Wilo-Control EC-Drain LS2, 2x4.0

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Wilo-Control EC-Drain LS2, 2x4.0"

Transkript

1 Wilo-Control EC-Drain LS2, 2x4.0 Návod k montáži a obsluze Technické změny vyhrazeny!

2 Obsah: 1. Všeobecné informace Bezpečnostní pokyny Přeprava a skladování Popis výrobku a příslušenství Montáž / instalace Uvedení do provozu Údržba Poruchy, jejich příčiny a odstraňování Servisní zajištění / 19

3 Obraz 1 Detail obrazu 1 3 / 19

4 Obraz 2 4 / 19

5 1 Všeobecné informace Montáž a uvedení do provozu smí provádět pouze autorizovaný personál! 1.1 Účel použití Spínací přístroj k automatickému řízení dvou samostatných čerpadel do max. P 2 =4,0 kw v přečerpávacích zařízeních, v šachtách odpadních vod, u ponorných motorů. 1.2 Charakteristika výrobku Typový klíč EC-Drain 2x4,0 kw Economy Slašková/odpadní voda 2 = řízení dvou čerpadel max. přípusný jmen. výkon čerpadla Připojovací a výkonnostní parametry Připojovací napětí: 1230V (L, N, PE) 3400V (L1, L2, L3, PE) Frekvence: 50/60 Hz Max. spínací výkon: P 2 4 kw Max. proud: 12 A Druh krytí: IP 54 Jištění na straně sítě.: 16 A, AC 3 Okolní teplota: -10 až +40 C Kontakt výstrahy: max. zatížení kontaktu 250 V, 1A~ Kontakt provozního hlášení: max. zatížení kontaktu 250 V, 1A~ Rozměry: 289mm x 239mm x 107mm (š x v x hl) 2 Bezpečnostní pokyny Tento návod k obsluze obsahuje základní pokyny, které je nutno dodržovat během instalace a provozu zařízení. Proto je nutné, aby montér a zodpovědný provozovatel četl tento návod k obsluze před vlastním zahájením montáže a uvedením do provozu. Je nutno dodržovat nejenom všeobecné bezpečnostní pokyny uvedené v této kapitole, nýbrž také všechny speciální bezpečnostní pokyny uvedené v následujících kapitolách. 5 / 19

6 2.1 Označování výstrah v návodu k obsluze Bezpečnostní pokyny obsažené v tomto návodu k obsluze, jejichž nerespektování může zapříčinit ohrožení osob, jsou označeny všeobecným symbolem nebezpečí varování před elektrickým napětím pak symbolem. Bezpečnostní pokyny, jejichž nerespektování může ohrozit zařízení a jeho funkčnost, jsou označeny výstrahou POZOR! 2.2 Kvalifikace personálu Personál provádějící montáž musí mít pro tuto práci příslušnou kvalifikaci. 2.3 Rizika při nerespektování bezpečnostních pokynů Nerespektování bezpečnostních pokynů může mít za následek ohrožení osob a zařízení. Nerespektování bezpečnostních pokynů může vést ke ztrátě veškerých nároků na náhradu škody. V jednotlivých případech může nerespektování pokynů způsobit např.: selhání důležitých funkcí čerpadla/zařízení, selhání předepsaných metod údržby a oprav, ohrožení osob elektrickým proudem, mechanickými nebo bakteriologickými účinky, věcné škody. 2.4 Bezpečnostní pokyny pro provozovatele Je nutno dodržovat stávající předpisy bezpečnosti práce. Je nutno vyloučit ohrožení elektrickým proudem. Dodržujte platné elektrotechnické předpisy ČSN a předpisy lokálních elektrorozvodných závodů. 2.5 Bezpečnostní pokyny pro inspekční a montážní práce Provozovatel je povinen zajistit, aby veškeré inspekční a montážní práce prováděl autorizovaný a kvalifikovaný personál, který podrobně prostudoval tento návod k obsluze. Veškeré práce na zařízení smí být ze zásady prováděny pouze v jejich klidovém stavu. 2.6 Svévolná přestavba a výroba náhradních dílů Jakékoliv úpravy zařízení jsou přípustné pouze po dohodě s výrobcem. Originální náhradní díly a výrobcem autorizované příslušenství přispívá k zajištění potřebné bezpečnosti. Použití jiných dílů může mít za následek propadnutí nároků na náhradu za škody z toho vzešlé. 2.7 Nepřípustné způsoby provozu Bezpečnost provozu dodaného zařízení je zaručena pouze v případě řádného používání v souladu s 1. kapitolou tohoto návodu k obsluze. Mezní hodnoty uvedené v katalogu/datovém listě nesmí být v žádném případě překročeny či nedodrženy. 6 / 19

7 3 Přeprava a skladování POZOR! Spínací přístroj je nutno chránit před vlhkostí a mechanickým poškozením nárazy/údery. Nesmí být vystavováno teplotám mimo teplotní rozsah 20 C až +60 C. 4 Popis výrobku a funkce 4.1 Popis přístroje (obr.1) Pomocí spínacího přístroje Control EC-Drain LS2, 2x4,0 je možno automaticky ovládat dvě čerpadla do výkonu 4 kw. Použití: Ponorná čerpadla Čerpací stanice Čerpací šachty NEBEZPEČÍ! Přístroj není v nevýbušném provedení. Nesmí být instalován v prostorách nebezpečím výbuchu. Control EC- Drain LS2 je elektronický spínací přístroj s integrovaným mikroprocesorem. Tento ovládá dvě čerpadla v závislosti od poloh připojených plovákových spínačů. Při dosažení havarijní hladiny úrovně následuje optický i akustický signál. Tento návod k montáži a obsluze Wilo Control EC- Drain LS2 obsahuje schema zapojení čerpadel. Přístroj obsahuje sběrné hlášení poruch jakož i havarijní hladiny. Integrovaný akumulátor (příslušenství) umožňuje na síťi nezávislé poruchové hlášení. Poruchy čerpadel jsou opticky signalizovány LED diodami na čelní straně přístroje a na svorkovém výstupu je možnost dálkové signalizace sumární poruchy. Poruchové hlášení lze deblokovat tlačítkem na pravé straně skříně. Spínací přístroj pro střídavý proud (1~230V) s vidlicí s ochranným kontaktem, nebo na trojfázový proud (3~400 V) s CEE vidlicí. 4.2 Ovládací elementy přístroje - tlačítka Ruční provoz (pos.1) Stiskem tlačítka ruční provozu P1 nebo P2 následuje zapnutí čerpadla 1, případně čerpadlo 2 a to nezávisle od signálu plovákových spínačů. Tento ruční provoz je se všemi bezpečnostními funkcemi tj. s elektronickou ochranou motoru čerpadla proti přetížení i s jištěním motoru a ochranou vinutí WSK. Zelené světelné LED diody signalizují provoz čerpadla 1 (pos.6) nebo čerpadla 2 (pos. 10) Příslušné čerpadlo 7 / 19

8 běží a příslušná dioda svítí pokud je tlačítko ručního provozu zvoleného čerpadla stisknuto. Tato funkce je pro vhodná pro uvádění zařízení do provozu. Stop (pos.2) Stisknutím tlačítko Stop se vypíná automatický provoz obou čerpadel, zelené signální diody LED (pozice 5, pozice 9) blikají. Automatické připojení čerpadel je blokováno. Poruchová hlášení i signalizace havarijní hladiny zůstávají aktivní. Automatický provoz (pos.3) Stisknutím tlačítka pro automatický provoz je tento provozní režim aktivován pro obě čerpadla je v závislosti na nastavení DIP- přepínače 6 a 7 (obr. 2, pozice 3). Zelené signální LED diody (pozice 5, pozice 9) svítí trvale. Pokud čerpadlo není DIPpřepínačem aktivováno odpovídající LED signálka nesvítí. V automatickém provozu následuje připojování čerpadel v závislosti od signálu plovákových spínačů. Při dosažení prvního bodu spuštění bude kontakt plovákového spínače sepnutý a čerpadlo základního výkonu zapíná. Při dosažení druhého bodu spuštění zapíná prostřednictvím signálu druhého plováku čerpadlo špičkového výkonu. Zelené LED signálky (pozice 6 a 10) svítí během provozu příslušného čerpadla. Při dosažení bodu vypnutí se rozepne kontakt plovákového spínače a čerpadlo špičkového výkonu se vypne. Potenciometrem (obr. 2, pos.2) se nastaví doba doběhu čerpadla základního výkonu. Zelené LED signálky (pos. 6 a 10) blikají po dobu nastaveného doběhu. Po uplynutí nastaveného času čerpadlo základního výkonu vypne. K optimalizaci doby chodu následuje po každém vypnutí čerpadla základního výkonu výměna pořadí zapínání čerpadel. v automatickém provozu jsou aktivovány všechny ochranné a jistící funkce - elektronická ochrana motoru, ochranný kontakt vinutí WSK, havarijní hladina. Tyto poruchové stavy jsou světelně i akusticky signalizovány a současně je aktivován poruchový kontakt SSM. Při dosažení havarijní hladiny je aktivována optická i akustická signalizace současně s aktivací kontaktu SSM. Dodatečně následuje nucené zapnutí čerpadel ke zvýšení bezpečnosti zařízení. Vypnutí bzučáku (pos.4) Po výskytu nějaké závady se ozve akustický signál integrovaného bzučáku. Tento signál lze deaktivovat stisknutím tlačítka. Po odstranění závady a potvrzení chybového hlášení je funkce bzučáku opět aktivní. Poruchová paměť Přístroj obsahuje paměť poruchových stavů. Při současném stisknutí tlačítek "stop + auto" bude poslední uložená porucha odpovídající LED signálkou avizována. 8 / 19

