu

Více

Návod k obsluze. Výrobce

Návod k obsluze. Výrobce Nabíječ SCD 300 Návod k obsluze Výrobce TEMA Technika pro měřeni a automatizaci spol. s r.o. Tehovská 1290/64 100 00 Praha 10 tel./fax 274 783 375 e-mail:tema_sro@iol.cz soft.verze 1.4 datum vydání 11.11.2003

Více

Napájení. Uživatelská příručka

Napájení. Uživatelská příručka Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

PULSMETR SIGMA. SIGMA SPORT CZECH REPUBLIC: Dalibor Mand ák Mokrá 313, CZ-760 01 Zlín Fax: +420 / 577 146 149 E-mail: mandak@cmail.

PULSMETR SIGMA. SIGMA SPORT CZECH REPUBLIC: Dalibor Mand ák Mokrá 313, CZ-760 01 Zlín Fax: +420 / 577 146 149 E-mail: mandak@cmail. PULSMETR SIGMA SIGMA SPORT EUROPE: Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt Tel.: ++49-(0) 6321-9120-0 Fax: ++49-(0) 6321-91 20-34 SIGMA SPORT CZECH REPUBLIC: Dalibor Mand ák Mokrá 313, CZ-760 01 Zlín

Více

BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE SOLID TE 72 S BAREVNÝM DISPLEJEM

BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE SOLID TE 72 S BAREVNÝM DISPLEJEM BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE SOLID TE 72 S BAREVNÝM DISPLEJEM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení této meteorologické stanice Solid TE72 s barevným displejem, která patří

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 370 Prostorový regulátor teploty CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace... 3 1.2 Uložení dokumentace...

Více

Chytré hodinky S9. Uživatelský manuál. Přečtěte si prosím tento manuál pozorně dříve, než začnete hodinky používat

Chytré hodinky S9. Uživatelský manuál. Přečtěte si prosím tento manuál pozorně dříve, než začnete hodinky používat Chytré hodinky S9 Uživatelský manuál Přečtěte si prosím tento manuál pozorně dříve, než začnete hodinky používat Upozornění: Není povoleno rozebírat hodinky či jakkoli zasahovat do jejich konstrukce. Vystavovat

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Diktafon M-Voice 32. Obj. č.: 77 35 27

NÁVOD K OBSLUZE. Diktafon M-Voice 32. Obj. č.: 77 35 27 NÁVOD K OBSLUZE Diktafon M-Voice 32 Obj. č.: 77 35 27 OBSAH: 2 Str.: OBECNĚ... 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 UVEDENÍ DO PROVOZU... 4 POHLED NA PŘÍSTROJ... 4 POHLED NA DISPLEJ... 4 FUNKCE... 4 VLOŽENÍ / VÝMĚNA

Více

NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00

NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00 NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/00 Počítač k jízdnímu kolu Digispeed 5 Obj. č.: 85 31 47 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže výrobek

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

CATEYE STRADA SLIM CYCLOCOMPUTER CC-RD310W

CATEYE STRADA SLIM CYCLOCOMPUTER CC-RD310W CC-RD310W CZ 1 CATEYE STRADA SLIM CYCLOCOMPUTER CC-RD310W Tento model je vybaven snímačem inspirovaným moderními silničními koly. Nelze jej použít u kol s velkou mezerou mezi přední vidlicí a výpletem

Více

PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze. www.soehnle-professional.com

PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze. www.soehnle-professional.com PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH 3020 Návod k obsluze www.soehnle-professional.com Obsah 1.............................................Úvod.................Strana 3 2.....................................Základní funkce.................strana

Více

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Pohled zepředu: Pohled seshora: 1. stop tlačítko - stisknutím zastavíte přehrávání souborů, podržením 1sekundy vypnete přístroj 2. přehrávání a pauza - stisknutím

Více

Návod k použití Přístroj na měření tloušťek vrstev Coating Thickness Tester FCT1 Data

Návod k použití Přístroj na měření tloušťek vrstev Coating Thickness Tester FCT1 Data Návod k použití Přístroj na měření tloušťek vrstev Coating Thickness Tester FCT1 Data OBSAH DODÁVKY Přístroj na měření tloušťek vrstev FCT1 Data, 2x 1,5V AAA baterie, USB kabel, software, kalibrační příslušenství,

Více

2011 Garmin Ltd. nebo dceřiné společnosti Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího souhlasu společnosti Garmin nesmí být žádná část tohoto manuálu

2011 Garmin Ltd. nebo dceřiné společnosti Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího souhlasu společnosti Garmin nesmí být žádná část tohoto manuálu 2011 Garmin Ltd. nebo dceřiné společnosti Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího souhlasu společnosti Garmin nesmí být žádná část tohoto manuálu reprodukována, kopírována, sdílena, publikována, dávána

Více

soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času

soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času * Automatická synchronizace signálem DCF-77 (automatické nastavení přesného času a data) *FM rádio * Kalendář/zobrazení aktuálního

Více

Návod k obsluze Řídicí systém PX

Návod k obsluze Řídicí systém PX Návod k obsluze Řídicí systém PX Vakuová balička S 220 SP S 225 SP (SinglePacker) Díl II d Obsah Návod k obsluze SP strana 2 Před uvedením do provozu... 3 Ostatní přípravy 3 Kapitola B: Rychlá příprava...

