TR & Triton Le Uživatelská příručka
|
|
- Ivo Urban
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 TR & Triton Le Uživatelská příručka
2 Návod Triton LE Triton TR Děkujeme Vám za zakoupení hudebního pracoviště Korg LE. Abyste si zajistili dlouhodobou. radost z bezproblémového užívání nástroje, přečtěte si pozorně tento návod a užívejte nástroje tak jak je určeno. Uživatelské návody a jak s nimi zacházet: Triton LE přichází s následujícími manuály. Základní návod. Návod popisující parametry Seznam jmen zvuků a bicích sad Základní návod Nejprve si pročtěte tento návod, abyste získali základní pochopení nástroje a naučili se základní operace. Úvod vysvětluje funkce každé části nástroje, jak jej propojit a připojit základní činnosti a dává také přehled každého režimu. Rychlý start vysvětluje základní tématiku, volbu zvuků a další funkce pro živé použití nástroje, pokud si přejete hrát okamžitě přečtěte si tuto nejdříve část. Základní funkce obsahuje vysvětlení, která potřebujete abyste se naučili editovat zvuky nahrávat do sekvenceru a nahrávat samply (pokud máte instalovanou kartu EXB SMPL, která se prodává zvlášť). Tato sekce také vysvětluje jak používat arpeggiátor a efekty. Dodatky obsahují informace o řešení problémů, specifikaci nástroje a růžné další informace. Návod vysvětlující paramentry Tento návod obsahuje vysvětlivky a vysvětlení, která se týká činnosti jednotlivých parametrů a nastavení na Triton Le. Vysvětlení jsou organizována podle režimu a stránky. Vysvětlení a další informace o efektech a jejich parametrech jsou zde také podána a to pro každý efekt. Odkazujeme Vás na tento návod pokud se objeví na displeji neznámý parametr nebo pokud chcete vědět víc o určité funkci. Seznam jmen zvuků Tento seznam obsahuje jména multisamplů a bicích samplů, která jsou vestavěná do Tritonu LE, a také tovární presetové přednastavené kombinace, programy sady bicích a arpeggio paterny. Odkazujeme Vás na tyto seznamy, pokud chcete vědět víc o továrních zvucích. Konvence v tomto manuálu Odkazy na Triton LE. TRITON Le je k dispozici ve dvou modelech jako 76 klávesový a 61 klávesový. Oba modely nazýváme bez rozdílu jak Triton LE. Obrázky horního a zadního panelu ukazují model 61kláv. ale zrovna tak se hodí na větší model. Zkratky pro návody BG, PG,WML Odkazy na návody, které přicházejí s Tritonem zkracujeme takto: BG je základní návod PG je návod popisující parametry VNL je seznam jmen zvuků. 1
3 Tlačítka a ovládací prvky Odkazy na tlačítka, kolečka a jiné ovládací prvky na panelu jsou uzavřeny v hranatých závorkách. Parametry na displeji Parametry zobrazované na LCD displeji jsou uzavřeny do uvozovek.. Tučná písmena Hodnoty parametrů jsou vytištěny tučně. Pochopitelně i údaje nebo odstavce a věty, které mají důležitý význam, jsou vytištěny také tučně. Číslování kroků v jednotlivých procedurách. 1, 2, 3. Kroky v procedurách jsou seřazovány a číslovány 1, 2, 3. Příklady obrazovek displejů Hodnoty parametrů, které jsou ukazovány ve vytištěných příkladových obrazovkách v tomto návodu jsou pouze pro účely vysvětlivek a nemusí nutně souhlasit s hodnotami které se objevují na displeji vašeho nástroje. Vysvětlivky týkající se MIDI CC# je zkr. pro číslo kontroleru. Ve vysvětlivkách MIDI zpráv čísla v hranatých závorkách vždy označují šestnáctková čísla. 2
4 Úvod Přehled Hlavní funkce Přehled Triton LE je hudební pracoviště vybavené systémem syntézy HI (Hyper Integrated). Obsahuje vysoce kvalitní přednastavené multisamply, programy, kombinace, efektovou sekci + sekvencer, dva polyfonní arpeggiátory, RPPR funkci, čtyřkanálový audiovýstup, a četné další funkce. Kontrolery, jako joystyck, tlačítka spínačů 1 a 2, ovladače 1 4 anebo připojené pedály mohou být použity k ovládání filtrů nebo efektů a umožňují Vám tak upravovat zvuk v reálném čase během hry. Gate a nebo rychlostní data arpeggiátoru, nebo tempo arpeggiátoru a sekvenceru můžete také řídit. Navíc můžete instalovat kartu EXB SMPL, která přidá dvoukanálový audio vstup a možnost samplování. Triton LE je ideální hudební pracoviště pro výrobu hudby nebo živé koncerty. Systém syntézy HI Tento systém je založen na PCM tónovém generátoru se zcela digitálním zpracováním signálu, který zaručuje zcela brilantní zvuk a je vybaven enormní flexibilitou pokud jde o hudební rozšířenost a modulaci a také směrování efektů. Sekce tónového generátoru obsahuje 32 megabajtů továrních PCM samplů v paměti ROM, což představuje 425 multisamplů a 413 samplů bicích, samplovací kmitočet je 48 khz, maximální polyfonie je 62 hlasů. Sekce filtrů a syntézy Mohou být použity filtry typu spodní propust nerezonanční se strmostí 24 decibel nebo 12cti decibelové filtry spodní propust a horní propust. Můžete dosáhnou široké variability v efektu filtru od aktivních zvuků s agresivní rezonancí až k jemným zvukům, které využívají horní propust. Široký rozsah editace vám dává kontrolu v každém aspektu zvuku. Sekce efektů Jeden vkládací (neboli také insert) efekt se stereo vstupem a stereo výstupem, dva hlavní (master) efekty, mono vstup, stereo výstup a třípásmový hlavní ekvalizér, stereo vstup a stereo výstup mohou být použity všechny současně. Můžete si vybrat z 89 typů efektových algoritmů a můžete je editovat. Vysoce variabilní směrování efektů je také k dispozici, efekty mohou být volně směrovány k individuálním jednotlivým výstupům. Alternativní (střídavá) modulace a dynamická modulace efektů Sekce syntézy a filtry apod. jsou vybaveny funkcí Alternate Modulation, a efektová sekce má dynamickou modulaci - to vám dovoluje volně aplikovat modulaci na parametry, které mají vliv na výšku tónu, jeho barvu, hlasitost obálky, modulační generátor, efekty apod. Parametry modulačního generátoru a času zpoždění mohou být synchronizovány k MIDI signálům/tempu. Můžete synchronizovat zvuky nebo efekty s tempem sekvenceru nebo arpeggiátoru. 3
5 Programy a kombinace V režimu Programu nabízí Triton Le 512 uživatelských programů a 128 programů + 9 sad bicích pro kompatibilitu s GM standardem. Po odeslání z továrny obsahuje vysoce kvalitní přednastavené programy, které pokrývají široký rozsah hudebních potřeb. 512 hudebních programů může být upraveno nastaveních četných parametrů editace, efektů a arpeggiátoru, abyste si vytvořili Vaše vlastní programy. Trtion LE má 24 sad uživatelských bicích a 9 sad bicíh napevno v paměti ROM (kompatibilních se standardem GM 2). Presetové bicí sady továrního nastavení pokrývají celé spektrum hudebních žánrů. Můžete si také vytvářet Vaše vlastní sady z původní sady bicích - přiřazením zvuku (samplu) bicího nástroje anebo Vámi nasamplovaného zvuku ke každé klávese na klaviatuře. Pro každou notu můžete udělat nastavení filtru a zesilovače a dokonce nasměrovat zvuk přes efektové jednotky a do jednotlivých audio výstupů. Triton LE je vybaven 384 uživatelskými kombinacemi, tovární nastavení pokrývají široké spektrum zvuku. Kombinace vám umožňuje vrstvení (layer), dělení klaviatury (split) anebo rychlostní přepínání (velocity switching) apod. abyste zkombinovali až 8 programů spolu s efekty a dvěma arpeggiátory. Tak vytvoříte komplexní zvuky, které nemohou být vytvářeny pouhým programem. Můžete také provést taková nastavení, která ovládají i externí tónové generátory. Sekvencer Triton Le je vybaven vysoce výkonnými 16stopými sekvencery s více než dostatečným výkonem pro použití jako samostatný sekvencer. Sekvencer může sloužit jako základ systému, který umožňuje spolu s dalšími četnými schopnostmi Tritonu LE posloužit jako integrované hudební pracoviště. Více o sekvenceru Tritonu LE najdete v kapitole Režim Sequencer. RPPR Triton LE je vybaven funkcí RPPR (přehrávání a nahrávání paternu v reálném čase). V režimu Sequencer Vám tato funkce dovoluje přiřadit presetové paterny nebo uživatelské paterny s určenou stopou k přehrávání jednotlivým klávesám na klaviatuře a přehrávat nebo nahrávat tyto paterny v reálném čase jednoduše stisknutím odpovídajících kláves. Četné presetové paterny, včetně paternu ideálních pro bicí stopy, se již nacházejí ve vnitřní paměti nástroje. Dvojitý polyfonní arpeggiátor K dispozici je 5 presetových paternů arpeggia (UP, DOWN, ALT1, ALT2, RANDOM - nahoru, dolů, alternativní 1 a 2, a náhodný) a 216 uživatelských paternů. V továrním nastavení máte přednastavené i uživatelské paterny. Vedle běžných funkcí arpeggiátoru polyfonní arpeggiátor Tritonu LE také reaguje na výšku tónu a časování, ve kterém hrajete na klaviatuře, a generuje tak různé podoby akordů nebo frází. To se dá také použít k vytváření mnoha bicích frází (pokud použijete režim Fixed Note ), dále basových frází nebo kytarových a doprovodných rifů. Arpeggiátor je také vhodný pro použití s jemnými doprovodnými zvuky, syntetickými zvuky nebo zvukovými efekty. V režimu Combination nebo v režimu Sequencer nabízí Triton LE plné využití dvou arpeggiátorů - můžete přehrávat současně dva typy arpeggia, můžete aplikovat různá arpeggia na bicí a basu, nebo použít rozdělení klaviatury nebo rychlostní data k přepínání mezi paterny arpeggia a tak získat ještě dynamičtější a expresivnější výraz. 4