9 Při současném stisknutí tlačítek "P1 + stop" bude poruchová paměť vymazána. 4.3 Signalizační elementy přístroje LED signálky Provozní pohotovost - zelená LED (pos.15) Svítí trvale, když je spínací přístroj pod napětím. Automatický provoz zelená LED (pos. 5, 9) Bliká, když je přístroj pod napětím, ale automatický provoz je vypnut. Trvale svítí když je automatický provoz zapnut. Nesvítí, když jsou čerpadla prostřednictvím DIP- přepínače deaktivována. Provoz - zelená LED (pos. 6, 10) Svítí zeleně, když je čerpadlo v provozu (dosaženo zapínací úrovně). Blikání zeleně, když čerpadlo pracuje v nastavené době doběhu. Vysoká hladina červená LED (pos. 14) Svítí červeně, když je dosaženo vysoké havarijní hladiny. Přetížení červená LED (pos. 7, 11) Svítí červeně v případě, že došlo k vypnutí čerpadla zásahem elektronické ochrany proti proudovému přetížení. Nastavení jmenovitého proudu prostřednictvím DIPpřepínačů. Bliká červeně, když je čerpadlo provozováno bez zatížení. Porucha vinutí červená LED (pos. 8, 12) Svítí červeně v případě, že čerpadlo bylo vypnuto prostřednictvím ochranného kontaktu vinutí WSK. 9 / 19

10 Servis - žlutá LED (pos. 13) Svítí žlutě, když uplynul prostřednictvím DIP-přepínačů nastavený servisní interval. Ke zvýšení provozní bezpečnosti se doporučuje uzavřít smlouvu o preventivním servisu s autorizovanou servisní firmou. Změny v nastavení může provádět pouze odborný personál. Překročení parametrů zařízení - žlutá LED (pos. 13) Bliká žlutě, když jeden z následně uvedených parametrů je překročen: Počet zapnutí čerpadla za hodinu. Počet zapnutí čerpadla za den. Provozní čas čerpadla za hodinu. Odpovídající hodnoty jsou pevně programovány a nemohou se měnit. Pro signalizaci se doporučují zařízení uvedená ve volitelném příslušenství. Kontrola sledu fází (jen u třífázového provedení) Při chybném sledu fází blikají všechny LED signálky po sobě proti směru hodinových ručiček. Následuje akustický alarm a signální kontakt SSM je aktivní. 4.4 DIP-přepínače horní (obr. 2, pos.1) POZOR! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při práci na otevřeném spínacím přístroji je nebezpečí dotyku částí pod napětím. Tyto práce smějí provádět pouze odborní pracovníci přezkoušení dle vyhl. č. 50. Ke změně nastavení DIP-přepínačů musí být přístroj vypnut a zabezpečen proti nechtěnému opětovnému zapnutí. Přes horní DIP- přepínače se nastavuje elektronická nadproudová ochrana a ostatní funkce poruchového hlášení. Interní elektronická ochrana motoru (DIP 1-5) K zajištění před přetížením motoru musí být nadproudové ochrana prostřednictvím DIP-přepínači 1 až 5 (1,5-12 A) nastavena dle jmenovitých proudů připojených čerpadel. Vypnutí následuje: Když je skutečný odběrný prou čerpadla větší než nastavený DIP-přepínači. Když proud do 1 vteřiny po zapnutí čerpadla nedosáhne hodnoty 300 ma. Vypnutí následuje po softwarově uložené vypínací době. Po každém nadproudovém vypnutí musí být tato chyba resetovacím tlačítkem deblokována. DIP-přepínače 1 až 5 jsou v poloze OFF, to je nastaveny na nejmenší proud 1.5 A. 10 / 19

11 Přepnutím jednoho nebo více DIP-přepínačů do polohy ON lze měnit požadovaný nastavený proud dle níže uvedené tabulky. K základní hodnotě 1,5 A se přičítá. DIP- přepínač Hodnota proudu 1 0,5 A 2 1,0 A 3 2,0 A 4 3,0 A 5 4,0 A Příklad: Jmenovitý proud čerpadla 7,5 A Základní hodnota 1,5 A DIP-přepínač 3 + 2,0 A DIP-přepínač 5 + 4,0 A Nastaveno 7,5 A. Testovací chod (DIP 6) Pro zabránění zanesení čerpadel sedimenty z čerpaného media během delší odstávky zařízení je možno zvolit pravidelně se opakující testovací chod. Pokud je DIP-přepínač 6 v poloze ON je testovací chod aktivován, v poloze OFF deaktivován. Testovací chod se uskutečňuje v době klidu zařízení v délce 2 vteřin v intervalu 24 hodin. Bzučák (DIP 7) DIP- přepínačem 7 v poloze ON je aktivován interní bzučák, v poloze OFF deaktivován. Při výpadku napětí nebo vypnutí hlavního vypínač nemůže být bzučák aktivován.) V tomto případě je nutný akumulátor (volitelné příslušenství). 4.5 DIP-přepínače dolní (obr. 2, pos.3) POZOR! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při práci na otevřeném spínacím přístroji je nebezpečí dotyku částí pod napětím. Tyto práce smějí provádět pouze odborní pracovníci přezkoušení dle vyhl. č. 50. Ke změně nastavení DIP-přepínačů musí být přístroj vypnut a zabezpečen proti nechtěnému opětovnému zapnutí. Prostřednictvím dolních DIP-přepínačů možno nastavit základní parametry zařízení jakož i různé servisní intervaly. Dodatečně může upozornit na potřebné údržbářské práce na jednotlivých čerpadlech. Tyto možnosti lze DIP-přepínači aktivovat, případně deaktivovat. 11 / 19

12 Maximální parametry zařízení (DIP 1-3) Při případném přetížení spojeným s častým vypnutím zařízení k vyvarovat se, může DIP- přepínač 1 až 3 aktivovat ON. Přes tuto aktivaci následuje v software dozor nda dodržením zadaných základních parametrů. Funkce mohou jednotlivě nebo podle volby spolu aktivují se. Při překročení zadaných hodnot dojde k optické zprávě o žlutou LED signálkou (obr.1, pos.13). V tomto případě nenásleduje žádný zvukový alarm a poruchový kontakt SSM není aktivní U vystupování těchto optických zpráv se doporučuje zařízení zkontrolovat a přezkoušet. Reset poruch může provádět pouze odborný personál po odstranění poruchy. Uvedené funkce lze aktivovat (ON), případně deaktivovat (OFF) dle následující tabulky. DIP-přepínač Funkce 1 Sepnutí čerpadla za hodinu 2 Sepnutí čerpadla za den 3 Doba chodu čerpadla za hodinu Servis (DIP 4-5) DIP-přepínači 4 a 5 se mohou nastavovat intervaly servisních prohlídek. V nastavení obou DIP-přepínačů v poloze OFF není aktivován žádný interval servisní prohlídky. Po nastavení servisního intervalu bude jeho uplynutí hlášeno žlutou LED signálkou (obr.1, pos.13). Nenásleduje akustický signál, ani poruchový SSM kontakt není aktivní. Ke zvýšení provozní spolehlivosti se doporučuje po tomto optickém hlášení provést servisní prohlídku zařízení. Zaznamenávání provozního času probíhá nepřetržitě při přítomnosti síťového napětí. Změny zaznamenávání provozního času může provádět pouze odborný a kompetentní personál. Ten může volit servisní intervaly dle následující tabulky. DIP-přepínač Servisní interval 4 3 měsíce 5 6 měsíců rok Aktivace čerpadel (DIP 6-7) Přepínače pro volbu čerpadel. Těmito možno každé z obou čerpadel deaktivovat OFF nebo uvolnit pro provoz OFF. Hlášení o provozu čerpadel zprostředkovávají zelené LED signálky (obr.1, pos. 5 a 9). UPOZORNĚNÍ: V odpojeném stavu nebude čerpadlo reagovat na signál od plovákových spínačů. DIP-přepínač Funkce 6 Čerpadlo 1 aktivní 7 Čerpadlo 2 aktivní 4.6 Doběh (obr.2, pos.2) Dobou doběhu se rozumí čas, který uplyne od vypínacího signálu plovákového spínače do vypnutí čerpadla základního výkonu. Doběh se nastavuje potenciometrem (obr. 2, pos. 2). Nastavení je plynulé v rozsahu 0 až 30 vteřin. 12 / 19