Více

Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál

Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál Popis displeje 3 Číslo kanálu (od 1 do 8) 32 Číslo podkanálu (od 1 do 32) Stav baterie. Při snižujícím

Více

Tlačítko SENSOR Tlačítko MODE Tlačítko START/STOP Tlačítko LIGHT Tlačítko LAP/RESET MODE (M)

Tlačítko SENSOR Tlačítko MODE Tlačítko START/STOP Tlačítko LIGHT Tlačítko LAP/RESET MODE (M) Funkce hodinek Tyto multifunkční hodinky disponují následujícími funkcemi: Outdoorové hodinky EQAS 400 Obj. č. 130 18 03 Budík (alarm) Stopky Časovač (timer) Zobrazení druhého časového pásma Kompas Barometr

Více

MR51P. Systémy Měřicí, Analytické a Regulační Techniky POPIS A NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÝ MĚŘIČ PRŮTOKU A PROTEKLÉHO MNOŽSTVÍ. verze 1.

MR51P. Systémy Měřicí, Analytické a Regulační Techniky POPIS A NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÝ MĚŘIČ PRŮTOKU A PROTEKLÉHO MNOŽSTVÍ. verze 1. Systémy Měřicí, Analytické a Regulační Techniky MR51P PROGRAMOVATELNÝ MĚŘIČ PRŮTOKU A PROTEKLÉHO MNOŽSTVÍ POPIS A NÁVOD K OBSLUZE verze 1.02 111 Vývoj, výroba: Dodavatel: SMART, spol. s r.o. REGMET tel.:

Více

Návod k použití 300 / 600

Návod k použití 300 / 600 Návod k použití 300 / 600 Symboly W&H VAROVÁNÍ! (při nedodržení těchto pokynů může dojít ke zranění) POZOR! (při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození zařízení) Všeobecná vysvětlení, není zde

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Verze 05/05 Obj. č.: 85 01 31 Jízda na kole je velice zdravá a s tímto počítačem bude dokonce i zdravější. Kromě aktuální rychlosti a počtu ujetých kilometrů Vám tento počítač

Více

Termostat s digitálním časovačem. isense. Návod k montáži a údržbě 120173-AG

Termostat s digitálním časovačem. isense. Návod k montáži a údržbě 120173-AG CS Termostat s digitálním časovačem isense Návod k montáži a údržbě 120173-AG Obsah 1 Předmluva...4 1.1 Všeobecně...4 2 Místo instalace...5 2.1 Postoj regulátora...5 2.2 Instalace a zapojení...5 2.3 Umístění

Více

Návod k obsluze CR 100 CW 100. Obslužná regulační jednotka EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830393 (2015/05)

Návod k obsluze CR 100 CW 100. Obslužná regulační jednotka EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830393 (2015/05) Návod k obsluze CR 100 CW 100 Obslužná regulační jednotka EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830393 (2015/05) Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny 1.1 Použité

Více

DÁLKOVÝ OVLADAČ APLIKACE WIFI SMART

DÁLKOVÝ OVLADAČ APLIKACE WIFI SMART NÁVOD K OBSLUZE CZ KITE SERIES DÁLKOVÝ OVLADAČ APLIKACE WIFI SMART Překlad původního návodu k obsluze. Děkujeme, že jste si zakoupili naše klimatizační zařízení. Před použitím klimatizačního zařízení si

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 NÁVOD K OBSLUZE PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUKA Záruka v délce trvání jednoho roku se vztahuje na všechny materiálové

Více

Příručka pro uživatele Navigační software

Příručka pro uživatele Navigační software Příručka pro uživatele Navigační software - 2 - Obsah 1 Uvedení do provozu... 4 1.1 Důležité informace... 5 1.2 Alternativní instalace navigačního softwaru z paměťové karty... 5 1.3 Další digitální mapy...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4809832

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4809832 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4809832 Děkujeme, že jste si zakoupili tento monitor srdečního tepu. Prosím, před použitím si přečtěte si důkladně návod k použití. Pokud byl přístroj poškozen při přepravě, nepoužívejte

Více

Dálkové ovládání HP Mobile Remote Control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Dálkové ovládání HP Mobile Remote Control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Dálkové ovládání HP Mobile Remote Control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb

Více

Obsah. Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů

Obsah. Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů Obsah Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů 2 3 6 10 12 14 16 Český Další informace naleznete v části

Více

Bezdrátová meteostanice WS 1600. Obj. č.: 64 61 88

Bezdrátová meteostanice WS 1600. Obj. č.: 64 61 88 Bezdrátová meteostanice WS 1600 Obj. č.: 64 61 88 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WS 1600. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

Modulační termostat s časovým spínačem. Návod k obsluze

Modulační termostat s časovým spínačem. Návod k obsluze Modulační termostat s časovým spínačem Návod k obsluze 1 Obsah 1. Úvod... 86 2. Obecné informace... 86 2.1 Displej... 87 2.2 Tlačítka... 88 3. Instalace... 89 3.1 Umístění regulace... 89 3.2 Instalace

Více