6 Čtyřkanálový audio výstup Navíc k hlavnímu stereo výstupu je Triton LE vybaven dvěma individuálními audio výstupy celkem má 4 kanály audio výstupů. Zvuk z každého oscilátoru, bicí zvuk, hlas, stopa anebo vkládací efekt může být volně směrován na kterýkoliv výstup. Samplovací karta EXB SMPL Instalací zvlášť prodávané karty EXB-SMPL můžou být do nástroje přidány následující funkce: Režim samplování. Vstupní zdroje z dvoukanálového audio vstupu mohou být nasamplovány a editovány, aby vytvořily původní multisamply nebo samply, které potom mohou být použity v programu či v sadě bicích. Detaily o vlastnostech režimu najdete v kapitole Režim Sampling. Je přidán dvoukanálový audio vstup, který umožňuje samplování monofonní nebo stereofonní se samplovacím kmitočtem 48 khz 16bitově lineární. Přepínač úrovně mikrofon line a ovladač pro nastavení úrovně podporuje široké spektrum externích audio zdrojů od mikrofonů až k linkové úrovni. Audio vstup může být také nasměrován do efektových jednotek. Můžete aplikovat efekty během samplování anebo použít Triton LE jako dvouvstupý a čtyřvýstupný (2-in/4-out) efektový procesor. Je také přidán SCSI konektor, který dovoluje připojení externích SCSI zařízení jako třeba pevné disky. Připojené externím SCSI zařízení může být použito stejným způsobem jako SmartMédia karta k ukládání a načítání dat. Přehled režimů Triton LE má velký počet funkcí, které Vám umožňují hrát a editovat programy a kombinace, nahrávat a přehrávat data sekvencí a pracovat s daty na médiích. Nejvyšší jednotka použitá pro organizování těchto funkcí se nazývá režim. Triton LE má 5 režimů. Pokud je instalovaná extra prodávaná karta EXB-SMPL, přidá se ještě samplovací režim (celkem 6 režimů) a budete moci nahrávat a editovat samply. Režim Program Volba a přehrávání programů. Můžete si volit programy s přepisovatelných bank A, B, C, D (obsahují celkem 512 programů), a z nepřepisovatelné banky G (128 programů komptibilních s GM standardem a 9 sad bicích). Editace programů. Udělejte nastavení oscilátoru, filtru, zesilovače, generátoru obálek, modulačního generátoru, efektů a arpeggiátoru. Zvolte multivsampl (k dispozici jsou následující multisamply: 425 interních multisamplů v paměti ROM, multisamply v paměti RAM, vytvořené v režimu Sampling - pokud je instalovaná extra prodávaná karta EXB-SMPL) Vytvořte bicí programy s pomocí bicí sady vytvořené v režimu Global. Režim Combination Volba a hra přehrávání kombinací. Kombinace je sada dvou nebo více programů (maximálně 8) a dovoluje Vám vytvářet složité zvuky, které nemohou být vytvořeny jediným programem. Můžete si volit kombinace s přepisovatelných bank A, B, C, které obsahují celkem 384 kombinací. 5
7 Editace kombinace. Udělejte nastavení pro hlasitost, stereo pozici, vrstvy dělení apod. pro každý hlas (témbr), čili program, a nastavte také efekty a dva arpeggiátory. Režim Sequencer Použijte 16stopý sekvencer k nahrávání a přehrávání skladeb. udělejte nastavení efektů pro skladbu. můžete nahrávat přímo živou hru s použitím arpeggiátoru ve skladbě nebo paternu. můžete použít řetězec (Cue List), abyste nastavili postupné přehrávání několika skladeb a určit počet opakování pro každou skladbu. Můžete použít maximálně 20 řetězců, 200 skladeb a 150 presetových paternů. Jedna skladba může použít až 100 paternů. Triton LE může být použit jako 16stopý multihlasý tónový generátor. můžete vytvářet a přehrávat paterny v reálném čase pomocí funkce RPPR. Režim Global provádíte nastavení, která mají vliv na celý Triton LE, jako třeba hlavní ladění nebo globální MIDI kanál. Vytváříte sady bicích (24 sad), uživatelské arpeggio paterny, 216 paternů a uživatlské stupnice (16 jednooktávových stupnic a 1 po celé klaviatuře). Vytváření sad bicích s použitím 413 interních bicích samplů (ROM). Můžete také použít samply v paměti RAM,které jste si vytvořili v režimu Sampling, to ovšem vyžaduje zvlášť prodávanou kartu EXB-SMPL. Nastavuje funkce přiřaditelných pedálů, spínačů. můžete vysílat výpis z MIDI paměti. Nastavujete vstupní úroveň na audio vstupu 1 a 2 (pokud je instalována karta EXB- SMPL), toto nastavení platí i mimo režim Sampling. Interní efekty mohou být aplikovány a použity na externí signál přivedený do nástroje. Nastavení pro režim Sampling se provádějí nezávisle na ostatních režimech. Režim média Data v každém režimu mohou být uložena nebo načtena pomocí SmartMedia karet nebo pomocí SCSI zařízení (pokud je instalovaná karta EXB-SMPL). Média jako SmartMedia karty nebo pevné disky (to vyžaduje EXB-SMPL kartu) mohou být formátována a s daty můžete pracovat, např. kopírovat, mazat apod. Mohou být načteny formáty Korg, Akai, AIFF a WAV. Data samplů mohou být uložena také v Korg formátu nebo exportována ve formátech AIFF nebo WAV (pokud je nainstalována karta EXB-SMPL). Skladby, které vytvoříte v režimu Sequencer, mohou být uloženy ve formátu SMF. SMF soubory mohou být načteny do nástroje v režimu Sequencer jako skladby. Můžete využít funkci záznamníku MIDI dat, abyste uložili a načetli MIDI exkluzivní data. 6
8 Režim Sampling (v případě, že je nainstalována karta EXB-SMPL) Externí audio zařízení nebo mikrofon, připojené do zadního panelu do zdířky AUDIO INPUT, mohou být samplovány (nahrány). Na tento zvolený vstupní zvuk lze během samplování použít insert efekt. Data zvukových křivek, která byla nasamplována nebo načtena v režimu Media, mohou být upravována pomocí rozsáhlých editačních funkcí, jako například nastavení bodu smyčky, využití funkce Time Slice nebo Time Stretch. Můžete upravovat i multisamply, které se skládají i z několika samplů. Můžete konvertovat multisampl na program Pokud provedete tuto konverzi, multisampl, vytvořený v režimu Sampling, může být použit v režimech Program, Combination či Sequencer. Hlavní a zadní panel Hlavní panel 1. zásuvka (slot) pro SmartMedia kartu. Zde můžete vkládat karty SmartMedia, které vám umožní uložit nebo načítat data a nebo skladby, nebo jiné typy dat, které si upravíte. Detaily k zacházení se kartou Smart média najdete v kapitole Zacházení se SmartMedia kartami. 2. Tlačítko [SW1] a [SW2]. Tato tlačítka jsou spínače pro funkce, ke kterým byla přiřazena v režimech Program, Combination, Sequencer a Sampling (pokud je instalovaná karta EXB-SMPL). Když je tlačítko zapnuto, rozsvítí se. 3. Joystisck-křížový ovladač. Ovládá výšku tónu a modulaci apod. Pohněte joystyckem nahoru-dolů, doleva-doprava, v osách +Y,-Y, -X,+X, abyste ovládali daný parametr. Nejrůznější parametry programů a efektů určí co je joystyckem řízeno. 4. Výstup pro sluchátka. Sem můžete zapojit sluchátka. Výstup z jacků L/MONO anebo R OUTPUT může být monitorován ve stereu ve sluchátkách. 5. Tahový regulátor hlasitosti. Nastavuje hlasitost, která vychází z výstupních OUTPUT jacků (L/MONO, R) a ze sluchátkového výstupu. 6. Kontrolery reálného času (sekce REALTIME CONTROLS) Použijte tlačítko SELECT abyste si zvolili režim A, B, C, a použijte ovladače 1-4 abyste říditili nejrůznější parametry během hry. 7
9 Tlačítko [SELECT] Toto tlačítko přepíná sadu kontrolerů v reálném čase mezi A, B, C režimem, rozsvítí se vždy dioda zvoleného režimu. Tlačítko [ARP ON/OFF] Toto tlačítko zapíná a vypíná arpeggiátor. Pokud je zapnuto, rozsvítí se. Regulátory [1], [2], [3], [4]: V režimu A: [1] řídí odřezávací (cutoff) kmitočet filtru typu spodní propust. [2] ovládá rezonanci nebo odřezávací kmitočet filtru typu horní propust. [3] kontroluje intenzitu modulace z generátoru obálky a [4]ovládá časy doznění na generátoru obálky pro filtr a zesilovač. V režimu B: tyto čtyři kontrolery jsou přiřaditelné a ovládají funkce která jim přiřadíte v různých režimech (Program, Combination, Sequencer nebo Sampling (pokud je instalována karta EXB-SMPL)). V režimu C: [1] není použita, [2] určuje ARP GATE čili řídí čas otevření trvání noty na notách arpeggiátoru. Centrální ve střední pozici (12 hodin) bude použito nastavení parametru GATE v arpeggiátoru. Směrem doleva budete tento čas zkracovat, směrem doprava prodlužovat. Regulátor [3] bude řídit rychlostní data čili hlasitost hry arpeggio not. Ve střední pozici (12 hodin) bude použito nastavení parametru VELOCITY čili rychlostní data arpeggiátoru. Otáčením regulátoru doleva se bude hlasitost zeslabovat, doprava naopak přidávat [4] regulátor řídí tempo arpeggiátoru anebo Sequencer režimu. Dioda vedle Tempo bude blikat ve čtvrťových hodnotách a v určeném tempu. 7. Tlačítka režimu, tlačítko [COMPARE] viz obr. 1 str. 6 Tato tlačítka jsou použita pro volbu jednotlivých režimů, stisknutím tlačítka se dostanete do určitého režimu, tlačítko se rozsvítí. Tlačítko [COMBI] Zvolí režim Combination. Tlačítko [PROG] Zvolí režim Program. Tlačítko [SEQ] Zvolí režim Sequencer. Tlačítko [GLOBAL] Zvolí režim Global. Tlačítko [MEDIA] Zvolí režim Media. Tlačítko [COMPARE] Použijte toto tlačítko, když chcete porovnat zvuk programu nebo kombinace, kterou právě editujete s původním needitovaným zvukem, který je zapsán v paměti. Můžete tedy toto tlačítko použít, abyste si udělali přímé porovnání před a po editaci, když nahráváte nebo editujete v režimu Sequencer. Tlačítko [SAMPLING] (EXB-SMPL) Toto tlačítko volí režim Sampling, to ale platí pouze pro případ pokud máte instalovanou kartu EXB-SMPL. Pokud tato karta není instalována stisknutím tohoto tlačítka se objeví na displeji zpráva není instalována sumplovací karta. 8