13 POZOR! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při práci na otevřeném spínacím přístroji je nebezpečí dotyku částí pod napětím. Tyto práce smějí provádět pouze odborní pracovníci přezkoušení dle vyhl. č. 50. Ke změně nastavení potenciometru musí být přístroj vypnut a zabezpečen proti nechtěnému opětovnému zapnutí. 4.6 Externí motorová ochrana WSK Jsou-li motory vybaveny ochrannými kontakty vinutí (WSK), je nutno tyto ochrany připojit na svorky WSK-P1 (čerpadlo 1) a WSK-P2 (čerpadlo 2). U motorů bez WSK je nutno svorky překlenout drátovým můstkem. 4.7 Výstraha havarijní hladiny Aby bylo možno vyhodnocovat výstrahu vysoké vody, musí být plovákový spínač (příslušenství) zapojen na svorky HW (9 a 10). Při vybavení plovákového spínače dochází k aktivaci optické a akustické signalizace, jakož i k nucenému spuštění čerpadla 4.8 Interní elektronická ochrana motoru Pro zajištění ochrany proti přetížení motoru je nutno na DIP-mikrospínačích (obr. 2, posice1 ) nastavit nadproudovou spoušť. Nastavená hodnota by měla být zhruba o 20% větší, než jmenovitý proud čerpadla/motoru 4.9 Rozsah dodávky Spínací přístroj Control EC-Drain LS2, 2x4.0 (s integrovaným bzučákem) Návod k montáži a obsluze Příslušenství (nutno objednat zvlášť) Akumulátor (NiMH) 9V / 200mA Houkačka 230V / 50Hz Signální svítidlo 230V / 50Hz 5 Montáž / instalace 5.1 Montáž Spínací přístroj je možno pomocí hmoždinek a šroubů (3 ks, Ø4mm) připevnit na stěnu nebo nasunout na montážní lištu. 13 / 19

14 5.2 Elektrické zapojení (obr. 2) POZOR! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při neodborném elektrickém připojení hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Elektrické připojení přístroje může provádět pouze odborný personál přezkoušený dle vyhl. č. 50 a při dodržení všech platných norem ČSN a příslušných místních předpisů elektrorozvodných závodů. Konfigurace sítě, druh proudu a napětí síťové přípojky musí odpovídat údajům na typovém štítku připojeného motoru / čerpadla. Je nutno zajistit pojistky na straně sítě (max. 16 A, setrvačné) a FI-proudový chránič, a to na základě platných předpisů. Konce napájecího kabelu a kabelů od čerpadel protáhněte kabelovými průchodkami a přívodními otvory a příslušně označení zapojte na svorkovou lištu. Čerpadlo/zařízení je nutno chránit proti nebezpečnému dotyku dle příslušných předpisů ČSN. Síťové připojení: Pro třífázový proud 3x400V (DM) ohebný přívodní kabel vč. třífáz. vidlice CEE (svorky L1, L2,L3, PE). Pro jednofázový proud 1x230V(EM) ohebný kabel vč. jednofáz. vidlice (svorky L1, N, PE). Ostatní svorky nutno zapojit následovně (viz schéma obr. 2): Připojení motorů čerpadel Vedení k třífáz. čerpadlům připojit na svorky 2/T1, 4/T2, 6/T3 příslušných tepelných ochran. Vedení k jednofáz. čerpadlům připojit na svorky 2/T1, 4/T2, příslušných tepelných ochran. SSM: Připojení externího sběrného poruchového hlášení, beznapěťový přepínací kontakt, max. zatížení kontaktů 250 V, 1A~,(svorky 11, 12, 13) např. pro připojení houkačky. Alarm: Připojení pro externího signalizaci havarijní hladiny, beznapěťový přepínací kontakt, max. zatížení kontaktů 250 V, 1A~,(svorky 14, 15, 16). GL: Svorky 5, 6 pro připojení plovákového spínače základního výkonu (např. WA65, WA95, MS1) čerpadel. SL: Svorky 7, 8 pro připojení plovákového spínače špičkového výkonu (např. WA65, WA95, MS1) čerpadel. HW: Svorky 9, 10 pro připojení plovákového spínače havarijní hladiny. WSK čerpadla 1: Svorky 1, 2 pro připojení ochranného kontaktu vinutí motoru čerpadla / 19

15 WSK čerpadla 2: Svorky 3, 4 pro připojení ochranného kontaktu vinutí motoru čerpadla 2. Dle DIN EN / IEC (viz následující tabulka) je spínací přístroj a čerpadlo s výkonem kw (sloupec 1) určeno k provozu napájeného z veřejné sítě se systémovou impedancí Zmax na domovní přípojce v hodnotě max. Ohm (sloupec 2), a to v případě maximálního počtu startů (sloupec 3). Je-li impedance sítě a počet startů za hodinu vyšší, než hodnoty uvedené v tabulce 1, může spínací přístroj s čerpadlem z důvodu nepříznivých podmínek v síti způsobovat dočasné poklesy napětí a rušivé výkyvy napětí. Doporučujeme proto vyžádat si před zapojením spínacího přístroje s čerpadlem informace o impedanci přívodního vedení z příslušné zprávy o revizi nebo u místních elektrorozvodných závodů, aby bylo možno provést příslušná opatření pro zajištění jeho bezvadného provozu. Čerpadlo 3 ~ 400 V 2 pólové 3 ~ 400 V 4 pólové 1 ~ 230 V 2 pólové Výkon (sloupec 1) Impedance přívodu (sloupec 2) Počet startů za hodinu (sloupec 3) 2,2 KW 0, ,0 KW 0, ,0 KW 0, ,2 KW 0, ,0 KW 0, ,0 KW 0, ,0 KW 0, ,0 KW 0, ,2 KW 0, ,0 KW 0, ,0 KW 0, ,5 KW 0, ,2 KW 0, ,5 KW 0, ,2 KW 0, Uvedení do provozu Před uvedením čerpacího zařízení se spínacím přístrojem EC-Drain LS2 do provozu je nutno zkontrolovat veškeré nastavení, jako výběr napětí či nastavení jmenovitého proudu čerpadla: Hodnota napětí Nastavení DIP-přepínačů (odst. 4.4 a 4.5) Nastavení jmenovitých proudů čerpadel (odst. 4.4) Kontrola nastavení doběhu 15 / 19

16 Kontrola smyslu otáčení Při chybném sledu fází následuje akustický signál a optická signalizace blikáním všech LED-signálek po sobě proti směru hodinových ručiček, hlášení poruchy SSM je aktivní. UPOZORNĚNÍ: K ochraně čerpadla před chybným sledem fází vypíná tato ochrana v automatickém provozu chod čerpadel. Zapnutí čerpadel v této situaci při ručním provozu není možné. V tomto případě je nutné ve vidlici CCE pomocí šroubováku otočit dva fázové konektory o Údržba Před prováděním údržby či opravy je nutno zařízení odpojit od zdroje elektrického proudu a zajistit ho před neoprávněným znovu-zapojením. V případě použití spínacího přístroje v zařízení na přečerpávání odpadní vody smí údržbu provádět pouze kvalifikovaný personál. Časové intervaly údržby by přitom neměly být delší než ¼ roku u průmyslových provozů, ½ roku u zařízení v nájemných domech, 1 rok u zařízení v rodinných domech. Proveďte vizuální kontrolu všech elektrických součástí. Provozovatel je povinen zajistit, aby veškerou údržbu, inspekce a montážní práce prováděl autorizovaný a kvalifikovaný personál, který si podrobně prostudoval tento návod k montáži a obsluze. Vypracováním harmonogramu údržby se dají na minimum snížit náklady údržby a následných drahých oprav, a zajistit tak bezchybný provoz celého zařízení. Pro uvedení do provozu a provádění údržby je Vám trvale k dispozici smluvní autorizované servisní firmy, případně servisní oddělení fy Wilo. 16 / 19