10 8. Tlačítko [TIMBRE/TRACK], tlačítka [F1 T1/T9] [F8 T8/T16] Funkční tlačítka [F1]-[F8] Tato tlačítka tvoří submenu, která jsou zobrazena na každé stránce. Jsou také používána k provádění Utility příkazů a dalších funkcí. Tlačítka volby hlasu/stopy [T1/T9]-[T8/T16] Podržením tlačítka [TIMBRE/TRACK] a stisknutím tlačítka některého z těchto tlačítek můžete zvolit parametry hlasu stopy, který odpovídá číslu tlačítka. Pokud jedna strana zobrazuje parametry pro hlasy 1 8 kombinace, nebo stopy 1,8,9-16 v Sequencer režimu, tato tlačítka volí jeden z těchto hlasů nebo stop. 9. Dispej Zde můžete volit stránky, parametry a nastavovat hodnoty 10. Ovladače pro zadávání hodnot. Následující ovladače se používají pro nastavování hodnot zvoleného parametru. Volicí kotouč [VALUE] Použijte toto kolečko, abyste upravili hodnotu parametrů tlačítka Tlačítka [INC]/[DEC] Jsou používány ke zvýšení nebo snížení hodnoty parametru v krocích po jednom, je pohodlné je používat pro jemné nastavení. Číslicová tlačítka 0 9, tlačítko ENTER, -./HOLD, použijte tato čísla, abyste přímo vložili hodnotu parametru. Použijte číslicová tlačítka, tlačítko -, a tlačítko -/HOLD abyste vložili hodnotu a pak zmáčkněte tlačítko ENTER abyste tento údaj potvrdili. Tlačítko./HOLD Vám dovolí vložit hodnoty s desetinnou tečkou. Tlačítko -, invertuje znaménko +, -, hodnoty parametru. Navíc můžete použít tlačítko./hold pokud si přejete volit zvuky podle kategorií v režimu Programu nebo Combination. Podržením tlačítka ENTER a stisknutím číslicových tlačítek 0 9 můžete zvolit až 10 povelů v Utility menu aktuální stránky. 11. Tlačítko kategorie [CATEGORY], tlačítko [AUDITION] viz obr. 1 str. 7 Tlačítko kategorie [CATEGORY] V každém režimu můžete přímo dosáhnout menu Utility, zvolte si podle kategorie volbou parametru, který má být zvolen podle kategorie a potom stiskem tlačítka kategorie, umožní Vám to prohlížet si a volit programy a kombinace podle kategorií. Tlačítko [AUDITION] Toto tlačítko aktivuje funkci AUDITION, která hraje krátký úsek hudby, krátkou frázi vhodnou pro každý přednastavený nebo přednahraný program. V režimu Program stisknutí klávesy způsobí, že bude tato fráze hrát opakovaně (tlačítko bude svítit). V režimu Sampling (pokud je instalovaná karta EXB-SMPL) bude přehrán zvolený vzorek. 12. Tlačítka [EXIT], [MENU Page +/-], kurzorová tlačítka [<], [>], [ ], [ ] viz obr. 2 str. 7 Tlačítko [EXIT] V režimech Program, Combination, Sequencer, Sampling (pokud je nainstalovaná karta EXB- SMPL) a v režimu Global stisknutím tohoto tlačítka odevšud kromě stránky 1/1 Vás vrátí na stránku 1/1 tohoto režimu. Pokud je otevřené dialogové okno, toto tlačítko zruší nastavení, které jste udělali v dialogovém okně a uzavře jej, odpovídá to funkci CANCEL. Pokud je otevřeno menu UTILITY, anebo menu stránky, stisknutí EXIT toto menu zavře. 9
11 Tlačítko menu [MENU Page +/-] Použijte toto tlačítko k volbě různých stránek na displeji. Pokud jej stisknete, objeví se seznam stránek, odpovídající danému režimu. Pomocí funkčních tlačítek F1-F7 nebo kurzorových kláves můžete zvolit žádanou stranu, a stiskem tlačítka F8 se přesunout na tuto vybranou stranu. Můžete se také dostat na tuto žádanou stránku stiskem tlačítka MENU a použitím číslicových tlačítek 1-7, abyste vložili dvouciferné číslo stránky, navíc můžete podržet tlačítko MENU a pomocí kurzorových tlačítek doleva a doprava přepínat stránky v pořadí 1/1 2/2 3/3. Kurzorová tlačítka [<][>][ ][ ] Použijte tato tlačítka k volbě různých parametrů na displeji, navíc pokud podržíte tlačítko MENU a použijete kurzorová tlačítka doleva a doprava přepínáte stránky v pořadí 1/1 2/1 2/2 2/ Tlačítka BANK Jsou používána k přepínání bank programů a kombinací. Programové banky (PROG BANK): [A], [B], [C], [D], [GM] Při volbě programů budete volit banky A,B,C,D,G,M. Klávesa zvolené banky bude svítit. Pokaždé, když stisknete GM, budete procházet GM banky a bicí bankou takto: G, g(d), G apod. Banky kombinací (COMBI BANK): [A], [B], [C] Při volbě kombinací použijte tlačítka A,B a C, dioda zvoleného banku se rozsvítí. V režimech Combination a Sequencer - když je editační okénko, čili inverzně zobrazená oblast, umístěna na programu hlasu nebo stopy, můžete použít tlačítka BANK k volbě banky tohoto programu. Tlačítko banky programu, zvoleného pro tento hlas nebo stopu se rozsvítí. V dialogových oknech jako Write program nebo Write combination se tato tlačítka používají k určení banky programu nebo kombinace, kam chcete žádaná data zapsat. 14. SEQUENCER/SAMPLING (pokud je instalovaná karta EXB-SMPL) viz obr.1 str. 8 Tlačítko [PAUSE] Toto tlačítko zastaví dočasně přehrávání skladby anebo řetězce, tlačítko se rozsvítí. Stiskněte jej znovu, abyste jej zrušili, čili klávesa zhasne. Tlačítko [<<REW] Toto tlačítko bude převíjet playback skladby anebo řetězce směrem k začátku. Převíjení začne, když zmáčknete tlačítko, tato funkce nepracuje během nahrávání. Tlačítko [FF>>] Toto tlačítko převíjí přehrávání skladby nebo řetězce směrem ke konci, objeví se hned po stisku klávesy, ta se rozsvítí a opět bude pracovat během záznamu. Tlačítko [LOCATE] Toto tlačítko vrátí lokátor řetězce nebo skladby na určené místo. Můžete toto tlačítko zmáčknout také z důvodu, kdy se objeví visící tóny. Tlačítko [REC/WRITE] Pokud stisknete toto tlačítko v režimu Sequencer, Triton LE vstoupí do režimu připravenosti k záznamu a tlačítko se rozsvítí. Pokud potom stisknete tlačítko START/STOP, záznam začne. Pokud stisknete toto tlačítko v režimu Program, Combination nebo Global, objeví se dialogové okno a pokud potom stisknete tlačítko F8, editovaný upravený obsah tohoto dialogového okna se zapíše. Pokud stisknete toto tlačítko v režimu SAMPLING (pokud je instalovaná karta EXB-SMPL) a poté stisknete tlačítko START/STOP, začne záznam samplů. 10
12 tlačítko [START/STOP] V režimu Sequencer toto tlačítko startuje a zastavuje přehrávání nebo nahrávání skladby nebo přehrávání řetězce. Tlačítko bude blikat s dobami v rytmu během záznamu nebo přehrávání. V režimu Sampling (pokud je instalovaná karta EXB-SMPL) stiskněte tlačítko REC/WRITE, a potom stiskněte tlačítko START/STOP abyste začali nebo zastavili nahrávání vzorků. V režimu Sampling (SMPL 2.1-2:Sample Edit, Edit2) stisknutí tohoto tlačítka přehraje sampl. Zadní panel Viz obr. 1 str zásuvka (slot) pro SmartMedia kartu Sem můžete vložit kartu SmartMedia. 2. vypínač [POWER] Zapíná a vypíná nástroj. 3. Konektor pro externí síťový adaptér (AC9W ) Připojte sem síťový adaptér, po připojení adaptérového kabelu do Tritonu zapojte druhý konec do síťě. 4. Audio výstup AUDIO OUTPUT Spojte tyto výstupy do vstupních jacků vašeho zesilovače nebo mixéru. Navíc k L/MONO a R hlavním stereo výstupům Triton Le má dva individuální audio výstupy. Zvuky z každého oscilátoru, bicího zvuku, hlasu/stopy, nebo vkládacího efektu může být volně směrován do kteréhokoliv výstupy (MAIN) L/MONO, R Jde o nesymetrické jacky. Jsou to hlavní audio výstupy. Nastavením BUS Select na L/R výstup z oscilátoru a vkládacího efektu, nebo jednotlivých partů bicích nebo metronomu může vycházet z jacků (MAIN) L/MONO a R. Pokud provádíte propojení ve stereu, použijte dzířku L/MONO a R. Když chcete jen mono propojení, použijte zdířku L/MONO. (INDIVIDUAL) 1, 2 Jde o nesymetrické jacky. Jjsou to jednotlivé nezávislé audio výstupy. Přepínáním BUS Select mezi 1, 2, 1/2 můžete nasměrovat oscilátor, vkládací efekt nebo jednotlivý part bicích nebo metronom k výstupům z jacků (INDIVIDUAL) 1 nebo 2. Výstup z 1 nebo 2 jacku není ovlivňován posuvným regulátorem hlasitosti (VOLUME). 5. Propojení pedálů Zdířka ASSIGNABLE PEDAL Extra prodávaný pedál KORG XVP-10 anebo EXP2 nožný kontroler může být připojen do tohoto jacku. Jeho funkce může být přiřazena v režimu Global, a umožňuje tak použít pedál k řízení hlasitosti apod. Zdířka ASSIGNABLE SWITCH Extra prodávaný nožní spínač jako KORG PS-1 může být připojen sem. Jeho funkce může být nastavena v režimu Global, a tak Vám umožní použít jej jako ovladač pro modulaci nebo pro volbu programu nebo kombinací, nebo ke startu či zastavení sekvenceru. 11
13 Jack DAMPER Extra prodávaný pedál typu nožního spínače KORG DS-1H zde může být připojen pro funkci sustein pedálu, pokud je připojen DS-1H, bude fungovat jako pedál dokonce s možností polovičního částečného susteinu. Abyste zajistili, že skutečně tento pedál bude fungovat správně nastavte polaritu a citlivost pedálu (viz. PG str. 124 a 126). Pokud použijete jiný typ spínacího pedálu bude fungovat jako susstein spínač. Nastavte polaritu tak aby odpovídala pedálu, který jste připojili (viz. PG str. 126). 6. Konektor MIDI Konektor MIDI IN Hudební data a zvuková nastavení apod. jsou přijímána na tomto konektoru. Použijte jej abyste také mohli používat Triton LE z jiného MIDI zařízení (viz PG str. 229). Konektor MIDI OUT Výstupní konektor. Hudební data a zvuková nastavení apod. jsou vysílána z tohoto konektoru. Použijte jej, abyste řídili jiné připojené MIDI zařízení z Tritonu LE (viz. PG str.229). Konektor MIDI THRU Průchod hudebních data a zvukových nastavení apod. Jsou přijata na MIDI vstup a jsou dále vysílána beze změny z tohoto konektoru. Můžete jej použít abyste propojili víc MIDI zařízení pomocí MIDI kabelů 7. EXB SMPL (pokud je instalována karta EXB-SMPL) Tyto konektory jsou používány pro samplování monofonního nebo stereofonního audiosignálu z mikrofonu nebo jiného audio zařízení, anebo mohou využívat interní efektový procesor. Přepínač úrovně MIC/LINE a regulátor úrovně LEVEL umožňují připojení širokého spektra audio zdrojů od mikrofonní úrovně až k linkové úrovni. Konektor SCSI Použijte SCSI kabel, abyste tento konektor propojili s SCSI kompatibilním zařízením - třeba harddisk, CD-ROM apod. (viz. návod k EXB-SMPL). Audio vstupy AUDIO INPUT 1 a 2. Jedná se o nesymetrické jacky pro vstup signálu. Spojte je s výstupními jacky Vašeho externího audio zařízení a nebo mikrofonu. Regulátor [LEVEL] Tento ovladač nastavuje vstupní úroveň audio vstupů na jacku 1 a 2. Přepínač [MIC/LINE] Volí základní vstupní úroveň audiov stupů na jacku 1 a 2. Objekty a funkce na displeji Viz obr. 1 str. 10 a) Current page aktuální stránka Označuje aktuálně zvolenou stránku uvnitř režimu, od leva tato oblast ukazuje jméno režimu, číslo stránky a jméno, číslo podstrany a submenu, a jméno parametru aktuálně zvoleného k editaci 12
14 b) SUBMENU záložka. Většina stran se dělí na dva nebo více submenu. Stiskem nejbližšího funkčního tlačítka F1- F7 můžete zvolit submenu abyste se dostali na odpovídající stránku. c) PARAMETRY Parametry pro nejrůznější nastavení se zobrazují na displeji, pomocí kurzorových kláves zvolíte žádaný parametr. d) EDITAČNÍ OKÉNKO Pokud použijete kurzorová tlačítka, zvolený parametr bude zobrazen inverzně na LCD displeji, tato oblast se nazývá editační okénko. Editační buňka a Vaše editace bude mít vždy vliv na tuto oblast. Hodnota parametru v editační buňce může být upravována pomocí kontroleru. K zadávání hodnoty použijte ovladače, jako třeba data kolečko (volicí kotouče VALUE) nebo tlačítka INC/DEC. Pro parametry, které akceptují číslo klávesy anebo hodnotu rychlostních dat, můžete také podržet tlačítko ENTER a zahrát notu na klaviatuře, abyste vložili číslo klávesy nebo rychlostní hodnotu e) zaškrtávací políčko (check box) Okénko volby k zatržení. Použijte kurzorová tlačítka, abyste zvolili toto okénko a použijte kontroler VALUE, abyste aktivovali nebo vypnuli znaménko zatržení. Pokud je zatrženo, parametr bude fungovat, pokud není, parametr nebude fungovat f) Funkční tlačítka. Stisknutím funkčních tlačítek F1-F8 nejblíže tohoto tlačítka můžete zapnout a vypnout nejrůznější funkce. UP, OPEN: V režimu Media volí aktuální seznam souborů. UTILITY: Odtud dosáhnete menu Utility, kde můžete provádět příkazy (příkazem se vždy rozumí některá možnost z nabídky Utility). Jiné příklady funkčních tlačítek: V režimu Sequencer: EDIT/DONE, INSERT,CUT, COPY/JUMP, Tie, Rest, Back, Done, REVERT (při kopírování a vkládání RPPR nastavení). V režimu Global: tlačítko +, -, TEXT V režimu Sampling (pokud je instalována karta EXB-SMPL): INSERT, CUT, COPY, CREATE (vytvoří multisampl), L/R ZOOM * Menu Utility viz obr. 2 str. 10 Na každé stránce můžete stisknout funkční tlačítko UTILITY F8, abyste vstoupili do menu Utility. Utility obsahuje povely (příkazy), které mohou být použity na této stránce. Utility menu, které se objeví, se vždy liší v závislosti na zvolené straně, můžete také zvolit až 10 Utility menu povelů podržením tlačítka ENTER a stiskem číslicových tlačítek 0-9. Stiskněte tlačítko EXIT, abyste zavřeli menu Utility. Pro tlačítko šipka dolů stiskněte F7, a tak zvolíte žádaný povel. Můžete také použít kurzorová tlačítka nahoru, dolů, doleva, doprava abyste provedli volbu. Pro funkci OK stiskněte tlačítko F8 - tak otevřete dialogové okno anebo provedete zvolený povel Utility. Toto tlačítko také přepíná stav povelů, které jste zatrhli nebo nezatrhli. * Dialogová okna. Pokud zvolíte nějaký povel v Utility menu, objeví se dialogové okno. Použijte kurzorová tlačítka, abyste zvolili parametry. Použijte ovladače VALUE, abyste vložili hodnoty parametru. Pokud volíte čísla programů nebo kombinací v dialogovém okně, můžete navíc 13
15 používat tlačítka BANK A-GM. Stejně jako u Utility menu stiskněte funkční tlačítka F1-F8 nejblíže funkcím např. šipka dolů (funkční tlačítko 2), abyste provedli akci anebo operaci. V některých případech se objeví dialogové okno. Sledujte pokyny v dialogovém okně. Pro provedení funkce stiskněte OK (F8 tlačítko), abyste zrušili bez provedení Cancel (to je tlačítko F7) a dialogové okno se uzavře. Tlačítko EXIT je ekvivalentní funkcím Cancel, Done, nebo Exit. Viz obr. 1 str.11 * Funkční tlačítka 2 Stiskněte funkční tlačítka F1-F8 nejblíže těchto tlačítek abyste provedli funkci např. šipka OK apod. * Textová dialogová okna Pokud použijete funkční tlačítko pro volbu jména, objeví se textově dialogové okno. V tomto okně můžete vložit text, tzn. jméno programu, kombinace nebo skladby * Rolovací proužek nebo okraj Znamená že seznam obsahuje volbu nebo parametry, které všechny nemohou být najednou zobrazeny na displeji. Použijte kurzorová tlačítka, abyste se pohybovali v seznamu. * Menu (nabídka) stránek V režimu Combination, Program, Sequencer, Global nebo Sampling (pokud je instalována karta EXB-SMPL) stisknutí tlačítka menu zobrazí seznam stránek tohoto režimu. Stránka na které jste právě byli, bude podsvícena. Abyste zvolili stránku, stiskněte nejbližší funkční tlačítko F1-F7. Stisknutím té samé klávesy se můžete pohybovat potom odpovídajícím způsobem směrem dolů, můžete také použít kurzorová tlačítka, abyste se posunuli doleva, nahoru, dolů, doprava. Můžete se také dostat na žádanou stranu stiskem podržením tlačítka MENU a číslicovými tlačítky 0-7. Abyste vložili dvouciferné číslo stránky navíc můžete podržet tlačítko MENU a používat kurzorová tlačítka, abyste se pohybovali v krocích po jedné straně. V příkladu na str. 11 by to byly PLAY, PM, CTRL, PRM 1 atd. Viz obr. 3 str. 11 * Jiné objekty Abyste použili tahové potenciometry anebo objekty, které mají tvar otočného regulátoru, použijte kurzorové klávesy, abyste zvolili žádanou položku a kontroler VALUE, abyste nastavili hodnotu. Jiné typy objektu jsou potom ukázány na displeji. Viz obr. 4 str. 11 Směrování efektů Viz obr. 5 str.11 14
16 Propojení Připojování audio zařízení atd. Pozn.: všechna provedení musí být prováděna s vypnutým nástrojem. Prosím uvědomte si, že nepozorná činnost může poškodit Váš ozvučovací systém anebo způsobit různé poruchy. 1. připojení napájecího adaptéru. Připojte dodávaný síťový adaptér do vstupu pro adaptér na Tritonu LE, a potom připojte druhý konec kabelu do zásuvky. 2. Připojování audio výstupních zařízení audio výstup AUDIO OUTPUT (MAIN) L/MONO, R, (INDIVIDUAL) 1, 2 Zde můžete připojit sadu ozvučení nebo Váš audiosystém, abyste slyšeli zvuk Triton LE. Pokud si přejete použít audio výstup (INDIVIDUAL) 1, 2, doporučujeme abyste použili mixer. Pozn.: pokud přehráváte Triton LE přes Váš stereofonní audiosystém, uvědomte si, že vysoké hlasitosti mohou poškodit Vaše reproduktory a proto si dávejte pozor a nezvyšujte přehnaně hlasitost. Připojte audio výstup (MAIN) L/MONO a R do vstupních jacků Vašeho ozvučení, mixeru apod. L/MONO a R jsou hlavní výstupy. Pokud chcete mít výstup ve stereu, připojte oba jacky L/MONO a R. Pokud chcete mít výstup monofonní, propojte pouze L/MONO jack. Doporučujeme Vám, abyste využili stereo, pokud je to možné. Pokud chcete také signály z audio výstupu (INDIVIDUAL) 1 a 2, připojte tyto jacky do mixeru a potom propojte výstup mixeru do vstupu Vašeho ozvučení apod. Detaily o výstupu každého jacku najdete v kapitole Směrování. Sluchátka Pokud používáte sluchátka, zapojte je do jacku sluchátkového výstupu, umístěném na předním hlavním panelu. 3. připojení pedálu apod. Nožní pedál Kontroler může být připojen, aby řídil hlasitost a jiné funkce. Zapojte extra prodávaný KORG přiřaditelný pedál (jako třeba XVP-10 EXP/VOL nebo EXP-2) do jacku ASSIGNABLE PEDAL na zadním panelu. Funkce ovládaná tímto nožním kontrolerem se určují na straně Global 1.1-3:Systém, Foot, parametr Foot Pedal Assign. (viz PG str.125 a 223) Připojení nožního spínače Nožní spínač může ovládat sostenuto, soft pedál, arpeggiátor, může volit programy nebo kombinace a startovat a zastavovat sekvencer apod. Zapojte extra prodávaný KORG nožní spínač (jako např. PS-1) do zadního panelu do jacku ASSIGNABLE SWITCH. Funkce, která bude řízena nožním spínačem a polarita nožního spínače se nastavuje v Global 1.1 až 3:Systém, Foot parametrem Foot SW Assign a Foot SW Polarity. (viz PG str. 125, 222) Připojení susstein pedálu Umožňuje Vám prodlužovat změny zvuku při hře. Zapojte KORG DS-1H susstein pedál, extra prodávaný, do jacku DAMPER na zadním panelu. Pokud je použit pedál DS-1H, můžete 15
17 vyrábět i efekt polovičního pedálu. Polarita susstein pedálu může být nastavena v Global 1.1-3:Syste, Foot parametrem Damper Polarity. Jeho citlivost může být nastavena v Global 1.1-1:Systém, příkazem Half Damper Calibration. (viz PG str. 124, 126) Připojení k MIDI zařízením a počítačům pomocí MIDI konektoru 1. Propojení s MIDI přístroji. Klaviatura, ovladače, sekvencer apod. na Tritonu LE může být použit k řízení externího MIDI tónového generátoru. Opačně jiná MIDI klaviatura nebo sekvencer může řídit tónový generátor Tritonu LE aby vyráběl zvuk. Použijte MIDI kabely, abyste propojili MIDI konektory Tritona LE s MIDI konektory jiného externího zařízení,(viz PG str.229). 2. Připojení k počítači Vaše hra na Tritonu LE, stejně jako data kontroleru a sekvenceru, mohou být vyslána do počítače (připojeného pomocí MIDI), a tónový generátor Tritonu LE může být ovládán z počítače. Použijte MIDI rozhraní, abyste připojili MIDI konektory Tritonu LE do MIDI konektoru Vašeho počítače (viz PG str.229). Připojení odděleně prodávaných doplňků Instalací karty EXB-SMPL můžete přidat 2 kanály pro vstup audiosignálů a SCSI konektor. Detaily o instalaci EXB SMPL najdete na str. PG 253. Viz schéma str Propojení audio vstupu Připojte mikrofon nebo výstupní jacky externího audio zařízení do audio vstupu 1,2 jacku, když chcete samplovat v režimu Sampling (pokud je instalována karta EXB-SMPL), anebo když chcete v režimu Program, Combination či Sequencer aplikovat interní efekty na externí signál vstupující do nástroje a také vyvést procesovaný zvuk z jacků OUTPUT. Detaily pro propojení při samplování v režimu Sampling jsou na str. 34 orig. Náv.. 2. SCSI propojení Můžete připojit SCSI kompatibilní zařízení, hardisky, CD-ROM mechaniky apod. (viz. EXB- SMPL a jeho návod k použití). 16