17 8 Poruchy, jejich příčiny a odstraňování Porucha Příčina Odstranění Vypnula elektronická Zkontrolovat čerpadlo a nastavení svítí červeně nadproudová ochrana DIP- přepínačů. Po odstranění poruchy deblokovat tlačítkem reset (obr.1, pos.4). bliká červeně Odběrný proud nižší než Zkontrolovat síťový přívod a kabely k 300 ma, nebo chybí fáze L2 čerpadlům. Po odstranění poruchy stisknout tlačítko reset (obr.1, pos.4). svítí červeně svítí červeně Všechny LED signálky postupně blikají proti směru hodinových ručiček Vypnula ochrana vinutí WSK Chybí klema na svorkách WSK Hlášení havarijní hladiny Špatný sled fází Zkontrolovat čerpadla a připojení. Zařízení a čerpadla přezkoušet. Zaměnit dvě libovolné fáze na přívodu. Nedá-li se provozní porucha odstranit, obraťte se prosím na nejbližší smluvní autorizovanou servisní firmu, nebo přímo na zákaznický servis fy. WILO. 17 / 19

18 9 Smluvní autorizované servisní firmy Wilo Firma Adresa Telefon Fax Mobil POLANECKÝ Praha 5 - Radotín, Matějovského polanecky@cerpadla-praha.cz AD AQUA sdružení Praha 8, Na Stráži adaqua@centrum.cz AAA - Záchranná technická služba Praha 8, Stejskalova 15/ bezplatná linka aaa@zts.cz Martin Kunc - servis čerpadel Praha - Běchovice, Českobrodská info@cerpadla-kunc.cz ENESTRA s.r.o Habartov, Vítězná brozmar@atlas.cz PEROMA s.r.o. Nejdek, Pozorka peroma@iol.cz Martin Korčák - JANKO Drmoul, Plzeňská s.korcak@seznam.cz Jiří Fučík - DROOJF Vejprnice u Plzně, Tlučenská ul jfucik@droojf.cz POTEX Chomutov, Pesvice potex@iol.cz REKKOM s.r.o. Ústí nad Labem, Drážďanská peterka@rekkom.cz WARMNIS s.r.o. Liberec, Ovocná 157/ pavlicek@warmnis.cz ENERGOSERVIS s.r.o Liberec, Dr. M. Horákové 641/34a esl.lbc@ipl.cz Stanislav Velechovský Chrastava, Vítkovská info@aztv.cz Radomír Hendrych Mostek, Borovnička nemá hendrychrad@seznam.cz VIADUKT v.o.s. Smržovka, Údolní 951, viadukt@volny.cz Čerpadla Vrchlabí s.r.o. Vrchlabí, Krkonošská info@cerpadlavrchlabí.cz SIGSERVIS s.r.o. Česká Lípa, Dolní Libchava cl@sigservis.cz KAKRDA Jaroslav Hradec Králové, Mrštíkova daka@seznam.cz EVČ s.r.o. Pardubice, Arnošta z Pardubic jiri.kuratko@seznam.cz AZURA-AQUA s.r.o. Pardubice, Na Záboří cerpadla@azura-aqua.cz KREJČÍŘ Stanislav Všestary, Světí stanislavkrejcir@tiscali.cz HQ pumpy, s.r.o. Ústí n. Orlicí, Královehradecká hgpumpy@seznam.cz Voda - JANEK Poděbrady. Velké Zboží obchod@voda-janek.cz Vladimír Trejbal Nymburk, Kovanice pump.service@iol.cz Josef Sůsa - TECHNIK Příbram 1, Líha susatechnik@volny.cz LUKAST Havlíčkův Brod, Příčná lukast.hb@tiscali.cz Karel Foitl Pelhřimov, Plevnická nemá k.foitl@atlas.cz EKOTHERM s.r.o. České Buděj., Novohradská ekotherm.2003@volny.cz Neptun servis České Buděj., Rudolfovská neptun@neptun.cz M. Kápl a spol. Písek, Hradišťská oprav.kapl@sendme.cz Karel Buchtele Strakonice, Kuřimany k.b-cerpadla@raz-dva.cz B.K.T. spol. s r.o. Tábor, Roháčova bkt@bkt.cz MAR-CONTROLS s.r.o. Ostrava, Hollarova r-doubravsky@marcontrols.cz DORNET s.r.o. Orlová - Poruba, Nádražní dornet@dornet.cz SIGSERVIS s.r.o. Olomouc, Hálkova petrek@sigservis.cz Michal Musílek Olomouc,Foerstrova 1045/ michalmusilek@seznam.cz Jiří Bauer - opravna čerp. Staré M. u U. H., Nová čtvrť jiri.bauer@quick.cz Ladislav Rubal - GOA Zlín - Malenovice, areal Hespo goa@volny.cz AVOS s.r.o. Vyškov, Drnovská 51/ vrana@avos.cz PUMPA a.s. - servis Brno, U Svitavy kopecek@pumpa.cz SERVIS PUMP s.r.o Brno, Černopolní servispump@volny.cz František Doležal - ANTLIA Znojmo, Chvalovice antlia.dolezal@quick.cz SIGSERVIS s.r.o. Bzenec, Nádražní bz@sigservis.cz 18 / 19

19 Záruční list Typ zařízení :... (štítkový údaj) Výrobní číslo :... (štítkový údaj) Datum prodeje :... Poskytovaná záruka při dodržení podmínek pro zabudování a provoz tak, jak jsou uvedeny v tomto dokladu výrobce : Záruka je poskytnuta na dobu...měsíců od data prodeje Název/razítko a podpis prodejce :... Výše uvedené údaje doplní prodejce při prodeji Mechanickou instalaci zařízení provedla firma : dne : název/razítko a podpis Potvrdí firma provádějící trubní a mechanickou montáž čerpadla Elektrickou instalaci zařízení provedla firma : dne : název/razítko a podpis Potvrdí firma provádějící montáž případně revizi elektrické přípojky čerpadla 19 / 19

Tlakový spínač PM/PT. Návod k montáži a obsluze

Tlakový spínač PM/PT. Návod k montáži a obsluze . Tlakový spínač PM/PT Návod k montáži a obsluze 03.2010 Technické změny vyhrazeny! Obsah: 1 Všeobecné informace 1.1 Účel použití 1.2 Technické údaje 2 Bezpečnostní pokyny 2.1 Označování výstrah v návodu

Více

Ovládací skříň WSP-201

Ovládací skříň WSP-201 Ovládací skříň WSP-201 Návod k montáži a obsluze 04.2011 Technické změny vyhrazeny! Obsah: 1 Všeobecné informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Přeprava a skladování 4 Popis výrobku a příslušenství 5 Montáž /

Více

Wilo-Control EC Drain 1x4,0

Wilo-Control EC Drain 1x4,0 Návod k montáži a obsluze EC Drain 1x4,0/ 21.03./27.04.05 Wilo-Control EC Drain 1x4,0 2523497 / 0503 Technické změny vyhrazeny! WILO AG Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Tel. (0231) 41 02-0 Telex

Více

Tlakové nádoby s vyměnitelným vakem

Tlakové nádoby s vyměnitelným vakem . Tlakové nádoby s vyměnitelným vakem Montážní a provozní předpisy 04.2010 Technické změny vyhrazeny! 1. Vlastnosti a použití Tlakové nádoby dodávané firmou WILO (ZILMET) jsou vyrobeny v souladu bezpečnostními

Více

Kalové čerpadlo TPR 350 S

Kalové čerpadlo TPR 350 S Kalové čerpadlo TPR 350 S Návod k montáži a obsluze 03.2011 Technické změny vyhrazeny! 1. Bezpečnostní opatření Pozorně si přečtěte pokyny k použití ještě před provedením montáže a před uvedením do provozu.

Více

Ponorné čerpadlo TWIS 5

Ponorné čerpadlo TWIS 5 . Ponorné čerpadlo TWIS 5 Návod k montáži a obsluze 02.2011 Technické změny vyhrazeny! Obsah: 1. Všeobecné informace 1.1 Účel použití 1.2 Charakteristika výrobku 1.2.1 Připojovací a výkonová data 2. Bezpečnost

Více

Návod k montáži a obsluze ER 1 Spínací zařízení pro jednoduchá čerpadla

Návod k montáži a obsluze ER 1 Spínací zařízení pro jednoduchá čerpadla Návod k montáži a obsluze ER 1 Spínací zařízení pro jednoduchá čerpadla Technické změny vyhrazeny! Obsah: 1 Všeobecné informace...2 2 Bezpečnost...2 3 Přeprava a skladování...2 4 Popis výrobku a příslušenství...2

Více

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530 503 045 191 / 9202. Technické změny vyhrazeny!

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530 503 045 191 / 9202. Technické změny vyhrazeny! Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel Typ SK 530 503 045 191 / 9202 Technické změny vyhrazeny! Obsah 1 Všeobecné informace 1.1 Použití 1.2 Údaje o výrobku 2 Bezpečnostní pokyny 2.1 Označování

Více

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS Návod k montáži a obsluze 2525833 PL1/PL1-WS / 05.12.05 DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS Technické změny vyhrazeny! PL1 / PL1-WS 1 Obsah: 1 Všeobecné informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Přeprava a skladování

Více

Vibrační čerpadlo SKM-1000

Vibrační čerpadlo SKM-1000 Vibrační čerpadlo SKM-1000 Návod k montáži a obsluze. 02.2010 Technické změny vyhrazeny! 1 Všeobecné informace Tento návod k obsluze obsahuje základní pokyny, které je nutno dodržovat během instalace a

Více

Ovládací zařízení Brio 2000

Ovládací zařízení Brio 2000 Ovládací zařízení Brio 2000 Návod k montáži a obsluze 02.2010 Technické změny vyhrazeny! 1 Všeobecné informace Montáž a uvedení do provozu smí provádět pouze autorizovaný personál! 1.1 Účel použití Elektronický

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze CZ Návod k montáži a obsluze Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 5 Obr. 4 1 Všeobecné informace Montáž a uvedení do provozu smí provádět pouze autorizovaný personál! 1.1 Účel použití Elektronický řídící a kontrolní

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze CZ Návod k montáži a obsluze Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obsah 1 Všeobecně... 5 2 Bezpečnost... 6 3 Přeprava/dočasné uskladnění... 7 4 Popis čerpadla... 7 5 Montáž / instalace... 8

Více

Wilo-DrainLift Box. Návod k montáži a obsluze. Aktualizace: 17.10.03. Technické změny vyhrazeny!

Wilo-DrainLift Box. Návod k montáži a obsluze. Aktualizace: 17.10.03. Technické změny vyhrazeny! Návod k montáži a obsluze Aktualizace: 17.10.03 Wilo-DrainLift Box 2521833/1003 Technické změny vyhrazeny! Návod k montáži a obsluze 1 Obsah: 1 Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Charakteristika výrobku 1.2.1

Více

Wilo-Sub TWU 6" 8" 10"

Wilo-Sub TWU 6 8 10 Wilo-Sub TWU 6" 8" 10" CZ Návod k montáži a obsluze 2 00 50/ 05 2002, DDD Perfektní čerpadla a něco víc Obr. 1 Chladící plášťová trubka Vrt Obr. 2 Obr. 3 obr. CZ 1. Všeobecné informace... 3 2. Bezpečnostní

Více

Návod k montáži a obsluze. Wilo-TOP-S / TOP-SD TOP-Z TOP-D. Technické změny vyhrazeny!

Návod k montáži a obsluze. Wilo-TOP-S / TOP-SD TOP-Z TOP-D. Technické změny vyhrazeny! Návod k montáži a obsluze Wilo-TOP-S / TOP-SD TOP-Z TOP-D 2 048 507-D / 0402 Technické změny vyhrazeny! Návod k montáži a obsluze 1 (22) Obsah 1 Všeobecné informace...2 2 Bezpečnostní pokyny...5 3 Přeprava

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Ponorné čerpadlo TWI 4" Návod k montáži a obsluze 04.2011 Technické změny vyhrazeny! Obsah: 1 Všeobecné informace 1.1 Účel použití 1.2 Charakteristika výrobku 1.2.1 Připojovací a výkonová data 2 Bezpečnost

Více

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Wilo-Control SC-Fire Diesel Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Diesel cs Návod k montáži a obsluze 2 539 955-Ed.01 / 2014-03-Wilo Fig. 1: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE 0 OFF I ON

Více

Ponorné kalové čerpadlo MTC 150-S

Ponorné kalové čerpadlo MTC 150-S Ponorné kalové čerpadlo MTC 150-S Návod k montáži a obsluze 04.2011 Technické změny vyhrazeny! 1 Všeobecné informace 1.1 Účel použití Ponorné čerpadlo je opatřeno řezacím zařízením a je vhodné k čerpání

Více

Rio/Rio Z Riotherm C 30-70 E, 40-70 D, 50-70 D

Rio/Rio Z Riotherm C 30-70 E, 40-70 D, 50-70 D Provozní předpis 1115.85-64 Rio/Rio Z Riotherm C 30-70 E, 40-70 D, 50-70 D Prohlášení o shodě s normami EU Tímto prohlašujeme, že konstrukce typů: Rio/Rio Z Riotherm C 30-70 E, 40-70 D, 50-70 D v dodávaném

Více

BECK-O-TRONIC 4. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 4. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 4 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

DrainLift S. Přečerpávací zařízení odpadních vod. Návod na montáž a obsluhu 1/18. Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799

DrainLift S. Přečerpávací zařízení odpadních vod. Návod na montáž a obsluhu 1/18. Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799 Návod na montáž a obsluhu 1/18 Přečerpávací zařízení odpadních vod DrainLift S Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799 Návod na montáž a obsluhu 2/18 Obsah 1 Všeobecně 3 1.1 Účel použití

Více

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla Priux Home Návod na instalaci oběhového čerpadla 1 2 3 1. základní rozměry oběhového čerpadla 1.1 Možnosti natočení vrchního ovládacího panelu 1.2 Připojení napájení s konektorem SALMSON 4 Obecné informace

Více

Elpro Drive. uživatelská příručka EL-FI DLM PM

Elpro Drive. uživatelská příručka EL-FI DLM PM Elpro Drive uživatelská příručka k univerzálním inteligentním ochranám EL-FI DLM PM 1 OBSAH OBSAH...2 1 Úvod...3 2 Bezpečnost...3 3 Montáž...3 4 Funkce alarmu...4 5 Výběr transformátoru...4 6 Nastavení

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY F

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY F NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY F 4 Obsah: Technický popis zařízení...2 Schéma a popis zapojení 3-4 Montáž - zprovoznění....5 Servis, bezpečnostní předpisy.6 1 TECHNICKÝ POPIS

Více

Výstražné a rozhlasové zařízení AZD 530A/CO-2SP-H-E-2U-AL(-RP)

Výstražné a rozhlasové zařízení AZD 530A/CO-2SP-H-E-2U-AL(-RP) Výstražné a rozhlasové zařízení AZD 530A/CO-2SP-H-E-2U-AL(-RP) Návod k obsluze a údržbě Tento výrobek je homologován pod číslem E8 10R-04 7084 a je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy ČR pod

Více

DX200 DX200 DX200T vzdálený vypínač ON/OFF(přepínač MOS) X časový doběh časové oddálení zapnutí 2 - rychlostní X X "Trickle" minimální otáčky

DX200 DX200 DX200T vzdálený vypínač ON/OFF(přepínač MOS) X časový doběh časové oddálení zapnutí 2 - rychlostní X X Trickle minimální otáčky VENTILÁTORY DX 200 PREMIER NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Radiální odvodní ventilátor s vestavěnou přetlakovou klapkou, vhodný pro instalaci na stěnu, strop, nebo napojení na 100 mm potrubí.

Více

RJ 11 S s konektorem pro násuvný přijímač

RJ 11 S s konektorem pro násuvný přijímač NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY RJ 11 S s konektorem pro násuvný přijímač Obsah: Technický popis zařízení...2 Schéma a popis zapojení 3-4 Montáž - zprovoznění....5 Servis, bezpečnostní

Více

Poruchová signalizace a čidlo zaplavení

Poruchová signalizace a čidlo zaplavení AQUA ESI 8 Poruchová signalizace a čidlo zaplavení na DI lištu pro 8 vstupů 230VA nebo 24VA/D, s napájením 230V ESI 8 AQUA Poruchová signalizace ESI 8 je konstruována jako stavebnicový modul v plastové

Více

Obj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06

Obj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Verze 10/06 Bezpečnostní předpisy... 4 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového zařízení...

Více

Návod k montáži a obsluze. Suchoběžná čerpadla. Řady: IPL, DPL. Technické změny vyhrazeny!