18 Základní činnosti Volba režimů, stránek a podmenu, nastavování parametrů 1. Volba režimu. Abyste mohli použít určitou funkci na Tritonu LE, musíte nejprve zvolit odpovídající režim. Stiskněte jedno z režimových tlačítek na horním panelu, abyste vstoupili do odpovídajícího režimu. Tlačítko [COMBI]: režim Combination Tlačítko [PROG]: režim Program Tlačítko [SEQ]: režim Sequencer Tlačítko [GLOBAL]: režim Global Tlačítko [MEDIA]: režim Media Tlačítko [SAMPLING]: režim Sampling (pokud je instalováno rozšíření EXB-SMPL) Viz obr. 1 str Volba stránek a podstránek Každý režim má velké množství parametrů, které jsou sdruženy do stránek. Každá stránka je dále dělena až na 7 skupin - ty jsou nazývány podmenu. Volba stránky 1. Ujistěte se, zda máte zvolený žádaný režim. Abyste zvolili žádaný režim, stiskněte odpovídající tlačítko režimu. Zde použijeme jako příklad režim Combination.Stiskněte tlačítko COMBI Viz obr. 2 str stiskněte tlačítko MENU. Objeví se stránka menu. Viz obr. 3 str. 14 Pozn.: v režimu Media zde je pouze 1 strana takže se neobjeví menu stránek. 3. stiskněte funkční tlačítko F1-F7, které je nejblíže stránce, kterou chcete volit. Pokud je na jedno funkční tlačítko přiřazeno více stránek, stiskněte tlačítko, abyste pohybovali kurzorem směrem dolů, můžete také použít ostatní tlačítka k pohybu po stránce. 4. Stiskněte tlačítko F8 ( OPEN ) Pokud stisknete toto tlačítko, skočíte na zvolenou stranu a tato strana se objeví. Jako příklad stiskněte 3x tlačítko F3, abyste zvolili KeyZ, a potom stiskněte F8 ( OPEN ). Objeví se stránka 3.3:Ed-Key Zone. Viz obr. 4 str. 14 Pozn.: můžete také použít následující alternativní metody k volbě stránky. stiskněte tlačítko MENU, potom použijte kurzorová tlačítka doleva, doprava, abyste se pohybovali dopředu nebo zpátky stránkami v pořadí 1/1 2/1 2/2 3/1 atd. Stiskněte a držte stlačené tlačítko Menu a použijte číslicová tlačítka 1-7, abyste vložili dvouciferné číslo strany a skočili rovnou na odpovídající stranu (abyste zvolili stránku ukázanou výše, museli byste stisknout 3, 3). Pokud je pouze 1 stránka přiřazena každému funkčnímu tlačítku, jako třeba v COMBI 1.1:Play anebo stránkách režimu 17
19 Global, stačí zadat pouze první číslo pomocí číslicové klávesy 1 7 a skočíte na odpovídající stránku. Stránka volená takto bude stránka, která byla naposled zvolena. Pokud tam není žádná odpovídající stránka nic se nestane. Pozn.: Pokud stisknete tlačítko EXIT, vrátíte se na stránku 1.1 z kterékoliv strany. Volba podmenu. 5. Stiskněte funkční tlačítko F1-F7, které je nejblíže podmenu zobrazenému dole na displeji. Jako příklad zvolíme Slope. Stiskněte F3. Viz obr. 1 str. 15 Pozn.: některé stránky nemají podmenu. 6. Abyste se přesunuli na jinou stránku, stiskněte tlačítko MENU a opakujte postup od kroku Volba parametrů. Použijte kurzorová tlačítka, abyste zvolili parametr, který si přejete editovat. Na stránkách režimu Combination, které zobrazují hlasy 1 8, nebo režimu Sequencer, které zobrazují stopy 1-8 nebo 9-16, můžete držet stisknuté tlačítkotimbre/track a stisknout nejbližší funkční tlačítko F1-F8, abyste zvolili žádaný part nebo stopu. 4. Volba parametru. Hodnota parametru v editačním okénku může být nastavena pomocí kontroleru VALUE, tlačítky INC/DEC, volicím kotoučem, číslicovými klávesami 0-9, tlačítkem -, tlačítkem./hold a tlačítkem ENTER. Pokud je nutné můžete také použít tlačítko BANK A GM a tlačítko COMPARE. V případě parametrů, které vyžadují, abyste vložili číslo noty, nebo rychlostní data, můžete vložit tuto hodnotu zahráním kláves na klaviatuře zatím, co držíte tlačítko ENTER Kontrolery pro zadávání hodnot. Viz obr. 2 str. 115 Tlačítka [INC]/[DEC] Použijte je, když chcete provést drobné změny hodnoty. Volicí kotouč [VALUE] Použijte pro změny většího rozsahu. Číslicová tlačítka [0]-[9], tlačítka [ENTER], [-], [./HOLD] Použijte je, když znáte hodnotu parametru, kterou si přejete zadat. Po použití číslicových tlačítek 0-9 k zadání čísla zmáčkněte tlačítko ENTER, abyste dokončili vložení hodnoty, Použijte tlačítko mínus, abyste vložili záporná čísla, použijte tlačítko./hold, abyste vložili desetinnou tečku. Na stránce 1.1:PLAY v režimech Program a Combination tlačítko./hold provede funkci podržením kategorie anebo podržení desítkového čísla. Tlačítka BANK [A]-[GM] Viz obr. 3 str. 15 Tato tlačítka se používají v režimu Program, abyste zvolili banku programů. V režimu Combination jsou také používána k volbě bank programů pro každý part kombinace. V režimu Sequencer se tato tlačítka používají, aby zvolily banku programu, použitého pro 18
20 jednotlivé stopy ve skladbě. Tato tlačítka jsou také používána k určení bank v dialogových boxech jako Write program nebo Write combination. Tlačítko [COMPARE] Použijte toto tlačítko, když si přejete porovnat editovaný program nebo kombinaci s needitovaným původním nastavením tzn. zvukem, který je zapsán v paměti. Když editujete program nebo kombinaci, stiskněte toto tlačítko, tlačítko se rozsvítí a poslední nastavení pro toto číslo programu nebo kombinace se vyvolá. Když stisknete tlačítko COMPARE znovu, tlačítko zhasne a vrátíte se k nastavení, které právě upravujete. Pokud editujete nastavení, která jsou vyvolána stiskem tlačítka COMPARE tzn. nastavení, která jsou zapsána do paměti tlačítko zhasne a nebude možné se vrátit k předchozímu nastavení stiskem tlačítka CMOPARE. V režimu Sequencer můžete použít tlačítko COMPARE, abyste si udělali bezprostřední porovnání před a po použití v záznamu v reálném čase anebo krokového záznamu při nahrávání skladby, anebo po provedení nějaké operace úpravy stopy. Např. může být použito efektivně, když nahráváte v reálném čase stopu ve skladbě. 1. Nahrajte v reálném čase stopu (krok 1) 2. Ještě jednou nahrajte na tuto samou stopu druhý pokus 3. Stiskněte tlačítko COMPARE, tlačítko se rozsvítí a bude vyvolána nahrávka Stiskněte COMPARE ještě jednou, tlačítko zhasne a bude vyvolána poslední nahrávka. 5. Pokud po nahrání dvou různých záznamů na tu samou stopu nahrajete potřetí, funkce COMPARE bude nyní přepínat mezi 2 a 3 záběrem. Nahráním 4 záběru bude znamenat, že nyní Compare přepíná mezi záběrem 3 až 4 atd. Tímto způsobem Compare vždycky porovnává poslední dva nahrané kroky, záznamy, které byly učiněny na stejné stopě. Tímto způsobem funkce Compare dovoluje vyvolat předchozí záznam anebo předchozí stav editace eventů. Pozn.: unkce COMPARE není k dispozici v režimech Global, Media a Sampling. Vstup z klaviatury. Když vkládáte jméno noty nebo hodnoty rychlostních dat, můžete použít klaviaturu k vložení tohoto nastavení. Stiskněte a držte stisklnuté tlačítko ENTER a zahrajte notu, kterou si přejete vložit jako hodnotu. Jméno noty, číslo anebo rychlostní data budou vložena. Když je zobrazena strana GLOBAL 5.1:Dkit nebo SEQ 5.1:RPPR, RPPR Setup, můžete podržet tlačítko ENTER a zahrát notu abyste vyvolali nastavení, která byla přiřazena k notě, kterou hrajete. 19
21 Rychlý start Zapnutí nástroje Pozn.: předtím než zapnete nástroj, ujistěte se, zda jste provedli žádaná propojení jak je popsáno v kapitole Propojení. 1. Zapněte nástroj 1. Stiskněte tlačítko [POWER] na Tritonu LE, abyste zapnuli nástroj. Displej zobrazí jméno Vašeho modelu a verzi softwaru. Následující obrázek ukazuje továrně nastavenou obrazovku. Číslo verze se samozřejmě mění bez upozornění Viz obr. 1 str Zapněte Vaše aktivní monitory nebo stereo zesilovač. 3. Nastavte tahový regulátor [VOLUME] na nástroji na odpovídající úroveň a nastavte hlasitost Vašich aktivních monitorů nebo stereo zesilovače. 2. Vypnutí nástroje 1. Stáhněte hlasitost nástroje a aktivních boxů nebo stereo zesilovače na nulu 2. Vypněte aktivní monitory nebo stereozesilovač 3. Vypněte nástroj. Pozn.: nikdy nevypínejte nástroj během záznamu dat do vnitřní paměti. Pokud je nástroj vypnut během takového procesování, zápis do paměti nebude dokončen kompletně. Pokud se toto objeví, nástroj automaticky inicializuje interní paměť, tak aby mohl pracovat správně, to není vada. Při záznamu dat ukazuje displej nápis nyní zapisuji do interní paměti. Data se zapisují do paměti při následujících činnostech. Záznam nebo úprava programu, kombinace, globálního nastavení, sady bicích nebo paternů arpeggia Načítání programu, kombinace, celkového nastavení, sady bicích nebo dat paternů nebo arpeggia v režimu Media. Příjem MIDI výpisů paměti programu, kombinace, globálního nastavení, dat sady bicích nebo paternů arpeggia V režimu Sampling (pokud je instalována karta EXB-SMPL) při provádění povelů ( Move Sample apod.), kdy se současně upravují programy nebo sady bicích. Režim a stránka, která se zvolí po zapnutí nástroje. Stav nástroje po zapnutí záleží na nastavení parametrů Power On Mode. (GLOBAL 1.1:Systém, Preference). Pokud je nastaven Reset, (tovární nastavení) nástroj automaticky zvolí režim Combination (1.1:Play). Pokud je vložena položka Memorize, nástroj bude v režimu a na stránce, která byla naposled zvolena před vypnutím nástroje. Nastavní Memorize si zapamatuje režim a stránku, které byly naposled zvoleny, číslo kombinace, které bylo naposled zvoleno v režimu Combination a číslo programu, které bylo naposled zvoleno v režimu Program. Pokud je zvolen jiný program, když se zapíná nástroj, můžete stisknout tlačítko COMBI nebo PROG, abyste zvolili stranu 1.1:Play s posledně zvoleným číslem kombinace nebo programu. 20