Návod k montáži a obsluze. Suchoběžná čerpadla. Řady: IPL, DPL. Technické změny vyhrazeny! Suchoběžná čerpadla Řady: IPL, DPL Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 9 IP.. / 98 WILO Praha s.r.o. Obchodní 125, 251 01 Čestlice IČO:

Více

Určení Typové vlastnosti Technické parametry Základní režimy regulátoru Hlavní prvky regulátoru Zařazení regulátoru do otopného systému

Určení Typové vlastnosti Technické parametry Základní režimy regulátoru Hlavní prvky regulátoru Zařazení regulátoru do otopného systému OBSAH: 1 Určení... 2 2 Typové vlastnosti... 2 3 Technické parametry... 2 4 Základní režimy regulátoru... 2 4.1 Letní režim... 2 4.2 Zimní režim... 3 4.2.1 Režimy Den a Noc... 3 4.2.2 Režim Útlum... 3 5

Více

Dešťový kolektor WILO

Dešťový kolektor WILO Dešťový kolektor WILO Typy: RWN 1500 RWN 1500 A RWN 1500 AU 2004920 / 9407 Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 37 RWN / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha

Více

Návod k montáži a obsluze Typ: WJ / HWJ

Návod k montáži a obsluze Typ: WJ / HWJ Typ: WJ / HWJ Technické změny vyhrazeny! 1 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 17 WJ,HWJ / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha s.r.o. Obchodní 125, 251 01 Čestlice I ČO: 62579207 JAKO

Více

Návod k obsluze napájecích zdrojů SPECLINE OBSAH

Návod k obsluze napájecích zdrojů SPECLINE OBSAH OBSAH OBSAH... 2 ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 VYUŽITÍ NAPÁJECÍHO ZDROJE... 3 OBECNÁ CHARAKTERISTIKA NAPÁJECÍCH ZDROJŮ... 4 MONTÁŽ NAPÁJECÍHO ZDROJE S MODULEM ZÁLOŽNÍ BATERIE... 5 BEZPEČNOST PRÁCE -

Více

1. Systém domácího videovrátného

1. Systém domácího videovrátného Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 5 6. Obsluha... 6 7. Poruchy a

Více

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ UNIVERSAL PUMP MANAGER

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ UNIVERSAL PUMP MANAGER NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ UNIVERSAL PUMP MANAGER UNIVERSAL PUMP MANAGER ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My, společnost WaCS System s.r.l. - Via Bonanno Pisano, 1 - Bientina (PI) ITÁLIE, prohlašujeme na svou vlastní

Více

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT NÁVOD K POUŽITÍ, MONTÁŽI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Hendrich Martin Boleslavská 1420; 250 01 St. Boleslav 21.6.2012 Kontakty: Stará Boleslav, Boleslavská

Více

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technický popis výrobku

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technický popis výrobku Obsah 1. Systém domácího videovrátného 2. Obsah dodávky 3. Technický popis výrobku 4. Instalace 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného 6. Obsluha 7. Údržba zařízení 1. Systém domácího videovrátného

Více

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Karel Skipala Automatizace výrobních procesů, modernizace řízení strojů, výroba průmyslové elektroniky http://www.skipala.cz NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Verze: 1.3 Leden 2011 OBSAH 1. Technické

Více

PCR 300 PCR 300RC Montážní a uživatelský návod

PCR 300 PCR 300RC Montážní a uživatelský návod Honeywell PCR 300 PCR 300RC Montážní a uživatelský návod Elektronický regulátor Obsah: 1. Rozbalení... 3 2. Obecná upozornění... 3 3. Použití a funkce... 3 3.1. Použití... 3 3.2. Funkce... 4 4. Bezpečnost...

Více

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON Regulátor Komextherm JA-Z KASCON Návod k montáïi a obsluze regulátoru Určení Regulátor Komextherm KASCON je určen pro řízení provozu až čtyř plynových teplovodních kotlů v kaskádním režimu. Regulace kaskády

Více

K návrh, konzultace regulační sady tel. 602 679 469

K návrh, konzultace regulační sady tel. 602 679 469 K návrh, konzultace regulační sady tel. 602 679 469 UNIREG regulátor elektrických a vodních ohřívačů UniReg je univerzální regulátor určený pro řízení výkonu ohřívače vzduchotechnické jednotky v závislosti

Více

Wilo-Drain TP 75 EM. Návod k montáži a obsluze

Wilo-Drain TP 75 EM. Návod k montáži a obsluze . Wilo-Drain TP 75 EM Návod k montáži a obsluze Obsah: 1 Všeobecné informace... 3 1.1 Účel použití....3 1.2 Připojovací a výkonová data......4 2 Bezpečnostní pokyny. 5 2.1 Označování výstrah v návodu k

Více

Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.: 75 18 18

Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.: 75 18 18 Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY CF 40 PREMIER NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Radiální odvodní ventilátor s vestavěnou přetlakovou klapkou, vhodný pro instalaci na stěnu, strop, nebo napojení na 100 mm potrubí.

Více

SmartFan X. Návod k montáži a použití

SmartFan X. Návod k montáži a použití SmartFan X getair GmbH & Co. KG Krefelder Straße 670 41066 Mönchengladbach Německo E-mail: info@getair.eu Web: www.getair.eu V 1.1 Obsah Český 1. Všeobecné pokyny... 4 2. Příprava k montáži... 5 3. Montáž...

Více

TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x E, RDV x E NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x E, RDV x E NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Boleslavova 15, 140 00 Praha 4 Tel. 241001010 fax: 241001090, Email: elektrodesign@elektrodesign.cz TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x E, RDV x E NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Typ : REV x E RDV x E Napětí

Více

Ama Porter. Ponorná kalová čerpadla. Oblasti použití. Označení. Provozní data. Typ čerpadla. Materiál. Těsnění hřídele. Pohon. Nátěr.

Ama Porter. Ponorná kalová čerpadla. Oblasti použití. Označení. Provozní data. Typ čerpadla. Materiál. Těsnění hřídele. Pohon. Nátěr. Katalogový sešit čerpadel 2539.178/3-64 Ama Porter Ponorná kalová čerpadla Oblasti použití Čerpání odpadní vody s obsahem pevných částic nebo domácího odpadu jako například vody z praček, myček, fekálií

Více

Návod k obsluze TT 142

Návod k obsluze TT 142 Návod k obsluze svařovacího invertoru TT 14 Obsah: 1. Popis. Technické údaje 3. Bezpečnostní předpisy 4. Tepelná ochrana 5. Připojení k síti 6. Umístění svařovacího stroje 7. Údržba 8. Seznam náhradních

Více

Ochrana odstředivého čerpadla

Ochrana odstředivého čerpadla Ochrana odstředivého čerpadla EL-FI PM NÁVOD K OBSLUZE OBSAH: str. ÚVOD 2 BEZPEČNOST 2 POUZDRO 2 MONTÁŽ 3 POPLACHOVÉ REŽIMY 4 NASTAVENÍ HLÍDAČE 5 PROVOZ/POPLACH 5 PROBLÉMY 6 TECHNICKÉ ÚDAJE 7 PŘÍKLADY

Více

TEST ke zkouškám podle Vyhlášky č. 50/1978 Sb. pro činnost na elektrickém zařízení do 1000 V

TEST ke zkouškám podle Vyhlášky č. 50/1978 Sb. pro činnost na elektrickém zařízení do 1000 V 1. Jako prostředek základní ochrany v instalacích za normálních podmínek je možné použít: (ČSN 33 2000-4-41, příloha A) A ochrana polohou a izolací B izolací živých částí a přepážky nebo kryty C ochrana

Více

Žádné nebezpeèí pro uživatele radiofrekvenèních pøístrojù. Tento výrobek musí být nainstalován oprávnìnou a proškolenou osobou

Žádné nebezpeèí pro uživatele radiofrekvenèních pøístrojù. Tento výrobek musí být nainstalován oprávnìnou a proškolenou osobou CZ AUTOALARM ØADY 210 AUTOALARM S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM CENTRÁLNÍHO ZAMYKÁNÍ ovládané plovoucím kódem 210 SK 210 Žádné nebezpeèí pro uživatele radiofrekvenèních pøístrojù Dovozce: Tento výrobek musí být nainstalován

Více

- FOX - OVLÁDACÍ PANELY 1 ELEKTRICKÉ ČERPADLO

- FOX - OVLÁDACÍ PANELY 1 ELEKTRICKÉ ČERPADLO - FOX - OVLÁDACÍ PANELY 1 ELEKTRICKÉ ČERPADLO QMD10/... A-A-FOX QTD10/... A-A-FOX QTD10/... A-A-FOX-U QTR10/... A-A-FOX QTS10/... A-A-FOX QTSS10/... A-A-FOX UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA STRUČNÝ VÝTAH K+H čerpací

Více

revi 350 Typ: R0351R

revi 350 Typ: R0351R Regulátor pro vibrační zásobník revi 350 Typ: R0351R Návod k obsluze EVAS CZ s.r.o. Brožíkova 873 560 02 ČESKÁ TŘEBOVÁ Telefon: +420 465 534118 +420 465 530165 Fax: +420 465 530166 +420 465 534118 E-mail:

Více

035/14 Platné od: 28.02.2014 NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ VRATOVÁ CLONA AIRSTREAM

035/14 Platné od: 28.02.2014 NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ VRATOVÁ CLONA AIRSTREAM Platné od: 28.02.2014 NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ VRATOVÁ CLONA AIRSTREAM OBSAH 1. VŠEOBECNÝ POPIS. 3 2. TECHNICKÉ PARAMETRY. 3 3. ROZMĚRY A NÁZVOSLOVÍ 4 4. SCHÉMA ELEKTROZAPOJENÍ.. 5 5. POPIS

Více

MANUÁL UŽIVATELE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU - VARIANTA 3 SYSTÉM ZEMNĚNÍ RE-DI-GO

MANUÁL UŽIVATELE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU - VARIANTA 3 SYSTÉM ZEMNĚNÍ RE-DI-GO MANUÁL UŽIVATELE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU - VARIANTA 3 SYSTÉM ZEMNĚNÍ RE-DI-GO VARIANTA 3 LOŽISKOVÝ ZEMNIČ/PŘEVODOVKA/LOŽISKOVÝ ZEMNIČ OBSAH 1. VŠEOBECNĚ...3 2. PROVEDENÍ ZEMNIČŮ VARIANTA 3...4 3.

Více

EcoAIR LC KIT EcoAIR LC + CT-17/18

EcoAIR LC KIT EcoAIR LC + CT-17/18 EcoAIR LC KIT EcoAIR LC + CT-17/18 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 ČESKY Odtahové radiální ventilátory EcoAIR LC Řada odtahových ventilátorů EcoAIR LC je vyráběna podle přísných standardů výroby a kvality

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY KVKE EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OSLUHU A ÚDRŽU 1. Popis Ventilátory KVKE EC jsou jednostranně sací radiální ventilátory s dozadu zahnutými lopatkami a EC motory s vnějším rotorem. Motory jsou pro

Více

revi 100 Typ: R0041 Regulátor pro vibrační zásobník Návod k obsluze EVAS CZ s.r.o. Brožíkova 873 560 02 ČESKÁ TŘEBOVÁ

revi 100 Typ: R0041 Regulátor pro vibrační zásobník Návod k obsluze EVAS CZ s.r.o. Brožíkova 873 560 02 ČESKÁ TŘEBOVÁ Regulátor pro vibrační zásobník revi 100 Typ: R0041 Návod k obsluze EVAS CZ s.r.o. Brožíkova 873 560 02 ČESKÁ TŘEBOVÁ Telefon: +420 465 534118 +420 465 530165 Fax: +420 465 530166 +420 465 534118 E-mail:

Více

Návod k použití Technický popis

Návod k použití Technický popis Návod k použití Technický popis Ponorná kalová čerpadla s mlecím mechanismem DRAINCOR 180, DRAINCOR 200 DRAINCOR 180 MA SIG IMPEX s.r.o. Před uvedením čerpadla do provozu jsou uživatel a obsluha povinni

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI TECHNICKÝ POPIS

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI TECHNICKÝ POPIS NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI TECHNICKÝ POPIS LXDC POWER BOX 1-2kW DC LXDC POWER BOX 1-4kW DC LXDC POWER BOX 1-6kW DC (Model: v5.2 HF(LF) MC4) Výrobce: LOGITEX spol. s.r.o., Športovcov 884/4, SK - 02001

Více

CORE 230 Vac ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO 1 MOTOR IDEÁLNÍ PRO KŘÍDLOVÉ, POSUVNÉ NEBO HYDRAULICKÉ MOTORY

CORE 230 Vac ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO 1 MOTOR IDEÁLNÍ PRO KŘÍDLOVÉ, POSUVNÉ NEBO HYDRAULICKÉ MOTORY CORE 230 Vac ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO 1 MOTOR IDEÁLNÍ PRO KŘÍDLOVÉ, POSUVNÉ NEBO HYDRAULICKÉ MOTORY Návod k obsluze Prohlášení o shodě CE Prohlášení v souladu se směrnicemi 2004/108/CE (EMC) 2006/95/CE (LVD)

Více

Spínací přístroj se spínacími hodinami typ SK 601

Spínací přístroj se spínacími hodinami typ SK 601 Spínací přístroj se spínacími hodinami typ SK 601 Montáž i uvedení do provozu svěřte pouze odborníkům Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 52 SK / 98 PROHLÁŠENÍ O

Více

revi 106 Typ:R0141/R

revi 106 Typ:R0141/R Regulátor pro vibrační zásobník revi 106 Typ:R0141/R Návod k obsluze EVAS CZ s.r.o. Brožíkova 873 560 02 ČESKÁ TŘEBOVÁ Telefon: +420 465 534118 +420 465 530165 Fax: +420 465 530166 +420 465 534118 E-mail:

Více

Pokyny k montáži a obsluze

Pokyny k montáži a obsluze Pokyny k montáži a obsluze Modul větrání LM1 Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 9, 634 00 Brno, tel. +40 547 49 311, fax +40 547 13 001, www.wolfcr.cz Art.-Nr.: 306780_01309 Změny vyhrazeny CZ Obsah

Více

NÁVOD K OBSLUZE. detektor SE-22-230D (verze 1.2 / VIII-2010)

NÁVOD K OBSLUZE. detektor SE-22-230D (verze 1.2 / VIII-2010) NÁVOD K OBSLUZE detektor SE-22-230D (verze 1.2 / VIII-2010) DETEKTOR SE-22-230D Detekovaný plyn: hořlavé a výbušné plyny Princip měření: katalytické spalování Rozsah měření: 0 20% DMV (0-1%OBJ) CH 4 Poplachové

Více

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.

Více

Konferenèní systém CCS 800

Konferenèní systém CCS 800 Konferenèní systém Návod k použití CCS 800 BEZPEÈNOSTNÍ UPOZORNÌNÍ VÝSTRAHA: PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTVÍREJTE KRYTY PØÍSTROJE. UVNITØ PØÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ ÈÁSTI OPRAVITELNÉ UŽIVATELEM.

Více

FORTIS mini NÁVOD K OBSLUZE. 1. Úvod. 2. Bezpečnostní pokyny. 3. Technické parametry. NABÍJEČ TRAKČNÍCH BATERIÍ Návod k obsluze.

FORTIS mini NÁVOD K OBSLUZE. 1. Úvod. 2. Bezpečnostní pokyny. 3. Technické parametry. NABÍJEČ TRAKČNÍCH BATERIÍ Návod k obsluze. 1. Úvod NÁVOD K OBSLUZE Nabíječe řady Fortis mini jsou určeny pro nabíjení trakčních baterií používaných v elektrických vysokozdvižných vozících nebo manipulační a čisticí technice. Jsou vhodné pro nabíjení

Více

KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM dálkový ovladač

KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM dálkový ovladač Příručka pro uživatele KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM dálkový ovladač Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za nákup našeho klimatizačního systému. Před použitím námi dodaného klimatizačního systému si, prosím, pročtěte

Více

ODVLHČOVAČ VZDUCHU T 17/16

ODVLHČOVAČ VZDUCHU T 17/16 ODVLHČOVAČ VZDUCHU T 17/16 Návod k obsluze EKOTEZ, spol. s r.o. 130 00 Praha 3 Koněvova 47 Česká republika tel.: + 420 222 582 291-4 fax: + 420 222 586 265 e-mail: ekotez@ekotez.cz edit 07/03/2007/t -

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM PA-5 ( DIGITÁLNÍ )

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM PA-5 ( DIGITÁLNÍ ) NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM PA-5 ( DIGITÁLNÍ ) 1. 1. ÚVOD Regulátor Komextherm PA-5 je jedním z prvků diferenciálního regulačního systému vytápění, to je systém bez směšování

Více

Návod k provozu DIGITÁLNÍ JEŘÁBOVÁ VÁHA TYP LDN

Návod k provozu DIGITÁLNÍ JEŘÁBOVÁ VÁHA TYP LDN 1 Návod k provozu DIGITÁLNÍ JEŘÁBOVÁ VÁHA TYP LDN 1 2 Obsah : Prohlášení o shodě 1. Bezpečnostní pokyny 2. Ovládací panel váhy 3. Popis funkcí na tlačítkách 4. Popis symbolů na displeji 5. Vypínací automatika