22 Zprávy na displeji, když jsou instalovány další doplňky v nástroji. Nástroj umožňuje instalovat další doplňky prodávané zvlášť. Když se zapne nástroj, typ těchto doplňků se zobrazí. Po instalaci doplňků zkontroluj tento nápis, abyste se ujistili, že tento doplněk byl instalován správně. Pokud není zobrazen i po instalaci, nebyl instalován správně, takže vypněte nástroj a znovu nainstalujte doplněk. Detaily jak se instalují tyto doplňky viz. PG. str Viz obr. 2 str. 17 Doplňky: Karta EXB-SMPL Je instalována karta EXB-SMPL SIMM zásuvka 1- x megabytů/zásuvka 2 x megabytů. SIMMy jsou instalovány v zásuvkách 1 a 2. Kapacita každé karty SIM se ukáže v závorce. Poslech demo skladby Načtení dat demo skladby Triton LE obsahuje demo skladby a další přednastavená data. Tato data mohou být načtena v režimu GLOBAL. 1. Stiskněte tlačítko [GLOBAL], rozsvítí se. Vstoupíte do režimu Global, ověřte si, že jste na stránce GLOBAL 1.1:Systém. Pokud ne, stiskněte tlačítko [EXIT]. 2. Stiskněte [F8] ( UTILITY ), abyste dosáhli UTILITY menu 3. Stiskněte tlačítko [F7], abyste zvolili Load Preload/Demo Data, a stiskněte tlačítko [F8] ( OK ). Viz obr. 1 str Tlačítkem [INC]/[DEC] zvolte data, která chcete načíst. Viz obr. 2 str. 18 V poli Kind zvolte data, která chcete načíst. V tomto případě zvolte All (Preload PCG and Demo Songs). Pokud provedete operaci Load, načtou se data z demo skladby a další přednastavená data. 5. Stiskněte tlačítko [F8] ( OK ). Objeví se dialogové okno. Viz obr. 3 str Stiskněte [F8] ( OK ) ještě jednou a přednastavená data a demo skladby budou načteny. Pozn.: nikdy nevypínejte nástroj během načítání dat. Pozn.: pokud se objeví dialogové okno Memory Protect, odstraňte zatržení v nastavení ochrany paměti a proveďte operaci načtení ještě jednou Pozn.: z vypnutého režimu můžete zapnout nástroj a přitom držet stisknutá tlačítka MENU a EXIT. Funkce Load All (Preload PCG and Demo Sons) bude provedena automaticky. Displej potom ukáže zprávu zapisuji do interní paměti. Načtou se všechna PCG data a demo skladby. Nikdy nevypínejte nástroj při načítání dat. 21
23 Volba a přehrávání demo skladby v režimu Sequencer 1. Stiskněte tlačítko [SEQ] (rozsvítí se). Vstoupíte do režimu Sequencer 2. Najděte stránku SEQ 1.1:Play/REC, Play/REC. Viz obr. 4 str. 18 Pokud se tato stránka nezobrazuje, zvolíte ji takto. 1) Stiskněte tlačítko [MENU], displej ukáže seznam stránek 2) Stiskněte [F1], abyste zvolili P/R, a stiskněte [F8] ( OPEN ). 3) Stiskněte [F1]. Objeví se strana SEQ 1.1:Play/REC, Play/REC. 3. Použijte kurzorová tlačítka nahoru, dolů, abyste zvolili Song Select. Podsvítí se jméno zvolené skladby. 4. Použijte tlačítka [INC]/[DEC], anebo jiné kontrolery pro zadávání hodnot, abyste zvolili demo skladbu, kterou chcete hrát. 5. Stiskněte tlačítko [START/STOP]. To začne blikat a zvolená skladba bude hrát. 6. Pokud si přejete přehrávání zakončit stiskněte znovu tlačítko [START/STOP] Přehrávání řetězce (seznamu Cue List) Takto přehrajete řetězec (seznam) demonstračních skladeb, použitím tohoto řetězce můžete opakovaně přehrávat několik skladeb, které si určíte v řetězci, anebo přehrávat skladby za sebou. 1. Stiskněte tlačítko [MENU]. 2. Stiskněte tlačítko [F2], abyste zvolili Cue, a pak stiskněte [F8] ( OPEN ). Objeví se strana SEQ 2.1:Cue List, Setup&Play. Viz obr. 1 str Stiskněte tlačítko [START/STOP]. 4. Abyste zastavili přehrávání, stiskněte ještě jednou tlačítko [START/STOP]. Pokud je poslední krok End, přehrávání se zastaví automaticky, jakmile dosáhne tohoto bodu. Pokud poslední krok je Continue to Step01 (pokračuj od kroku 1), přehrávání se vrátí k prvnímu kroku a bude pokračovat. Abyste zvolili řetězec, zvolte Cue List Select a použijte stejnou proceduru jako když volíte skladbu. Odkazujeme Vás na krok 4 výše. Obsah přednastavených dat a demo skladeb Přednastavené PCG Jedná se o data programů, kombinací, sad bicích, arpeggio paternů, a celkového nastavení. Pozn.: pokud načítáte tato data, zapíšou se do interní paměti a jsou tam trvale i když se nástroj vypne. Pozn.: jakmile se načtou tato data, PCG data, která byla předtím v paměti, budou smazána. Pokud nechcete ztratit tato data, uložte si je předtím na SmartMedia kartu. Demo skladby Demo skladby a řetězce demo skladeb. Pozn.: tato data se načtou do interní paměti sekvenceru. Data budou ztracena, vymazána, když se nástroj vypne. Pozn.: pokud načtete všechny demo skladby, data, která byla zapsána v paměti předtím před načtením těchto dat se přepíší. Pokud si přejete tyto data zachovat, musíte je nejprve uložit na SmartMedia kartu, předtím, než provedete operaci All Demo Songs. 22
FOX KeyControl 49 USB MIDI OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 2012 Audio Partner s.r.o.
FOX KeyControl 49 USB MIDI OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL I. VLASTNOSTI - 49 kláves - přiřaditelný jezdec, pedál, kolečko ohýbání tónu, modulační kolečko, tlačítka nahoru/dolů, knoflíky - multifunkční klávesnice
Scan Operator 12 FX Světelný ovladač
Scan Operator 12 FX Světelný ovladač Obsah 1. Popis ovládacích prvků...4 1.1 Čelní panel...4 1.2 Zadní panel...6 2. Ovládání...7 2.1 Spuštění režimu Program...7 2.2 Programování scén...7 2.2.1 Editace
Fox 2175. elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ
Fox 2175 elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ Prosíme, dodržujte následující pravidla pro používání, abyste sebe nebo osoby ve vaší blízkosti nezranili a rovněž, abyste nepoškodili okolní zařízení.
AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329
AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání
FunKey 61 Keyboard Uživatelský manuál
Upozornění Před použitím čtěte pozorně Prosím všimněte si následujících základních pokynů týkajících se používání elektronických varhan, abyste se tak vyhnuli případnému poškození vašeho nástroje a mohli
Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3
Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3 Upozornění... 3 Části a jejich funkce... 4 Instalace baterií... 6 Zapojení... 6 Za/vypnutí přístroje... 7 Hraní... 7 Specifikace... 8 Výpis
MK 20 Přenosné klávesy
MK 20 Přenosné klávesy Uživatelský manuál 2015 AUDIO PARTNER s.r.o. 1 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A POKYNY POZOR! RIZIKO ELEKTRICKÉHO ŠOKU! NEOTVÍREJTE! VAROVÁNÍ: NEODSTRAŇUJTE ŠROUBY, ZABRÁNÍTE TAK VZNIKU POŽÁRU
FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY
NÁVOD K POUŽITÍ Přenosný přehrávač zvukových CD a MP3 Digitální systém ochrany proti otřesům (vyrovnávací pamě 20 sek. pro CD a 60 sek. pro MP3) čte MMC/SD karty, vstup USB PCD313SU FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY
Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1
(cz) Tablet S7.1 Uživatelský manuál Děkujeme, že jste si zakoupili Tablet PC. Tento manuál Vám představí funkce tohoto zařízení, kterým je potřeba věnovat pozornost. Prosím, přečtěte si tento manuál řádně
CDI 100 MP3. Návod k obsluze. Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu.
CDI 100 MP3 Návod k obsluze Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu. BEZPEČNOST Zajistěte dobré větrání zařízení. Dbejte na opatrnou manipulaci s kabelem napájení. Přidržujte
Obsah. Úvod... 2. Co je KORG KONTROL Editor?... 2 Požadavky na systém... 2 Instalace... 3
Obsah Úvod... 2 Co je KORG KONTROL Editor?... 2 Požadavky na systém... 2 Instalace... 3 Instalace pro uživatele Windows... 3 Instalace pro uživatele Mac OS X... 3 Quick start... 4 Spuštění KORG KONTROL
MIDI kontrolér (speciálně pro ovládání nahrávacího SW Ableton Live )
MIDI kontrolér (speciálně pro ovládání nahrávacího SW Ableton Live ) Stručný návod k okamžitému použití přístroje Tento návod v českém jazyce je majetkem společnosti K-AUDIO Impex s.r.o. Kardašovská 626,
Abyste předešli úrazům osob nebo poškození nástroje nebo připojených zařízení, dodržujte zejména následující zásady:
i Pozor! Abyste předešli úrazům osob nebo poškození nástroje nebo připojených zařízení, dodržujte zejména následující zásady: Varování Napájecí adaptér: Používejte jen adaptér odpovídající specifikacím,
Time Machine. Delay pedál. Uživatelská příručka
Time Machine Delay pedál Uživatelská příručka Obecné zásady Výrobek neumísťujte na: Přímé sluneční světlo Příliš prašná či vlhká místa Příliš znečištěná místa Místa, vystavená přílišným vibracím Blízko
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Uživatelský manuál Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické
Digitální klávesy RK-61. Obj. č.: 119 60 94
Účel použití Výrobek generuje zvuky, které uživatel přehrává přes zabudované reproduktory pomocí kláves. Lze k němu připojit sluchátka nebo externí zesilovač. Přístroj je vybaven USB portem pro připojení
LUVION Delft, The Netherlands www.luvion.com
NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSAH BALENÍ PŘÍDAVNÉ KAMERY POPIS RODIČOVSKÉ JEDNOTKY (MONITORU) POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY (KAMERY) UVEDENÍ DO PROVOZU VOLBY MENU PÁROVÁNÍ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ TECHNICKÁ
Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Obsah Hudební přehrávač mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Upozornění Parametry Popis displeje Základní operace Systémové menu Poslech hudby Záznam zvuku Správce souborů Prohlížeč obrázků FM rádio Elektronické
Multifunkční mini-diktafon
Multifunkční mini-diktafon Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Velká možnost nastavení jednotlivých funkcí Možnost napájení z externí baterie (prodloužení doby nahrávání až na tři dny) MP3 přehrávač
U-DRIVE LITE Car DVR Device
U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Uživatelský manuál Index Index...2 Popis zařízení...2 Příprava před použitím...3 Vložení paměťové karty...3 Používání zařízení...4 Možnosti menu v režimu nahrávání...5
Kompletní systémové požadavky, informace o kompatibilitě a registraci produktu, navštivte sekci podpory na webové stránce M-Audio: www.akaipro.com.