Více

PEGAS 160 E PFC PEGAS 160 E PFC CEL

PEGAS 160 E PFC PEGAS 160 E PFC CEL SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 E PFC PEGAS 160 E PFC CEL NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ verze 6 - 2 - OBSAH: 1. ÚVOD... - 2-2. BEZPEČNOST PRÁCE... - 3-3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... - 3-4. TECHNICKÁ DATA... - 4-5. PŘÍSLUŠENSTVÍ

Více

Automatické jištění kotelny AJK 5

Automatické jištění kotelny AJK 5 Automatické jištění kotelny AJK 5 - Instalační příručka - verze 5.5 adresa: ADDAT s.r.o. Májová 1126 463 11 Liberec 30 telefon: fax: http: e-mail: 485 102 271 485 114 761 www.addat.cz addat@addat.cz Obsah:

Více

E C - s t ř e š n í v e n t i l á t o r y

E C - s t ř e š n í v e n t i l á t o r y E C - s t ř e š n í v e n t i l á t o r y OBSAH 1. Bezpečnost... 2 2. Popis 3 3. Podmínky použití 3 4. Skladování a doprava.. 3 5. Montáž. 3 6. Provoz. 5 7. Komponenty EC střešního ventilátoru. 5 8. Druhy

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Přílohy: - elektrické schema kód 407.027 Strana z 0 QTD0/kW-A-AR-DS Třífázový rozvaděč s přímým rozběhem pro elektrické kalové čerpadlo s proudovou ochranou a se sondou pro kontrolu přítomnosti vody v

Více

Barevný videotelefon CDV-35A

Barevný videotelefon CDV-35A Barevný videotelefon CDV-35A Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k

Více

CE prohlášení o shodě

CE prohlášení o shodě 1 CE prohlášení o shodě Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: řídící jednotka 462 DF * odpovídá základním bezpečnostním požadavkům následujících směrnic:

Více

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny bez předchozího

Více

1. Volitelný modul 1: Modulační vstupní/ výstupní modul

1. Volitelný modul 1: Modulační vstupní/ výstupní modul Před instalací si pozorně přečtěte a pochopte tyto pokyny Rejstřík 1 Volitelný modul 1: Modulační vstupní/výstupní modul... 1 2 Montáž... 2 3 Nastavení a konfigurace karty OM1... 6 4 Funkce a nastavení

Více

Příloha č.4 k Zadávací dokumentaci pro podlimitní veřejnou zakázku na služby MVR-1080109 Výběr provozovatele ČOV. PROVOZNÍ ŘÁD

Příloha č.4 k Zadávací dokumentaci pro podlimitní veřejnou zakázku na služby MVR-1080109 Výběr provozovatele ČOV. PROVOZNÍ ŘÁD Příloha č.4 k Zadávací dokumentaci pro podlimitní veřejnou zakázku na služby MVR-1080109 Výběr provozovatele ČOV. TECHNICKÉ PARAMETRY ČERPACÍ STANICE Tuto příloha tvoří Provozní řád ( kurzívou ) pro technologii

Více

Překlad původního návodu. Řídicí jednotka KEH. Návod k instalaci a použití. Superior Clamping and Gripping

Překlad původního návodu. Řídicí jednotka KEH. Návod k instalaci a použití. Superior Clamping and Gripping Překlad původního návodu Řídicí jednotka KEH Návod k instalaci a použití Superior Clamping and Gripping Překlad původního návodu Impressum: Autorské právo: Tento návod zůstává z hlediska autorského práva

Více

Produkty & systémy e-window

Produkty & systémy e-window Technické změny vyhrazeny Produkty & systémy e-window Schüco TipTronic Skupinová řídící jednotka GS-ET2-FB-KB-A1 Výrobní č. 262 494 Obsah Strana 1 Poznámky k návodu k obsluze 2 2 Předpisy a směrnice 2

Více

Univerzální vysavač kalů

Univerzální vysavač kalů Univerzální vysavač kalů USS 3000 USS 4000 Provozní návod OBSAH Prohlášení o shodě 3 1. Všeobecně 4 1.1 Působnost 4 1.2 Poptávky a objednávky 4 1.3 Technické údaje 4 1.4 Oblast použití 5 1.5 Příslušenství

Více

Modi. Záskokové automaty

Modi. Záskokové automaty wwwoezcz OBSAH ZA POPIS SESTAVENÍ TYPOVÉHO OZNAČENÍ FUNKCE A REŽIMY ČASOVÉ DIAGRAMY PARAMETRY0 VYBAVENÍ JISTIČŮ0 TYPOVÉ OZNAČENÍ JISTIČE ARION WL URČENÍ MECHANICKÉHO BLOKOVÁNÍ JISTIČŮ MODEION SCHÉMA Zapojení

Více

Návod k obsluze. TARA 250 tig

Návod k obsluze. TARA 250 tig Návod k obsluze svařovacího invertoru TARA 250 tig Obsah: 1. Popis 2. Technické údaje 3. Připojení k síti, svařovací vedení 4. Podmínky bezvadné funkce a bezpečnostní požadavky 5. Údržba a likvidace listopad

Více

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm WN 0090 /0 T 00 DES Návod k montáži a obsluze A mm 8 mm T 0 0 mm 00 mm Pøehled zapojení V DC 00 ma X....... X Y G ~ - ~ + U V W N W V U T C L L L N M ~ a x 00V, N, X....... X Y U V W G ~ - ~ + U V W N

Více

Návod k obsluze Cirkulační čerpadlová stanice s topením

Návod k obsluze Cirkulační čerpadlová stanice s topením Lister Návod k obsluze Cirkulační čerpadlová stanice s topením ZPS ECO obj.č. 3275 (50-6000000) CE Odpovídá normám: 2006/95 EG a 89/336 EWG Obr.: ZPS ECO Pro budoucí použití uschovejte! Dodržujte bezpečnostní

Více

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx tepelná čerpadla Tepelná čerpadla HP Návod k obsluze a instalaci 03. 2013 verze 01.07.00 pro verzi software 01.07.xx PZP HEATING a.s., Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629

Více

Liniový registrační přístroj KS 3930 A KS 3930 B

Liniový registrační přístroj KS 3930 A KS 3930 B PMA a Company of WEST Control Solutions Liniový registrační přístroj KS 3930 A KS 3930 B Volně programovatelný, mikroprocesorem řízený Oddělené vstupy jednotlivých kanálů Univerzální provedení pro skládaný

Více

Zdroje zajištěného napájení Supply MEg101.3a a Supply MEg101.3b

Zdroje zajištěného napájení Supply MEg101.3a a Supply MEg101.3b Zdroje zajištěného napájení Supply MEg101.3a a Supply MEg101.3b Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Zdroje zajištěného napájení Supply MEg101.3a a Supply MEg101.3b Zdroje

Více

CZ Montážní pokyny. devitime 301

CZ Montážní pokyny. devitime 301 CZ Montážní pokyny devitime 301 Ž Použití Spínací hodiny slouží pro øízení svìtelných a tepelných spotøebièù a pod. Tento výrobek je urèen k pøipojení na napìtí a proudové zatížení podle technické tabulky

Více

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Návod k obsluze Systém řízení osvětlení DALI BASIC Typ: DALI RC BASIC SO OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Customer Service Center (KSC) Germany Albert-Schweitzer-Str.

Více

Regulátor TERM 2.5 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.5 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.5 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.5 Úvod Regulátor TERM 2.5 je pøístroj který je urèen k ekvitermí regulaci topení vybaveného kotlem na tekutá nebo

Více

ADEX Midi RO regulátor topného okruhu

ADEX Midi RO regulátor topného okruhu ADEX Midi RC souprava pro regulaci více topných okruhů ADEX Midi RO regulátor topného okruhu Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 1 OBSAH Popis regulátoru Určení..... 3 Ovládací prvky

Více

Přístroj pro kontrolu filtrů PFM 92 C

Přístroj pro kontrolu filtrů PFM 92 C Návod k instalaci a seřízení Přístroj pro kontrolu filtrů PFM 92 C LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT s.r.o. Přemyslovců 76/43, 709 00 Ostrava Mariánské Hory Tel.: 599 526 776 Fax: 599 526 777 www.levelexpert.cz,

Více

65-410 Univerzální modulový stmívac 1400 VA e

65-410 Univerzální modulový stmívac 1400 VA e Návod na montáž a používání 1. Použití Pro rízení intenzity osvetlení (svetelného toku) všech stmívatelných záteží s výjimkou zárivek. Stmívac je vhodný pro stmívání odporové, indukcní nebo kapacitní záteže

Více