Uživatelský manuál Uživatelský manuál Úvod Načtěte virtuálně jakýkoliv sampl přes standardní SD kartu* a přiřaďte jej ke kterémukoliv z osmi podsvícených a na dynamiku a tlak citlivých padů MPX8. Je to
Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití
ČERNÁ SKŘÍŇKA Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty COMET ZT, ZT1ext Přístroj je určen pro měření a záznam teploty vzduchu, příp. teploty z externí sondy s odporovým
Tento manuál. Uživatelský manuál a jak jej použít. Dohodnutá symbolika v manuálu
Uživatelský manuál Děkujeme za zakoupení Korg KROME hudební pracovní stanice. Abyste ze svého nového přístroje měli co nejlepší užitek, přečtěte si tento manuál pečlivě. Tento manuál Uživatelský manuál
Obsah. Obsah balení. Hlavní funkce. Prvky a funkce. Základní ovládání. Uživatelské prostředí Obrazovka přehrávání Moje hudba Nastavení
Návod k obsluze Obsah Obsah balení Hlavní funkce Specifikace Prvky a funkce Základní ovládání Zapnutí / vypnutí Zapnutí / vypnutí displeje Nabíjení Připojení k PC a použití jako externí DAC Uživatelské
NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113
NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4811722. 1. Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače
NÁVOD K OBSLUZE TUNER (tunery, rozhlasové přijímače) TAPE (kazetové magnetofony a tapedecky) CD (CD-přehrávače) AUX (ostatní zařízení audio / video, například zesilovače nebo HiFi-věže). Tento univerzální
Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta
SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta Doporučení Nevystavujte Sweex 7.1 externí USB zvukovou kartu nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti topných těles.
Stručný průvodce. Děkujeme vám, že jste si koupili nový telefonní přístroj Panasonic.
TS600FX-QG_Czech.fm Page 1 Friday, March 17, 2006 10:21 AM Stručný průvodce Standardní telefonní přístroj Typové číslo KX-TS600FX Děkujeme vám, že jste si koupili nový telefonní přístroj Panasonic. Uschovejte
CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC
CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC EN 55022 : 1998 + A1 : 2000 + A2 : 2003 EN 55024 : 1998 + A1 : 2001
Uživatelský manuál. Viz následující URL, zvolte owner s manuals a vyhledejte model pod jménem SPD-SX. http://www.roland.
Uživatelský manuál Jak získáte PDF Uživatelský manuál PDF soubor Uživatelského manuálu a doplňkový materiál pro tento produkt získáte na webových stránkách Roland. SPD-SX Uživatelský manuál (tento dokument)
Hlavní vlastnosti. Uživatelský manuál
Uživatelský manuál * Toto zařízení obsahuje demo fráze (90 99). Jakmile je vymažete, nelze je obnovit. Proto si je zálohujte dle popisu v Zálohování do počítače (str. 37). Dle nastavení z výroby, se bude
Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso
Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso K získání informací o různých funkcích digitálního fotorámečku Intenso následujte prosím tento návod. CZ - 1 1) Rozložení tlačítek na zadní straně přístroje
Digitální video kamera
Digitální video kamera Uživatelská příručka TDV-3120 Přehled produktů 1. Display tlačítko 2. LED On / Off tlačítko 3. Mód tlačítko 4. Spouštěcí tlačítko 5. Menu tlačítko 6. Tlačítko UP 7. Spouštěcí LED
Minidiktafon EDIC mini LCD
Minidiktafon EDIC mini LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Extrémní výdrž až 250 hodin nahrávání v kuse Miniaturní rozměry Jednoduché ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Obsah balení Digitální
českém Úvod Obsah balení IP004 Sweex Wireless Internet Phone
IP004 Sweex Wireless Internet Phone Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení zařízení Sweex Wireless Internet Phone. S tímto internetovým telefonem si můžete rychle a snadno začít povídat
VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití
VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi tohoto produktu. Přečtěte si pečlivě tento návod, než se rozhodnete přístroj použít a uschovejte tento
ALVA - řada BC6. Stručný průvodce Verze 4. UDC-02026A 2014 Optelec, Nizozemsko. Všechna práva vyhrazena (T) Spektra vdn, 2014
ALVA - řada BC6 Stručný průvodce Verze 4 UDC-02026A 2014 Optelec, Nizozemsko. Všechna práva vyhrazena (T) Spektra vdn, 2014 Optelec 2993 LT Barendrecht Nizozemsko Telefon: +31 (0)88 6783 444. Fax +31 (0)88
Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava
myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko
CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA
CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA Děkujeme Vám, že jste si zakoupili CONNECT IT palubní HD kameru do auta. Ke správné manipulaci s tímto zařízením Vám doporučujeme si pozorně přečíst následující
TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely
Informace o výrobku Zapojení Zapojení Připojení VGA IN PC AUDIO IN VGA OUT STEREO OUT TV OUT ANTENNA DC-IN AUDIO-L IN AUDIO-R IN VIDEO IN S-VIDEO IN Ovládací panely CH+/UP CH-/DOWN VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC
Uživatelský manuál (CZ)
Uživatelský manuál (CZ) - 1 - 1. Zadní panel Vstup Input Loop Audio Video Fan PSU Funkce LNB vstup 950-2050 MHz (F-konektor). LNB výstup pro další přijímač používající stejné pásmo a polarizaci (pouze
WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM
WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM 1 Obsah Obsah O produktu 3 Schéma zapojení 4 Stručný návod k obsluze 6 Systém 8 Nastavení zvuku 10 Navigace 11 DAB 12 HDMI 14 TV 15 AV vstup 17 USB / SD 18 Přenos souborů 24
1. Zobrazení typu telefonního přístroje. 3. Protokol LLDP Link Layer Discover Protocol. 4. Inicializace síťového připojení
Úvodem... 3 Vlastnosti telefonu... 3 Požadavky pro použití telefonního přístroje... 3 Připojení a spuštění telefonu... 3 Zobrazení displeje v klidovém stavu... 4 Popis telefonu:... 6 Nastavení telefonu...
Synchronizovatelné LFO, půltónová transpozice, 16 stereo výstupů a mnoho dalších vylepšených prvků
SampleTank 2.1 je dlouho očekávaný update pro softwarový sampler SampleTank 2. Přináší mnoho nových vylepšené, SampleTank 2.1 znovu posunul laťku standardu pro multi-kanálové softwarové nástroje založené
Celolampový kytarový zesilovač. Uživatelský manuál. Nejprve si prosím pečlivě přečtěte tento manuál! 2012 Audio Partner s.r.o.
Celolampový kytarový zesilovač Uživatelský manuál Nejprve si prosím pečlivě přečtěte tento manuál! Přední panel 1 Input (Vstup) Nesymetrický vstup jack 6,3 mm. Sem zapojte kabel z kytary. 2 Gain (Zesílení)
Návod k použití - kamera pro záznam jízdy
Popis produktu - stavba produktu Návod k použití - kamera pro záznam jízdy 1) tlačítko NAHORU 2) tlačítko MENU 3) tlačítko DOLŮ 4) USB port 5) otvor pro držák 6) výstup HDMI 7) tlačítko zapnout/vypnout
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 13 99
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 30 13 99 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali
Návod na použití prezentační techniky
Laboratorní centrum Fakulty technologické Návod na použití prezentační techniky Střední posluchárna č. 113 Před použitím prezentační techniky pročtěte tento návod ApS Brno s.r.o., divize projekční techniky
Hip-Hop můžete ovládat pomocí osvětlovacího pultu či vhodného kontroléru pro světla, který připojíte pomocí DMX (XLR) kabelu.
ROBE HIP-HOP STRUČNÝ NÁVOD K OBSLUZE OVLÁDÁNÍ 1. Ovládání pomocí osvětlovacího pultu (viz tabulka DMX na následujících dvou stranách) Hip-Hop můžete ovládat pomocí osvětlovacího pultu či vhodného kontroléru
Uživatelský manuál - CZ. verze 1.4. 2015 AUDIO PARTNER s.r.o. CZ - 1
Uživatelský manuál - CZ verze 1.4 2015 AUDIO PARTNER s.r.o. CZ - 1 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ: ČTĚTE PŘED POUŽITÍM! RIZIKO ELEKTRICKÉHO ŠOKU! NEOTVÍREJTE! VAROVÁNÍ: NEODSTRAŇUJTE ŠROUBY, ZABRÁNÍTE
Česky. Návod k použití
Česky CZ Návod k použití NÁVOD K POUŽITÍ ADRESAR A, B, C... DENIK HOVORU Promeskané hovory Prijaté hovory Vyslané hovory VOLTE CISLO OVLÁDÁNÍ HLAS. Adresar Klíčová slova Telefonovat, Zavěsit, Bydliště,
Technické údaje Baterie: 2x AAA baterie, R03, UM4 Dosah: max. 7 m Není určeno pro 400 khz zařízení
UR 89 Univerzální ovladač (CZ) Návod k použití Vivanco UR 89 dálkový ovladač pro téměř všechna TV, audio, video a ostatní zařízení s infra-červeným ovládáním Vkládání baterií Otevřete krytku baterií na
WRW 206 Cvičný metronom
Návod k použití WRW 206 Cvičný metronom Děkujeme vám a gratulujeme k zakoupení cvičného metronomu WRW 206 od firmy Cherub. Udělejte si prosím čas k pročtení tohoto manuálu abyste výrobek co nejlépe využili.
XT series DMX Control 24 Pro. Návod k použití
XT series DMX Control 24 Pro Návod k použití Obsah 1. Bezpečnost..2 1.1 Bezpečnostní pokyny.2 1.2 Provozní předpisy... 2 2. Úvod 3 2.1 Představení přístroje... 3 3. Nastavení.. 3 3.1 Ovládání zvukovým
AUTOKAMERA CARCAM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
AUTOKAMERA CARCAM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických specifikací. Přečtěte
NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003
NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.
CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM
CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM NÁVOD K POUŽITÍ Zastoupení LENCO pro Českou a Slovenskou republiku: AQ, s.r.o. Wolkerova 381, CZ 784 01 Červenka www.aq.cz, mail: aq@aq.cz
ProKeys88 (Překlad Jaroslav Musil ml.)
ProKeys88 (Překlad Jaroslav Musil ml.) Uživatelský manuál Úvod Děkujeme, že jste si koupili produkt firmy M-Audio ProKeys88. Je to víceúčelový nástroj pro živé hraní s přídavným MIDI ovládáním. Doporučujeme
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
Uživatelský manuál Upozornění Umístění Použijete-li nástroj v následujících místech, může dojít k poškození. Na přímém slunečním světle V místech s extrémní teplotou nebo vlhkostí Na příliš špinavých a
Elektronická bicí souprava NÁVOD K POUŽITÍ
Elektronická bicí souprava NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Elektronická bicí souprava splňuje požadavky Části 15 Pravidel FCC (Federální komise USA pro komunikaci). Při provozu soupravy jsou splněny
LEEM CS 1204/N, 1604/N mixážní pulty
LEEM CS 1204/N, 1604/N mixážní pulty Úvodem : Mixážní pulty LEEM CS-1604/N a 1204/N jsou elektronická zařízení, která umožňují směšovat 8 (4) monofonních a 4 (4) stereofonní vstupy. Z toho monofonní signály
www.kovopolotovary.cz
GotU+ 5140 CHYTRÉ DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO NÁVOD K POUŽITÍ Všechna práva vyhrazena, včetně jakýchkoliv změn vzhledu, technické funkce a použití produktu bez předchozího oznámení uživatelům. Jiné používání
C3: Přední reproduktory -> Zástrčka pro přední reproduktory (5.1), stereofonní reproduktory (systém se 2 rep.) nebo sluchátka.
Informace o výrobku Vnitřní vstupy/výstupy a přepínač A1: Přepínač pro: - Středový / Basový reproduktor -> přepíná zvuk mezi středovým a basovým reproduktorem (5.1). Přečtěte si připomínky k používání
14.01.3264 Přepínač počítačů (Klávesnice, VGA, Myš) 4:1 PS/2, elektronický CS-114A 4 port KVM přepínač Uživatelský manuál
14.01.3264 Přepínač počítačů (Klávesnice, VGA, Myš) 4:1 PS/2, elektronický CS-114A 4 port KVM přepínač Uživatelský manuál Aby jste se vyhnuli poškození výrobku nebo zařízení, na které se připojujete, před
Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky
Domovní telefon s přístupovými kartami Rozsah dodávky Venkovní jednotka Vnitřní jednotka Napájecí adaptér Instalační materiál 7 přístupových karet Návod k obsluze Popis a ovládací prvky a) Vnitřní jednotka
DIGAM 6. Provozní pokyny INSTALACE
DIGAM 6 Provozní pokyny Digam-6 se skládá z napájecího zdroje, 6ti digitálních COFDM přijímačů (4 tunery), 6 DSB Nicam stereo TV-modulátorů a běžného výstupu zesilovače. INSTALACE Digam-6 může být instalován
NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407
DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU
HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108
HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 Tato šipka ve tvaru blesku označuje neizolované části ve vašem přístroji, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Z důvodu bezpečnosti všech členů domácnosti
PMS 206 výkonový mix. pult
PMS 206 výkonový mix. pult Stránka č. 1 Úvodem: Výkonový mixážní pult PMS 206 je elektronické zařízení, které umožňuje směšovat 2 monofonní signály a 2 stereofonní signály. Z toho monofonní signály můžete
Profesionální mixážní pult KAIFAT série ME
Profesionální mixážní pult KAIFAT série ME ME502/ME502FP/ME602/ME802/ME1002/ME1202 Uživatelský manuál 1. Ovládací prvky a konektory Tato kapitola popisuje různé ovládací elementy mixážního pultu. Funkce
Začínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT:
Strana 1 Začínáme s TREO 600 Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT: Tak, jak budete procházet instrukcemi v této příručce, budete potřebovat všechny předměty, které byly součástí balení Trea a také následující:
DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
TR100 DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Nesprávné zacházení s přístrojem může mít za důsledek úraz elektrickým proudem nebo nebezpečí požáru. Přečtěte si pozorně tyto informace před použitím přístroje a
českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP001 Sweex USB Internet Phone with Display
IP001 Sweex USB Internet Phone with Display Úvod Především vám mnohokrát děkujeme za zakoupení Sweex USB Internet Phone with Display. Pomocí tohoto snadno zapojitelného telefonu můžete volat přes Internet.
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Digitální přijímač teresteriální televize TECHNISAT DigiPal 2 http://www.omko.cz/
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Digitální přijímač teresteriální televize TECHNISAT DigiPal 2 http://www.omko.cz/ Zkrácená verze uživatelského manuálu. BEZPEČNOST PRÁCE S PŘIJÍMAČEM Než začnete s přijímačem pracovat
MANUÁL K OBSLUZE REDAKČNÍHO SYSTÉMU / wordpress
MANUÁL K OBSLUZE REDAKČNÍHO SYSTÉMU / wordpress www.webdevel.cz Webdevel s.r.o. IČ 285 97 192 DIČ CZ28597192 W www.webdevel.cz E info@webdevel.cz Ostrava Obránců míru 863/7 703 00 Ostrava Vítkovice M 603
PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD
PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD CDP 5400 SPCD MODE PROG DC IN 4.5 V Ó SKIP 8 SKIP + 9 LINE OUT 0 VOLUME STOP 5 ASP/DIR NEXT HOLD OPEN 8 OFF BASS BOOST ON MP3 3 DAS 00 00:00 41 ALL PROG INTRO ALBUM
BDA Internet_CZ.QXP 27.2.2007 13:49 Str. 1
BDA Internet_.QXP 27.2.2007 13:49 Str. 1 InternetRadio 1 Návod k obsluze BDA Internet_.QXP 27.2.2007 13:49 Str. 2 1 Obsah 1 Obsah....................................................2 2 Ilustrace..................................................4
Datalogger Teploty a Vlhkosti
Datalogger Teploty a Vlhkosti Uživatelský Návod Úvod Teplotní a Vlhkostní Datalogger je vybaven senzorem o vysoké přesnosti měření teploty a vlhkosti. Tento datalogger má vlastnosti jako je vysoká přesnost,
PMS 410 výkonový mix. pult
PMS 410 výkonový mix. pult Stránka č. 1 Úvodem: Výkonový mixážní pult PMS 410 je elektronické zařízení, které umožňuje směšovat 4 monofonní signály a 2 stereofonní signály. Z toho monofonní signály můžete
WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál
WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál 1 Části videokamery: 1. LCD obrazovka 2. Voba režimu / posun vlevo 3. Přehrávání / Posun nahoru 4. Samospoušť / posun vpravo 5. MENU/potvrzeni volby (OK) 6. volba
Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny
Manuál TESCAM010 FULL HD kamera Bezpečnostní pokyny Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny. Aby se předešlo nebezpečí požáru, nebo elektrických výbojů, prosím dodržujte pozorně následující instrukce. Pokud
Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso / meteostanice
Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso / meteostanice K získání informací o různých funkcích digitálního fotorámečku Intenso následujte prosím tento návod. CZ - 1 1) Rozložení tlačítek na zadní
Napájení Zapojte k tomu určený AC adaptér do zásuvky se správným napětím. Nezapojujte jej do zásuvky s jiným napětím než to, pro které je určen.
Uživatelský manuál Upozornění Umístění Použijete-li přístroj v následujících místech, může dojít k poškození. Na přímém slunečním světle V místech s extrémní teplotou nebo vlhkostí Na příliš špinavých
V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U
Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.
WinTV-HVR-930C-HD WinTV-HVR-930C WinTV-HVR-900-HD WinTV-HVR-900
WinTV-HVR-930C-HD WinTV-HVR-930C WinTV-HVR-900-HD WinTV-HVR-900 Stručný průvodce instalací Hauppauge Computer Works, Ltd Bank Chambers 6-10 Borough High Street London SE1 9QQ tel: (+44) 0207 378 1997 fax:
Uţivatelský Manuál AC & BATTERY POWERED FET
Uţivatelský Manuál AC DC AC & BATTERY POWERED FET Děkujeme a blahopřejeme za váš výběr přístroje BOSS SYB-5 Bass Synthesizer. Neţ přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: BEZPEČNÉ POUŢÍVÁNÍ
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka 2 Bezpečnostní opatření Umístění Použití přístroje v následujících místech může způsobit poškození a nefunkčnost. Na přímém slunečním světle Na místech s extrémními teplotami a vlhkostí
Tento manuál. Uživatelský manuál a jeho použití. Dohodnutá symbolika v manuálu
Uživatelský manuál Děkujeme za zakoupení hudební pracovní stanice Korg KROSS. Abyste plně využili všech výhod nového zařízení, pečlivě si přečtěte manuál a používejte produkt podle instrukcí. Tento manuál
DIGITÁLNÍ PIANO. Děkujeme za zakoupení digitálního piana Korg SP-280. Uživatelský manuál
DIGITÁLNÍ PIANO Děkujeme za zakoupení digitálního piana Korg SP-80. Uživatelský manuál Upozornění Umístění Použijete-li přístroj v následujících místech, může dojít k poškození. Na přímém slunečním světle
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 88
NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/01 Obj. č.: 35 02 88 Máte například hrací konzolu, DVD-přehrávač, videorekordér nebo satelitní přijímač a chtěli byste všechny tyto přístroje připojit k jednomu televiznímu přijímači
Bezpečnostní upozornění: Při používání elektrického zařízení dodržujte prosím následující zásady. Před použitím: Popis částí zařízení:
Návod k použití Bezpečnostní upozornění: Při používání elektrického zařízení dodržujte prosím následující zásady 1. Před prvním použitím zařízení se seznamte s tímto návodem. 2. Uchovejte si tento návod
PROFESIONÁLNÍ KLÁVESY
PROFESIONÁLNÍ KLÁVESY NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Důležité bezpečnostní symboly:
U-DRIVE DVR. Návod k obsluze. Car DVR Device MT4036
U-DRIVE DVR Car DVR Device MT4036 Návod k obsluze CZ 2 Úvod Děkujeme vám za zakoupení MT4026 U-DRIVE DVR. Jedná se o speciální kameru k natáčení filmů z pohledu řidiče auta. Širokoúhlá čočka, HD video
TVAC16000B. Uživatelská příručka
TVAC16000B Uživatelská příručka 1 Vážený zákazníku, Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto zařízení je v souladu s příslušnými směrnicemi EU.Prohlášení o shodě je možné získat
AKTIVNÍ REPRODUKTOROVÁ SOUSTAVA ES 120A - NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ - GRAFICKÉ SYMBOLY
AKTIVNÍ REPRODUKTOROVÁ SOUSTAVA ES 120A - NÁVOD K OBSLUZE Verze 2.0 Září 2004 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ - GRAFICKÉ SYMBOLY Symbol blesku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost neodizolovaného
Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka
Monitor HP ENVY 23 IPS Uživatelská příručka 2013, Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft
Uživatelský manuál XF 300
Uživatelský manuál XF 300 Přenosný reproduktor s KARAOKE, BLUETOOTH FUNKCE Připojení a obsluha BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Jedná se o citlivé elektronické zařízení. Vyhněte se jeho použití v následujících
MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO
MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO S tímto přenosným MP3 přehrávačem můžete poslouchat hudbu mnohem pohodlněji než s jakýmkoli jiným zařízením. Můžete také přímo nahrávat
Lineární PCM rekordér DR-40. Obj. č.: 31 15 66. Vlastnosti. Rozsah dodávky. Autorská práva
Lineární PCM rekordér DR-40 Obj. č.: 31 15 66 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup lineárního PCM rekordéru TASCAM DR-40. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité